diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..d6210b1 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..68c7b62 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,96 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +{ + 'name': "Spreadsheet", + 'version': '1.0', + 'category': 'Hidden', + 'summary': 'Spreadsheet', + 'description': 'Spreadsheet', + 'depends': ['bus', 'web', 'portal'], + 'installable': True, + 'license': 'LGPL-3', + 'data': [ + 'views/public_readonly_spreadsheet_templates.xml', + ], + 'assets': { + 'spreadsheet.dependencies': [ + 'web/static/lib/Chart/Chart.js', + 'web/static/lib/chartjs-adapter-luxon/chartjs-adapter-luxon.js', + ], + 'spreadsheet.o_spreadsheet': [ + 'web/static/src/polyfills/clipboard.js', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js', + 'spreadsheet/static/src/**/*.js', + # Load all o_spreadsheet templates first to allow to inherit them + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml', + 'spreadsheet/static/src/**/*.xml', + ('remove', 'spreadsheet/static/src/assets_backend/**/*'), + ('remove', 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*'), + ], + 'spreadsheet.assets_print': [ + 'spreadsheet/static/src/print_assets/**/*', + ], + 'spreadsheet.public_spreadsheet': [ + ('include', 'web.assets_frontend_minimal'), + ('include', 'web._assets_helpers'), # bootstrap variables + 'web/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', + 'web/static/src/scss/pre_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables.scss', + ('include', 'web._assets_bootstrap'), + 'web/static/lib/popper/popper.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/data.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/event-handler.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/manipulator.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/selector-engine.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/base-component.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/collapse.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dropdown.js', + + 'web/static/src/libs/fontawesome/css/font-awesome.css', + 'web/static/lib/owl/owl.js', + 'web/static/lib/luxon/luxon.js', + 'web/static/lib/owl/odoo_module.js', + 'web/static/src/core/utils/**/*.js', + 'web/static/src/core/browser/browser.js', + 'web/static/src/core/browser/feature_detection.js', + 'web/static/src/core/registry.js', + 'web/static/src/core/assets.js', + 'web/static/src/session.js', + 'web/static/src/env.js', + 'web/static/src/core/network/http_service.js', + 'web/static/src/core/network/rpc_service.js', + 'web/static/src/core/user_service.js', + 'web/static/src/core/l10n/**/*.js', + 'web/static/src/core/network/download.js', + ('include', 'spreadsheet.dependencies'), + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/icons.xml', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.scss', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/migration.js', + 'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/odoo_module.js', + 'spreadsheet/static/src/helpers/helpers.js', + 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*.xml', + 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*.scss', + 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*', + 'spreadsheet/static/src/hooks.js', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'spreadsheet/static/src/**/*.scss', + 'spreadsheet/static/src/assets_backend/**/*', + ('remove', 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*.scss'), + ('remove', 'spreadsheet/static/src/**/*.dark.scss'), + ], + "web.assets_web_dark": [ + 'spreadsheet/static/src/**/*.dark.scss', + ], + 'web.qunit_suite_tests': [ + ('include', 'spreadsheet.dependencies'), + 'spreadsheet/static/tests/**/*', + ('include', 'spreadsheet.o_spreadsheet'), + 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*.xml', + 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/**/*.js', + ('remove', 'spreadsheet/static/src/public_readonly_app/main.js'), + ] + } +} diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..4d5d48c --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,11745 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"سلسلة، قد تكون فارغة، أو مرجع لسلسة صالحة. إذا تم تركه فارغاً، سيكون النص " +"متسلسلاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "تم تحديد %(row_count)s صفوف و %(column_count)s أعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s الأعمدة إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s الأعمدة إلى اليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s الصفوف العلوية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s الصفوف السفلية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s تعذر تحميله " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s سيتم العثور على الصفوف المكررة وإزالتها.\n" +"%s ستبقى الصفوف الفريدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) مطابق تماماً. (-1) أصغر عنصر يليه إذا لم يكن مطابقاً تماماً. (1) أكبر " +"عنصر يليه إذا لم يكن مطابقاً تماماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) البحث بدءاً بأول عنصر. \n" +" (-1) البحث بدءاً بآخر عنصر. \n" +" (2) إجراء بحث ثنائي يعتمد على أن يكون lookup_array مرتباً بترتيب تصاعدي. إذا لم يتم ترتيبه، سيتم إظهار نتائج غير صالحة\n" +" (-2) إجراء بحث ثنائي يعتمد على أن يكون lookup_array مرتباً بترتيب تنازلي. إذا لم يتم ترتيبه، سيتم إظهار نتائج غير صالحة.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(فراغات) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ إضافة قاعدة أخرى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [اختياري] " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "عمود 1 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "صف 1 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "عمودان 2 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "صفان 2 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"متغير boolean يشير إلى ما إذا كان يجب استخدام \"A1 style notation (TRUE)\" " +"أو \"R1C1 style notation (FALSE)\". " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"متغير منطقي؛ إذا كانت القيمة صحيحة، لن تكون الخلايا الفارغة المحددة في " +"وسيطات النص مشمولة ضمن النتائج. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"عمود أو صف يحتوي على قيم إما صحيحة أو خطأ مقابلة للعمود أو الصف الأول في " +"النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "تعداد شرطي عبر نطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "مجموع شرطي عبر نطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "يمكن إنشاء عامل التصفية فقط في مجموعة خيارات مستمرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "عَلَم كبير يحدد ما إذا كان يجب حساب المنحنى أم لا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "عَلَم كبير يحدد ما إذا كان يجب حساب التقاطع أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"عَلَم يحدد ما إذا كان يجب جلب إحصائيات الانحدار الإضافية أم المعامِلات " +"الخطية وتقاطع \"ص\" فقط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "يتطلب قيمة الحد الأقصى للنطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "يتطلب قيمة الحد الأدنى للنطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"عدد يشير إلى نظام الترقيم لاستخدامه لتمثيل أيام الأسبوع. افتراضياً، يبدأ " +"العد من يوم الأحد = 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "عدد أو سلسلة تمثل أي أيام الأسبوع يتم اعتبارها كنهاية الأسبوع. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "رقم مرفوع إلى أس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "عدد يمثل اليوم الذي يبدأ به الأسبوع. الأحد = 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "عدد يمثل طريقة عرض الصلات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "رقم مع علامة معكوسة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "رقم عشوائي بين 0 شامل و 1 حصري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المرتبطة بالاستثمار. يجب أن تحتوي المجموعة" +" على مدفوعات bot والدخل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "يجب أن يكون النطاق محدداً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على الأرقام التسلسلية للتاريخ لاعتبار الإجازات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على التواريخ لاعتبارها كإجازات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على التواريخ لاعتبار الإجازات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "جزء من سلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "سلسلة من نسب الفوائد لجمعها مقابل الديون بلا فوائد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "توجد ورقة بها الاسم %s بالفعل. يرجى اختيار اسم آخر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "عدد محدد، لا يتغير " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "سلسلة تشير إلى اسم الورقة التي يشير إليها العنوان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "سلسلة فرعية من نهاية سلسلة محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"اختصار النص لوحدة الوقت. القيم المقبولة هي \"Y\" (عدد السنوات الكاملة بين " +"start_date و end_date)، \"M\" (عدد الشهور الكاملة بين start_date و " +"end_date)، \"D\" (عدد الأيام بين start_date و end_date)، \"MD\" (عدد الأيام " +"بين start_date و end_date بعد إزالة الشهور الكاملة)، \"YM\" (the عدد الشهور " +"الكاملة بين start_date و end_date بعد إزالة السنوات الكاملة)، \"YD\" (عدد " +"الأيام بين start_date و end_date، مع افتراض أن start_date و end_date لا تفصل" +" بينهما أكثر من سنة). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "من نحن " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "المتوسط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "القيمة المطلقة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "القيمة المطلقة لرقم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"تم رفض الوصول إلى الحافطة من قِبَل المتصفح. يرجى تفعيل إذن الوصول إلى " +"الحافظة في إعدادات متصفحك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "فائدة دفع السند عند الاستحقاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "عوامل التصفية النشطة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "إضافة عنصر آخر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "إضافة أي حروف، أرقام، أو رموز " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "أضف أعمدة جديدة لتجنب الكتابة فوق الخلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "إضافة نطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "عمود أو صف إضافي يحتوي على قيم صحيحة أو خاطئة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "الشروط الإضافية ليتم تقييمها إذا كانت الشروط السابقة خاطئة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "فئات إضافية للتحقق منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range إضافية والفئة للتحقق منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "التدفقات النقدية المستقبلية الإضافية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "الأرقام الإضافية أو النطاقات لإضافتها إلى القيمة 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"نطاقات إضافية ليتم تقييم الفئات الإضافية عبرها. ستكون المجموعة التي تمت " +"تصفيتها تقاطع المجموعات التي ينتجها كل زوج من نطاقات الفئات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "نطاقات إضافية لتتم إضافتها إلى النطاق 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "النطاقات الإضافية للتحقق منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "النطاقات الإضافية لجمعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "عنصر (عناصر) نص إضافية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "القيم أو النطاقات الإضافية التي يتم احتساب عدد الفراغات فيها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها من أجل التفرّد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة المتوسطة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة القصوى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب الوسيط الحسابي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة الدنيا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند العد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها في التعداد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لتضمينها في العينة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "القيم الإضافية لحساب المتوسط لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "القيم الإضافية ليتم إظهارها إذا كانت الشروط المقابلة لها صحيحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "الأوزان الإضافية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "الإجمالي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "المحاذاة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"يجب أن تكون كافة التواريخ أكبر من أو مساوية لأول تاريخ في cashflow_dates " +"(%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "يجب أن يكون لكافة النطاقات نفس الأبعاد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "المبلغ المستلم عند استحقاق السند. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المتعلقة بالاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق يحتوي على 0 فئات أو أكثر لتصفية قيم قاعدة البيانات فبل " +"التشغيل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "قيمة تقديرية لما يمكن أن تكون نسبة الفائدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "قيمة تقديرية لما يمكن أن يكون معدل العائد الداخلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل بعض القيم المنطقية. مثال: صح أو " +"خطأ، أو تعبير يمكن إكراهه على أن يصبح قيمة منطقية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل بعض القيم المنطقية. مثال: صح أو " +"خطأ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل قيمة منطقية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "مؤشر لنوع طريقة حساب الأيام لاستخدامها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"مؤشر لنوع طريقة حساب الأيام لاستخدامها. (0) طريقة US NASD (1) الطريقة " +"الأوروبية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"مؤشر يشير إلى ما إذا كان المرجع عمود/صف مطلق، 1 هو صف وعمود مطلق (مثال: " +"$A$1)، 2 هو صف مطلق وعمود نسبي (مثال: A$1)، 3 هو صف نسبي وعمود مطلق (مثال: " +"$A1)، و4 هو صف وعمود نسبي (مثال: A1). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "عدد صحيح يحدد حجم أبعاد مصفوفة الوحدة. يجب أن يكون موجباً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المتعلقة بالاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"نطاق يحتوي على عدد مساوٍ من الصفوف والأعمدة والتي تمثل مصفوفة سيتم احتساب " +"المحدِّد لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"نطاق يحتوي على عدد مساوٍ من الصفوف والأعمدة والتي تمثل مصفوفة سيتم احتساب " +"المعكوس الضربي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "نطاق من التواريخ المقابلة للتدفقات النقدية في cashflow_amounts. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء نقل الصورة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "الزاوية من محور X إلى النقطة (x،y)، بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "نسبة الفائدة الفعلية السنوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "نسبة الفائدة الاسمية السنوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "المردود السنوي لسندات الخصم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "المردود السنوي لفوائد دفع السند عند الاستحقاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "المردود السنوي لفوائد دفع السند الدورية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "مجهول الهوية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب قاطع التمام الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب جيب التمام الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب ظل التمام الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب القاطع الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب الجيب الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب الظل الزائدي لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "أي عنصر نص. يمكن أن يكون سلسلة أو مجموعة من السلاسل في نطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "يقوم بإضافة النطاقات أفقياً وبالتسلسل لإحضار مجال أكبر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "يقوم بإضافة النطاقات عمودياً وبالتسلسل لإحضار مجال أكبر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "يقوم بإلحاق السلاسل ببعضها البعض. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "تطبيق تنسيق رقم أكبر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "التطبيق على النطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "أبريل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذه الورقة؟ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "يجب أن يكون تجاهل الحجة بين 0 و 3 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "يجب أن يكون النقاش مرجعاً لخلية أو نطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "يجب أن يكون نطاق الحجة صفاً واحداً أو عموداً واحداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "مجال " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على مجموعة البيانات لاعتبارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "تعذر توسيع نتيجة المجال لأنه سيقوم بالكتابة فوق البيانات في %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "سهم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "تصاعدي (A ⟶ Z) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "أغسطس" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "متوسط حجم الانحرافات عن المتوسط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "متوسط مجموعة من القيم من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "متوسط القيم بالاعتماد على الفئات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "متوسط القيم بالاعتماد على فئات متعددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "المتوسط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "لون الخلفية" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "لون الخلفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "تنسيق المنطقة غير صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "الشريط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "لون الخط الرئيسي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "تهيئة الخط الرئيسي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "وصف الخط الريسي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "تنسيق الخط الرئيسي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "قيمة الخط الرئيسي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "عريض" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "لون الحدود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "لون الحدود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "الحدود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "الأسفل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "عدد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "تحسب نسبة الفائدة الفعلية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"يقوم بحساب القيمة المتوقعة لـ \"ص\" لـ \"س\" محدد بناءً على الانحدار الخطي " +"لمجموعة البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "يقوم بحساب توزيع معدل تكرار النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "يقوم باحتساب منتج المصفوفة لمصفوفتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "يحسب عدد الأيام أو الشهور أو السنوات بين تاريخين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"يقوم بحساب سعر الاستثمار الذي به فوائد عند تاريخ الاستحقاق، بناءً على وقت " +"الاستحقاق المتوقع. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"يقوم بحساب الخطأ المعياري لقيمة \"ص\" المتوقعة لكل \"س\" في انحدار مجموعة " +"البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "يقوم باحتساب مجموع مربعات لفروقات القيم في مجالين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "يقوم باحتساب مجموع الفرق لمربعات القيم في مجالين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"يقوم بحساب مجموع المنتجات في القيود المقابلة في نطاقات متساوية الحجم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "يقوم باحتساب مجموع المجموع لمربعات القيم في مجالين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "لا يمكن إجراء لصق خاص لمخطط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "تعذر إيجاد ملف علاقات workbook " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "لا يمكن إخفاء كافة أعمدة الورقة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "لا يمكن إخفاء كافة صفوف الورقة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "لا يمكن مضاعفة المصفوفات: أحجام المصفوفات غير متوافقة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "لا يمكن إزالة النسخ المكررة لسبب غير معروف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"تعذر الفرز. لتتمكن من الفرز، قم بتحديد الخلايا فقط أو الاندماجات التي لها " +"الحجم ذاته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "لا يمكن تقسيم الخيار لسبب غير معروف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "يستخدم الأحرف الكبيرة في كل كلمة في جملة محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "الفئات / علامات التصنيف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "قيم الخلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "الوسط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "رسم البياني" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "المخطط - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "نوع المخطط البياني " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "صندوق الاختيار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "اختر قيمة... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "مرجع التعميم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "مسح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "مسح محتوى العمود %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "مسح محتوى الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "مسح محتوى الأعمدة %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "مسح التنسيق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "مسح محتوى الصف %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "مسح محتوى الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "مسح محتوى الصفوف %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "رمز " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "إخفاء كافة مجموعات الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "إخفاء كافة مجموعات الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "إخفاء كافة مجموعة الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "إخفاء كافة مجموعة الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "تخفيف اللون " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "تلوين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "التلوين عن انخفاض القيمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "التلوين عند زيادة القيمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "مقاييس الألوان " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "العمود %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "العمود إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "رقم عمود خلية محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "العمود إلى اليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "الأعمدة التي يجب تحليلها " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "يجمع النص من عدة سلاسل و/أو مصفوفات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "فاصلة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "مقارنة قيمتين عدديتين ببعضهما، تكون النتيجة 1 إذا كانتا متساويتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "قم بحساب معامل ارتباط ماثيوز لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "قم بحساب معامل الارتباط لبيرسون لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "قم بحساب معامل سبيرمان للارتباط لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "قم بحساب معامِلات الانحدار متعدد الحدود لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "قم بحساب تقاطع الانحدار الخطي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "قم بحساب منحدر الانحدار الخطي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "قم بحساب مربع \"r\"، معامل الارتباط لبيرسون لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "يقوم باحتساب عدد الفترات الزمنية المطلوبة للتحقيق للوصول إلى قيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"يقوم باحتساب النسبة المطلوبة ليصل الاستثمار إلى قيمة محددة ضمن عدد من " +"الفترات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "يقوم بربط عناصر المصفوفات كسلسلة باستخدام المحدِّد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "ربط قيمتين كسلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "التنسيق المشروط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "يحتوي على " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "تحويل وظيفة عشرية إلى قيمة عشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "تحويل قيمة عشرية إلى وظيفة عشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "يقوم بتحويل سلسلة تاريخ إلى قيمة تاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "يقوم بتحويل العدد إلى كلمات وفقاً لتنسيق محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "يقوم بتحويل سلسلة محددة إلى أحرف صغيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "يقوم بتحويل سلسلة محددة إلى أحرف كبيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "يقوم بتحويل سلسلة وقت إلى ما يمثله بالرقم التسلسلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "يقوم بتحويل قيمة زاوية بالتقدير الدائري إلى وحدة الدرجات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "التحويل من قاعدة أخرى إلى الخانات العشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "يقوم بتحويل الساعة/الدقيقة/الثانية إلى وقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "يقوم بتحويل السنة/الشهر/ اليوم إلى تاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "تم النسخ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "نسخ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "نسخة من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "النسخ /اللصق غيد مدعوم في هذا المتصفح. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "قاطع التمام لزاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "جيب التمام لزاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "ظل التمام لزاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "التعداد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "عد الأرقام " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "قم بعد القيم بناءً على فئات متعددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"يقوم باحتساب عدد القيم الفريدة في نطاق ما، المُصفّاة من قِبَل مجموعة من " +"الفئات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "يقوم باحتساب عدد القيم الفريدة في نطاق ما. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "يقوم باحتساب القيم والنص من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "يقوم باحتساب القيم من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "إنشاء عامل تصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "ينشئ ارتباطاً تشعبياً في خلية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "يقوم بإنشاء مجموعة جديدة من الأعمدة المحددة في النطاق الموجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "يقوم بإنشاء مجموعة جديدة من الصفوف المحددة في النطاق الموجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "المعايير " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "البيانات التراكمية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "فوائد تراكمية يتم دفعها خلال مجموعة من الفترات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "رأس المال التراكمي مدفوع على مدى مجموعة من الفترات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "العملة" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "سعر صرف العملة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "العملة غير متاحة لهذه الشركة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "سعر صرف العملة غير متاح. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "مقرّب حالياً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "التاريخ والوقت الحاليين كقيمة تاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "التاريخ الحالي كقيمة تاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "مُخصص" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "عملة مخصصة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "صيغة العملة المخصصة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "معادلة مخصصة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "معادلة مخصصة %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "فاصل مخصص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "قص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "سلسلة البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "تصديق البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "تنظيف البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "لدى البيانات ترويسة الآن " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "جارِ تحميل البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "البيانات غير متاحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "نطاق البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "تصديق البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "قاعدة البيانات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "تاريخ قبل/بعد تاريخ آخر بعدد من الأشهر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "التاريخ بعد عدد من أيام العمل (مع تحديد نهاية الأسبوع). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "التاريخ بعد عدد من أيام العمل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "التاريخ من... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "التاريخ هو " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "التاريخ هو %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "التاريخ بعد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "التاريخ بعد %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "التاريخ قبل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "التاريخ قبل %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "التاريخ بين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "التاريخ بين %s و%s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "التاريخ ليس بين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "التاريخ ليس بين %s و%s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "التاريخ في أو بعد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "التاريخ في أو بعد %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "التاريخ في أو قبل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "التاريخ في أو قبل %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "التاريخ صحيح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "تاريخ المعدل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "التاريخ والوقت " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "التاريخ والوقت: " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "التاريخ إلى... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "التاريخ:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "اليوم واسم الشهر الكامل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "التاريخ واسم الشهر المختصر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "اليوم من الشهر الذي يقع فيه تاريخ محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "اليوم من الأسبوع من التاريخ المعطى (كرقم). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "الأيام المتبقية للتسوية حتى الكوبون القادم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "الأيام في فترة الكوبون التي تحتوي على تاريخ التسوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "ديسمبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "تقليل الخانات العشرية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "حذف الخلية والتحرك إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "حذف الخلية والتحرك إلى الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "حذف الخلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "حذف العمود %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "حذف الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "حذف الأعمدة %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "حذف الصف %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "حذف الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "حذف الصفوف %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "حذف القيم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "إهلاك الفترة المحاسبية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "إهلاك الأصل باستخدام طريقة الخط المستقيم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة الرصيد المتناقص. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة الرصيد المتناقص المضاعف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة أرقام إجمالي السنوات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "تنازلي (Z ⟶ A) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "تصميم" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "الرصد تلقائياً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "لم يتم العثور على القيمة '%s' في تقييم [[FUNCTION_NAME]]. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "اختلاف رقمين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "معدل خصم سند بناء على السعر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "شكل العرض " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "لا يحتوي على " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "تنزيل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "إنشاء نسخة مطابقة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "تحرير الرابط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "آخر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "فترة الانتهاء لاحتساب الإهلاك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "ينتهي بـ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "الهندسة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "مساوٍ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "المعدل المكافئ للعائد لأذونات وزارة المالية الأمريكية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "العدد e (~2.718) مرفوعاً إلى الأس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "تسبب تقييم الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] بوقوع خطأ التقسيم على صفر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "نفس عدد السنوات بين تاريخين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "تكبير كافة مجموعات الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "تكبير كافة مجموعات الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "تكبير مجموعة الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "تكبير مجموعة الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "تقوم بتوسيع مجموعة إلى أبعاد صفوف وأعمدة محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "لدى عامل التصفية أحجام غير متوافقة للنطاق والشروط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "فبراير" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "الحقل %s غير موجود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "الحقل %s غير مدعوم نظراً نوعه (%s) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "اسم الحقل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "الحقول من نوع \"%s\" غير مدعومة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "الملف" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "ملء اللون " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "عامل التصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "لم يتم العثور على عامل التصفية\"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "عوامل التصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "مالي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "إيجاد واستبدال " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "إيجاد واستبدال " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "كود العملة الأولى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "اليوم الأول من الشهر السابق للتاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "أول أيام ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "أول أيام السنة التي يقع فيها تاريخ معين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "الموقع الأول لجملة موجودة في نص، تتأثر بحالة الأحرف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "الوضع الأول للسلسلة الموجود في النص، بغض النظر عن حالة الأحرف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "يضع النقاط لاتجاه النمو المتسارع. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "يضع النقاط مع الاتجاه الخطي المشتق عن طريق المربعات الصغرى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "عدد ثابت " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "تجمع كافة القيم من نطاق واحد أو أكثر في عمود واحد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "حجم الخط" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "حجم الخط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "التنسيق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "التنسيق كنسبة مئوية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "تنسيق الخلايا إذا... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "قواعد التنسيق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "أسلوب التنسيق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "الصيغة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "تجميد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "الجمعة" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "تم تثبيته ونسخه في " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "النسخة الثابتة - يمكن لأي شخص عرضها " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "الوقت والتاريخ الكامل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "الشهر الكامل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "الأسبوع واليوم والشهر الكاملين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "وظيفة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"تتوقع الدالة %s من معاييرها أن تكون قيم فردية أو مراجع أحادية الخلية، وليست " +"نطاقات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"تتوقع الدالة %s من معيارها %s أن يكون قيمة فردية أو مرجعاً أحادي الخلية، " +"وليس نطاقاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"تتوقع الدالة %s من معيارها %s أن يكون قيمة فردية أو مرجعاً أحادي الخلية، " +"وليس %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Function PIVOT takes an even number of arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "الدالة [[FUNCTION_NAME]] لا يمكن حدوث تراجع في الترتيب أقل من 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "تسببت الدالة [[FUNCTION_NAME]] بوقوع خطأ التقسيم على صفر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "لم تعثر الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] على أي نتائج. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] من criteria_range والفئة أن يكونوا في أزواج." +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] أن يكون لـ criteria_range نفس الأبعاد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] قيماً رقمية لـ %s، ولكنها حصلت على %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "قيمة المعيار 2 للدالة [[FUNCTION_NAME]] (%s) خارج النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "قيمة المعيار 2 للدالة [[FUNCTION_NAME]] خارج النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "القيمة المستقبلية لاستثمار الدخل السنوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "القيمة المستقبلية لأصل الدين من سلسلة من النسب. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "مقياس " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "جاري إنشاء رابط مشاركة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "احصل على جدول محوري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "احصل على المعرف المطلق لعنصر في المحور " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "احصل على ترويسة قائمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "الحصول على ترويسة المحور. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "احصل على القيمة المترجمة لسلسلة محددة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "احصل على القيمة من قائمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "احصل على القيمة من محور. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "يحضر الرمز المرتبط بهذا العدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"بالنظر إلى الشكل الأسي العام لـ y = b*m^x لملاءمة المنحنى، يتم حساب b إذا " +"كانت \"صحيحة\" أو يتم فرض b ليكون 1 ويتم حساب قيم m فقط إذا كانت \"خطأ\". " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"بالنظر إلى الشكل الخطي العام لـ y = m*x+b لملاءمة المنحنى، يتم حساب b إذا " +"كانت \"صحيحة\" أو يتم فرض b ليكون 0 ويتم حساب قيم m فقط إذا كانت \"خطأ\"، أي" +" يتم فرض ملاءمة المنحنى للمرور عبر نقطة الأصل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "أكبر من أو يساوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "تجميع محتوى العمود %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "تجميع محتوى الأعمدة %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "تجميع محتوى الصف %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "تجميع محتوى الصفوف %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "إخفاء العمود %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "إخفاء الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "إخفاء الأعمدة %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "إخفاء الخطوط الشبكية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "إخفاء الصف %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "إخفاء الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "إخفاء الصفوف %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "إخفاء الورقة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "المحاذاة الأفقية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "البحث الأفقي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "مكوّن ساعة لوقت محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "قاطع التمام القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "جيب التمام القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "ظل التمام القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "القاطع القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "الجيب القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "ظل الزاوية القطعي لأي رقم حقيقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "معرف القائمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "معرف المحور. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "رقم أسبوع ISO من السنة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "مجموعة الأيقونات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "الأيقونات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "إذا لم يتم العثور على نتيجة مطابقة، أظهر هذه القيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"إذا كان العدد سالباً، يقوم بتحديد اتجاه التقريب. إذا كان 0 أو فارغاً، يتم " +"تقريبه بعيداً عن الصفر، وإلا، فيتم تقريبه نحو الصفر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"إذا كان العدد سالباً، يقوم بتحديد اتجاه التقريب. إذا كان 0 أو فارغاً، يتم " +"تقريبه نحو الصفر، وإلا، فيتم تقريبه بعيداً عن الصفر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "إذا كانت البيانات غير صالحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "في تقييم [[FUNCTION_NAME]] لم نتمكن من العثور على '%s' ضمن '%s'. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"في [[FUNCTION_NAME]]، يجب أن يكون عدد الأعمدة في المصفوفة الأولى (%s) مساوياً لعدد\n" +" الصفوف ف يالمصفوفة الثانية (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "زيادة الخانات العشرية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "فهرس النطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان العمود الذي سيتم البحث فيه (العمود الأول من النطاق " +"المحدد) قد تم فرزه أم لا، حيث يتم إظهار أقرب نتيجة لـ search_key. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان الصف الذي سيتم البحث فيه (الصف الأول من النطاق المحدد) " +"قد تم فرزه أم لا، حيث يتم إظهار أقرب نتيجة لـ search_key. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"يشير إلى العمود في قاعدة البيانات، الذي يحتوي على القيم التي يجب استخراجها " +"والعمل فيها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "إدراج " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "إدراج %s أعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "إدراج %s أعمدة إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "إدراج %s أعمدة إلى اليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "إدراج %s صفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "إدراج %s صفوف إلى الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "إدراج %s صفوف إلى الأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "إدراج خلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "إدراج الخلايا والتحرك إلى الأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "إدراج الخلايا والتحرك إلى اليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "إدراج عمود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "إدراج عمود إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "إدراج عمود إلى اليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "إدراج رابط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "إدراج صف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "إدراج صف إلى الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "إدراج صف إلى الأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "ورقة الفوائد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "نسبة الفائدة لاستثمار الدخل السنوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "النسبة الداخلية للتدفقات النقدية غير الدورية للعائد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "النسبة الداخلية للتدفقات النقدية الدورية للعائد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "غير صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "بيانات JSON غير صحيحة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "صيغة النقطة العظمى غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "صيغة النقطة الوسطى غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "صيغة النقطة الصغرى غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "التعبير غير صحيح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "المعادلة غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"اسم الوظيفة غير صحيح %s. يمكن أن تحتوي أسماء الوظائف بشكل خاص على قيم أرقام " +"وحروف مفصولة بنقاط (.) أو شرطة سفلية (_) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "صيغة نقطة الانعطاف السفلى غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. المتوقع هو %s كحد أقصى، ولكن حصلنا على " +"%s عوضاً عن ذلك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. المتوقع هو %s كحد أدنى، ولكن حصلنا على " +"%sعوضاً عن ذلك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. من المتوقع أن تكون كافة الوسيطات بعد " +"الموقع %s مزودة من قِبَل مجموعات من وسيطات %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "المرجع غير صحيح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "الورقة غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "اسم الورقة غير صحيح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "اسم الورقة غير صحيح: %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "صيغة نقطة الانعطاف العليا غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "الدالة العكسية لجيب التمام لقيمة، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "ظل التمام العكسي لقيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "جيب التمام العكسي الزائد لعدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "ظل التمام العكسي الزائد لقيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "الجيب العكسي الزائد لعدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "ظل الزاوية العكسي لعدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "الجيب العكسي لقيمة، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "ظل الزاوية العكسي قيمة، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "بين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "فارغ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "أكبر من أو يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "أكبر من " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "أكبر من أو يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "أقل من أو يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "أصغر من " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "أصغر من أو يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "ليس بين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "ليس فارغاً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "لا يساوي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "تاريخ صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "مائل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "يناير" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "يوليو" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "يونيو" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "القيمة الأساسية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "بطاقات العنوان غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "اللغات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "آخر 180 يوم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "آخر 3 سنوات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "آخر 30 يوم" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "آخر 365 يوم" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "آخر 7 أيام" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "آخر 90 يوم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "تاريخ آخر كوبون قبل تاريخ التسوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "آخر يوم من شهر قبل أو بعد تاريخ ما. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "آخر يوم من الشهر بعد التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "أول أيام ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "آخر أيام السنة التي يقع فيها تاريخ معين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "موقع المفتاح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "طول سلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "أقل من أو يساوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "أقل من. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "البند " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "فاصل السطر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "شكل السطر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "الرابط" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "رابط URL " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "بطاقة عنوان الرابط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "ربط ورقة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "القائمة رقم %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "جار التحميل..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "منطقة بيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "منطقي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logical `and` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logical `or` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logical `xor` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "القيمة المنطقية `خطأ`. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "القيمة المنطقية `صحيحة`. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "ابحث عن قيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "ابحث عن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الدنيا أصغر من نقطة الانعطاف العليا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "الأقصى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "الأدنى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "مارس" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "مطابقة حالة الأحرف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "مطابقة محتوى الخلية بأكمله " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "الرياضيات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "لا يمكن عكس المصفوفة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "القصوى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "النقطة القصوى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "القيمة القصوى للرقم في مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "القيم القصوى من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "القيمة القصوى في مجموعة بيانات للأرقام. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "مايو" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "متوسط القنيمة في مجموعة بيانات للأرقام. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "لم يتم العثور على القائمة %s. قد لا تملك صلاحيات الوصول المطلوبة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "دمج الخلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"تمنع الخلايا المندمجة تنفيذ هذا الإجراء. قم بفصل تلك الخلايا ثم أعد المحاولة" +" مجدداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"سوف يُبقي دمج هذه الخلايا القيمة العليا إلى اليسار فقط. أترغب بالدمج على أي " +"حال؟ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "النقطة الوسطى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "الوسط" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى أصغر من القصوى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "الدنيا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من النقطة الوسطى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "القيمة الدنيا للأرقام في مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "القيم الدنيا من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى للنطاق أقل من الحد الأقصى للنطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "القيمة الدنيا في مجموعة بيانات للأرقام. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "النقطة الوسطى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "مكوّن دقيقة لوقت محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "متنوعات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "يوجد قوس إغلاق مفقود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "يوجد قوس فتح مفقود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "مدة Macaulay معدلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "معدل العائد الداخلي الذي تم تعديله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (remainder) operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "الشهر من السنة الذي يقع فيه تاريخ معين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "المزيد من تنسيقات البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "المزيد من التعبيرات التي تقوم بتقييم القيم المنطقية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "المزيد من التعبيرات التي تمثل القيم المنطقية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "المزيد من التنسيقات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "المزيد من الأعداد والنطاقات لحساب المنتج. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "المزيد من السلاسل لإلحاقها بالتسلسل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "تم العثور على أكثر من مطابق واحد في تقييم DGET. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "المزيد من القيم لإلحاقها باستخدام المحدِّد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "التحرك لليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "التحرك لليمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "لم يتم العثور على الاسم. قد لا تملك صلاحيات الوصول المطلوبة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "اسم الحقل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "اسم الوسيلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "صافي القيمة الحالية للتدفق النقدي غير الدوري.. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "صافي أيام العمل بين تاريخين (تحديد نهاية الأسبوع). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "صافي أيام العمل بين يومين محددين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "مخطط جديد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "تاريخ الكوبون التالي بعد تاريخ التسوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "بلا لون " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "لا توجد أعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "لم يتم العثور على نتيجة مطابقة في تقييم عامل التصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "لا يوجد أي تطابق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "لا توجد نتائج " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "لا توجد نتائج للحجج المكتوبة لـ TOCOL. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "لا توجد نتائج للحجج المكتوبة لـ TOROW. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "لا توجد صفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "لم يتم قص المساحة البيضاء لأي من الخلايا المحددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "لم يتم العثور على قيم فريدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "غير مساوٍ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "مشغِّل غير مطبَّق %s لنوع التنسيق المشروط: %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "نوفمبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Nth largest element from a data set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Nth smallest element in a data set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "عدد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "عدد الأعمدة في مجموعة محددة أو نطاق محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "عدد الكوبونات بين التسوية والاستحقاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"عدد الأيام التي تقع بين تاريخين في سنة مؤلفة من 360 يوم (أشهر بها 30 يوم). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "عدد الأيام الواقعة بين التاريخين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "عدد القيم الفارغة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "عدد فترات السداد للاستثمار." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "عدد الفترات التي يستغرقها الاستثمار حتى يحقق قيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "عدد الصفوف في مجموعة محددة أو نطاق محدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "الرقم: " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "متوسط قيمة الأرقام في مجموعة بيانات، مع تجاهل النصوص. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "متوسط قيمة الأرقام في مجموعة بيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "أكتوبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"إحدى طرق استخدام هذه الوظيفة هي تقديم search_array لصف أو عمود واحد تم فرزه،" +" للبحث فيه عن search_key مع result_range لحجة ثانية. الطريقة الأخرى هي جمع " +"تلك الحجج معاً في search_array واحد حيث يكون الصف أو العمود الأول قد تم " +"البحث فيه وتم الحصول على قيمة من آخر صف أو عمود في المجموعة. في حال لم يتم " +"العثور على search_key، قد يتم عرض نتيجة غير مطابقة تماماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "رقم مقسم على رقم آخر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "يمكن فقط تقسيم مجموعة مختارة من عمود واحد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "موظف الدعم" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "فائض " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "تنسيق الألوان " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "لصق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "صيغة اللصق فقط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "لصق خاص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "لصق القيمة فقط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"لا يدعم هذا المتصفح اللصق من قائمة السياق. استخدم اختصارات لوحة المفاتيح " +"ctrl+c / ctrl+v عوضاً عن ذلك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "الدفع في أصل الدين للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "بالمئة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "النسبة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "تغير النسبة من القيمة الأساسية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "النسبة المئوية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "الدفع الدوري لاستثمار الدخل السنوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "مخطط دائري " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "المحور رقم %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "نص بسيط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "يُرجى إدخال عدد بين 0 و10000 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "يرجى تحديد نطاق من الخلايا التي تحتوي على قيم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "يرجى تحديد عمود واحد على الأقل لتحليله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "يرجى تحديد نطاق خلايا واحد فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "موقعه في المحور " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "موقع العنصر في النطاق الذي يطابق القيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "موقع السجل في القائمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "الجذر التربيعي الإيجابي لرقم إيجابي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "توقع القيمة عن طريق حساب الانحدار متعدد الحدود لمجموعة البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "القيمة الحالية لاستثمار الدخل السنوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "معاينة النص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Price of a US Treasury bill." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "سعر سندات الخصم." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "سعر فائدة لدفع السند الدوري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "منتج من رقمين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "منتج من قيم من نطاق شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "ربع سنة %(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "عدد صحيح عشوائي بين قيمتين، شامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "المدى" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "صلاحيات القراءة فقط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "إعادة تنفيذ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "مرجع للخلية التي سيتم التحقق من كونها فارغة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "رفض المدخلات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "إزالة مجموعة العمود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "إزالة النُسخ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "إزالة عامل التصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "إزالة الرابط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "إزالة الرموز غير القابلة للطباعة من النص. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "إزالة مجموعة الصف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "إزالة القاعدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "إزالة عوامل التصفية المحددة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "يزيز خانات المسافات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "إعادة التسمية" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "استبدال" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "استبدال الكل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "يقوم باستبدال النص الموجود بالفعل بنص جديد في سلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "يقوم باستبدال جزء من النص بنص مختلف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "إعادة الضبط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "إعادة تعيين الحجم " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الأعمدة والصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الأعمدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "نتيجة تضاعف سلسلة من الأرقام معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "إحضار رقم كامل أو قيمة عشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "إظهار القيمة الحالية لعامل تصفية جدول البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "يقوم بجلب مرجع خلية كسلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"يقوم بإحضار نسخة تمت تصفيتها من النطاق المصدري، وهي فقط الصفوف والأعمدة التي" +" تستوفي شروطاً محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "يقوم بإحضار رقم عشوائي بين 0 شامل و 1 غير شامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "يقوم بإحضار مصفوفة وحدة n x n، حيث n هي بُعد الإدخال. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "يقوم بإحضار مجموعة من النتائج مقتصرة على عرض وطول محددين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "يُظهر قيمةً بناءً على عدة تعبيرات منطقية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "يُظهر عكس القيمة المنطقية الموجودة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "يقوم بجلب محتوى الخلية، المحدد بواسطة إزاحة الصف والعمود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "يُظهر قيمة الخطأ #غير منطبق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "يقوم بجلب العناصر الأولى في مجموعة البيانات بعد إجراء عملية الفرز. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "يعيد الفوائد المدفوعة في فترة محددة لاستثمار ما. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "يقوم بإرجاع مُحدِّد المصفوفة لمصفوفة مربعة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"يُظهر القيمة القصوى في نطاق من الخلايا، تمت تصفيته من قِبَل عدة معايير. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"يُظهر القيمة الدنيا في نطاق من الخلايا، تمت تصفيته من قِبَل عدة معايير. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "يقوم بإرجاع المعكوس الضربي لمصفوفة مربعة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "يقوم بجلب ترتيب قيمة محددة في مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Returns value depending on logical expression." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "عكس الأيقونات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "يقوم بتقريب الرقم وفقاً للقواعد القياسية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "يقوم بتقريب الرقم إلى أقرب رقم صحيح فردي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "تقريب الرقم إلى الرقم الأدنى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "يقوم بالتقريب إلى الرقم الأدنى لأقرب عامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "يقوم بتقريب الرقم لأقرب عامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "يقوم بالتقريب لأقرب رقم أعلى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "الصف إلى الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "الصف إلى الأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "رقم الصف لخلية محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "المجموع " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "بطاقة الأداء " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "البحث في نطاق عن قيمة مطابقة وإحضار العنصر المقابل من نطاق ثانٍ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "البحث في المعادلات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "قاطع زاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "كود العملة الثانية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "تفقد السجل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "تفقد السجلات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "اختر لوناً... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "تحديد الكل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "حدد الفترة... " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "فاصلة منقوطة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "الفاصل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "سبتمبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "سلسلة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "المشاركة على الويب " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "ورقة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "ورقة 1 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "الإزاحة للأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "الإزاحة إلى اليسار " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "ازاحة لليمين" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "الإزاحة إلى الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "شهر قصير " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "يوم أسبوع قصير " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "إظهار عوامل التصفية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "إظهار تحذير " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "إظهار المعادلات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "إظهار خطوط الشبكة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "جيب زاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "لون واحد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "قيمة واحدة من مجال شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"بعض الرموز المستخدمة غير مسموح بها في اسم الورقة (الرموز غير المسموح بها هي:" +" %s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "الفرز تصاعدياً (A ⟶ Z) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "فرز العمود " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "فرز الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "الفرز تنازلياً (Z ⟶ A) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "فرز المجال " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"يقوم بفرز صفوف مصفوفة ما أو نطاق معين حسب القيم الموجودة في عمود واحد أو " +"أكثر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "مسافة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "تقسيم النص باستخدام محددات أحرف محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "تقسيم النص إلى أعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "تقسيم النص إلى أعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "سيؤدي التقسيم إلى الكتابة فوق المحتوى الموجود بالفعل " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "بيانات جداول البيانات " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "ملف جداول البيانات " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "مجموعة مخصصات جداول البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "جداول البيانات المنشورة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "إعدادات جداول البيانات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "مخطط شريطي مكدس " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "رسم بياني خطي مكدس " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "قياسي" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standard deviation of entire population (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "الانحراف المعياري لمجموعة كاملة من الجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standard deviation of entire population." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "الانحراف المعياري لعينة مجموعة من الجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "انحراف معياري للعينة (النص كـ 0). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "انحراف معياري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "فترة البداية لاحتساب الإهلاك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "يبدأ بـ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "إحصائي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "يجب أن يكون أكبر من. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "نص يتوسطه خط " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "سلسلة فرعية من بداية سلسلة محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "المجموع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "مجموع سلسلة من الأرقام و/أو الخلايا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "مجموع رقمين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "مجموع القيم من مجال شبيه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "جمع مجال بالاعتماد على العديد من المعايير. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "الأحد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "الرمز" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"تشير \"صحيح\" أو \"خطأ\" إلى ما إذا كان سيتم فرز Sort_column بترتيب تصاعدي " +"أم لا. تؤدي \"خطأ\" إلى الفرز بالترتيب التنازلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "ظل زاوية بالتقدير الدائري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "يقوم باختبار إذا ما كانت سلسلتان متطابقتان تماماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "لون النص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "يحتوي النص على " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "يحتوي النص على \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "لا يحتوي النص على \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "لا يحتوي النص على " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "النص بالتحديد هو " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "النص بالتحديد هو \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "النص هو بريد إلكتروني صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "النص هو رابط صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "يجب أن يكون _delimiter (%s) فارغاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "فترة الاستهلاك، فيما يتعلق بعدد الفترات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "المبلغ الذي تم استثماره (دون اعتبار القيمة الظاهرة لكل استثمار). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "المبلغ الذي تم استثماره في الاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "مبلغ كل دفعة تم دفعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "مبلغ رأس المال الابتدائي أو القيمة للمضاعفة ضدها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "المبلغ حسب الفترة الذي يجب دفعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "المبلغ لاستلامه في وقت الاستحقاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "يجب أن تكون نقطة الارتساء جزءاً من المنطقة المحددة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "الزاوية لتغيي روحدة قياسها من الراديان إلى الدرجة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد قاطع التمام لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد جيب التمام لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد ظل التمام لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد القاطع لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد الجيب لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد الظل لها، بالراديان. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "نسبة الفوائد السنوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "يجب أن يكون بُعد الحجة موجباً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "الوسيطات غير موجودة. يرجى إضافة قيمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "يجب أن تكون الحجة square_matrix مصفوفة من الأرقام. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "يجب أن يكون للحجة square_matrix نفس عدد الأعمدة والصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "يجب أن يكون شرط الحجج إما عمود أو صف واحد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "يجب أن يكون لشروط الحجج نفس الأبعاد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "يجب أن تكون الحجج \"matrix1\" و \"matrix2\" مصفوفات مكونة من أرقام. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "مجموعة النطاقات التي تحتوي على القيم ليتم حسابها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"النطاق أو المجال الذي يحتوي على قيم (y) التابعة المعروفة بالفعل، والمستخدم " +"لملاءمة منحنى النمو الأسي المثالي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"النطاق أو المجال الذي يحتوي على قيم (y) التابعة المعروفة بالفعل، والمستخدم " +"لمنحنى يناسب الاتجاه الخطي المثالي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"المجموعة أو المجال الي يحتوي على البيانات لاعتبارها، مبني لجعل الصف الأول " +"يحتوي على العناوين لقيم كل عمود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على قاعدة البيانات لاعتبارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم تقليلها بمقدار القيود المقابلة في array_y،" +" ثم تربيعها، وإضافتها معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إنقاصها من القيود المقابلة في array_x، ثم " +"تربيع الناتج، وإضافة كافة التنائج معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إضافة تربيعاتها إلى تربيعات القيود " +"المقابلة في array_x، ثم إضافتها معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إضافة تربيعاتها إلى تربيعات القيود " +"المقابلة في array_y، ثم إضافتها معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم تقليل تربيعاتها بمقدار تربيعات القيود " +"المقابلة في array_y، ثم إضافتها معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إنقاص تربيعاتها من تربيعات القيود المقابلة" +" في array_x، ثم إضافتها معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "المجموعة التي تحتوي على الأعمدة ليتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "المجموعة التي تحتوي على الصفوف ليتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "المجموعة لتوسيعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "المجموعة التي سيتم تحويلها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "يجب أن تكون القاعدة (%s) بين 2 و 36 شاملة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "الأساس لتحويل القيمة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "قيمة الخط الأساسي غير صالحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "يجب أن يكون لـ cashflow_amounts و cashflow_dates ranges نفس الأبعاد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "يجب أن تحتوي cashflow_amounts على قيم إيجابية وسلبية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"الخلية التي سيتم جلب رقم عمودها. العمود أ مقابل لـ 1. تستخدم هذه الوظيفة " +"افتراضياً الخلية التي يتم إدخال المعادلة فيها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"الخلية التي سيتم جلب رقم عمودها. تستخدم هذه الوظيفة افتراضياً الخلية التي " +"يتم إدخال المعادلة فيها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "لقد تم حذف الخلية التي تحاول تحريرها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "الرمز أو الرموز المستخدمة لتقسيم النص. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "الرمز أو السلسلة لوضعها بين كل قيمة متسلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "الرمز ضمن text_to_search لبدء البحث فيه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "تعريف المخطط غير صالح لسبب غير معروف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"مؤشر العمود للقيمة التي يجب جلبها، حيث يتم ترقيم العمود الأول في النطاق " +"بالرقم 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "رقم العمود (ليس الاسم) لمرجع الخلية. A هو العمود رقم 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "حجة الأعمدة (%s) يجب أن تكون موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"يجب أن تكون حجج الأعمدة (%s) أكبر من أو مساوية لعدد الأعمدة في المجموعة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "يجب أن تكون حجج الأعمدة بين 1 و %s (يوجد %s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "مؤشرات الأعمدة التي يجب أن يتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"أداة التحكم لتجاهل الفراغات والأخطاء. 0 (الافتراضي) تُستخدَم لإبقاء كافة " +"القيم، 1 تُستخدَم لتجاهل الفراغات، 2 تُستخدَم لتجاهل الأخطاء، و تُستخدَم 3 " +"لتجاهل الفراغات والأخطاء. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن تكون التكلفة (%s) إما موجبة أو غير موجودة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون التكلفة (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "تغاير مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"يحتوي مجال المعايير على %s صف (صفوف). يجب أن يحتوي على صفين 2 على الأقل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "القيمة الحالية للدخل السنوي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"النافذة الحالية صغيرة جداً لعرض الورقة بشكل صحيح. قم بتكبير نافذة متصفحك أو " +"تعديل الصفوف والأعمدة المجمدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "تشير البيانات إلى إرجاع قيم y للمنحنى المثالي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "نطاق البيانات غير صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "البيانات لتتم تصفيتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "البيانات التي يجب فرزها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "البيانات لتتم تصفيتها حسب القيود الفريدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"البيانات التي قمت بإدخالها في %s تتعارض مع قاعدة تصديق البيانات التي تم إعدادها في الخلية: \n" +"%s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "مجموعة البيانات غير صحيحة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"التاريخ الذي سيتم تحديد رقم أسبوع ISO من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية " +"تحتوي على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"التاريخ الذي سيتم تحديد اليوم من الأسبوع من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية " +"تحتوي على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"التاريخ الذي سيتم تحديد رقم الأسبوع من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي " +"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "التاريخ الذي يجب بدء العد منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "التاريخ الذي يجب حساب نهاية ربع السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "التاريخ الذي يجب حساب نهاية السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "التاريخ الذي يجب حساب النتائج منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "التاريخ الذي يجب حساب بداية ربع السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "التاريخ الذي يجب حساب بداية السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج اليوم منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج الشهر منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج ربع السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج السنة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "التاريخ الذي تم شراء الأصل فيه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "التاريخ الذي انتهت فيه الفترة الأولى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "التاريخ الذي تم إصدار الاستثمار مبدئياً فيه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "لا يمكن تحليل date_string (%s) إلى التاريخ/الوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "مكون اليوم من التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "يجب أن يكون day_count_convention (%s) بين 0 و4 شاملاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "معدل الإهلاك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن يكون عامل الإهلاك (%s) موجباً فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) مختلفاً عن -1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) أصغر من 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) موجباً فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "نسبة الخصم على الفاتورة في وقت الشراء. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار خلال فترة واحدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار في وقت الشراء. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار الذي تم الاستثمار فيه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "يجب أن يكون المقسوم مختلفاً عن 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "يجب أن يكون المقسوم مختلفاً عن صفر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "نسبة الفائدة الفعلية في السنة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "يجب أن يكون السعر الفعلي (%s) فقط أكبر من 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "تاريخ انتهاء الفترة التي يجب احتساب صافي عدد أيام العمل منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "تاريخ الانتهاء لاعتباره في الحسابات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"تاريخ الانتهاء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي" +" على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"تاريخ الانتهاء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي" +" على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "نهاية نطاق التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون end_date (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "يجب أن تكون end_period (%s) أكبر من أو مساوية لـ 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "يجب أن تكون end_period (%s) أصغر من أو مساوية للحياة (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "العائد السنوي المتوقع للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "يجب أن يكون الأس (%s) عدداً صحيحاً عندما تكون القاعدة سالبة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "الأس الذي سيتم رفع الأساس إليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "الأس الذي سيتم رفع e إليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن تكون حجة extract_length (%s) قيمة موجبة أو غير موجودة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "يجب أن يكون العامل (%s) إيجابياً عندما تكون القيمة (%s) إيجابية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "العامل الذي ينخفض الإهلاك بناءً عليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "الحقل %s غير موجود أو أنك لا تملك صلاحية الوصول إلى ذلك الحقل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"يجب أن يكون الحقل (%s) واحداً من %s أو أن يكون رقماً بين 1 و %s شاملاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "يجب أن يكون الحقل (%s) واحداً من %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "يجب أن يكون الحقل رقماً أو سلسلة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "الإضافة الأولى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "مؤشر العمود الأول من الأعمدة التي يجب أن يتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"الشرط الأول ليتم تقييمه. يمكن أن يكون ذلك متغيراً أو عدداً أو مجموعة أو " +"مرجعاً لأي منهم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "التدفق النقدي الأول في المستقبل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "المصفوفة الأولى في عملية ضرب المصفوفة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "العدد المضروب الأول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "العدد الأول من النطاق للإضافة معاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "العدد الأول من النطاق لحسابه من أجل المنتج. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "أول عدد لمقارنته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "النطاق الأول الذي يجب إرفاقه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "النطاق الأول الذي يجب جمعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"النطاق الأول الذي ستتم مضاعفة قيوده بمقدار القيود المقابلة في النطاقات " +"الأخرى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "مؤشر الصف الأول من الصفوف التي يجب أن يتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "أول سلسلة لمقارنتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون القيمة الأولى رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق الذي يجب احتساب عدد الفراغات فيه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق في التجمع. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق في العينة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره من أجل التفرّد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة المتوسطة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة القصوى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب الوسيط الحسابي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة الدنيا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند العد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "القيمة الأولى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "يجب أن تكون first_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ last_period (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون first_period (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "يجب أن تكون عملة التنسيق 'k'أو 'm' أو 'b'. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "وحدة التنسيق. استخدم 'k' أو 'm' أو 'b' لفرض الوحدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "يجب أن يكون التواتر (%s) أحد %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "رابط URL الكامل للرابط المحصور بين علامات الاقتباس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة منطقية، ولكن '%s' عبارة عن نص ولا يمكن " +"فرضه ليكون رقماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة عددية بين %s و %s شاملة، ولكن تستلم %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة عددية أكبر من أو مساوية لـ 1، ولكن " +"تستلم %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة منطقية، ولكن '%s' عبارة عن سلسلة ولا " +"يمكن فرضه ليكون رقماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"لدى الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] حجة مع القيمة '%s'. يجب أن تكون واحدة من: %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "لا يمكن أن تكون نتيجة الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] سلبية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"يجب أن تكون نتيجة الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] أكبر من أو مساوية لـ 01/01/1900." +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "القيمة المستقبلية المتبقية بعد إجراء الدفعة الأخيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون future_value (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "يجب أن يكون (%s) العالي أكبر من أو مساوياً لـ (%s) المنخفض. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "الطرف العالي من النطاق العشوائي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "مكون الساعة من الوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"المؤشر يسار السلسلة الذي يجب الاستخلاص منه. الرمز الأول في السلسلة لديه " +"المؤشر 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"الفهرس للعمود في النطاق أو نطاق خارج النطاق الذي يحتوي على القيم التي يتم " +"الفرز عن طريقها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "فهرس العمود الذي سيتم إرجاعه من داخل نطاق الخلايا المشار إليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "فهرس الصف الذي يجب إرجاعه من داخل نطاق الخلايا المشار إليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "التكلفة المبدئية للأصل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "السلسلة المبدأية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"search_for ضمن text_to_search لاستبدالها بـ replace_with. افتراضياً، يتم " +"استبدال كافة حالات search_for، ولكن، إذا كان occurrence_number محدداً، سيتم " +"استبدال search_for المشار إليها فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "نسبة الفائدة المدفوعة للمبالغ المستثمرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "نسبة الفائدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن يكون الاستثمار (%s) موجباً فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "القيمة الحالية للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "القيمة المرغوب بها في المستقبل للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "القيمة الرئيسية غير صحيحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "بطاقة عنوان عامل التصفية الذي يجب جلب قيمته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"يجب أن تكون last_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ number_of_periods (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون last_period (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "طول القسم الذي يجب الاستخلاص منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون المدة (life) (%s) قيمة موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "لوغاريتم رقم، قاعدة e (رقم euler). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "الطرف المنخفض من النطاق العشوائي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الدنيا عدداً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "لا يمكن عكس المصفوفة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "يجب أن يكون الاستحقاق (%s) أكبر من التسوية (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "تاريخ استحقاق الاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"تاريخ الاستحقاق أو تاريخ انتهاء الاستثمار، عندما يمكن تحصيله بقيمته " +"الظاهرية، أو القيمة الاسمية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"يجب أن يكون الأقصى (%s) والأدنى (%s) أعداداً صحيحة عندما تكون قيمة " +"whole_numbeصحيحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "يجب أن يكون الأقصى (%s) أكبر من أو مساوياً للأدنى (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "الحد الأقصى لعدد الخلايا في كل عمود، مقرّب إلى أقرب عدد صحيح أقل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "الحد الأقصى لعدد الخلايا في كل صف، مقرّب إلى أقرب عدد صحيح أقل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "أقصى عدد ترغب في أن يتم إرجاعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون قيمة الحد الأقصى للنطاق عدداً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "يجب أن تكون النقطة القصوى رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"القائمة المرتبطة بهذا الرسم البياني ليس لها إجراء مقابل. يرجى ربط الرسم " +"البياني بقائمة أخرى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "أقل عدد ترغب في أن يتم إرجاعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون قيمة الحد الأدنى للنطاق عدداً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "المطروح منه، أو عدد ليتم الطرح منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "مكون الدقيقة من الوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "يجب أن يكون الشهر (%s) بين 1 و 12 شاملاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "مكون الشهر من التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "صافي قيمة استثمار مرتكز على سلسلة من التدفقات النقدية ومعدل الخصم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "نسبة الفائدة الاسمية في السنة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "يجب أن تكون النسبة الاسمية (%s) فقط أكبر من 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "يجب أن يكون عدد الأعمدة (%s) موجباً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "العدد الذي يجب حساب الجذر التربيعي الموجب من أجله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "عدد الرموز في النص لاستبدالها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "عدد الرموز لإحضارها من الجهة اليسرى من السلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "عدد الرموز لإحضارها من الجهة اليمنى من السلسلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "عدد الأعمدة في النطاق المحدود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"عدد الأعمدة في المجموعة الموسعة. إذا لم يكن موجوداً، لن يتم توسيع الأعمدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "عدد الأعمدة ليتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "عدد الفترات المركبة في السنة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "عدد الخانات العشرية التي يجب تقريبها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "عدد مدفوعات الفوائد أو قسائم المدفوعات في السنة (1، 2، أو 4). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "عدد العناصر ليتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "عدد الشهور قبل (سالب) أو بعد (موجب) 'start_date' لحسابها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "عدد الشهور قبل (سالب) أو بعد (موجب) 'start_date' لاعتبارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "عدد الشهور في السنة الأولى من الإهلاك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "عدد القيم العددية في مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "عدد المدفوعات التي يجب إجراؤها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "يجب أن يكون عدد الفترات حسب السنة (%s) فقط أكبر من 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "يجب أن يكون عدد الفترات مختلفاً عن 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "عدد الفترات التي يتم إهلاك الأصل خلالها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "عدد الفترات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "عدد الصفوف في النطاق المحدود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"عدد الصفوف في المجموعة الموسعة. إذا لم يكن موجوداً، لن يتم توسيع الصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "يجب أن يكون عدد الصفوف موجباً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "عدد الصفوف ليتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "عدد الأرقام المهمة إلى يمين الفاصلة العشرية لإبقائها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "عدد الرموز للبحث عنها من جدول Unicode بالصيغة العشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "رقم فترة الدفع لبدء الحساب التراكمي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "رقم فترة الدفع لإنهاء الحساب التراكمي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "عدد القيم في مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "العدد المراد إرجاع القيمة المطلقة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"عدد أيام العمل للتقدم من start_date. إذا كانت القيمة سالبة، يتم العد " +"تنازلياً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "ثابت الدائرة (باي) للرقم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "يجب أن يكون عدد الصفوف (%s) موجباً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "العدد الذي يجب تقسيمه لإيجاد المتبقي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "الرقم لتقسيمه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "العدد لتحويله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "الرقم للتقسيم عليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "الرقم لعكس إشارته. مساوٍ لذلك، الرقم ضرب -1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "الرقم لرفعه إلى الأس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "الرقم لإرجاعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "العدد الذي سيتم تقريب عدد مضاعفاته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "العدد الذي سيتم تقريب عدد مضاعفانه. سيتم تجاهل علامة الأهمية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "العدد الذي سيتم تقريب قيمة مضاعفاته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "الرقم، التاريخ، أو الوقت لتنسيقه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "العدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون number_of_characters (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "يجب أن يكون number_of_periods (%s) أكبر من 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون occurrenceNumber (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "المجموعة أحادية الأبعاد للبحث فيها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "ترتيب متعدد الحدود ليناسب البيانات، بين 1 و 6. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"النطاق الآخر الذي ستتم مضاعفة قيوده بمقدار القيود المقابلة في النطاقات " +"الأخرى. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "النمط الذي يجب تنسيق الرقم باستخدامه، بين علامتي اقتباس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "النمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"النمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range1، حتى تشمل كل خلية يتم تقييمها " +"كصحيحة في المجموعة التي تمت تصفيتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "لالنمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "النمط أو الاختبار ليتم تطبيقه على criteria_range2. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "النمط أو الاختبار لتطبيقه على النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "النسبة المئوية التي سيتم حساب قيمتها ضمن البيانات وجلبها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"النسبة المئوية، باستثناء 0 و 1، التي سيتم حساب قيمتها ضمن \"البيانات\" " +"وجلبها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) أقل من أو مساوية للمدة (life) (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) أقل من أو مساوية لـ %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) موجبة أو غير موجودة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "الفترة التي ترغب في عرض مدفوعات الفوائد لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "يجب أن تكون الفترة بين 1 و number_of_periods " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "يجب أو تكون الوضعية (%s) أكبر من أو تساوي 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "الموقع الذي ستبدأ فيه عملية الاستبدال (بدءاً من 1). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون القيمة الحالية (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "القيمة الحالية للاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون present_value (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) موجباً فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "السعر الذي تم شراء الاستثمار به لكل 100 قيمة ظاهرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "السعر الذي تم شراء الاستثمار به. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "عرض سعر السعر كقيمة عشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "عرض سعر للسعر، معطى كاتفاقيات الكسور العشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "نقطة الارتساء المحددة غير صحيحة. يجب أن تكون الخلية جزءاً من النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "يجب أن يكون purchase_date (%s) قبل first_period_end (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "النطاق الذي يحتوي على مجموعة البيانات لاعتبارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"النطاق الذي يحتوي على قيمة الإرجاع. يجب أن يكون لدجيه نفس الأبعاد كـ " +"lookup_range. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "النطاق الذي يحتوي على مجموعة الفئات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"النطاق الذي يجب جلب النتيجة منه. القيمة التي تم جلبها متوافقة مع الموقع الذي" +" تم العثور على search_key فيه، في search_range. يجب أن يكون هذا النطاق عبارة" +" عن صف أو عمود واحد فقط، ويجب ألا يتم استخدامه عند استخدام طريقة " +"search_result_array. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "المجال غير صحيح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "يجب أن يكون المجال صفاً واحداً أو عموداً واحداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تحديد الحد الأقصى منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تحديد الحد الأدنى منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم حساب عدد القيم الفريدة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "نطاق الخلايا التي يتم استرداد القيم منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تقييم المعيار1 عبره. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات المعتمدة عليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي لا تعتمد عليه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي تمت ملاحظتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي تم توقعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "النطاق الذي تم اختباره مقابل المعيار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "النطاق لحساب المتوسط له. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"النطاق لمساواته. إذا لم يكن مشمولاً، يتم استخدام criteria_range للمساواة " +"عوضاً عنه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "النطاق المراد جمعه، إذا كان مختلفاً عن النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "النطاق ليتم نقله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "النطاق للتحقق منه مقابل المعيار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "النطاق للتحقق منه مقابل المعيار1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يجب أن يكون عموداً واحداً أو صفاً واحداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يتم البحث في العمود الأول في النطاق عن " +"المفتاح المحدد في search_key. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يتم البحث في الصف الأول في النطاق عن المفتاح " +"المحدد في search_key. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "النطاق لتقييده. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "النطاق المراد جمعه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "النطاق المراد لفّه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "النطاق الذي يتم اختباره مقابل المعيار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "النطاق الذي سيتم إظهار عدد أعمدته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "النطاق الذي سيتم إظهار عدد صفوفه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "تصنيف العناصر من الأكبر إلى الأصغر لإظهارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "تصنيف العناصر من الأصغر إلى الأكبر لإظهارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) إيجابياً فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "معدل نمو الاستثمار في كل فترة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "يجب أن يكون rate_guess (%s) أكبر من -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون قيمة الاسترجاع (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "المبلغ الذي سيتم الحصول عليه لكل 100 قيمة اسمية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "يجب أن يكون result_range صفاً واحداً أو عموداً واحداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"العائد المكتسب (كنسبة مئوية) عند إعادة استثمار الدخل الذي تم استلامه من " +"الاستثمار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "القيمة التي يتم جلبها إذا كانت قيمة الشرط1 صحيحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"مؤشر الصف للقيمة التي يجب جلبها، حيث يتم ترقيم العمود الأول في النطاق بالرقم" +" 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "رقم صف مرجع الخلية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "حجة الصفوف (%s) يجب أن تكون موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"يجب أن تكون حجج الصفوف (%s) أكبر من أو مساوية لعدد الصفوف في المجموعة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "يجب أن تكون حجج الصفوف بين 1 و %s (يوجد %s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "مؤشرات الصفوف التي يجب أن يتم إرجاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "القاعدة غير صالحة لسبب ما " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "The salvage (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "يجب أن تكون القيمة المتبقية (%s) أقل من أو مساوية للتكلفة (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "عينة التغاير لمجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"طريقة البحث. 1 (الافتراضية) تجد أكبر القيم التي تكون أقل من أو مساوية لـ " +"search_key عندما يتم فرز النطاق بترتيب تصاعدي. 0 تجد القيمة بالتحديد عندما " +"لا يكون النطاق قد تم فرزه. 1- تجد أقل قيمة أكبر من أو مساوية لـ search_key " +"عندما يكون قد تم فرز النطاق بترتيب تنازلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "الإضافة الثانية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "الوسيطات الثانية غير موجودة. يرجى إضافة قيمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "مكون الثانية من الوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "المصفوفة الثانية في عملية ضرب المصفوفة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "العدد المضروب الثاني. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "ثاني عدد لمقارنته. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "السلسلة الثانية لمقارنتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون القيمة الثانية رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "القيمة الثانية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "يجب أن تكون التسوية (%s) أكبر من أو مساوية للمشكلة (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"يجب أن يكون تاريخ التسوية (%s) بعد تاريخ الاستحقاق بسنة واحد كحد أقصى (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسوية (%s) فقط أكبر من تاريخ الإصدار (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"تاريخ تسوية الاستثمار، التاريخ الذي يلي الإصدار عندما يتم توصيل الاستثمار " +"إلى المشتري. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الورقة فارغاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "الفترة الواحدة ضمن المدة (life) التي يجب حساب الإهلاك لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "تاريخ بدء الفترة التي يجب احتساب صافي عدد أيام العمل منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "تاريخ البدء لاعتباره في الحسابات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"تاريخ البدء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي " +"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"تاريخ البدء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي " +"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "بداية نطاق التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون start_date (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "يجب أن تكون start_period (%s) أكبر من أو مساوية لـ 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "يجب أن تكون start_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ end_period (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "يجب أن يكون starting_at (%s) أكبر من أو يساوي 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "يجب أن تكون حجة starting_at (%s) قيمة موجبة أو أكبر من واحد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار القسم الأيسر منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار القسم الأيمن منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "السلسلة التي تمثل التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "السلسلة التي تحتوي على تمثيل للوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "السلسلة التي ستستبدل search_for. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "السلسلة لتحويلها إلى أحرف صغيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "السلسلة لتحويلها إلى أحرف كبيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "السلسلة التي يجب استخلاص قسم منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "السلسلة التي يجب البحث عنها ضمن text_to_search. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "السلسلة للبحث عنها ضمن text_to_search. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار طولها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "المطلوح، أو العدد لطرحه من القيمة 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) خارج النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "نص أو مرجع خلية يحتوي على نص ليتم قصه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "النص الذي سيتم عرضه في الخلية، محصور بين علامتي اقتباس. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "النص لتقسيمه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "النص للبحث عن أول ظهور في search_for. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "النص الذي سيتم إدراجه في النص الأصلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"النص الذي سيتم إظهاره مع الحرف الأول من كل كلمة تبدأ بحرف كبير وبقية الأحرف " +"صغيرة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "النص الذي ستتم إزالة الرموز غير القابلة للطباعة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "النص الذي يجب البحث والاستبدال ضمنه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "النص الذي سيتم استبدال جزء منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "يجب أن يكون text_to_search غير فارغ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الساعة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الدقيقة منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الثانية منه. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "لا يمكن تحليل time_string (%s) إلى التاريخ/الوقت. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "النوع (%s) خارج النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "يجب أن يكون النوع (%s) 1, 2 أو 3. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون الوحدة (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "وحدات الجزء المطلوب، مثال: 8 لـ 1/8 أو 32 لـ 1/32. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "وحدات الجزء، مثال: 8 لـ 1/8 أو 32 لـ 1/32. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الكبرى عدداً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملةً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) تمثيلاً صحيحاً للقاعدة %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملةً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) أكبر من أو تساوي 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) إيجابية أو غير موجودة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) موجبة فقط. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"لا تتطابق القيمة مع قاعدة التحقق من صحة البيانات الخاصة بالصيغة المخصصة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"القيمة التي يجب حساب جيب التمام العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، " +"شاملة القيمتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "القيمة التي يجب حساب ظل التمام العكسي من أجلها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"القيمة التي يجب حساب جيب التمام الزائدي العكسي من أجلها. يجب أو نكون أكبر من" +" أو مساوية لـ 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"القيمة التي يجب حساب ظل التمام الزائدي العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و" +" 1، شاملة القيمتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "القيمة التي يجب حساب الجيب الزائدي العكسي من أجلها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"القيمة التي يجب حساب الظل الزائدي العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، " +"شاملة القيمتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"القيمة التي يجب حساب الجيب العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، شاملة " +"القيمتين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "القيمة التي يجب حساب الظل العكسي من أجلها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "القيمة التي يجب حساب اللوغاريتم، قاعدة e من أجلها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "يجب أن تكون القيمة منطقية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً بعد %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً قبل %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً بين %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً ليس بين %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً يقع في %s أو بعده " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً قبل %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "يجب أن تكون القيمة صيغة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "يجب أن تكون القيمة رقماً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "يجب أن تكون القيمة عبارة عن نص يحتوي على \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "يجب أن تكون القيمة عبارة عن نص لا يحتوي على \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً صالحاً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "يجب أن تكون القيمة عنوان بريد إلكتروني صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "يجب أن تكون القيمة رابطاً صالحاً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "يجب أن تكون القيمة نطاقاً صالحاً " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة ضمن النطاق %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة بين %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "يجب أن تكون القيمة \"%s\" بالتحديد " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة واحدة من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "يجب أن تكون القيمة التاريخ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "يجب ألا تكون القيمة صيغة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "يجب ألا تكون القيمة بين %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "يجب ألا تكون القيمة مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "قيمة الأصل عند نهاية الإهلاك. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "القيمة أو القيم لإلحاقها باستخدام المحدِّد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت قيمة logical_expression خاطئة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت قيمة logical_expression صحيحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت القيمة #خطأ غير منطبق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت القيمةعبارة عن خطأ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "القيمة لإلحاقها بالقيمة 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "القيمة للتحقق منها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "القيمة ليتم اقتطاعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كصحيحة أو خاطئة منطقياً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كعدد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كنوع خطأ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كزوجية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كنص. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "القيمة لتفسيرها كنسبة مئوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "القيمة لإظهارها إذا لم تكن القيمة نفسها #خطأ غير منطبق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "القيمة لإظهارها إذا لم تكن القيمة نفسها خطأ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أقل مضاعف العوامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أقل مضاعف الـ significance. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة، مع التقريب للأسفل دائماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة، مع التقريب للأعلى دائماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "القيمة لتقريبها إلى أكبر عدد فردي يلي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أعلى مضاعف العوامل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أعلى مضاعف الـ significance. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "القيمة للبحث عنها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "القيمة للبحث عنها. على سبيل المثال: 42، 'Cats'، أو I24. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "القيمة لاختبارها مقابل القيمة 1 للمساواة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "القيمة لاختبارها مقابل القيمة 1 لعدم المساواة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أكبر من أو مساوية للقيمة 2. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أكبر من القيمة 2. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أصغر من أو مساوية للقيمة 2. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أصغر من القيمة 2. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "القيمة التي سيتم إلحاق القيمة 2 بها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "القيمة التي سيتم تحديد تصنيفها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "القيمة التي يجب ملء الخلايا الإضافية في للنطاق باستخدامها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "القيمة التي يجب توسيعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "القيم على محور س ليتم توقعها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "قيم المتغيرات المستقلة المقابلة لـ known_data_y. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"يجب أن تكون نهاية الأسبوع (%s) سلسلة أو رقماً يتراوح ما بين 1-7 أو 11-17. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "يجب أن تكون نهاية الأسبوع (%s) مختلفة عن '1111111'. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "يجب أن تكون نهاية الأسبوع رقماً أو سلسلة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"إحداثيات x لنقطة النهاية في الجزء من الخط الذي يجب حساب الزاوية من محور x من" +" أجله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"إحداثيات x لنقطة النهاية في الجزء من الخط الذي يجب حساب الزاوية من محور x من" +" أجله. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "يجب أن تكون السنة (%s) بين 0 و 9999 شاملة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "مكون السنة من التاريخ. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "يجب أن يكون المردود (%s) إيجابياً أو غير موجود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "مردود فاتورة الخزانة الأمريكية بناءً على السعر. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "لا توجد قائمة بالمعرّف \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "لا يوجد مطابق للفاصل المحدد في الخيارات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "لا يوجد محور بالمعرف \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "لا توجد أوراق مرئية كافية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"يجب أن يكون هناك قيم موجبة وسالبة في [payment_amount, present_value, " +"future_value]. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "يجب أن يكون هناك قيم موجبة وسالبة في cashflow_amounts. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "يجب أن يكون هناك نفس عدد القيم في cashflow_amounts و cashflow_dates. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"تحتوي هذه المعادلة على أكثر من 100 جزء. لا يمكن معالجتها بشكل سليم، ولذلك قم" +" بتقسيمها إلى عدة خلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "هذه العملية غير مسموح بها بسبب وجود أجزاء مجمدة متداخلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "لا يمكن إجراء عذه العملية عند تحديدك لأكثر من اختيار. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"لا يمكن تنفيذ العملية بسبب الدمج. الرجاء إزالة الدمج أولاً ثم المحاولة من " +"جديد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "هذا النطاق غير صالح " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "سيكتب ذلك فوق البيانات في الأعمدة اللاحقة. التقسيم بأي حال؟ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "الحد الأدنى " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "صورة مصغرة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "الأعلى " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "الإجمالي" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "يقوم بتحويل نطاق من الخلايا إلى عمود واحد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "يقوم بتحويل نطاق من الخلايا إلى صف واحد. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "يقوم بنقل الصفوف والأعمدة في النطاق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "معاملة بطاقات العناوين كنصوص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "إزالة المساحة البيضاء " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "تمت إزالة المساحة البيضاء من %s خلايا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "يقتطع رقماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "تعذر إحضار بطاقة عنوان %s للنموذج %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "تحته سطر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "تراجع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "رمز غير متوقع: %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "إلغاء التثبيت " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "إلغاء تجميع محتوى العمود %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "إلغاء تجميع محتوى الأعمدة %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "إلغاء تجميع محتوى الصف %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "إلغاء تجميع محتوى الصفوف %s - %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "إلغاء إخفاء كافة الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "إلغاء إخفاء كافة الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "إظهار الأعمدة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "إظهار الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "الصفوف الفريدة في النطاق المصدري المقدم. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "وظيفة غير معروفة: \"%s\" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "جدول بيانات بلا عنوان " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "إلى العمود الحالي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "إلى الصف الحالي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "استخدم الصف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "القيمة عند نسبة مئوية معينة لمجموعة بيانات باستثناء 0 و 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "القيمة عند نسبة مئوية معينة لمجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "تغير القيمة من القيمة الأساسية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"قيمة المعيار %d مفقودة، بينما تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] رقماً أو " +"نطاقاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "القيمة في القائمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "القيمة في النطاق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "القيمة في النطاق %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "القيمة مفسرة كنسبة مئوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "الهيمة هي بين %s و %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "القيمة مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "القيمة أكبر من أو مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "القيمة أكبر من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "القيمة أقل من أو مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "القيمة أقل من %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "القيمة ليست بين %s و%s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "القيمة ليست مساوية لـ %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "القيمة الأقرب إلى ربع محدد من مجموعة بيانات باستثناء 0 و 4. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "القيمة الأقرب إلى ربع محدد من مجموعة بيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "لم يتم العثور على القيمة في البيانات المعطاة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "القيمة واحدة من: %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "القيمة أو الصيغة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "القيمة المطلوب ترجمتها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "القيمة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "القيم المطلوب إخراج المتوسط لها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "الرصيد المتناقص للمتغير. تحذير: لا يتعامل مع النقاط العشرية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "تفاوت التعداد من نطاق أشبه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variance of entire population (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "تفاوت تعداد كامل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "تفاوت عينة التعداد من نطاق أشبه بالجدول. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "تفاوت العينة (النص 0). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "تباين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "المواءمة العمودية " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "وضعية المحور العمودي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "البحث العمودي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "أداة العرض" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"لقد وجدنا بعض البيانات بجانب اختيارك. بما أنك لم تقم بتحديد تلك البيانات، " +"فلن يتم فرزها. هل ترغب في تمديد اختيارك؟ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "الويب " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "الأربعاء" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "رقم الأسبوع من السنة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "المتوسط المرجح. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "الوزن لكل قيمة مقابلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "عندما تكون القيمة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "عندما تكون القيمة أقل من " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "عندما تكون نهاية الأسبوع سلسلة (%s) يجب أن تكون مؤلفة من \"0\" أو \"1\". " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "ما إذا كانت القيمة `صحيحة` أو `خاطئة`. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "ما إذا كانت القيمة رقماً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "ما إذا كانت القيمة خطأً غير #غير منطبق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "ما إذا كانت القيمة خطأً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "ما إذا كانت القيمة غير نصية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "ما إذا كانت القيمة نصاً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "ما إذا كان القيمة هي الخطأ #غير منطبق. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"ما إذا كان يجب تقسيم النص حول كل رمز محصور بين فواصل أو علامات ترقيم، أم لا." +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"ما إذا كان يجب إزالة رسالة الرسالة النصية الفارغة من نتائج التقسيم. التصرف الافتراضي هو التعامل مع \n" +" المحددات المتتابعة كواحدة (إذا كانت القيمة صحيحة). إذا كانت القيمة خاطئة، تتم إضافة قيم الخلايا الفارغة بين المحددات المتتابعة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"ما إذا كانت المدفوعات مستحقة في نهاية (0) أو بداية (1) كل فترة أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"ما إذا كان يجب مسح المجموعة حسب الأعمدة أم لا. إذا كانت القيمة صحيحة، سيتم مسح المجموعة حسب الأعمدة، \n" +" وإذا كانت القيمة خطأ (الافتراضي)، سيتم المسح حسب الصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "ما إذا كانت القيمة متساوية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "ما إذا كانت الخلية المشار إليها فارغة أم لا " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"ما إذا كان يجب أن ننظر إلى القيم في البيانات بترتيب تنازلي أو تصاعدي. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "ما إذا كان يجب تصفية البيانات حسب الأعمدة أو الصفوف. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "ما إذا كان يجب تضمين عناوين الأعمدة أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "ما إذا كان يجب تضمين المجاميع الإجمالية/الفرعية أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "ما إذا كان يجب إرجاع القيود فقط دون القيم المكررة أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"ما إذا كان يجب التبديل إلى إهلاك الخط المستقيم عندما تكون قيمة الإهلاك أكبر " +"من حساب الرصيد المتناقص أم لا. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "أي قيم الربع يجب إظهارها. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "أي قيم الربع يجب إظهارها، باستثناء 0 و 4. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "التفاف النص " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "التفاف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"يقوم بتنظيم صف أو عمود الخلايا المحدد في أعمدة بعد عدد محدد من العناصر " +"لتكوين مجموعة جديدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"يقوم بتنظيم صف أو عمود الخلايا المحدد في صفوف بعد عدد محدد من العناصر لتكوين" +" مجموعة جديدة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "استدعاء خاطئ للوظيفة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "حجم %s غير صحيح. النطاق المتوقع بحجم 1x%s. تم الحصول على %sx%s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"قيمة خاطئة لـ 'display_ties_mode'. تم توقع رقم موجب بين 0 و 3. تم الحصول على" +" %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "قيمة خاطئة لـ 'n'. تم توقع رقم موجب. تم الحصول على %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "السنة محددة بتاريخ معين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "السنة حتى تاريخه " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "لا يمكنك إنشاء عامل تصفية يشمل نطاقاً يحتوي على خلايا مندمجة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "لا يمكنك دمج خلايا ضمن عامل تصفية موجود بالفعل. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "لا يمكنك إنشاء عوامل تصفية متداخلة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "لا يمكن استدعاء [[FUNCTION_NAME]] من جدول البيانات. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم إلى نطاق خارج الحدود. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم لقيمة عمود خارج المجال %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم لقيمة صف خارج المجال %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] نطاقات غير فارغة لكلا المعيارين. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] قيماً عددية. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] من الوزن أن يكون إيجابياً أو يساوي 0. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] به أبعاد غير متطابقة للوسيط %s (%s مقابل %s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "يحتوي [[FUNCTION_NAME]] على أحجام مجالات غير متطابقة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "لا يحتوي [[FUNCTION_NAME]] على بيانات إدخال صالحة. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "يحتاج [[FUNCTION_NAME]] إلى قيمتين على الأقل لكلا المعيارين " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "و" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "وقيمة أو صيغة " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "كترويسات " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "الافتراضي: " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "التاريخ الدقيق " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "خلال الشهر الماضي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "خلال الأسبوع الماضي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "خلال العام الماضي " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "يجب أن يكون lookup_range إما صفاً واحداً أو عموداً واحداً. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "يجب أن يكون لـ matchMode قيمة في [-1، 0، 1]. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "صفوف أكثر في الأسفل " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "عدد الصفوف " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "قبل شهر " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "قبل أسبوع " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "قبل عام " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "يمكن تكراره " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "يجب أن يكون لـ return_range نفس أبعاد lookup_range. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "يجب أن يكون لـ searchMode قيمة في [-1، 0، 1]. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "يجب أن يكون start_date (%s) في أو قبل end_date (%s). " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "اليوم" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "غدًا" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "بالأمس " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..b6ac688 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,11472 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Александра Николова , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Anton Vassilev, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Igor Sheludko , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Boris Stefanov , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Георги Пехливанов , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Георги Пехливанов , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Приложи" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Април" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Август" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматичен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Цвят на фона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Бар" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Център" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Поле за отметка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Изчисти" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Запетая" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Съдържа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Копирано" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Копирайте" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Брой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Валутен курс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Персонализиран" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "База данни" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Декември" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Проектирайте" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Изтеглете от системата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублирайте" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Продължителност" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Редактирай" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Февруари" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Размер на шрифт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Петък" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Функция" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Невалидно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Януари" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Юли" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Юни" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Езици" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Ляв" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Ред" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Линк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Март" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Май" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Разни" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Понеделник" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Следващ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Никакъв" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Ноември" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Октомври" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Обхват" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Извършете повторно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Дясно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Събота" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Потърсете" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Потърсете..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Точка и запетая" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Разделител" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Септември" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Споделете" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "График" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Празно място" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Зачеркнете" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Неделя" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Миниатюра" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Четвъртък" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Общ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Подчертайте" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Отменете" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Уеб" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Сряда" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "и" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "днес" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "утре" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..c450749 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,11622 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# eriiikgt, 2023 +# Eric Rial , 2023 +# Albert Parera, 2023 +# ericrolo, 2023 +# M Palau , 2023 +# Josep Sànchez , 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# marcescu, 2023 +# Guspy12, 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# RGB Consulting , 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# martioodo hola, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Cristian Cruz, 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Arnau Ros, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Una cadena, possiblement buida o una referència a una cadena vàlida. Si està" +" buit, el text simplement es concatenarà." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s i %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Columnes a l'esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Columnes a la dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Files a sobre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Files a sota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s no s'ha pogut carregar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Coincidència exacta. (-1) Torna el següent element més petit si no " +"coincideix. (1) Torna el següent article més gran si no hi ha coincidència." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(En blanc)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Afegeix una altra regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [opcional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 fileres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Un booleà; si és TRUE, les cel·les buides seleccionades als arguments de " +"text no s'inclouran al resultat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Un recompte condicional en un rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Una suma condicional en un rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Només es pot crear un filtre en una selecció contínua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Es necessita un valor límit de rang màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Es necessita un valor límit de rang mínim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Un nombre elevat a una potència." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Un número amb el signe invertit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Un nombre aleatori entre 0 inclòs i 1 exclusiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Cal definir un conjunt de dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Un full amb el nom %s ja existeix. Seleccioneu un altre nom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Un número especificat, sense canvis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Una subcadena del final d'una cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "SOBRE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valor absolut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valor absolut d'un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Interès de seguretat que paga en maduresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtres actius" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Afegeix un rang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Element(s) de text addicionals." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agrega" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alineament" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Totes les dates han de ser més grans o iguals a la primera data en " +"datadeefectiu (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Quantitat rebuda al venciment per un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Angle des de l'eix X fins a un punt (x,y), en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Tipus d'interès efectiu anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Tipus d'interès nominal anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendiment anual d'un títol de descompte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Rendiment anual d'una seguretat que paga interessos en la maduresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Rendiment anual d'una seguretat que paga interessos periòdics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Qualsevol element de text. Pot ser una cadena o una matriu de cadenes en un " +"rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Afegeix cadenes l'una a l'altra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Aplicar un format de nombre gran" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Aplicar a l'interval" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "abril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "L'argument ha de ser una referència a una cel·la o un interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Fletxa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ascendent (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "agost" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Magnitud mitjana de les desviacions de la mitjana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Mitjana d'un conjunt de valors des d'un interval similar a la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Mitjana de valors depenent dels criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Mitjana de valors depenent de múltiples criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Mitjana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Colors de fons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Mal format de zona" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Color de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configuració de la línia de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Descripció de la línia de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Format de referència" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valor de referència" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Color de la vora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "marges" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Fons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calcula el tipus d'interès efectiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calcula el preu d'un títol que paga interessos en la maduresa, en funció del" +" rendiment esperat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "No es pot fer una pasta especial d'una figura." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "No es pot trobar el fitxer de relacions del llibre de treball" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"No es pot ordenar. Per ordenar, seleccionar només cèl·lules o només fusions " +"que tinguin la mateixa mida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categories / Etiquetes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valors de la cel·la" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centrar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Gràfic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Cuadre - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipus de diagrama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Casella de selecció" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Referència circular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Esborrar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Neteja la columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Netegeu les columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Neteja les columnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Format clar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Neteja la fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Netegeu les files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Neteja les files %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Acolorir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Color en disminució del valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Color en augment del valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Escala de color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Columna esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Número de columna d'una cel·la especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Columna dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Combina el text de múltiples cadenes i/o matrius." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compareu dos valors numèrics, retornant 1 si són iguals." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcula el nombre de períodes necessaris perquè una inversió arribi a un " +"valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcula la taxa necessària perquè una inversió arribi a un valor específic " +"en un nombre específic de períodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concata elements de matrius amb delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concatenació de dos valors." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatació condicional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contingut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Converteix una fracció decimal a un valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Converteix un valor decimal en fracció decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Converteix una cadena de data en un valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Converteix una cadena especificada a minúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Converteix una cadena especificada a majúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Converteix una cadena de temps en la seva representació de números de sèrie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Converteix un valor d'angle en radians en graus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converteix des d'una altra base a decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Converteix hora/minut/segon en una hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Converteix any/mes/dia en una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Còpia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecant d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosinus d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangent d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Comptar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Comptar números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Compta els valors depenent de múltiples criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Compta el nombre de valors únics en un interval, filtrats per un conjunt de " +"criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Compta el nombre de valors únics en un interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Compta els valors i el text des d'un interval similar a la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Compta els valors d'un interval similar a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Crea un filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criteris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Interès acumulatiu pagat en un conjunt de períodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Principal acumulatiu pagat en un conjunt de períodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa monetària" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "La moneda no està disponible per a aquesta empresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "La taxa de divisa no està disponible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Moneda arrodonida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Data i hora actuals com a valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Data actual com a valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Moneda personalitzada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Format de moneda personalitzat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Tallar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Sèrie de dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "S'estan carregant dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Dades no disponibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Interval de dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Data un nombre de mesos abans/després d'una altra data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Data posterior a un nombre de dies laborables (especificant caps de " +"setmana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Data posterior a un nombre de dies laborables." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Data i hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Dia del mes en què cau una data específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Dia de la setmana de la data proporcionada (com a número)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Dies des de l'assentament fins al proper cupó." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Dies del període cupó que contenen la data de liquidació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Desembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Disminuir els decimals" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Suprimeix la cel·la i canvia a l'esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Suprimeix la cel·la i mou-la cap amunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Suprimeix cel·les" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Suprimeix la columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Suprimeix columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Suprimeix les columnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Suprimeix la fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Suprimeix files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Suprimeix les files %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Suprimeix els valors" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depreciació per a un període comptable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depreciació d'un actiu utilitzant el mètode de línia recta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depreciació mitjançant un mètode de balanç decreixent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Depreciació mitjançant el mètode de balanç de doble declinació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Depreciació mitjançant el mètode de suma d'anys." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Descendent (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Disseny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "No s'ha trobat el valor '%s' en [[FUNCTION_NAME]] avaluació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Diferència de dos nombres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Taxa de descompte d'un valor basat en el preu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "No conté" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Descarregar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Modificar l'enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Altre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Finalitza amb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "És igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" +"Taxa equivalent de rendibilitat per a una llei del Tresor dels Estats Units." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "El número de Euler, e (~2,718) elevat a una potència" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Avaluació de la funció [[FUNCTION_NAME]] ha causat un error de divisió per " +"zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Nombre exacte d'anys entre dues dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "febrer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Camp %s no existeix" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Camp %s no s'admet pel seu tipus (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Color d'emplenat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtre \"%s\" no trobat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Cerca i Reemplaça" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Cerca i reemplaça" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Primer dia del mes anterior a una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "El primer dia del trimestre de l'any es troba una data concreta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "El primer dia de l'any hi ha una data concreta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Primera posició de la cadena trobada en text, sensible a majúscules i " +"minúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Primera posició de la cadena trobada en el text, ignorant majúscules i " +"minúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Fixed Number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Grandària de la font" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Grandària de lletra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Format com a percentatge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formata les cel·les si..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Regles de format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Estil de format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funció" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Funció ${name} té un argument que s'ha declarat amb més d'un tipus el tipus " +"del qual «META». El tipus \"META\" només es pot declarar sol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Function ${name} té arguments obligatoris declarats després dels opcionals. " +"Tots els arguments opcionals tenen que estar després de tots els arguments " +"obligatoris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Function ${name} té arguments que no es poden repetir declarant després " +"d'un. Tots els arguments repetibles han de ser declarats finalment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Function %s espera que els seus paràmetres siguin valors individuals o " +"referències d'una sola cel·la, no intervals." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Function %s espera el paràmetre %s per ser un sol valor o una única " +"referència cel·lular, no un rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Funció %s espera el paràmetre %s per fer referència a una cel·la o un " +"interval, no a un %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "La funció PIVOT pren un nombre parell d'arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "La funció [[FUNCTION_NAME]] ha provocat un error de divisió per zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "La funció [[FUNCTIONNAME]] no ha trobat cap resultat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"La funció [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range i criteri estiguin en " +"parells" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"La funció [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range tingui la mateixa " +"dimensió" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"Valor del paràmetre 2 de la funció [[FUNCTION_NAME]]. (%s) està fora de " +"rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"El valor del paràmetre 2 de la funció [[FUNCTION_NAME]] està fora de " +"l'interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valor futur d'una inversió anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Valor futur del principal a partir de sèries de taxes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Calibre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Obteniu l'ID absolut d'un element al pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Obtenir la capçalera d'una llista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Obtenir la capçalera d'un pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Obteniu el valor traduït de la cadena donada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Obtenir el valor d'una llista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Obtenir el valor d'un pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Obté el caràcter associat amb el número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Més gran o igual que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Oculta la columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Oculta les columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Oculta les columnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Oculta les línies de graella" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Oculta la fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Oculta les files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Oculta les files %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Amaga el full" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Alineació horitzontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Cerca horitzontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Component horari d'una hora específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecant hiperbòlica de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosinus hiperbòlic de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangent hiperbòlica de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secant hiperbòlica de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Sinus hiperbòlic de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangent hiperbòlica de qualsevol nombre real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Número de setmana ISO de l'any." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Conjunt d'icones" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Si no es troba cap coincidència vàlida, retorneu aquest valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "En [[FUNCTION_NAME]] avaluació, no es pot trobar '%s' dins '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Augmenta els decimals" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Insereix %s columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Insereix %s columnes esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Insereix %s columnes dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Insereix %s files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Insereix %sfiles a sobre " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Insereix %s files a sota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Insereix cel·les" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Insereix cel·les i desplaça cap avall" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Insereix cel·les i desplaça a la dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Insereix una columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Insereix una columna a l'esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Insereix una columna a la dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Insereix un enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Insereix fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Insereix la fila a sobre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Insereix la fila a continuació" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Tipus d'interès d'una inversió anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Taxa interna de retorn donats els fluxos d'efectiu no periòdics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Taxa interna de retorn donats fluxos de caixa periòdics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Invàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Fórmula Maxpoint no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Fórmula del punt mitjà no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Fórmula Minpoint no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expressió invàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Fórmula no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punt d'inflexió inferior no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nombre d'arguments no vàlid per la %s funció. S'esperava%s màxim, però va " +"aconseguir %sen lloc d'això." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nombre d'arguments no vàlid per a %s funció. S'esperava %s mínim, però " +"aconseguit %s en canvi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Nombre d'arguments no vàlid per a %s funció. S'esperava tots els arguments " +"després de la posició %s ser subministrat per grups de %s arguments" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Referència no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Full no vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nom del full no vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nom del full no vàlid: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punt d'inflexió superior no vàlida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Cosinus invers d'un valor, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangent inversa d'un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Cosinus hiperbòlic invers d'un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangent hiperbòlica inversa d'un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Sinus hiperbòlic invers d'un nom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangent hiperbòlica inversa d'un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Sinus invers d'un valor, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangent inversa d'un valor, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Està entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "És buit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "És igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "És més gran que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "És més gran o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "És menor que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "És menor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "No és entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "No està buit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "No és igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Gener" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juliol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valor clau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Les etiquetes no són vàlides" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Últims 180 dies" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Últims 3 anys" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Darrers 30 dies" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Darrers 365 dies" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Darrers 7 dies" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Últims 90 dies" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Data del darrer cupó anterior o posterior a la data de liquidació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "L'últim dia d'un mes abans o després d'una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Últim dia del mes següent a una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Últim dia del trimestre de l'any hi ha una data concreta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Últim dia de l'any hi ha una data concreta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posició de la llegenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Longitud d'una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Menor o igual que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Menys que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Línia " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL de l'enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Full d'enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Llista #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Carregant..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Operador \"i\" lògic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Operador \"i\" lògic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Operador `xor` lògic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Cerca un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Cerca" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"El punt d'inflexió inferior ha de ser més petit que el punt d'inflexió " +"superior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Març" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Coincidència" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Coincideix amb tot el contingut de la cel·la" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Màx" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "Punt màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numèric màxim en un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Màxim de valors d'un interval semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor màxim en un conjunt de dades numèrics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mitjà en un conjunt de dades numèriques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Les cel·les combinades impedeixen aquesta operació. Desajunta aquestes " +"cel·les i torna-ho a provar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"La fusió d'aquestes cel·les només conservarà el valor de la part superior " +"esquerra. Fusionar de totes maneres?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Punt mitjà" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Mig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "El punt mitjà ha de ser més petit que el màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "El mínim ha de ser més petit que el màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "El mínim ha de ser més petit que el màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numèric mínim en un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Mínim de valors d'un interval semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "El límit d'interval mínim ha de ser inferior al límit d'abast màxim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mínim en un conjunt de dades numèrics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Component minut d'un temps concret." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Varis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Durada Macaulay modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Taxa interna de retorn modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operador de mòdul (resta)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Dilluns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Mes de l'any hi ha una data concreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Més formats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Més cadenes per afegir en seqüència." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "S'ha trobat més d'una coincidència a l'avaluació DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "S'han d'afegir més valors mitjançant el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Mou a l'esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Mou a la dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Valor actual net donat als fluxos d'efectiu no periòdics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Dies laborables nets entre dues dates (especificant caps de setmana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Dies laborables nets entre dos dies previstos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nou diagrama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Data del cupó següent després de la data de liquidació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Sense columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "No coincideix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Sense resultats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Sense files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "No és igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Operador no implementat%s per a una mena de formatació condicional: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Nè element més gran d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Nè element més petit d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Nombre de columnes en una matriu o rang especificats." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Nombre de cupons entre liquidació i maduresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Nombre de dies entre dues dates en un any de 360 dies (mes de 30 dies)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Nombre de dies entre dues dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Nombre de valors buits." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Nombre de períodes de pagament per a una inversió." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Nombre de períodes perquè una inversió assoleixi un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Nombre de files en una matriu o rang especificats." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Valor mitjà numèric en un conjunt de dades, ignorant el text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valor mitjà numèric en un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Un número dividit per un altre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Desbordament" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Format de pintura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Enganxa només el format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Enganxa especial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Enganxa només el valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Pagament al principi d'una inversió." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Canvi percentual respecte al valor de la clau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pagament periòdic per una inversió anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pastís" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posició de l'element en l'interval que coincideix amb el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Arrel quadrada positiva d'un nombre positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valor actual d'una inversió anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Vista prèvia del text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Preu d'una factura del Tresor dels Estats Units." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Preu d'un títol de descompte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Preu d'un valor amb interessos periòdics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Producte de dos nombres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Producte de valors d'un rang semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Trimestre de l'any hi ha una data concreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Nombre enter aleatori entre dos valors, inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Rang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Accés només de lectura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Fer de nou" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Elimina l'enllaç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Suprimeix la regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Elimina els filtres seleccionats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Elimina els caràcters d'espai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Canvia el nom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Reemplaça-ho tot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Substitueix el text existent amb text nou en una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Reinicia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultat de multiplicar una sèrie de nombres junts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Retorna el valor actual d'un filtre de full de càlcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Retorna un valor en funció de diverses expressions lògiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Retorna el contrari del valor lògic proporcionat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Retorna el valor d'error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Retorna els interessos pagats en un període concret d'una inversió." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Retorna el valor màxim en un rang de cel·les, filtrat per un conjunt de " +"criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Retorna el valor mínim en un interval de cel·les, filtrat per un conjunt de " +"criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Retorna el valor en funció de l'expressió lògica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Icones inverses" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Arrodoneix un nombre segons regles estàndard." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Arrodoneix un nombre a l'enter senar més proper." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Arrodoneix un nombre cap avall." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrodoneix el nombre al múltiple més proper del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrodoneix el nombre al múltiple més proper del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Arrodoneix un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Fila a dalt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Fila de sota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Número de fila d'una cel·la especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Targeta de puntuació" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Cerqueu una coincidència en un interval i retorneu l'element corresponent " +"d'un segon interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Cerca en fórmules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Cercar..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secant d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Veure registre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Veure registres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Seleccioneu un color..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Selecciona tot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Selecciona el període..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Punt i coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Setembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Sèrie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Comparteix al web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Full" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Fitxa 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Redueix de marxa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Desplaça a l' esquerra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Desplaça a la dreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Canvieu cap amunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Mostrar fórmules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Mostra les línies de quadrícula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Un sol color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Valor únic d'un rang semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Alguns caràcters utilitzats no es permeten en un nom de full (els caràcters " +"prohibits són %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ordena ascendent (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Columna ordenada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Ordena les columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Ordena descendent (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Interval d'ordenació" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Diagrama de barres apilat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Gràfic de línies apilats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població de la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Desviació estàndard de la mostra de població de la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Desviació estàndard de la mostra (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Desviació estàndar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Comença amb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tallat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Suma d'una sèrie de nombres i/o cel·les." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Suma de 2 números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Suma de valors d'un interval semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Suma un rang en funció de diversos criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Diumenge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Símbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangent d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Comprova si dues cadenes són idèntiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Color del text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "L'ancoratge ha de formar part de la zona prevista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "L'argument %s no és una mesura vàlida. Aquestes són les mesures: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta l'argument. Si us plau, proporcioneu un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "La base (%s) ha d'estar entre 2 i 36 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "El valor de referència no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Les quantitats i intervals de caixerquitat han de tenir les mateixes " +"dimensions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Cashflow_amounts ha d'incloure valors negatius i positius." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" +"La cel·la que intenteu modificar s'ha suprimit\n" +"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"El caràcter o la cadena que cal col·locar entre cada valor concatenat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "El caràcter dins de text_to_search en què començar la cerca." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "La definició del gràfic no és vàlida per un motiu desconegut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "El cost (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "El cost (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "La covariància d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "El rang de criteris conté%s fila, ha de tenir com a mínim 2 files." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"La finestra actual és massa petita per mostrar correctament aquest full. " +"Penseu en canviar la mida de la finestra del navegador o ajustar les files i" +" columnes bloquejades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "L'interval de dades no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "El conjunt de dades no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La cadena_data (%s) no es pot analitzar a data/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "La convenció_dia_compte (%s) ha d'estar entre 0 i 4 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "El factor de depreciació (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "El descompte (%s) ha de ser diferent de -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "El descompte (%s) ha de ser més petit que 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "El descompte (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "El divisor ha de ser diferent de 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Cal que el divisor no sigui zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "La taxa efectiva (%s) ha de ser estrictament superior a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La data_final (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El període final (%s) ha de ser més gran o igual que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "L'extrem (%s) ha de ser més petit o igual a la vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "L'exponent (%s) ha de ser un nombre enter quan la base és negativa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "L'exponent al qual elevar la base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "El factor (%s) ha de ser positiu quan el valor (%s) és positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "El camp %s no existeix o no teniu accés a aquest camp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"El camp (%s) ha de ser un dels %s o ha de ser un nombre entre 1 i %s " +"inclusiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "El camp (%s) ha de ser un dels %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "El camp ha de ser un número o una cadena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "El primer complement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "El primer multiplicant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "La primera cadena a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "La primera cadena a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "El primer valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"El primerperíode (%s) ha de ser més petit o igual que el darrerperíode (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El primerperíode (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "La unitat de format hauria de ser \"k\", \"m\" o \"b\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "La freqüència (%s) ha de ser un dels %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La funció [[FUNCTION_NAME]] espera un valor booleà, però '%s' és un text i " +"no es pot coaccionar a un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La funció [[FUNCTION_NAME]] espera un valor de nombre, però'%s' és una " +"cadena i no es pot coaccionar a un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "El resultat de la funció [[FUNCTION_NAME]] no pot ser negatiu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"El resultat de la funció [[FUNCTION_NAME]] ha de ser superior o igual a " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor_futur (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "L'alt (%s) ha de ser superior o igual a la baixa (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"L'índex de l'esquerra de la cadena des del qual es començarà a extreure. El " +"primer caràcter de la cadena té l'índex 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "La cadena inicial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"La instància de search_for dins de text_to_search per substituir per " +"substituir_amb. Per defecte, totes les ocurrències de search_for se " +"substitueixen; tanmateix, si s'especifica occurrence_number, només se " +"substitueix la instància indicada de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "La inversió (%s) ha de ser estrictament positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "El valor de la clau no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"El darrerperíode (%s) ha de ser més petit o igual al nombredeperíodes (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El darrerperíode (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "La longitud del segment a extreure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "La vida (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "El logaritme d'un nombre, base e (nombre d'Euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punt d'inflexió inferior ha de ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"La maduresa (%s) ha de ser estrictament superior a l'assentament (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "El valor límit del rang màxim ha de ser un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "El punt màxim ha de ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "El punt mitjà ha de ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "El valor límit del rang mínim ha de ser un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "El punt mínim ha de ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "El minuend, o nombre del qual s'ha de restar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "El mes (%s) ha d'estar entre 1 i 12 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"El valor actual net d'una inversió basat en una sèrie de fluxos d'efectiu " +"periòdics i una taxa de descompte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "La taxa nominal (%s) ha de ser estrictament superior a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "El nombre de caràcters del text que cal substituir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" +"El nombre de caràcters a retornar des del costat esquerre de la cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "El nombre de caràcters a retornar des del costat dret de la cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "El nombre de valors numèrics del conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"El nombre de períodes per any (%s) ha de ser estrictament superior a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "El nombre de períodes ha de ser diferent de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"El número del caràcter a buscar a la taula Unicode actual en format decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "El nombre de valors d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "El número pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "El nombre a dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "El nombre per dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"El nombre que té el seu signe invertit. De manera equivalent, el nombre a " +"multiplicar per -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "El nombre a elevar a la potència de l'exponent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "El número a tornar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "El número, la data o l'hora a formatar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "El nombredeperíodes (%s) ha de ser més gran que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "El patró pel qual s'ha de formatar el número, entre cometes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "El període (%s) ha de ser inferior o igual a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "El període (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El període (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "El període ha de ser entre 1 i nombredeperíodes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "La posició on començarà la substitució (a partir de l'1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor actual (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor_actual (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "El preu (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"L'àncora proporcionada no és vàlida. La cel·la ha de formar part de la zona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "El comprador (%s) ha de ser abans del primerperiodend (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"L'interval que conté el valor de retorn. Hauria de tenir les mateixes " +"dimensions que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "L'interval no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "L'interval ha de ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"L'interval a considerar per a la cerca. Hauria de ser una sola columna o una" +" sola fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "La taxa (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "La taxa (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "La taxa_endevina (%s) ha de ser estrictament superior a -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "The redemption (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "El resultat_range ha de ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "La regla no és vàlida per un motiu desconegut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "El salvament (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "El salvament (%s) ha de ser més petit o igual que el cost (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "La covariància mostral d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "El segon addenda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta el segon argument. Si us plau, proporcioneu un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "El segon multiplicant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "La segona cadena per comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "El segon valor ha de ser un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "El segon valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "L'assentament (%s) ha de ser superior o igual al problema (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"La data de liquidació (%s) ha de com a màxim un any després de la data de " +"venciment (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"La data de liquidació (%s) ha de ser estrictament més gran que la data " +"d'emissió (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "El nom del full no pot estar buit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La data_inici (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El període inicial (%s) ha de ser més gran o igual que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"El període inicial (%s) ha de ser més petit o igual que l'extrem (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "La cadena des de la qual es retornarà la part esquerra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "La cadena des de la qual es retornarà la part dreta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "La cadena que substituirà search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "La cadena a convertir en minúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "La cadena a convertir a majúscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "La cadena de la qual extreure un segment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "La cadena que cal cercar a text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "La cadena que cal cercar dins de text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "La cadena la longitud de la qual es retornarà." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "La resta, o el nombre a restar del valor1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"El text o referència a una cel·la que conté text que s'ha de retallar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "El text per cercar la primera ocurrència de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "El text que s'inserirà al text original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"El text que es retornarà amb la primera lletra de cada paraula en majúscula " +"i totes les altres lletres en minúscula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "El text del qual s'han d'eliminar els caràcters no imprimibles." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "El text dins del qual cercar i substituir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "El text, una part del qual es substituirà." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La time_string (%s) no es pot analitzar a data/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "El tipus (%s) està fora de rang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "El tipus (%s) ha de ser 1, 2 o 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "La unitat (%s) ha de ser estrictament positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punt d'inflexió superior ha de ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) no pot estar entre -1 i 1 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "El valor (%s) ha de ser una base vàlida %s representació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "El valor (%s) ha d'estar entre -1 i 1 exclusiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) ha d'estar entre -1 i 1 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "El valor (%s) ha de ser superior o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "El valor (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "El valor o els valors que s'han d'afegir mitjançant el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "El valor que cal afegir a value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "El valor a interpretar com a percentatge." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "El valor a cercar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "El valor a provar amb el valor1 per a la igualtat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "El valor a provar amb el valor1 per a la desigualtat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "El valor a provar és superior o igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "El valor a provar és superior al valor2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "El valor a provar és inferior o igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "El valor a provar és inferior al valor2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "El valor al qual s'afegirà el valor2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"El cap de setmana (%s) ha de ser una cadena o un nombre en el rang 1-7 o " +"11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "El cap de setmana (%s) ha de ser diferent de \"1111111\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "El cap de setmana ha de ser un número o una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "L'any (%s) ha d'estar entre 0 i 9999 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "El rendiment (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" +"El rendiment d'una factura del Tresor dels Estats Units basada en el preu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "No hi ha cap llista amb id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "No hi ha cap pivot amb id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Hi ha d'haver valors positius i negatius a [paymentamount, presentvalue, " +"futurevalue]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Ha d'haver-hi valors tant positius com negatius en els fons de liquiditat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Ha d'haver-hi el mateix nombre de valors en els imports de caixer i en les " +"data de caixer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Aquesta fórmula té més de 100 parts. No es pot processar correctament, " +"considereu dividir-lo en múltiples cel·les" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Aquesta funció pren dos codis de moneda com a arguments i retorna el tipus " +"de canvi de la primera moneda a la segona com a variable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Aquesta operació no es permet amb seleccions múltiples." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Aquesta operació no és possible a causa d'una fusió. Si us plau, elimineu " +"les combinacions primer i torneu-ho a provar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Llindars" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Dijous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Tracta les etiquetes com a text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Trunca un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimarts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "No es pot obtenir l'etiqueta de %s de model %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Subratllar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Desfer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Mostra totes les columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Mostra totes les files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Mostra les columnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Mostra les files" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Funció desconeguda: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Full de càlcul sense títol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Fins a la columna actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Fins a la fila actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Valor en un percentil determinat d'un conjunt de dades exclusiu de 0 i 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valor en un percentil determinat d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Canvi de valor del valor clau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no és un error #N/A, en cas contrari 2n argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no és un error, en cas contrari 2n argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valor interpretat com a percentatge." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Valor més proper a un quartil específic d'un conjunt de dades exclusiu de 0 " +"i 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Valor més proper a un quartil específic d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Balanç de disminució variable. AVÍS: no gestiona els períodes decimals." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Variància d'una població a partir d'un rang semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variància de tota la població (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variància de tota la població." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" +"Variància de la mostra de població a partir d'un rang semblant a una taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variància de la mostra (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Desacord." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posició de l'eix vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Cerca vertical." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Hem trobat dades al costat de la vostra selecció. Com que aquestes dades no " +"s'han seleccionat, no s'ordenaran. Vols ampliar la teva selecció?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimecres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Número de setmana de l'any." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Mitjana ponderada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Quan el valor és" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Quan el valor és inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Quan el cap de setmana és una cadena (%s) ha d'estar compost per \"0\" o " +"\"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Si un valor és \"vertader\" o \"fals\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Si un valor és un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Si un valor és un error diferent de #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Si un valor és un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Si un valor no és textual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Si un valor és text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Si un valor és l'error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Si el valor proporcionat és parell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Si la cel·la a la qual es fa referència està buida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Ajusta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Embolcall" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Crida a funció errònia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Número incorrecte d'argument[]. S'esperava un nombre parell d'Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Nombre incorrecte d'arguments. S'esperava un nombre parell d'arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Any especificat per una data determinada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "No podeu crear un filtre en un interval que contingui una combinació." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "No podeu combinar cel·les dins d'un filtre existent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "No podeu crear filtres superposats." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "No es pot cridar a [[FUNCTION_NAME]] des del full de càlcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] s'avalua en un rang fora dels límits." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] s'avalua com a valor de columna fora de l'interval %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] s'avalua com a valor de fila fora de l'interval %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera valors numèrics." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera que el pes sigui positiu o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] té un nombre d'arguments no coincidents %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] té mides d'interval no coincidents." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] no té dades d'entrada vàlides." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "repetible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "avui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "demà" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..5f1c76b --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,11500 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Jiří Podhorecký, 2023 +# karolína schusterová , 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Katerina Horylova, 2024 +# Jakub Smolka, 2024 +# Aleš Fiala , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Fiala , 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Sloupce vlevo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Sloupce vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Řádky nad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Řádky pod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Podmíněný počet v rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Podmíněný součet v rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Číslo povýšené na sílu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Číslo s obráceným znaménkem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Náhodné číslo mezi 0 a 1 exkluzivním." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Zadané číslo, beze změny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Podřetězec od konce zadaného řetězce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "O nás..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Absolutní hodnota čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agragát" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnání" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Úhel od osy X k bodu (x, y) v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Připojí řetězce k sobě navzájem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Duben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argumentem musí být odkaz na buňku nebo rozsah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Šipka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Srpen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Průměrná velikost odchylek od průměru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Průměr ze sady hodnot z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Průměr hodnot v závislosti na kritériích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Průměr hodnot v závislosti na více kritériích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Barva pozadí" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Barva pozadí" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Tučný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Barva ohraničení" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Rámečky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Spodek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Nelze třídit. Chcete-li třídit, vyberte pouze buňky nebo pouze sloučení, " +"které mají stejnou velikost." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Hodnoty buněk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Střed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Graf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Typ grafu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Zaškrtávací pole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Vyberte hodnotu..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Kruhový odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Vymazat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Vymazat sloupec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Vymazat sloupce %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Vymazat řádek %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Vymazat řádky %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Klip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Sloupec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Sloupec vlevo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Číslo sloupce konkrétní buňky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Sloupec vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Kombinuje text z více řetězců a / nebo polí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Čárka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Zřetězí prvky polí s oddělovačem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Zřetězení dvou hodnot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Podmíněné formátování" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Obsahuje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Převede řetězec data na hodnotu data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Převede zadaný řetězec na malá písmena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Převede zadaný řetězec na velká písmena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Převede časový řetězec na jeho reprezentaci sériového čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Převede hodnotu úhlu v radiánech na stupně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Převede z jiné základny na desítkovou." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Převádí hodinu / minutu / sekundu na čas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Převádí rok / měsíc / den na datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopírováno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Koscan z úhlu stanoveného v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Kosinus úhlu poskytnutý v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Kotangens úhlu v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Počet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Počítání hodnot v závislosti na více kritériích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Spočítá počet jedinečných hodnot v rozsahu filtrovaných podle sady kritérií." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Spočítá počet jedinečných hodnot v rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Počítá hodnoty a text z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Počítá hodnoty z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kritéria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Kumulativní data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Měna" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Směnný kurz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Aktuální datum a čas jako hodnota data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Aktuální datum jako hodnota data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Střih" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Datová řada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Databáze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Datum několik měsíců před / po jiném datu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Den v měsíci, na který připadá konkrétní datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Den v týdnu od uvedeného data (jako číslo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Prosinec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Ubrat desetinná místa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Smazat buňky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Smazat sloupec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Smazat sloupce %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Smazat řádek %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Smazat řádky %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Odstranit hodnoty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Návrh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Ve vyhodnocení [[FUNCTION_NAME]] nebyla nalezena hodnota '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Rozdíl dvou čísel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Neobsahuje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Trvání" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Upravit odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Jiné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Končí s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Rovnat se." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Eulerovo číslo, e (~ 2,718) zvýšeno na mocninu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Vyhodnocení funkce [[FUNCTION_NAME]] způsobilo chybu dělení nulou." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Přesný počet let mezi dvěma daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Pole typu \"%s\" nejsou podporovány" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Vyplň barvu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtr \"%s\" nenalezeno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finanční" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Hledat a Nahradit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Hledat a nahradit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "První pozice řetězce nalezená v textu, velká a malá písmena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "První pozice řetězce nalezená v textu, ignoruje velká a malá písmena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Velikost písma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formátovat jako procenta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formátovat buňky, pokud ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Pravidla formátování" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Styl formátování" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Funkce ${name} má argument, který byl deklarován s více než jedním typem, " +"jehož typ je 'META'. Typ 'META' lze deklarovat pouze samostatně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Funkce $ {name} má povinné argumenty deklarované za volitelnými. Všechny " +"volitelné argumenty musí být za všemi povinnými argumenty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Funkce ${name} má neopakovatelné argumenty deklarované za opakovatelnými " +"argumenty. Všechny opakovatelné argumenty musí být deklarovány jako " +"poslední." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Funkce %s očekává, že její parametry budou jednotlivé hodnoty nebo odkazy na" +" jednu buňku, nikoli rozsahy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Funkce %s očekává, že parametr %s bude jedna hodnota nebo odkaz na jednu " +"buňku, nikoli rozsah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Funkce %s očekává, že parametr %s bude odkaz na jednu buňku, nikoli %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Funkce PIVOT trvá sudý počet argumentů." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Funkce [[FUNCTION_NAME]] způsobila chybu dělení nulou." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Funkce [[FUNCTION_NAME]] očekává, že rozsah kritérií a kritérium budou ve " +"dvojicích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Funkce [[FUNCTION_NAME]] očekává, že rozsah kritérií bude mít stejnou " +"dimenzi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Hodnota parametru 2 funkce [[FUNCTION_NAME]] (%s) je mimo rozsah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Hodnota parametru 2 funkce [[FUNCTION_NAME]] je mimo rozsah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Měřidlo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Získejte absolutní ID prvku v pivotu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Získejte záhlaví seznamu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Získejte záhlaví otočného čepu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Získejte hodnotu seznamu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Získejte hodnotu z otočného čepu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Získá znak spojený s číslem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Větší než nebo rovno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Skrýt sloupec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Skrýt sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Skrýt sloupce %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Skrýt řádek %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Skrýt řádky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Skrýt řádky %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Horizontální zarovnání" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Horizontální vyhledávání" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Hodinová složka konkrétního času." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Hyperbolický kosekans jakéhokoli reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Hyperbolický kosinus libovolného reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hyperbolický kotangens libovolného reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Hyperbolický sekans jakéhokoli reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Hyperbolický sinus libovolného reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Hyperbolická tangenta libovolného reálného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Číslo týdne ISO roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Sada ikon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "Ve vyhodnocení [[FUNCTION_NAME]] nelze najít '%s' uvnitř '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Přidat desetinná místa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Vložit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Vložit %s sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Vložit %s sloupce vlevo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Vložit %s sloupce vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Vložit %s řádky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Vložit %s řádky nad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Vložit %s řádky pod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Vložit buňky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Vložit sloupec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Vložit sloupec vlevo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Vložit sloupec vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Vložit odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Vložte řádek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Vložte řádek výše" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Vložte řádek níže" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Neplatný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Neplatný vzorec Maxpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Neplatný vzorec Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Neplatný vzorec Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Neplatný výraz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Neplatný vzorec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Neplatný vzorec dolního inflexního bodu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Neplatný počet argumentů pro funkci %s. Očekáváno %s maximum, ale místo toho" +" dostalo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Neplatný počet argumentů pro funkci %s. Očekáváno %s minimum, ale místo toho" +" dostalo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Neplatná reference" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Neplatný list" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Neplatný název listu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Neplatný název listu: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Neplatný vzorec horního inflexního bodu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Inverzní kosinus hodnoty v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Inverzní kotangens hodnoty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Inverzní hyperbolický kosinus čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Inverzní hyperbolický kotangens hodnoty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Inverzní hyperbolický sinus čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Inverzní hyperbolická tečna čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Inverzní sinus hodnoty v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Inverzní tangens hodnoty v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Je mezi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Je prázdný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Je rovný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Je větší než" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Je větší než nebo rovno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Je menší než" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Je menší než nebo rovno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Není mezi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Není prázdný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Nerovná se" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Leden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Červenec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Červen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Posledních 30 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Posledních 365 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Posledních 7 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Posledních 90 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Poslední den měsíce před nebo po datu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Legenda pozice" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Délka řetězce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Méně než nebo rovno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Méně než." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Řádek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL odkazu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "List odkazů" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Načítání..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logický operátor „a“." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logický operátor `nebo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logický operátor `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Vyhledejte hodnotu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Březen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Shodný případ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Shoda celého obsahu buňky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maximální číselná hodnota v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maximum hodnot z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maximální hodnota v číselné datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Květen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Střední hodnota v číselné datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "Sloučením těchto buněk se zachová pouze hodnota zcela vlevo. Sloučit?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Střední" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Midpoint musí být menší než Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Minimálně" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum musí být menší než maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum musí být menší než Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimální číselná hodnota v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum hodnot z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimální hodnota v číselné datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minutová složka konkrétního času." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Různé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operátor Modulo (zbytek)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Měsíc roku, do kterého spadá konkrétní datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Více formátů" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "V hodnocení DGET byl nalezen více než jeden zápas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Pohyb doleva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Pohyb vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Čisté pracovní dny mezi dvěma daty (s uvedením víkendů)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Čisté pracovní dny mezi dvěma poskytnutými dny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nový graf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Žádná shoda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Žádné výsledky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Není to stejné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Neimplementovaný operátor %s pro druh podmíněného formátování: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-tý největší prvek ze sady dat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-tý nejmenší prvek v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Počet sloupců v zadaném poli nebo rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Počet dní mezi dvěma daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Počet prázdných hodnot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Počet řádků v zadaném poli nebo rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Numerická průměrná hodnota v datové sadě, ignorování textu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numerická průměrná hodnota v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Říjen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Jedno číslo děleno druhým." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Přetékat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Formát malování" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Vložit pouze formát" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Vložit speciální" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Vložit pouze hodnotu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Výseč" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Pozice položky v rozsahu, který odpovídá hodnotě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Kladná druhá odmocnina kladného čísla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Náhled textu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Produkt dvou čísel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Produkt hodnot z rozsahu tabulky." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Náhodné celé číslo mezi dvěma hodnotami, včetně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Rozsah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "znovu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Odebrat odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Odstranit pravidlo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Odstraní mezery." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Nahradit vše" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Nahradí existující text novým textem v řetězci." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Nahradí část textového řetězce jiným textem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Resetovat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Výsledek vynásobení řady čísel dohromady" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Vrátí aktuální hodnotu filtru tabulky." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Vrátí hodnotu v závislosti na více logických výrazech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Vrátí opak zadané logické hodnoty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Vrátí maximální hodnotu v rozsahu buněk filtrovanou podle sady kritérií." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Vrátí minimální hodnotu v rozsahu buněk filtrovaných podle sady kritérií." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Vrátí hodnotu v závislosti na logickém výrazu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Opravné ikony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Zaokrouhlí číslo podle standardních pravidel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Zaokrouhlí číslo na nejbližší liché celé číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Zaokrouhlí číslo dolů." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Zaokrouhlí číslo dolů na nejbližší násobek skutečnosti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Zaokrouhlí číslo na nejbližší násobek faktoru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Zaokrouhlí číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Řádek výše" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Řádek níže" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Číslo řádku zadané buňky." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Výsledková karta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Vyhledávání" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Hledání ve vzorcích" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Hledat..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Sekans úhlu stanoveného v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Zobrazit záznamy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Vyberte barvu..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Vybrat vše" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Středník" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Oddělovač" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Září" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Série" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Posunout dolů" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Posuňte doleva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Posuňte doprava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Zobrazit vzorce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus úhlu v radiánech." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Jednobarevný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Jedna hodnota z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Seřadit sloupec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Seřadit sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Prostor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Spreadsheet mixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Skládaný sloupcový graf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Skládaný spojnicový graf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Směrodatná odchylka celé populace (text jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Směrodatná odchylka celé populace od tabulky." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Směrodatná odchylka celé populace." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Směrodatná odchylka vzorku populace od tabulky." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Směrodatná odchylka vzorku (text jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standardní odchylka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Začíná s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Přísně větší než." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Přeškrtnutý" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Podřetězec od začátku zadaného řetězce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Celkem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Součet řady čísel a / nebo buněk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Součet dvou čísel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Součet hodnot z rozsahu podobného tabulce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Shrnuje rozsah v závislosti na více kritériích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Shrnuje rozsah v závislosti na více kritériích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Testuje, zda jsou dva řetězce identické." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Barva textu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Kotva musí být součástí poskytnuté zóny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Argument %snení platné opatření. Zde jsou opatření: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Buňka, kterou se snažíte upravit, byla smazána." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Definice grafu je z neznámého důvodu neplatná" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Náklady (%s) musí být pouze kladné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Kovariance datové sady." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Sada dat je neplatná" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Date_string (%s) nesmí být analyzován do data/času." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Pole %s neexistuje nebo nemáte k tomuto poli přístup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Pole (%s) musí být jedno z %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "První hodnota musí být číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Frekvence (%s) musí být jedno z %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funkce [[FUNCTION_NAME]] očekává booleovskou hodnotu, ale '%s' je text a " +"nelze ji převést na číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funkce [[FUNCTION_NAME]] očekává číselnou hodnotu, ale '%s' je řetězec a " +"nelze ji převést na číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Future_value (%s) musí být pouze kladné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Vysoké (%s) musí být větší nebo rovno nízké (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Život (%s) musí být pouze kladný." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logaritmus čísla, základní e (eulerovo číslo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Maxpoint musí být číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Midpoint musí být číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Minpoint musí být číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Počet číselných hodnot v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Počet hodnot v datové sadě." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Číslo pí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Perioda (%s) musí být menší nebo rovna %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Perioda (%s) musí být kladná nebo nulová." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Perioda (%s) musí být pouze kladná." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Pozice (%s) musí být větší nebo rovna 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Present_value (%s) musí být pouze kladné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Cena (%s) musí být pouze kladná." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Rozsah je neplatný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Rozsah musí být jeden řádek nebo jeden sloupec." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Hodnocení (%s) musí být kladné nebo nulové." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Hodnocení (%s) musí být pouze kladné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Rate_guess (%s) musí být pouze větší než -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Vykoupení (%s) musí být pouze kladné." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Result_range musí být jeden řádek nebo jeden sloupec." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Pravidlo je z neznámého důvodu neplatné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Záchrana (%s) musí být kladná nebo nulová." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Ukázková kovariance datové sady." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Druhá hodnota musí být číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Vypořádání (%s) musí být větší nebo rovno problému (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Start_date (%s) musí být kladný nebo nulový." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Starting_at (%s) musí být větší nebo rovno 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Time_string (%s) nesmí být analyzován do data/času." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Typ (%s) musí být 1, 2 nebo 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Hodnota (%s) nesmí být mezi -1 a 1 včetně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Hodnota (%s) musí být mezi -1 a 1 bez." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Hodnota (%s) musí být mezi -1 a 1 včetně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Hodnota (%s) musí být větší nebo rovna 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Hodnota (%s) musí být kladná nebo nulová." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Hodnota (%s) musí být pouze kladná." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Rok (%s) musí být mezi 0 a 9999 včetně." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Výnos (%s) musí být kladný nebo nulový." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Neexistuje žádný pivot s id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Tento vzorec má více než 100 dílů. Nelze jej správně zpracovat, zvažte jeho " +"rozdělení do více buněk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Tato operace není povolena s více výběry." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Náhled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Nahoru" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Zkrátí číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Podtržení" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "vrátit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Neočekávaný token: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Odkrýt všechny sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Odkrýt všechny řádky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Odkrýt sloupce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Odkrýt řádky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Tabulka bez názvu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Hodnota v daném percentilu souboru dat bez 0 a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Hodnota na daném percentilu souboru dat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Hodnota, pokud nejde o chybu, jinak druhý argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Hodnota interpretovaná jako procento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "Hodnota nejbližší určitému kvartilu souboru dat bez 0 a 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Hodnota nejbližší určitému kvartilu souboru dat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Rozptyl populace z tabulkového rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Rozptyl celé populace (text jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Rozptyl celé populace." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Rozptyl vzorku populace z tabulkového rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "
" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Rozptyl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Vertikální poloha osy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Vertikální vyhledávání." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Zobrazení" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Vedle vašeho výběru jsme našli data. Protože tato data nebyla vybrána, " +"nebudou seřazena. Chcete svůj výběr rozšířit?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Číslo týdne v roce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Vážený průměr." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Když je hodnota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Zda je hodnota `true` nebo` false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Zda je hodnotou číslo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Zda je hodnota chybná." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Zda je hodnota netextová." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Zda je hodnota text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Zda je poskytovaná hodnota sudá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Zabalit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Chybné volání funkce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Chybný počet argumentu[]. Očekával se sudý počet argumentu[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Chybný počet argumentů. Očekával se sudý počet argumentů." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Rok určený daným datem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] nelze z tabulky volat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_ NAME]] se vyhodnotí jako rozsah mimo rozsah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] se vyhodnotí na hodnotu sloupce mimo rozsah %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] se vyhodnotí na hodnotu řádku mimo rozsah %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekává číselné hodnoty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekává, že váha bude kladná nebo rovna 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] neodpovídá počtu argumentů %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] má neodpovídající velikosti rozsahů." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] nemá platná vstupní data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "and" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "opakovatelný" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "zítra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..dae865f --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,11496 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Walther Barnett , 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# JonathanStein , 2023 +# Ejner Sønniksen , 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# lhmflexerp , 2024 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Kolonner venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Kolonner højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Rækker ovenover" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Rækker nedenunder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Et betinget antal på tværs af et interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "En betinget sum på tværs af et interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Et antal opløftet til X." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Et tal med omvendt fortegn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Et tilfældigt tal mellem 0 inklusiv og 1 eksklusiv." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Et specificeret tal, uændret." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "En understreng fra slutningen af en specificeret streng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Yderligere varetekst(er)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Vinkel fra X-aksen til et punkt (x,y), i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Vedhæfter strenge til hinanden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Gennemsnitlig størrelse af fravigelser fra gennemsnitsværdien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Gennemsnit af et sæt af værdier fra et tabel-agtigt interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Gennemsnit af værdier afhængig af kriterie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Gennemsnit af værdier afhængig af flere kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Baggrundsfarve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bjælke" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Fed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Kant Farve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Bund" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Midten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Oversigt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Diagramtype" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Afkrydsningsfelt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Cirkulær reference" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Ryd kolonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Ryd kolonner %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Ryd række %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Ryd kolonner %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Farve skala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Kolonne venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Kolonne højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Kombinerer tekst fra flere strenge og/eller arrays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Komma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Sammenkæder elementer af arrays med afgrænser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Sammenkædning af to værdier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Betinget formatering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Indeholder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Konverterer en dato streng til en dato værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Konverterer en specificeret streng til små bogstaver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Konverterer en specificeret streng til store bogstaver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Konverterer en tids streng til dets serie nummer repræsentation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Konverterer en vinkel værdi i radianer til grader." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Konverterer fra en anden talbase til decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Konverterer time/minut/sekund til en tid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Konverterer år/måned/dag til en dato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopieret" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopi af %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosekans af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Kosinus af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangens af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Antal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Tæl værdier afhængig af flere kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Tæller antal af unikke værdier i et interval, filtreret ud fra et sæt " +"kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Tæller antal af unikke værdier i et interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Tæller værdier og tekst fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Tæller værdier fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterium" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valutakurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Nuværende dato og tid som en dato værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Nuværende dato som en dato værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Data Serier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Dato et antal måneder før/efter en anden dato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Dag på måneden for en specifik dato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Dag i ugen for den angivne dato (som tal)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Slet kolonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Slet kolonner %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Slet række %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Slet rækker %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Slet værdier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Forskel mellem to tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Indeholder ikke" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Ellers" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Slutter med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Lig med." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Eulers tal, e (~2,718) opløftet i et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Evaluering af funktion [[FUNCTION_NAME]] forårsagede en divider med nul " +"fejl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Fyld Farve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filter \"%s\" ikke fundet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financiel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Første position for en streng fundet i tekst, afhænger af store eller små " +"bogstaver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Første position for en streng fundet i tekst, uafhængig af store eller små " +"bogstaver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Font størrelse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Skrifttype størrelse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formater celler hvis..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Formaterings regler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Formaterings stil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Funktionen ${name} har et obligatorisk argument erklæret efter valgfrie " +"argumenter. Alle valgfrie argumenter skal komme efter alle obligatoriske " +"argumenter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Funktion %s forventer at parameter %s er en enkel værdi eller en enkelt " +"celle, ikke et celleområde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "Funktion %s forventer at parameter %s er et celleområde, ikke en %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Funktion PIVOT tager et lige antal argumenter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Funktion [[FUNCTION_NAME]] forårsagede en divider med nul fejl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] forventer criteria_range og criterion kommer i " +"par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] forventer criteria_range har den samme dimension" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Få det absolutte ID for et element i drejevisningen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Få sidehovedet af en drejevisning." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Få værdien fra en drejevisning." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Får tegn associeret med tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Større en eller lig med." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Time komponent for en specifik tid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Hyperbolisk coesekans for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Hyperbolisk cosinus for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hyperbolisk cotangens for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Hyperbolisk sekans for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Hyperbolisk sinus for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Hyperbolisk tangent for ethvert reelt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "ISO ugenummer for året." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Indsæt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Indsæt %s kolonner" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Indsæt %s kolonner venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Indsæt %s kolonner højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Indsæt %s rækker" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Indsæt %s rækker ovenover" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Indsæt %s rækker nedenunder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Indsæt kolonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Indsæt kolonne til venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Indsæt kolonne til højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Indsæt link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Indsæt række" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Indsæt række over" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Indsæt række under" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Ugyldig formular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Ugyldig ark navn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Omvendt cosinus af værdi, i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Omvendt cotangens af en værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Omvendt hyperbolisk cosinus af et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Omvendt hyperbolisk cotangens af en værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Omvendt hyperbolisk sinus af et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Omvendt hyperbolisk tangens af et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Omvendt sinus af en værdi, i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Omvendt tagens af en værdi, i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Er lig med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Er større end" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Er større end eller lig med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Er mindre end" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Er mindre end eller lig med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Er ikke lig med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Sprog" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Seneste 30 dage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Seneste 365 dage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Seneste 7 dage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Sidste dag på måneden før eller efter en dato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Længde på en streng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Mindre end eller lig med." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Mindre end." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Linje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Indlæser..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logisk `and` operatør." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logisk `or` operatør." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logisk `xor` operatør." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Slå en værdi op." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maksimal numerisk værdi i et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maksimum af værdier fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maksimum værdi i et numerisk datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Sammenfletning af disse celler vil kun bibeholde værdien øverst til venstre." +" Sammenflet alligevel?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Mellem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimum numerisk værdi et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum af værdier fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimum værdi i et numerisk datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minut komponent for en specifik tid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (rest) operatør." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Måned i året en specifik dato falder på" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Mere end ét match fundet i DGET evaluering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Flyt til venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Flyt til højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Samlet arbejdsdage mellem to datoer (specificering af weekender)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Samlet arbejdsdage mellem to angivne dage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nyt Diagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Ingen match." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Ingen resultater" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Ikke lig." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Ikke implementeret operator %s for type af konditional formatering: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N. største element fra et data sæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N. mindste element i et data sæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Antal dage mellem to datoer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Antal tomme værdier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Numerisk gennemsnitlig værdi i datasæt, ignorere tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numerisk gennemsnitlig værdi i et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Et tal divideret med et andet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operatør" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Indsæt udelukkende format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Indsæt særlig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Indsæt udelukkende værdi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Kage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Position af genstand i interval der matcher værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Positiv kvadratrod af et positivt tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Eksempel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Forhåndsvis tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Produktet af to tal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Produkt af værdier fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Tilfældig integral mellem to værdier, inklusiv." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Interval" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Gendan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Fjern dubletter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Fjern link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Fjern regel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Fjerne mellemrums tegn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Erstatter eksisterende tekst med ny tekst i en streng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Erstatter dele af en tekst streng med en anden tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultat af at gange en række tal sammen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Returnere en værdi afhængig af flere logiske udtryk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Returnere modsatte af angivet logisk værdi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Returnere den maksimale værdi i et interval af celler, filtreret af et sæt " +"kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Returnere minimums værdien i et interval af celler, filtreret af et sæt " +"kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Returnere værdi afhængig af logisk udtryk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Afrunder et tal i henhold til standard regler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Afrunder et tal op til nærmeste ulige integral." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Afrunder et tal nedad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Afrunder tal ned til nærmeste multiplum af faktor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Afrunder et tal op til nærmeste multiplum af faktor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Afrunder et tal opad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Række over" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Række under" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Søg..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Sekans af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Vælg alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Semikolon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Ark" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Skift venstre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Skift højre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Vis formulare" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Enkeltværdi fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Mellemrum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standardafvigelse for hele befolkning (tekst som 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Standardafvigelse for hele befolkning fra tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standardafvigelse for hele befolkning." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Standardafvigelse for befolknings prøve fra tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Standardafvigelse for prøve (tekst som 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standardafvigelse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Strengt større end." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gennemstreget" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Understreng fra begyndelse af specificeret streng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Sum af en serier af tal og/eller celler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Sum af to tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Sum af værdier fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Summere et interval afhængig af flere kriterier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangent af en vinkel angivet i radianer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Afprøver hvorvidt to strenge er identiske." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Tekst Farve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Argumentet %s er ikke en gyldig måleenhed. Her er måleenhederne: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Kovariansen af et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funktionen [[FUNCTION_NAME]] forventer en boolsk værdi, men '%s' er en " +"tekst, og kan ikke omformes til et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funktionen [[FUNCTION_NAME]] forventer et tal, men '%s' er en streng, og kan" +" ikke omformes til et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logaritmen for et tal, talbase e (Eulers Tal)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Antallet af numeriske værdier i datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Antallet af værdier i et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Tallet pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Eksempel kovariansen af et datasæt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Der er ingen pivot med ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Denne formular har over 100 dele. Den kan ikke behandles korrekt, overvej at" +" dele den op i flere celler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Denne operation er ikke tilladt med flere valg." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Trunkerer et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Understreg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Unavngivet regneark" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Værdi hvis det ikke er en fejl, ellers 2. argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Værdi fortolket som et procenttal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Variansen af en befolkning fra et tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Varianse for hele befolkning (tekst som 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Varianse af hele befolkning." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Varianse af befolknings prøve fra tabel-lignende interval." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Varianse af prøve (tekst som 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Varianse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Vertikal lookup." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Ugenummer for året." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Vægtet gennemsnit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Hvorvidt en værdi er `sand` eller `falsk`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Hvorvidt en værdi er et tal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Hvorvidt en værdi er en fejl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Hvorvidt en værdi er ikke-tekstuel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Hvorvidt en værdi er en tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Hvorvidt den angivne værdi er lige." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Forkert antal argumenter. Forventede et lige antal argumenter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "År specificeret af en given dato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] kan ikke kaldes fra regnearket." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] har uoverensstemmende argument mængde %s mod %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "og" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "i dag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "i morgen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..c70c375 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,12092 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +" Eine Zeichenkette, möglicherweise leer, oder ein Verweis auf einer gültigen" +" Zeichenkette. Wenn leer, wird der Text einfach zusammengefügt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s Zeilen und %(column_count)s Spalten ausgewählt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s und %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Spalten links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Spalten rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Zeilen oben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Zeilen unten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s konnte nicht geladen werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s doppelte Zeilen gefunden und entfernt.\n" +"%s einzelne Reihen bleiben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Exakte Übereinstimmung. (-1) Rückgabe des nächstkleineren Elements, wenn" +" keine Übereinstimmung. (1) Rückgabe des nächstgrößeren Elements, wenn keine" +" Übereinstimmung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Suche beim ersten Element starten. \n" +" (-1) Suche beim letzten Element starten. \n" +" (2) Führt eine binäre Suche durch, die darauf beruht, dass lookup_array in aufsteigender Reihenfolge sortiert ist. Wenn nicht sortiert, werden ungültige Ergebnisse zurückgegeben. \n" +" (-2) Führt eine binäre Suche durch, die darauf beruht, dass lookup_array in absteigender Reihenfolge sortiert ist. Wenn nicht sortiert, werden ungültige Ergebnisse zurückgegeben..\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Leer)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Weitere Regel hinzufügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [optional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 Spalte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 Zeile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 Spalten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 Zeilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Ein Boolescher Wert, der angibt, ob der A1-Referenzstil (TRUE) oder die " +"R1C1-Referenzstil (FALSE) verwendet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Ein boolescher Wert; wenn WAHR, werden leere Zellen, die in den " +"Textargumenten ausgewählt wurden, nicht in das Ergebnis aufgenommen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Eine Spalte oder Zeile, die wahre oder falsche Werte enthält, die der ersten" +" Spalte oder Zeile des Bereichs entsprechen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Eine bedingte Zählung über einen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Eine bedingte Summe über einen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Ein Filter kann nur für eine durchgehende Auswahl erstellt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" +"Eine Kennzeichnung, die angibt, ob die Steigung berechnet werden soll oder " +"nicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" +"Eine Kennzeichnung, die angibt, ob der Schnittpunkt berechnet werden soll " +"oder nicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Eine Kennzeichnung, die angibt, ob zusätzliche Regressionsstatistiken oder " +"nur die linearen Koeffizienten und der y-Achsenabschnitt zurückgegeben " +"werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Es wird ein Grenzwert für den Maximalbereich benötigt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Es wird ein Grenzwert für den Mindestbereich benötigt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Eine Zahl, die angibt, welches Nummerierungssystem für die Darstellung der " +"Wochentage verwendet werden soll. Standardmäßig werden die Tage beginnend " +"mit Sonntag = 1 gezählt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Eine Zahl oder eine Zeichenkette, die angibt, welche Wochentage als " +"Wochenenden gelten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Eine Zahl, die zu einer Potenz erhoben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Eine Zahl, die den Tag angibt, an dem eine Woche beginnt. Sonntag = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Eine Zahl, die angibt, wie Beziehungen angezeigt werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Eine Zahl mit umgekehrtem Vorzeichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Eine Zufallszahl zwischen 0 einschließlich und 1 ausschließlich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Ein Bereich, der die mit der Investition verbundenen Einnahmen oder " +"Zahlungen enthält. Das Array sollte beide Zahlungen und Einkommen enthalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Es muss ein Bereich definiert werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Ein Bereich oder eine Array-Konstante mit den Datums-Seriennummern, die als " +"Feiertage gelten sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Ein Bereich oder eine Array-Konstante mit den Daten, die als Urlaub gelten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Ein Bereich oder eine Array-Konstante mit den Daten, um Urlaub zu " +"berücksichtigen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Ein Segment einer Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Eine Reihe von Zinssätzen, die mit dem Kapital verrechnet werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" +"Ein Blatt mit dem Namen %s existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen" +" Namen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Eine angegebene Zahl, unverändert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Eine Zeichenkette, die den Namen des Blattes angibt, auf das die Adresse " +"hinweist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Eine Teilzeichenkette ab dem Ende einer angegebenen Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Eine Textabkürzung für die Zeiteinheit. Akzeptierte Werte sind „Y“ (die " +"Anzahl ganzer Jahre zwischen start_date und end_date), „M“ (die Anzahl " +"ganzer Monate zwischen start_date und end_date), „D“ (die Anzahl von Tagen " +"zwischen start_date und end_date), „MD“ (die Anzahl von Tagen zwischen " +"start_date und end_date nach Abzug ganzer Monate), „YM“ (die Anzahl der " +"ganzen Monate zwischen start_date und end_date nach Abzug ganzer Jahre), " +"\"YD\" (die Anzahl der Tage zwischen start_date und end_date, unter der " +"Annahme, dass start_datem und end_date nicht mehr als ein Jahr auseinander " +"lagen)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "UM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "DURCHSCHNITT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Absoluter Wert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Absoluter Wert einer Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Zugriff auf Zwischenablage durch Browser verweigert. Bitte aktivieren Sie " +"den Zugriff auf die Zwischenablage für diese Seite in Ihren " +"Browsereinstellungen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" +"Aufgelaufene Zinsen für Wertpapiere, die bei Fälligkeit gezahlt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Aktive Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Ein weiteres Element hinzufügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Beliebige Zeichen oder Symbole hinzufügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Neue Spalten hinzufügen, um das Überschreiben von Zellen zu vermeiden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Bereich hinzufügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Zusätzliche Spalte oder Zeile, die wahre oder falsche Werte enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Zusätzliche Bedingungen, die ausgewertet werden, wenn die vorherigen FALSCH " +"sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Weitere zu prüfende Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Zusätzlicher criteria_range und zu prüfendes Kriterium." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Zusätzliche zukünftige Cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" +"Zusätzliche Zahlen oder Bereiche, die zu Wert1 hinzugefügt werden können." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Zusätzliche Bereiche, über die die zusätzlichen Kriterien ausgewertet werden" +" sollen. Die gefilterte Menge ist die Schnittmenge der Mengen, die durch " +"jedes Paar Kriteriumsbereich erzeugt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Zusätzliche Bereiche, die zu range1 hinzugefügt werden können." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Zusätzliche zu prüfende Bereiche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Zusätzliche zu glättende Bereiche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Zusätzliche(s) Textelement(e)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, in denen die Anzahl der Leerzeichen gezählt" +" werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die für die Einzigartigkeit berücksichtigt " +"werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die bei der Berechnung des " +"Durchschnittswerts berücksichtigt werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die bei der Berechnung des Maximalwerts " +"berücksichtigt werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die bei der Berechnung des Mittelwerts " +"berücksichtigt werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die bei der Berechnung des Minimalwerts " +"berücksichtigt werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die für die Zählung berücksichtigt werden " +"müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die in die Population aufgenommen werden " +"sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte oder Bereiche, die in die Stichprobe aufgenommen werden " +"sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Zusätzlich Werte, deren Durchschnitt berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Zusätzliche Werte, die zurückgegeben werden, wenn die entsprechenden " +"Bedingungen WAHR sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Zusätzliche Gewichte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Alle Daten sollten größer oder gleich dem ersten Datum in cashflow_dates " +"sein (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Alle Bereiche müssen dieselben Dimensionen haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Bei Fälligkeit erhaltener Betrag für ein Wertpapier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Ein Array oder Bereich, der die mit der Anlage verbundenen Erträge oder " +"Zahlungen enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Ein Array oder Bereich, der null oder mehr Kriterien enthält, nach denen die" +" Datenbankwerte vor der Anwendung gefiltert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Eine Schätzung, wie hoch der Zinssatz sein wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Eine Schätzung, wie hoch der interne Zinsfuß sein wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Ein Ausdruck oder ein Verweis auf eine Zelle, die einen Ausdruck enthält, " +"der einen logischen Wert darstellt, d. h. WAHR oder FALSCH, oder einen " +"Ausdruck, der in einen logischen Wert umgewandelt werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Ein Ausdruck oder ein Verweis auf eine Zelle, die einen Ausdruck enthält, " +"der einen logischen Wert darstellt, d. h. WAHR oder FALSCH." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Ein Ausdruck oder ein Verweis auf eine Zelle mit einem Ausdruck, der einen " +"logischen Wert darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Ein Indikator für die zu verwendende Tageszählmethode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Ein Indikator für die zu verwendende Tageszählmethode. (0) US-NASD-Methode " +"(1) Europäische Methode" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Das Kennzeichen, ob der Bezug auf Zeile/Spalte absolut ist. 1 ist Zeile und " +"Spalte absolut (z. B. $A$1). 2 ist Zeile absolut und Spalte relativ (z. B. " +"A$1), 3 ist Zeile relativ und Spalte absolut (z. B. $A1) und 4 ist Zeile und" +" Spalte relativ (z. B. A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Eine Ganzzahl, die die Größe der Dimension der Einheitsmatrix angibt. Sie " +"muss positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Ein Bereich, der die mit der Anlage verbundenen Erträge oder Zahlungen " +"enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Ein Bereich mit einer gleichen Anzahl von Zeilen und Spalten, der eine " +"Matrix darstellt, deren Determinante berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Ein Bereich mit einer gleichen Anzahl von Zeilen und Spalten, der eine " +"Matrix darstellt, deren Kehrwert berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Ein Bereich mit Daten, die den Cashflows in cashflow_amounts entsprechen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist während der Bildübertragung aufgetreten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Winkel von der X-Achse zu einem Punkt (x,y), im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Jährlicher effektiver Zinssatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Jährlicher nominaler Zinssatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Jährliche Rendite eines Diskontpapiers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Jährliche Rendite eines Wertpapiers, das bei Fälligkeit Zinsen zahlt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Jährliche Rendite eines Wertpapiers, das periodische Zinsen zahlt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" +"Ein beliebiger reeller Wert zur Berechnung des hyperbolischen Kosekans von." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" +"Jeder reelle Wert, dessen hyperbolischer Kosinus berechnet werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" +"Jeder reelle Wert, dessen hyperbolischer Kotangens berechnet werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" +"Jeder reelle Wert, dessen hyperbolischer Sekant berechnet werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Jeder reelle Wert, dessen hyperbolischer Sinus berechnet werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" +"Jeder reelle Wert, dessen hyperbolischer Tangens berechnet werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Jegliche Textelemente. Dies kann eine Zeichenkette oder ein Array in einem " +"Bereich sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Hängt Bereiche horizontal und der Reihe nach an, um ein größeres Array " +"zurückzugeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Hängt Bereiche vertikal und der Reihe nach an, um ein größeres Array " +"zurückzugeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Hängt Zeichenketten aneinander an." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Format für große Zahlen anwenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Auf Bereich anwenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Blatt löschen möchten?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Das Argument ignore muss zwischen 0 und 3 liegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Das Argument muss ein Verweis auf eine Zelle oder einen Bereich sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Der Argumentbereich muss eine einzelne Zeile oder Spalte sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Array" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Array oder Bereich, der den zu berücksichtigenden Datensatz enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Array-Ergebnis wurde nicht erweitert, weil es Daten in %s überschreiben " +"würde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Aufsteigend (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Durchschnittliche Größe der Abweichung vom Mittelwert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Mittelwert einer Menge von Werten aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Mittelwert der Werte in Abhängigkeit von den Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Durchschnitt der Werte in Abhängigkeit von mehreren Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Durchschn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Format der schlechten Zone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Balken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Farbe der Referenzlinie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Konfiguration der Referenzlinie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Beschreibung der Referenzlinie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Format der Referenzlinie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Wert der Referenzlinie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Rahmenfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Randfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Rahmen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "ZÄHLEN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Berechnet den effektiven Zinssatz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Berechnet den erwarteten y-Wert für ein bestimmtes x auf der Grundlage einer" +" linearen Regression eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Berechnet die Häufigkeitsverteilung eines Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Berechnet das Matrixprodukt von zwei Matrizen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Berechnet die Anzahl der Tage, Monate oder Jahre zwischen zwei Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Berechnet den Preis eines Wertpapiers, das bei Fälligkeit Zinsen zahlt, " +"basierend auf der erwarteten Rendite." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Berechnet den Standardfehler des vorhergesagten y-Wertes für jedes x in der " +"Regression eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Berechnet die Summe der Quadrate der Differenzen von Werten in zwei Arrays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Berechnet die Summe der Differenz der Quadrate der Werte in zwei Arrays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Berechnet die Summe der Produkte der entsprechenden Einträge in gleich " +"großen Bereichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Berechnet die Summe der Summe der Quadrate der Werte in zwei Arrays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Eine Ziffer kann nicht speziell eingefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Beziehungsdatei der Arbeitsmappe kann nicht gefunden werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Es können nicht alle Spalten eines Blatts verborgen werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Es können nicht alle Zeilen eines Blatts verborgen werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" +"Matrizen können nicht multipliziert werden: inkompatible Matrizengröße." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Duplikate können nicht ohne bekannten Grund entfernt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Kann nicht sortiert werden. Wählen Sie zum Sortieren nur Zellen oder nur " +"Zusammenführungen aus, die die gleiche Größe haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Auswahl kann wegen eines unbekannten Grunds nicht geteilt werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Schreibt jedes Wort in einer angegebenen Zeichenkette groß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategorien/Bezeichnungen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Zellenwerte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Zentriert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Diagramm - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Diagrammart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Kontrollkästchen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Einen Wert auswählen ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Kreisförmige Referenz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Spalte %s leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Spalten leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Spalten %s - %s leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Formatierung aufheben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Zeile %s leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Zeilen leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Zeilen %s - %s leeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Abschneiden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Alle Spaltengruppen einklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Alle Zeilengruppen einklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Spaltengruppe einklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Zeilengruppe einklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Farbe unten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Färben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Farbe bei Wertverringerung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Farbe bei Wertsteigerung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Farbskala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Spalte %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Spalte links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Spaltennummer einer bestimmten Zelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Spalte rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Zu analysierende Spalten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Kombiniert Text aus mehreren Zeichenketten und/oder Arrays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Komma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" +"Vergleicht zwei numerische Werte und gibt 1 zurück, wenn sie gleich sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Matthews-Korrelationskoeffizienten eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Perason-Korrelationskoeffizienten eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Spearman-Rangkorrelationskoeffizienten eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Berechnen Sie die Koeffizienten der polynomialen Regression des Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Berechnen Sie den Schnittpunkt der linearen Regression." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Berechnen Sie die Steigung der linearen Regression." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Berechnen Sie das Quadrat von r, den Perason-Korrelationskoeffizienten eines" +" Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition benötigt, um einen " +"bestimmten Wert zu erreichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Berechnet den Satz, den eine Investition benötigt, um einen bestimmten Wert " +"innerhalb einer bestimmten Anzahl von Perioden zu erreichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Verkettet Elemente von Arrays mit Begrenzer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Verkettung von zwei Werten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Enthält" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Einen Dezimalbruch in einen Dezimalwert umwandeln." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Einen Dezimalwert in einen Dezimalbruch umwandeln." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Konvertiert eine Datumszeichenfolge in einen Datumswert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Wandelt eine Zahl in Text in einem bestimmten Format um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Konvertiert eine angegebene Zeichenkette in Kleinbuchstaben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Konvertiert eine angegebene Zeichenkette in Großbuchstaben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Konvertiert eine Zeitzeichenkette in ihre Seriennummerndarstellung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Wandelt einen Winkelwert im Bogenmaß in Grad um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Konvertiert von einer anderen Basis in dezimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Wandelt Stunde/Minute/Sekunde in eine Uhrzeit um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Wandelt Jahr/Monat/Tag in ein Datum um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopiert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie von %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Kopieren/Einfügen wird in diesem Browser nicht unterstützt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Kosekans eines Winkels, angegeben im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Kosinus eines Winkels, der im Bogenmaß angegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Kotangens eines Winkels, angegeben im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Nummern zählen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Zählwerte in Abhängigkeit von mehreren Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Zählt die Anzahl der eindeutigen Werte in einem Bereich, gefiltert nach " +"einer Reihe von Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Zählt die Anzahl der eindeutigen Werte in einem Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Zählt Werte und Text aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Zählt Werte aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Filter erstellen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Erstellt einen Hyperlink in einer Zelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Erzeugt ein neues Array aus den ausgewählten Spalten im vorhandenen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Erzeugt ein neues Array aus den ausgewählten Zeilen im vorhandenen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Kumulierte Daten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Kumulierte Zinszahlungen über eine Reihe von Perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Kumulierte Kapitalzahlungen über eine Reihe von Perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wechselkurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Währung nicht für dieses Unternehmen verfügbar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Wechselkurs nicht verfügbar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Währung gerundet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit als Datumswert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Aktuelles Datum als Datumswert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Benutzerdefinierte Währung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Benutzerdefiniertes Währungsformat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Benutzerdefinierte Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Benutzerdefinierte Formel %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Benutzerdefinierte Trennzeichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Datenreihe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Datenvalidierung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Datenbereinigung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Daten haben Kopfzeile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Daten werden geladen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Daten nicht verfügbar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Datenumfang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Datenvalidierung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Datieren Sie ein Anzahl von Monaten vor/nach einem anderen Datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Datum nach einer Anzahl Arbeitstage (mit Angabe der Wochenenden)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Datum nach einer Anzahl Arbeitstage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Startdatum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "Datum ist" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Datum ist %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Datum ist nach" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Datum ist nach %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Datum ist vor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Datum ist vor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Datum ist zwischen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Datum ist zwischen %s und %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Datum ist nicht zwischen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Datum ist nicht zwischen %s und %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Datum ist am oder nach" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Datum ist am oder nach %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Datum ist am oder vor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Datum ist am oder vor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Datum ist gültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Datum des Kurses." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Datum und Zeit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Datum und Zeit:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Enddatum ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Tag ung ganzer Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Tag ung kurzer Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Tag des Monats, auf den ein bestimmtes Datum fällt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Wochentag des angegebenen Datums (als Zahl)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Tage ab Abrechnung bis zum nächsten Kupon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Tage in der Kuponperiode, die das Abrechnungsdatum enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Dezimalstellen verringern" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Zelle löschen und nach links verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Zelle löschen und nach oben verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Zellen löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Spalte %s löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Spalten löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Spalten %s - %s löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Zeile %s löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Zeilen löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Zeilen %s - %s löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Werte löschen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Abschreibung für eine Buchungsperiode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" +"Abschreibung eines Vermögenswerts unter Verwendung der linearen Methode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Degressive Abschreibung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Degressive Doppelraten-Abschreibung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Digitale Abschreibungsmethode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Absteigend (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automatisch erkennen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" +"Der Wert „%s“ wurde in der Auswertung von [[FUNCTION_NAME]] nicht gefunden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Differenz von zwei Zahlen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Diskontsatz eines Wertpapiers auf Grundlage eines Preises." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Anzeigestil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Enthält nicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Link bearbeiten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Sonst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Endperiode zur Berechnung der Abschreibung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Endet mit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Technik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Gleich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Äquivalente Rendite für einen US-Schatzwechsel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Eulersche Zahl, e (~2,718) hochgezählt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Die Auswertung der Funktion [[FUNCTION_NAME]] hat einen Fehler beim Teilen " +"durch Null verursacht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Genaue Anzahl der Jahre zwischen zwei Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Alle Spaltengruppen ausklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Alle Zeilengruppen ausklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Spaltengruppe ausklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Zeilengruppe ausklappen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Erweitert oder füllt ein Array auf die angegebenen Zeilen- und " +"Spaltendimensionen auf." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" +"FILTER hat nicht übereinstimmende Größen für den Bereich und die " +"Bedingungen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Feld %s existiert nicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Feld %s wird wegen seines Typs (%s) nicht unterstützt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Feldname." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Felder des Typs „%s“ werden nicht unterstützt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Füllfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filter „%s“ nicht gefunden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finanziell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Suchen und Ersetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Suchen und ersetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Erster Währungscode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Erster Tag des Monats vor einem Datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Erster Tag des Vierteljahres, in das ein bestimmtes Datum fällt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Erster Tag des Jahres, in das ein bestimmtes Datum fällt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Erste Position der gefundenen Zeichenkette im Text, Groß- und " +"Kleinschreibung wird beachtet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Erste Position der gefundenen Zeichenkette im Text, Groß- und " +"Kleinschreibung wird ignoriert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Passt Punkte dem exponentiellem Wachstumstrend an." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Passt die Punkte an einen linearen Trend an, der mit Hilfe der Methode der " +"kleinsten Quadrate ermittelt wurde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Feste Zahl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Glättet alle Werte aus einem oder mehreren Bereichen in einer einzigen " +"Spalte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Schriftgröße" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Format als Prozentsatz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Zellen formatieren, wenn ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Format-Regeln" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Formatierungsstil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Einfrieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Eingefroren und kopiert am" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Eingefrorene Version - Jeder kann sehen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Vollständiges Datum/Uhrzeit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Vollständiger Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Vollständige Woche, Tag und Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Funktion ${name} hat ein Argument, das mit mehr als einem Typ deklariert " +"wurde, dessen Typ „META“ ist. Der Typ „META“ kann nur alleine deklariert " +"werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Funktion ${name} hat bei obligatorischen Argumenten nach den optionalen " +"deklariert. Alle optionalen Argumente müssen hinter allen obligatorischen " +"Argumenten stehen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Die Funktion ${name} hat nicht wiederholbare Argumente, die nach den " +"wiederholbaren Argumenten deklariert werden. Alle wiederholbaren Argumente " +"müssen zuletzt deklariert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Die Funktion %s erwartet, dass ihre Parameter Einzelwerte oder einzelne " +"Zellbezüge sind, keine Bereiche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Die Funktion %s erwartet, dass der Parameter %s ein Einzelwert oder ein " +"einzelner Zellbezug ist, kein Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Die Funktion %s erwartet, dass der Parameter %s ein Verweis auf eine Zelle " +"oder einen Bereich ist, nicht auf ein(en) %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Die Funktion PIVOT benötigt eine gerade Anzahl von Argumenten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] Eine Regression der Ordnung kleiner als 1 ist " +"nicht möglich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] hat einen Fehler beim Teilen durch Null " +"verursacht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Funktion [[FUNCTION_NAME]] hat keine Ergebnisse gefunden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet, dass criteria_range und criterion " +"paarweise vorliegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet, dass criteria_range die gleiche " +"Dimension hat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet Zahlenwerte für %s, aber hat %s " +"erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"Der Wert des Parameters 2 der Funktion [[FUNCTION_NAME]] (%s) liegt " +"außerhalb des Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"Der Wert des Parameters 2 der Funktion [[FUNCTION_NAME]] liegt außerhalb des" +" Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Zukünftiger Wert einer Rentenanlage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Zukünftiger Wert des Kapitals aus einer Reihe von Raten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Tachometerdiagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Teilen-Link wird generiert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Eine Pivot-Tabelle erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Abrufen der absoluten ID eines Elements in der Pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Kopfzeile einer Liste erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Kopfzeile einer Pivot erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Ermittelt den übersetzten Wert der angegebenen Zeichenkette" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Wert aus einer Liste erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Wert aus einer Pivot erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Ruft das mit der Nummer verbundene Zeichen ab." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Bei einer allgemeinen Exponentialform von y = b*m^x für eine Kurvenanpassung" +" berechnet b, wenn WAHR ist, oder erzwingt b den Wert 1 und berechnet die " +"m-Werte nur, wenn FALSCH ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Bei einer allgemeinen linearen Form von y = m*x+b für eine Kurvenanpassung " +"berechnet b, wenn WAHR ist, oder erzwingt b den Wert 0 und berechnet die " +"m-Werte nur, wenn FALSCH ist, z. B. erzwingt die Kurvenanpassung, durch den " +"Ursprung zu gehen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Größer oder gleich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Spalte %s gruppieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Spalten %s - %s gruppieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Zeile %s gruppieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Zeilen %s - %s gruppieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Spalte %s verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Spalten verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Spalten %s-%s verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Gitterlinien verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Zeile %s verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Zeilen verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Zeilen %s-%s verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Blatt verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Horizontal ausrichten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Horizontale Suche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Stundenkomponente einer bestimmten Zeit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Hyperbolische Kosekans einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Hyperbolischer Kosinus einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hyperbolischer Kotangens einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Hyperbolische Sekante einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Hyperbolischer Sinus einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Hyperbolischer Tangens einer beliebigen reellen Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID der Liste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID der Pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "ISO-Wochennummer des Jahres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Eingestelltes Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" +"Es wurde keine gültige Übereinstimmung gefunden, diesen Wert zurückgeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Wenn die Zahl negativ ist, gibt sie die Rundungsrichtung an. Wenn die Zahl 0" +" oder leer ist, wird sie von Null abgerundet. Andernfalls wird sie auf Null " +"gerundet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Wenn die Zahl negativ ist, gibt sie die Rundungsrichtung an. Wenn die Zahl 0" +" oder leer ist, wird sie gegen Null gerundet. Andernfalls wird sie von Null " +"weggerundet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Wenn die Daten ungültig sind" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"In der Auswertung von [[FUNCTION_NAME]] kann „%s“ innerhalb von „%s“ nicht " +"gefunden werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"In [[FUNCTION_NAME]] muss die Anzahl der Spalten der ersten Matrix (%s) gleich der \n" +" Anzahl der Zeilen der zweiten Matrix (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Dezimalstellen erhöhen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Index außerhalb des Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Gibt an, ob die zu durchsuchende Spalte (die erste Spalte des angegebenen " +"Bereichs) sortiert ist. In diesem Fall wird die nächstliegende " +"Übereinstimmung für search_key zurückgegeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Gibt an, ob die zu durchsuchende Zeile (die erste Zeile des angegebenen " +"Bereichs) sortiert ist. In diesem Fall wird die nächstliegende " +"Übereinstimmung für search_key zurückgegeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Gibt an, welche Spalte in der Datenbank die zu extrahierenden und zu " +"bearbeitenden Werte enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "%s Spalten einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "%s Spalten links einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "%s Spalten rechts einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "%s Zeilen einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "%s Zeilen oben einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "%s Zeilen unten einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Zellen einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Zellen einfügen und nach unten verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Zellen einfügen und nach rechts verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Spalte einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Spalte links einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Spalte rechts einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Link einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Zeile einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Zeile oben einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Zeile unten einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Blatt einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Zinssatz einer Rentenanlage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Interner Zinsfuß bei nichtperiodischen Cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Interner Zinsfuß bei periodischen Cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Ungültige JSON-Daten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Ungültige Maxpoint-Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Ungültige Minpoint-Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Ungültige Minpoint-Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Ungültiger Ausdruck" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Ungültige Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Ungültiger Funktionsname %s. Funktionsnamen dürfen ausschließlich " +"alphanumerische Werte enthalten, die durch Punkte (.) oder Unterstriche (_) " +"getrennt sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Ungültige Formel für den unteren Wendepunkt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Ungültige Anzahl von Argumenten für die Funktion %s. Maximum von %s " +"erwartet, aber stattdessen %s erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Ungültige Anzahl von Argumenten für die Funktion %s. Minimum von %s " +"erwartet, aber stattdessen %s erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Ungültige Anzahl Argumente für die Funktion %s. Erwartet, dass alle " +"Argumente nach Position %s durch Gruppen von %s Argumenten geliefert werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Ungültige Referenz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Ungültiges Tabellenblatt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Ungültiger Blattname" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Ungültiger Blattname: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Ungültige Formel für den oberen Wendepunkt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Inverser Kosinus eines Wertes, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Inverser Kotangens eines Wertes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Inverser hyperbolischer Kosinus einer Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Inverser hyperbolischer Kotangens eines Wertes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Inverser hyperbolischer Sinus einer Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Inverser hyperbolischer Tangens einer Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Inverser Sinus eines Wertes, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Inverser Tangens eines Wertes, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Ist zwischen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Ist leer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Ist gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Ist größer oder gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Ist größer als" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Ist größer oder gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Ist weniger oder gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Ist weniger als" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Ist weniger oder gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Liegt nicht zwischen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Ist nicht leer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Ist nicht gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Ist gültiges Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Schlüsselwert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Bezeichnungen sind ungültig" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Letzten 180 Tage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Letzten 3 Jahre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Letzten 30 Tage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Letzten 365 Tage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Letzten 7 Tage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Letzten 90 Tage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Letztes Kupondatum vor oder am Abrechnungsdatum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Letzter Tag eines Monats vor oder nach einem Datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Letzter Tag des Monats, der auf ein Datum folgt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Letzter Tag des Vierteljahres, in das ein bestimmtes Datum fällt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Letzter Tag des Jahres, in das ein bestimmtes Datum fällt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Position der Legende" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Länge einer Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Kleiner als oder gleich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "ist weniger als" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Zeilenumbruch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Zeilenstil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link-URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Linkbezeichnung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Blatt verlinken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Liste #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Lädt …" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logischer `and`-Operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logischer `or`-Operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logischer `xor`-Operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Logischer Wert `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Logischer Wert `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Schlagen Sie einen Wert nach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Nachschlagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Niedrigerer Wendepunkt muss kleiner sein als der höhere Wendepunkt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "März" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Fall abgleichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Gesamten Zellinhalt abgleichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Mathe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Matrix ist nicht umkehrbar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maximaler numerischer Wert in einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maximum der Werte aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maximaler Wert in einem numerischen Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Mittlerer Wert in einem numerischen Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menü %s nicht gefunden. Sie haben möglicherweise nicht die erforderlichen " +"Zugriffsrechte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Zellen zuasmmenführen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Zusammengeführte Zellen verhindern diesen Vorgang. Heben Sie die " +"Zusammenführung dieser Zellen auf und versuchen Sie es erneut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Wenn Sie diese Zellen zusammenführen, bleibt nur der Wert ganz oben links " +"erhalten. Trotzdem zusammenführen?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Mitte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Der Midpoint muss kleiner sein als das Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum muss kleiner sein als Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum muss kleiner sein als Mittelpunkt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimaler numerischer Wert in einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum von Werten aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Die Mindestbereichsgrenze muss kleiner sein als die Maximalbereichsgrenze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimaler Wert in einem numerischen Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minutenanteil einer bestimmten Zeit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Schließende Klammer fehlt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Öffnende Klammer fehlt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Modifizierte Macaulay-Duration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Modifizierter interner Zinsfuß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo-Operator (Rest)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Monat des Jahres, in den ein bestimmtes Datum fällt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Weitere Datumsformate" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Weitere Ausdrücke, die logische Werte darstellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Weitere Ausdrücke, die logische Werte darstellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Weitere Formate" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Weitere zu berechnende Zahlen oder Bereiche für das Produkt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Weitere Zeichenketten, die nacheinander hinzugefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Mehr als eine Übereinstimmung in der DGET-Auswertung gefunden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Weitere Werte, die mithilfe von Trennzeichen angehängt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Nach links bewegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Nach rechts bewegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Name nicht gefunden. Sie haben möglicherweise nicht die erforderlichen " +"Zugriffsrechte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Name des Feldes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Name der Messung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Kapitalwert für nichtperiodische Cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Nettoarbeitstage zwischen zwei Daten (unter Angabe von Wochenenden)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Nettoarbeitstage zwischen zwei bereitgestellten Tagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Neue Tabelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Nächstes Kupondatum nach dem Abrechnungsdatum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Keine Farbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Keine Spalten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Keine Übereinstimmung in FILTER-Bewertung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Keine Übereinstimmung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Keine Ergebnisse für die angegebenen Argumente von TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Keine Ergebnisse für die angegebenen Argumente von TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Keine Zeilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "In den ausgewählten Zellen wurden keine Leerzeichen abgeschnitten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Keine eindeutigen Werte gefunden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "ist gleich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Nichtimplementierter Operator %s für Art der bedingten Formatierung: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "X-te größte Element aus einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "X-te kleinste Element in einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Anzahl der Spalten in einem angegebenen Array oder Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Anzahl Kupons zwischen Abrechnung und Fälligkeit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Anzahl der Tage zwischen zwei Daten in einem 360-Tage-Jahr (30-tägige " +"Monate)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Anzahl der Tage zwischen zwei Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Anzahl der leeren Werte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Anzahl Zahlungsperioden für eine Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Anzahl der Perioden, nach denen eine Investition einen bestimmten Wert " +"erreicht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Anzahl der Zeilen in einem angegebenen Array oder Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" +"Numerischer Durchschnittswert in einem Datensatz, ohne Berücksichtigung von " +"Text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numerischer Durchschnittswert in einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Eine Methode zur Verwendung dieser Funktion besteht darin, eine einzelne " +"sortierte Zeile oder Spalte search_array für die Suche nach dem search_key " +"mit einem zweiten Argument result_range anzugeben. Die andere Möglichkeit " +"besteht darin, diese beiden Argumente in einem search_array zu kombinieren, " +"wobei die erste Zeile oder Spalte durchsucht wird und ein Wert aus der " +"letzten Zeile oder Spalte im Array zurückgegeben wird. Wenn search_key nicht" +" gefunden wird, kann eine nicht exakte Übereinstimmung zurückgegeben werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Eine Zahl geteilt durch eine andere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Nur eine Auswahl aus einer einzelnen Spalte kann geteilt werden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Überlauf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Paint Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Nur Format einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Spezial einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Nur Wert einfügen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Das Einfügen über das Kontextmenü wird in diesem Browser nicht unterstützt. " +"Verwenden Sie stattdessen die Tastaturkürzel Strg+c / Strg+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Zahlung auf den Kapitalbetrag einer Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Prozent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Prozentuale Veränderung vom Schlüsselwert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Perzentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Periodische Bezahlung für eine Rentenanlage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Kreis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Einfacher Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 0 und 10000 ein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Zellenbereich mit Werten aus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine zu analysierende Spalte aus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Bitte wählen Sie nur einen Zellenbereich aus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Position in Pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Position des Elements im Bereich, das mit dem Wert übereinstimmt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Position des Datensatzes in der Liste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Positive Quadratwurzel aus einer positiven Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Progonistizieren Sie den Wert, indem Sie eine polynomiale Regression des " +"Datensatzes berechnen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Barwert einer Rentenanlage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Vorschautext" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Vorherig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Kurs des US-Schatzwechsels" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Preis eines Diskontpapiers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Preis eines Wertpapiers, das periodische Zinsen zahlt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Produkt aus zwei Zahlen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Produkt von Werten aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Quartal des Jahres, in den ein bestimmtes Datum fällt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Zufällige Ganzzahl zwischen zwei Werten, einschließlich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Schreibgeschützter Zugriff" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Wiederholen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Bezug auf die Zelle, die auf Leere geprüft wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Die Eingabe ablehnen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Spaltengruppe entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Duplikate entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Filter entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Link entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Entfernen Sie nicht druckbare Zeichen aus einem Textstück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Zeilengruppe entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Regel entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Ausgewählte Filter entfernen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Entfernt Leerzeichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Alle ersetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Ersetzt vorhandenen Text durch neuen Text in einer Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Ersetzt einen Teil einer Textzeichenfolge durch einen anderen Text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Größe zurücksetzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Das Ergebnis konnte nicht automatisch erweitert werden. Bitte fügen Sie mehr" +" Spalten und Zeilen ein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Das Ergebnis konnte nicht automatisch erweitert werden. Bitte fügen Sie mehr" +" Spalten ein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Das Ergebnis konnte nicht automatisch erweitert werden. Bitte fügen Sie mehr" +" Zeilen ein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Ergebnis der Multiplikation einer Reihe von Zahlen miteinander." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Rückgabe einer Ganzzahl oder eines Dezimalwerts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Gibt den aktuellen Wert eines Tabellenkalkulationsfilters aus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Gibt einen Zellbezug als Zeichenkette zurück. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Gibt eine gefilterte Version des Quellbereichs zurück, die nur Zeilen oder " +"Spalten zurückgibt, die die angegebenen Bedingungen erfüllen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Gibt ein Raster von Zufallszahlen zwischen 0 einschließlich und 1 " +"ausschließlich zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Gibt eine „n x n“-Einheitsmatrix zurück, wobei n die Eingabedimension ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Gibt ein Ergebnisarray zurück, das auf eine bestimmte Breite und Höhe " +"beschränkt ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" +"Gibt einen Wert in Abhängigkeit von mehreren logischen Ausdrücken zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Gibt das Gegenteil des angegebenen logischen Wertes zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Gibt den Inhalt einer Zelle zurück, der durch den Zeilen- und Spaltenversatz" +" angegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Gibt den Fehler #N/A zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Gibt die ersten „n“-Elemente in einem Datensatz zurück, nachdem eine " +"Sortierung durchgeführt wurde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Gibt die in einer bestimmten Periode einer Investition gezahlten Zinsen " +"zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Gibt die Matrixdeterminante einer quadratischen Matrix zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Gibt den Maximalwert in einem Bereich von Zellen zurück, gefiltert nach " +"einer Reihe von Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Gibt den Mindestwert in einem Bereich von Zellen zurück, gefiltert nach " +"einer Reihe von Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Gibt den multiplikativen Kehrwert einer quadratischen Matrix zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Gibt den Rang eines angegebenen Wertes in einem Datensatz zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Gibt den Wert abhängig vom logischen Ausdruck zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Symbole umkehren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Rundet eine Zahl nach den Standardregeln." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Rundet eine Zahl auf die nächste ungerade ganze Zahl auf." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Rundet eine Zahl ab." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Rundet die Zahl auf das nächste Vielfache des Faktors ab." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Rundet die Zahl auf das nächste Vielfache des Faktors." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Rundet eine Zahl auf." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Zeile oben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Zeile unten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Zeilennummer einer bestimmten Zelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUMME" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Wertungsliste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Einen Bereich für einen Vergleich durchsuchen und das entsprechende Element " +"von einem zweiten Bereich zurückgeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "In Formeln suchen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Suchen ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Sekante eines Winkels, angegeben im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Zweiter Währungscode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Datensatz ansehen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Datensätze ansehen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Farbe auswählen ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Alle auswählen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Periode auswählen ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Semikolon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Trennzeichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Serien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Im Web teilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Blatt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Blatt1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Nach unten verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Nach links verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Nach rechts verschieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Nach oben schieben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Kurzer Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Kurze Woche, Tag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Filter anzeigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Eine Warnung anzeigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Formeln anzeigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Gitterlinien anzeigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus eines Winkels, der im Bogenmaß angegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Einfarbig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Einzelwert aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Einige verwendete Zeichen sind in einem Blattnamen nicht erlaubt (Verbotene " +"Zeichen sind %s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Aufsteigend sortieren (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Spalte sortieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Spalten sortieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Absteigend sortieren (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Bereich sortieren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Sortiert die Zeilen eines gegebenen Arrays oder Bereichs nach den Werten in " +"einer oder mehreren Spalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Leerzeichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Text durch (ein) bestimmte(s) Trennzeichen aufteilen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Text in Spalten teilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Text auf Spalten teilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Das Teilen wird vorhandenen Inhalt überschreiben" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Tabellenkalkulationsdaten" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Tabellenkalkulationsdatei" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Tabellenkalkulations-Mixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Tabellenkalkulation veröffentlicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Tabellenkalkulationseinstellungen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Gestapeltes Balkendiagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Gestapeltes Liniendiagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standardabweichung der Grundgesamtheit (Text als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Standardabweichung der Grundgesamtheit aus der Tabelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standardabweichung der Grundgesamtheit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Standardabweichung der Stichprobe aus der Tabelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Standardabweichung der Stichprobe (Text als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standardabweichung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Startperiode zur Berechnung der Abschreibung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Beginnt mit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statistisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Streng größer als." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Durchstreichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Teilzeichenfolge vom Anfang der angegebenen Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Summe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Summe einer Reihe von Zahlen und/oder Zellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Summe von zwei Zahlen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Summe von Werten aus einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Summiert einen Bereich in Abhängigkeit von mehreren Kriterien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"WAHR oder FALSCH gibt an, ob sort_column in aufsteigender Reihenfolge " +"sortiert werden soll. FALSCH sortiert in absteigender Reihenfolge." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangens eines Winkels, angegeben im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Prüft, ob zwei Zeichenketten identisch sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Textfarbe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Text enthält" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Text enthält „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Text enthält nicht „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Text enthält nicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Text ist genau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Text ist genau „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Text ist gültige E-Mail" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Text ist gültiger Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "_delimiter (%s) darf nicht leer sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Die Abschreibungsperiode, in Bezug auf die Anzahl Perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Der investierte Betrag (unabhängig vom Nennwert der einzelnen Wertpapiere)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Der in das Wertpapier investierte Betrag." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Der Betrag jeder getätigten Zahlung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" +"Der Betrag des Anfangskapitals oder Wertes, gegen den aufgezinst wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Der zu zahlende Betrag pro Periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Der bei Fälligkeit zu erhaltende Betrag." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Der Anker muss Teil der vorgesehenen Zone sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Der Winkel, der vom Bogenmaß in Grad umgewandelt werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Kosekans bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Kosinus bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Kotangens bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Sekant bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Sinus bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Der Winkel, für den der Tangens bestimmt werden soll, im Bogenmaß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Der auf das Jahr hochgerechnete Zinssatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Das Argument %s ist kein gültiges Maß. Hier sind die Maße: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Die Argumentdimensionen müssen positiv sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Das Argument fehlt. Bitte geben Sie einen Wert an" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Die square_matrix des Arguments muss eine Matrix von Zahlen sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"Die square_matrix des Arguments muss dieselbe Anzahl Spalten und Zeilen " +"haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" +"Die Bedingung der Argumente muss eine einzelne Spalte oder Zeile sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Die Argumentbedingungen müssen die gleichen Dimensionen haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Die Argumente matrix1 und matrix2 müssen Matrizen aus Zahlen sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Das Array der Bereiche, die die zu zählenden Werte enthalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Das Array oder der Bereich, der bereits bekannte abhängige (y) Werte " +"enthält, die zur Kurvenanpassung einer idealen exponentiellen Wachstumskurve" +" verwendet werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Das Array oder der Bereich, der bereits bekannte abhängige (y) Werte " +"enthält, die zur Kurvenanpassung eines idealen linearen Trends verwendet " +"werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Das Array oder der Bereich, der die zu berücksichtigenden Daten enthält und " +"so strukturiert ist, dass die erste Zeile die Beschriftungen für die Werte " +"der einzelnen Spalten enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"Das Array oder der Bereich, der den zu berücksichtigenden Datensatz enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, das/der um die entsprechenden Einträge in " +"array_y reduziert, quadriert und addiert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, das/der von den entsprechenden Einträgen in" +" array_x subtrahiert werden, das Ergebnis quadriert und alle Ergebnisse " +"addiert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, dessen Quadrate zu den Quadraten der " +"entsprechenden Einträge in array_x addiert und zusammengefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, dessen Quadrate zu den Quadraten der " +"entsprechenden Einträge in array_y addiert und zusammengefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, dessen Quadrate um die Quadrate der " +"entsprechenden Einträge in array_y reduziert und zusammengefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Das Array oder der Wertebereich, dessen Quadrate von den Quadraten der " +"entsprechenden Einträge in array_x subtrahiert und zusammengefügt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Das Array, das die zurückzugebenden Spalten enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Das Array, das die zurückzugebenden Zeilen enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Der zu erweiternde Array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Das Array, das transformiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Die Basis (%s) muss zwischen 2 und 36 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "Die Basis, aus der der Wert umgerechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Der Wert der Grenzlinie ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Die Bereiche cashflow_amounts und cashflow_dates müssen dieselben " +"Abmessungen haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Die cashflow_amounts müssen negative und positive Werte enthalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Die Zelle, deren Spaltennummer zurückgegeben werden soll. Spalte A " +"entspricht 1. Standardmäßig verwendet die Funktion die Zelle, in der die " +"Formel eingegeben wurde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Die Zelle, deren Zeilennummer zurückgegeben werden soll. Standardmäßig " +"verwendet die Funktion die Zelle, in der die Formel eingegeben wurde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Die Zelle, die Sie bearbeiten möchten, wurde gelöscht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Das oder die Zeichen, die verwendet werden, um Text zu teilen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Das Zeichen oder die Zeichenketten, die zwischen jedem verketteten Wert " +"gesetzt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Das Zeichen in text_to_search, bei dem die Suche gestartet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Die Diagrammdefinition ist aus einem unbekannten Grund ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Der Spaltenindex des zurückzugebenden Wertes, wobei die erste Spalte im " +"Bereich die Nummer 1 hat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "Die Spaltennummer (nicht Name) des Zellbezugs. A ist Spalte Nummer 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Das Spaltenargument (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Die Spaltenargumente (%s) müssen größer oder gleich der Anzahl der Spalten " +"des Arrays sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Die Zeilenargumente müssen zwischen 1 und %s liegen (%s erhalten)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Die Spaltenindexe der zurückzugebenden Spalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Die Steuerung zum Ignorieren von Leerzeichen und Fehlern. 0 (Standard) " +"bedeutet, dass alle Werte beibehalten werden, 1 bedeutet, dass Leerzeichen " +"ignoriert werden, 2 bedeutet, dass Fehler ignoriert werden, und 3 bedeutet, " +"dass Leerzeichen und Fehler ignoriert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Die Kosten (%s) müssen positiv oder gleich null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Kosten (%s) müssen unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Die Kovarianz eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"Der Kriterienbereich enthält %s Zeile, es müssen mindestens 2 Zeilen sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Der aktuelle Wert der Rentenanlage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Das aktuelle Fenster ist zu klein, um dieses Blatt richtig anzuzeigen. " +"Ziehen Sie in Erwägung, die Größe Ihres Browserfensters zu ändern oder " +"eingefrorene Zeilen und Spalten anzupassen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Die Datenpunkte, für die die y-Werte der idealen Kurvenanpassung " +"zurückgegeben werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Der Datenbereich ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Die zu filternden Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Die zu sortierenden Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Die nach eindeutigen Einträgen zu filternden Daten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Die von Ihnen in %s eingegebenen Daten verstoßen gegen die für die Zelle festgelegte Datenüberprüfungsregel:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Der Datensatz ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Das Datum, für das die ISO-Wochennummer ermittelt werden soll. Muss ein " +"Verweis auf eine Zelle sein, die ein Datum enthält, eine Funktion, die einen" +" Datumstyp zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Das Datum, für das der Wochentag ermittelt werden soll. Muss ein Verweis auf" +" eine Zelle sein, die ein Datum enthält, eine Funktion, die einen Datumstyp " +"zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Das Datum, für das die Wochennummer ermittelt werden soll. Muss ein Verweis " +"auf eine Zelle sein, die ein Datum enthält, eine Funktion, die einen " +"Datumstyp zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Das Datum, ab dem die Zählung beginnt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Das Datum, ab dem das Ende des Quartals berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Das Datum, ab dem das Ende des Jahres berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Das Datum, ab dem das Ergebnis berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Das Datum, ab dem der Beginn des Quartals berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Das Datum, ab dem der Beginn des Jahres berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Das Datum, aus dem der Tag berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Das Datum, aus dem der Monat extrahiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Das Datum, aus dem das Quartal extrahiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Das Datum, aus dem das Jahr extrahiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Das Datum, an dem der Vermögensgegenstand gekauft wurde," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Das Datum, an dem die erste Periode geendet hat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Das Datum der Erstausgabe des Wertpapiers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Die date_string (%s) kann nicht als Datum/Uhrzeit geparst werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Die Tageskomponente des Datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" +"Die day_count_convention (%s) muss zwischen 0 und 4 einschließlich liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Die Abschreibungsrate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der Abschreibungsfaktor (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Der Rabatt (%s) darf nicht -1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Der Rabatt (%s) muss kleiner als 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der Rabatt (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Der Diskontsatz des Wechsels zum Zeitpunkt des Einkaufs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Der Diskontsatz der Investition über eine Periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Der Diskontsatz eines Wertpapiers zum Zeitpunkt des Einkaufs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Der Diskontsatz des Wertpapiers, in das investiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Der Divisor darf nicht 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Der Divisor darf nicht 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Der effektive Zinssatz pro Jahr." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Der effektive Satz (%s) muss unbedingt größer als 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"Das Enddatum der Periode, aus dem die Anzahl der Netto-Arbeitstage berechnet" +" wird," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Das Enddatum, das bei der Berechnung berücksichtigt werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Das in der Berechnung zu berücksichtigende Enddatum. Muss ein Verweis auf " +"eine Zelle sein, die ein DATUM enthält, eine Funktion, die einen DATUMstyp " +"zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Das in der Berechnung zu berücksichtigende Enddatum. Muss ein Verweis auf " +"eine Zelle sein, die ein Datum enthält, eine Funktion, die einen Datumstyp " +"zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Das Ende des Datumsbereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Das end_datum (%s) muss positiv oder 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Die end_period (%s) muss größer als oder gleich 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "Die end_period (%s) muss kleiner oder gleich dem Leben (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Die erwartete jährliche Rendite des Wertpapiers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" +"Der Exponent (%s) muss eine ganze Zahl sein, wenn die Basis negativ ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Der Exponent, auf den die Basis erhöht wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Der Exponent, auf den e erhöht wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Das Argument extract_length (%s) muss positiv oder null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Der Faktor (%s) muss positiv sein, wenn der Wert (%s) positiv ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Der Faktor, um den die Abschreibung abnimmt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" +"Das Feld %s existiert nicht oder Sie haben keinen Zugriff auf dieses Feld" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Das Feld (%s) muss eines von %s oder eine Zahl zwischen einschließlich 1 und" +" %s sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Das Feld (%s) muss eines von %s sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Das Feld muss eine Nummer oder eine Zeichenkette sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Der erste Addend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "Der erste Spaltenindex der zurückzugebenden Spalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Die erste Bedingung, die ausgewertet wird. Dies kann ein boolescher Wert, " +"eine Zahl, ein Array oder ein Verweis auf einen dieser Werte sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Der erste zukünftige Cashflow." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Die erste Matrix in der Matrixmultiplikationsoperation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Der erste Multiplikant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Die erste Zahl oder der erste Bereich, die/der zusammengefügt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" +"Die erste Zahl oder der erste Bereich, die/der für das Produkt berechnet " +"werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Die erste zu vergleichende Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Der erste anzuhängende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Der erste zu glättende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Der erste Bereich, dessen Einträge mit den entsprechenden Einträgen in den " +"anderen Bereichen multipliziert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "Der erste Zeilenindex der zurückzugebenden Zeilen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Die erste zu vergleichende Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Der erste Wert muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, in dem die Anzahl der Leerzeichen gezählt " +"werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Der erste Wert oder Bereich der Gesamtheit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Der erste Wert oder Bereich der Stichprobe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Einzigartigkeit berücksichtigt " +"werden müssen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Berechnung des Durchschnittswerts " +"berücksichtigt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Berechnung des Maximalwerts " +"berücksichtigt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Berechnung des Mittelwerts " +"berücksichtigt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Berechnung des Mindestwerts " +"berücksichtigt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" +"Der erste Wert oder Bereich, der bei der Zählung berücksichtigt werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Der erste Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"Die first_period (%s) muss kleiner oder gleich der last_period (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die first_period (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Die Formatierungseinheit sollte „k“, „m“ oder „b“ sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" +"Die Formatierungseinheit. Verwenden Sie „k“, „m“ oder „b“, um die Einheit zu" +" erzwingen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Die Frequenz (%s) muss teil von %s sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "Die vollständige URL des Links, eingeschlossen in Anführungszeichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet einen booleschen Wert, aber „%s“ ist" +" ein Text und kann nicht in eine Zahl umgewandelt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet einen Zahlenwert zwischen " +"einschließlich %s und %s, aber erhält %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet einen Zahlenwert größer oder gleich " +"1, aber erhält %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] erwartet einen Zahlenwert, aber „%s“ ist eine" +" Zeichenkette und kann nicht in eine Zahl umgewandelt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Die Funktion [[FUNCTION_NAME]] hat ein Argument mit Wert „%s“. Es sollte " +"einer der folgenden Werte sein: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Das Ergebnis der Funktion [[FUNCTION_NAME]] darf nicht negativ sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Das Ergebnis der Funktion [[FUNCTION_NAME]] muss größer als oder gleich dem " +"01/01/1900 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Der zukünftige Wert einer Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "Der zukünftige Wert, der nach der letzten Zahlung verbleibt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der future_value (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Das Hoch (%s) muss größer oder gleich dem Tief (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Das obere Ende des Zufallsbereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Die Stundenkomponente des Datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Der Index von links in der Zeichenkette, ab dem die Extraktion beginnen " +"soll. Das erste Zeichen in Zeichenkette hat den Index 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"Der Index der Spalte in „range“ oder eines Bereichs außerhalb von „range“, " +"der die Werte enthält, nach denen sortiert werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"Der Index der Spalte, die innerhalb des Referenzbereichs der Zellen " +"zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"Der Index der Zeile, die innerhalb des Referenzbereichs der Zellen " +"zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Die Anschaffungskosten des Vermögensgegenstandes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Die ursprüngliche Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Die Instanz von search_for innerhalb von text_to_search, die durch " +"replace_with ersetzt werden soll. Standardmäßig werden alle Vorkommen von " +"search_for ersetzt; wenn jedoch occurrence_number angegeben wird, wird nur " +"das angegebene Vorkommen von search_for ersetzt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Der Zinssatz, der für angelegte Gelder gezahlt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Der Zinssatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Investition (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Der aktuelle Wert der Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Der gewünschte zukünftige Wert der Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Der Schlüsselwert ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Die Bezeichnung des Filters, dessen Wert zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"Die last_period (%s) muss kleiner oder gleich der last_period (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die last_period (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Die Länge des zu extrahierenden Segments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Das Leben (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Der Logarithmus einer Zahl, Basis e (Eulersche Zahl)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Das untere Ende des Zufallsbereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Der untere Wendepunktwert muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "Die Matrix ist nicht umkehrbar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"Die Fälligkeit (%s) muss unbedingt größer als die Abrechnung (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Das Fälligkeitsdatum des Wertpapiers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Das Fälligkeits- oder Enddatum des Wertpapiers, an dem es zum " +"Nennwert/Nominalwert zurückgezahlt werden kann." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Das Maximum (%s) und Minimum (%s) müssen Ganzzahlen sein, wenn whole_number " +"ist WAHR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "Das Maximum (%s) muss größer oder gleich dem Minimum (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl der Zellen für jede Spalte, abgerundet auf die nächste " +"ganze Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl der Zellen für jede Zeile, abgerundet auf die nächste " +"ganze Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Die maximale Anzahl, die Sie zurückgeben möchten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Der Grenzwert für den Maximalbereich muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Der Maxpoint muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Das mit diesem Diagramm verknüpfte Menü verfügt nicht über eine " +"entsprechende Aktion. Bitte verknüpfen Sie das Diagramm mit einem anderen " +"Menü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Der Midpoint muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Die minimale Anzahl, die Sie zurückgeben möchten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Der Grenzwert für den Mindestbereich muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Der Minpoint muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Der Minuend oder die Zahl, von der subtrahiert werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Die Minutenkomponente des Datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Der Wert des Monats (%s) muss zwischen 1 und 12 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Die Monatskomponente des Datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Der Kapitalwert einer Investition auf der Grundlage einer Reihe von " +"periodischen Cashflows und eines Diskontsatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Der nominale Zinssatz pro Jahr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Der Nominalsatz (%s) muss unbedingt größer als 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Die Anzahl Spalten (%s) muss positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Die Zahl, für die die positive Quadratwurzel berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Die Anzahl der Zeichen in dem zu ersetzenden Text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" +"Die Anzahl Zeichen, die von der linken Seite der Zeichenkette zurückgegeben " +"wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" +"Die Anzahl Zeichen, die von der rechten Seite der Zeichenkette zurückgegeben" +" wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Die Anzahl der Spalten in dem eingeschränkten Array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Die Anzahl der Spalten in dem erweiterten Array. Wenn sie fehlt, werden die " +"Spalten nicht erweitert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Die Anzahl der zurückzugebenden Spalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Die Anzahl der Zinsperioden pro Jahr." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Die Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Die Anzahl der Zins- oder Kuponzahlungen pro Jahr (1, 2 oder 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Die Anzahl der zurückzugebenden Elemente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Die Anzahl der zu berechnenden Monate vor (negativ) oder nach (positiv) " +"„start_date“." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Die Anzahl der zu berücksichtigenden Monate vor (negativ) oder nach " +"(positiv) „start_date“." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Die Anzahl der Monate im ersten Abschreibungsjahr," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Die Anzahl der numerischen Werte im Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Die Anzahl zu verrichtender Zahlungen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Die Anzahl Perioden pro Jahr (%s) muss unbedingt größer als 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Die Anzahl Perioden darf nicht 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" +"Die Anzahl der Perioden, über die der Vermögensgegenstand abgeschrieben " +"wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Die Anzahl der Perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Die Anzahl der Zeilen in dem eingeschränkten Array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Die Anzahl der Zeilen in dem erweiterten Array. Wenn sie fehlt, werden die " +"Zeilen nicht erweitert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Die Anzahl Zeilen muss positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Die Anzahl der zurückzugebenden Zeilen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Die Anzahl der signifikanten Ziffern rechts vom Dezimalpunkt, die " +"beibehalten werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Die Anzahl des Zeichens, die in der aktuellen Unicode-Tabelle im " +"Dezimalformat nachgeschlagen werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" +"Die Nummer der Zahlungsperiode, mit der die kumulative Berechnung beginnt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" +"Die Nummer der Zahlungsperiode, mit der die kumulative Berechnung endet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Die Anzahl der Werte in einem Datensatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Die Zahl, deren absoluter Wert zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Die Anzahl der Arbeitstage, die von start_date aus vorwärts gezählt werden. " +"Wenn negativ, wird rückwärts gezählt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Die Zahl pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Die Anzahl Zeilen (%s) muss positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Die zu dividierende Zahl, um den Rest zu ermitteln." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Die zu dividierende Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Die umzuwandelnde Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Die Zahl, durch die geteilt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Die Zahl, deren Vorzeichen umgedreht werden soll. Gleichbedeutend mit der " +"Zahl, die mit -1 multipliziert werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Die Zahl, die auf die Potenz des Exponenten erhöht werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Die zurückzugebende Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches die Zahl gerundet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Die Zahl, auf deren Vielfaches die Zahl gerundet wird. Das Vorzeichen der " +"Signifikanz wird ignoriert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert gerundet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Die Zahl, das Datum oder die Zeit, die/das zu formatieren ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Die Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Die number_of_characters (%s) muss positiv oder null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Die number_of_periods (%s) müssen großer als 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Die occurrenceNumber (%s) muss positiv oder 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Das zu durchsuchende eindimensionale Array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" +"Die Ordnung des Polynoms zur Anpassung an die Daten, zwischen 1 und 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Der andere Bereich, dessen Einträge mit den entsprechenden Einträgen in den " +"anderen Bereichen multipliziert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"Das Muster, nach dem die Zahl formatiert werden soll, eingeschlossen in " +"Anführungszeichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Das Muster oder der Test, das/die auf criteria_range angewandt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Das Muster oder der Test, das/die auf criteria_range angewandt wird, sodass " +"jede Zelle, die als WAHR ausgewertet wird, in die gefilterte Menge " +"aufgenommen wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Das Muster oder der Test, das/die auf criteria_range1 angewandt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Das Muster oder der Test, das/die auf criteria_range2 angewandt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Das Muster oder der Test, das/die auf range angewandt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"Das Perzentil, dessen Wert innerhalb von Daten berechnet und zurückgegeben " +"werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Das Perzentil, ausschließlich 0 und 1, dessen Wert innerhalb von „data“ " +"berechnet und zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Die Periode (%s) muss kleiner oder gleich dem Leben (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Die Periode (%s) muss kleiner oder gleich %s sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Die Periode (%s) muss positiv oder null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Periode (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Die Periode, deren Zinszahlungen Sie sehen möchten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Die Periode muss zwischen 1 und number_of_periods liegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Die Position (%s) muss größer oder gleich 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Die Position, an der die Ersetzung beginnen soll (beginnend bei 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der Barwert (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Der Barwert einer Investition." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der present_value (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der Preis (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Der Preis, zu dem das Wertpapier pro 100 Nennwert gekauft wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Der Preis, zu dem das Wertpapier gekauft wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Die Preisangabe als Dezimalwert angegeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "Das Preisangebot wird mit Dezimalbrüchen angegeben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Der angegebene Anker ist ungültig. Die Zelle muss Teil der Zone sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "Das purchase_date (%s) muss vor first_period_end (%s) liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Der Bereich, der den zu berücksichtigenden Datensatz enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Der Bereich, der den Rückgabewert enthält. Sollte die gleichen Dimensionen " +"wie lookup_range haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Der Bereich, der die Reihe von Klassen enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Der Bereich, aus dem ein Ergebnis zurückgegeben werden soll. Der " +"zurückgegebene Wert entspricht der Stelle, an der search_key in search_range" +" gefunden wird. Dieser Bereich darf nur eine einzige Zeile oder Spalte sein " +"und sollte nicht verwendet werden, wenn Sie die Methode search_result_array " +"verwenden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Der Bereich ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Der Bereich muss eine einzelne Zeile oder eine einzelne Spalte sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Der Bereich von Zellen, aus dem das Maximum ermittelt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Der Bereich von Zellen, aus dem das Minimum ermittelt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"Der Bereich der Zellen, aus dem die Anzahl der eindeutigen Werte gezählt " +"wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Der Bereich von Zellen, aus dem dei Werte zurückgegeben werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" +"Der Bereich von Zellen, über den das criterion1 ausgewertet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" +"Der Bereich, der das Array oder die Matrix der abhängigen Daten darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" +"Der Bereich, der das Array oder die Matrix der unabhängigen Daten darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" +"Der Bereich, der das Array oder die Matrix der beobachteten Daten darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" +"Der Bereich, der das Array oder die Matrix der vorhergesagten Daten " +"darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Der Bereich, der gegen das Kriterium geprüft wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Der Bereich, dessen Durchschnitt berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Der Bereich, dessen Durchschnitt berechnet werden soll. Wenn nicht " +"enthalten, wird stattdessen criteria_range für den Durchschnitt verwendet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Der zu summierende Bereich, wenn anders als Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Der zu transponierende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Der Bereich, der gegen das Kriterium geprüft werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Der Bereich, der gegen das Kriterium1 geprüft werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Der zu berücksichtigende Bereich für die Suche. Sollte eine einzelne Spalte " +"oder eine einzelne Zeile sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Der Bereich, der bei der Suche berücksichtigt werden soll. Die erste Spalte " +"in diesem Bereich wird nach dem in search_key angegebenen Schlüssel " +"durchsucht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Der Bereich, der bei der Suche berücksichtigt werden soll. Die erste Zeile " +"in diesem Bereich wird nach dem in search_key angegebenen Schlüssel " +"durchsucht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Der zu beschränkende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Der zu summierende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Der zusammenzuschließende Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Der Bereich, der gegen das Kriterium geprüft wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Der Bereich, dessen Spaltenanzahl zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Der Bereich, dessen Zeilenanzahl zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Der Rang des zurückzugebenden Elements von groß bis klein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Der Rang des zurückzugebenden Elements von klein bis groß." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Die Rate (%s) muss positiv oder Null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Rate (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Die Rate, mit der die Investition in jeder Periode wächst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Die rate_guess (%s) muss unbedingt über -1 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Rückzahlung (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Der Rückzahlungsbetrag pro 100 Nennwert oder Nominalwert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" +"Der result_range muss eine einzelne Zeile oder eine einzelne Spalte sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Die Rendite (in Prozent), die bei der Reinvestition der Erträge aus der " +"Investition erzielt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Der zurückgegebene Wert, wenn Bedingung1 ist WAHR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Der Zeilenindex des zurückzugebenden Wertes, wobei die erste Zeile im " +"Bereich die Nummer 1 hat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Die Zeilennummer des Zellbezugs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Das Zeilenargument (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Die Zeilenargumente (%s) müssen größer oder gleich der Anzahl der Zeilen des" +" Arrays sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Die Zeilenargumente müssen zwischen 1 und %s liegen (%s erhalten)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Die Zeilenindexe der zurückzugebenden Zeilen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Die Regel ist aus einem unbekannten Grund ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Der Veräußerungswert (%s) muss positiv oder null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" +"Der Veräußerungswert (%s) muss kleiner oder gleich den Kosten (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Die Stichprobenkovarianz eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Die Suchmethode. 1 (Standard) findet den größten Wert, der kleiner oder " +"gleich search_key ist, wenn der Bereich in aufsteigender Reihenfolge " +"sortiert ist. 0 findet den genauen Wert, wenn der Bereich unsortiert ist. -1" +" findet den kleinsten Wert, der größer oder gleich search_key ist, wenn der " +"Bereich in absteigender Reihenfolge sortiert ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Der zweite Addend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Das zweite Argument fehlt. Bitte geben Sie einen Wert an" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Die zweite Komponente der Zeit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Die zweite Matrix in der Matrixmultiplikationsoperation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Der zweite Multiplikant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Die zweite zu vergleichende Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Die zweite zu vergleichende Zeichenkette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Der zweite Wert muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Der zweite Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Die Abrechnung (%s) muss größer oder gleich der Emission (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"Das Abrechnungsdatum (%s) darf höchstens ein Jahr nach dem Fälligkeitstag " +"(%s) liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"Das Abrechnungsdatum (%s) muss unbedingt größer als das Emissionsdatum (%s) " +"sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Das Abrechnungsdatum des Wertpapiers, das Datum nach der Emission, an dem " +"das Wertpapier an den Käufer geliefert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Der Name des Blattes darf nicht leer bleiben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"Die einzige Periode innerhalb der Lebensdauer, für die die Abschreibung " +"berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"Das Startdatum der Periode, aus dem die Anzahl der Nettoarbeitstage " +"berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Das Startdatum, das bei der Berechnung berücksichtigt werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Das in der Berechnung zu berücksichtigende Startdatum. Muss ein Verweis auf " +"eine Zelle sein, die ein DATUM enthält, eine Funktion, die einen DATUMstyp " +"zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Das in der Berechnung zu berücksichtigende Startdatum. Muss ein Verweis auf " +"eine Zelle sein, die ein Datum enthält, eine Funktion, die einen Datumstyp " +"zurückgibt, oder eine Zahl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Der Start des Datumsbereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Das start_datum (%s) muss positiv oder 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Die start_period (%s) muss größer oder gleich 0 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"Die start_period (%s) muss kleiner oder gleich der start_period (%s) sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Der Wert von starting_at (%s) muss größer oder gleich 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "Das Argument starting_at (%s) muss positiv oder größer als 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Die Zeichenkette, von der der linke Teil zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Die Zeichenkette, von der der rechte Teil zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "Die Zeichenkette, die das Datum darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "Die Zeichenkette, die die Zeit darstellt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Die Zeichenkette, die search_for ersetzen wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Die in Kleinbuchstaben umzuwandelnde Zeichenkette" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Die in Großbuchstaben umzuwandelnde Zeichenkette" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Die Zeichenkette, aus der ein Segement extrahiert werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Die Zeichenkette, nach der in text_to_search gesucht werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Die Zeichenkette, nach der in text_to_search gesucht werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Die Zeichenkette, deren Länge zurückgegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Der Subtrahend oder die Zahl, die von Wert1 subtrahiert wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) liegt außerhalb des Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"Der Text oder der Verweis auf eine Zelle, die den zu beschneidenden Text " +"enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"Der Text, der in der Zelle angezeigt werden soll, eingeschlossen in " +"Anführungszeichen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Der zu teilende Text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" +"Der Text, der nach dem ersten Vorkommen von search_for gesucht werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Der Text, der in den Originaltext eingefügt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Der Text, der zurückgegeben wird, wobei der erste Buchstabe jedes Wortes in " +"Großbuchstaben und alle anderen Buchstaben in Kleinbuchstaben geschrieben " +"sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Der Text, dessen nichtdruckbare Zeichen entfernt werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Der Text, in dem gesucht und ersetzt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Der Text, von dem ein Teil ersetzt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Der Text_to_search darf nicht leer sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Die Zeit, aus der die Stundenkomponente berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Die Zeit, aus der die Minutenkomponente berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Die Zeit, aus der die Sekudnenkomponente berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Die time_string (%s) kann nicht als Datum/Uhrzeit analysiert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Der Typ (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Der Typ (%s) muss 1, 2 oder 3 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Die Einheit (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Die Einheiten des gewünschten Bruchs, z. B. 8 für 1/8 oder 32 für 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Die Einheiten des Bruchs, z. B. 8 für 1/8 oder 32 für 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Der obere Wendepunktwert muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Der Wert (%s) darf nicht zwischen -1 und 1 inklusive liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Der Wert (%s) muss eine gültige %s Basisrepresentation sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Der Wert (%s) muss zwischen -1 und 1 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Der Wert (%s) muss zwischen -1 und 1 inklusive liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Der Wert (%s) muss größer oder gleich 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Der Wert (%s) muss positiv oder Null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Der Wert (%s) muss unbedingt positiv sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"Der Wert stimmt nicht mit der Datenüberprüfungsregel der benutzerdefinierten" +" Formel überein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Der Wert, für den der inverse Kosinus berechnet werden soll. Muss zwischen " +"-1 und 1 liegen, einschließlich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Der Wert. für den der inverse Kotangens berechnet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Der Wert, für den der inverse, hyperbolische Kosinus berechnet werden soll. " +"Muss größer oder gleich 1 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Der Wert, für den der inverse, hyperbolische Kosinus berechnet werden soll. " +"Darf nicht zwischen -1 und 1 liegen, einschließlich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" +"Der Wert. für den der inverse, hyperbolische Sinus berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Der Wert, für den der inverse, hyperbolische Tangens berechnet werden soll. " +"Muss zwischen einschließlich -1 und 1 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Der Wert, für den der inverse Sinus berechnet werden soll. Muss zwischen -1 " +"und 1 liegen, einschließlich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Der Wert. für den der inverse Tangens berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Der Wert, für den der Logarithmus berechnet werden soll, Basis e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Der Wert muss %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Der Wert muss ein Boolean sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Der Wert muss ein Datum sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Der Wert muss ein Datum nach %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Der Wert muss ein Datum vor %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Der Wert muss ein Datum zwischen %s und %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Der Wert darf kein Datum zwischen %s und %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Der Wert muss ein Datum am %s oder danach sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Der Wert muss ein Datum am %s oder davor sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Der Wert muss eine Formel sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Der Wert muss ein Text sein, der „%s“ enthält" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Der Wert muss ein Text sein, der nicht „%s“ enthält" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Der Wert muss ein gültiges Datum sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Der Wert muss eine gültige E-Mail-Adresse sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Der Wert muss ein gültiger Link sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Der Wert muss ein gültiger Bereich sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Der Wert muss ein Wert im Bereich %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Der Wert muss zwischen %s und %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Der Wert muss gleich %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Der Wert muss genau „%s“ sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Der Wert muss größer als %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Der Wert muss kleiner als %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Der Wert muss einer der folgenden sein: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Der Wert muss das Datum %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Der Wert darf keine Formel sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Der Wert darf nicht zwischen %s und %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Der Wert darf nicht leer sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Der Wert darf nicht gleich %s sein" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Der Wert des Vermögensgegenstands zum Ende der Abschreibung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" +"Der Wert oder die Werte, die mithilfe von Trennzeichen angehängt werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" +"Der Wert, den die Funktion zurückgibt, wenn logical_expression FALSCH ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" +"Der Wert, den die Funktion zurückgibt, wenn logical_expression WAHR ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Der Wert, den die Funktion zurückgibt, wenn Wert ein #N/A-Fehler ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Der Wert, den die Funktion zurückgibt, wenn Wert ein Fehler ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Der Wert1 anzuhängende Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Der zu prüfende Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Der zu kürzende Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Der Wert, der logische WAHR oder FALSCH verifiziert werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Der Wert, der als Zahl verifiziert werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Der Wert, der als Fehlertyp verifiziert werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Der Wert, der als gerade verifiziert werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Der Wert, der als Text verifiziert werden muss." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Der zu interpretierende Wert als ein Prozentsatz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "Der zurückzugebende Wert, wenn value selbst #N/A kein Fehler ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Der zurückzugebende Wert, wenn value selbst kein Fehler ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Der Wert, der auf das nächste ganzzahlige Vielfache vom Faktor abgerundet " +"werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Der Wert, der auf das nächste ganzzahlige Vielfache von der Signifikanz " +"abgerundet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"Der Wert, der auf eine Anzahl von Stellen gerundet werden soll, wobei immer " +"abgerundet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"Der Wert, der auf eine Anzahl von Stellen gerundet werden soll, wobei immer " +"aufgerundet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Der Wert, der auf eine Anzahl von Stellen gerundet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" +"Der Wert, der auf die nächstgrößere ungerade Zahl gerundet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Der Wert, der auf das nächste ganzzahlige Vielfache vom Faktor aufgerundet " +"werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Der Wert, der auf das nächste ganzzahlige Vielfache von der Signifikanz " +"aufgerundet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Der Wert, nach dem gesucht werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Der Wert, nach dem gesucht wird. Zum Beispiel 42, „Cats“, oder I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Der Wert, der mit value1 auf Gleichheit getestet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Der Wert, der mit value1 auf Ungleichheit getestet wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Der Wert, der als größer oder gleich value2 zu prüfen ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Der Wert, der als größer als value2 zu prüfen ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Der Wert, der als kleiner oder gleich value2 zu prüfen ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Der Wert, der als kleiner als value2 zu prüfen ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Der Wert, zu dem value2 hinzugefügt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Der Wert, dessen Rang ermittelt werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" +"Der Wert, mit dem die zusätzlichen Zellen im Bereich gefüllt werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Die zu prognostizierenden Werte auf der x-Achse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "Die Werte der unabhängigen Variable(n), die known_data_y entsprechen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Das Wochenende (%s) muss eine Zeichenkette oder eine Nummer im Bereich von " +"1-7 oder 11-17 sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Das Wochenende (%s) darf nicht „1111111“ sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Das Wochenende muss eine Zahl oder eine Zeichenkette sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Die x-Koordinate des Endpunkts des Liniensegments, für das der Winkel zur " +"x-Achse berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Die y-Koordinate des Endpunkts des Liniensegments, für das der Winkel zur " +"x-Achse berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Das Jahr (%s) muss zwischen 0 und 9999 liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Die Jahreskomponente des Datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Der Ertrag (%s) muss positiv oder null sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Die Rendite eines US-Schatzwechsels auf Basis des Kurses." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Es gibt keine Liste mit ID „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" +"Es gibt keine Übereinstimmung für das ausgewählte Trennzeichen in der " +"Auswahl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Es gibt keinen Pivot mit ID „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Es gibt nicht genügend sichtbare Blätter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Es müssen sowohl positive als auch negative Werte in [payment_amount, " +"present_value, future_value] sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Es müssen sowohl positive als auch negative Werte in cashflow_amounts sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"In cashflow_amounts und cashflow_dates muss die gleiche Anzahl von Werten " +"stehen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Diese Formel hat über 100 Teile. Sie kann nicht richtig verarbeitet werden, " +"erwägen Sie, sie in mehrere Zellen aufzuteilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Diese Funktion nimmt zwei Währungscodes als Argumente und gibt den " +"Wechselkurs von der ersten Währung in die zweite als Gleitkommazahl zurück." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Dieser Vorgang ist aufgrund eines überlappenden eingefrorenen Ausschnitts " +"nicht möglich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Dieser Vorgang ist bei Mehrfachauswahlen nicht zulässig." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Dieser Vorgang ist aufgrund einer Zusammenführung nicht möglich. Bitte " +"entfernen Sie zuerst die Zusammenführungen und versuchen Sie es dann erneut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Dieser Bereich ist ungültig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Dadurch werden Daten in den darauffolgenden Spalten überschrieben. Trotzdem " +"teilen?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Grenzwerte" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Vorschaubild" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Uhrzeit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Wandelt einen Bereich von Zellen in eine einzige Spalte um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Wandelt einen Bereich von Zellen in eine einzige Zeile um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transponiert die Zeilen und Spalten eines Bereichs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Bezeichnungen als Text behandeln" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Leerzeichen abscheiden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Abgeschnitte Leerzeichen aus %s Zellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Schneidet eine Zahl ab." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Die Bezeichnung %s des Modells %s kann nicht abgerufen werden " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Unterstreichen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Unerwartetes Token: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Freigeben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Gruppierung von Spalte %s aufheben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Gruppierung von Spalten %s - %s aufheben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Gruppierung von Zeile %s aufheben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Gruppierung von Zeilen %s - %s aufheben" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Alle Spalten einblenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Alle Zeilen einblenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Spalten einblenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Zeilen einblenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Eindeutige Zeilen im angegebenen Quellbereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Unbekannte Funktion: „%s“" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Unbenanntes Tabellenblatt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Bis zur aktuellen Spalte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Bis zur aktuellen Zeile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Zeile verwenden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Wert bei einem bestimmten Perzentil eines Datensatzes mit Ausnahme von 0 und" +" 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Wert bei einem bestimmten Perzentil eines Datensatzes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Wertveränderung vom Schlüsselwert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Wert für Parameter %d fehlt, während die Funktion [[FUNCTION_NAME]] eine " +"Zahl oder einen Bereich erwartet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Wert, wenn es kein #N/A-Fehler ist, sonst 2. Argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Wert, wenn es kein Fehler ist, sonst 2. Argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Wert in Liste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Wert in Bereich" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Wert in Bereich %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Wert wird als Prozentsatz interpretiert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Wert ist zwischen %s und %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Wert ist gleich %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Der Wert ist größer oder gleich %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Der Wert ist größer als %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Der Wert ist kleiner oder gleich %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Der Wert ist kleiner als %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Datum ist nicht zwischen %s und %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Wert ist nicht gleich %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Wert, der einem bestimmten Quartil eines Datensatzes mit Ausnahme von 0 und " +"4 am nächsten liegt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" +"Wert, der einem bestimmten Quartil eines Datensatzes am nächsten liegt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Wert nicht in den angegebenen Daten gefunden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Einer der Werte: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Wert oder Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Zu übersetzender Wert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Werte, deren Durchschnitt berechnet werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Variabler degressiver Saldo. WARNUNG: kann keine periodische Dezimalzahl " +"verarbeiten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Varianz einer Grundgesamtheit von einem tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Varianz der Grundgesamtheit (Text als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Varianz der Grundgesamtheit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Varianz der Stichprobe vom tabellenartigen Bereich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Varianz der Stichprobe (Text als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Varianz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Vertikal ausrichten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Position der vertikalen Achse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Vertikales Nachschlagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Wir haben Daten außerhalb Ihrer Auswahl gefunden. Da diese Daten nicht " +"ausgewählt wurden, werden sie auch nicht sortiert. Möchten Sie Ihre Auswahl " +"erweitern?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Wochennummer des Jahres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Gewichteter Durchschnitt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Gewichte für jeden entsprechenden Wert." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Bei einem Wert von" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Bei einem Wert unter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Wenn das Wochenende eine Zeichenkette (%s) ist, muss es aus „0“ oder „1“ " +"bestehen. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Ob ein Wert `true` oder `false` ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Ob ein Wert eine Zahl ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Ob ein Wert ein anderer Fehler als #N/A ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Ob ein Wert ein Fehler ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Ob ein Wert nicht textuell ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Ob ein Wert Text ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Ob ein Wert der Fehler #N/A ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Ob der Text um jedes im Trennzeichen enthaltene Zeichen herum geteilt werden" +" soll oder nicht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Ob leere Textnachrichten aus den Ergebnissen der Teilung entfernt werden sollen oder nicht. Das Standardverhalten ist es, \n" +" aufeinanderfolgende Trennzeichen als eins zu behandeln (falls WAHR). Bei FALSCH werden die Werte leerer Zellen zwischen aufeinanderfolgenden Trennzeichen hinzugefügt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Ob Zahlungen zum Ende (0) oder zu Beginn (1) jeder Periode fällig sind." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Ob das Array spaltenweise gescannt werden soll. Wahr scannt das Array spaltenweise und Falsch (Standard) \n" +" scannt das Array zeilenweise." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Ob der bereitgestellte Wert gerade ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Ob die referenzierte Zelle leer ist" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Ob die Werte in den Daten in absteigender oder aufsteigender Reihenfolge " +"berücksichtigt werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Ob die Daten nach Spalte oder Zeile gefiltert werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Ob die Spaltentitel einbezogen werden sollen oder nicht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Ob die Summe/Zwischensummen einbezogen werden sollen oder nicht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Ob nur Einträge ohne Duplikate zurückgegeben werden sollen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Ob zur linearen Abschreibungsmethode gewechselt werden soll, wenn die " +"Abschreibung größer als die Berechnung der degressiven Abschreibung ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Welcher Quartilwert zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" +"Welcher Quartilwert, ausschließlich 0 und 4, zurückgegeben werden soll." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Umbrechen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Umbruch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Schließt die angegebene Zeile oder Spalte von Zellen als Spalten nach einer " +"bestimmten Anzahl von Elementen zu einem neuen Array zusammen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Schließt die angegebene Zeile oder Spalte von Zellen als Zeilen nach einer " +"bestimmten Anzahl von Elementen zu einem neuen Array zusammen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Falscher Funktionsaufruf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Falsche Anzahl von Argumenten[]. Erwartet wird eine gerade Anzahl von " +"Argumenten[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Falsche Anzahl von Argumenten. Erwartet wird eine gerade Anzahl von " +"Argumenten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Falsche Größe für %s. Erwartet wurde eine Größenauswahl von 1x%s. %sx%s " +"erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Falscher Wert für „display_ties_mode“. Erwartet wurde eine positive Zahl " +"zwischen 0 und 3. %s erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" +"Falscher Wert für „n“. Erwartet wurde eine positive Zahl. %s erhalten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Jahr, das durch ein bestimmtes Datum angegeben wird." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Seit Jahresbeginn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" +"Sie können keinen Filter über einen Bereich erstellen, der eine " +"Zusammenführung enthält." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" +"Sie können keine Zellen innerhalb eines bestehenden Filters zusammenführen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Sie können keine sich überschneidenden Filter erstellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] kann nicht aus der Tabellenkalkulation aufgerufen werden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] wertet einen Bereich außerhalb der Grenzen aus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] ergibt einen Spaltenwert %s, der außerhalb des Bereichs " +"liegt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] ergibt einen Zeilenwert, der außerhalb des Bereichs liegt " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] erwartet nicht leere Bereiche für beide Parameter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] erwartet Zahlenwerte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] erwartet, dass das Gewicht positiv oder gleich 0 ist." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] hat eine abweichende Argumentanzahl %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] hat abweichende Dimensionen für Argument %s (%s vs %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] hat abweichende Bereichsgrößen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] hat keine gültigen Eingabedaten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] benötigt mindestens zwei Werte für beide Parameter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "und" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "und Wert oder Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "als Kopfzeilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "Standard:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "genaues Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "im letzten Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "in der letzten Woche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "im letzten Jahr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" +"lookup_range sollte entweder eine einzelne Zeile oder eine einzelne Spalte " +"sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode sollte ein Wert innerhalb von [-1, 0, 1] sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "weitere Zeilen unten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "Anzahl der Zeilen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "vor einem Monat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "vor einer Woche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "vor einem Jahr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "wiederholbar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range sollte dieselben Dimensionen wie lookup_range haben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode sollte ein Wert innerhalb von [-1, 1, -2, 2] sein." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) sollte am oder vor end_date (%s) liegen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "heute" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "gestern" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..d0b5c9a --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,11968 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Cristian Cruz, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Una cadena, posiblemente vacía, o una referencia a una cadena válida. Si " +"está vacía, el texto simplemente se concatenará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#ENLACE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s filas y %(column_count)s columnas seleccionadas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s columnas a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s columnas a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s filas encima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s filas debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%sno se pudo cargar " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"Se encontraron y eliminaron %s filas duplicadas. \n" +"Quedan %s filas únicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Coincidencia exacta. (-1) Devuelve el siguiente artículo más pequeño si " +"no coincide. (1) Devuelve el siguiente elemento mayor si no coincide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Buscar a partir del primer elemento. \n" +" (-1) Buscar a partir del último elemento. \n" +" (2) Realizar una búsqueda binaria basada en lookup_array en orden ascendente. Si no se ordena, se devolverán los resultados no válidos. \n" +" (-2) Realizar una búsqueda binaria basada en lookup_array en orden descendente. Si no se ordena, se devolverán los resultados no válidos.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(espacios en blanco)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Agregar otra regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [opcional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Un booleano que indica si debe usar la notación de estilo A1 (TRUE) o la " +"notación de estilo R1C1 (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"un booleano; si es VERDADERO, las celdas vacías seleccionadas en los " +"argumentos de texto no se incluirán en el resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Una columna o fila que contiene valores true o false correspondientes a la " +"primera columna o fila del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Un conteo condicional sobre el rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Una suma condicional sobre un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Un filtro solo se puede crear en una selección continua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Un indicador que especifica si calcular la pendiente o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Un indicador que especifica si calcular la intersección o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Un indicador que especifica si debe devolver estadísticas de regresión " +"adicionales o solo los coeficientes lineales y la intersección de y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Se necesita un valor límite de rango máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Se necesita un valor límite de rango mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Un número que indica qué sistema de numeración usar para representar los " +"días de la semana. Por defecto, los recuentos inician en domingo = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Un número o cadena que representa qué días de la semana se consideran fines " +"de semana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Un número elevado a una potencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Un número que representa el día en que comienza una semana. Domingo = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Un número que especifica cómo deben mostrarse las relaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Un número con el signo invertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Un número aleatorio entre 0 inclusivo y 1 exclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Un rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la inversión. El " +"arreglo debe contener tanto los pagos como los ingresos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Es necesario definir un rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene los números de serie de fecha " +"para considerar las vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene las fechas a considerar como " +"vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene las fechas para considerar las" +" vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Un segmento de una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Una serie de tipos de interés a componer contra el principal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Una hoja con el nombre. %s ya existe. Seleccione otro nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Un número especificado, sin cambios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Una cadena que indica el nombre de la hoja en la que apunta la dirección." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Una subcadena del final de una cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Una abreviatura de texto para unidad de tiempo. Los valores aceptados son " +"\"Y\" (el número de años enteros entre start_date y end_date), \"M\" (el " +"número de meses enteros entre start_date y end_date), \"D\" (el número de " +"días entre start_date y end_date), \"MD\" (el número de días entre " +"start_date y end_date después de restar meses enteros), \"YM\" (número de " +"meses enteros entre start_date y end_date después de restar años enteros), " +"\"YD\" (el número de días entre start_date y end_date, suponiendo que " +"start_date y end_date no tienen más de un año de diferencia)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "SOBRE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "PROMEDIO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valor absoluto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valor absoluto de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Acceso al portapapeles denegado por el navegador, habilite el permiso para " +"el portapapeles en esta página en los ajustes de su navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Intereses acumulados de valores que se pagan al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtros activos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Agregar otro elemento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Agregar cualquier carácter o símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Agregar nuevas columnas para evitar sobrescribir celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Agregar rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Columna o fila adicional que contiene valores true o false." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Condiciones adicionales a evaluar si las anteriores están establecidas como " +"FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Criterios adicionales a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range y criterio a comprobar adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Flujos de efectivo futuros adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Números o rangos adicionales para agregar al valor1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Rangos adicionales para evaluar los criterios adicionales. El conjunto " +"filtrado será la intersección de los conjuntos producidos por cada par " +"criterio-rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Rangos adicionales para agregar al rango1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Rangos adicionales a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Rangos adicionales a combinar. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Elementos de texto adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales en los que contar el número de espacios en " +"blanco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Valores o rangos adicionales a considerar para la unicidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor de la " +"mediana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Valores o rangos adicionales a considerar al contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Valores o rangos adicionales a incluir en la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Valores o rangos adicionales a incluir en la muestra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Valores adicionales a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Valores adicionales a devolver si sus condiciones correspondientes son TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Pesos adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alineación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Todas las fechas deben ser mayores o iguales a la primera fecha en " +"cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Todos los rangos deben tener las mismas dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Importe recibido al vencimiento de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Un arreglo o rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la " +"inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Un arreglo o rango que contiene cero o más criterios para filtrar los " +"valores de la base de datos antes de operar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Una estimación de cuál será la tasa de interés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Una estimación de cuál será la tasa interna de retorno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Una expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que " +"representa algún valor lógico, por ejemplo, TRUE o FALSE, o una expresión " +"que puede ser forzada a un valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Una expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que " +"representa algún valor lógico, por ejemplo, TRUE o FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que representa" +" algún valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Un indicador de qué método de conteo de días usar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Un indicador de qué método de conteo de días usar. (0) método US NASD (1) " +"método europeo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Un indicador de si la referencia es absoluta de fila/columna. 1 corresponde " +"a fila y columna absoluta (por ejemplo, $A$1), 2 corresponde a fila absoluta" +" y columna relativa (por ejemplo, A$1), 3 corresponde a fila relativa y " +"columna absoluta (por ejemplo, $A1) y 4 corresponde a fila y columna " +"relativa (por ejemplo, A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Un entero que especifica el tamaño de dimensión de la matriz unitaria, debe " +"ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Un rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Un rango con un número igual de filas y columnas que representan una matriz " +"cuyo determinante se calculará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Un rango con un número igual de filas y columnas que representan una matriz " +"cuya inversa multiplicativa se calculará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Un rango con fechas correspondientes a los flujos de caja en " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Ocurrió un error inesperado durante la transferencia de imagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Ángulo del eje X a un punto (x,y), en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Tasa de interés efectivo anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Tasa de interés nominal anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendimiento anual de un valor con descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Rendimiento anual de un valor por el que se pagan intereses al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" +"Rendimiento anual de un valor por el que se pagan intereses periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el cosecante hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el coseno hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la cotangente hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la secante hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el seno hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la tangente hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Cualquier elemento de texto. Esto podría ser una cadena o una matriz de " +"cadenas en un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Agrega rangos de forma horizontal y en secuencia para devolver un arreglo " +"más grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Agrega rangos de forma vertical y en secuencia para devolver un arreglo más " +"grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Adjunte cadenas entre sí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Aplicar un formato de número grande" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Aplicar al rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta hoja?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "El argumento a ignorar debe ser un número entre 0 y 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "El argumento debe ser una referencia a una celda o rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "El rango del argumento debe ser una sola fila o columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Arreglo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Arreglo o rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"El resultado del arreglo no se expandió ya que sobrescribiría los datos en " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ascendente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Magnitud media de las desviaciones de la media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Promedio de un conjunto de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Media de los valores en función de los criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Media de valores en función de varios criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Promedio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Color de fondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Formato de zona incorrecta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Color de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configuración de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Descripción de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Formato de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valor de referencia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Color del borde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Color del borde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Bordes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "NÚMERO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calcula la tasa de interés efectivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el valor esperado de y para una x especificada según una regresión " +"lineal de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Calcula la distribución de frecuencias de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Calcula el producto de matriz de dos matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Calcula el número de días, meses o años entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calcula el precio de un valor que paga intereses al vencimiento basado en el" +" rendimiento esperado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el error estándar del valor y pronosticado para cada x en la " +"regresión de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Calcula la suma de cuadrados de las diferencias de valores en dos arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Calcula la suma de la diferencia de los cuadrados de los valores en dos " +"arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Calcula la suma de los productos de las entradas correspondientes en rangos " +"del mismo tamaño." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" +"Calcula la suma de la suma de los cuadrados de los valores en dos arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "No se puede hacer una pasta especial de una figura." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "No se puede encontrar el archivo de relaciones del libro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "No puede ocultar todas las columnas de una hoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "No puede ocultar todas las filas de una hoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "No es posible multiplicar matrices, su tamaño no es compatible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Por algún motivo desconocido, no se pudieron eliminar los duplicados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"No se puede ordenar. Para ordenar, seleccione solo las celdas o solo las " +"fusiones que tengan el mismo tamaño." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "No se puede dividir la selección por algún motivo desconocido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Coloca en mayúsculas cada palabra en una cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categorías/Etiquetas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valores de las celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Plan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Cuadro - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Casilla de verificación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Elija un valor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Referencia circular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Limpiar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Limpiar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Limpiar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Limpiar formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Limpiar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Limpiar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Limpiar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Truncar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Ocultar todos los grupos de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Ocultar todos los grupos de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Ocultar grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Ocultar grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Color abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "color arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Color al disminuir el valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Color en aumento de valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Escala de colores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Columna izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Número de columna de una celda específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Columna a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Columnas para analizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Combina el texto de varias cadenas y/o matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compara dos valores numéricos y devuelve 1 si son iguales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de Matthews de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de Pearson de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de rangos de Spearman de un conjunto " +"de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Calcula los coeficientes de regresión polinómica del conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Calcula la intercepción de la regresión lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Calcula la pendiente de la regresión lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el cuadrado de r, el coeficiente de correlación producto-momento de " +"Pearson de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcula el número de períodos necesarios para que una inversión alcance un " +"valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcula la tasa necesaria para que una inversión alcance un valor específico" +" dentro de un número específico de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concatena elementos de matrices con delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concatenación de dos valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formato condicional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Convierte una fracción decimal a un valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Convierte un valor decimal a una fracción decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Convierte una cadena de fecha en un valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Convierte un número a texto según un formato específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Convierte una cadena específica a minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Convierte una cadena específica a mayúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Convierte una cadena de tiempo en su representación de número de serie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Convierte un valor angular en radianes a grados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Convierte de otra base a decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Convierte horas/minutos/segundos en tiempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Convierte años/meses/días en tiempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Copiar y pegar no es compatible con este navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecante de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Coseno de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangente de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Cuenta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Cuenta numeros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Contar los valores en función de múltiples criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Cuenta el número de valores únicos en un rango, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Cuenta el número de valores únicos en un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Cuenta los valores y el texto de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Cuenta los valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Crear filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Crea un hipervínculo en una celda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Crea un nuevo arreglo a partir de las columnas seleccionadas en el rango " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Crea un nuevo arreglo a partir de las filas seleccionadas en el rango " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Datos acumulativos " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Intereses acumulados pagados durante un conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Principal acumulado pagado durante un conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa monetaria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Moneda no disponible para esta empresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Tipo de cambio no disponible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Moneda redondeada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Fecha y hora actuales como valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Fecha actual como valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Moneda personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Formato de moneda personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Fórmula personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Fórmula personalizada %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Separador personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Serie de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validación de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Limpieza de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Los datos tienen una fila de encabezado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Los datos se están cargando" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Datos no disponibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Rango de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validación de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Fecha un número de meses antes/después de otra fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Fecha después de un número de días laborables (especificando fines de " +"semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Fecha después de un número de días laborables." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Fecha desde..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "La fecha es" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "La fecha es %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "La fecha está después de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "La fecha es después de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "La fecha está antes de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "La fecha es antes de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "La fecha está entre " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "La fecha está entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "La fecha no está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "La fecha no está entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "La fecha es o está después de " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "La fecha es o está después de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "La fecha es o está antes de " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "La fecha es o está antes de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "La fecha es válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Fecha de la tasa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Fecha y hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Fecha y hora:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Fecha hasta..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Día y mes completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Día y mes corto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Día del mes en el que se encuentra una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Día de la semana de la fecha proporcionada (en forma de número)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Días desde la liquidación hasta el próximo cupón." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Días en el período del cupón que contiene la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Disminuir decimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Eliminar celda y desplazar a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Eliminar celda y desplazar hacia arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Eliminar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Eliminar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Eliminar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Eliminar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Eliminar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Eliminar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Eliminar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Eliminar valores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depreciación de un período contable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depreciación de un activo mediante el uso del método lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depreciación mediante el método de saldos decrecientes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Método de depreciación de doble del saldo decreciente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Método de depreciación de la suma de los dígitos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Descendente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Diseño" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automáticamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "No se encontró el valor '%s' en la evaluación [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Diferencia entre dos números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Tasa de descuento de un valor basado en el precio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Estilo de visualización" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "No contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Editar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Entonces" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Período final para calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Termina con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingeniería" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" +"Tasa de rendimiento equivalente para una Letra del Tesoro de los EE. UU." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "El número de Euler, e (~2,718) elevado a una potencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"La evaluación de la función [[FUNCTION_NAME]] provocó un error de división " +"por cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Número exacto de años entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Expandir todos los grupos de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Expandir todos los grupos de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Expandir grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Expandir grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Expande o rellena un arreglo a las dimensiones especificadas de fila y " +"columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTRAR tiene tamaños que no coinciden en el rango y las condiciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Campo %s no existe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Campo %s no es compatible debido a su tipo (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nombre del campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Los campos de tipo \"%s\" no son compatibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Color de relleno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "No se encuentra el filtro \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financiero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Código de la primer moneda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Primer día del mes anterior a una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Primer día del trimestre del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Primer día del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Primera posición de la cadena encontrada en el texto, distingue entre " +"mayúsculas y minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Primera posición de la cadena encontrada en el texto, no distingue entre " +"mayúsculas y minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Ajusta los puntos a una tendencia de crecimiento exponencial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Ajusta los puntos a una tendencia lineal derivada mediante mínimos " +"cuadrados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Número reparado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "Combina todos los valores de uno o más rangos en una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de letra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formatear" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formato como porcentaje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formatear las celdas si..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Reglas de formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Estilo de formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Congelado y copiado en" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Versión congelada - Cualquiera puede ver" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Hora y fecha completa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Mes completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Día de semana y mes completa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"La función ${name} tiene un argumento que se ha declarado con más de un tipo" +" de tipo 'META'. El tipo 'META' solo puede declararse solo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"La función ${name} tiene argumentos obligatorios declarados después de los " +"opcionales. Todos los argumentos opcionales deben estar después de todos los" +" argumentos obligatorios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"La función ${name} tiene argumentos no repetibles declarados después de los " +"repetibles. Todos los argumentos repetibles deben declararse al final." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro sea un solo valor o una sola " +"referencia de celda, no un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro %s sea un solo valor o una sola " +"referencia de celda, no un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro %s sea una sola referencia de celda o " +"un rango, no un %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "La función PIVOT admite un número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"En la función [[FUNCTION_NAME]], una regresión de orden inferior a 1 no es " +"posible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "La función [[FUNCTION_NAME]] provocó un error de división por cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "La función [[FUNCTION_NAME]] no encontró ningún resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] prevé que criteria_range y criterion sean " +"pares." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] prevé que criteria_range tenga la misma " +"dimensión" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos para %s pero recibió " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"El valor (%s) del parámetro 2 de la función [[FUNCTION_NAME]] está fuera de " +"rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"El valor del parámetro 2 de la función [[FUNCTION_NAME]] está fuera de " +"rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valor futuro de una inversión en renta vitalicia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Valor futuro del principal a partir de series de tasas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Indicador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Generando enlace para compartir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Obtenga una tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Obtenga el ID absoluto de un elemento en el pivote" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Obtenga el encabezado de una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Obtenga el encabezado de un pivote." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Obtener el valor traducido de la cadena dada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Obtenga el valor de una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Obtenga el valor de un pivote." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Obtiene el carácter asociado al número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Dada una función exponencial general de y = b*m^x para un ajuste de curva, " +"calcula b si es TRUE o obliga a que b sea 1 y solo calcula los valores de m " +"si es FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Dada una función lineal general de y = m*x+b para un ajuste de curva, " +"calcula b si es TRUE o obliga a que b sea 0 y solo calcula los valores de m " +"si FALSE, es decir, obliga al ajuste de curva a pasar a través del origen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Mayor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Agrupar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Agrupar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Agrupar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Agrupar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Ocultar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Ocultar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Ocultar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Ocultar las líneas de la tabla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Ocultar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Ocultar filas " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Ocultar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Ocultar hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Alineación horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Búsqueda horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "El componente horario de una hora específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecante hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Coseno hiperbólico de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangente hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secante hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Seno hiperbólico de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangente hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID de la lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID de la tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Número de semana ISO del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Conjunto de iconos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Si no se encuentra una coincidencia válida, devuelva este valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Si el número es negativo, especifica la dirección del redondeo. Si es 0 o " +"está vacío, se redondea desde cero. De lo contrario, se redondea hacia cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Si el número es negativo, especifica la dirección del redondeo. Si es 0 o " +"está vacío, se redondea hacia cero. De lo contrario, se redondea desde cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Si los datos no son válidos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"En la evaluación de [[FUNCTION_NAME]], no se puede encontrar '%s' dentro de " +"'%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"En [[FUNCTION_NAME]], el número de columnas de la primera matriz (%s) debe ser igual al \n" +" número de filas de la segunda matriz (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Aumentar decimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Índice fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indica si la columna a buscar (la primera columna del rango especificado) " +"está ordenada, en cuyo caso se devolverá la coincidencia más cercana para " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indica si la fila a buscar (la primera fila del rango especificado) está " +"ordenada, en cuyo caso se devolverá la coincidencia más cercana para " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indica qué columna de la base de datos contiene los valores que se deben " +"extraer y utilizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Insertar %s columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Insertar %s columnas a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Insertar %s columnas a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Insertar %s filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Insertar %s filas arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Insertar %s filas debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Insertar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Insertar celdas y desplazar hacia abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Insertar celdas y desplazar a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Insertar columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Insertar columna a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Insertar columna a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Insertar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Insertar fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Insertar fila arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Insertar fila debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Insertar hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Tipo de interés de una inversión de anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" +"Tasa interna de rendimiento teniendo en cuenta los flujos de efectivo no " +"periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Tasa interna de retorno dados los flujos de caja periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Datos JSON no válidos " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Fórmula Maxpoint no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Fórmula de punto medio no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Fórmula Minpoint no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expresión invalida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Fórmula no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nombre de función no válido %s. Los nombres de función solo pueden contener " +"valores alfanuméricos separados por puntos (.) o guion bajo (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punto de inflexión inferior no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para la función %s. Previsto%s máximo, pero " +"en su lugar se obtuvo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para el %s función. Previsto %s Mínimo, pero " +"consiguió %s en lugar de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para el %s función. Se esperaban todos los " +"argumentos después de la posición %s ser suministrado por grupos de %s " +"argumentos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Referencia no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Hoja no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nombre de hoja no válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nombre de hoja no válido: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punto de inflexión superior no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Coseno inverso de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangente inversa de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Coseno hiperbólico inverso de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangente hiperbólica inversa de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Seno hiperbólico inverso de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangente hiperbólica inversa de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Seno inverso de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangente inversa de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Está vacío" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Es igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Es mayor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Es mayor que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Es mayor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Es menor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Es inferior a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Es inferior o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "no esta entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "No esta vacío" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "No es igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Es una fecha válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Las etiquetas no son válidas" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Últimos 180 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Últimos 3 años" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Últimos 90 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Última fecha de cupón antes o en la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Último día de un mes antes o después de una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Último día del mes siguiente a una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Último día del trimestre del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Último día del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posición de la leyenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Longitud de una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Menos que o igual a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Menos que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Salto de línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Estilo de línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL del enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Etiqueta del enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "hoja de enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lista #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Configuración regional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Lógico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Operador lógico `y`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Operador lógico `o`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Lógico `xor` operador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Valor lógico `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Valor lógico `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Busque un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Buscar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"El punto de inflexión inferior debe ser más pequeño que el punto de " +"inflexión superior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Caso de partido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Hacer coincidir todo el contenido de la celda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Matemática" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "La matriz no es reversible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPunto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico máximo en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Máximo de valores de un rango similar a una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maximum value in a numeric dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Valor medio en un conjunto de datos numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"No se encontró el menú %s, es posible que no tenga los permisos de acceso " +"requeridos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Combinar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Las celdas combinadas impiden esta operación. Separe esas celdas y vuelva a " +"intentarlo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "Combinar estas celdas solo conservará el valor superior izquierdo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Punto medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "El punto medio debe ser más pequeño que el máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "El mínimo debe ser menor que el máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Mínimo debe ser más pequeño que el punto medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico mínimo en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Mínimo de valores de un rango similar a una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"El límite de rango mínimo debe ser menor que el límite de rango máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mínimo en un conjunto de datos numérico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Punto minimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "El componente de minuto de una hora específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Falta el paréntesis de cierre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Falta el paréntesis de apertura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Duración Macaulay modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Tasa interna de rendimiento modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operador de módulo (resto)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Operador de módulo (resto)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Más formatos de fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Más expresiones que evalúan a valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Más expresiones que representan valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Más formatos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Más números o rangos a calcular para el producto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Más cadenas para agregar en secuencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Más de una coincidencia encontrada en la evaluación de la DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Se agregarán más valores usando el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Mover hacia la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Mover a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"No se encontró el nombre, es posible que no tenga los permisos de acceso " +"necesarios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nombre del campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nombre de la medida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Valor actual neto de los flujos de efectivo no periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Días hábiles netos entre dos fechas (especificando fines de semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Días hábiles netos entre dos días previstos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nuevo gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Siguiente fecha de cupón después de la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Sin color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Sin columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "No se encontró ninguna coincidencia en la evaluación de FILTRAR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Sin coincidencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Sin resultados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "No hay resultados para los argumentos proporcionados de TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "No hay resultados para los argumentos proporcionados de TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Sin filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Ninguna celda seleccionada tenía espacios en blanco eliminados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "No se encontraron valores únicos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "No es igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Operador no implementado %s para una especie de formato condicional: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Enésimo elemento más grande de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Enésimo elemento más pequeño en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Número de columnas en una matriz o rango especificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Número de cupones entre la liquidación y el vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Número de días entre dos fechas en un año de 360 días (meses de 30 días)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Número de días entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Número de valores vacíos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Número de plazos de pago de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Número de períodos para que una inversión alcance un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Número de filas en una matriz o rango especificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Valor promedio numérico en un conjunto de datos, ignorando el texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valor promedio numérico en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Un método para usar esta función es proporcionar una sola fila ordenada o " +"columna search_array para buscar search_key con un segundo argumento " +"result_range. La otra forma es combinar estos dos argumentos en un " +"search_array donde se busca la primera fila o columna y se devuelve un valor" +" de la última fila o columna en el arreglo. Si no se encuentra search_key, " +"se puede devolver una coincidencia no exacta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Un número dividido por otro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Solo se puede dividir una selección de una sola columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Exceso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Formato de pintura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Pegar solo formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Pegado especial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Pegar solo valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"No se admite pegar desde el menú contextual en este navegador. En su lugar, " +"use los atajos de teclado ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Pago del principal de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Porciento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Cambio porcentual del valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "percentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pago periódico de una inversión de anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pastel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivote #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Texto sin formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Introduzca un número entre 0 y 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Seleccione un rango de celdas que contengan valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Seleccione al menos una columna para analizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Seleccione solo un rango de celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Posición en la tabla dinámica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posición del elemento en el rango que coincide con el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Posición del registro en la lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Raíz cuadrada positiva de un número positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Predice el valor calculando una regresión polinómica del conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valor actual de una anualidad de inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Texto de vista previa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Precio de una Letra del Tesoro de los EE. UU." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Precio de un valor con descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Precio de un valor que paga intereses periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Producto de dos números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Producto de valores de un rango similar a una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Trimestre %(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Trimestre del año en el que cae una fecha específica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Entero aleatorio entre dos valores, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Acceso de solo lectura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Referencia a la celda que se comprobará si está vacía." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Rechazar la entrada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Eliminar grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Eliminar duplicados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Eliminar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Eliminar caracteres no imprimibles de un fragmento de texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Eliminar grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Eliminar regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Eliminar filtros seleccionados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Elimina los caracteres de espacio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Reemplazar todo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Reemplaza el texto existente con texto nuevo en una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Reemplaza parte de una cadena de texto con un texto diferente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Reestablecer tamaño" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"El resultado no se ha podido ampliar automáticamente. Por favor, inserte más" +" columnas y filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"El resultado no se ha podido ampliar automáticamente. Por favor, inserte más" +" columnas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"El resultado no se ha podido ampliar automáticamente. Por favor, inserte más" +" filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultado de multiplicar una serie de números entre sí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Devuelve un número entero o un valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Devuelve el valor actual de un filtro de hoja de cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Devuelve una referencia de celda como una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Devuelve una versión filtrada del rango fuente que contiene solo las filas o" +" columnas que cumplen condiciones específicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Devuelve una tabla de números aleatorios entre 0 inclusivo y 1 exclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Devuelve una matriz unitaria de n x n, donde n es la dimensión de entrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Devuelve un arreglo con resultados limitado a un ancho y alto específicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Devuelve un valor en función de varias expresiones lógicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Devuelve lo contrario del valor lógico proporcionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Devuelve el contenido de una celda, especificado por el desplazamiento de " +"fila y columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Devuelve el valor de error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Devuelve los primeros n elementos en un conjunto de datos después de " +"ordenarlos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Devuelve los intereses pagados en un período determinado de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Devuelve el determinante de matriz de una matriz cuadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Devuelve el valor máximo en un rango de celdas, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Devuelve el valor mínimo en un rango de celdas, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Devuelve la inversa multiplicativa de una matriz cuadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Devuelve el rango de un valor especificado en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Devuelve el valor según la expresión lógica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Iconos inversos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Redondea un número de acuerdo con las reglas estándar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Redondea un número al entero impar más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Redondea hacia abajo un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Redondea el número hacia abajo al múltiplo más cercano del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Redondea el número al múltiplo de factor más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Redondea un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Fila arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Fila debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Número de fila de una celda especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUMA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Sistema de puntuación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Busque una coincidencia en un rango y devuelva el elemento correspondiente " +"de un segundo rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Buscar en fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Buscar…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secante de un ángulo expresado en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Código de la segunda moneda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Ver registro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Ver registros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Selecciona un color..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Seleccionar período..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Punto y coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Compartir en la web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Hoja1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Desplazar hacia abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Desplazar a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Cambiar a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Desplazar hacia arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Mes corto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Día de semana corta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Mostrar filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Mostrar una advertencia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Mostrar fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Mostrar líneas de cuadrícula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Seno de un ángulo expresado en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "De un solo color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Valor único de un rango similar a una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Algunos caracteres utilizados no están permitidos en el nombre de una hoja " +"(los caracteres prohibidos están %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Orden ascendente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Ordenar columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Ordenar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Orden descendente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Ordenar rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Ordena las filas de un arreglo o rango por los valores en una o más " +"columnas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Dividir texto por delimitador(es) de caracteres específicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Dividir texto en columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Dividir texto en columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "La división sobrescribirá el contenido existente" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Datos de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Archivo de la hoja de cálculo " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Hoja de cálculo publicada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Ajustes de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Diagrama de barres apilat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "gráfico de líneas apiladas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població de la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Desviació estàndard de tota la població." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Desviació estàndard de la mostra de població de la taula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Desviació estàndard de la mostra (text com a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Desviació estàndar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Período inicial para calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Empieza con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Estadístico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Estrictament més gran que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tachado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Subcadena des de l'inici de la cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Suma de una serie de números y/o celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Suma de dos nombres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Suma de valores de un rango parecido a un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Suma un interval en funció de diversos criteris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE o FALSE indican si ordenar sort_column de forma ascendente. FALSE " +"ordena de forma descendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangent d'un angle proporcionat en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Comprova si dues cadenes són idèntiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Color del texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "El texto contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "El texto contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "El texto no contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "El texto no contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "El texto es exactamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "El texto es exactamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "El texto es un correo electrónico válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "El texto es un enlace válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "El _delimiter (%s) no debe estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "El período de amortización, en términos de número de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "El importe invertido (independiente del valor nominal de cada valor)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "El importe invertido en el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "El importe de cada pago realizado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "El importe de capital inicial o valor a componer contra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "El importe a pagar por período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "El importe a recibir al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "L'ancoratge ha de formar part de la zona prevista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "El ángulo para convertir de radianes a grados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse el cosecante en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse el coseno en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse la cotangente en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse el secante en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse el seno en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "El ángulo para el que debe determinarse la tangente en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "El tipo de interés anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "L'argument%s no és una mesura vàlida. Aquí teniu les mesures: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "La dimensión del argumento debe ser positiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta el argumento. Por favor, proporcione un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "El argumento square_matrix debe ser una matriz de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"El argumento square_matrix debe tener el mismo número de columnas y filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "La condición de argumentos debe ser una sola columna o fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Las condiciones de argumentos deben tener las mismas dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Los argumentos matriz1 y matriz2 deben ser matrices de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "El conjunto de rangos que contiene los valores a contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"El arreglo o rango que contiene los valores dependientes (y) que ya se " +"conocen, utilizados para ajustar una curva de crecimiento exponencial ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"El arreglo o rango que contiene los valores dependientes (y) que ya se " +"conocen, utilizados para ajustar una tendencia lineal ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"El conjunto o rango que contiene los datos a considerar, estructurado de tal" +" manera que la primera fila contenga las etiquetas para los valores de cada " +"columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "El arreglo o rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"El arreglo y rangos de valores que se reducirá a las entradas " +"correspondientes en array_y, al cuadrado y sumados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"El arreglo o rango de valores que se restarán de las entradas " +"correspondientes en array_x, el resultado elevado al cuadrado y todos esos " +"resultados sumados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"El arreglo o rango de valores cuyos cuadrados se sumarán a los cuadrados de " +"las entradas correspondientes en array_x y se sumarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"El arreglo o rango de valores cuyos cuadrados se sumarán a los cuadrados de " +"las entradas correspondientes en array_y y se sumarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"El arreglo o rango de valores cuyos cuadrados se reducirán por los cuadrados" +" de las entradas correspondientes en array_y y se sumarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"El arreglo o rango de valores cuyos cuadrados se restarán de los cuadrados " +"de las entradas correspondientes en array_x y se sumarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "El arreglo que contiene las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "El arreglo que contiene las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "El arreglo a expandir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "El arrego que se transformará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "La base(%s) ha d'estar entre 2 i 36 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "La base para convertir el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "El valor de referencia no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Los rangos de cashflow_amounts y cashflow_dates deben tener las mismas " +"dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Cashflow_amounts ha d'incloure valors negatius i positius." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La celda cuyo número de columna se devolverá. La columna A corresponde a 1. " +"De manera predeterminada, la función usa la celda en la que se introduce la " +"fórmula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La celda cuyo número de fila se devolverá. Por defecto, esta función utiliza" +" la celda en la que se introduce la fórmula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "La cel·la que intenteu editar s'ha suprimit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "El carácter o caracteres a utilizar para dividir texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "El carácter o cadena que se colocará entre cada valor concatenado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "El carácter dentro de text_to_search en el que iniciar la búsqueda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "La definició del gràfic no és vàlida per un motiu desconegut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"El índice de columna del valor que se devolverá, donde la primera columna en" +" el rango se numera 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"El número de columna (no el nombre) de la referencia de celda. A es el " +"número de columna 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "El argumento de las columnas (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Los argumentos (%s) de las columnas deben ser mayores o iguales a los " +"números de las columnas en el arreglo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Los argumentos de las columnas deben estar entre 1 y %s (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Los índices de las columnas que se devolverán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"El control para ignorar campos vacíos y errores. 0 (por defecto) deja todos " +"los valores, 1 ignora los campos vacíos, 2 ignora errores y el 3 ignora los " +"campos vacíos y errores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "El coste (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "El cost (%s) ha de ser estrictament positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "La covariància d'un conjunt de dades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "El rang de criteris conté %s fila, ha de tenir com a mínim 2 files." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "El valor actual de la anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"La ventana actual es demasiado pequeña para mostrar esta hoja correctamente." +" Considere cambiar el tamaño de la ventana de su navegador o ajustar filas y" +" columnas congeladas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Los puntos de datos para los cuales devolver los valores de y en el ajuste " +"de curva ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "El rango de datos no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Los datos a filtrar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Los datos a ordenar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Los datos a filtrar por entradas únicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Los datos que ingresó en %s no cumplen con las reglas de validación de datos establecida en la celda:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "El conjunt de dades no és vàlid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el número de semana ISO. Debe ser una referencia a " +"una celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha " +"o un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el día de la semana. Debe ser una referencia a una " +"celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha o un" +" número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el número de la semana. Debe ser una referencia a " +"una celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha " +"o un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "La fecha a partir de la cual se comienza a contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el final del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el final del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el inicio del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el inicio del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el día." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el mes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "La fecha en que se compró el activo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "La fecha en la que finalizó el primer período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "La fecha en que se emitió inicialmente el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La cadena_data (%s)no es pot analitzar a data/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "El componente de día de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "La convenció_dia_compte (%s) ha d'estar entre 0 i 4 inclosos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "La tasa de depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "El factor de depreciación (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "El descompte (%s) ha de ser diferent de -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "El descuento (%s) debe ser menor que 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "El descuento (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "El tipo de descuento de la factura al momento de la compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "El tipo de descuento de la inversión durante un período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "La tasa de descuento de un valor al momento de la compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "La tasa de descuento del valor invertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "El divisor ha de ser diferent de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "El divisor ha de ser diferent de zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "El tipo de interés efectivo por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "La tasa efectiva (%s) debe ser estrictamente mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"La fecha de finalización del período a partir del cual se calcula el número " +"de días laborables netos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "La fecha de finalización a considerar en el cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"La fecha de finalización a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia" +" a una celda que contenga una FECHA, una función que devuelva un tipo FECHA " +"o un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha final a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una " +"celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha o un" +" número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "El final del rango de fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La data_final (%s) ha de ser positiu o nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El end_period (%s) debe ser mayor o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "El end_period (%s) debe ser menor o igual a la vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "El rendimiento anual esperado del valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "L'exponent (%s) ha de ser un nombre enter quan la base és negativa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "The exponent to raise base to." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "El exponente a elevar a e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "El argumento extract_length (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "El factor (%s) ha de ser positiu quan el valor (%s) és positiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "El factor por el cual la depreciación disminuye." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "El camp %sno existeix o no teniu accés a aquest camp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"El camp (%s) ha de ser un dels %s o ha de ser un nombre entre 1 i %s " +"inclusiu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "El camp (%s) ha de ser un dels %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "El camp ha de ser un número o una cadena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "El primer complemento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "El índice de la primera columna de las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"La primera condición a evaluar. Puede ser un booleano, un número, un arreglo" +" o una referencia a cualquiera de estos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "El primer flujo de efectivo futuro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La primera matriz en la operación de multiplicación de matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "La primera multiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "El primer número o rango a sumar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "El primer número o rango a calcular para el producto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "El primer número para comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "El primer rango a adjuntarse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "El primer rango a combinarse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"El primer rango cuyas entradas se multiplicarán por las entradas " +"correspondientes de los otros rangos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "El índice de la primera fila de las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "La primera cadena a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "El primer valor ha de ser un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"El primer valor o rango en el que contar el número de espacios en blanco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "El primer valor o rango de la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "El primer valor o rango de la muestra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "El primer valor o rango a considerar para la unicidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"El primer valor o rango a considerar al calcular el valor de la mediana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "El primer valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "El first_period (%s) debe ser menor o igual a last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El first_period (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "La unidad de formato debe ser 'k', 'm' o 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "La unidad de formato. Use 'k', ’m' o 'b' para forzar la unidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "La frecuencia (%s) debe ser una de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "La URL completa del enlace entre comillas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] prevé un valor booleano, pero '%s' es un texto," +" y no se puede coaccionar a un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera un valor numérico entre %s y %s " +"inclusive, pero recibe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera que el valor numérico sea mayor o igual " +"a 1, pero recibe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] prevé un valor numérico, pero '%s' es una " +"cadena, y no se puede coaccionar a un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] tiene un argumento con el valor '%s'. Debería " +"ser uno de: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "El resultado de la función [[FUNCTION_NAME]] no puede ser negativo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"El resultado de la función [[FUNCTION_NAME]] debe ser mayor o igual a " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "El valor futuro de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "El valor futuro restante después de realizar el último pago." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "El alto (%s) debe ser mayor o igual que el bajo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "El extremo superior del rango aleatorio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "El componente horario de una hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"El índice de la izquierda de la cadena a partir de la cual se comenzará a " +"extraer. El primer carácter de la cadena tiene el índice 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"El índice de la columna en el rango o un rango fuera del rango que contiene " +"los valores por los cuales se ordena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"El índice de la columna que se debe devolver desde dentro del rango de " +"referencia de las celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"El índice de la fila que se debe devolver desde dentro del rango de " +"referencia de las celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "El coste inicial del activo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "La cadena inicial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"La instancia de search_for dentro de text_to_search para reemplazar con " +"replace_with. De forma predeterminada, se reemplazan todas las apariciones " +"de search_for; sin embargo, si se especifica número_de_ocurrencia, solo se " +"reemplaza la instancia indicada de buscar_para." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "El tipo de interés pagado por los fondos invertidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "El tipo de interés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "La inversión (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "El valor actual de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "El valor futuro deseado de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "El valor de la clave no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "La etiqueta del filtro cuyo valor se devuelve." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "El last_period (%s) debe ser menor o igual a number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El last_period (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "La longitud del segmento a extraer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "La vida (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "El logaritmo de un número, base e (número de euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "El extremo inferior del rango aleatorio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punto de inflexión inferior debe ser un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "La matriz no es reversible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"El vencimiento (%s) debe ser estrictamente mayor que la liquidación (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "La fecha de vencimiento del valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"La fecha de vencimiento o final del valor, cuando puede ser reembolsado a su" +" valor nominal o a la par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"El máximo (%s) y mínimo (%s) deben ser enteros cuando el whole_number es " +"verdadero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "El máximo (%s) debe ser mayor o igual al mínimo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"El número máximo de celdas para cada columna, redondeado a la baja al número" +" entero más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"El número máximo de celdas para cada fila, redondeado a la baja al número " +"entero más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "El número más alto que desea que se devuelva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "El valor límite de rango máximo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "El punto máximo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"El menú vinculado a esta gráfica no tiene una acción correspondiente, " +"vincule la gráfica a otro menú." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "El punto medio debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "El número mínimo que desea que se le devuelva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "El valor límite de rango mínimo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "El punto mínimo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "El minuendo o número del que se va a restar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "El componente de minuto de la hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "El mes (%s) debe encontrarse entre el 1 y el 12, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "El componente de mes de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"El valor actual neto de una inversión basado en una serie de flujos de caja " +"periódicos y un tipo de descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "La tasa de interés nominal por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "La tasa nominal (%s) debe ser estrictamente mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "El número de columnas (%s) debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "El número para el cual se calcula la raíz cuadrada positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "The number of characters in the text to be replaced." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" +"El número de caracteres que se devolverán desde el lado izquierdo de la " +"cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" +"El número de caracteres que se devolverán desde el lado derecho de la " +"cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "El número de columnas en el arreglo limitado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"El número de columnas en el arreglo ampliado. Si falta, las columnas no se " +"ampliarían." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "El número de las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "El número de períodos de capitalización por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "El número de decimales a los que redondear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "El número de pagos de intereses o cupones por año (1, 2 o 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "El número de elementos a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"El número de meses antes (negativo) o después (positivo) de \"start_date\" a" +" calcular." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"El número de meses antes (negativo) o después (positivo) de \"start_date\" a" +" considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "El número de meses en el primer año de depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "El número de valores numéricos en el conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "El número de pagos a realizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"El número de períodos por año (%s) debe ser estrictamente mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "El número de períodos debe ser diferente de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "El número de períodos en los que el activo se deprecia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "El número de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "El número de filas en el arreglo limitado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"El número de filas en el arreglo ampliado. Si falta, las filas no se " +"ampliarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "El número de filas debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "El número de filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"El número de dígitos significativos a la derecha del punto decimal a " +"retener." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"El número del carácter que se buscará en la tabla Unicode actual en formato " +"decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "El número del período de pago para comenzar el cálculo acumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "El número del período de pago para terminar el cálculo acumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "El número de valores de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "El número del cual devolver el valor absoluto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"El número de días laborables para avanzar a partir de start_date. Si es " +"negativo, se cuenta hacia atrás." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "El número pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "El número de filas (%s) debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "El número a dividir para encontrar el restante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "El número a dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "El número a convertir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "El número por el que dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"El número que tendrá su signo invertido. De manera equivalente, el número a " +"multiplicar por -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "El número a elevar a la potencia exponente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "El número a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "El número a cuyo número de múltiplos se redondeará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"El número a cuyo número de múltiplos se redondeará. Se ignorará el signo de " +"significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "El número a cuyo valor de múltiplos se redondeará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "El número, la fecha o la hora a formatear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "El número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "El number_of_periods (%s) debe ser mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "El número de ocurrencia (%s) debe ser positivo o nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "El arreglo unidimensional a buscar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "El orden del polinomio para ajustar los datos, entre 1 y 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"El otro rango cuyas entradas se multiplicarán por las entradas " +"correspondientes de los otros rangos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"El patrón por el cual dar formato al número, encerrado entre comillas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"El patrón o prueba a aplicar a criteria_range1, tal que cada celda que se " +"evalúe como TRUE se incluirá en el conjunto filtrado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar al rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"El percentil cuyo valor dentro de los datos será calculado y devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"El percentil, excluyendo 0 y 1, cuyo valor dentro de \"datos\" será " +"calculado y devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "El período (%s) debe ser menor o igual a la vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "El período (%s) debe ser menor o igual a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "El período (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El período (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "El período para el que desea ver el pago de intereses." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "El período debe estar entre 1 y number_of_periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "La posición (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "La posición donde comenzará el reemplazo (a partir de 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor actual (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "El valor actual de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "El precio (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "El precio al que se compra el valor, por cada valor nominal de 100." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "El precio al que se compra el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "El presupuesto dado como valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "El presupuesto dado utilizando convenciones decimales fraccionarias." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"El ancla proporcionada no es válida. La celda debe ser parte de la zona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "La purchase_date (%s) debe ser anterior a first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "El rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"El rango que contiene el valor de retorno. Debe tener las mismas dimensiones" +" que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "El rango que contiene el conjunto de clases." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"El rango desde el cual se devuelve un resultado. El valor devuelto " +"corresponde a la ubicación donde se encuentra search_key en search_range. " +"Este rango debe ser solo una fila o columna y no debe utilizarse si se " +"utiliza el método search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "El rango no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "El rango debe ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "El rango de celdas a partir del cual se determinará el máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "El rango de celdas a partir del cual se determinará el mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"El rango de celdas a partir del cual se contará el número de valores únicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "El rango de celdas del cual se devuelven los valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "El rango de celdas sobre el cual evaluar el criterio1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos dependientes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos independientes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos observados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos previstos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "El rango que se prueba contra el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "El rango a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"El rango a promediar. Si no se incluye, se usará criteria_range para sacar " +"el promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "El rango a sumar, si es diferente del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "El rango a trasladar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "El rango para contrastar con el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "El rango para contrastar con el criterio1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Debe ser una sola columna o una sola" +" fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Se busca en la primera columna del " +"rango la clave especificada en search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Se busca en la primera fila del " +"rango la clave especificada en search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "El rango a limitar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "El rango a sumar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "El rango a ajustar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "El rango que se prueba con el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "El rango cuyo número de columnas será devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "El rango cuyo número de filas será devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "El rango de mayor a menor del elemento a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "El rango de menor a mayor del elemento a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "La tasa (%s) debe ser positiva o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "La tasa (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "La tasa a la que la inversión crece cada período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) debe ser estrictamente mayor que -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "La redención (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "El importe de reembolso por cada 100 valor nominal o par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range debe ser una sola fila o columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"El rendimiento (como porcentaje) obtenido por la reinversión de los ingresos" +" recibidos de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "El valor devuelto si la condition1 es TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"El índice de fila del valor que se devolverá, donde la primera fila en el " +"rango se numera 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "El número de fila de la referencia de celda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "El argumento de las filas (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Los argumentos de las filas (%s) deben ser mayores o iguales al número de " +"filas en el arreglo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Los argumentos de las filas deben estar entre 1 y %s (recibido: %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Los índices de las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "La regla no es válida por una razón desconocida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "El salvamento (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "El valor residual (%s) debe ser menor o igual al coste (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "La covarianza de muestra de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"El método de búsqueda. 1 (por defecto) encuentra el valor más grande menor o" +" igual a search_key cuando el rango se ordena en orden ascendente. 0 " +"encuentra el valor exacto cuando el rango no está ordenado. -1 encuentra el " +"valor más pequeño mayor o igual que search_key cuando el rango se ordena en " +"orden descendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "El segundo complemento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta el segundo argumento. Introduzca un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "El segundo componente de la hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La segunda matriz de la operación de multiplicación de matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "El segundo multiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "El segundo número a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "La segunda cadena para comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "El segundo valor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "El segundo valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "La liquidación (%s) debe ser mayor o igual que el asunto (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"La fecha de liquidación (%s) debe ser como máximo un año después de la fecha" +" de vencimiento (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"La fecha de liquidación (%s) debe ser estrictamente mayor que la fecha de " +"emisión (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"La fecha de liquidación del valor, la fecha después de la emisión cuando el " +"valor se entrega al comprador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "El nombre de la hoja no puede estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"El único período dentro de la vida para el que calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"La fecha de inicio del período a partir del cual se calcula el número de " +"días laborables netos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "La fecha de inicio a considerar en el cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"La fecha de inicio a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una" +" celda que contenga una FECHA, una función que devuelva un tipo FECHA o un " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha de inicio a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una" +" celda que contiene una fecha, un número o una función que devuelve un tipo " +"de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "El inicio del rango de fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El start_period (%s) debe ser mayor o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "El start_period (%s) debe ser menor o igual al end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "El argumento starting_at (%s) debe ser positivo y mayor que uno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "La cadena de la que se devolverá la parte izquierda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "The string from which the right portion will be returned." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "La cadena que representa la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "La cadena que contiene la representación de tiempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "La cadena que reemplazará search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "La cadena para convertir a minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "La cadena para convertir a mayúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "La cadena de la que extraer un segmento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "La cadena a buscar dentro de text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "La cadena a buscar dentro de text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "La cadena cuya longitud se devolverá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "El sustraendo, o número a restar de value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) está fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"El texto o la referencia a una celda que contiene texto que se va a " +"recortar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "El texto a mostrar en la celda, entrecomillado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "El texto a dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "El texto para buscar la primera aparición de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "El texto que se insertará en el texto original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"El texto que se devolverá con la primera letra de cada palabra en mayúsculas" +" y todas las demás letras en minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "El texto cuyos caracteres no imprimibles se eliminarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "El texto dentro del cual buscar y reemplazar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "El texto, una parte del cual será reemplazada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search no debe estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de minuto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de segundo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) no se puede redistribuir en fecha/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "El tipo (%s) está fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "El tipo (%s) debe ser 1, 2 o 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "La unidad (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Las unidades de la fracción deseada, por ejemplo, 8 para 1/8 o 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Las unidades de la fracción, por ejemplo, 8 para 1/8 o 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punto de inflexión superior debe ser un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) no puede estar entre -1 y 1, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "El valor (%s) debe ser una representación %s válida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "El valor (%s) debe estar entre -1 y 1 exclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) debe estar entre -1 y 1, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "El valor (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "El valor (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"El valor no coincide con la regla de validación de datos de la fórmula " +"personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el coseno inverso. Debe estar entre -1 y 1, " +"inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "El valor para calcular la cotangente inversa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el coseno hiperbólico inverso. Debe ser mayor" +" o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular la cotangente hiperbólica inversa. No debe " +"estar entre -1 y 1, inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "El valor para el cual calcular el seno hiperbólico inverso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular la tangente hiperbólica inversa. Debe estar " +"entre -1 y 1, inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el seno inverso. Debe estar entre -1 y 1, " +"inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "El valor para el cual calcular la tangente inversa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "El valor para el cual calcular el logaritmo, base e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "El valor debe ser %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "El valor debe ser de tipo booleano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "El valor debe ser una fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha después del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha antes del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha que no esté entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha en o después del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha en o antes del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "El valor debe ser una fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "El valor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser un texto que contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser un texto que no contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "El valor debe ser una fecha válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "El valor debe ser una dirección de correo electrónico válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "El valor debe ser un enlace válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "El valor debe ser un rango válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "El valor debe ser un valor en el rango %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "El valor debe estar entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "El valor debe ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser exactamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "El valor debe ser mayor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "El valor debe ser mayor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "El valor debe ser menor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "El valor debe ser menor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "El valor debe de ser uno de: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "El valor debe ser la fecha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "El valor no debe ser una fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "El valor no debe estar entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "El valor no debe estar vacío" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "El valor no debe ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "El valor del activo al final de la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "El valor o los valores que se agregarán mediante el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "El valor que devuelve la función si logical_expression es FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "El valor que devuelve la función si logical_expression es TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "El valor que devuelve la función si el valor es un error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "El valor que devuelve la función si el valor es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "El valor que se agregará a value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "El valor a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "El valor a truncar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "El valor a verificar como un TRUE o FALSE lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "El valor a verificar como número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "El valor a verificar como tipo de error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "El valor a verificar como par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "El valor a verificar como texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "El valor a interpretar como un porcentaje." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "El valor a devolver si el valor en sí no es un error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "El valor a devolver si el valor en sí no es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"El valor a redondear hacia abajo al múltiplo entero más cercano del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"El valor a redondear hacia abajo al múltiplo entero más cercano de la " +"significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"El valor a redondear al número de decimales indicado, siempre redondeando a " +"la baja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"El valor a redondear al número de decimales indicado, siempre redondeando " +"hacia arriba." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "El valor a redondear al número de decimales indicado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "El valor a redondear al siguiente número impar más grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "El valor a redondear al múltiplo entero más cercano de factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "El valor a redondear al múltiplo entero más cercano de significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "El valor a buscar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "El valor a buscar. Por ejemplo, 42, \"Cats\" o I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "El valor para probar contra value1 para la igualdad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "El valor para probar contra value1 para la desigualdad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "El valor a probar como mayor o igual que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "El valor a probar como mayor que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "El valor a probar como menor o igual que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "El valor a probar es menor que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "El valor al que se agregará valor2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "El valor cuyo rango será determinado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" +"El valor que se utilizará para completar las celdas adicionales del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "El valor que se expandirá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Los valores en el eje x a pronosticar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Los valores de las variables independientes que corresponden a " +"datos_conocidos_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"El fin de semana (%s) debe ser una cadena o un número en el rango 1-7 o " +"11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "El fin de semana (%s) debe ser diferente de '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "El fin de semana debe ser un número o una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordenada \"x\" del punto final del segmento de línea para el cual " +"calcular el ángulo desde el eje x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordenada \"y\" del punto final del segmento de línea para el cual " +"calcular el ángulo desde el eje \"x\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "El año (%s) debe estar entre 0 y 9999 inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "El componente de año de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "El rendimiento (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" +"El rendimiento de una letra del Tesoro de los EE. UU. basado en el precio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "No hay lista con id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "No hay coincidencia para el separador elegido en la selección." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "No hay ningún pivote con el ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "No hay suficientes hojas visibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Debe haber valores positivos y negativos en [payment_amount, present_value, " +"future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Debe haber valores positivos y negativos en cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Debe haber el mismo número de valores en cashflow_amounts y cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Esta fórmula tiene más de 100 partes. No se puede procesar correctamente, " +"considere la posibilidad de dividirla en varias celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Esta función toma dos códigos de moneda como argumentos y devuelve el tipo " +"de cambio de la primera moneda a la segunda como flotante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Esta operación no está permitida debido a un panel inmovilizado que está " +"sobrepuesto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Esta operación no se permite con selecciones múltiples." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Esta operación no es posible debido a una fusión. Elimine primero las " +"fusiones e inténtelo de nuevo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "El rango no es válido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Esto sobrescribirá los datos en las columnas subsiguientes. ¿Quiere dividir " +"de todos modos?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "umbrales" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Transforma un rango de celdas en una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Transforma un rango de celdas en una sola fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transpone las filas y columnas de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Tratar las etiquetas como texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Eliminar espacios en blanco" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Espacio en blanco eliminado de %s celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Truncar un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "No se puede obtener la etiqueta de %s del modelo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Un token inesperado: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Desagrupar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Desagrupar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Desagrupar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Desagrupar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Mostrar todas las columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Mostrar todas las filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Mostrar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Mostrar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Filas únicas en el rango de origen proporcionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Función desconocida: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo sin título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Hasta la columna actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Hasta la fila actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Usar fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Valor en un percentil determinado de un conjunto de datos excluyendo 0 y 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valor en un percentil determinado de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Cambio de valor del valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Hace falta el valor para el parámetro %d. La función [[FUNCTION_NAME]] " +"espera un número o un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no es un error #N/A, de lo contrario, segundo argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no es un error, en caso contrario 2º argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Valor en la lista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Valor en el rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Valor en el rango %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valor interpretado en porcentaje." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "El valor debe estar entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "El valor es igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "El valor es mayor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "El valor es mayor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "El valor es menor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "El valor es menor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "El valor no está entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "El valor no es igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Valor más cercano a un cuartil específico de un conjunto de datos excluyendo" +" 0 y 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" +"Valor más cercano a un cuartil específico de un conjunto de datos excluyendo" +" 0 y 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "No se encontró el valor en los datos proporcionados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Valor uno de: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Valor o fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Valor a traducir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Valores a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Saldo decreciente variable. ADVERTENCIA: no maneja puntos decimales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" +"Variación de una población a partir de un rango similar al de una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variación de toda la población (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variación de toda la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" +"Variación de la muestra de la población a partir del rango de la tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variación de la muestra (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Alineación vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posición del eje vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Búsqueda vertical." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "Semana %(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Hemos encontrado datos junto a su selección. Dado que no se seleccionaron " +"estos datos, no se van a ordenar. ¿Desea ampliar su selección?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Número de semana del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Media ponderada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Pesos para cada valor correspondiente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Cuando el valor es" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Cuando el valor está por debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Cuando el fin de semana es una cadena (%s), debe estar compuesto por \"0\" o" +" \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Si un valor es `verdadero` o `falso`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Si un valor es un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Si un valor es un error distinto de #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Si un valor es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Si un valor no es textual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Si un valor es un texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Whether a value is the error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Si se divide o no el texto según cada carácter contenido en el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Eliminar o no los mensajes de texto vacíos de los resultados de la división. El comportamiento por defecto es considerar\n" +" los delimitadores consecutivos como uno (si es TRUE). Si es FALSE, los valores de celdas vacías se añaden entre delimitadores consecutivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "Si los pagos vencen al final (0) o al principio (1) de cada período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Si el arreglo debe escanearse por columnas. True escanea el arreglo por columna y false (por defecto)\n" +" escanea el arreglo por fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Si el valor proporcionado es par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Si la celda a la que se hace referencia está vacía" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Si considerar los valores en los datos en orden descendente o ascendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Si filtrar los datos por columna o filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Si incluir los títulos de las columnas o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Si incluir totales y subtotales o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Si devolver solo las entradas sin duplicados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Si cambiar a la depreciación lineal cuando la depreciación es mayor que el " +"cálculo del saldo decreciente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Qué valor del cuartil devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Qué valor de cuartil, exclusivo de 0 y 4, devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Ajustar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Envase" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Ajusta la fila o columna de celdas proporcionada por las columnas después de" +" un número específico de elementos para formar un nuevo arreglo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Ajusta la fila o columna de celdas proporcionada por las filas después de un" +" número específico de elementos para formar un nuevo arreglo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Llamada de función errónea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Número incorrecto de Argument[]. Se esperaba un número par de Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Número incorrecto de argumentos. Se esperaba un número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Tamaño erróneo para %s. Esperaba un rango en el tamaño 1x%s y recibió %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Valor erróneo para 'display_ties_mode'. Se espera un número positivo entre 0" +" y 3, recibió %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Valor erróneo de 'n'. Se espera un número positivo y recibió %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Año especificado por una fecha determinada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Año hasta la fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "No puede crear un filtro sobre un rango que contiene una combinación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "No puede fusionar celdas dentro de un filtro existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "No puede crear filtros superpuestos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] no se puede activar desde la hoja de cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[NOMBRE_FUNCIÓN]] evalúa un rango fuera de los límites." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalúa un valor de columna fuera de rango %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalúa un valor de fila fuera de rango %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] espera rangos que no estén vacíos para ambos parámetros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera que el peso sea positivo o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tiene %sde argumentos erróneos en comparación con %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tiene dimensiones que no coinciden en el argumento %s (%s " +"vs. %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tiene tamaños de rango que no coinciden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] no tiene datos de entrada válidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] necesita al menos dos valores para ambos parámetros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "y valor o fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "como encabezados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "por defecto:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "fecha exacta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "durante el mes pasado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "durante la semana pasada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "durante el año pasado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range debe ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode debe ser un valor en [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "más filas en la parte inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "número de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "hace un mes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "hace una semana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "hace un año" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "repetible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range debe tener las mismas dimensiones que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode debe ser un valor en [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) debe ser en o antes de end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hoy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "mañana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "ayer" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..171de33 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,11964 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Una cadena, posiblemente vacía, o una referencia a una cadena válida. Si " +"está vacía, se concatenará el texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#ENLACE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s filas y %(column_count)s columnas seleccionadas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s columnas a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s columnas a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s filas encima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s filas debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "No se pudo cargar %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"Se encontraron y eliminaron %s filas duplicadas. \n" +"Quedan %s filas únicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Coincidencia exacta. (-1) Devolver el siguiente elemento más pequeño si " +"no hay coincidencia. (1) Devolver el siguiente elemento más grande si no hay" +" coincidencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Buscar a partir del primer elemento. \n" +" (-1) Buscar a partir del último elemento. \n" +" (2) Realizar una búsqueda binaria basada en lookup_array en orden ascendente. Si no se ordena, se devolverán los resultados no válidos. \n" +" (-2) Realizar una búsqueda binaria basada en lookup_array en orden descendente. Si no se ordena, se devolverán los resultados no válidos.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(en blanco)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Agregar otra regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [opcional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Un booleano que indica si debe usar la notación de estilo A1 (TRUE) o la " +"notación de estilo R1C1 (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Un campo booleano. Si es TRUE, las celdas vacías seleccionadas en los " +"argumentos de texto no se incluirán en el resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Una columna o fila que contiene valores true o false correspondientes a la " +"primera columna o fila del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Un conteo condicional a través de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Una suma condicional a través de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Un filtro solo se puede crear en una selección continua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Un indicador que especifica si calcular la pendiente o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Un indicador que especifica si calcular la intersección o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Un indicador que especifica si debe devolver estadísticas de regresión " +"adicionales o solo los coeficientes lineales y la intersección de y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Se necesita un valor límite de rango máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Se necesita un valor límite de rango mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Un número que indica qué sistema de numeración usar para representar los " +"días de la semana. De manera predeterminada, la cuenta inicia en domingo = " +"1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Un número o cadena que representa qué días de la semana se consideran fines " +"de semana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Un número elevado a una potencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Un número que representa el día en que comienza una semana. Domingo = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Un número que representa la forma de mostrar empates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Un número con el signo invertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Un número aleatorio entre 0 inclusivo y 1 exclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Un rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la inversión. El " +"arreglo debe contener tanto los pagos como los ingresos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Es necesario definir un rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene los números de serie de fecha " +"para considerar las vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene las fechas a considerar como " +"vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Una constante de rango o arreglo que contiene las fechas para considerar las" +" vacaciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Un segmento de una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Una serie de tasas de interés a componer contra el principal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Ya existe una hoja con el nombre %s, seleccione otro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Un número específico, sin cambios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Una cadena que indica el nombre de la hoja en la que apunta la dirección." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Una subcadena del final de una cadena específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Una abreviatura de texto para unidad de tiempo. Los valores aceptados son " +"\"Y\" (el número de años enteros entre start_date y end_date), \"M\" (el " +"número de meses enteros entre start_date y end_date), \"D\" (el número de " +"días entre start_date y end_date), \"MD\" (el número de días entre " +"start_date y end_date después de restar meses enteros), \"YM\" (número de " +"meses enteros entre start_date y end_date después de restar años enteros), " +"\"YD\" (el número de días entre start_date y end_date, suponiendo que " +"start_date y end_date no tienen más de un año de diferencia)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "ACERCA DE " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "PROMEDIO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valor absoluto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valor absoluto de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Acceso al portapapeles denegado por el navegador, habilite el permiso para " +"el portapapeles en esta página en los ajustes de su navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Intereses acumulados de valores que se pagan al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtros activos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Agregar otro elemento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Agregar cualquier carácter o símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Agregar nuevas columnas para evitar sobrescribir celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Agregar rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Columna o fila adicional que contiene valores true o false." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Condiciones adicionales a evaluar si las anteriores están establecidas como " +"FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Criterios adicionales a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range y criterio a comprobar adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Flujos de efectivo futuros adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Números o rangos adicionales para agregar al valor1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Rangos adicionales para evaluar los criterios adicionales. El conjunto " +"filtrado será la intersección de los conjuntos producidos por cada par " +"criterio-rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Rangos adicionales para agregar al rango1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Rangos adicionales a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Rangos adicionales a combinar. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Elementos de texto adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales en los que contar el número de espacios en " +"blanco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Valores o rangos adicionales a considerar para la unicidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor de la " +"mediana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Valores o rangos adicionales a considerar al calcular el valor mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Valores o rangos adicionales a considerar al contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Valores o rangos adicionales a incluir en la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Valores o rangos adicionales a incluir en la muestra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Valores adicionales a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Valores adicionales a devolver si sus condiciones correspondientes son TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Pesos adicionales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alineación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Todas las fechas deben ser mayores o iguales a la primera fecha en " +"cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Todos los rangos deben tener las mismas dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Importe recibido al vencimiento de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Un arreglo o rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la " +"inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Un arreglo o rango que contiene cero o más criterios para filtrar los " +"valores de la base de datos antes de operar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Una estimación de cuál será la tasa de interés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Una estimación de cuál será la tasa interna de retorno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Una expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que " +"representa algún valor lógico, por ejemplo, TRUE o FALSE, o una expresión " +"que puede ser forzada a un valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Una expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que " +"representa algún valor lógico, por ejemplo, TRUE o FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Expresión o referencia a una celda que contiene una expresión que representa" +" algún valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Un indicador de qué método de conteo de días usar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Un indicador de qué método de conteo de días usar. (0) método US NASD (1) " +"método europeo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Un indicador de si la referencia es absoluta de fila/columna. 1 corresponde " +"a fila y columna absoluta (por ejemplo, $A$1), 2 corresponde a fila absoluta" +" y columna relativa (por ejemplo, A$1), 3 corresponde a fila relativa y " +"columna absoluta (por ejemplo, $A1) y 4 corresponde a fila y columna " +"relativa (por ejemplo, A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Un entero que especifica el tamaño de dimensión de la matriz unitaria, debe " +"ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Un rango que contiene los ingresos o pagos asociados con la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Un rango con un número igual de filas y columnas que representan una matriz " +"cuyo determinante se calculará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Un rango con un número igual de filas y columnas que representan una matriz " +"cuya inversa multiplicativa se calculará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Un rango con fechas correspondientes a los flujos de efectivo en " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Ocurrió un error inesperado durante la transferencia de imagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Ángulo del eje X a un punto (x,y), en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Tasa de interés efectivo anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Tasa de interés nominal anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendimiento anual de un valor con descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Rendimiento anual de un valor por el que se pagan intereses al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" +"Rendimiento anual de un valor por el que se pagan intereses periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el cosecante hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el coseno hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la cotangente hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la secante hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular el seno hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Cualquier valor real para calcular la tangente hiperbólica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Cualquier elemento de texto. Podría ser una cadena o un arreglo de cadenas " +"en un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Agrega rangos de forma horizontal y en secuencia para devolver un arreglo " +"más grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Agrega rangos de forma vertical y en secuencia para devolver un arreglo más " +"grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Adjuntar cadenas entre sí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Aplicar un formato de número mayor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Aplicar al rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta hoja?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "El argumento a ignorar debe ser un número entre 0 y 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "El argumento debe ser una referencia a una celda o rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "El rango del argumento debe ser una sola fila o columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Arreglo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Arreglo o rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"El resultado del arreglo no se expandió ya que sobrescribiría los datos en " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ascendente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Magnitud promedio de las desviaciones de la media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Promedio de un conjunto de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Promedio de los valores en función de los criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Promedio de valores en función de varios criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Promedio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Color de fondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Formato de zona incorrecta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Color de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configuración de la línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Descripción de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Formato de línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valor de la línea de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Color del borde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Color del borde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Bordes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "CONTAR" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calcula la tasa de interés efectivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el valor esperado de y para una x especificada según una regresión " +"lineal de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Calcula la distribución de frecuencias de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Calcula el producto de matriz de dos matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Calcula el número de días, meses o años entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calcula el precio de un valor que paga intereses al vencimiento basado en el" +" rendimiento esperado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el error estándar del valor y pronosticado para cada x en la " +"regresión de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Calcula la suma de cuadrados de las diferencias de valores en dos arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Calcula la suma de la diferencia de los cuadrados de los valores en dos " +"arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Calcula la suma de los productos de las entradas correspondientes en rangos " +"del mismo tamaño." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" +"Calcula la suma de la suma de los cuadrados de los valores en dos arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "No se puede hacer una copia especial de una figura." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "No se puede encontrar un archivo de relación al libro de trabajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "No puede ocultar todas las columnas de una hoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "No puede ocultar todas las filas de una hoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "No es posible multiplicar matrices, su tamaño no es compatible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Por algún motivo desconocido, no se pudieron eliminar los duplicados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"No se puede ordenar. Para ordenar, seleccione solo las celdas o " +"combinaciones que tengan el mismo tamaño." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "No se puede dividir la selección por algún motivo desconocido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Coloca en mayúsculas cada palabra en una cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categorías/etiquetas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valores de las celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Gráfico - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Casilla de verificación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Escoger un valor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Referencia circular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Borrar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Borrar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Borrar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Borrar formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Borrar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Borrar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Borrar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Ocultar todos los grupos de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Ocultar todos los grupos de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Ocultar grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Ocultar grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Color abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Color arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Color al disminuir el valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Color al aumentar el valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Escala de colores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Columna a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Número de columna de una celda específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Columna a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Columnas para analizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Combina el texto de varias cadenas o arreglos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compara dos valores numéricos, devuelve 1 si son iguales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de Matthews de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de Pearson de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el coeficiente de correlación de rangos de Spearman de un conjunto " +"de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Calcula los coeficientes de regresión polinómica del conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Calcula la intercepción de la regresión lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Calcula la pendiente de la regresión lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Calcula el cuadrado de r, el coeficiente de correlación producto-momento de " +"Pearson de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcula el número de periodos necesarios para que una inversión alcance un " +"valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcula la tasa necesaria para que una inversión alcance un valor específico" +" dentro de un número específico de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concatena elementos de arreglos con delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concatenación de dos valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formato condicional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Convierte una fracción decimal a un valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Convierte un valor decimal a una fracción decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Convierte una cadena de fecha en un valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Convierte un número a texto según un formato específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Convierte una cadena específica a minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Convierte una cadena específica a mayúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Convierte una cadena de tiempo en su representación de número de serie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Convierte un valor angular en radianes a grados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Convierte de otra base a decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Convierte horas/minutos/segundos en la hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Convierte años/meses/días en una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Copiar y pegar no es compatible con este navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecante de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Coseno de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangente de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Contar números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Cuenta los valores en función de múltiples criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Cuenta el número de valores únicos en un rango, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Cuenta el número de valores únicos en un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Cuenta los valores y el texto de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Cuenta los valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Crear filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Crea un hipervínculo en una celda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Crea un nuevo arreglo a partir de las columnas seleccionadas en el rango " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Crea un nuevo arreglo a partir de las filas seleccionadas en el rango " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Datos acumulativos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Intereses acumulados pagados durante un conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Principal acumulado pagado durante un conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa de cambio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "La divisa no está disponible para esta empresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Tasa de cambio no disponible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Divisa redondeada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Fecha y hora actuales como valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Fecha actual como valor de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Divisa personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Formato de divisa personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Fórmula personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Fórmula personalizada %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Separador personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Serie de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validación de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Limpieza de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Los datos tienen una fila de encabezado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Los datos se están cargando" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Los datos no están disponibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Rango de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validación de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" +"Fecha que se encuentra un número de meses antes o después de otra fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Fecha después de un número de días laborales (especificando fines de " +"semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Fecha después de un número de días laborales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Fecha desde..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "La fecha es" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "La fecha es %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "La fecha está después de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "La fecha es después de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "La fecha está antes de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "La fecha es antes de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "La fecha está entre " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "La fecha está entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "La fecha no está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "La fecha no está entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "La fecha es o está después de " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "La fecha es o está después de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "La fecha es o está antes de " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "La fecha es o está antes de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "La fecha es válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Fecha de la tasa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Fecha y hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Fecha y hora:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Fecha hasta..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Día y mes completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Día y mes corto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Día del mes en el que se encuentra una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Día de la semana de la fecha proporcionada (como número)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Días desde la liquidación hasta el próximo cupón." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Días en el periodo del cupón que contiene la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Reducir decimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Eliminar celda y desplazar a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Eliminar celda y desplazar hacia arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Eliminar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Eliminar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Eliminar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Eliminar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Eliminar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Eliminar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Eliminar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Eliminar valores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depreciación de un periodo contable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depreciación de un activo mediante el uso del método lineal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depreciación mediante el método de balance decreciente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Depreciación mediante el método de doble disminución del saldo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Depreciación mediante el método de la suma de los años." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Descendente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Diseño" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar de forma automática" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "No se encontró el valor '%s' en la evaluación [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Diferencia entre dos números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Tasa de descuento de un valor basado en el precio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Estilo de visualización" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "No contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Editar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "O" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Período final para calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Termina con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingeniería" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" +"Tasa de rendimiento equivalente para una Letra del Tesoro de los EE. UU." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "El número de Euler, e (~2,718) elevado a una potencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"La evaluación de la función [[FUNCTION_NAME]] provocó un error de división " +"por cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Número exacto de años entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Expandir todos los grupos de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Expandir todos los grupos de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Expandir grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Expandir grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Expande o rellena un arreglo a las dimensiones especificadas de fila y " +"columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTRAR tiene tamaños que no coinciden en el rango y las condiciones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "El campo %s no existe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "El campo %s no es compatible debido a su tipo (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nombre del campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Los campos de tipo \"%s\" no son compatibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Color de relleno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "No se encontró el filtro \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financiero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Código de la primer divisa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Primer día del mes anterior a una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Primer día del trimestre del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Primer día del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Primera posición de la cadena encontrada en el texto, distingue entre " +"mayúsculas y minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Primera posición de la cadena encontrada en el texto, no distingue entre " +"mayúsculas y minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Ajusta los puntos a una tendencia de crecimiento exponencial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Ajusta los puntos a una tendencia lineal derivada mediante mínimos " +"cuadrados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Número fijo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "Combina todos los valores de uno o más rangos en una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de la fuente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de la fuente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formato como porcentaje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formatear las celdas si..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Reglas de formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Estilo de formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Congelado y copiado en" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Versión congelada - Cualquiera puede ver" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Hora y fecha completa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Mes completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Día de semana completa y mes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"La función ${name} tiene un argumento que se ha declarado con más de un tipo" +" de tipo 'META'. El tipo 'META' solo puede declararse por su cuenta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"La función ${name} tiene argumentos obligatorios declarados después de los " +"opcionales. Todos los argumentos opcionales deben estar después de todos los" +" argumentos obligatorios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"La función ${name} tiene argumentos no repetibles declarados después de los " +"repetibles. Todos los argumentos repetibles deben declararse al final." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro sea un solo valor o una sola " +"referencia de celda, no un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro %s sea un solo valor o una sola " +"referencia de celda, no un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"La función %s espera que el parámetro %s sea una sola referencia de celda o " +"un rango, no un %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "La función TABLA DINÁMICA admite un número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"En la función [[FUNCTION_NAME]], una regresión de orden inferior a 1 no es " +"posible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "La función [[FUNCTION_NAME]] provocó un error de división entre cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "La función [[FUNCTION_NAME]] no encontró ningún resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range y criterion sean " +"pares." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range tenga la misma " +"dimensión" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos para%s pero recibió " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"El valor (%s) del parámetro 2 de la función [[FUNCTION_NAME]] está fuera de " +"rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"El valor del parámetro 2 de la función [[FUNCTION_NAME]] está fuera de " +"rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valor futuro de una inversión en anualidades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Valor futuro del principal a partir de series de tasas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Indicador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Generando enlace para compartir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Proporcionar una tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Obtenga el ID absoluto de un elemento en la tabla dinámica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Obtenga el encabezado de una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Obtenga el encabezado de una tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Obtener el valor traducido de una cadena específica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Obtenga el valor de una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Obtenga el valor de una tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Obtiene el carácter asociado al número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Dada una función exponencial general de y = b*m^x para un ajuste de curva, " +"calcula b si es TRUE o obliga a que b sea 1 y solo calcula los valores de m " +"si es FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Dada una función lineal general de y = m*x+b para un ajuste de curva, " +"calcula b si es TRUE o obliga a que b sea 0 y solo calcula los valores de m " +"si FALSE, es decir, obliga al ajuste de curva a pasar a través del origen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Mayor o igual a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Agrupar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Agrupar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Agrupar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Agrupar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Ocultar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Ocultar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Ocultar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Ocultar las líneas de la tabla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Ocultar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Ocultar filas " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Ocultar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Ocultar hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Alinear horizontalmente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Búsqueda horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Componente horario de una hora específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecante hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Coseno hiperbólico de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangente hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secante hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Seno hiperbólico de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangente hiperbólica de cualquier número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID de la lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID de la tabla dinámica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Número de semana ISO del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Conjunto de iconos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Si no se encuentra una coincidencia válida, devuelve este valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Si el número es negativo, especifica la dirección del redondeo. Si es 0 o " +"está vacío, se redondea desde cero. De lo contrario, se redondea hacia cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Si el número es negativo, especifica la dirección del redondeo. Si es 0 o " +"está vacío, se redondea hacia cero. De lo contrario, se redondea desde cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Si los datos no son válidos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"En la evaluación de [[FUNCTION_NAME]], no se puede encontrar '%s' dentro de " +"'%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"En [[FUNCTION_NAME]], el número de columnas de la primera matriz (%s) debe ser igual al \n" +" número de filas de la segunda matriz (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Aumentar decimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Índice fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indica si la columna a buscar (la primera columna del rango especificado) " +"está ordenada, en cuyo caso se devolverá la coincidencia más cercana para " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indica si la fila a buscar (la primera fila del rango especificado) está " +"ordenada, en cuyo caso se devolverá la coincidencia más cercana para " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indica qué columna de la base de datos contiene los valores que se deben " +"extraer y utilizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Insertar %s columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Insertar %s columnas a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Insertar %s columnas a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Insertar %s filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Insertar %s filas arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Insertar %s filas debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Insertar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Insertar celdas y desplazar hacia abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Insertar celdas y desplazar a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Insertar columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Insertar columna a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Insertar columna a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Insertar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Insertar fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Insertar fila arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Insertar fila debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Insertar hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Tasa de interés de una inversión de anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" +"Tasa interna de rendimiento teniendo en cuenta los flujos de caja no " +"periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" +"Tasa interna de retorno teniendo en cuenta los flujos periódicos de " +"efectivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "No válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Datos JSON no válidos " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Fórmula Maxpoint no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Fórmula Midpoint no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Fórmula Minpoint no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expresión no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Fórmula no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nombre de función no válido %s. Los nombres de función solo pueden contener " +"valores alfanuméricos separados por puntos (.) o guion bajo (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punto de inflexión menor no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para la función %s. Se esperaba %s como " +"máximo, pero en su lugar se obtuvo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para la función %s. Se esperaba %s como " +"mínimo, pero en su lugar se obtuvo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Número no válido de argumentos para la función %s. Se esperaba que todos los" +" argumentos después de la posición %s fueran suministrados por grupos de " +"argumentos %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Referencia no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Hoja no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nombre de hoja no válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nombre de hoja no válido: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Fórmula de punto de inflexión superior no válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Coseno inverso de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangente inversa de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Coseno hiperbólico inverso de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangente hiperbólica inversa de un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Seno hiperbólico inverso de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangente hiperbólica inversa de un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Seno inverso de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangente inversa de un valor, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Está vacío" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Es igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Es mayor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Es mayor que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Es mayor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Es menor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Es menor que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Es menor o igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "No está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "No está vacío" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "No es igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Es una fecha válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Las etiquetas no son válidas" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Últimos 180 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Últimos 3 años" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Últimos 90 días" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Última fecha de cupón antes o en la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Último día de un mes antes o después de una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Último día del mes después de una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Último día del trimestre del año en el que cae una fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Último día del año en el que cae una fecha específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posición de la leyenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Longitud de una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Menor o igual a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Menor que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Salto de línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Estilo de línea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL del enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Etiqueta del enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Vincular hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lista número %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Ubicación " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Lógico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Operador `y` lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Operador `o` lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Operador `xor` lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Valor lógico `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Valor lógico `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Buscar un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Buscar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"El punto de inflexión menor debe ser más pequeño que el punto de inflexión " +"mayor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Coincidencia con el contenido completo de la celda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Math" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "La matriz no es reversible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "Punto máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico máximo en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Máximo de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor máximo en un conjunto de datos numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Valor de la mediana en un conjunto de datos numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"No se encontró el menú %s, es posible que no tenga los permisos de acceso " +"requeridos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Combinar celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Las celdas combinadas impiden esta operación. Separe esas celdas e inténtelo" +" de nuevo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"La combinación de estas celdas solo conservará el valor superior de la " +"izquierda. ¿Desea combinarlas?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Punto medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "El punto medio debe ser menor que el máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "El mínimo debe ser menor que el máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "El mínimo debe ser menor que el punto medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico mínimo en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Mínimo de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"El límite de rango mínimo debe ser más pequeño que el límite de rango máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mínimo en un conjunto de datos numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Punto mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Componente de minutos de una hora específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Varios" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Falta el paréntesis de cierre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Falta el paréntesis de apertura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Duración de Macaulay modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Tasa interna de rendimiento modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operador de módulo (residuo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Mes del año en que se encuentra una fecha específica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Más formatos de fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Más expresiones que evalúan a valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Más expresiones que representan valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Más formatos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Más números o rangos a calcular para el producto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Más cadenas que agregar en una secuencia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Se encontró más de una coincidencia en la evaluación de BDEXTRAER." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Más valores que agregar usando un delimitador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Mover a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Mover a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"No se encontró el nombre, es posible que no tenga los permisos de acceso " +"necesarios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nombre del campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nombre de la medida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Valor actual neto de los flujos de efectivo no periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Días hábiles netos entre dos fechas (incluyendo los fines de semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Días hábiles netos entre dos días proporcionados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nuevo gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Siguiente fecha de cupón después de la fecha de liquidación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Sin color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Sin columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "No se encontró ninguna coincidencia en la evaluación de FILTRAR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Sin coincidencias." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Sin resultados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "No hay resultados para los argumentos proporcionados de TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "No hay resultados para los argumentos proporcionados de TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Sin filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Ninguna celda seleccionada tenía espacios en blanco eliminados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "No se encontraron valores únicos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "No es igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"No se implementó el operador %s para el tipo de formato condicional: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Enésimo elemento más grande de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Enésimo elemento más pequeño de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Número de columnas en un arreglo o rango específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Número de cupones entre la liquidación y el vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Número de días entre dos fechas en un año de 360 días (meses de 30 días)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Número de días entre dos fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Número de valores vacíos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Número de plazos de pago de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Número de periodos para que una inversión alcance un valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Número de filas en un arreglo o rango específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Valor numérico promedio en un conjunto de datos, ignorando el texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valor numérico promedio en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Un método para usar esta función es proporcionar una sola fila ordenada o " +"columna search_array para buscar search_key con un segundo argumento " +"result_range. La otra forma es combinar estos dos argumentos en un " +"search_array donde se busca la primera fila o columna y se devuelve un valor" +" de la última fila o columna en el arreglo. Si no se encuentra search_key, " +"se puede devolver una coincidencia no exacta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Un número dividido por otro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Solo se puede dividir una selección de una sola columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Exceso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Pintar formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Pegar solo el formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Pegado especial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Pegar solo el valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"No se admite pegar desde el menú contextual en este navegador. En su lugar, " +"use los atajos de teclado ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Pago del principal de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Cambio porcentual del valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pago periódico de una inversión de anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Circular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Tabla dinámica número %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Texto sin formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Introduzca un número entre 0 y 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Seleccione un rango de celdas que contengan valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Seleccione al menos una columna para analizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Seleccione solo un rango de celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Posición en la tabla dinámica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posición del elemento en el rango que coincide con el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Posición del registro en la lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Raíz cuadrada positiva de un número positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Predice el valor calculando una regresión polinómica del conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valor actual de una inversión en anualidades." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Vista previa del texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Precio de una Letra del Tesoro de los EE. UU." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Precio de un valor con descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Precio de un valor por el que se pagan intereses periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Producto de dos números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Producto de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Trimestre %(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Trimestre del año en el que cae una fecha específica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Número entero aleatorio entre dos valores, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Acceso de solo lectura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Referencia a la celda que se comprobará si está vacía." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Rechazar la entrada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Eliminar grupo de columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Eliminar duplicados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Eliminar enlace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Eliminar caracteres no imprimibles de un fragmento de texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Eliminar grupo de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Eliminar regla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Eliminar filtros seleccionados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Elimina los espacios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Reemplazar todo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Reemplaza el texto existente por el nuevo en una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Reemplaza parte de una cadena de texto por un texto diferente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Restablecer tamaño" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"El resultado no se pudo expandir en automático, inserte más columnas y " +"filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "El resultado no se pudo expandir en automático, inserte más columnas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "El resultado no se pudo expandir en automático, inserte más filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultado de multiplicar una serie de números entre sí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Devuelve un número entero o un valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Devuelve el valor actual de un filtro de hoja de cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Devuelve una referencia de celda como una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Devuelve una versión filtrada del rango fuente que contiene solo las filas o" +" columnas que cumplen condiciones específicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Devuelve una tabla de números aleatorios entre 0 inclusivo y 1 exclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Devuelve una matriz unitaria de n x n, donde n es la dimensión de entrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Devuelve un arreglo con resultados limitado a un ancho y alto específicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Devuelve un valor en función de múltiples expresiones lógicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Devuelve el opuesto del valor lógico proporcionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Devuelve el contenido de una celda, especificado por el desplazamiento de " +"fila y columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Devuelve el valor de error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Devuelve los primeros n elementos en un conjunto de datos después de " +"ordenarlos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Devuelve los intereses pagados en un período determinado de una inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Devuelve el determinante de matriz de una matriz cuadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Devuelve el valor máximo de un rango de celdas, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Devuelve el valor mínimo de un rango de celdas, filtrado por un conjunto de " +"criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Devuelve la inversa multiplicativa de una matriz cuadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Devuelve el rango de un valor especificado en un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Devuelve un valor en función de la expresión lógica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Iconos invertidos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Redondea un número según las reglas estándar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Redondea un número al entero impar más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Redondea un número hacia abajo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Redondea el número al múltiplo más cercano del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Redondea el número al múltiplo más cercano del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Redondea un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Fila superior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Fila inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Número de fila de una celda específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUMA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Sistema de puntuación" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Buscar un rango para una coincidencia y devolver el artículo correspondiente" +" de un segundo rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Buscar en las fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Buscar…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secante de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Código de la segunda divisa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Ver registro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Ver registros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Seleccione un color..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Seleccionar periodo..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Punto y coma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Compartir en la web " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Hoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Hoja1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Desplazar hacia abajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Desplazar a la izquierda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Desplazar a la derecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Desplazar hacia arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Mes corto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Día de semana corta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Mostrar filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Mostrar una advertencia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Mostrar fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Mostrar las líneas de la tabla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Seno de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Color único" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Valor único de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"No se permiten algunos caracteres en el nombre de la hoja (los caracteres " +"prohibidos son %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Orden ascendente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Ordenar columna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Ordenar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Orden descendente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Ordenar rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Ordena las filas de un arreglo o rango por los valores en una o más " +"columnas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Dividir texto por delimitadores de caracteres específicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Dividir texto en columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Dividir texto en columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "La división sobrescribirá el contenido existente" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Datos de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Archivo de la hoja de cálculo " + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Hoja de cálculo publicada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Ajustes de la hoja de cálculo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Gráfico de barras apilado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Gráfico de líneas apilado " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Desviación estándar de toda la población (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Desviación estándar de toda la población de la tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Desviación estándar de toda la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Desviación estándar de la muestra de población de la tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Desviación estándar de la muestra (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Desviación estándar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Periodo inicial para calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Comienza con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Estadístico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Estrictamente mayor que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tachado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Subcadena desde el principio de la cadena especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Suma de una serie de números o celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Suma de dos números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Suma de valores de un rango tipo tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Suma un rango en función de varios criterios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE o FALSE indican si ordenar sort_column de forma ascendente. FALSE " +"ordena de forma descendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangente de un ángulo en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Comprueba si dos cadenas son idénticas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Color del texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "El texto contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "El texto contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "El texto no incluye \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "El texto no contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "El texto es exactamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "El texto es exactamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "El texto es un correo electrónico válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "El texto es un enlace válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "El _delimiter (%s) no debe estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "El periodo de amortización, en términos de número de periodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "El importe invertido (independiente del valor nominal de cada valor)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "El importe invertido en el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "El importe de cada pago realizado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "El importe de capital inicial o valor a componer contra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "El importe a pagar por periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "El importe a recibir al vencimiento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "El ancla debe formar parte de la zona proporcionada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "El ángulo para convertir de radianes a grados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar el cosecante de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar el coseno de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar la cotangente de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar la secante de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar el seno de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "El ángulo para encontrar la tangente de, en radianes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "La tasa de interés anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "El argumento %s no es una medida válida. Aquí están las medidas: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "La dimensión del argumento debe ser positiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta el argumento. Proporcione un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "El argumento square_matrix debe ser una matriz de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"El argumento square_matrix debe tener el mismo número de columnas y filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "La condición de argumentos debe ser una sola columna o fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Las condiciones de argumentos deben tener las mismas dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Los argumentos matriz1 y matriz2 deben ser matrices de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "El conjunto de rangos que contiene los valores a contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"El arreglo o rango que contiene los valores dependientes (y) que ya se " +"conocen, utilizados para ajustar una curva de crecimiento exponencial ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"El arreglo o rango que contiene los valores dependientes (y) que ya se " +"conocen, utilizados para ajustar una tendencia lineal ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"El conjunto o rango que contiene los datos a considerar, estructurado de tal" +" manera que la primera fila contenga las etiquetas para los valores de cada " +"columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "El conjunto o rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"El conjunto de rangos de valores que se reducirá a las entradas " +"correspondientes en array_y, al cuadrado y sumados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"El conjunto de rango de valores que se restará de las entradas " +"correspondientes en array_x, el resultado al cuadrado y la suma de tales " +"resultados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"El conjunto de rango de valores al cuadrado que se sumarán a los valores al " +"cuadrado de las entradas correspondientes en array_x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"El conjunto de rango de valores al cuadrado que se sumarán a los valores al " +"cuadrado de las entradas correspondientes en array_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"El conjunto de rango de valores al cuadrado que se restarán a los valores al" +" cuadrado de las entradas correspondientes en array_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"El conjunto de rango de valores al cuadrado se restará de los valores al " +"cuadrado correspondientes a las entradas en array_x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "El conjunto que contiene las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "El conjunto que contiene las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "El conjunto a expandir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "El conjunto que se transformará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "La base (%s) debe estar entre 2 y 36 inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "La base para convertir el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "El valor base no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Los rangos de cashflow_amounts y cashflow_dates deben tener las mismas " +"dimensiones." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Los cashflow_amounts deben incluir valores negativos y positivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La celda cuyo número de columna se devolverá. La columna A corresponde a 1. " +"De manera predeterminada, la función usa la celda en la que se introduce la " +"fórmula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La celda cuyo número de fila se devolverá. De manera predeterminada, esta " +"función usa la celda en la que se introduce la fórmula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Se eliminó la celda que intenta editar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "El carácter o caracteres a utilizar para dividir texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "El caracter o la cadena que colocar en cada valor concatenado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" +"El carácter dentro de text_to_search en el que se empezará la búsqueda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "La definición del gráfico no es válida por una razón desconocida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"El índice de columna del valor que se devolverá, donde la primera columna en" +" el rango se numera 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"El número de columna (no el nombre) de la referencia de celda. A es el " +"número de columna 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "El argumento (%s) de las columnas debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Los argumentos (%s) de las columnas deben ser mayores o iguales a los " +"números de las columnas en el conjunto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Los argumentos de las columnas deben estar entre 1 y %s (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Los índices de las columnas que se devolverán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"El control para ignorar campos vacíos y errores. 0 (predeterminado) deja " +"todos los valores, 1 ignora los campos vacíos, 2 ignora errores y el 3 " +"ignora los campos vacíos y errores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "El costo (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "El costo (%s) debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "La covarianza de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "El rango de criterios contiene %s fila, deben ser al menos 2 filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "El valor actual de la anualidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"La ventana actual es muy pequeña para mostrar esta hoja adecuadamente. " +"Considere cambiar el tamaño de la ventana de su navegador o ajustar las " +"filas y columnas congeladas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Los puntos de datos para los cuales devolver los valores de y en el ajuste " +"de curva ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "El rango de datos no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Los datos a filtrar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Los datos a ordenar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Los datos a filtrar por entradas únicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Los datos que ingresó en %s no cumplen con las reglas de validación de datos establecida en la celda:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "El conjunto de datos no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el número de semana ISO. Debe ser una referencia a " +"una celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha " +"o un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el día de la semana. Debe ser una referencia a una " +"celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha o un" +" número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha para determinar el número de la semana. Debe ser una referencia a " +"una celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha " +"o un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "La fecha a partir de la cual se comienza a contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el final del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el final del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "La fecha a partir de la cual calcular el resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "La fecha a partir de la cual calcular el inicio del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "La fecha a partir de la cual se calcula el inicio del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el día." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el mes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "La fecha de la cual se extrae el año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "La fecha en que se compró el activo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "La fecha en la que finalizó el primer periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "La fecha en que se emitió inicialmente el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La date_string (%s) no se puede analizar como fecha/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "El componente de día de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" +"El day_count_convention (%s) debe estar entre 0 y 4, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "La tasa de depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "El factor de depreciación (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "El descuento (%s) debe ser diferente de -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "El descuento (%s) debe ser menor que 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "El descuento (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "La tasa de descuento de la factura al momento de la compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "La tasa de descuento de la inversión durante un periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "La tasa de descuento de un valor al momento de la compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "La tasa de descuento del valor invertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "El divisor debe ser diferente de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "El divisor debe ser diferente de cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "La tasa de interés efectivo por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "La tasa efectiva (%s) debe ser estrictamente mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"La fecha final del periodo a partir del cual se calcula el número de días " +"laborables netos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "La fecha final a considerar en el cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"a fecha de finalización a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia " +"a una celda que contenga una FECHA, una función que devuelva un tipo FECHA o" +" un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha final a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una " +"celda que contiene una fecha, una función que devuelve un tipo de fecha o un" +" número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "El final del rango de fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La end_date (%s) debe ser positiva o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El end_period (%s) debe ser mayor o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "El end_period (%s) debe ser menor o igual a la vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "El rendimiento anual esperado del valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "El exponente (%s) debe ser un entero cuando la base es negativa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "El exponente al cual elevar la base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "El exponente a elevar a e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "El argumento extract_length (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "El factor (%s) debe ser positivo cuando el valor (%s) es positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "El factor por el cual la depreciación disminuye." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "El campo %s no existe o no tiene acceso a ese campo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"El campo (%s) debe ser uno de %s o debe ser un número entre 1 y %s " +"inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "El campo (%s) debe ser uno de %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "El campo debe ser un número o cadena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "El primer añadido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "El índice de la primera columna de las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"La primera condición a evaluar. Puede ser un booleano, un número, un arreglo" +" o una referencia a cualquiera de estos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "El primer flujo de efectivo futuro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La primera matriz en la operación de multiplicación de matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "El primer múltiplo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "El primer número o rango a sumar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "El primer número o rango a calcular para el producto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "El primer número para comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "El primer rango a adjuntarse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "El primer rango a combinarse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"El primer rango cuyas entradas se multiplicarán por las entradas " +"correspondientes de los otros rangos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "El índice de la primera fila de las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "La primera cadena a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "El primer valor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"El primer valor o rango en el que contar el número de espacios en blanco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "El primer valor o rango de la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "El primer valor o rango de la muestra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "El primer valor o rango a considerar para la unicidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"El primer valor o rango a considerar al calcular el valor de la mediana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al calcular el valor mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "El primer valor o rango a considerar al contar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "El primer valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "El first_period (%s) debe ser menor o igual a last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El first_period (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "La unidad de formato debería ser 'k', 'm', o 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "La unidad de formato. Use 'k', ’m' o 'b' para forzar la unidad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "La frecuencia (%s) debe ser una de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "La URL completa del enlace entre comillas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera un valor booleano, pero \"%s\" es un " +"texto, y no se puede forzar a un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera un valor numérico entre %s y %s " +"inclusive, pero recibe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera que el valor numérico sea mayor o igual" +" a 1, pero recibe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] espera un valor numérico, pero '%s' es una " +"cadena, y no se puede forzar a un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"La función [[FUNCTION_NAME]] tiene un argumento con el valor '%s'. Debería " +"ser uno de: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "El resultado de la función [[FUNCTION_NAME]] no puede ser negativo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"El resultado de la función [[FUNCTION_NAME]] debe ser mayor o igual a " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "El valor futuro de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "El valor futuro restante después de realizar el último pago." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El future_value (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "El alto (%s) debe ser mayor o igual que el bajo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "El extremo superior del rango aleatorio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "El componente de hora del tiempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"El índice de la izquierda de la cadena a partir de la cual se comenzará a " +"extraer. El primer carácter de la cadena tiene el índice 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"El índice de la columna en el rango o un rango fuera del rango que contiene " +"los valores por los cuales se ordena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"El índice de la columna que se debe devolver desde dentro del rango de " +"referencia de las celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"El índice de la fila que se debe devolver desde dentro del rango de " +"referencia de las celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "El costo inicial del activo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "La cadena inicial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"La instancia de search_for dentro de text_to_search que se reemplaza con " +"replace_with. De manera predeterminada, se reemplazan todas las ocurrencias " +"de search_for. Sin embargo, si se especifica ocurrence_number, solo se " +"reemplaza la instancia indicada de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "La tasa de interés pagada por los fondos invertidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "La tasa de interés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "La inversión (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "El valor actual de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "El valor futuro deseado de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "El valor clave no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "La etiqueta del filtro cuyo valor se devuelve." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "El last_period (%s) debe ser menor o igual a number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El last_period (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "La longitud del segmento a extraer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "La vida (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "El logaritmo de un número, base e (número de euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "El extremo inferior del rango aleatorio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punto de inflexión menor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "La matriz no es reversible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"El vencimiento (%s) debe ser estrictamente mayor que la liquidación (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "La fecha de vencimiento del valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"La fecha de vencimiento o fecha límite, cuando puede ser redimido por el " +"valor nominal o par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"El máximo (%s) y mínimo (%s) deben ser enteros cuando el whole_number es " +"verdadero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "El máximo (%s) debe ser mayor o igual al mínimo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"El número máximo de celdas para cada columna, redondeado a la baja al número" +" entero más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"El número máximo de celdas para cada fila, redondeado a la baja al número " +"entero más cercano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "El número más alto que desea que se devuelva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "El valor del límite máximo de rango debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "El punto máximo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"El menú vinculado a este gráfico no tiene una acción correspondiente, " +"vincule el gráfico a otro menú." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "El punto medio debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "El número más bajo que desea que se devuelva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "El valor del límite mínimo de rango debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "El punto mínimo debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "El minuendo, o el número al cual restarle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "El componente de minuto de la hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "El mes (%s) debe definirse entre 1 y 12, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "El componente de mes de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"El valor neto actual de una inversión basado en una serie de flujos de " +"efectivo periódicos y una tasa de descuento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "La tasa de interés nominal por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "La tasa nominal (%s) debe ser estrictamente mayor a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "El número de columnas (%s) debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "El número para el cual se calcula la raíz cuadrada positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "El número de caracteres que reemplazar en el texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "El número de caracteres que devolver del lado izquierdo de la cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "El número de caracteres que devolver del lado derecho de la cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "El número de columnas en el conjunto limitado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"El número de columnas de la matriz ampliada. Si falta, las columnas no se " +"ampliarían." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "El número de las columnas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "El número de periodos de capitalización por año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "El número de decimales a los que redondear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "El número de pagos de intereses o cupones por año (1, 2 o 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "El número de elementos a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"El número de meses antes (negativo) o después (positivo) de \"start_date\" a" +" calcular." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"El número de meses antes (negativo) o después (positivo) de \"start_date\" a" +" considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "El número de meses en el primer año de depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "El número de valores numéricos en el conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "El número de pagos a realizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"El número de periodos por año (%s) debe ser estrictamente mayor que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "El número de periodos debe ser diferente de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "El número de periodos en los que el activo se deprecia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "El número de periodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "El número de filas en el conjunto limitado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"El número de filas en el conjunto ampliado. Si falta, las filas no se " +"ampliarán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "El número de filas debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "El número de filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"El número de dígitos significativos a la derecha del punto decimal a " +"retener." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"El número de caracteres que buscar desde la tabla Unicode actual en formato " +"decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "El número del periodo de pago para comenzar el cálculo acumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "El número del periodo de pago para terminar el cálculo acumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "El número de valores de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "El número del cual devolver el valor absoluto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"El número de días laborables para avanzar a partir de start_date. Si es " +"negativo, se cuenta hacia atrás." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "El número pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "El número de filas (%s) debe ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "El número a dividir para encontrar el restante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "El número a dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "El número a convertir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "El número por el cual dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"El número al que se le cambiará el signo. De otra manera, el número que se " +"multiplicará por -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "El número a elevar a la potencia exponente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "El número a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "El número a cuyo número de múltiplos se redondeará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"El número a cuyo número de múltiplos se redondeará. Se ignorará el signo de " +"significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "El número a cuyo valor de múltiplos se redondeará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "El número, la fecha o la hora a formatear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "El número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "El number_of_characters (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "El number_of_periods (%s) debe ser mayor a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "El occurrenceNumber (%s) debe ser positivo o nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "El arreglo unidimensional a buscar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "El orden del polinomio para ajustar los datos, entre 1 y 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"El otro rango cuyas entradas se multiplicarán por las entradas " +"correspondientes de los otros rangos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "El patrón que seguirá el formato de número, entrecomillado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"El patrón o prueba a aplicar a criteria_range1, tal que cada celda que se " +"evalúe como TRUE se incluirá en el conjunto filtrado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar a criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "El patrón o prueba a aplicar al rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"El percentil cuyo valor dentro de los datos será calculado y devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"El percentil, excluyendo 0 y 1, cuyo valor dentro de \"datos\" será " +"calculado y devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "El periodo (%s) debe ser menor o igual a la vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "El periodo (%s) debe ser menor o igual a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "El periodo (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "El periodo (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "El periodo para el que desea ver el pago de intereses." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "El periodo debe estar entre 1 y number_of_periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "La posición (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "La posición en la que empezará la sustitución (empezando desde 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor presente (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "El valor actual de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El present_value (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "El precio (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "El precio al que se compra el valor, por cada valor nominal de 100." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "El precio al que se compra el valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "La cotización dada como valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "La cotización dada utilizando convenciones decimales fraccionarias." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"El ancla que proporcionó no es válido. La celda debe ser parte de la zona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "La purchase_date (%s) debe ser anterior a first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "El rango que contiene el conjunto de datos a considerar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"El rango que contiene el valor devuelto. Debería tener las mismas " +"dimensiones que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "El rango que contiene el conjunto de clases." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"El rango desde el cual se devuelve un resultado. El valor devuelto " +"corresponde a la ubicación donde se encuentra search_key en search_range. " +"Este rango debe ser solo una fila o columna y no debe utilizarse si se " +"utiliza el método search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "El rango no es válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "El rango debe ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "El rango de celdas a partir del cual se determinará el máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "El rango de celdas a partir del cual se determinará el mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"El rango de celdas a partir del cual se contará el número de valores únicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "El rango de celdas del cual se devuelven los valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "El rango de celdas sobre el cual evaluar el criterio1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos dependientes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos independientes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos observados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "El rango que representa el arreglo o matriz de datos previstos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "El rango que se prueba contra el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "El rango a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"El rango a promediar. Si no se incluye, se usará criteria_range para sacar " +"el promedio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "El rango a sumar, si es diferente del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "El rango a trasladar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "El rango para contrastar con el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "El rango para contrastar con el criterio1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Debe ser una sola columna o una sola" +" fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Se busca en la primera columna del " +"rango la clave especificada en search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"El rango a considerar para la búsqueda. Se busca en la primera fila del " +"rango la clave especificada en search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "El rango a limitar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "El rango a sumar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "El rango a envolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "El rango que se prueba con el criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "El rango cuyo número de columnas será devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "El rango cuyo número de filas será devuelto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "El rango de mayor a menor del elemento a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "El rango de menor a mayor del elemento a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "La tasa (%s) debe ser positiva o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "La tasa (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "La tasa a la que la inversión crece cada periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) debe ser estrictamente mayor que -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "La redención (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "El importe de reembolso por cada 100 valor nominal o par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "El result_range debe ser una sola fila o columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"El rendimiento (como porcentaje) obtenido por la reinversión de los ingresos" +" recibidos de la inversión." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "El valor devuelto si la condition1 es TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"El índice de fila del valor que se devolverá, donde la primera fila en el " +"rango se numera 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "El número de fila de la referencia de celda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "El argumento de las filas (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Los argumentos de las filas (%s) deben ser mayores o iguales al número de " +"filas en el conjunto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Los argumentos de las filas deben estar entre 1 y %s (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Los índices de las filas a devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "La regla no es válida por una razón desconocida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "El salvamento (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "El salvamento (%s) debe ser menor o igual que el costo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "La covarianza de muestra de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"El método de búsqueda. 1 (predeterminado) encuentra el valor más grande " +"menor o igual a search_key cuando el rango se ordena en orden ascendente. 0 " +"encuentra el valor exacto cuando el rango no está ordenado. -1 encuentra el " +"valor más pequeño mayor o igual que search_key cuando el rango se ordena en " +"orden descendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "El segundo añadido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Falta el segundo argumento. Introduzca un valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "El componente de segundo de la hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La segunda matriz de la operación de multiplicación de matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "El segundo múltiplo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "El segundo número a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "La segunda cadena a comparar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "El segundo valor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "El segundo valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "La liquidación (%s) debe ser mayor o igual al asunto (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"La fecha de liquidación (%s) debe ser como máximo un año después de la fecha" +" de vencimiento (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"La fecha de liquidación (%s) debe ser estrictamente mayor que la fecha de " +"emisión (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"La fecha de liquidación del valor, la fecha después de la emisión cuando el " +"valor se entrega al comprador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "El nombre de la hoja no puede estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"El único periodo dentro de la vida para el que calcular la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"La fecha de inicio del periodo a partir del cual se calcula el número de " +"días laborables netos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "La fecha de inicio a considerar en el cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"La fecha de inicio a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una" +" celda que contenga una FECHA, una función que devuelva un tipo FECHA o un " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La fecha de inicio a considerar en el cálculo. Debe ser una referencia a una" +" celda que contiene una fecha, un número o una función que devuelve un tipo " +"de fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "El inicio del rango de fechas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La start_date (%s) debe ser positiva o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "El start_period (%s) debe ser mayor o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "El start_period (%s) debe ser menor o igual al end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "El starting_at (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "El argumento starting_at (%s) debe ser positivo y mayor que uno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "La cadena de la que se devolverá la porción de la izquierda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "La cadena desde la que se devolverá la porción derecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "La cadena que representa la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "La cadena que contiene la representación de tiempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "La cadena que reemplazará search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "La cadena a convertir a minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "La cadena a convertir a mayúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "La cadena de la cual extraer un segmento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "La cadena a buscar en text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "La cadena a buscar en text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "La cadena de la que se devolverá la longitud." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "El sustraendo o número a restar de value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) está fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "El texto o referencia a una celda que tiene texto por cortar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "El texto a mostrar en la celda, entrecomillado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "El texto a dividir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "El texto a buscar para la primera ocurrencia de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "El texto que se insertará en el texto original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"El texto que se devolverá con la primera letra de cada palabra en mayúscula " +"y todas las otras letras en minúscula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "El texto del que se borrarán los caracteres no imprimibles." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "El texto que reemplazará la búsqueda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "El texto, una parte que se cambiará." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "El text_to_search no debe estar vacío." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de minuto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "La hora a partir de la cual se calcula el componente de segundo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La time_string (%s) no se puede redistribuir en fecha/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "El tipo (%s) está fuera de rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "El tipo (%s) debe ser 1, 2 o 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "La unidad (%s) debe ser estrictamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Las unidades de la fracción deseada, por ejemplo, 8 para 1/8 o 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Las unidades de la fracción, por ejemplo, 8 para 1/8 o 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "El valor del punto de inflexión mayor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) no puede estar entre -1 y 1, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "El valor (%s) debe ser una representación %s válida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "El valor (%s) debe estar entre -1 y 1 exclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "El valor (%s) debe estar entre -1 y 1, ambos inclusivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "El valor (%s) debe ser mayor o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "El valor (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "El valor (%s) debe ser estrictamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"El valor no coincide con la regla de validación de datos de la fórmula " +"personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el coseno inverso. Debe estar entre -1 y 1, " +"inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "El valor para calcular la arcocotangente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el coseno hiperbólico inverso. Debe ser mayor" +" o igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular la cotangente hiperbólica inversa. No debe " +"estar entre -1 y 1, inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "El valor para el cual calcular el seno hiperbólico inverso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular la tangente hiperbólica inversa. Debe estar " +"entre -1 y 1, inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"El valor para el cual calcular el seno inverso. Debe estar entre -1 y 1, " +"inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "El valor para el cual calcular la tangente inversa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "El valor para el cual calcular el logaritmo, base e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "El valor debe ser %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "El valor debe ser de tipo booleano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "El valor debe ser una fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha después del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha antes del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha que no esté entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha en o después del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "El valor debe ser una fecha en o antes del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "El valor debe ser una fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "El valor debe ser un número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser un texto que contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser un texto que no contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "El valor debe ser una fecha válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "El valor debe ser una dirección de correo electrónico válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "El valor debe ser un enlace válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "El valor debe ser un rango válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "El valor debe ser un valor en el rango %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "El valor debe estar entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "El valor debe ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "El valor debe ser exactamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "El valor debe ser mayor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "El valor debe ser mayor a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "El valor debe ser menor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "El valor debe ser menor a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "El valor debe de ser uno de: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "El valor debe ser la fecha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "El valor no debe ser una fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "El valor no debe estar entre %s y %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "El valor no debe estar vacío " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "El valor no debe ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "El valor del activo al final de la depreciación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "El valor o valores que se deben agregar usando el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "El valor que devuelve la función si logical_expression es FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "El valor que devuelve la función si logical_expression es TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "El valor que devuelve la función si el valor es un error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "El valor que devuelve la función si el valor es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "El valor que agregar a value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "El valor a verificar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "El valor a truncar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "El valor a verificar como un TRUE o FALSE lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "El valor a verificar como número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "El valor a verificar como tipo de error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "El valor a verificar como par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "El valor a verificar como texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "El valor a interpretar como porcentaje." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "El valor a devolver si el valor en sí no es un error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "El valor a devolver si el valor en sí no es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"El valor a redondear hacia abajo al múltiplo entero más cercano del factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"El valor a redondear hacia abajo al múltiplo entero más cercano de la " +"significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"El valor a redondear al número de decimales indicado, siempre redondeando a " +"la baja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"El valor a redondear al número de decimales indicado, siempre redondeando a " +"la alza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "El valor a redondear al número de decimales indicado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "El valor a redondear al siguiente número impar más grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "El valor a redondear al múltiplo entero más cercano de factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "El valor a redondear al múltiplo entero más cercano de significación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "El valor a buscar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "El valor a buscar. Por ejemplo, 42, \"Gatos\" o I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "El valor a probar contra value1 para la igualdad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "El valor a probar contra value1 para la desigualdad." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "El valor a probar como mayor o igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "El valor a probar como mayor a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "El valor a probar como menor o igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "El valor a probar como menor a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "El valor que se agregará a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "El valor cuyo rango será determinado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" +"El valor que se utilizará para completar las celdas adicionales del rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "El valor que se expandirá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Los valores en el eje x a pronosticar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Los valores de las variables independientes que corresponden a " +"datos_conocidos_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"El fin de semana (%s) debe ser una cadena o un número en el rango 1-7 o " +"11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "El fin de semana (%s) debe ser diferente a '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "El fin de semana debe ser un número o una cadena." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordenada \"x\" del punto final del segmento de línea para el cual " +"calcular el ángulo desde el eje x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordenada \"y\" del punto final del segmento de línea para el cual " +"calcular el ángulo desde el eje \"x\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "El año (%s) debe estar entre 0 y 9999 inclusivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "El componente de año de la fecha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "El rendimiento (%s) debe ser positivo o cero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" +"El rendimiento de una letra del Tesoro de los EE. UU. basado en el precio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "No hay lista con el ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "No hay coincidencia para el separador elegido en la selección." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "No hay ninguna tabla dinámica con el ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "No hay suficientes hojas visibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Debe haber valores positivos y negativos en [payment_amount, present_value, " +"future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Debe haber valores positivos y negativos en cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Debe haber el mismo número de valores en cashflow_amounts y cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Esta fórmula tiene más de 100 partes. No se puede procesar correctamente, " +"considere la posibilidad de dividirla en varias celdas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Esta función toma dos códigos de divisa como argumentos y devuelve la tasa " +"de cambio de la primera divisa a la segunda como flotante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Esta operación no está permitida debido a un panel inmovilizado que está " +"sobrepuesto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Esta operación no se permite con selecciones múltiples." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Esta operación no es posible debido a una combinación. Elimine primero las " +"combinaciones e inténtelo de nuevo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "El rango no es válido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Esto sobrescribirá los datos en las columnas subsiguientes. ¿Quiere dividir " +"de todos modos?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Umbrales" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Transforma un rango de celdas en una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Transforma un rango de celdas en una sola fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transpone las filas y columnas de un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Trate las etiquetas como texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Eliminar espacios en blanco" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Se eliminó el espacio en blanco de %s celdas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Acorta un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "No se pudo obtener la etiqueta de %s del modelo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Token inesperado: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Desagrupar columna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Desagrupar columnas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Desagrupar fila %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Desagrupar filas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Mostrar todas las columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Mostrar todas las filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Mostrar columnas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Mostrar filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Filas únicas en el rango de origen proporcionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Función desconocida: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo sin título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Hasta la columna actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Hasta la fila actual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Usar fila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Valor en un percentil determinado de un conjunto de datos excluyendo 0 y 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valor en un percentil determinado de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Valor a cambiar desde el valor clave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Hace falta el valor para el parámetro %d. La función [[FUNCTION_NAME]] " +"espera un número o un rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no es un error #N/A, de lo contrario, 2do argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor si no es un error, en caso contrario es 2do argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Valor en la lista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Valor en el rango" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Valor en el rango %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valor interpretado en porcentaje." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "El valor debe estar entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "El valor es igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "El valor es mayor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "El valor es mayor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "El valor es menor o igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "El valor es menor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "El valor no está entre %s y %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "El valor no es igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Valor más cercano a un cuartil específico de un conjunto de datos excluyendo" +" 0 y 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Valor más cercano a un cuartil específico de un conjunto de datos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "No se encontró el valor en los datos proporcionados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Valuar: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Valor o fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Valor a traducir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Valores a promediar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Saldo decreciente variable. ADVERTENCIA: no maneja puntos decimales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" +"Varianza de una población a partir de un rango similar al de una tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Varianza de toda la población (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variación de toda la población." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" +"Variación de la muestra de la población a partir del rango de la tabla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variación de la muestra (texto igual a 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Alineación vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posición del eje vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Búsqueda vertical. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "Semana %(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Encontramos datos junto a su selección. Dado que no se seleccionaron estos " +"datos, no se ordenarán. ¿Desea ampliar su selección?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Número de semana del año." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Promedio ponderado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Pesos para cada valor correspondiente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Cuando el valor es" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Cuando el valor está por debajo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Cuando el fin de semana es una cadena (%s), debe estar compuesto por \"0\" o" +" \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Si un valor es `true` o `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Si un valor es un número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Si el valor es un error diferente a #N/A" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Si un valor es un error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Si un valor no es textual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Si un valor es un texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Si el valor es el error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Si se divide o no el texto según cada carácter contenido en el delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Eliminar o no los mensajes de texto vacíos de los resultados de la división. El comportamiento predeterminado es considerar\n" +" los delimitadores consecutivos como uno (si es VERDADERO). Si es falso, los valores de celdas vacías se añaden entre delimitadores consecutivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "Si los pagos vencen al final (0) o al principio (1) de cada período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Si la columna debe escanear el conjunto. Activarlo escanea el conjunto por columna, no activarla (modo predeterminado)\n" +" escanea el conjunto por fila." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Si el valor proporcionado es par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Si la celda de referencia está vacía" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Si se deben considerar los valores en los datos en orden descendente o " +"ascendente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Si se filtran los datos por columna o filas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Si incluir los títulos de las columnas o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Si incluir totales y subtotales o no." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Si desea devolver solo las entradas sin duplicados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Si cambiar a la depreciación lineal cuando la depreciación es mayor que el " +"cálculo del saldo decreciente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Qué valor del cuartil devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Qué valor de cuartil, exclusivo de 0 y 4, devolver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Finalizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Ajustar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Ajusta la fila o columna de celdas proporcionada por las columnas después de" +" un número específico de elementos para formar un nuevo conjunto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Ajusta la fila o columna de celdas proporcionada por las filas después de un" +" número específico de elementos para formar un nuevo conjunto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Llamada de función errónea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Número incorrecto de Argument[]. Se esperaba un número par de Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Número incorrecto de argumentos. Se esperaba un número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Tamaño erróneo para %s. Esperaba un rango en el tamaño 1x%s y recibió %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Valor erróneo para 'display_ties_mode'. Se espera un número positivo entre 0" +" y 3, recibió %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Valor erróneo de 'n'. Se espera un número positivo y recibió %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Año especificado por una fecha determinada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Año hasta la fecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "No puede crear un filtro sobre un rango que contiene una combinación." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "No puede combinar celdas dentro de un filtro existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "No puede crear filtros superpuestos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] no se puede activar desde la hoja de cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalúa un rango fuera de los límites." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalúa un valor de columna fuera de rango %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalúa un valor de fila fuera de rango %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] espera rangos que no estén vacíos para ambos parámetros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera que el peso sea positivo o igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tiene %s argumentos erróneos en comparación con %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tiene dimensiones que no coinciden en el argumento %s (%s " +"en comparación con %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tiene tamaños de rango que no coinciden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] no tiene datos de entrada válidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] necesita al menos dos valores para ambos parámetros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "y valor o fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "como encabezados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "predeterminado:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "fecha exacta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "durante el mes pasado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "durante la semana pasada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "durante el año pasado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range debe ser una sola fila o una sola columna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode debe ser un valor en [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "más filas en la parte inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "número de filas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "hace un mes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "hace una semana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "hace un año" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "repetible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range debe tener las mismas dimensiones que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode debe ser un valor en [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) debe ser en o antes de end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hoy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "mañana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "ayer" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..8d526ba --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,11477 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Helen Sulaoja , 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# Maidu Targama , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Birgit Vijar, 2023 +# Egon Raamat , 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Mihkel avalah, 2023 +# Katrin Kampura, 2023 +# Anna, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Veergu vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Veergu paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s read üles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s read alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s ei saanud laadida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Tühjad)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Lisa järgmine reegel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [valikuline]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 veerg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 rida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 veergu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 rida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Vahemik tuleb määratleda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Leht nimega %s on juba olemas. Palun valige teine nimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Aktiivsed filtrid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Lisa vahemik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Täiendavad teksti elemendid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Koonda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Joondus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonüümne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Kinnita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Rakenda vahemikule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Aprill" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Nool" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Kasvav (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Keskmine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Taustavärv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Taustavärv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Vale tsooni formaat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Põhivärv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Põhikonfiguratsioon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Rasvane" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Äärise värv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Ääred" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Alumine osa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Arvutab efektiivse intressimäära." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategooriad / Sildid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Lahtri väärtused" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Keskel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Diagramm - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Diagrammi tüüp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Märkeruut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Vali väärtus..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Tühjenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Tühjenda veerg %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Tühjenda veerud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Tühjenda veerud %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Tühjenda vormindamine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Tühjenda rida %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Tühjenda read" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Tühjenda read %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Värv üles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Väärtuse vähenemisel kasutatav värv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Väärtuse suurenemisel kasutatav värv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Värvi skaala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Veerg %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Veerg vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Veerg paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Koma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Tingimuslik vormindamine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Sisaldab" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopeeritud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Koopia %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Loendus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Loenda numbreid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Loo filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteerium" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuutakurss" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Kohandatud veebileht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Kohandatud valuuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Lõika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Andmed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Andmebaas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Kuupäev:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Detsember" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Kustuta lahter ja nihuta vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Kustuta lahter ja nihuta üles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Kustuta lahtrid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Kustuta veerg %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Kustuta veerud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Kustuta veerud %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Kustuta rida %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Kustuta read" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Kustuta read %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Kustuta väärtused" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Kahanev (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Disain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Tuvasta automaatselt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Ei sisalda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Laadi alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Tee koopia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Kestus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Muuda linki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Muu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Lõpeb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Tehnika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Täpne aastate arv kahe kuupäeva vahel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Välja %s pole olemas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Täida värv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtrit \"%s\" ei leitud." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finants" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Otsi ja asenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Otsi ja asenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Kirja suurus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Kirja suurus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Valem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Reede" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funktsioon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] funktsioon ei leidnud ühtegi tulemust." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Peida veerg %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Peida veerud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Peida veerud %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Peida ruudustikud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Peida rida %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Peida read" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Peida read %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Peida leht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikoonid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Sisesta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Sisesta %s veerud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Sisesta %s veerud vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Sisesta %s veerud paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Sisesta %s read" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Sisesta %s read ülesse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Sisesta %s read alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Sisesta lahtrid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Sisesta lahtrid ja nihuta alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Sisesta lahter ja nihuta paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Sisesta veerg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Sisesta veerg vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Sisesta veerg paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Lisa link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Sisesta rida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Sisesta rida üles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Sisesta rida alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Kehtetu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Vigane Minpointi valem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Vigane viide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Vigane leht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Vigane lehe nimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Vigane lehe nimi: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "On vahemikus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "On tühi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "On võrdne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "On suurem kui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Kas suurem kui või võrdne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Vähem kui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "On väiksem või võrdne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Ei ole vahemikus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Ei ole tühi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Ei ole võrdne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kaldkiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Jaanuar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juuli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juuni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Sildid on kehtetud" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Keeled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Viimased 180 päeva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Viimased 3 aastat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Viimased 30 päeva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Viimased 365 päeva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Viimased 7 päeva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Viimased 90 päeva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Jääk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Legendi asukoht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Rida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Lingi URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Loend #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Otsing" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Märts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Maksimaalne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Keskmine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Minimaalne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Muu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Esmaspäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Liigu vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Liigu paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Uus diagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Veerud puuduvad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Tulemused puuduvad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Read puuduvad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Pole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktoober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operaator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Kleebi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Kopeeri ainult vorming" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Kopeeri ainult väärtus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Protsent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Protsent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pirukas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Eelmine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Vahemik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Ümber tegema" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Eemalda link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Eemalda reegel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Eemalda valitud filtrid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Nimeta ümber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Asenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Asenda kõik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Parem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Laupäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Otsi valemitest" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Otsing..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Vaata kirjet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Vaata kirjeid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Vali värv..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Vali kõik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Vali periood..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Semikoolon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Eraldaja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Seeriad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Jaga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Jaga veebis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Leht" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Nihuta alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Nihuta vasakule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Nihuta paremale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Nihuta üles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Näita valemeid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Näita ruudustikku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Sorteeri kasvavalt (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sorteeri veerg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sorteeri veerud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Sorteeri kahanevalt (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sortimisvahemik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Tühik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Tabelarvutuse andmed" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Tabelarvutus dokument" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Virnastatud tulpdiagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Virnastatud joondiagramm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Algab" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Läbijoonitud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Kokku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Pühapäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Sümbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Teksti värv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Lahter, mida proovite redigeerida, on kustutatud." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Esimene täiendus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Esimene kordaja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Esimene väärtus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Arv, millega jagada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Teine väärtus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Pisipilt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Neljapäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Aeg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Ülemine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Kokku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Käsitle silte tekstina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Kärbib arvu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Teisipäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Allajoonitud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Samm tagasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Vabasta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Tundmatu funktsioon: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Pealkirjata arvutustabel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Kuni praeguse veeruni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Kuni praeguse reani" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Vaade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Veeb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Kolmapäev" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Pakkimine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Ei saa luua kattuvaid filtreid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] eeldab numbrilisi väärtusi. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "ja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "täna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "homme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..3ca0c95 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,11482 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# F Hariri , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamid Ahmadimoghaddam, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Faraz Sadri Alamdari , 2023 +# M.Hossein S.Farvashani , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"/** Font Awesome by Dave Gandy\n" +" * http://fontawesome.io/\n" +" * https://fontawesome.com/license\n" +" */" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 ستون" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 سطر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 ستون" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 سطر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "تراز" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "همه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "ناشناس" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "آوریل" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "آگوست" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "میانگین" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "رنگ پس‌زمینه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "رنگ پس‌زمینه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "پایین" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "نمودار" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "نوع نمودار" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "چک باکس" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "ستون %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "تایید کردن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "محتوی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "کپی شده" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "کپی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "تعداد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "تعداد شماره‌ها" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "نرخ ارز" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "سفارشی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "داده" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "پایگاه داده" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "تاریخ:‌ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "دسامبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "طراحی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "دانلود" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "تکثیر کردن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "مدت زمان" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "فوریه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "پرونده" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "فیلتر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "فیلترها" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "اندازه فونت" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "اندازه فونت" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "فرمت" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "فرمول" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "جمعه" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "کارکرد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "گروه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "مخفی کردن ستون‌ها" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "مخفی کردن سطرها" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "تصویر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "نامعتبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "ژانویه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "جولای" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "ژوئن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "زبان‌ها" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 روز گذشته" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 روز اخیر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 روز گذشته" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "سطر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "لینک" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "بارگذاری..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "مارچ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "می" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "وسط" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "متفرقه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "دوشنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "هیچ نتیجه‌ای نبود" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "نوامبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "شماره" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "اکتبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "اپراتور" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "درصد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "درصد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "پیش‌نمایش" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "قبلی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "گستره" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "جایگزین" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "تنظیم مجدد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "شنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "جستجو..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "انتخاب همه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "جداکننده" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "سپتامبر" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "اشتراک‌گذاری" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "فضا" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "استاندارد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "مجموع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "1‌شنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "نماد" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "متن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "بند انگشتی" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "5شنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "زمان" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "مجموع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "3‌شنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "باطل کردن" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "نما" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "وب" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "4شنبه" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "و" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "امروز" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "فردا" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..66e4c16 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,11921 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Heikki Katajisto , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# a0002ef8927c0b0b9c58a7cc5f73028e_ba3d803 , 2023 +# Mikko Salmela , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Erno Iipponen , 2023 +# Konsta Aavaranta, 2023 +# Karoliina Nisula , 2023 +# Sanna Edelman , 2023 +# Miku Laitinen , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +" Merkkijono, mahdollisesti tyhjä, tai viittaus kelvolliseen merkkijonoon. " +"Jos merkkijono on tyhjä, teksti yksinkertaisesti ketjutetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s riviä ja %(column_count)s saraketta valittu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Saraketta vasemmalla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Saraketta oikealla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Yllä olevaa riviä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Alla olevaa riviä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s ei voitu ladata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s kaksoiskappaletta löydetty ja poistettu.\n" +"%s ainutlaatuista rivejä jäljellä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Tarkka vastaavuus. (-1) Palauttaa seuraavaksi pienemmän kohteen, jos ei " +"löydy vastaavuutta. (1) Palauttaa seuraavan suuremman kohteen, jos ei löydy " +"vastaavuutta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Haku alkaa ensimmäisestä kohdasta.\n" +" (-1) Haku alkaa viimeisestä kohteesta.\n" +" (2) Suorita binäärihaku, joka perustuu siihen, että lookup_array on lajiteltu nousevaan järjestykseen. Jos hakua ei ole lajiteltu, palautetaan virheellisiä tuloksia.\n" +" (-2) Suorita binäärihaku, joka perustuu siihen, että lookup_array on lajiteltu laskevaan järjestykseen. Jos hakua ei ole lajiteltu, palautetaan virheellisiä tuloksia.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Tyhjät)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Lisää toinen sääntö" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [valinnainen]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 sarake" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 rivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 saraketta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 riviä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Boolean-arvo, joka ilmaisee, käytetäänkö A1-tyylistä merkintätapaa (TRUE) " +"vai R1C1-tyylistä merkintätapaa (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Boolean; jos TRUE, tekstiargumenteissa valittuja tyhjiä soluja ei " +"sisällytetä tulokseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Sarake tai rivi, joka sisältää tosia tai vääriä arvoja, jotka vastaavat " +"alueen ensimmäistä saraketta tai riviä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Ehdollinen laskenta tietyllä alueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Ehdollinen summa vaihteluvälillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Suodatin voidaan luoda vain jatkuvalle valinnalle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Merkintä, joka määrittää, lasketaanko kaltevuus vai ei" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Merkintä, jolla määritetään, lasketaanko leikkaus vai ei." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Merkintä, jolla määritetään, palautetaanko muita regressiotilastoja vai " +"ainoastaan lineaariset kertoimet ja y-välitilanne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Tarvitaan enimmäisalueen raja-arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Tarvitaan vähimmäisalueen raja-arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Numero, joka osoittaa, mitä numerointijärjestelmää käytetään arkipäivien " +"esittämiseen. Oletusarvoisesti sunnuntaista alkava = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Numero tai merkkijono, joka osoittaa, mitkä viikonpäivät katsotaan " +"viikonlopuiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Potenssiin korotettu luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "Viikon alkamispäivää kuvaava numero. Sunnuntai = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Numero, joka edustaa tapaa näyttää kytkentöjä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Luku, jonka merkki on käännetty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Satunnaisluku välillä 0 ja 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Alue, joka sisältää sijoitukseen liittyvät tulot tai maksut. Joukon tulisi " +"sisältää bot-maksuja ja -tuloja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "On määriteltävä vaihteluväli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Alue tai vakiojoukko, joka sisältää päivämäärän sarjanumerot, joita on " +"pidettävä lomina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Vaihteluväli tai vakiojoukko, joka sisältää päivämäärät, jotka otetaan " +"huomioon lomapäivinä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Vaihteluväli tai vakiojoukko, joka sisältää päivämäärät, jotka on otettava " +"huomioon lomapäivinä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Merkkijonon segmentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Sarja korkoja, jotka yhdistetään pääomaa vastaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Taulukko, jonka nimi on %s, on jo olemassa. Valitse toinen nimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Määritetty numero, muuttumattomana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "Merkkijono, joka ilmaisee sen arkin nimen, johon osoite osoittaa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Osajono määritetyn merkkijonon lopusta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Tekstin lyhenne aikayksikölle. Hyväksytyt arvot ovat \"Y\" (kokonaisten " +"vuosien lukumäärä alkupäivän ja loppupäivän välillä), \"M\" (kokonaisten " +"kuukausien lukumäärä alkupäivän ja loppupäivän välillä), \"D\" (kokonaisten " +"päivien lukumäärä alkupäivän ja loppupäivän välillä), \"MD\" (kokonaisten " +"päivien lukumäärä alkupäivän ja loppupäivän välillä sen jälkeen, kun " +"kokonaiset kuukaudet on vähennetty), \"YM\" (alkupäivän ja loppupäivän " +"välisten kokonaisten kuukausien lukumäärä, kun niistä on vähennetty " +"kokonaiset vuodet), \"YD\" (alkupäivän ja loppupäivän välisten päivien " +"lukumäärä, jos alkupäivän ja loppupäivän väli on enintään yksi vuosi)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "TIETOJA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "KESKIARVO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Absoluuttinen arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Luvun absoluuttinen arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Selain estää leikepöydän käytön. Anna leikepöydän käyttöoikeus tälle sivulle" +" selaimesi asetuksissa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Eräpäivänä maksettavan vakuuden kertynyt korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Aktiiviset suodattimet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Lisää uusi kohta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Lisää mikä tahansa merkki tai symboli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Lisää uusia sarakkeita solujen ylikirjoittamisen välttämiseksi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Lisää alue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Lisäsarake tai -rivi, joka sisältää tosia tai epätosia arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "Lisäehdot, jotka arvioidaan, jos edelliset ehdot ovat FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Muita tarkistettavia kriteerejä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Lisäksi tarkistettavat criteria_range ja criterion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Tulevat lisäkassavirrat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Arvoon1 lisättävät lisänumerot tai -alueet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Lisäalueet, joilla lisäperusteita arvioidaan. Suodatettu joukko on kunkin " +"kriteeri-alueparin tuottamien joukkojen leikkauspiste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Alue1:een lisättävät lisäalueet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Muita tarkistettavia alueita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Lisää tasoitettavia alueita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Lisätekstit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "Lisäarvot tai -alueet, joissa tyhjien lukumäärä lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Lisäarvot tai -alueet, jotka on otettava huomioon ainutkertaisuuden " +"kannalta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "Keskiarvoa laskettaessa huomioon otettavat lisäarvot tai -alueet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Lisäarvot tai -alueet, jotka on otettava huomioon enimmäisarvoa " +"laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Mediaaniarvoa laskettaessa huomioon otettavat lisäarvot tai vaihteluvälit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Lisäarvot tai -alueet, jotka on otettava huomioon vähimmäisarvoa " +"laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Lisäarvot tai -alueet, jotka on otettava huomioon laskennassa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Perusjoukkoon sisällytettävät lisäarvot tai -alueet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Näytteeseen sisällytettävät lisäarvot tai -alueet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Keskimääräiset lisäarvot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "Lisäarvot, jotka palautetaan, jos niitä vastaavat ehdot ovat TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Lisäpainotukset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Yhdistelmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Kohdistus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Kaikkien päivämäärien on oltava vähintään yhtä suuria kuin cashflow_dates-" +"kohdan (%s) ensimmäinen päivämäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Kaikkien alueiden on oltava samankokoisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Arvopaperista eräpäivänä saatu määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Joukko tai alue, joka sisältää sijoitukseen liittyvät tulot tai maksut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Joukko tai alue, joka sisältää nolla tai useampia kriteerejä, joiden " +"perusteella tietokanta-arvot suodatetaan ennen käyttöä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Arvio siitä, mikä on korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Arvio siitä, mikä on sisäinen korkokanta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Lauseke tai viittaus soluun, joka sisältää lausekkeen, joka edustaa jotakin " +"loogista arvoa, esim. TRUE tai FALSE, tai lausekkeen, joka voidaan pakottaa " +"loogiseen arvoon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Lauseke tai viittaus soluun, joka sisältää lausekkeen, joka edustaa jotakin " +"loogista arvoa, esim. TRUE tai FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Lauseke tai viittaus soluun, jossa on lauseke, joka edustaa jotain loogista " +"arvoa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Ilmaisin siitä, mitä päivälaskentamenetelmää käytetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Ilmaisin siitä, mitä päivälaskentamenetelmää käytetään. (0) Yhdysvaltain " +"NASD-menetelmä (1) Eurooppalainen menetelmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Ilmaisin siitä, onko viittaus rivin/sarakkeen absoluuttinen. 1 on rivin ja " +"sarakkeen absoluuttinen (esim. $A$1), 2 on rivin absoluuttinen ja sarakkeen " +"suhteellinen (esim. A$1), 3 on rivin suhteellinen ja sarakkeen absoluuttinen" +" (esim. $A1) ja 4 on rivin ja sarakkeen suhteellinen (esim. A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Kokonaisluku, joka määrittää yksikkömatriisin ulottuvuuden koon. Sen on " +"oltava positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "Alue, joka sisältää sijoitukseen liittyvät tulot tai maksut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Alue, jossa on yhtä monta riviä ja saraketta ja joka edustaa matriisia, " +"jonka determinantti lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Alue, jossa on yhtä monta riviä ja saraketta ja joka edustaa matriisia, " +"jonka multiplikatiivinen käänteisluku lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Alue, jonka päivämäärät vastaavat cashflow_amounts-kohdassa olevia " +"rahavirtoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Kuvansiirron aikana tapahtui odottamaton virhe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "X-akselin ja pisteen (x,y) välinen kulma radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Vuotuinen efektiivinen korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Vuotuinen nimelliskorko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Diskonttauspaperin vuotuinen tuotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Eräpäivänä korkoa maksavan arvopaperin vuotuinen tuotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Jaksottaista korkoa maksavan arvopaperin vuotuinen tuotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyymi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" +"Mikä tahansa reaalinen arvo, jonka hyperbolinen kosekanttiluku lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Mikä tahansa todellinen arvo, jonka hyperbolinen kosini lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" +"Mikä tahansa reaalinen arvo, jonka hyperbolisen kotangentin voi laskea." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Mikä tahansa todellinen arvo, jonka hyperbolinen sekantti lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Mikä tahansa todellinen arvo, jonka hyperbolinen sini lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" +"Mikä tahansa reaalinen arvo, jonka hyperbolisen tangentin laskeminen on " +"mahdollista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Mikä tahansa tekstikohde. Tämä voi olla merkkijono tai joukko merkkijonoja " +"tietyssä alueessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Liittää alueet vaakasuoraan ja peräkkäin palauttaakseen suuremman joukon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Liittää alueet pystysuoraan ja peräkkäin palauttaakseen suuremman joukon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Liittää merkkijonoja toisiinsa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Vahvista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Käytetään suuren numeron muotoa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Käytetään alueeseen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Huhtikuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän arkin?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Argumentin huomiotta jättämisen on oltava välillä 0-3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argumentin on oltava viittaus soluun tai alueeseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Argumenttialueen on oltava yksi rivi tai sarake." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Taulukko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"Taulukko tai alue, joka sisältää huomioon otettavan tietokokonaisuuden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Taulukon tulosta ei laajennettu, koska se olisi korvannut %s-osassa olevat " +"tiedot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Nouseva (A ⟶ Ö)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Elokuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Poikkeamien keskimääräinen suuruus keskiarvosta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen keskiarvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Arvojen keskiarvo kriteerien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Useista kriteereistä riippuvaisten arvojen keskiarvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Keskiarvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Taustaväri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Taustaväri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Värä vyöhykemuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Palkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Perusväri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Perusasetukset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Lähtötilanteen kuvaus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Perusmuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Perusarvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Reunuksen väri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Reunojen väri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Reunat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Alhaalla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Laskee efektiivisen koron." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Laskee odotetun y-arvon määritetylle x:lle tietokokonaisuuden lineaarisen " +"regression perusteella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Laskee alueen taajuusjakauman." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Laskee kahden matriisin matriisitulon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" +"Laskee päivien, kuukausien tai vuosien määrän kahden päivämäärän välillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Lasketaan eräpäivänä korkoa maksavan arvopaperin hinta odotetun tuoton " +"perusteella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Laskee ennustetun y-arvon keskivirheen kullekin x:lle tietokokonaisuuden " +"regressiossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "Laskee kahden taulukko-määrän arvojen erojen neliöiden summan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "Laskee kahden taulukko-määrän arvojen neliöiden erotuksen summan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Laskee samankokoisten alueiden vastaavien merkintöjen tuotteiden summan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Laskee kahden taulukko-joukon arvojen neliöiden summan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Ei voi tehdä kuvion erityistä liittämistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Työkirjan suhteet-tiedostoa ei löydy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Arkiston kaikkia sarakkeita ei voi piilottaa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Ei voi piilottaa kaikkia arkin rivejä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "Ei voi kertoa matriiseja : matriisien koko ei ole yhteensopiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Kaksoiskappaleita ei voi poistaa tuntemattomasta syystä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Ei voi lajitella. Voit lajitella valitsemalla vain soluja tai yhdistelmiä, " +"joilla on sama koko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Valintaa ei voida jakaa tuntemattomasta syystä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Suuraakkoset määritetyn merkkijonon jokaiselle sanalle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategoriat / Etiketit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Solun arvot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Keskellä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Kaavio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Kaavio - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Kaavion tyyppi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Valintaruutu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Valitse arvo..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Kehäviite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Pyyhi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Tyhjennä sarake %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Tyhjennä sarakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Tyhjennä sarakkeet %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Tyhjennä muotoilu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Tyhjennä rivi %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Tyhjennä rivit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Tyhjennä rivit %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Leikkaus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Sulje kaikki sarakeryhmät" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Sulje kaikki riviryhmät" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Pylväsryhmän sulkeutuminen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Riviryhmän sulkeutuminen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Väritä alaspäin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Väritä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Väri arvon laskiessa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Väri arvon noustessa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Väriasteikko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Sarake %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Sarake vasemmalla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Määritetyn solun sarakkeen numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Sarake oikealla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Analysoitavat sarakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Yhdistää tekstiä useista merkkijonoista ja/tai matriiseista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Pilkku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" +"Vertaa kahta numeerista arvoa ja palauttaa arvon 1, jos ne ovat yhtä suuret." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Lasketaan Matthews-korrelaatiokerroin tietokokonaisuudelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Lasketaan aineiston Pearsonin tuotosmomenttikorrelaatiokerroin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Laske Spearmanin rank-korrelaatiokerroin tietokokonaisuudelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Laske aineiston polynomiregression kertoimet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Laske lineaarisen regression leikkauspiste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Laske lineaarisen regression kaltevuus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Laske r:n neliö, joka on aineiston Pearsonin " +"tuotosmomenttikorrelaatiokerroin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Laskee, kuinka monta jaksoa tarvitaan, jotta sijoitus saavuttaa tietyn " +"arvon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Lasketaan korko, joka tarvitaan, jotta sijoitus saavuttaa tietyn arvon " +"tietyn määrän ajanjaksoja kuluessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Yhdistää matriisien elementit rajaajalla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Kahden arvon ketjuttaminen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Ehdollinen muotoilu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Sisältää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Muunna desimaalimurtoluku desimaaliarvoksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Muunna desimaaliarvo desimaalimurtoluvuksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Muuntaa päivämäärämerkkijonon päivämääräarvoksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Muuntaa numeron tekstiksi määritetyn muodon mukaisesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Muuntaa määritetyn merkkijonon pieniksi kirjaimiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Muuntaa määritetyn merkkijonon isoksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Muuntaa aika-merkkijonon sarjanumeroesitykseksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Muuntaa kulma-arvon radiaaneista asteiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Muuntaa toisesta perusluvusta desimaaliluvuksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Muuntaa tunti/minuutti/sekunti ajaksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Muuntaa vuoden/kuukauden/päivän päivämääräksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopioitu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopio kohteesta %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Kopiointi/liittäminen ei ole tuettu tässä selaimessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Radiansseina ilmoitetun kulman kosekanttia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Kulman kosinus radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Radiansseina ilmoitetun kulman kootangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Määrä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Laske numerot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Laske arvot useiden kriteerien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Laskee alueen ainutlaatuisten arvojen määrän suodatettuna tiettyjen " +"kriteerien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Laskee alueen uniikkien arvojen määrän." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Laskee arvot ja tekstin taulukkomaisesta alueesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Laskee arvot taulukkomaisesta alueesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Luo suodatin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Luo hyperlinkin soluun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "Luo uuden joukon nykyisen alueen valituista sarakkeista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "Luo uuden sarjan olemassa olevan alueen valituista riveistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteeri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Kumulatiiviset tiedot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Kumulatiivinen korko, joka on maksettu usean jakson aikana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Kumulatiivinen pääoma, joka on maksettu usean jakson aikana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuuttakurssi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Valuuttaa ei ole saatavilla tälle yritykselle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Valuuttakurssia ei ole saatavilla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Valuutta pyöristetty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Nykyinen päivämäärä ja kellonaika päivämääräarvona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Nykyinen päivämäärä päivämääräarvona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Mukautettu valuutta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Mukautettu valuuttaformaatti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Mukautettu kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Mukautettu kaava %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Mukautettu erotin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Tietosarja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Tietojen validointi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Tietojen puhdistaminen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Tiedoilla on otsikkorivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Tiedot latautuvat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Tietoja ei ole saatavilla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Tietoalue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Tietojen validointi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Päivämäärä useita kuukausia ennen/jälkeen toisen päivämäärän." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Päiväys useiden työpäivien jälkeen (viikonloput mukaan luettuina)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Päivämäärä usean työpäivän jälkeen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" +"Jotta voit luoda työkirjaukset uudelleen, sinun on annettava ohjatulle " +"toiminnolle employee_id, date_from ja date_to. Tämän lisäksi date_from- ja " +"date_to-kohdan määrittelemä aikaväli ei saa sisältää yhtään validoitua " +"työkirjausta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "Päivämäärä on" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Päivämäärä on %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Päivämäärä on jälkeen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Päivämäärä on %s jälkeen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Päivämäärä on ennen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Päivämäärä on ennen %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Päivämäärä on välillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Päivämäärä on välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Päivämäärä ei ole välillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Päiväys ei ole %s ja %s välillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Päivämäärä on tai sen jälkeen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Päivämäärä on %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Päivämäärä on tai ennen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Päivämäärä on %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Päivämäärä kelpaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Kurssin päivämäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Päiväys ja kellonaika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Päiväys ja kellonaika:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Päivään..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Päiväys:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Päivä ja koko kuukausi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Päivä ja lyhyt kuukausi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Kuukauden päivä, johon tietty päivämäärä osuu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Ilmoitetun päivämäärän viikonpäivä (numerona)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Päivät selvityksestä seuraavaan kuponkiin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Päivät kuponkikaudella, joka sisältää maksupäivän." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Joulukuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Pienentää desimaalien määrää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Poista solu ja siirrä vasemmalle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Poista solu ja siirrä ylöspäin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Poista soluja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Poista sarake %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Poista sarakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Poista sarakkeet %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Poista rivi %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Poista rivit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Poista rivit %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Poista arvot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Tilikauden poistot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Omaisuuserän poistot tasapoistomenetelmällä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Poistot degressiivisen poistomenetelmän mukaisesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Poistot kaksinkertaisen degressiivisen poistomenetelmän mukaisesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Poistot vuosien yhteenlasketun määrän menetelmällä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Laskeva (Ö ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Suunnittelu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Tunnista automaattisesti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Arvoa '%s' ei löytynyt [[FUNCTION_NAME]]-arvioinnissa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Kahden luvun erotus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Arvopaperin diskonttokorko, joka perustuu hintaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Näyttötyyli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Ei sisällä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopioi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Muokkaa linkkiä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Muuten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Lopullinen jakso poistojen laskemiseksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Päättyy merkkiin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Tekniikka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Yhtä kuin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Yhdysvaltain valtion joukkovelkakirjalainaa vastaava tuotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Eulerin luku e (~2,718) potenssiin korotettuna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] evaluointi aiheutti nollalla jakamisen virheen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Kahden päivämäärän välisten vuosien tarkka lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Laajenna kaikki sarakeryhmät" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Laajenna kaikki riviryhmät" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Laajenna sarakeryhmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Laajenna riviryhmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Laajentaa tai pehmustaa arraya määritettyihin rivin ja sarakkeen mittoihin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "SUODATTIMEN koot eivät sovi yhteen alueella ja olosuhteissa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Kenttää %s ei ole olemassa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Kenttä %s ei ole tuettu sen tyypin (%s) vuoksi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Kentän nimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Tyypin \"%s\" kenttiä ei tueta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Täyttöväri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Suodatin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Suodatin \"%s\" ei löydy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Taloushallinto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Ensimmäinen valuuttakoodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Päivää edeltävän kuukauden ensimmäinen päivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Tietyn päivämäärän vuosineljänneksen ensimmäinen päivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Vuoden ensimmäinen päivä, johon tietty päivämäärä osuu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Tekstistä löydetyn merkkijonon ensimmäinen sijainti, isojen ja pienten " +"kirjainten erottaminen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Tekstistä löydetyn merkkijonon ensimmäinen sijainti, ei oteta huomioon isoja" +" ja pieniä kirjaimia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Sovitukset viittaavat eksponentiaaliseen kasvusuuntaukseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Sovittaa pisteet lineaariseen trendiin, joka on johdettu pienimmän " +"neliösumman avulla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Kiinteä numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "Tasoittaa yhden tai useamman alueen kaikki arvot yhdeksi sarakkeeksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Fontin koko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Fonttikoko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Muotoilu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Muotoilu prosentteina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Muotoile soluja, jos..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Muotoilua koskevat säännöt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Muotoilutyyli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Jäädytä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Jäädytetty ja kopioitu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Jäädytetty versio - Kuka tahansa voi katsoa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Koko päivämäärä aika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Koko kuukausi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Koko viikon päivä ja kuukausi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Toiminto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Funktiolla ${name} on argumentti, jolle on ilmoitettu useampi kuin yksi " +"tyyppi, jonka tyyppi on 'META'. Tyyppi 'META' voidaan ilmoittaa vain " +"yksinään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Funktion ${name} pakolliset argumentit on ilmoitettu valinnaisten " +"argumenttien jälkeen. Kaikkien valinnaisten argumenttien on oltava kaikkien " +"pakollisten argumenttien jälkeen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Funktiossa ${name} ei-toistettavat argumentit on ilmoitettu toistettavien " +"argumenttien jälkeen. Kaikki toistettavat argumentit on ilmoitettava " +"viimeisenä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Funktio %s odottaa, että sen parametrit ovat yksittäisiä arvoja tai " +"yksittäisiä soluviittauksia, ei alueita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Funktio %s odottaa parametrin %s olevan yksittäinen arvo tai yksittäinen " +"soluviittaus, ei alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Funktio %s odottaa parametrin %s olevan viittaus soluun tai alueeseen, ei " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Funktio PIVOT ottaa parillisen määrän argumentteja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Toiminto [[FUNCTION_NAME]] Regressio, jonka järjestys on pienempi kuin 1, ei" +" voi olla mahdollinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Funktio [[FUNCTION_NAME]] aiheutti nollalla jakamisen virheen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Funktio [[FUNCTION_NAME]] ei löytänyt tulosta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa, että criteria_range ja criterion ovat " +"pareittain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa, että kriteerialueella on sama ulottuvuus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoja arvolle %s, mutta sai arvon %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] parametrin 2 arvo (%s) on alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Toiminnon [[FUNCTION_NAME]] parametrin 2 arvo on alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Annuiteettisijoituksen tuleva arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Pääoman tuleva arvo korkosarjoista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Mittari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Jakolinkin luominen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Hae pivot-taulukko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Pivot-elementin elementin absoluuttisen ID:n haku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Hae listan otsikko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Hae pivot-otsikko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Hae annetun merkkijonon käännetty arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Hae arvo luettelosta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Hae arvo pivotista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Hakee numeroon liittyvän kirjaimen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Kun annetaan yleinen eksponentiaalinen muoto y = b*m^x käyrän sovitusta " +"varten, laskee b:n, jos TRUE, tai pakottaa b:n olemaan 1 ja laskee m-arvot " +"vain, jos FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Kun käyrän sovitusta varten on annettu yleinen lineaarinen muoto y = m*x+b, " +"laskee b:n, jos se on TODENNÄKÖINEN, tai pakottaa b:n arvoksi 0 ja laskee " +"m-arvot vain, jos se on VÄÄRÄ, eli pakottaa käyrän sovituksen kulkemaan " +"origon kautta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Ryhmäsarake %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Ryhmäsarakkeet %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Ryhmärivi %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Ryhmärivit %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Piilota sarake %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Piilota sarakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Piilota sarakkeet %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Piilota ruudukkoviivat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Piilota rivi %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Piilota rivit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Piilota rivit %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Piilota taulukko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Vaakasuora kohdistus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Vaakasuora haku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Tietyn ajan tuntikomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen koeskantti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen kosini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen cotangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen sekantti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen sini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Minkä tahansa reaaliluvun hyperbolinen tangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "Luettelon tunnus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "Pivotin tunnus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Vuoden ISO-viikon numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Kuvakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Jos kelvollista vastaavuutta ei löydy, palauta tämä arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Jos luku on negatiivinen, määrittää pyöristyksen suunnan. Jos luku on 0 tai " +"tyhjä, se pyöristetään nollasta poispäin. Muussa tapauksessa se pyöristetään" +" kohti nollaa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Jos luku on negatiivinen, määrittää pyöristyksen suunnan. Jos luku on 0 tai " +"tyhjä, se pyöristetään kohti nollaa. Muussa tapauksessa se pyöristetään " +"poispäin nollasta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Jos tiedot ovat virheellisiä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "Arvioinnissa [[FUNCTION_NAME]] ei löydy '%s':ta '%s':n sisältä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"Kohdassa [[FUNCTION_NAME]] ensimmäisen matriisin (%s) sarakkeiden lukumäärän on oltava yhtä suuri kuin arvo\n" +" toisen matriisin (%s) rivien lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Lisää desimaaleja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Indeksi alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Ilmaisee, onko etsittävä sarake (määritetyn alueen ensimmäinen sarake) " +"lajiteltu, jolloin hakuavainta lähin vastaavuus palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Ilmaisee, onko etsittävä rivi (määritetyn alueen ensimmäinen rivi) " +"lajiteltu, jolloin hakuavainta lähin vastaavuus palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Osoittaa, mikä tietokannan sarake sisältää poimittavat ja käsiteltävät " +"arvot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Lisää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Lisää %s saraketta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Lisää %s saraketta vasemmalle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Lisää %s sarakkeet oikealle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Lisää %s riviä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Lisää %s riviä yläpuolelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Lisää %s riviä alapuolelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Lisää soluja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Lisää soluja ja siirrä alaspäin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Lisää soluja ja siirrä oikealle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Lisää sarake" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Lisää sarake vasemmalle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Lisää sarake oikealle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Lisää linkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Lisää rivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Lisää rivi yläpuolelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Lisää rivi alla olevalle riville" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Aseta arkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Annuiteettisijoituksen korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" +"Sisäinen korkokanta, kun otetaan huomioon ei-jaksoittaiset kassavirrat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Sisäinen korkokanta, kun otetaan huomioon jaksoittaiset kassavirrat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Virheelliset JSON-tiedot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Virheellinen Maxpoint-kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Keskipisteen virheellinen kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Virheellinen Minpoint-kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Virheellinen lauseke" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Virheellinen kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Virheellinen funktion nimi %s. Toimintojen nimet voivat sisältää ainoastaan " +"aakkosnumeerisia arvoja, jotka on erotettu pisteillä (.) tai " +"alleviivauksella (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Virheellinen alemman käännepisteen kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettavissa oli enintään" +" %s, mutta sen sijaan saatiin %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettavissa oli " +"vähintään %s, mutta sen sijaan saatiin %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"%s-funktiossa on virheellinen määrä argumentteja. Odotettiin, että kaikki " +"argumentit aseman %s jälkeen annettaisiin %s-argumenttien ryhminä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Virheellinen viite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Virheellinen taulukko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Virheellinen taulukon nimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Virheellinen taulukon nimi: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Virheellinen ylemmän taivutuspisteen kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Arvon käänteiskosinus radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Arvon käänteiskotangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen kosini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Arvon käänteinen hyperbolinen potenssi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen sini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Luvun käänteinen hyperbolinen tangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Arvon käänteissinus, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Arvon käänteinen tangentti radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "On välillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "On tyhjä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "On yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "On suurempi tai yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "On suurempi kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "On suurempi tai yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "On pienempi tai yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "On pienempi kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "On pienempi tai yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Ei ole välillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Ei ole tyhjä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Ei ole yhtä suuri kuin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Onko voimassaoloaika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Heinäkuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Kesäkuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Avainarvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Etiketit ovat virheellisiä" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Kielet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Viimeiset 180 päivää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Viimeiset 3 vuotta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Viim. 30 päivää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Viimeiset 365 päivää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Viimeiset 7 päivää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Viimeiset 90 päivää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Viimeinen kuponkipäivä ennen selvityspäivää tai selvityspäivänä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Kuukauden viimeinen päivä ennen tai jälkeen päivämäärän." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Päivää seuraavan kuukauden viimeinen päivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Tietyn päivämäärän vuosineljänneksen viimeinen päivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Vuoden viimeinen päivä, johon tietty päivämäärä osuu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Selitteen sijainti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Merkkijonon pituus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Vähemmän kuin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Rivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Rivinvaihto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Viivatyyli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Linkin URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Linkin etiketti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Linkki taulukkoon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lista #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Lataa..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Sijainti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Looginen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Looginen `and`-operaattori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Looginen `or`-operaattori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Looginen `xor`-operaattori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Looginen arvo `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Looginen arvo `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Etsi arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Haku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Alemman käännepisteen on oltava pienempi kuin ylemmän käännepisteen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAKS" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Sama kirjainkoko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Täsmää koko solun sisältö" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Matemaattinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Matriisi ei ole käänteinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Maksimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Suurin numeerinen arvo tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen maksimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maksimiarvo numeerisessa tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Mediaaniarvo numeerisessa tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Valikkoa %s ei löydy. Sinulla ei ehkä ole tarvittavia käyttöoikeuksia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Solujen yhdistäminen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Yhdistetyt solut estävät tämän toiminnon. Poista näiden solujen yhdistäminen" +" ja yritä uudelleen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Näiden solujen yhdistäminen säilyttää vain vasemman ylimmän arvon. " +"Yhdistäminen kuitenkin?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Keskellä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Keskipisteen on oltava pienempi kuin maksimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Minimi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimin on oltava pienempi kuin maksimin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimin on oltava pienempi kuin Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Pienin numeerinen arvo tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen minimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Pienimmän kantaman rajan on oltava pienempi kuin suurimman kantaman rajan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Pienin arvo numeerisessa tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Tietyn ajan minuuttikomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Sulkeva sulkeissalpa puuttuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Puuttuva alkusulku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Muokattu Macaulayn kesto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Muutettu sisäinen korkokanta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo-operaattori (jäännösoperaattori)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Vuoden kuukausi, johon tietty päivämäärä osuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Lisää päivämäärämuotoja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Lisää lausekkeita, jotka arvioidaan loogisiksi arvoiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Lisää lausekkeita, jotka edustavat loogisia arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Lisää formaatteja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Lisää numeroita tai alueita laskettavaksi tuotteelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Lisää merkkijonoja liitettäväksi peräkkäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "DGET-arvioinnissa löytyi useampi kuin yksi vastaavuus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Lisää arvoja, jotka liitetään käyttämällä erotinmerkkiä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Siirrä vasemmalle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Siirrä oikealle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Nimeä ei löydy. Sinulla ei ehkä ole tarvittavia käyttöoikeuksia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Kentän nimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Toimenpiteen nimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Jaksottoman kassavirran nettonykyarvo..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" +"Kahden päivämäärän väliset nettotyöpäivät (viikonloput mukaan luettuina)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Kahden ilmoitetun päivän väliset nettotyöpäivät." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Uusi kaavio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Seuraava kuponkipäivä selvityspäivän jälkeen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Ei väriä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Ei sarakkeita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "FILTER-arvioinnissa ei löytynyt vastaavuutta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Ei täsmää." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Ei tuloksia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Ei tuloksia TOCOLin annetuille argumenteille." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Ei tuloksia TOROW:n antamille argumenteille." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Ei rivejä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Yhdenkään valitun solun välilyöntejä ei ole leikattu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Yksilöllisiä arvoja ei löytynyt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Eivät ole samoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Ei toteutettu operaattori %s eräänlaista ehdollista muotoilua varten: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N:nneksi suurin elementti tietokokonaisuudesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Tietoaineiston N:nneksi pienin elementti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Sarakkeiden lukumäärä määritetyssä sarakkeessa tai alueessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Kuponkien lukumäärä selvityksen ja erääntymisen välillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Kahden päivämäärän väliin jäävien päivien lukumäärä 360-päiväisessä vuodessa" +" (30-päiväiset kuukaudet)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Kahden päivämäärän välisten päivien lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Tyhjien arvojen määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Sijoituksen maksukausien lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Sijoituksen arvon saavuttamiseen tarvittavien ajanjaksojen lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Rivien lukumäärä määritetyssä joukossa tai alueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Numero:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Numeerinen keskiarvo tietokokonaisuudessa, tekstiä ei oteta huomioon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numeerinen keskiarvo tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Yksi tapa käyttää tätä funktiota on antaa yksittäinen lajiteltu rivi tai " +"sarake search_array, jonka läpi etsitään hakuavainta toisen argumentin " +"result_range kanssa. Toinen tapa on yhdistää nämä kaksi argumenttia yhdeksi " +"search_array-joukoksi, jossa ensimmäinen rivi tai sarake etsitään ja arvo " +"palautetaan joukon viimeiseltä riviltä tai sarakkeelta. Jos search_key-" +"avainta ei löydy, voidaan palauttaa epätarkka vastaavuus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Yksi luku jaettuna toisella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Vain yhden sarakkeen valinta voidaan jakaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operaattori" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Ylivuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Maalausmuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Liitä vain muotoilu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Liitä erityinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Liitä vain arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Liittäminen kontekstivalikosta ei ole tuettu tässä selaimessa. Käytä sen " +"sijaan pikanäppäimiä ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Maksu sijoituksen pääomalle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Prosentti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Prosenttia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Prosentuaalinen muutos avainarvosta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Persentiili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Jaksoittainen maksu annuiteettisijoituksesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Piirakka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Pelkkä teksti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Syötä numero väliltä 0 ja 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Valitse arvoja sisältävien solujen alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Valitse vähintään yksi sarake analysoitavaksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Valitse vain yksi solualue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Sijainti nivelkohdassa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Arvoa vastaavan kohteen sijainti alueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Tietueen sijainti luettelossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Positiivisen luvun positiivinen neliöjuuri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "Ennustetaan arvo laskemalla polynomiregressio tietokokonaisuudesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Annuiteettisijoituksen nykyarvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Tekstin esikatselu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Yhdysvaltain valtion velkakirjan hinta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Diskonttauspaperin hinta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Jaksottaista korkoa maksavan arvopaperin hinta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Kahden luvun tulo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen tulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Vuoden neljännes, johon tietty päivämäärä osuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Satunnainen kokonaisluku kahden arvon välillä, mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Aikaväli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Vain lukuoikeudet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Viittaus soluun, jonka tyhjyys tarkistetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Hylkää syöttö" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Poista sarakeryhmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Poista kaksoiskappaleet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Poista rajaus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Poista linkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Poista tekstistä ei-tulostuvat merkit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Poista riviryhmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Poista sääntö" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Poista valitut suodattimet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Poistaa välilyöntimerkit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Uudelleennimeä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Korvaa kaikki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Korvaa olemassa olevan tekstin uudella tekstillä merkkijonossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Korvaa osan merkkijonosta toisella tekstillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Nollaa koko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Tulosta ei voitu laajentaa automaattisesti. Ole hyvä ja lisää sarakkeita ja " +"rivejä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "Tulosta ei voitu laajentaa automaattisesti. Lisää lisää sarakkeita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "Tulosta ei voitu laajentaa automaattisesti. Lisää lisää rivejä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Tulos, joka saadaan kertomalla numerosarja keskenään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Palauttaa kokonaisluvun tai desimaaliluvun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Palauttaa laskentataulukkosuodattimen nykyisen arvon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Palauttaa soluviitteen merkkijonona. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Palauttaa lähdealueen suodatetun version, joka palauttaa vain rivit tai " +"sarakkeet, jotka täyttävät määritetyt ehdot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Palauttaa satunnaislukujen ruudukon väliltä 0 ja 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "Palauttaa n x n yksikkömatriisin, jossa n on syötteen ulottuvuus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Palauttaa tulosjoukon, joka on rajoitettu tiettyyn leveyteen ja korkeuteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Palauttaa arvon, joka riippuu useista loogisista lausekkeista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Palauttaa annetun loogisen arvon vastakohdan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Palauttaa solun sisällön, joka on määritetty rivin ja sarakkeen siirtymällä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Palauttaa virhearvon #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "Palauttaa datajoukon n ensimmäistä kohdetta lajittelun jälkeen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Palauttaa sijoituksen tiettynä ajanjaksona maksetun koron." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Palauttaa neliömatriisin matriisideterminantin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Palauttaa solualueen suurimman arvon, joka on suodatettu tiettyjen " +"kriteerien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Palauttaa solualueen pienimmän arvon, joka on suodatettu tiettyjen " +"kriteerien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Palauttaa neliömatriisin multiplikatiivisen käänteisluvun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Palauttaa määritetyn arvon sijan tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Palauttaa arvon loogisen lausekkeen mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Käänteiset kuvakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Pyöristää numeron vakiosääntöjen mukaisesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Pyöristää luvun lähimpään parittomaan kokonaislukuun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Pyöristää numeron alaspäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Pyöristää luvun lähimpään kertoimen kerrannaiseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Pyöristää luvun lähimpään kertoimen kerrannaiseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Pyöristää numeron ylöspäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Yllä oleva rivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Alla oleva rivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Määritellyn solun rivinumero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "ALVITON SUMMA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Tuloskortti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Hae" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Etsitään alueelta vastaavuutta ja palautetaan vastaava kohde toisesta " +"alueesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Haku kaavoista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Hae..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Kulman sekantti radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Toinen valuuttakoodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Katso tietue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Katso tietueet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Valitse väri..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Valitse kaikki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Valitse ajanjakso..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Puolipiste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Erotin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Sarja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Jaettu verkkoon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Arkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Lehti1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Vaihda alaspäin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Siirry vasemmalle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Vaihda oikealle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Siirry ylöspäin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Lyhyt kuukausi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Lyhyt viikonpäivä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Lajittele tapahtumat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Näytä varoitus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Näytä kaavat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Näytä ruudukon viivat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Kulman sini radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Yksi väri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Yksittäinen arvo taulukkomaisesta alueesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Jotkin käytetyt merkit eivät ole sallittuja arkin nimessä (kielletyt merkit " +"ovat %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Lajittele nousevasti (A ⟶ Ö)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Järjestä sarake" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Lajittele sarakkeet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Lajittele alenevasti (Ö ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Lajittelualue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Lajittelee tietyn joukon tai alueen rivit yhden tai useamman sarakkeen " +"arvojen mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Välilyönti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Jakaa tekstiä tietyn merkin/merkkien erottimen (-merkkien) mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Jaa teksti sarakkeisiin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Jaa teksti sarakkeisiin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Jakaminen korvaa olemassa olevan sisällön" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Taulukkolaskentataulukon data" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Taulukkolaskentatiedosto" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Taulukkolaskenta yhdistelmä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Taulukkolaskenta julkaistu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Taulukkolaskenta-asetukset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Pinottu pylväsdiagrammi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Pinottu viivakaavio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Normaali" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta (tekstissä 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta taulukosta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Koko perusjoukon keskihajonta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Taulukon perusjoukon otoksen keskihajonta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Otoksen keskihajonta (teksti 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Keskihajonta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Poistojen laskennan alkamiskausi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Alkaa merkillä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Tilastollinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Ehdottomasti suurempi kuin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Yliviivaus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Osajono määritetyn merkkijonon alusta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Numerosarjan ja/tai solujen summa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Kahden luvun summa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Taulukkomuotoisen alueen arvojen summa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Summaa alueen useiden kriteerien perusteella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Valuuttamerkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE tai FALSE, joka osoittaa, lajitellaanko sort_column nousevassa " +"järjestyksessä. FALSE lajittelee laskevassa järjestyksessä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Kulman tangentti radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Testaa, ovatko kaksi merkkijonoa identtisiä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Tekstin väri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Teksti sisältää" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Teksti sisältää \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Teksti ei sisällä \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Teksti ei sisällä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Teksti on täsmälleen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Teksti on täsmälleen \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Teksti on kelvollinen sähköpostiosoite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Teksti on kelvollinen linkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "Erottaja _delimiter (%s) ei saa olla tyhjä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Kuoletusjakso jaksojen lukumääränä ilmaistuna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "Sijoitettu määrä (kunkin arvopaperin nimellisarvosta riippumatta)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Arvopaperiin sijoitettu määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Kunkin suoritetun maksun määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "Alkuperäisen pääoman tai arvon määrä, jota vastaan yhdistetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Jaksoa kohden maksettava määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Eräpäivänä saatava määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Ankkurin on kuuluttava sille varattuun alueeseen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Kulma, joka muunnetaan radiaaneista asteiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka kosekanttia etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka kosinus etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka potenssi etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka sekantti etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka sini etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Kulma, jonka tangentti etsitään, radiaaneina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Vuosittainen korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Argumentti %s ei ole kelvollinen mitta. Tässä ovat toimenpiteet: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Argumentin ulottuvuuden on oltava positiivinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Argumentti puuttuu. Anna arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Argumentin square_matrix on oltava numeromatriisi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "Argumentilla square_matrix on oltava sama määrä sarakkeita ja rivejä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "Argumenttien ehdon on oltava yksittäinen sarake tai rivi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Argumenttien ehtojen on oltava samansuuruisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Argumenttien matrix1 ja matrix2 on oltava numeromatriiseja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Laskettavat arvot sisältävien alueiden joukko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Jo tunnettuja riippuvaisia (y) arvoja sisältävä joukko tai alue, jota " +"käytetään ihanteellisen eksponentiaalisen kasvukäyrän sovittamiseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Jo tunnettuja riippuvaisia (y) arvoja sisältävä joukko tai alue, jota " +"käytetään lineaarisen trendin sovittamiseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Tarkasteltavan datan sisältävä joukko tai alue, joka on jäsennetty siten, " +"että ensimmäinen rivi sisältää kunkin sarakkeen arvojen merkinnät." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Joukko tai alue, joka sisältää huomioon otettavan tietokokonaisuuden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Arvojoukko tai arvoalue, joka pienennetään array_y:n vastaavilla " +"merkinnöillä, neliöidään ja lasketaan yhteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Joukko tai arvoalue, joka vähennetään array_x:n vastaavista merkinnöistä, " +"tuloksen neliöinti ja kaikkien näiden tulosten yhteenlasku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Arvojoukko tai arvoalue, jonka neliöt lisätään array_x:n vastaavien " +"merkintöjen neliöihin ja lasketaan yhteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Arvojoukko tai arvoalue, jonka neliöt lisätään array_y:n vastaavien " +"merkintöjen neliöihin ja lasketaan yhteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Arvojoukko tai arvoalue, jonka neliöt vähennetään array_y:n vastaavien " +"merkintöjen neliöillä ja lasketaan yhteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Arvojoukko tai arvoalue, jonka neliöt vähennetään array_x:n vastaavien " +"merkintöjen neliöistä ja lasketaan yhteen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Taulukko, joka sisältää palautettavat sarakkeet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Taulukko, joka sisältää palautettavat rivit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Laajennettava joukko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Muunnettava joukko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Perusluvun (%s) on oltava välillä 2 ja 36 (mukaan lukien)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "Perusarvo, josta arvo muunnetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Perusarvo on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Cashflow_amounts- ja cashflow_dates-alueiden on oltava samansuuruisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" +"Cashflow_amounts-tietoihin on sisällyttävä negatiivisia ja positiivisia " +"arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Solu, jonka sarakkeen numero palautetaan. Saraketta A vastaa 1. " +"Oletusarvoisesti funktio käyttää solua, johon kaava on syötetty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Solu, jonka rivinumero palautetaan. Oletusarvoisesti tämä toiminto käyttää " +"solua, johon kaava on syötetty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Solu, jota yrität muokata, on poistettu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Merkki tai merkit, joita käytetään tekstin jakamiseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Merkki tai merkkijono, joka sijoitetaan kunkin ketjutetun arvon väliin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Merkki, josta haku aloitetaan tekstissä text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Kaavion määritelmä on tuntemattomasta syystä virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Palautettavan arvon sarakeindeksi, jossa alueen ensimmäinen sarake on numero" +" 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "Soluviitteen sarakkeen numero (ei nimi). A on sarakkeen numero 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Sarakkeiden argumentin (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Sarakkeet-argumenttien (%s) on oltava suuremmat tai yhtä suuret kuin " +"sarakkeiden lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Sarakkeiden argumenttien on oltava arvojen 1 ja %s välillä (sai %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Palautettavien sarakkeiden indeksit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Ohjaus, jolla tyhjät ja virheet jätetään huomiotta. 0 (oletusarvo) " +"tarkoittaa, että kaikki arvot säilytetään, 1 tarkoittaa, että tyhjät kohdat " +"jätetään huomiotta, 2 tarkoittaa, että virheet jätetään huomiotta, ja 3 " +"tarkoittaa, että tyhjät kohdat ja virheet jätetään huomiotta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Kustannuksen (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Kustannuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Tietoaineiston kovarianssi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Kriteerialue sisältää %s riviä, sen on oltava vähintään 2 riviä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Annuiteetin tämänhetkinen arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Nykyinen ikkuna on liian pieni, jotta tämä arkki voidaan näyttää kunnolla. " +"Harkitse selainikkunan koon muuttamista tai jäädytettyjen rivien ja " +"sarakkeiden säätämistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Tietopisteet, joiden y-arvot palautetaan ihanteellisessa käyrän " +"sovituksessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Tietoalue on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Suodatettavat tiedot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Lajiteltavat tiedot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Tiedot, jotka suodatetaan yksilöllisten merkintöjen mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Soluun %s syöttämäsi tiedot rikkovat solulle asetettua tietojen vahvistussääntöä:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Tietokanta on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Päivämäärä, jolle ISO-viikkonumero määritetään. Sen on oltava viittaus " +"soluun, joka sisältää päivämäärän, funktio, joka palauttaa päivämäärätyypin," +" tai luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Päivämäärä, jolle viikonpäivä määritetään. Sen on oltava viittaus soluun, " +"joka sisältää päivämäärän, funktio, joka palauttaa päivämäärätyypin, tai " +"luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Päivämäärä, jonka osalta viikon numero määritetään. Sen on oltava viittaus " +"soluun, joka sisältää päivämäärän, funktio, joka palauttaa päivämäärätyypin," +" tai luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Päivämäärä, josta laskenta aloitetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Päivämäärä, josta alkaen vuosineljänneksen loppu lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Päivämäärä, josta vuoden loppu lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Päivämäärä, josta tulos lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Päivämäärä, josta neljännesvuoden alku lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Päivämäärä, josta vuoden alku lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Päivämäärä, josta päivä otetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Päivämäärä, josta kuukausi otetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Päivämäärä, josta neljännesvuosi otetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Päivämäärä, josta vuosi otetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Päivämäärä, jolloin omaisuuserä on ostettu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Ensimmäisen jakson päättymispäivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Päivämäärä, jolloin arvopaperi on alun perin laskettu liikkeeseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Date_string-merkkijonoa (%s) ei voida jäsentää päivämääräksi/ajaksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Päivämäärän päiväkomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "Day_count_convention (%s) on oltava välillä 0 ja 4 (mukaan lukien)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Poistoprosentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Poistotekijän (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Alennuksen (%s) on oltava eri kuin -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Alennuksen (%s) on oltava pienempi kuin 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Alennuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Laskun diskonttokorko ostohetkellä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Investoinnin diskonttokorko yhden ajanjakson aikana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Arvopaperin diskonttokorko ostohetkellä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Sijoitetun arvopaperin diskonttokorko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Jakajan on oltava eri kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Jakajan on oltava eri kuin nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Efektiivinen vuosikorko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Efektiivisen korkokannan (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"Sen jakson päättymispäivä, josta alkaen nettotyöpäivien määrä lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Laskennassa huomioon otettava päättymispäivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Laskennassa huomioon otettava päättymispäivä. Sen on oltava viittaus soluun," +" joka sisältää PÄIVÄMÄÄRÄN, funktion, joka palauttaa PÄIVÄMÄÄRÄ-tyypin, tai " +"numeron." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Laskennassa huomioon otettava päättymispäivä. Sen on oltava viittaus soluun," +" joka sisältää päivämäärän, funktio, joka palauttaa päivämäärätyypin, tai " +"luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Päivämääräalueen loppu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "End_date (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "End_periodin (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "End_periodin (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin life (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Arvopaperin odotettu vuosituotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Eksponentin (%s) on oltava kokonaisluku, kun perusta on negatiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Eksponentti, johon perusta korotetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Eksponentti, jolla e korotetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Argumentin extract_length (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Kertoimen (%s) on oltava positiivinen, kun arvo (%s) on positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Tekijä, jolla poistot pienenevät." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" +"Kenttää %s ei ole olemassa tai sinulla ei ole käyttöoikeutta kyseiseen " +"kenttään" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Kentän (%s) on oltava jokin seuraavista: %s tai numero väliltä 1 ja %s " +"(mukaan lukien)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Kentän (%s) on oltava jokin seuraavista: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Kentän on oltava numero tai merkkijono" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Ensimmäinen lisäys." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "Palautettavien sarakkeiden ensimmäinen sarakeindeksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvioitava ehto. Tämä voi olla boolean, luku, joukko tai " +"viittaus johonkin näistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Ensimmäinen tuleva kassavirta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Ensimmäinen matriisi matriisikertolaskuoperaatiossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Ensimmäinen kertolasku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Ensimmäinen yhteenlaskettava luku tai alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Ensimmäinen luku tai alue, joka lasketaan tuotteelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Ensimmäinen vertailtava numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Ensimmäinen lisättävä alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Ensimmäinen alue, joka tasoittuu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Ensimmäinen alue, jonka tietueet kerrotaan muiden alueiden vastaavilla " +"tietueilla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "Palautettavien rivien ensimmäinen rivi-indeksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Ensimmäinen vertailtava merkkijono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Ensimmäisen arvon on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "Ensimmäinen arvo tai alue, jossa tyhjien lukumäärä lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Populaation ensimmäinen arvo tai alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Näytteen ensimmäinen arvo tai alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvo tai alue, jota tarkastellaan ainutlaatuisuuden kannalta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvo tai alue, joka otetaan huomioon keskiarvoa laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvo tai alue, joka otetaan huomioon maksimiarvoa laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvo tai vaihteluväli, joka otetaan huomioon mediaaniarvoa " +"laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Ensimmäinen arvo tai alue, joka otetaan huomioon vähimmäisarvoa " +"laskettaessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "Ensimmäinen arvo tai alue, joka otetaan huomioon laskennassa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Ensimmäinen arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"Ensimmäisen jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin viimeinen " +"jakso (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Ensimmäisen jakson (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Muotoiluyksikön on oltava \"k\", \"m\" tai \"b\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "Muotoiluyksikkö. Käytä 'k', 'm' tai 'b' pakottaaksesi yksikön" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Taajuuden (%s) on oltava jokin seuraavista: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "Linkin täydellinen URL-osoite lainausmerkeissä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa boolean-arvoa, mutta '%s' on teksti, eikä " +"sitä voi pakottaa numeroksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoa välillä %s ja %s, mutta saa " +"arvon %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvon olevan suurempi tai yhtä suuri " +"kuin 1, mutta saa arvon %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoa, mutta '%s' on merkkijono, eikä " +"sitä voi pakottaa numeroksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Funktiolla [[FUNCTION_NAME]] on argumentti, jonka arvo on '%s'. Sen pitäisi " +"olla jokin seuraavista: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Funktion [[FUNCTION_NAME]] tulos ei voi olla negatiivinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Funktion [[FUNCTION_NAME]] tuloksen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Sijoituksen tuleva arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" +"Tulevaisuuden arvo, joka jää jäljelle, kun viimeinen maksu on suoritettu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Future_valuen (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Korkean (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin matala (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Satunnaisvalikoiman yläpää." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Kellonajan tuntikomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Indeksi merkkijonon vasemmalta puolelta, josta uuttaminen aloitetaan. " +"Merkkijonon ensimmäisen merkin indeksi on 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"Sen sarakkeen indeksi, joka on alueella tai alueen ulkopuolella ja joka " +"sisältää arvot, joiden mukaan lajitellaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Palautettavan sarakkeen indeksi solujen viitealueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Palautettavan rivin indeksi solujen viitealueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Omaisuuserän alkuperäinen hankintameno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Alkuperäinen merkkijono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Text_to_searchin sisällä oleva search_for-instanssi, joka korvataan " +"replace_with:llä. Oletusarvoisesti kaikki search_forin esiintymät korvataan;" +" jos kuitenkin occurrence_number on määritetty, vain kyseinen search_forin " +"esiintymä korvataan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Sijoitetuille varoille maksettu korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Korko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Investoinnin (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Sijoituksen käypä arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Sijoituksen toivottu tuleva arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Avaimen arvo on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Suodattimen nimi, jonka arvo palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"Last_period (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin number_of_periods " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Last_periodin (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Poistettavan segmentin pituus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Elämän (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Luvun logaritmi, perusta e (Eulerin luku)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Satunnaislukualueen alapää." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Alemman käännepisteen arvon on oltava luku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "Matriisi ei ole käännettävissä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Eräpäivän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin maksun (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Arvopaperin eräpäivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Arvopaperin erääntymis- tai päättymispäivä, jolloin se voidaan lunastaa " +"nimellis- tai nimellisarvoon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Suurimman (%s) ja pienimmän (%s) arvon on oltava kokonaislukuja, kun " +"whole_number on TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" +"Suurimman arvon (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin pienin arvo " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Kunkin sarakkeen solujen enimmäismäärä pyöristettynä lähimpään " +"kokonaislukuun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Kunkin rivin solujen enimmäismäärä pyöristettynä alaspäin lähimpään " +"kokonaislukuun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Enimmäismäärä, jonka haluat palauttaa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Enimmäisalueen raja-arvon on oltava luku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Maksimipisteen on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Tähän kaavioon linkitetyssä valikossa ei ole vastaavaa toimintoa. Linkitä " +"kaavio toiseen valikkoon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Keskipisteen on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Vähimmäismäärä, jonka haluat palauttaa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Vähimmäisalueen raja-arvon on oltava luku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Minipisteen on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Minuutti tai luku, josta vähennetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Ajan minuuttikomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Kuukauden (%s) on oltava välillä 1-12, mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Päivämäärän kuukausikomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Sijoituksen nettonykyarvo, joka perustuu jaksoittaisiin kassavirtoihin ja " +"diskonttokorkoon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Nimelliskorko vuodessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Nimelliskoron (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Numerosarakkeiden (%s) on oltava positiivisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Luku, jonka positiivinen neliöjuuri lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Korvattavan tekstin merkkien määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Merkkien määrä, joka palautetaan merkkijonon vasemmalta puolelta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Merkkien määrä, joka palautetaan merkkijonon oikealta puolelta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Rajoitetun joukon sarakkeiden lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Laajennetun sarakkeen sarakkeiden lukumäärä. Jos puuttuu, sarakkeita ei " +"laajenneta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Palautettavien sarakkeiden määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Korostusjaksojen lukumäärä vuodessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Pyöristettävien desimaalien määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Korko- tai kuponkimaksujen määrä vuodessa (1, 2 tai 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Palautettavien kohteiden määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Laskettavien kuukausien määrä ennen (negatiivinen) tai jälkeen " +"(positiivinen) 'start_date'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Huomioon otettavien kuukausien määrä ennen (negatiivinen) tai jälkeen " +"(positiivinen) \"start_date\"-kuukausia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Kuukausien lukumäärä ensimmäisen poistovuoden aikana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Numeeristen arvojen määrä tietokokonaisuudessa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Suoritettavien maksujen määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"Vuosittaisten jaksojen lukumäärän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin " +"0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Jaksojen lukumäärän on oltava eri kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" +"Niiden kausien lukumäärä, joiden aikana omaisuuserästä tehdään poistot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Jaksojen lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Rajoitetun joukon rivien lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Laajennetun joukon rivien lukumäärä. Jos puuttuu, rivejä ei laajenneta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Rivien lukumäärän on oltava positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Palautettavien rivien määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Säilytettävien merkitsevien numeroiden määrä desimaalipisteen oikealla " +"puolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Nykyisestä Unicode-taulukosta haettavan merkin numero desimaalimuodossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "Kumulatiivisen laskennan aloittavan maksukauden numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "Kumulatiivisen laskennan päättävän maksukauden numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Tietokokonaisuuden arvojen lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Numero, jonka absoluuttinen arvo palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Työpäivien määrä, joka on siirrettävä alkupäivästä eteenpäin. Jos luku on " +"negatiivinen, lasketaan taaksepäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Luku pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Numerorivien (%s) on oltava positiivisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Luku, joka jaetaan jäännösosan löytämiseksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Luku, joka jaetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Muunnettava numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Luku, jolla jaetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Luku, jonka merkki käännetään. Vastaavasti luku, joka kerrotaan luvulla -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Luku, joka korotetaan eksponentin potenssiin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Palautettava numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Luku, jonka kerrannaisluku pyöristetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Luku, jonka kerrannaisluku pyöristetään. Merkitsevyyden merkkiä ei oteta " +"huomioon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Luku, jonka kerrannaisiksi arvo pyöristetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Muotoiltava numero, päivämäärä tai kellonaika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Merkkien lukumäärän (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Numeron number_of_periods (%s) on oltava suurempi kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" +"Esiintymän numeron (occurrenceNumber) (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Haettava yksiulotteinen joukko." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "Polynomin järjestys, joka sovitetaan dataan, välillä 1 ja 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Toinen alue, jonka merkinnät kerrotaan muiden alueiden vastaavilla " +"merkinnöillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Lainausmerkeissä oleva malli, jonka mukaan numero muotoillaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Kriteerialueeseen criteria_range sovellettava malli tai testi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Kriteerialueeseen_range1 sovellettava kuvio tai testi siten, että jokainen " +"solu, jonka tulos on TRUE, sisällytetään suodatettuun joukkoon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Kriteerialueeseen_range1 sovellettava malli tai testi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Kriteerialueeseen_range2 sovellettava malli tai testi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Alueeseen sovellettava malli tai testi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "Prosentti, jonka arvo lasketaan ja palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Prosentti, lukuun ottamatta 0:ta ja 1:tä, jonka arvo lasketaan ja " +"palautetaan 'data'-kentässä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä pitkä kuin elämä (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Jakson (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Jakson (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Jakson (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Jakso, jonka korkomaksuja haluat tarkastella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Jakson on oltava välillä 1 ja number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Sijainnin (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Sijainti, josta korvaaminen alkaa (alkaen 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Nykyarvon (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Investoinnin nykyarvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Present_valuen (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Hinnan (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Hinta, jolla arvopaperi ostetaan 100 nimellisarvoa kohti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Hinta, jolla arvopaperi ostetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Hintanoteeraus annetaan desimaaliarvona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "Hintanoteeraus annetaan käyttäen murto-osien desimaalisuutta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Annettu ankkuri on virheellinen. Solun on oltava osa vyöhykettä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "Ostopäivämäärän (%s) on oltava ennen first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Alue, joka sisältää tarkasteltavana olevan tietokokonaisuuden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Paluuarvon sisältävä alue. Pitäisi olla samat mitat kuin lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Luokkien joukon sisältävä alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Alue, josta tulos palautetaan. Palautettu arvo vastaa paikkaa, jossa " +"hakuavain löytyy hakualueesta. Tämän alueen on oltava vain yksi rivi tai " +"sarake, eikä sitä saa käyttää, jos käytetään menetelmää search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Alue on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Alueen on oltava yksi rivi tai yksi sarake." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Solujen alue, josta maksimi määritetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Solujen alue, josta minimi määritetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "Solualue, josta lasketaan yksilöllisten arvojen määrä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Solujen alue, josta arvot palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Solujen alue, jolla kriteeri1 arvioidaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Alue, joka edustaa riippuvaisten tietojen joukkoa tai matriisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Alue, joka edustaa riippumattomien tietojen joukkoa tai matriisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "Alue, joka edustaa havaittujen tietojen joukkoa tai matriisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "Alue, joka edustaa ennustettujen tietojen matriisia tai matriisia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Kriteeriä vastaan testattu alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Keskimääräinen vaihteluväli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Keskimääräinen vaihteluväli. Jos kriteeriä ei ole sisällytetty, keskiarvoon " +"käytetään sen sijaan kriteerialuetta criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Summattava alue, jos se on eri kuin alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Siirrettävä alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Kriteeriä vastaan tarkistettava alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Kriteeriä1 vastaan tarkistettava alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Hakua varten huomioon otettava alue. Pitäisi olla yksi sarake tai yksi rivi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Hakua varten huomioon otettava alue. Alueen ensimmäisestä sarakkeesta " +"etsitään hakuavaimessa search_key määritettyä avainta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Hakua varten huomioon otettava alue. Alueen ensimmäiseltä riviltä etsitään " +"hakuavaimessa search_key määritettyä avainta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Rajoitettava alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Summattava alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Käärittävä alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Kriteeriä vastaan testattu alue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Alue, jonka sarakkeiden lukumäärä palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Alue, jonka rivimäärä palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Palautettavan elementin arvo suurimmasta pienimpään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Palautettavan elementin arvojärjestys pienimmästä suurimpaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Nopeuden (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Nopeuden (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Sijoituksen kasvuvauhti kausittain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Rate_guessin (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Lunastuksen (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Lunastusmäärä 100 nimellisarvoa eli paria kohti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Tulosalueen on oltava yksi rivi tai yksi sarake." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Sijoituksesta saatujen tulojen uudelleensijoittamisesta saatu tuotto " +"(prosentteina)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Palautettu arvo, jos ehto1 on TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Palautettavan arvon rivi-indeksi, jossa alueen ensimmäinen rivi on numero 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Soluviitteen rivinumero. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Rivien argumentin (%s) on oltava tiukasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Rivit-argumenttien (%s) on oltava suurempia tai yhtä suuria kuin rivien " +"lukumäärä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Rivien argumenttien on oltava välillä 1 ja %s (sai %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Palautettavien rivien indeksit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Sääntö ei ole voimassa tuntemattomasta syystä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Jäännöksen (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" +"Jäännösarvon (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin kustannus (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Tietoaineiston otoskovarianssi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Hakumenetelmä. 1 (oletus) etsii suurimman arvon, joka on pienempi tai yhtä " +"suuri kuin search_key, kun alue on lajiteltu nousevaan järjestykseen. 0 " +"etsii tarkan arvon, kun alue on lajittelematon. -1 etsii pienimmän arvon, " +"joka on suurempi tai yhtä suuri kuin search_key, kun alue on lajiteltu " +"laskevaan järjestykseen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Toinen lisäys." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Toinen argumentti puuttuu. Anna arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Toinen komponentti on aika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Toinen matriisi matriisikertolaskuoperaatiossa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Toinen kertolasku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Toinen vertailtava numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Toinen vertailtava merkkijono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Toisen arvon on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Toinen arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" +"Maksun (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin liikkeeseenlaskun (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "Maksupäivän (%s) on oltava enintään vuosi eräpäivän (%s) jälkeen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"Maksupäivän (%s) on oltava ehdottomasti suurempi kuin liikkeeseenlaskupäivän" +" (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Arvopaperin selvityspäivä, päivä liikkeeseenlaskun jälkeen, jolloin " +"arvopaperi luovutetaan ostajalle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Taulukon nimi ei voi olla tyhjä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "Yksittäinen ajanjakso käyttöiän aikana, jolta poistot lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "Sen jakson alkamispäivä, josta nettotyöpäivien määrä lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Laskennassa huomioon otettava aloituspäivä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Laskennassa huomioon otettava aloituspäivä. Sen on oltava viittaus soluun, " +"joka sisältää PÄIVÄMÄÄRÄN, funktion, joka palauttaa PÄIVÄMÄÄRÄ-tyypin, tai " +"numeron." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Laskennassa huomioon otettava aloituspäivä. Sen on oltava viittaus soluun, " +"joka sisältää päivämäärän, funktio, joka palauttaa päivämäärätyypin, tai " +"luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Päivämääräalueen alku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Start_date (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Start_periodin (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"Start_periodin (%s) on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin end_periodin " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Starting_at (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" +"Starting_at-argumentin (%s) on oltava positiivisesti suurempi kuin yksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Merkkijono, josta vasen osa palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Merkkijono, josta oikea osa palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "Päivämäärää kuvaava merkkijono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "Merkkijono, joka sisältää ajan esityksen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Merkkijono, joka korvaa search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Merkkijono, joka muunnetaan pieniksi kirjaimiksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Merkkijono, joka muunnetaan isoksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Merkkijono, josta segmentti poimitaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Merkkijono, jota etsitään tekstistä text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Merkkijono, jota etsitään tekstistä text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Merkkijono, jonka pituus palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Subtrendi eli arvosta1 vähennettävä luku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Table_number (%s) on alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Teksti tai viittaus soluun, joka sisältää leikattavaa tekstiä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Solussa näytettävä teksti lainausmerkeissä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Jaettava teksti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" +"Teksti, jota etsitään hakusanan search_for ensimmäisestä esiintymästä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Teksti, joka lisätään alkuperäiseen tekstiin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Teksti, joka palautetaan siten, että jokaisen sanan ensimmäinen kirjain on " +"isolla ja kaikki muut kirjaimet pienellä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Teksti, jonka ei-tulostettavat merkit poistetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Teksti, jonka sisällä haetaan ja korvataan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Teksti, josta osa korvataan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Text_to_search ei saa olla tyhjä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Kellonaika, josta tuntikomponentti lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Aika, josta minuuttiosuus lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Aika, josta toinen komponentti lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Time_string-merkkijonoa (%s) ei voida jäsentää päivämääräksi/ajaksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Tyyppi (%s) on alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Tyypin (%s) on oltava 1, 2 tai 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Yksikön (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Halutun murtoluvun yksiköt, esim. 8 1/8:lle tai 32 1/32:lle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Murtoluvun yksiköt, esim. 8 1/8:lle tai 32 1/32:lle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Ylemmän käännepisteen arvon on oltava luku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Arvo (%s) ei voi olla välillä -1 ja 1 mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Arvon (%s) on oltava kelvollinen %s-esitys." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Arvon (%s) on oltava välillä -1 ja 1, ja sen on oltava yksinomainen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Arvon (%s) on oltava välillä -1 ja 1 mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Arvon (%s) on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Arvon (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Arvon (%s) on oltava ehdottomasti positiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "Arvo ei vastaa mukautetun kaavan tietojen validointisääntöä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Arvo, jolle lasketaan käänteinen kosinus. Sen on oltava välillä -1 ja 1, " +"mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Arvo, jolle lasketaan käänteiskotangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Arvo, jolle lasketaan käänteinen hyperbolinen kosinus. Sen on oltava " +"suurempi tai yhtä suuri kuin 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Arvo, jolle lasketaan käänteinen hyperbolinen potenssi. Ei saa olla arvojen " +"-1 ja 1 välillä, mukaan lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Arvo, jolle lasketaan käänteinen hyperbolinen sini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Arvo, jolle lasketaan käänteinen hyperbolinen tangentti. Pitää olla välillä " +"-1 ja 1, eksklusiivinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Arvo, jolle lasketaan käänteissinus. Sen on oltava välillä -1 ja 1, mukaan " +"lukien." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Arvo, jolle lasketaan käänteinen tangentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Arvo, jolle lasketaan logaritmi, perusta e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Arvon on oltava %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Arvon on oltava boolean" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä %s jälkeen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä ennen %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä, joka ei ole välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä, joka on %s tai sen jälkeen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä, joka on %s tai sitä aikaisempi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Arvon on oltava kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Arvon on oltava numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Arvon on oltava teksti, joka sisältää \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Arvon on oltava teksti, joka ei sisällä \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Arvon on oltava kelvollinen päivämäärä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Arvon on oltava kelvollinen sähköpostiosoite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Arvon on oltava kelvollinen linkki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Arvon on oltava kelvollinen alue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Arvon on oltava arvo alueella %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Arvon on oltava välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Arvon on oltava yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Arvon on oltava täsmälleen \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Arvon on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Arvon on oltava suurempi kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Arvon on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Arvon on oltava pienempi kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Arvon on oltava jokin seuraavista: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Arvon on oltava päivämäärä %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Arvo ei saa olla kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Arvo ei saa olla välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Arvo ei saa olla tyhjä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Arvo ei saa olla yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Omaisuuserän arvo poistojen päättyessä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Arvo tai arvot, jotka liitetään käyttämällä erotinmerkkiä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "Arvo, jonka funktio palauttaa, jos logical_expression on FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "Arvo, jonka funktio palauttaa, jos logical_expression on TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Arvo, jonka funktio palauttaa, jos arvo on #N/A-virhe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Arvo, jonka funktio palauttaa, jos value on virhe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Arvo, joka liitetään arvoon1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Tarkistettava arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Lyhennettävä arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Arvo, joka tarkistetaan loogisena TRUE tai FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Arvo, joka tarkistetaan numerona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Virhetyyppinä tarkistettava arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Arvo, joka on tarkistettava parilliseksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Tekstinä tarkistettava arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Prosentteina tulkittava arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "Arvo, joka palautetaan, jos itse arvo ei ole #N/A virhe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Arvo, joka palautetaan, jos itse arvo ei ole virhe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Arvo, joka pyöristetään alaspäin lähimpään kokonaislukukertaiseen tekijään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Arvo, joka pyöristetään alaspäin lähimpään merkitsevyyden " +"kokonaislukukertaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "Arvo, joka pyöristetään paikkalukuun, pyöristetään aina alaspäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"Arvo, joka pyöristetään paikkojen lukumäärään, pyöristetään aina ylöspäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Arvo, joka pyöristetään paikkojen lukumäärään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "Arvo, joka pyöristetään seuraavaksi suurimpaan parittomaan lukuun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "Arvo, joka pyöristetään lähimpään kokonaislukukertaiseen tekijään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "Arvo, joka pyöristetään lähimpään merkitsevyyden kokonaislukukertaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Etsittävä arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Etsittävä arvo. Esimerkiksi 42, 'Cats' tai I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Arvo, jonka yhdenvertaisuus testataan value1:n kanssa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Arvo, jota verrataan arvoon1 epätasa-arvon toteamiseksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Arvo, jonka testataan olevan suurempi tai yhtä suuri kuin arvo2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Arvo, jonka testataan olevan suurempi kuin arvo2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Arvo, jonka testataan olevan pienempi tai yhtä suuri kuin arvo2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Arvo, jonka testataan olevan pienempi kuin arvo2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Arvo, johon value2 liitetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Arvo, jonka arvo määritetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "Arvo, jolla alueen ylimääräiset solut täytetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Arvo, jolla täytetään." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "X-akselilla oleva(t) arvo(t), jota (joita) ennustetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Riippumattoman muuttujan (riippumattomien muuttujien) arvot, jotka vastaavat" +" known_data_y:tä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Viikonlopun (%s) on oltava merkkijono tai numero alueella 1-7 tai 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Viikonlopun (%s) on oltava muu kuin \"1111111\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Viikonlopun on oltava numero tai merkkijono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Suorakaiteen päätepisteen x-koordinaatti, jonka kulma x-akseliin nähden " +"lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Suorakulman päätepisteen y-koordinaatti, jonka kulma x-akseliin nähden " +"lasketaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Vuoden (%s) on oltava 0 ja 9999 välillä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Päivämäärän vuosilukukomponentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Saannon (%s) on oltava positiivinen tai nolla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" +"Yhdysvaltain valtion joukkovelkakirjalainan tuotto hinnan perusteella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Ei ole listaa, jonka id on \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Valikossa ei ole vastaavuutta valitulle erottimelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Ei ole pivot id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Näkyviä arkkeja ei ole riittävästi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Kohdissa [payment_amount, present_value, future_value] on oltava sekä " +"positiivisia että negatiivisia arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Cashflow_amounts-kohdassa on oltava sekä positiivisia että negatiivisia " +"arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Cashflow_amounts- ja cashflow_dates-kohdissa on oltava sama määrä arvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Tässä kaavassa on yli 100 osaa. Sitä ei voi käsitellä kunnolla, harkitse sen" +" jakamista useampaan soluun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Tämä funktio ottaa argumentteina kaksi valuuttakoodia ja palauttaa " +"vaihtokurssin ensimmäisestä valuutasta toiseen kelluvana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Tämä toiminto ei ole sallittu päällekkäisen jäädytetyn ikkunan vuoksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Tämä toiminto ei ole sallittua, kun kyseessä on useita valintoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Tämä toiminto ei ole mahdollinen yhdistämisen vuoksi. Poista yhdistäminen " +"ensin ja yritä sitten uudelleen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Tämä alue on virheellinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "Tämä korvaa seuraavien sarakkeiden tiedot. Jaetaanko kuitenkin?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Kynnysarvot" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Pikkukuva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Ylin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Muuttaa solualueen yhdeksi sarakkeeksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Muuttaa solualueen yhdeksi riviksi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transponoi alueen rivit ja sarakkeet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Käsittele etikettejä tekstinä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Leikkaa välilyönnit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Leikatut välilyönnit %s-soluista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Katkaisee numeron." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Mallin %s mallin %s etikettiä ei pystytä noutamaan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Alleviivaus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Peru" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Odottamaton merkki: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Vapauta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Ryhmittelyn poistaminen sarakkeesta %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Ryhmittelyn poistaminen sarakkeista %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Ryhmän poistaminen riviltä %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Rivien %s - %s ryhmittelyn poistaminen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Palauta kaikki sarakkeet näkyviin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Palauta kaikki rivit näkyviin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Poista sarakkeiden piilotus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Poista rivien piilotus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Yksilölliset rivit annetulla lähdealueella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Tuntematon toiminto: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Otsikoimaton laskentataulukko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Nykyiseen sarakkeeseen asti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Nykyiselle riville asti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Käytä riviä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Arvo tietyssä prosenttiosassa tietokokonaisuudessa, jossa ei ole 0:ta eikä " +"1:tä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Arvo tietyssä prosenttiosassa tietokokonaisuudesta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Arvon muutos avainarvosta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Parametrin %d arvo puuttuu, vaikka funktio [[FUNCTION_NAME]] odottaa numeroa" +" tai aluetta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Arvo, jos kyseessä ei ole #N/A-virhe, muuten 2. argumentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Arvo, jos se ei ole virhe, muuten 2. argumentti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Arvo luettelossa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Arvo alueella" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Arvo alueella %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Arvo tulkitaan prosentteina." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Arvo on välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Arvo on yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Arvo on suurempi tai yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Arvo on suurempi kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Arvo on pienempi tai yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Arvo on pienempi kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Arvo ei ole välillä %s ja %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Arvo ei ole yhtä suuri kuin %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Arvo, joka on lähimpänä tiettyä tietokokonaisuuden kvartiilia lukuun " +"ottamatta arvoja 0 ja 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Arvo, joka on lähimpänä tiettyä tietokokonaisuuden kvartiilia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Arvoa ei löydy annetuista tiedoista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Arvo yksi seuraavista: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Arvo tai kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Käännettävä arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Arvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Keskimääräiset arvot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Muuttuva aleneva saldo. VAROITUS : ei käsittele desimaalipisteitä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Populaation varianssi taulukkomaisesta vaihteluvälistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Koko populaation varianssi (teksti 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Koko populaation varianssi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Perusjoukon otoksen varianssi taulukon kaltaisesta vaihteluvälistä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Otoksen varianssi (teksti 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Poikkeama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Pystysuora kohdistus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Pystyakselin sijainti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Pystysuora haku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Löysimme tietoja valintasi vierestä. Koska tätä tietoa ei valittu, sitä ei " +"lajitella. Haluatko laajentaa valintaasi?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Vuoden viikon numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Painotettu keskiarvo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Kunkin vastaavan arvon painoarvot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Kun arvo on" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Kun arvo on alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Kun viikonloppu on merkkijono (%s), sen on koostuttava \"0\" tai \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Onko arvo `true` vai `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Onko arvo numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Onko arvo muu virhe kuin #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Onko arvo virhe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Onko arvo ei-tekstuaalinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Onko arvo tekstiä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Onko arvo virhe #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "Jaetaanko teksti jokaisen rajausmerkin ympärille vai ei." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Poistetaanko tyhjät tekstiviestit jakotuloksista vai ei. Oletuskäyttäytyminen on käsitellä\n" +" peräkkäisiä erottimia yhtenä (jos TRUE). Jos FALSE, tyhjien solujen arvot lisätään peräkkäisten erottimien väliin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "Onko maksut suoritettava kunkin jakson lopussa (0) vai alussa (1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Pitäisikö joukko skannata sarakkeittain. True skannaa joukon sarakkeittain ja false (oletusarvo)\n" +" skannaa joukon riveittäin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Onko annettu arvo parillinen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Onko viitattu solu tyhjä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Otetaanko tietojen arvot huomioon laskevassa vai nousevassa järjestyksessä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Suodatetaanko tiedot sarakkeiden vai rivien mukaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Lisätäänkö sarakkeiden otsikot vai ei." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Otetaanko mukaan kokonais- ja välisummat vai ei." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" +"Palautetaanko vain sellaiset merkinnät, joissa ei ole kaksoiskappaleita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Siirrytäänkö tasapoistoihin, kun poistot ovat suuremmat kuin degressiivisen " +"poiston laskenta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Mikä kvartiiliarvo palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Mikä kvartiiliarvo, lukuun ottamatta arvoja 0 ja 4, palautetaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Kääri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Kääreet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Kietoo annetun solurivin tai -sarakkeen sarakkeilla määritellyn määrän " +"elementtejä jälkeen muodostaakseen uuden matriisin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Kietoo annetun solurivin tai -sarakkeen riveittäin rivien jälkeen tietyn " +"määrän elementtejä muodostaakseen uuden matriisin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Väärä toimintokutsu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Argumentti[]:n väärä määrä. Odotettiin parillinen määrä Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Väärä määrä argumentteja. Odotettiin parillinen määrä argumentteja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Väärä koko %s. Odotettavissa oli alue, jonka koko on 1x%s. Saimme %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Väärä arvo 'display_ties_mode'. Odotettiin positiivista lukua 0 ja 3 " +"välillä. Saimme %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Väärä arvo 'n'. Odotettiin positiivista lukua. Saimme %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Tietyn päivämäärän määrittelemä vuosi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Vuosi tähän mennessä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Et voi luoda suodatinta alueelle, joka sisältää yhdistämisen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Et voi yhdistää soluja olemassa olevan suodattimen sisällä." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Päällekkäisiä suodattimia ei voi luoda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei voi kutsua laskentataulukosta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluoi rajojen ulkopuolisen alueen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] evaluoi sarakkeen arvon %s, joka on alueen ulkopuolella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluoi alueen ulkopuolisen rivin arvon %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] odottaa molemmilta parametreilta ei-tyhjiä alueita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] odottaa lukuarvoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] odottaa, että paino on positiivinen tai 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]:ssa on epäsopiva argumenttien määrä %s vs. %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] argumentin %s mitat eivät täsmää (%s vs. %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei vastaa toisiaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ei ole kelvollisia syöttötietoja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tarvitsee vähintään kaksi arvoa molemmille parametreille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "ja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "ja arvo tai kaava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "otsikoina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "oletusarvo:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "tarkka päivämäärä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "viimeisen kuukauden aikana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "viime viikolla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "viime vuonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range on joko yksittäinen rivi tai yksittäinen sarake." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode on arvo välillä [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "lisää rivejä alareunassa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "rivien lukumäärä" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "kuukausi sitten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "viikko sitten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "vuosi sitten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "toistettavissa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range on mitoitettava samoin kuin lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode tulee olla arvo välillä [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" +"alkupäivämäärän (%s) on oltava sama tai aikaisempi kuin loppupäivämäärän " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "tänään" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "huomenna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "eilen" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..0b8016a --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,12040 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Une chaîne de caractères, éventuellement vide, ou une référence pour valider" +" une chaîne. Si elle est vide, le texte sera simplement concaténé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s lignes et %(column_count)s colonnes sélectionnées" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Colonnes à gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Colonnes à droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Lignes au-dessus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Lignes en-dessous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s n'a pu être chargée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s lignes dupliquées trouvées et supprimées.\n" +"%s lignes uniques sont conservées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Correspondance exacte. (-1) Renvoyer l'élément inférieur suivant si " +"aucune correspondance. (1) Renvoyer l'élément supérieur suivant si aucune " +"correspondance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Commencer la recherche au premier élément. \n" +" (-1) Commencer la recherche au dernier élément. \n" +" (2) Exécuter une recherche binaire qui repose sur lookup_array en ordre croissant. Si non trié, des résultats non valides seront renvoyés. \n" +" (-2) Exécuter une recherche binaire qui repose sur lookup_array en ordre décroissant. Si non trié, des résultats non valides seront renvoyés.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Vides)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Ajouter une autre règle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [facultatif]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Un booléen indiquant s'il faut utiliser la notation de style A1 (VRAI) ou la" +" notation de style R1C1 (FAUX)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Un booléen; si VRAI, cellules vides sélectionnées dans l'argument de texte " +"ne seront pas comprises dans le résultat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Une colonne ou une ligne contenant des valeurs vraies ou fausses " +"correspondant à la première colonne ou ligne de la plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Un comptage conditionnel sur une plage de cellules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Une somme conditionnelle sur une plage de cellules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Un filtre peut uniquement être créé en cas de sélection continue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Un indicateur spécifiant si la pente doit être calculée ou non" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" +"Un indicateur spécifiant si l'ordonnée à l'origine doit être calculée ou " +"non." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Un indicateur spécifiant si des statistiques de régression supplémentaires " +"doivent être renvoyées ou si seuls les coefficients linéaires et l'ordonnée " +"à l'origine y doivent l'être" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Une valeur limite de plage maximale est nécessaire" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Une valeur limite de plage minimale est nécessaire" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Un nombre indiquant le système de numérotation à utiliser pour représenter " +"les jours de la semaine. Par défaut, les décomptes commençant par dimanche =" +" 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Un nombre de strings représentant quels jours de la semaine sont considérés " +"comme des week-ends." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Un nombre élevé à une puissance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Un nombre représentant le jour auquel la semaine commence. Dimanche = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Un nombre représentant la manière d'afficher des liens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Un nombre dont le signe est inversé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Un nombre aléatoire entre 0 (inclus) et 1 (exclus)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Une plage contenant les revenus ou les paiements associés à " +"l'investissement. Le tableau doit contenir à la fois les paiements et les " +"revenus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Une plage doit être définie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Une plage ou une constante de tableau contenant les numéros de série de la " +"date à considérer comme des congés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Une plage ou une constante de tableau contenant les dates à considérer comme" +" des congés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Une plage ou une constante de tableau contenant les dates à considérer comme" +" des congés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Un segment d'une chaîne de caractères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Un série de taux d'intérêt à composer contre le principal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" +"Une feuille avec le nom %s existe déjà. Veuillez sélectionner un autre nom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Un nombre spécifié, inchangé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Une chaîne de caractères indiquant le nom de la feuille dans laquelle " +"l'adresse pointe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Une sous-chaîne de charactères de la fin d'une chaîne spécifiée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Abréviation textuelle de l'unité de temps. Les valeurs acceptées sont \"Y\" " +"(le nombre d'années entières entre la start_date et la end_date), \"M\" (le " +"nombre de mois entiers entre la start_date et la end_date), \"D\" (le nombre" +" de jours entre la start_date et la end_date), \"MD\" (le nombre de jours " +"entre la start_date et la end_date après avoir soustrait le nombre de mois " +"entiers), \"YM\" (le nombre de mois entiers entre la start_date et la " +"end_date après avoir soustrait le nombre d'années entières), \"YD\" (le " +"nombre de jours entre la start_date et la end_date, prenant en considération" +" que la start_date et la end_date ne sont pas séparées de plus d'un an)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "À PROPOS" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "MOYENNE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valeur absolue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valeur absolue d'un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Accès au presse-papiers refusé par le navigateur. Veuillez activer " +"l'autorisation du presse-papiers pour cette page dans les paramètres de " +"votre navigateur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Intérêts courus concernant les titres payés à l'échéance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtres actifs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Ajouter un autre élément" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Ajouter n'importe quel caractère ou symbole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Ajouter de nouvelles colonnes pour éviter d'écraser des cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Ajouter une plage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" +"Colonne ou ligne supplémentaire contenant des valeurs vraies ou fausses." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Conditions supplémentaires à évaluer si les conditions précédentes sont " +"FAUSSES." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Critères supplémentaires à vérifier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Criteria_range supplémentaires et critère à vérifier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Flux de trésorerie futurs supplémentaires." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Chiffres ou plages supplémentaires à ajouter à value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Plages supplémentaires sur lesquelles évaluer les critères supplémentaires. " +"L'ensemble filtré sera l'intersection des ensembles produits par chaque " +"paire critère-plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Plages supplémentaires à ajouter à la plage1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Plages supplémentaires à vérifier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Plages supplémentaires à aplatir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Élément(s) de texte supplémentaire(s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Valeurs ou plages supplémentaires dans lesquelles compter le nombre de " +"vides." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte pour l'unicité." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte lors du calcul de " +"la valeur moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte lors du calcul de " +"la valeur maximale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte lors du calcul de " +"la valeur médiane." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte lors du calcul de " +"la valeur minimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" +"Des valeurs ou plages supplémentaires à prendre en compte lors du calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Valeurs ou plages supplémentaires à inclure dans la population." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Valeurs ou plages supplémentaires à inclure dans l'échantillon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Valeurs supplémentaires pour la moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Valeurs supplémentaires à renvoyer si leurs conditions correspondantes sont " +"VRAIES." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Poids supplémentaires." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agrégat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alignement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Toutes les dates devraient être supérieures ou équivalentes à la première " +"date dans les cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Toutes les plages doivent avoir les mêmes dimensions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Montant reçu à l'échéance pour un titre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Un tableau ou plage contenant les revenus ou les paiements associés à " +"l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Un tableau ou plage contenant zéro ou plusieurs critères pour filtrer les " +"valeurs de la base de données avant d'opérer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Une estimation du taux d'intérêt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Une estimation du taux de rendement interne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Une expression ou référence à une cellule contenant une expression qui " +"représente une valeur logique, c'est-à-dire VRAI ou FAUX ou une expression " +"qui peut être convertie en une valeur logique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Une expression ou une référence à une cellule contenant une expression qui " +"représente une valeur logique, c'est-à-dire VRAI ou FAUX." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Une expression ou une référence à une cellule contenant une expression qui " +"représente une valeur logique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Un indicateur de la méthode de comptage des jours à utiliser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Un indicateur de la méthode de comptage des jours à utiliser (0) méthode " +"NASD US (1) méthode européenne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Indicateur indiquant si la référence est une ligne/colonne absolue. 1 est " +"une ligne et une colonne absolue (par ex. $A$1), 2 est une ligne absolue et " +"une colonne relative (par ex. A$1), 3 est une ligne relative et une colonne " +"absolue (par ex. $A1), et 4 est une ligne relative et une colonne relative " +"(par ex. A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Un entier précisant la dimension de la matrice unitaire. Il doit être " +"positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Une plage contenant les revenus ou les paiements associés à " +"l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Une plage avec un nombre égal de lignes et de colonnes représentant une " +"matrice dont le déterminant sera calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Une place avec un nombre égal de lignes et de colonnes représentant une " +"matrice dont l'inverse multiplicatif sera calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Une plage de dates correspondant aux flux de trésorerie dans " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors du transfert de l'image" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "L'angle de l'axe X à un point (x,y), en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Taux d'intérêt effectif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Taux d'intérêt nominal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendement annuel d'un titre à intérêts précomptés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Rendement annuel d'un titre portant intérêt à l'échéance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Rendement annuel d'un titre payant des intérêts périodiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer la cosécante hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer le cosinus hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer la cotangente hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer la sécante hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer le sinus hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Toute valeur réelle dont on peut calculer la tangente hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Quelconque élément de texte, par exemple une chaîne de caractères ou un " +"tableau de chaînes dans une plage. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Ajoute des plages horizontalement et dans l'ordre pour obtenir un tableau " +"plus grand." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Ajoute des plages verticalement et dans l'ordre pour obtenir un tableau plus" +" grand." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Ajoute des chaînes de caractères les unes aux autres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Appliquer un format grand nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Appliquer à la plage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette feuille ?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "L'argument ignorer doit être compris entre 0 et 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "L'argument doit être une référence à une cellule ou à une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "La plage d'arguments doit être une seule ligne ou colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Tableau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Tableau ou plage contenant l'ensemble de données à prendre en compte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Le résultat du tableau n'a pas été développé parce qu'il aurait écrasé les " +"données dans %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Flèche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Croissant (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Août" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Ampleur moyenne des déviations par rapport à la moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" +"Moyenne d'un ensemble de valeurs provenant d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Moyenne des valeurs en fonction d'un critère." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Moyenne des valeurs en fonction de plusieurs critères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Moy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Couleur d'arrière-plan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Couleur de fond" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Format de zone incorrect" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Couleur de la référence" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configuration de la référence" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Description de la référence" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Format de la référence" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valeur de référence" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Gras" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Couleur de bordure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Couleur de la bordure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Bordures" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COMPTE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calcul le taux d'intérêt effectif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcule la valeur attendue y pour un x spécifié sur la base d'une régression" +" linéaire d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Calcule la distribution statistique d'une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Calcule le produit matriciel de deux matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Calcule le nombre de jours, mois et années entre deux dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calcule le prix d'un titre portant intérêt à l'échéance, sur la base d'un " +"rendement estimé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcule l'erreur standard de la valeur prédite y pour chaque x dans la " +"régression d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Calcule la somme des carrés des différences de valeurs dans deux tableaux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Calcule la somme de la différence des carrés des valeurs dans deux tableaux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Calcule la somme des produits des entrées correspondantes dans des plages de" +" taille égale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" +"Calcule la somme de la somme des carrés des valeurs dans deux tableaux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Impossible de faire un collage spécial d'un chiffre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Impossible de trouver le fichier de relations du classeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Impossible de masquer toutes les colonnes d'une feuille." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Impossible de masquer toutes les lignes d'une feuille." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" +"Impossible de multiplier les matrices : taille des matrices incompatible. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Impossible de supprimer des doublons pour une raison inconnue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Impossible de trier. Pour trier, sélectionnez uniquement les cellules ou " +"uniquement les fusions qui ont la même taille." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Ne peut pas fractionner la sélection pour une raison inconnue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Met en majuscule chaque mot de la chaîne précisée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Catégories / Libellés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valeurs des cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centrer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Graphique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Graphique - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Type de graphique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Case à cocher" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Choisissez une valeur..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Référence circulaire" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Effacer la colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Effacer les colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Effacer les colonnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Effacer le formatage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Effacer la ligne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Effacer les lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Effacer les lignes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Agrafe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Réduire tous les groupes de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Réduire tous les groupes de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Réduire le groupe de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Réduire le groupe de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Couleur vers le bas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Couleur vers le haut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Couleur sur diminution de valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Couleur sur augmentation de valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Échelle de couleurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Colonne à gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Numéro de colonne d'une cellule spécifiée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Colonne à droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Colonnes à analyser" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Combine le texte de plusieurs chaînes et/ou tableaux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Virgule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compare deux valeurs numériques, en renvoyant 1 si elles sont égales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule le coefficient de corrélation de Matthew d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule le coefficient de corrélation produit-moment de Pearson d'un " +"ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule le coefficient de corrélation des rangs de Spearman d'un ensemble de" +" données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Calcule les coefficients de la régression polynomiale de l'ensemble de " +"données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Calcule l'ordonnée à l'origine de la régression linéaire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Calcule la pente de la régression linéaire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Calcule le carré de r, le coefficient de corrélation produit-moment de " +"Pearson d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcule le nombre de périodes nécessaires pour qu'un investissement atteigne" +" une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcule le taux nécessaire pour qu'un investissement atteigne une valeur " +"spécifique dans un nombre spécifique de périodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concatène des éléments de tableaux avec un délimiteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concaténation de deux valeurs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contient" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Convertir une fraction décimale en valeur décimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Convertir une valeur décimale en fraction décimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Convertit une chaîne de date en une valeur de date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Convertit un nombre en texte selon un format spécifié." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Convertit une chaîne de caractères spécifiée en minuscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Convertit une chaîne de caractères spécifiée en majuscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Convertit une chaîne de temps en sa représentation sous forme de numéro de " +"série." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Convertit une valeur d'angle de radians en degrés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Convertit d'une autre base en décimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Convertit heure/minute/seconde en temps." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Convertit année/mois/jour en une date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copié" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copie de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "L'action copier/coller n'est pas prise en charge par ce navigateur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosécante d'un angle défini en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosinus d'un angle défini en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangente d'un angle défini en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Comptage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Comptage de chiffres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Compter les valeurs sur base de plusieurs critères" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Compte le nombre de valeurs uniques dans une plage, filtrée par un ensemble " +"de critères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Compte le nombre de valeurs uniques dans une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Compte les valeurs et le texte d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Compte les valeurs d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Créer un filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Crée un hyperlien dans une cellule." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Crée un nouveau tableau à partir des colonnes sélectionnées dans la plage " +"existante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Crée un nouveau tableau à partir des lignes sélectionnées dans la plage " +"existante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Critères" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Données cumulatives" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Intérêts cumulatifs payés sur un ensemble de périodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Principal cumulatif payé sur un ensemble de périodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taux de change" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Devise non disponible pour cette société." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Taux de change indisponible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Devise arrondie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Date et heure actuelles sous forme de valeur de date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Date actuelle sous forme de valeur de date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Devise personnalisée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Format de devise personnalisé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Formule presonnalisée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Formule personnalisée %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Séparateur personnalisé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Série de données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validation des données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Nettoyage des données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Les données ont une ligne d'en-tête" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Les données sont en cours de chargement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Données non disponibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Plage de données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validation des données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Date un certain nombre de mois avant/après une autre date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Date après un certain nombre de jours ouvrés (en précisant les week-ends)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Date après un certain nombre de jours ouvrables." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Date du..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "La date est" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "La date est %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "La date est postérieure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "La date est postérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "La date est antérieure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "La date est antérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "La date se situe entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "La date se situe entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "La date ne se situe pas entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "La date ne se situe pas entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "La date est égale ou postérieure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "La date est égale ou postérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "La date est égale ou antérieure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "La date est égale ou antérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "La date est valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Date du taux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Date et heure" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Date et heure :" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Date au..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Jour et mois complet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Jour et mois abrégé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Jour du mois où tombe une date spécifique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Jour de la semaine de la date fournie (sous forme de numéro)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Jours entre le règlement et le prochain bon de réduction." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" +"Jours de la période du bon de réduction contenant la date de règlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Diminuer les décimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Supprimer cellule et décaler vers la gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Supprimer cellule et décaler vers le haut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Supprimer des cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Supprimer la colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Supprimer les colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Supprimer les colonnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Supprimer la ligne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Supprimer les lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Supprimer les lignes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Supprimer les valeurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Amortissement pour une période comptable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Amortissement d'un actif utilisant la méthode linéaire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Amortissement selon la méthode d'amortissement dégressive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" +"Amortissement selon la méthode d'amortissement dégressif à taux double." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Amortissement selon la méthode de la somme des années." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Décroissant (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Conception" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Détecter automatiquement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Valeur '%s' introuvable dans l'évaluation [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Différence entre deux nombres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Taux d'escompte d'un titre basé sur le prix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Style d'affichage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Ne contient pas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Modifier le lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Sinon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Période finale pour le calcul de l'amortissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Fini par" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingénierie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Égal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Taux de rendement équivalent d'un bon du Trésor américain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Le nombre d'Euler, e (~2.718) élevé à une puissance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"L'évaluation de la fonction [[FUNCTION_NAME]] a provoqué une erreur de " +"division par zéro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Nombre exact d'années entre deux dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Développer tous les groupes de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Développer tous les groupes de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Développer le groupe de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Développer un groupe de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Développe ou remplit un tableau aux dimensions de ligne et de colonne " +"précisées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" +"Le FILTRE n'a pas la même taille en fonction de la plage et des conditions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Février" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Le champ %s n'existe pas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Le champ %s n'est pas pris en charge en raison de son type (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nom du champ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Les champs du type \"%s\" ne sont pas pris en charge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Couleur de remplissage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtrer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Le filtre \"%s\" est introuvable" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trouver et remplacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Trouver et remplacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Premier code de devise." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Premier jour du mois précédant une date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Premier jour du trimestre de l'année dans lequel tombe une date spécifique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Le premier jour de l'année correspond à une date précise." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Première position de la chaîne trouvée dans le texte, sensible à la casse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Première position de la chaîne trouvée dans le texte, sans tenir compte de " +"la casse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Ajuste les points pour une tendance de croissance exponentielle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Ajuste les points pour une tendance linéaire dérivée avec la méthode des " +"moindres carrés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Nombre fixe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Aplatit toutes les valeurs d'une ou plusieurs plages en une seule colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Taille des caractères" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Taille des caractères" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formater en pourcentage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formater les cellules si..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Règles de formatage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Style de formatage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Figer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Figé et copié vers" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Version figée - Tout le monde peut voir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Date complète" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Mois complet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Jour de la semaine et mois complet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Function ${name} a un argument qui a été déclaré avec plus d'un type dont le" +" type 'META'. Le type 'META' peut uniquement être déclaré seul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"La fonction ${name} a au moins un argument obligatoire déclaré après les " +"arguments facultatifs. Tous les arguments facultatifs doivent se trouver " +"après tous les arguments obligatoires." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"La fonction ${name} a des arguments non répétables déclarés après ceux " +"répétables. Tous les arguments répétables doivent être déclarés en dernier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"La fonction %s s'attend à ce que ses paramètres soient des valeurs uniques " +"ou des références de cellule unique, et non des plages." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"La fonction %s s'attend à ce que le paramètre %s soit une valeur unique ou " +"une référence de cellule unique, et non une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"La fonction %s s'attend à ce que le paramètre %s fasse référence à une " +"cellule ou à une plage, et non à un %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "La fonction PIVOT prend un nombre pair d'arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Fonction [[FUNCTION_NAME]] Une régression d'ordre inférieur à 1 n'est pas " +"possible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] a causé une erreur de division par zéro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "La fonction [[FUNCTION_NAME]] n'a trouvé aucun résultat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] s'attend à ce que criteria_range et criterion " +"soient des paires." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] s'attend à ce que criteria_range ait la même " +"dimension." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Fonction [[FUNCTION_NAME]] s'attend à des valeurs de %s, mais a obtenu un " +"%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"La valeur du paramètre 2 de la fonction [[FUNCTION_NAME]] (%s) est hors " +"sélection." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"La valeur du paramètre 2 de la fonction [[FUNCTION_NAME]] est hors " +"sélection." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valeur future d'un placement de rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Valeur future d'un principal d'une série de taux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Jauge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "En train de générer un lien de partage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Obtenir un tableau croisé dynamique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Obtenir l'ID absolu d'un élément du tableau croisé dynamique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Obtenir l'en-tête d'une liste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Obtenir l'en-tête d'un tableau croisé dynamique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Obtenir la valeur traduite de la chaîne donnée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Obtenir la valeur à partir d'une liste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Obtenir la valeur d'un tableau croisé dynamique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Obtient le caractère associé au nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Avec une forme exponentielle générale de y = b*m^x pour un ajustement de " +"courbe, calcule b si VRAI ou contraint b à équivaloir à 1 et calcule " +"uniquement les valeurs m si FAUX." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Avec une forme linéaire générale de y = m*x+b pour un ajustement de courbe, " +"calcule b si VRAI ou contraint b à équivaloir à 0 et calcule uniquement les " +"valeurs m si FAUX, c'est-à-dire force l'ajustement de la courbe à passer par" +" l'origine." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Supérieur ou égal à." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Regrouper" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Regrouper la colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Regrouper les colonnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Regrouper la ligne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Regrouper les lignes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Masquer colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Masquer les colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Masquer les colonnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Masquer le quadrillage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Masquer ligne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Masquer les lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Masquer les lignes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Masquer la feuille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Alignement horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Lookup horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "La composante horaire d'une heure spécifique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosécante hyperbolique d'un nombre réel quelconque." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosinus hyperbolique d'un nombre réel quelconque." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangente hyperbolique d'un nombre réel quelconque." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Sécante hyperbolique d'un nombre réel quelconque." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Sinus hyperbolique de tout nombre réel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangente hyperbolique de tout nombre réel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID de la liste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID du tableau croisé dynamique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Numéro de semaine ISO de l'année." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Icônes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Si aucune correspondance valide n'est trouvée, renvoyer cette valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Si le nombre est négatif, précise le sens de l'arrondi. Si 0 ou vide, il est" +" arrondi à l'opposé de zéro. Sinon, il est arrondi vers zéro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Si le nombre est négatif, précise le sens de l'arrondi. Si 0 ou vide, il est" +" arrondi vers zéro. Sinon, il est arrondi à l'opposé de zéro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Si les données ne sont pas valides" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"Dans l'évaluation [[FUNCTION_NAME]], impossible de trouver '%s' dans '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"Dans [[FUNCTION_NAME]], le nombre de colonnes de la première matrice (%s) doit être égal au \n" +" nombre de lignes de la deuxième matrice (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Augmenter les décimales" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "L'indice est en dehors de la plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indique si la colonne à rechercher (la première colonne de la plage " +"spécifiée) est triée, auquel cas la correspondance la plus proche de " +"search_key sera renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indique si la ligne à rechercher (la première ligne de la plage spécifiée) " +"est triée, auquel cas la correspondance la plus proche de search_key sera " +"renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indique quelle colonne dans la base de données contient les valeurs à " +"extraire et à exploiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Infos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insérer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Insérer %s colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Insérer %s colonnes à gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Insérer %s colonnes à droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Insérer %s lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Insérer %s lignes au-dessus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Insérer %s lignes en-dessous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Insérer des cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Cellules et décaler vers le bas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Cellules et décaler vers la droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Insérer une colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Insérer une colonne à gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Insérer une colonne à droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Insérer un lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Insérer une ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Insérer une ligne au-dessus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Insérer une ligne en-dessous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Insérer une feuille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Taux d'intérêt d'un placement de rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" +"Taux de rendement interne compte tenu des flux de trésorerie non " +"périodiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" +"Taux de rendement interne compte tenu des flux de trésorerie périodiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Invalide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Données JSON invalides" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Formule du point maximum non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Formule du point médian non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Formule du point minimum non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expression non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Formule invalide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nom de fonction invalide %s. Les noms de fonction peuvent contenir " +"exclusivement des valeurs alphanumériques séparées par des points (.) ou des" +" traits de soulignement (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Formule de point d'inflexion inférieure non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nombre d'arguments non valide pour la fonction %s. Maximum attendu %s, mais " +"obtenu %s à la place." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nombre d'arguments non valide pour la fonction %s. Attendu %s minimum, mais " +"obtenu %s à la place." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Nombre d'arguments non valide pour la fonction %s. Attendu que tous les " +"arguments après la position %s soient fournis par des groupes d'arguments %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Référence non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Feuille non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nom de feuille non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nom de feuille non valide : %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Formule de point d'inflexion supérieure non-valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Cosinus inverse d'une valeur, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangente inverse d'une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Cosinus hyperbolique inverse d'un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangente hyperbolique inverse d'une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Sinus hyperbolique inverse d'une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangente hyperbolique inverse d'une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Sinus inverse d'une valeur, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangente inverse d'une valeur, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Se situe entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Est vide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Est égal à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Est supérieur ou égal à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Est supérieur à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Est supérieur ou égal à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Est inférieur ou égal à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Est inférieur à " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Est inférieur ou égal à " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Ne se situe pas entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "N'est pas vide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "N'est pas égal à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Est une date valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Italique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valeur clé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Les libellés ne sont pas valides" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Les 180 derniers jours" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Les 3 dernières années" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Les 30 derniers jours" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Derniers 365 jours" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Les 7 derniers jours" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Les 90 derniers jours" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Dernière date de bon de réduction avant ou à la date du règlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Dernier jour du mois avant ou après une date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Dernier jour du mois suivant une date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Dernier jour du trimestre de l'année auquel correspond une date spécifique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Le dernier jour de l'année correspond à une date précise." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Position de la légende" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Longueur d'une chaîne de caractères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Inférieur ou égal à." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Inférieur à." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Saut de ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Style de ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL du lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Libellé du lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Lier une feuille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Liste #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "En cours de chargement..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Paramètre régional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Opérateur logique `and`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Opérateur logique `or`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Opérateur logique `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Valeur logique `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Valeur logique `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Recherchez une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Recherche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"Le point d'inflexion inférieur doit être plus petit que le point d'inflexion" +" supérieur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Faire correspondre le cas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Faire correspondre le contenu entier de la cellule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Mathématiques" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "La matrice n'est pas inversible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "Point Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valeur numérique maximale dans un jeu de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maximum des valeurs d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Valeur maximale dans un jeu de données numériques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Valeur médiane dans un ensemble de données numériques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menu %s non trouvé. Il est possible que vous n'ayez pas les droits d'accès " +"requis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Fusionner des cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Les cellules fusionnées empêchent cette opération. Annulez la fusion de ces " +"cellules et réessayez." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"La fusion de ces cellules ne conservera que la valeur située en haut à " +"gauche. Fusionner quand même ?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Point médian" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Moyen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Le point médian doit être inférieur au maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Le minimum doit être inférieur au maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Le minimum doit être inférieur au point médian" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valeur numérique minimale dans un jeu de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum des valeurs d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"La limite inférieure de la plage doit être inférieure à la limite supérieure" +" de la plage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valeur minimale dans un jeu de données numériques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Point minimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "La composante minute d'une heure spécifique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Parenthèse fermante manquante" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Parenthèse ouvrante manquante" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Durée de Macaulay modifiée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Taux de rendement interne modifié." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Opérateur modulo (reste)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Mois de l'année dans lequel se situe une date spécifique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Autres formats de date" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Plus d'expressions qui évaluent des valeurs logiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Plus d'expressions qui représentent des valeurs logiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Plus de formats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Plus de nombres ou de plages à calculer pour le produit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Plus de chaînes à ajouter à la séquence." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Plus d'une correspondance trouvée dans l'évaluation DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Plus de valeurs à être ajoutées grâce au délimiteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Déplacer à gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Déplacer à droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Nom non trouvé. Il est possible que vous n'ayez pas les droits d'accès " +"requis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nom du champ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nom de la mesure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" +"Valeur nette actuelle compte tenu des flux de trésorerie non périodiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Jours ouvrables nets entre deux dates (en précisant les week-ends)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Jours ouvrables nets entre deux dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nouveau graphique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Prochaine date de bon de réduction après la date de règlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Aucune couleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Pas de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Aucune correspondance trouvée dans l'évaluation FILTRE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Pas de correspondance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Aucun résultat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Aucun résultat pour les arguments donnés de TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Aucun résultat pour les arguments donnés de TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Pas de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Aucun espace blanc n'a été supprimé dans les cellules sélectionnées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Aucune valeur unique trouvée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Non égal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Aucun opérateur implémenté %s pour le type de formatage conditionnel : %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Nième élément le plus grand d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Nième élément le plus petit d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Nombre de colonnes dans un tableau ou une plage spécifique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Nombre de bons de réduction entre le règlement et l'échéance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Nombre de jours entre deux dates sur une année de 360 jours (mois de 30 " +"jours)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Nombre de jours entre deux dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Nombre de valeurs vides." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Nombre de délais de paiement pour un investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Nombre de périodes pour qu'un investissement atteigne une valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Nombre de lignes dans un tableau ou plage spécifique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Nombre :" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" +"Valeur moyenne numérique dans un ensemble de données, sans tenir compte du " +"texte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valeur moyenne numérique dans un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"L'une des méthodes d'utilisation de cette fonction est de fournir une ligne " +"ou colonne search_array triée pour rechercher la search_key avec un deuxième" +" argument, result_rang. L'autre méthode consiste à combiner ces deux " +"arguments dans un search_array dans lequel la première ligne ou colonne est " +"recherchée et la valeur est renvoyée depuis la dernière ligne ou colonne du " +"tableau. Si la search_key n'est pas trouvée, une correspondance non exacte " +"peut être renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Un nombre divisé par un autre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Seule une sélection d'une simple colonne peut être fractionnée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Débordement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Paint Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Coller uniquement le format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Collage spécial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Coller uniquement la valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"L'action coller depuis le menu contexte n'est pas prise en charge par ce " +"navigateur. Utilisez plutôt les raccourcis clavier ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Paiement sur le montant en principal d'un investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Pour cent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Variation en pourcentage par rapport à la valeur clé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Paiement périodique d'un placement de rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Tarte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Tableau croisé dynamique #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Texte simple" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 0 et 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Veuillez sélectionner une plage de cellules contenant des valeurs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Veuillez sélectionner au moins une colonne à analyser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Veuillez sélectionner une seule plage de cellules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Position dans le tableau croisé dynamique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Position de l'élément dans la plage qui correspond à la valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Position de l'enregistrement dans la liste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Racine carrée positive d'un nombre positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Valeur prédite en calculant une régression polynomiale de l'ensemble de " +"données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valeur actuelle d'un placement de rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Aperçu du texte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Prix d'un bon du Trésor américain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Prix d'un titre à intérêts précomptés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Prix d'un titre payant des intérêts périodiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Produit de deux nombres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Produit des valeurs d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "T%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Trimestre de l'année dans lequel tombe une date spécifique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Nombre entier aléatoire compris entre deux valeurs, inclusivement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Plage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Accès en lecture seule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Référence à la cellule dont le vide sera vérifié." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Rejeter la saisie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Supprimer le groupe de colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Supprimer des doublons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Supprimer le filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Supprimer le lien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Supprimer les caractères non imprimantes d'un texte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Supprimer le groupe de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Supprimer la règle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Supprime les caractères d'espacement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Tout remplacer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" +"Remplace le texte existant par un nouveau texte dans une chaîne de " +"caractères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Remplace une partie d'une chaîne de texte par un texte différent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Réinitialiser la taille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Le résultat n'a pas pu être développé automatiquement. Veuillez insérer plus" +" de colonnes et de lignes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Le résultat n'a pas pu être développé automatiquement. Veuillez insérer plus" +" de colonnes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Le résultat n'a pas pu être développé automatiquement. Veuillez insérer plus" +" de lignes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Résultat de la multiplication d'une série de nombres entre eux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Retourner un nombre entier ou une valeur décimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Renvoyer la valeur actuelle d'un filtre de feuille de calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Renvoie une référence de cellule sous forme de chaîne de caractères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Renvoie une version filtrée de la plage source, en renvoyant uniquement les " +"lignes ou les colonnes qui répondent aux conditions précisées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Renvoie une grille de nombres aléatoires compris entre 0 inclus et 1 exclu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Renvoie une matrice unitaire n x n, où n est la dimension de l'entrée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Renvoie un tableau de résultats contraint à une largeur et une hauteur " +"spécifiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Renvoie une valeur qui dépend de plusieurs expressions logiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Renvoie l'opposé de la valeur logique fournie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Renvoie le contenu d'une cellule, spécifié par un décalage de ligne et de " +"colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Renvoie la valeur d'erreur #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Renvoie les n premiers éléments d'un ensemble de données après avoir " +"effectué un tri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Renvoie les intérêts payés à une période donnée d'un investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Renvoie le déterminant d'une matrice carrée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Renvoie la valeur maximale dans une plage de cellules, filtrée par un " +"ensemble de critères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Renvoie la valeur minimale dans une plage de cellules, filtrée par un " +"ensemble de critères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Renvoie l'inverse multiplicatif d'une matrice carrée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Renvoie le rang d'une valeur spécifiée dans un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Renvoie une valeur en fonction de l'expression logique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Inverser les icônes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Arrondit un nombre selon des règles standard." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Arrondit un nombre à l'entier impair le plus proche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Arrondit un nombre à la baisse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrondit le nombre à la baisse au multiple le plus proche du facteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrondit le nombre à la hausse au multiple le plus proche du facteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Arrondit un nombre à la hausse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Ligne au-dessus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Ligne en-dessous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Numéro de ligne d'une cellule spécifique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SOMME" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Rechercher une correspondance dans une plage et renvoyer l'élément " +"correspondance d'une seconde plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Rechercher dans les formules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Rechercher…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Sécante d'un angle fourni en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Deuxième code de devise." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Voir l'enregistrement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Voir les enregistrements" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Sélectionnez une couleur..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Sélectionner la période..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Point-virgule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Série" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Partager sur internet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Feuille" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Feuille1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Décaler vers le bas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Décaler vers la gauche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Décaler vers la droite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Décaler vers le haut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Mois abrégé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Jour de la semaine abrégé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Afficher les filtres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Afficher un avertissement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Afficher les formules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Afficher le quadrillage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus d'un angle fourni en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Une seule couleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Valeur unique d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Certains caractères utilisés ne sont pas autorisés dans un nom de feuille " +"(les caractères interdits sont %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Tri croissant (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Trier la colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Trier les colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Tri décroissant (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Trier les plages" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Trie les lignes d'un tableau ou d'une plage données par les valeurs d'une ou" +" plusieurs colonnes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Fractionner le texte par des délimiteurs de caractères spécifiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Fractionner le texte en colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Fractionner le texte en colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Le fractionnement écrasera le contenu existant" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Données de la feuille de calcul" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Fichier de feuille de calcul" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin de feuille de calcu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Feuille de calcul publiée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Paramètres de Feuille de calcul" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Graphique à barres empilées" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Graphique à lignes empilées" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Écart-type de la population entière (texte comme 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Écart-type de la population entière d'un tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Écart-type de la population entière." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Écart-type d'un échantillon de la population d'un tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Écart-type de l'échantillon (texte comme 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Écart-type." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Période de début pour le calcul de l'amortissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Commence avec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statistique" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Strictement supérieur à." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barré" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Sous-chaîne à partir du début de la chaîne spécifiée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Somme d'une série de nombres et/ou de cellules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Somme de deux nombres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Somme des valeurs d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Fais la somme d'une plage en fonction de plusieurs critères." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"VRAI ou FAUX indiquant si la colonne doit être triée par ordre croissant. " +"FAUX permet de trier par ordre décroissant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangente d'un angle fournie en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Teste si deux chaînes de caractères sont identiques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Couleur de texte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Le texte contient" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Le texte contient \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Le texte ne contient pas \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Le texte ne contient pas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Le texte est exactement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Le texte est exactement \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Le texte est un email valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Le texte est un lien valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "Le _délimiteur (%s) ne doit pas être vide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "La période d'amortissement, en termes de nombre de périodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Le montant investi (indépendamment de la valeur nominale de chaque titre)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Le montant investi dans le titre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Le montant de chaque paiement effectué." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "Le montant du capital initial ou la valeur à composer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Le montant à payer par période." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Le montant à percevoir à l'échéance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "L'ancre doit faire partie de la zone prévue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "L'angle à convertir de radians en degrés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver la cosécante, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver le cosinus, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver la cotangente, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver la sécante, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver le sinus, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "L'angle dont il faut trouver la tangente, en radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Le taux d'intérêt annualisé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "L'argument %s n'est pas une mesure valide. Voici les mesures: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "La dimension de l'argument doit être positive" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "L'argument manque. Veuillez fournir une valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "L'argument square_matrix doit être une matrice de nombres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"L'argument square_matrix doit avoir le même nombre de colonnes et de lignes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" +"La condition des arguments doit être une seule colonne ou une seule ligne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Les conditions des arguments doivent avoir les mêmes dimensions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" +"Les arguments matrice1 et matrice2 doivent être des matrices de nombres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Le tableau ou la plage contenant les valeurs à compter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage contenant des valeurs dépendantes (y) déjà connues, " +"utilisées pour ajuster une courbe de croissance exponentielle idéale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Le tableau ou la place contenant des valeurs dépendantes (y) déjà connues, " +"utilisées pour ajuster une courbe de tendance linéaire idéale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Le tableau ou la page contenant les données à prendre en compte, structurées" +" de manière à ce que la première ligne contient les libellés des valeurs de " +"chaque colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage contenant l'ensemble des données à prendre en compte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs qui seront réduites par les entrées " +"correspondantes dans tableau_y, élevées au carré et additionnées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs qui seront soustraites des entrées " +"correspondances dans tableau_x, le résultat élevé au carré ou tous les " +"résultats additionnés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs dont les carrés seront ajoutés aux carrés " +"des entrées correspondances dans tableau_x et additionnés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs dont les carrés seront ajoutés aux carrés " +"des entrées correspondances dans tableau_y et additionnés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs dont les carrés seront réduits par les " +"carrés des entrées correspondantes dans tableau_y et additionnés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Le tableau ou la plage de valeurs dont les carrés seront soustraits des " +"carrés des entrées correspondantes dans tableau_x et additionnés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Le tableau qui contient les colonnes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Le tableau qui contient les lignes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Le tableau à développer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Le tableau qui sera transformé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "La base (%s) doit être comprise entre 2 et 36 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "La base de laquelle il faut convertir la valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "La valeur de référence n'est pas valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Les plages cashflow_amounts et cashflow_dates doivent avoir les mêmes " +"dimensions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Le cashflow_amounts doit inclure des valeurs négatives et positives" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La cellule dont le numéro de colonne sera renvoyé. La colonne A correspond à" +" 1. Par défaut, la fonction utilise la cellule dans laquelle la formule est " +"inscrite." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La cellule dont le numéro de ligne sera renvoyé. Par défaut, cette fonction " +"utilise la cellule dans laquelle la formule est inscrite." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "La cellule que vous essayez de modifier a été supprimée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Le ou les caractères utilisés pour fractionner le texte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Le caractère ou la chaîne de caractères à placer entre chaque valeur " +"concaténée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Le caractère dans text_to_search où commencer la recherche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Le graphique n'est pas valide pour une raison inconnue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"L'indice de colonne de la valeur à renvoyer, la première colonne de la plage" +" ayant le numéro 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"Le numéro (et non le nom) de colonne de la référence de cellule. A est le " +"numéro de colonne 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'argument des colonnes (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Les arguments des colonnes (%s) doivent être supérieurs ou égaux au nombre " +"de colonnes du tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" +"Les arguments des colonnes doivent être compris entre 1 et %s (actuellement " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Les index des colonnes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Contrôle permettant d'ignorer les blancs et les erreurs. 0 (par défaut) " +"permet de conserver toutes les valeurs, 1 permet d'ignorer les blancs, 2 " +"permet d'ignorer les erreurs et 3 permet d'ignorer les blancs et les " +"erreurs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Le coût (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Le coût (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "La covariance d'un jeu de données" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"La plage de critères contient %s ligne, elle doit comporter au moins 2 " +"lignes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "La valeur actuelle de la rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"La fenêtre actuelle est trop petite pour afficher correctement cette " +"feuille. Envisagez de redimensionner la fenêtre de votre navigateur ou " +"d'ajuster les lignes et les colonnes figées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Les points de données pour lesquels les valeurs y doivent être renvoyées en " +"vue de l'ajustement de la courbe idéale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "La plage de données n'est pas valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Les données à filtrer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Les données à trier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Les données à filtrer par entrées uniques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Les données que vous avez saisies dans %s ne respectent pas la règle de validation des données définie pour la cellule :\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Jeu de données non valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La date pour laquelle il faut déterminer le numéro de semaine ISO. Doit être" +" une référence à une cellule contenant une date, une fonction renvoyant un " +"type de date ou un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La date pour laquelle il faut déterminer le jour de la semaine. Doit être " +"une référence à une cellule contenant une date, une fonction renvoyant un " +"type de date ou un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La date pour laquelle il faut déterminer le numéro de la semaine. Doit être " +"une référence à une cellule contenant une date, une fonction renvoyant un " +"type de date ou un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut commencer à compter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "La date à partir de laquelle la fin du trimestre est calculée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "La date à partir de laquelle la fin de l'année est calculée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut calculer le résultat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "La date à partir de laquelle le début du trimestre est calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "La date à partir de laquelle le début de l'année est calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut extraire le jour." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut extraire le mois." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut extraire le trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "La date à partir de laquelle il faut extraire l'année." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "La date à laquelle l'actif a été acheté." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "La date à laquelle la première période a pris fin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "La date à laquelle le titre a été initialement émis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Le date_string (%s) ne peut pas être analysée en date/heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "La composante jour de la date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "Le day_count_convention (%s) doit être compris entre 0 et 4 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Le taux d'amortissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Le facteur d'amortissement (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "La remise %s doit être différente de -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "La remise (%s) doit être inférieure à 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "La remise (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Le taux de remise de la facture au moment de l'achat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Le taux de remise de l'investissement sur une période." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Le taux de remise du titre au moment de l'achat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Le taux de remise du titre investi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Le diviseur doit être différent de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Le diviseur doit être différent de zéro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Le taux d'intérêt annuel effectif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Le taux effectif (%s) doit être strictement supérieur à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"La date de fin de la période à partir de laquelle le nombre de jours " +"ouvrables nets est calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "La date de fin à prendre en compte lors du calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"La date de fin à prendre en compte dans le calcul. Doit être une référence à" +" une cellule contenant une DATE, une fonction renvoyant un type de DATE ou " +"un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La date de fin à prendre en compte lors du calcul. Doit être une référence à" +" une cellule contenant une date, une fonction renvoyant un type de date ou " +"un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "La fin de la plage de date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La end_date (%s) doit être positive ou nulle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "La end_period (%s) doit être supérieure ou égale à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" +"La end_period (%s) doit être inférieure ou égale à la durée de vie (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Le rendement annuel attendu du titre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "L'exposant (%s) doit être un entier lorsque la base est négative." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "L'exposant auquel il faut élever la base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "L'exposant auquel il faut élever e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "L'argument extract_length (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" +"Le facteur (%s) doit être positif lorsque la valeur (%s) est positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Le facteur par lequel l'amortissement diminue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Le champ %s n'existe pas ou vous n'avez pas accès à ce champ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Le champ (%s) doit être l'un des %s ou doit être un nombre compris entre 1 " +"et %s inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Le champ (%s) doit être l'un de %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Le champ doit être un nombre ou une chaîne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Le premier opérande" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "L'index de la première colonne à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"La première condition à évaluer. Il peut s'agir d'un booléen, d'un nombre, " +"d'un tableau ou d'une référence à l'un de ces éléments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Le premier flux de trésorerie futur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La première matrice dans l'opération de multiplication de matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Le premier multiplicande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Le premier nombre ou la première plage à additionner." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Le premier nombre ou la première plage à calculer pour le produit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Le premier nombre à comparer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "La première plage à ajouter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "La première plage à aplatir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"La première plage dont les entrées seront multipliées par les entrées " +"correspondances dans les autres plages." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "L'index de la première ligne à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "La première chaîne de caractères à comparer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "La première valeur doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "La première valeur ou plage dans laquelle compter le nombre de vides." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "La première valeur ou plage de la population." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "La première valeur ou plage de l'échantillon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "La première valeur ou plage à prendre en compte pour l'unicité." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"La première valeur ou plage à prendre en compte lors du calcul de la valeur " +"moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"La première valeur ou plage à prendre en compte lors du calcul de la valeur " +"maximale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"La première valeur ou plage à prendre en compte lors du calcul de la valeur " +"médiane." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"La première valeur ou plage à prendre en compte lors du calcul de la valeur " +"minimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "La première valeur ou plage à prendre en compte lors du calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "La première valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"La first_period (%s) doit être inférieure ou égale à la last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "La first_period (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "L'unité de formatage doit être 'k', 'm' ou 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "L'unité de formatage. Utilisez 'k', 'm', ou 'b' pour forcer l'unité" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "La fréquence (%s) doit être l'une de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "L'URL complète du lien entre guillemets." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] attend une valeur booléenne, mais '%s' est un " +"texte et ne peut pas être converti en un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] attend une valeur numérique entre %s et %s " +"inclus, mais reçoit %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] attend une valeur numérique supérieure ou " +"égale à 1, mais reçoit %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] attend une valeur numérique, mais '%s' est une" +" chaîne de caractères et ne peut pas être converti en un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"La fonction [[FUNCTION_NAME]] a un argument dont la valeur est '%s'. Il doit" +" s'agir de l'un des éléments suivants : %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Le résultat de la fonction [[FUNCTION_NAME]] ne peut pas être négatif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Le résultat de la fonction [[FUNCTION_NAME]] doit être supérieur ou égal au " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "La valeur future de l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "La valeur future restante après le paiement final." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "La future_value (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Le haut (%s) doit être supérieur ou égal au bas (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "L'extrémité supérieure de la plage aléatoire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "La composante horaire de l'heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"L'indice de la gauche d'une chaîne de laquelle sera débuté l'extraction. Le " +"premier caractère dans une chaîne porte l'indice 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"L'indice de la colonne dans une page ou une page hors de la plage contenant " +"les valeurs à trier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"L'indice de la colonne à renvoyer dans la plage de cellules de référence." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"L'indice de la ligne à renvoyer dans la plage de cellules de référence." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Le coût initial de l'actif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "La chaîne initiale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"L'instance de search_for dans text_to_search à remplacer par replace_with. " +"Par défaut, toutes les occurrences de search_for sont remplacées ; " +"néanmoins, si occurrence_number est précisé, seule l'instance indiquée de " +"search_for sera remplacée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Le taux d'intérêt payé sur les fonds investis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Le taux d'intérêt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'investissement (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "La valeur actuelle de l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "La valeur future souhaitée de l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "La valeur clé n'est pas valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Le libellé du filtre dont la valeur doit être renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"La last_period (%s) doit être inférieure ou égale au number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "La last_period (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "La longueur du segment à extraire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "La durée de vie (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Le logarithme d'un nombre, base e (nombre d'Euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "L'extrémité inférieure de la plage aléatoire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "La valeur du point d'inflexion inférieur doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "La matrice n'est pas inversible." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "L'échéance (%s) doit être strictement supérieure au règlement (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "La date d'échéance du titre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"L'échéance ou la date de fin du titre, lorsque celui-ci peut être remboursé " +"à sa valeur nominale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Le maximum (%s) et le minimum (%s) doivent être des entiers lorsque " +"whole_number est VRAI." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "Le maximum (%s) doit être supérieur ou égal au minimum (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Le nombre maximum de cellules pour chaque colonne, arrondi au nombre entier " +"inférieur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Le nombre maximum de cellules pour chaque ligne, arrondi au nombre entier " +"inférieur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Le nombre maximum que vous souhaitez renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "La valeur limite maximale de la plage doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Le point maxiumum doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Le menu lié à ce graphique n'a pas d'action correspondante. Veuillez lier le" +" graphique à un autre menu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Le point médian doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Le nombre minimum que vous souhaitez renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "La valeur limite minimale de la plage doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Le point minimum doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Le diminuende ou le nombre auquel il est soustrait un autre nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "La composante minute de l'heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Le mois (%s) doit être compris entre 1 et 12 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "La composante mois de la date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"La valeur actualisée nette d'un investissement basée sur une série de flux " +"de trésorerie périodiques et un taux d'actualisation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Le taux d'intérêt nominal par an." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Le taux nominal (%s) doit être strictement supérieur à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Le nombre de colonnes (%s) doit être positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Le nombre pour lequel il faut calculer la racine carrée positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Le nombre de caractères dans le texte à remplacer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Le nombre de caractères à renvoyer du côté gauche de la chaîne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Le nombre de caractères à renvoyer du côté droit de la chaîne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Le nombre de colonnes du tableau contraint." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Le nombre de colonnes dans le tableau développé. Si manquant, les colonnes " +"ne seront pas développées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Le nombre de colonnes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Le nombre de périodes de composition par an." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Le nombre de décimes à arrondir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Le nombre de paiements d'intérêts ou de coupon par an (1, 2 ou 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Le nombre d'éléments à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Le nombre de mois avant (négatif) ou après (positif) de la 'start_date' à " +"calculer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Le nombre de mois avant (négatif) ou après (positif) la 'start_date' à " +"prendre en compte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Le nombre de mois dans la première année d'amortissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Le nombre de valeurs numériques dans l'ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Le nombre de paiements à effectuer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"Le nombre de périodes par année (%s) doit être strictement supérieur à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Le nombre de périodes doit être différent de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Le nombre de périodes sur lesquelles l'actif est amorti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Le nombre de périodes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Le nombre de lignes du tableau contraint." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Le nombre de lignes dans le tableau développé. Si manquant, les lignes ne " +"seront pas développées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Le nombre de lignes doit être positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Le nombre de lignes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Le nombre de chiffres significatifs à droite de la virgule à conserver." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Le nombre du caractère à rechercher dans le tableau de caractères Unicode " +"actuel en format décimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" +"Le nombre de la période de paiement pour commencer le calcul cumulatif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" +"Le nombre de la période de paiement pour terminer le calcul cumulatif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Le nombre de valeurs dans un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Le nombre dont il faut renvoyer la valeur absolue." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Le nombre de jours ouvrables à avancer à partir de la start_date. Si " +"négatif, le nombre de jours est décompté à rebours." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Le nombre pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Le nombre de lignes (%s) doit être positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Le nombre à diviser pour trouver le reste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Le nombre à diviser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Le nombre à convertir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Le nombre par lequel il faut diviser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Le nombre pour renverser le signe. De façon analogue, le nombre à multiplier" +" par -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Le nombre à élever en exposant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Le nombre à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Le nombre dont les multiples seront arrondis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Le nombre dont les multiples seront arrondis. Le signe de la signification " +"est ignoré." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Le nombre de multiples auquel la valeur sera arrondie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Le nombre, la date ou l'heure à formater." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Le nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Le number_of_characters (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Le number_of_periods (%s) doit être supérieur à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Le nombre d’occurrences (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Le tableau unidimensionnel à rechercher." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "L'ordre du polynôme à ajuster aux données, entre 1 et 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"L'autre plage dont les entrées seront multipliées par les entrées " +"correspondantes dans les autres plages." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Le modèle à utiliser pour formater le nombre, entre guillemets." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Le modèle ou le test à appliquer à criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Le modèle ou le test à appliquer à criteria_range1, de sorte que chaque " +"cellule évaluée à VRAI soit comprise dans l'ensemble filtré." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Le modèle ou le test à appliquer à criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Le modèle ou le test à appliquer à criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Le modèle ou le test à appliquer à la plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"Le percentile dont la valeur dans les données sera calculée et renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Le percentile, à l'exclusion de 0 ou 1, dont la valeur dans 'data' sera " +"calculée et renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "La période (%s) doit être inférieure ou égale à la durée de vie (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "La période (%s) doit être inférieure ou égale à %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "La période (%s) doit être positive ou nulle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "La période (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" +"La période pour laquelle vous souhaitez consulter le paiement des intérêts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "La période doit se situer entre 1 et number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "La position (%s) doit être supérieure ou égale à 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "La position où le remplacement commencera (à partir de 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "La valeur actuelle (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "La valeur actuelle de l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "La present_value (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Le prix (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Le prix auquel le titre est acheté pour 100 de sa valeur nominale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Le prix auquel le titre est acheté." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "L'offre de prix est donnée sous forme de valeur décimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" +"L'offre de prix est donnée à l'aide de conventions décimales fractionnaires." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"L'ancre fournie n'est pas valide. La cellule doit faire partie de la zone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "La purchase_date (%s) doit se situer avant la first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "La plage contenant l'ensemble de données à considérer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"La plage contenant la valeur renvoyée. Devrait avoir les mêmes dimensions " +"que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "La plage contenant l'ensemble des classes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"La plage à partir de laquelle un résultat doit être renvoyé. La valeur " +"renvoyée correspond à l'endroit où la search_key est trouvée dans la " +"search_range. Cette plage ne doit comporter qu'une seule ligne ou colonne et" +" ne doit pas être utilisée si on utilise la méthode search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "La plage n'est pas valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" +"La plage doit être constituée d'une seule ligne ou d'une seule colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "La plage de cellules à partir de laquelle le maximum sera déterminé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "La plage de cellules à partir de laquelle le minimum sera déterminé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"La plage de cellules à partir de laquelle le nombre de valeurs uniques " +"seront comptées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "La plage de cellules à partir de laquelle les valeurs sont renvoyées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "La plage de cellules sur laquelle le critère1 doit être évalué." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" +"La plage représentant le tableau ou la matrice de données dépendantes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" +"La plage représentant le tableau ou la matrice de données indépendantes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "La plage représentant le tableau ou la matrice des données observées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "La plage représentant le tableau ou la matrice des données prédites." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "La plage qui est testée par rapport au critère." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "La plage à prendre en compte pour la moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"La plage à prendre en compte pour la moyenne. Si elle n'est pas incluse, " +"criteria_range est utilisé pour la moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "La plage à additionner, si elle est différente de la plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "La plage à transposer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "La plage à vérifier par rapport au critère." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "La plage à vérifier par rapport au critère1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"La plage à prendre en compte pour la recherche. Devrait être une simple " +"colonne ou une simple ligne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"La plage à prendre en compte pour la recherche. La première colonne de la " +"plage est recherchée pour la clé spécifiée dans search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"La plage à prendre en compte pour la recherche. La première ligne de la " +"plage est recherchée pour la clé spécifiée dans search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "La plage à contraindre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "La plage à additionner." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "La plage à envelopper." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "La plage qui est testée par rapport au critère." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "La plage dont le nombre de colonnes sera renvoyé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "La plage dont le nombre de lignes sera renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Le rang du plus grand au plus petit de l'élément à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Le rang du plus petit au plus grand de l'élément à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Le taux (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Le taux (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Le taux de croissance de l'investissement à chaque période." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Le rate_guess (%s) doit être strictement supérieur à -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "La valeur du rachat (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Le montant du rachat pour 100 de valeur nominale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Le result_range doit être une seule ligne ou une seule colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Le rendement (en pourcentage) obtenu par le réinvestissement des revenus " +"perçus de l'investissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "La valeur renvoyée si condition1 est VRAIE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"L'indice de ligne de la valeur à renvoyer, la première ligne de la plage " +"ayant le numéro 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Le numéro de ligne de la référence de la cellule." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'argument des lignes (%s) doit être strictement positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Les arguments des lignes (%s) doivent être supérieurs ou égaux au nombre de " +"lignes du tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" +"Les arguments des lignes doivent être compris entre 1 et %s (actuellement " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "L'index des lignes à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "La règle n'est pas valide pour une raison inconnue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "La récupération (%s) doit être positive ou nulle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "La récupération (%s) doit être inférieure ou égale au coût (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "La covariance de l'échantillon d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"La méthode de recherche. 1 (par défaut) recherche la plus grande valeur " +"inférieure ou égale à search_key lorsque la plage est triée par ordre " +"croissant. 0 recherche la valeur exacte lorsque la plage n'est pas triée. -1" +" recherche la plus petite valeur supérieure ou égale à search_key lorsque la" +" plage est triée par ordre décroissant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Le deuxième opérande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Le deuxième argument est manquant. Veuillez fournir une valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "La deuxième composante de l'heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La deuxième matrice dans l'opération de multiplication de matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Le deuxième multiplicande" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Le deuxième nombre à comparer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "La deuxième chaîne à comparer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "La deuxième valeur doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "La deuxième valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Le règlement (%s) doit être supérieur ou égal à l'émission (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"La date du règlement (%s) doit se situer au maximum un an après la date " +"d'échéance (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"La date du règlement (%s) doit être strictement supérieure à la date " +"d'émission (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"La date de règlement du titre, c'est-à-dire la date à laquelle le titre est " +"livré à l'acheteur après l'émission." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Le nom de la feuille ne peut pas être vide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"La période unique de la durée de vie pour laquelle l'amortissement est " +"calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"La date de début de la période à partir de laquelle le nombre de jours " +"ouvrables nets est calculé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "La date de début à prendre en compte lors du calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"La date de début à prendre en compte dans le calcul. Doit être une référence" +" à une cellule contenant une DATE, une fonction renvoyant un type de DATE ou" +" un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La date de début à prendre en compte lors du calcul. Doit être une référence" +" à une cellule contenant une date, une fonction renvoyant un type de date ou" +" un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Le début de la plage de date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La start_date (%s) doit être positive ou nulle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "La start_period (%s) doit être supérieure ou égale à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"La start_period (%s) doit être inférieure ou égale à la end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Le starting_at (%s) doit être supérieur ou égal à 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "L'argument starting_at (%s) doit être positif et supérieur à un." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "La chaîne dont la partie gauche sera renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "La chaîne dont la partie droite sera renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "La chaîne représentant la date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "La chaîne contenant la représentation de l'heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "La chaîne qui sera remplacée search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "La chaîne à changer en minuscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "La chaîne à changer en majuscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "La chaîne dont il faut extraire un segment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "La chaîne à rechercher dans text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "La chaîne à rechercher dans text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "La chaîne dont la longueur sera renvoyée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Le subtrahende ou le nombre à soustraire de value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Le table_number (%s) est hors plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Le texte ou la référence à une cellule contenant le texte à retirer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Le texte à afficher dans la cellule, entre guillemets." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Le texte à diviser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Le texte dans lequel rechercher la première occurrence de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Le texte qui sera inséré dans le texte original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Le texte qui sera renvoyé avec la première lettre de chaque mot en " +"majuscules et toutes les autres lettres en minuscules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Le texte dont les caractères non imprimables seront supprimés." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Le texte dans lequel il faut chercher et remplacer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Le texte dont une partie sera remplacée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Le text_to_search doit être non vide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "L'heure à partir de laquelle la composante horaire est calculée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "L'heure à partir de laquelle la composante minute est calculée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "L'heure à partir de laquelle la composante seconde est calculée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La time_string (%s) ne peut pas être analysée en date/heure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Le type (%s) est hors sélection." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Le type (%s) doit être 1, 2 ou 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'unité (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Les unités de la fraction souhaitée, par ex. 8 pour les 1/8èmes ou 32 pour " +"les 1/32èmes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Les unités de la fraction, par ex. 8 pour 1/8èmes ou 32 pour 1/32èmes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "La valeur du point d'inflexion supérieur doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "La valeur (%s) ne peut pas être comprise entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "La valeur (%s) doit être une représentation de base %s valide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "La valeur (%s) doit être comprise entre -1 et 1 exclu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "La valeur (%s) doit être comprise entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "La valeur (%s) doit être supérieure ou égale à 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "La valeur (%s) doit être positive ou nulle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "La valeur (%s) doit être strictement positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"La valeur ne correspondant pas à la règle de validation des données de la " +"formule personnalisée" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"La valeur pour laquelle il faut calculer l'arc cosinus. Doit être comprise " +"entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "La valeur pour laquelle il faut calculer l'arccotangente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"La valeur pour laquelle il faut calculer l'arc cosinus hyperbolique. Doit " +"être supérieure ou égale à 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"La valeur pour laquelle il faut calculer l’arccotangente hyperbolique. Ne " +"doit pas être comprise entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "La valeur pour laquelle il faut calculer l'arc sinus hyperbolique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"La valeur pour laquelle il faut calculer l'arctangente hyperbolique. Doit " +"être comprise entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"La valeur pour laquelle il faut calculer l'arc sinus. Doit être comprise " +"entre -1 et 1 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "La valeur pour laquelle il faut calculer l'arctangente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "La valeur pour laquelle il faut calculer le logarithme, base e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "La valeur doit être %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "La valeur doit être un booléen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "La valeur doit être une date" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "La valeur doit être une date postérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "La valeur doit être une date antérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "La valeur doit être une date comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "La valeur doit être une date non comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "La valeur doit être une date égale ou postérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "La valeur doit être une date égale ou antérieure au %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "La valeur doit être une formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "La valeur doit être un nombre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "La valeur doit être un texte qui contient \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "La valeur doit être un texte qui ne contient pas \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "La valeur doit être une date valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "La valeur doit être une adresse mail valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "La valeur doit être un lien valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "La valeur doit être une plage valide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "La valeur doit être comprise dans la plage %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "La valeur doit être comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "La valeur doit être égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "La valeur doit être exactement \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "La valeur doit être supérieure ou égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "La valeur doit être supérieure à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "La valeur doit être inférieure ou égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "La valeur doit être inférieure à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "La valeur doit être l'une des suivantes : %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "La valeur doit être la date %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "La valeur ne doit pas être une formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "La valeur ne doit pas être comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "La valeur ne doit pas être vide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "La valeur ne doit pas être égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "La valeur de l'actif à la fin de l'amortissement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "La valeur ou les valeurs à ajouter grâce au délimiteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "La valeur renvoyée par la fonction si logical_expression est FAUX." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "La valeur renvoyée par la fonction si logical_expression est VRAI." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "La valeur renvoyée par la fonction si la valeur est une erreur #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "La valeur renvoyée par la fonction si la valeur est une erreur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "La valeur à ajouter à value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "La valeur à vérifier." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "La valeur à tronquer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "La valeur à vérifier en tant que VRAI ou FAUX logique." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "La valeur à vérifier comme un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "La valeur à vérifier comme un type d'erreur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "La valeur à vérifier comme étant paire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "La valeur à vérifier comme un texte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "La valeur à interpréter comme un pourcentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" +"La valeur à renvoyer si la valeur elle-même n'est pas #N/A une erreur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "La valeur à renvoyer si la valeur elle-même n'est pas une erreur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "La valeur à arrondir au multiple entier le plus proche du facteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"La valeur à arrondis au multiple entier de signification le plus proche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"La valeur à arrondir au nombre de places, en arrondissant toujours à la " +"valeur inférieure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"La valeur à arrondir au nombre de places, en arrondissement toujours à la " +"valeur supérieure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "La valeur à arrondir au nombre de places." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "La valeur à arrondir au nombre impair le plus proche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "La valeur à arrondir au multiple entier le plus proche du facteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"La valeur à arrondir au multiple entier de signification le plus proche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "La valeur à rechercher." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "La valeur à rechercher. Par exemple, 42, 'Chats' ou I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "La valeur à évaluer par rapport à value1 pour tester l'égalité." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "La valeur à évaluer par rapport à value1 pour tester l'inégalité." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "La valeur à évaluer comme étant supérieure ou égale à value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "La valeur à évaluer comme étant supérieure à value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "La valeur à évaluer comme étant inférieure ou égale à value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "La valeur à évaluer comme étant inférieure à value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "La valeur à laquelle value2 sera ajoutée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "La valeur dont le rang sera déterminé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" +"Valeur avec laquelle les cellules supplémentaires de la plage doivent être " +"remplies." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Valeur avec laquelle il faut remplir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "La (les) valeur(s) sur l'axe des x à prévoir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Les valeurs de la (des) variable(s) indépendante(s) correspondant à " +"known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Le week-end (%s) doit être une chaîne ou un nombre compris entre 1-7 ou " +"11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Le week-end (%s) doit être différent de '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Le week-end doit être un nombre ou une chaîne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordonnée x de l'extrémité du segment de droite pour laquelle il faut " +"calculer l'angle par rapport à l'axe des x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordonnée y de l'extrémité du segment de droite pour laquelle il faut " +"calculer l'angle par rapport à l'axe des x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "L'année (%s) doit être comprise entre 0 et 9999 inclus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "La composante année de la date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Le rendement (%s) doit être positif ou nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Le rendement d'un bon du Trésor américain basé sur le prix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Il n'y a pas de liste avec l'id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" +"Il n'y a aucune correspondance pour le séparateur sélectionné dans la " +"sélection" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Il n'y a pas de table pivot avec l'id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Il n'y a pas assez de feuilles visibles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Il doit y avoir des valeurs positives et négatives dans [payment_amount, " +"present_value, future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Il doit y avoir des valeurs positives et négatives dans cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Il doit y avoir le même nombre de valeurs dans cashflow_amounts et " +"cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Cette formule comporte plus de 100 parties. Elle ne peut pas être traitée " +"correctement, pensez à la diviser en plusieurs cellules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Cette fonction prend deux codes de devise comme arguments et renvoie le taux" +" de change de la première devise à la seconde comme un nombre flottant" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"L'opération n'est pas autorisée en raison d'un chevauchement d'un volet " +"figé." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Cette opération n'est pas autorisée avec des sélections multiples." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Cette opération n'est pas possible en raison d'une fusion. Veuillez d'abord " +"supprimer les fusions avant de réessayer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Cette plage est invalide." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Cette opération écrase des données dans les colonnes suivantes. Êtes-vous " +"sûr de vouloir procéder au fractionnement ?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Seuils" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Vignette" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Transforme une plage de cellules en une seule colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Transforme une plage de cellules en une seule ligne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transpose les lignes et les colonnes d'une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Traiter les libellés comme du texte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Supprimer les espaces blancs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Espaces blancs supprimés des cellules %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Tronque un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Impossible de collecter l'étiquette de %s du modèle %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Souligner" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Jeton inattendu : %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Défiger " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Dégrouper la colonne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Dégrouper les colonnes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Dégrouper la ligne %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Dégrouper les lignes %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Afficher toutes les colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Afficher toutes les lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Afficher colonnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Afficher lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Lignes uniques dans la plage source fournie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Fonction inconnue : \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Feuille de calcul sans titre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Jusqu'à la colonne actuelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Jusqu'à la ligne actuelle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Utiliser la ligne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Valeur à un percentile donné d'un ensemble de données à l'exclusion de 0 et " +"1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valeur à un percentile donné d'un ensemble de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Changement de valeur à partir de la valeur clé" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Valeur du paramètre %d manque, tandis que la fonction [[FUNCTION_NAME]] " +"attend un nombre ou une plage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valeur si ce n'est pas une erreur #N/A, sinon 2e argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valeur si ce n'est pas une erreur, sinon 2ème argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Valeur dans la liste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Valeur dans la plage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Valeur dans la plage %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valeur interprétée comme un pourcentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "La valeur est comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "La valeur est égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "La valeur est supérieure ou égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "La valeur est supérieure à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "La valeur est inférieure ou égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "La valeur est inférieure à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "La valeur n'est pas comprise entre %s et %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "La valeur n'est pas égale à %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Valeur la plus proche d'un quartile spécifique d'un ensemble de données à " +"l'exclusion de 0 et 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Valeur proche d'un quartile spécifique de jeu de données." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Valeur non trouvée dans les données précisées." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Valeur est l'une des suivantes : %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Valeur ou formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Valeur à traduire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Valeur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Valeurs à prendre en compte pour calculer la moyenne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Solde dégressif variable. ATTENTION : ne gère pas les périodes décimales." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Variance d'une population par rapport à une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variance de la population entière (texte comme 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variance de la population entière." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Variance de l'échantillon de population d'une plage de type tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variance de l'échantillon (texte comme 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Aligner verticalement" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Position de l'axe vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Recherche verticale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "S%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Nous avons trouvé des données à côté de votre sélection. Comme ces données " +"n'ont pas été sélectionnées, elles ne seront pas triées. Vous souhaitez " +"étendre votre sélection ?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Numéro de semaine de l'année." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Moyenne pondérée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Poids pour chaque valeur correspondante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Quand la valeur est égale à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Quand la valeur est inférieure à" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Lorsque week-end est une chaîne (%s), elle doit être composée de \"0\" ou " +"\"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Si une valeur est `vraie` ou `fausse`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Si une valeur est un nombre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Si une valeur est une erreur autre que #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Si une valeur est une erreur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Si une valeur est non-textuelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Si une valeur est textuelle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Si une valeur est l'erreur #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Diviser ou non le texte autour de chaque caractère contenu dans le " +"délimiteur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Suppression ou non des messages textuels vides dans les résultats du fractionnement. Le comportement par défaut est de traiter\n" +"les délimiteurs consécutifs comme un seul (si VRAI). Si FAUX, les valeurs des cellules vides sont ajoutées entre les délimiteurs consécutifs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Si les paiements sont dus à la fin (0) ou au début (1) de chaque période." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Indique si le tableau doit être analysé par colonne. Vrai scanne le tableau par colonne et faux (par défaut)\n" +"scanne le tableau par ligne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Si la valeur fournie est paire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Si la cellule référencée est vide" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Indique si les valeurs des données doivent être considérées dans l'ordre " +"décroissant ou croissant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" +"Indique si les données doivent être filtrées par colonne ou par ligne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Inclure ou non les titres des colonnes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Inclure ou non les totaux/sous-totaux." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" +"Indique s'il faut renvoyer uniquement les entrées qui n'ont pas de doublons." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Passer ou non à un amortissement linéaire lorsque l'amortissement est " +"supérieur au calcul de l'amortissement dégressif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "La valeur du quartile à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "La valeur du quartile, à l'exclusion de 0 et 4, à renvoyer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Envelopper" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Habillage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Enveloppe la ligne ou la colonne de cellules fournie par des colonnes après " +"un nombre précisé d'éléments pour former un nouveau tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Enveloppe la ligne ou la colonne de cellules fournie par des lignes après un" +" nombre précisé d'éléments pour former un nouveau tableau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Appel de fonction erroné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Mauvais nombre d'arguments[]. Un nombre pair d'arguments[] est attendu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Mauvais nombre d'arguments. Un nombre pair d'arguments est attendu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Taille erronée de %s. On s'attendait à une plage de 1x%s. On a obtenu %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Valeur erronée de 'display_ties_mode'. On s'attendait à un nombre positif " +"entre 0 et 3. On a obtenu %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" +"Valeur erronée de 'n'. On s'attendait à un nombre positif. On a obtenu %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Année spécifiée par une date donnée." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Année jusqu'à ce jour" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas créer une filtre sur une plage qui contient une fusion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas fusionner des cellules à l'intérieur d'un filtre " +"existant." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Vous ne pouvez pas créer des filtres qui se chevauchent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] ne peut pas être appelé à partir de la feuille de calcul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] est évalué sur une plage hors sélection." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] donne une valeur de colonne hors sélection %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] donne une valeur de ligne hors sélection %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] s'attend à des plages non vides pour les deux paramètres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] attend des valeurs numériques." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] attend un poids positif ou égal à 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] n'a pas le bon nombre d'arguments %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] n'a pas les mêmes dimensions pour l'argument %s (%s vs " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] a des plages de longueur différente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] n'a pas de données d'entrée valides." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] a besoin d'au moins deux valeurs pour les deux paramètres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "et" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "et valeur ou formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "en tant qu'en-tête" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "par défaut :" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "date exacte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "au cours du mois dernier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "au cours de la semaine dernière" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "au cours de l'année dernière" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" +"lookup_range doit être constitué d'une seule ligne ou d'une seule colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode doit être une valeur comprise entre [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "plus de lignes en bas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "nombre de lignes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "il y a un mois" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "il y a une semaine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "il y a un an" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "reproductible" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range doit avoir les mêmes dimensions que lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode doit être une valeur comprise entre [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "la start_date (%s) doit être antérieure ou égale à la end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "aujourd'hui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "demain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "hier" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..51bec80 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,11485 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Roy Sayag, 2023 +# Fishfur A Banter , 2023 +# Amit Spilman , 2023 +# MichaelHadar, 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# Ofir Blum , 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Netta Waizer, 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# yael terner, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: yael terner, 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s עמודות משמאל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s עמודות מימין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s שורות מעל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s שורות מתחת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"/** Font Awesome by Dave Gandy\n" +" * http://fontawesome.io/\n" +" * https://fontawesome.com/license\n" +" */" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 עמודות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "ספירה מותנית בטווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "סיכום מותנה בטווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "מספר שהועלה בחזקה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "מספר עם הסימן הפוך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "מספר אקראי מ-0 ועד 1 (לא כולל 1)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "יש להגדיר טווח" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "מספר מסויים, ללא שינוי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "ערך מוחלט של מספר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "אגרגציה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "יישור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "תשואה שנתית של בטחונות בתשלום ריבית שנתי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "תשואה שנתית של בטחונות בתשלום ריבית תקופתית." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "אנונימי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "הנוסחא צריכה להכיל הפניה לתא או לטווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "חץ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "סדר עולה (א ⟵ ת‎)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "צבע רקע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "צבע רקע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "גרף עמודות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "מודגש" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "צבע גבול" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "תחתון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "לא ניתן למיין. כדי למיין, בחרו רק תאים או מיזוג-תאים בעלי גודל זהה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "קטגוריות / תוויות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "ערכי התא" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "מרכז" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "טבלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "סוג תרשים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "תיבת סימון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "הפנייה מעגלית" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "ניקוי עמודה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "ניקוי עמודות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "ניקוי שורה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "ניקוי שורות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "סולם צבעים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "עמודה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "עמודה שמאלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "מספר עמודה של תא מסוים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "עמודה ימינה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "משלב טקסט ממספר ביטויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "פסיק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "מחשב את מספר התקופות כדי שהשקעה תגיע לערך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "עיצוב מותנה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "מכיל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "ממיר טקסט של תאריך לערך של התאריך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "ממיר טקסט מסוים לאותיות קטנות." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "ממיר טקסט מסוים לאותיות גדולות." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "ממיר תבנית זמן לייצוג כמספר סידורי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "ממיר למספר עשרוני." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "ממיר שעות/דקות/שניות לזמן." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "ממיר שנה/חודש/יום לתאריך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "הועתק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "עותק של %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "כמות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "סופר ערכים בהתאם לקריטריונים מרובים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "סופר את כמות הערכים הייחודיים בטווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "קריטריונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "מטבע" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "שער מטבע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "התאריך והשעה בפורמט של תאריך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "פורמט היום והשעה הנוכחיים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "מותאם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "חיתוך" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "נתונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "סדרת נתונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "מסד נתונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "התאריך מספר חודשים לפני/אחרי תאריך אחר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "היום בשבוע שתאריך מסויים נופל אליו." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "היום בשבוע בתאריך שהוזן (בייצוג מספרי)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "דצמבר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "מחיקת תא והעברה שמאלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "מחיקת תא והעברה למעלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "מחיקת תאים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "מחיקת עמודה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "מחיקת עמודות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "מחיקת שורה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "מחיקת שורות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "מחיקת ערכים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "סדר יורד (ת⟵א)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "עיצוב" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "הפרש בין שני מספרים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "לא מכיל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "הורד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "שכפל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "משך זמן" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "עריכת קישור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "אחרת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "מסתיים עם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "שווה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "מספר מדוייק של שנים בין שני תאריכים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "צבע מילוי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "מסנן" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "לא נמצא מסנן \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "פיננסי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "איתור והחלפה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "איתור והחלפה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "גודל גופן" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן(פונט)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "תבנית" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "עיצוב תא אם..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "כללי עיצוב" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "סגנון עיצוב" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "נוסחה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "יום שישי" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "תפקוד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "קבלת הכותרת של רשימה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "קבלת הכותרת של טבלת ציר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "קבלת הערך מתוך רשימה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "קבלת הערך מטבלת ציר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "קבלת תווים המשוייכים למספר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "גדול או שווה ל-." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "הסתרת עמודה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "הסתרת עמודות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "הסתרת עמודות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "הסתרת קווי רשת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "הסתרת שורה %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "הסתרת שורות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "הסתרת שורות %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "חיפוש אופקי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "מרכיב השעה של זמן מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "מספר השבוע של השנה לפי סטנדרט ISO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "הגדרת סמליל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "סמלילים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "הכנס" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "הוספת %s עמודות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "הוספת %sעמודות משמאל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "הוספת %sעמודות מימין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "הוספת %s שורות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "הוספת %s שורות מעל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "הוספת %s שורות מתחת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "הוספת תאים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "הוספת תאים והסטה למטה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "הוספת תאים והסטה ימינה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "הוספת עמודה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "הוספת עמודה משמאל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "הוספת עמודה מימין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "הוסף קישור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "הוספת שורה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "הוספת שורה מעל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "הוספת שורה מתחת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "ביטוי לא מתאים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "נוסחא לא עובדת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "הפניה לא תקינה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "גליון לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "שם גליון לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "שם גליון לא תקין: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "בין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "ריק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "האם שווה ל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "האם גדול מ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "האם גדול מ או שווה ל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "האם פחות מ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "האם פחות מ או שווה ל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "איננו בין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "אינו ריק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "האם לא שווה ל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "סימון תווית לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "שפות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 ימים אחרונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 ימים אחרונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 ימים אחרונים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "היום האחרון בחודש או אחרי תאריך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "מיקום מקרא" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "אורך של ביטוי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "קטן מ- או שווה ל-." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "פחות מ-." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "שורה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "קישור לגיון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "מרץ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "התאמת מקרה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "התאמה עם כל תוכן התא" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "ערך מספרי מקסימלי במערך נתונים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "ערך מקסימלי במערך נתונים מספרי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "אמצע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "נקודת האמצע צריכה להיות קטנה מהמקסימום" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "המינימום חייב להיות קטן מהמקסימום" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "המינימום חייב להיות קטן מנקודת האמצע" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "ערך מספרי מינימלי במערך הנתונים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "ערך מינימלי במערך נתונים מספרי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "מקודת מינימום" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "רכיב הדקות של זמן מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "שונות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "יום שני" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "החודש בשנה של תאריך ספציפי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "הזזה שמאלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "הזזה ימינה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "מספר ימי עבודה בין שני ימים שניתנו." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "תרשים חדש" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "ין התאמה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "אין תוצאות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "אף אחד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "לא שווה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "נובמבר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "מספר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "מספר העמודות בטווח מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "מספר הימים בין שני תאריכים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "מספר הערכים הריקים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "מספר התקופות כדי שהשקעה תגיע לערך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "מספר השורות בטווח מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "ממוצע הערכים המספריים בטווח הנתונים, תוך התעלמות מטקסט." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "ערך מספרי ממוצע במערך נתונים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "מספר אחד מחולק באחר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "מפעיל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "הדבקה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "הדבקת פורמט בלבד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "הדבקת ערך בלבד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "אחוז" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "אחוזון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "עוגה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "תצוגה מקדימה של טקסט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "קודם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "תוצאה של שני מספרים" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "טווח" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "בצע שוב" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "הסרת קישור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "הסרת תווי רווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "שנה שם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "החלף" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "החלפת הכל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "מחליף טקסט נוכחי עם ביטוי טקסט חדש." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "מחליף ביטוי טקסט עם טקסט אחר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "אפס" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "שורה מעל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "שורה מתחת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "מספר השורה של תא מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "יום שבת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "חיפוש בנוסחאות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "חיפוש…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "צפיה ברשומות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "בחירת צבע..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "בחירת הכל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "נקודה פסיק" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "מפריד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "סדרה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "שתף" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "גליון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "הזזה למטה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "הזזה שמאלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "הזזה ימינה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "הזזה למעלה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "הצגת נוסחאות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "הצגת קווי רשת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "צבע אחיד" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "מיון עמודה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "מיון עמודות" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "מיון טווח" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "רווח" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "נתוני גיליון אלקטרוני" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "קובץ גיליון אלקטרוני" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "סטנדרט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "סטיית תקן." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "מתחיל ב" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "גדול מ-." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "סכום" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "סכום כולל של סדרת מספרים או תאים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "סכום של שני מספרים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "יום ראשון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "סמל" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "בודק אם שני ביטויים הם זהים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "צבע טקסט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "ביטוי חסר. נא להוסיף ערך." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "הבסיס (%s) צריך להיות בין 2 ל-26 כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "התא שברצונך לערוך כבר נמחק." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "המחיר (%s) חייב להיות מספר חיובי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "מערך הנתונים לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "השדה חייב להיות מספר או ביטוי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "הערך הראשון חייב להיות מספר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "התדירות (%s) צריכה להיות אחד מ%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "הגבוה (%s) צריך להיות גדול מ- או שווה ל- מספר הנמוך (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "החיים: (%s) חייב להיות מספר חיובי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "החודש (%s) חייב להיות מספר בין 1 ל-12 כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "מספר הערכים המספריים בטווח נתונים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "מספר הערכים בטווח נתונים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "המספר פאי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "התקופה (%s) צריכה להיות שווה או פחות מ-%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "התקופה (%s) צריכה להיות מספר חיובי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "המיקום (%s) צריך להיות שווה או גדול מ-1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "המחיר (%s) צריך להיות מספר חיובי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "הטווח לא תקין" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "הטווח צריך להיות שורה או עמודה אחת בלבד." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "הערך השני חייב להיות מספר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "הסוג (%s) הוא מחוץ לטווח." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "הסוג (%s) חייב להיות 1, 2 או 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "הערך (%s) לא יכול להיות בין מינוס אחד ל-1 כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "הערך (%s) לא יכול להיות בין מינוס אחד ל-1 לא כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "הערך (%s) חייב להיות בין מינוס אחד ל-1 כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "הערך (%s) חייה להיות שווה או גדול מ-1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "הערך (%s) חייב להיות חיובי או ריק." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "הערך (%s) חייב להיות מספר חיובי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "סוף השבוע (%s) חייב להיות ביטוי או מספר בטווח 1-7 או 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "סוף השבוע (%s) חייב להיות שונה מ '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "השנה (%s) חייבת להיות מספר בין 0 ל-9999 כולל." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "פעולה זו לא מורשית עם בחירות מרובות." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "תמונה ממוזערת" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "יום חמישי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "תיאור" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "עליון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "סה\"כ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "יום שלישי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "קו תחתון" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "שחזר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "הצגת כל העמודות שהוסתרו" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "הצגת כל השורות שהוסתרו" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "גליון ללא-שם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "חיפוש אנכי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "יום רביעי" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "מספר השבוע בשנה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "כשהערך הוא" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "כשסוף שבוע הוא ביטוי (%s) הוא צריך להיות מורכב מ-0 או 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "אם הערך הוא 'נכון' או 'לא נכון'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "אם הערך הוא מספר." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "עם הערך הוא שגיאה." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "אם הערך אינו טקסט." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr " אם הערך הוא טקסט." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "אם הערך שניתן הוא זוגי." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "השנה שצויינה בתאריך מסויים." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "וגם" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "היום " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "מחר" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..8cda425 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,11483 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Szabolcs Rádi, 2023 +# Csaba Tóth , 2023 +# Kovács Tibor , 2023 +# Gergő Kertész , 2023 +# Bognár István , 2023 +# Istvan , 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# krnkris, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# gezza , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"/** Font Awesome by Dave Gandy\n" +" * http://fontawesome.io/\n" +" * https://fontawesome.com/license\n" +" */" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Igazítás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Névtelen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Április" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Augusztus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Háttér szín" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Háttérszín" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Szegély színe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Alul" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Közép" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Jelölő négyzet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "%s oszlop" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Vessző" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Tartalmaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Másolt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Darab" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kritériumok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Árfolyam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Adat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Adatbázis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Dátum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Tervezés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Nem tartalmazza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikálás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Február" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Szűrő" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Pénzügyi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Betűméret" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Betűméret" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formátum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Képlet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkció" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Érvénytelen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Érvénytelen kifejezés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Italic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Január" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Július" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Június" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Elmúlt 30 nap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Elmúlt 365 nap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Elmúlt 7 nap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Tétel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Hivatkozás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Március" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Május" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Közép" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Egyebek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Hétfő" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Nincs eredmény" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Október" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Százalék" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Százalék" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Előző" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Hatótáv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Újra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Hivatkozás eltávolítása" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Kicserél" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Keresés..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Pontosvessző" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Elválasztó" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Szeptember" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Táblázat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Balra vált" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Jobbra vált" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Szóköz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Általános" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Áthúzott" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Összeg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Szimbólum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Hüvelykujj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Név" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Felső" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Összesen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzott" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Megtekintés" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "és" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "ma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "holnap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..7615583 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,11913 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"String, mungkin kosong, atau referensi ke string yang valid. Bila kosong, " +"teks akan dihubungkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s baris dan %(column_count)s kolom dipilih" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Kolom dikiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Kolom dikanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Baris diatas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Baris dibawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s tidak dapat dimuat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s baris duplikat ditemukan dan dihapus.\n" +"%s baris unik yang tersisa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Cocok sempurna. (-1) Berikkan item berikutnya yang lebih kecil bila " +"tidak cocok. (1) Berikkan item berikutnya yang lebih besar bila tidak cocok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Cari mulai dari item pertama. \n" +" (-1) Cari mulai dari item terakhir. \n" +" (2) Lakukan pencarian binary yang bergantung pada lookup_array yang disortir dalam urutan naik. Bila tidak disortir, hasil tidak valid akan diberikkan. \n" +" (-2) Lakukan pencarian binary yang bergantung pada lookup_array yang disortir dalam urutan turun. Bila tidak disortir, hasil tidak valid akan diberikkan.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Blanks)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Tambahkan peraturan lain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [optional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Boolean mengindikasikan untuk menggunakan notasi A1 style (TRUE) atau R1C1 " +"style (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Boolean; bila TRUE, cell kosong yang dipilih di argument teks tidak akan " +"diikutsertakan di hasil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Kolom atau baris yang memiliki value true atau false sesuai dengan kolom " +"atau baris pertama dari range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Conditional count di range tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Conditional sum di range tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Filter hanya dapat dibuat pada pemilihan kontinu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Flag yang menentukan apakah untuk menghitung slope atau tidak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Flag yang menentukan apakah untuk menghitung intercept atau tidak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Flag menentukan apakah untuk mengembalikan statistik regresi tambahan atau " +"hanya koefisien linier dan y-intercept " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Nilai batas range maksimum diperlukan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Nilai batas range minimum diperlukan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Jumlah yang mengindikasikan sistem nomor apa untuk digunakan untuk mewakili " +"hari kerja. Secara default, dimulai dengan Minggu = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Nomor atau string yang mewakili hari mana di minggu ini yang dianggap hari " +"kerja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Angka yang dipangkatkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "Angka yang mewakili hari yang akan memulai minggu baru. Minggu = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Angka yang mewakili cara menampilkan ties." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Angka dengan tanda yang terbalik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Angka acak dari 0 inklusif dan 1 eksklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Range yang memiliki pembayaran atau penghasilan yang diasosiasikan dengan " +"investment. Array harus memiliki pembayaran dan penghasilan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Range harus didefinisikan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Range atau array konstan yang memiliki tanggal nomor seri untuk " +"mempertimbangkan hari libur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Range atau array konstan yang memiliki tanggal untuk dipertimbangkan sebagai" +" hari libur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Range atau array konstan yang memiliki tanggal untuk mempertimbangkan hari " +"libur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Segmen dari string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Rangkaian suku bunga untuk dimajemukkan terhadap harga pokok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Sheet dengan nama %s sudah tersedia. Mohon pilih nama lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Angka yang ditentukan, tidak dirubah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "String mengindikasikan nama lembar yang dituju oleh alamat tersebut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Substring dari akhir string yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Singkatan teks untuk satuan waktu. Value yang diterima adalah \"Y\" " +"(bilangan bulat menandakan tahun di antara start_date dan end_date), \"M\" " +"(bilangan bulat menandakan bulan di antara start_date dan end_date), \"D\" " +"(jumlah hari di antara start_date dan end_date), \"MD\" (jumlah hari di " +"antara start_date dan end_date setelah mengurangi bulan), \"YM\" (bilangan " +"bulat menandakan bulan di antara start_date dan end_date setelah mengurangi " +"tahun), \"YD\" (jumlah hari di antara start_date dan end_date, mengasumsikan" +" start_date dan end_date tidak terpisah lebih dari satu tahun)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "TENTANG" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "RATA-RATA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Absolute value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Absolute value angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Akses ke clipboard ditolak oleh browser. Mohon aktifkan izin clipboard untuk" +" halaman ini dari pengaturan browser Anda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Bunga terakumulasi dari sekuritas yang dibayar pada saat jatuh tempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filter Aktif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Tambahkan item lagi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Tambahkan huruf atau simbol apapun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Tambahkan kolom baru untuk menghindari menimpa cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Tambahkan range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Kolom atau baris tambahan yang memiliki value true atau false." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "Kondisi tambahan untuk dievaluasi bila kondisi sebelumnya FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Kriteria tambahan untuk diperiksa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range tambahan dan kriteria untuk diperiksa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Tambahan arus kas masa depan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Angka atau range tambahan untuk ditambahkan ke value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Range tambahan untuk mengevaluasi kriteria tambahan. Set yang difilter akan " +"menjadi intersection dari set yang dihasilkan oleh setiap pasang range " +"kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Range tambahan untuk ditambahkan ke range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Range tambahan untuk diperiksa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Range tambahan untuk di-flatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Item teks tambahan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "Value atau range tambahan untuk menghitung jumlah kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan untuk keunikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan saat menghitung value " +"rata-rata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan saat menghitung value " +"maksimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan saat menghitung median " +"value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan saat menghitung value " +"minimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Value atau range tambahan yang perlu dipertimbangkan saat menghitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Value atau range tambahan yang perlu dimasukkan di populasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Value atau range tambahan yang perlu dimasukkan di sampel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Nilai tambahan untuk nilai rata-rata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "Value tambahan untuk diberikkan bila kondisi terkait merekat TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Berat tambahan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alignment" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Semua tanggal harus lebih besar atau sama dengan tanggal pertama di " +"cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Semua range harus memiliki dimensi yang sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Jumlah yang diterima pada jatuh tempo untuk sekuritas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Array atau range yang memiliki penghasilan atau pembayaran terasosiasi " +"dengan investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"An array or range yang memiliki nol atau lebih kriteria untuk memfilter " +"value database sebelum beroperasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Estimasi nilai suku bunga." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Estimasi nilai ROR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Expression atau referensi ke cell yang memiliki expression yang mewakili " +"beberapa logical value, contoh TRUE atau FALSE, atau expression yang dapat " +"dipaksakan ke nilai hasil operasi logika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Expression atau reference ke cell yang memiliki expression yang mewakili " +"beberapa nilai hasil operasi logika, contoh TRUE atau FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Expression atau reference ke cell yang memiliki expression yang mewakili " +"beberapa nilai hasil logika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Indikator metode menghitung hari apa untuk digunakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Indikator metode menghitung hari apa untuk digunakan. (0) Metode US NASD (1)" +" Metode Eropa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Indikator apakah referensi baris/kolom absolut. 1 adalah baris dan kolom " +"absolute (contoh $A$1), 2 adalah baris absolute dan kolom relatif (contoh " +"A$1), 3 adalah baris relatif dan kolom absolut (contoh $A1), dan 4 adalah " +"baris dan kolom relatif (contoh A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Integer menentukan ukuran dimensi dari unit matrix. Ini harus positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Range yang memiliki penghasilan atau pembayaran terasosiasi dengan " +"investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Range dengan jumlah baris dan kolom yang sama yang mewakili matriks yang " +"mana determinannya akan dihitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Range dengan jumlah baris dan kolom yang sama yang mewakili matrix yang mana" +" perkalian inversnya akan dihitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "Range dengan tanggal sesuai ke arus kas di cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Terjadi kesalahan tak terduga selama transfer gambar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Suku bunga efektif tahunan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Suku bunga nominal tahunan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Annual yield of a discount security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Annual yield of a security paying interest at maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Annual yield of a security paying periodic interest." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymous" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung cosecan hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung cosinus hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung cotangen hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung secan hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung sinus hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Bilangan real untuk menghitung tangen hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Item teks apapun. Ini dapat merupakan string, atau array string dalam range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Menambah secara horizontal dan berurutan untuk kemudian dikembalikan dalam " +"array yang lebih besar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Menambah secara vertikal dan berurutan untuk kemudian dikembalikan dalam " +"array yang lebih besar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Appends strings to one another." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Terapkan format bilangan besar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Terapkan ke range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus sheet ini?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Argumen ignore harus di antara 0 dan 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argumen harus merupakan referensi ke cell atau range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Argumen range harus berada pada baris atau kolom tunggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Array" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Array atau range yang memiliki dataset untuk dipertimbangkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "Hasil array tidak diperpanjang karena akan menimpa data di %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Tanda Panah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Urutan Naik (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Rata-rata besar deviasi dari mean." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Rata-rata kumpulan nilai dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Rata-rata value tergantung kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Rata-rata value tergantung pada lebih dari satu kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Rata-rata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Warna Latar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Warna latar belakang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Format bad zone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Warna baseline" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Konfigurasi baseline" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Keterangan baseline" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Format baseline" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Value baseline" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Bold" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Warna Border" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Warna border" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Border" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Menghitung suku bunga efektif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Menghitung nilai y yang diharapkan untuk nilai x tertentu berdasarkan " +"regresi linear dari kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Menghitung frekuensi distribusi dari range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Menghitung produk matriks pada dua matriks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Menghitung jumlah hari, bulan, atau tahun di antara dua tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Menghitung standard error dari nilai y yang diprediksi untuk setiap x dalam " +"regresi dari sebuah kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Menghitung jumlah dari selisih nilai yang dikuadratkan dari dua array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "Menghitung jumlah nilai kuadrat dari selisih antara dua array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Menghitung jumlah perkalian entri yang sesuai di range yang berukuran sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" +"Menghitung jumlah total dari hasil jumlah kuadrat nilai dari dua array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Cannot do a special paste of a figure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Tidak dapat menemukan file workbook relations" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Tidak dapat menyembunyikan semua kolom pada sheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Tidak dapat menyembunyikan semua baris pada sheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "Tidak dapat mengkali matriks : ukuran matriks tidak kompatibel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Tidak dapat menghapus duplikat untuk alasan yang tidak diketahui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Tidak dapat menyortir. Untuk menyortir, pilih hanya cell atau hanya " +"menggabungkan mereka yang memiliki ukuran yang sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Tidak dapat memisah pilihan oleh karena alasan yang tidak diketahui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Membuat kapital semua kata dalam string yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategori / Label" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Value cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Tengah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Bagan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Bagan - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipe bagan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Kotak centang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Pilih value..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Referensi berulang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Bersihkan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Kosongkan kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Kosongkan kolom-kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Kosongkan kolom-kolom %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Hapus formatting" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Kosongkan baris %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Kosongkan baris-baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Kosongkan baris-baris %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Sembunyikan semua kelompok kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Sembunyikan semua kelompok baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Sembunyikan semua kelompok kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Sembunyikan semua kelompok baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Warna Ke Bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Warna Ke Atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Color on value decrease" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Color on value increase" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Color scale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Kolom kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Angka kolom untuk cell tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Kolom kanan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Kolom untuk dianalisis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Mengkombinasikan teks dari beberapa string dan/atau array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Koma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Bandingkan2 nilai numerik, kembalikkan 1 bila mereka sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Menghitung koefisien korelasi Matthews dari kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Menghitung koefisien korelasi Pearson product-moment dari kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Menghitung koefisien korelasi rangking Spearman dari kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Menghitung koefisien regresi polinomial dari kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Menghitung intercept dari regresi linear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Menghitung slope dari regresi linear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Menghitung kuadrat dari r, koefisien korelasi Pearson product-moment dari " +"kumpulan data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Menghitung jumlah periode yang dibutuhkan sebelum investmen mencapai value " +"tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Menghitung rate yang dibutuhkan agar investasi mencapai value tertentu dalam" +" jumlah periode tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concat elemen array dengan delimiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concat dua value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatting bersyarat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Berisi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Konversikan bentuk pecahan menjadi bilangan desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Konversikan bilangan desimal menjadi bentuk pecahan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Mengonversi string tanggal menjadi value tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Mengonversi angka menjadi teks tergantung format yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Mengonversikan string yang ditentukan menjadi huruf kecil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Mengonversikan string yang ditentukan menjadi huruf besar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Mengonversikan time string menjadi representatif nomor serinya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Mengonversi besar sudut dalam radian menjadi derajat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converts from another base to decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Mengonversi jam/menit/detik menjadi waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Mengonveri tahun/bulan/hari menjadi tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Tersalin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Salinan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Salin/Tempel tidak didukung di browser ini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecan sudut dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosinus sudut dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangen sudut dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Hitung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Hitung Angka-Angka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Hitung value tergantung pada lebih dari satu kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Hitung jumlah value unik dalam range, difilter berdasarkan kumpulan " +"kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Hitung jumlah value unik dalam range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Hitung value dan teks dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Hitung value dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Membuat filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Membuat hyperlink dalam cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "Membuat array baru dari kolom yang dipilih dari range yang tersedia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "Membuat array baru dari baris yang dipilih dari range yang tersedia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Data kumulatif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Bunga kumulatif yang dibayar dalam beberapa periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Pokok kumulatif yang dibayar dalam beberapa periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs Mata Uang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Mata uang tidak tersedia untuk perusahaan ini" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Nilai kurs mata uang tidak tersedia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Mata uang dibulatkan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Tanggal dan waktu saat ini sebagai value tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Tanggal saat ini sebagai value tanggal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Khusus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Mata uang custom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Format mata uang custom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Formula kumulatif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Formula kustom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Pemisah custom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Data Series" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validasi Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Cleanup data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Data memiliki baris header" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Data sedang dimuat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Data tidak tersedia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Data range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validasi data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Tetapkan jumlah bulan sebelum/setelah tanggal lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Tanggal setelah sejumlah hari kerja (menentukan akhir minggu)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Tanggal setelah sejumlah hari kerja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Tanggal dari..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "Tanggal adalah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Tanggal adalah %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Tanggal adalah setelah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Tanggal adalah setelah %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Tanggal adalah sebelum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Tanggal adalah sebelum %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Tanggal di antara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Tanggal di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Tanggal tidak di antara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Tanggal tidak di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Tanggal pada atau setelah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Tanggal pada atau setelah %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Tanggal pada atau sebelum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Tanggal pada atau sebelum %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Tanggal valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Date of the rate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Tanggal waktu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Tanggal waktu:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Tanggal ke..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Hari dan bulan penuh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Singkatan hari dan bulan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Hari dalam bulan di mana tanggal tertentu berada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Hari dalam minggu dari tanggal yang disediakan (sebagai angka)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Hari dari settlemen sampai kupon berikutnya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Hari-hari dalam periode kupon yang memiliki tanggal settlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Kurangi tempat desimal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Hapus cell dan geser ke kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Hapus cell dan geser ke atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Hapus cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Hapus kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Hapus kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Hapus kolom-kolom %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Hapus baris %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Hapus baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Hapus baris-baris %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Hapus value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depresiasi untuk periode akuntansi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depresiasi aset menggunakan metode garis lurus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depresiasi via metode saldo menurun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Depresiasi via metode saldo menurun ganda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Depresiasi via metode jumlah angka tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Urutan Turun (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Desain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Deteksi otomati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Tidak menemukan value '%s' dalam evaluasi [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Perbedaan dua angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Discount rate of a security based on price." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Style tampilan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Tidak berisi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Unduh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Gandakan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Durasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Edit link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Else" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Periode akhir untuk menghitung depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Berakhir dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Insinyur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "ROR setara untuk US Treasury bill." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error!" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Bilangan Euler, e (~2.718) yang dipangkatkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Evaluasi fungsi [[FUNCTION_NAME]] yang disebabkan kesalahan dibagi dengan " +"nol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Angka pasti tahun di antara dua tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Besarkan semua kelompok kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Besarkan semua kelompok bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Besarkan kelompok kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Besarkan kelompok baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "Memperbesar array sampai dimensi kolom dan baris yang diinginkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTER memiliki ukuran yang tidak pas pada range dan kondisi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Field %s tidak tersedia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Field %s tidak didukung karena tipenya (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nama field." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Tipe field \"%s\" tidak didukung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "File" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Isi Warna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Saring" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filter \"%s\" tidak ditemuka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Penyaring" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Keuangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Cari dan Ganti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Cari dan ganti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Kode mata uang pertama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Hari pertama bulan yang mendahului tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Hari pertama kuartal tahun yang jatuh pada tanggal tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Hari pertama tahun yang jatuh pada tanggal tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "Posisi pertama string yang ditemukan di teks, peka huruf besar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "Posisi pertama string yang ditemukan di teks, tidak peka huruf besar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Mencocokkan titik-titik ke tren pertumbuhan eksponensial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Cocokkan titik-titik ke tren linier yang dihasilkan melalui metode kuadrat " +"terkecil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "Mengubah semua value dari satu atau lebih range menjadi satu kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Ukuran Font" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran font" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Format sebagai persentase" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Format cell bila..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Peraturan format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Style formatting" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Bekukan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Dibekukan dan disalin pada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Versi beku - Siapapun dapat melihat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Tanggal waktu penuh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Bulan penuh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Hari dalam seminggu dan bulan yang lengkap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Fungsi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Fungsi ${name} memiliki argumen yang telah dideklarasikan dengan lebih dari " +"satu tipe yang bertipe 'META'. Tipe 'META' hanya dapat dideklarasikan " +"sendiri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Fungsi ${name} memiliki argumen wajib yang dideklarasikan setelah argumen " +"opsional. Semua argumen opsional harus setelah semua argumen wajib." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Fungsi ${name} memiliki argumen tidak berulang yang dideklarasikan setelah " +"argumen berulang. Semua argumen berulang harus dideklarasikan terakhir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Fungsi %s mengharapkan parameternya untuk menjadi nilai tunggal atau satu " +"referensi cell, bukan range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Fungsi %s mengharapkan parameter %s untuk menjadi nilai tunggal atau satu " +"referensi cell, bukan range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Fungsi %s mengharapkan parameter %s untuk merupakan referensi ke cell atau " +"range, bukan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Fungsi PIVOT mengambil jumlah argumen genap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] Regresi dengan derajat kurang dari 1 tidak dapat " +"dilakukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] menyebabkan error dibagi dengan nol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak menemukan hasil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan criteria_range dan kriteria untuk " +"berpasangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan criteria_range untuk memiliki dimensi " +"yang sama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan nilai nomor untuk %s, tapi mendapatkan" +" %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) diluar range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Fungsi [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value diluar range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Future value annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Future value of principal from series of rates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Ukur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Membuat link sharing" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Dapatkan tabel pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Dapatkan ID absolut elemen di pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Dapatkan header daftar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Dapatkan header pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Dapatkan value string tertentu yang diubah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Dapatkan value dari list." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Dapatkan value dari pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Gets character associated with number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Diberikan bentuk eksponensial umum y = b*m^x untuk fitting kurva, menghitung" +" b bila TRUE atau memaksa b menjadi 1 dan hanya menghitung nilai m bila " +"FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Diberikan bentuk linear umum y = m*x+b untuk fitting kurva, menghitung b " +"bila TRUE atau memaksa b menjadi 0 dan hanya menghitung nilai m bila FALSE, " +"yaitu memaksa fitting kurva melewati titik asal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Lebih besar atau sama dengan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Kolom kelompok %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Kelompok kolom %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Baris kelompok %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Baris-baris kelompok %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Sembunyikan kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Sembunyikan kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Sembunyikan kolom-kolom %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Sembunyikan garis grid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Sembunyikan baris %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Sembunyikan baris-baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Sembunyikan baris-baris %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Sembunyikan lembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Align horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Lookup horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Komponen jam dari waktu tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecan hiperbolik dari bilangan riil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosinus hiperbolik dari bilangan riil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangen hiperbolik dari bilangan riil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secan hiperbolik dari bilangan riil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Sinus hiperbolik dari bilangan riil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangen hiperbolik dari bilangan riil apapun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID dari list." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID dari pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "ISO week number dari tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Tetapkan icon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icon-icon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Bila kecocokkan yang valid tidak ditemukan, kembalikan value ini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Bila angka negatif, tentukan arah pembulatan. Bila 0 atau kosong, akan " +"dibulatkan menjauh dari nol. Bila tidak, akan dibulatkan mendekati nol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Bila angka negatif, tentukan arah pembulatan. Bila 0 atau kosong, akan " +"dibulatkan mendekati nol. Bila tidak, akan dibulatkan menjauh dari nol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Bila data tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"Di evaluasi [[FUNCTION_NAME]], tidak dapat menemukan '%s' di dalam '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"Pada [[FUNCTION_NAME]], jumlah kolom di matriks pertama (%s) harus sama dengan\n" +" jumlah kolom pada matriks kedua (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Tingkatkan tempat desimal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Indeks di luar range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indikasikan apakah kolom untuk dicari (kolom pertama range yang ditentukan) " +"disortir, dalam kasus tersebut search_key yang paling cocok yang akan " +"dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indikasikan apakah baris untuk dicari (baris pertama range yang ditentukan) " +"disortir, dalam kasus tersebut search_key yang paling cocok yang akan " +"dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indikasikan kolom mana di database yang memiliki value untuk diekstrak dan " +"di operasikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Tambahkan %s kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Tambahkan %s kolom di kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Tambahkan %s kolom di kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Tambahkan %s baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Tambahkan %s baris di atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Tambahkan %s baris di bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Tambahkan cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Tambahkan cell dan geser ke bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Tambahkan cell dan geser ke kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Tambahkan kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Tambahkan kolom di kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Tambahkan kolom di kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Masukkan link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Tambahkan baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Tambahkan baris di atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Tambahkan baris di bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Tambahkan lembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Interest rate of an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Internal rate of return dengan arus kas non-periodik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Internal rate of return dengan arus kas periodik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Data JSON Tidak Valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Formula Maxpoint Tidak Valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Formula Midpoint tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Formula Minpoint tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expression tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Formula tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Fungsi nama %s tidak valid. Nama fungsi secara eksklusif harus memiliki " +"value alfanumerik dipisahkan titik (.) atau garis bawah (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Formula lower inflection point tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Maksimum yang diharapkan %s, " +"tapi malah mendapatkan %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Minimum yang diharapkan %s, tapi" +" malah mendapatkan %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Jumlah argumen tidak valid untuk fungsi %s. Semua argumen diharapkan setelah" +" posisi %s untuk disuplaikan oleh kelompok argumen %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Referensi tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Sheet tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nama sheet tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nama sheet tidak valid: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Formula upper inflection point tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Nilai invers cosinus, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Nilai invers cotangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Nilai dari invers cosinus hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Nilai dari invers cotangen hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Nilai dari invers sinus hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Nilai dari invers tangen hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Nilai dari invers sinus, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Nilai dari invers tangen, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Di antara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Kosong" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Apakah lebih besar atau sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Lebih besar dari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Lebih besar atau sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Apakah lebih kecil atau sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Lebih kecil dari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Lebih kecil atau sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Tidak di antara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Tidak kosong" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Tidak sama dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Apakah tanggal valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Italic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Label tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "180 Hari Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "3 Tahun Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 Hari Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 Hari Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 Hari Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "90 Hari Terakhir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Tanggal kupon terakhir sebelum atau pada tanggal settlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Hari terakhir bulan sebelum atau setelah tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Hari terakhir bulan mengikuti tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Hari terakhir kuartal tahun yang mana tanggal tertentu berada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Hari terakhir tahun yang mana tanggal tertentu berada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posisi legenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Panjang string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Lebih kecil dari atau sama dengan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Lebih kecil dari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Line Break" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Line style" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Tautan..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Label link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Link lembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "List #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logical `and` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logical `or` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logical `xor` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Logical value `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Logical value `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Look up a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Lookup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Lower inflection point harus lebih kecil dari upper inflection point" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Cocokkan kasus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Cocokkan seluruh konten cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Mat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Matriks tidak dapat diinversikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Nilai numerik maksimum di dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Nilai maksimum dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Nilai maksimum di dataset numerik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Nilai median di dataset numerik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menu %s tidak ditemukan. Anda mungkin tidak memiliki hak akses yang " +"dibutuhkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Gabungkan cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Cell yang tergabung dicegah dari operasi ini. Pisahkan cell tersebut dan " +"coba lagi nanti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Menggabungkan cell-cell ini hanya akan mempertahankan value di pojok kiri " +"atas. Tetap gabung?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Middle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Midpoint harus lebih kecil dari Maksimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum harus lebih kecil dari Maksimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum harus lebih kecil dari Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Nilai numerik minimum di dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Nilai minimum dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "Batas minimum range harus lebih kecil dari batas range maksimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Nilai minimum dataset numerik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Komponen menit dari waktu tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Lain-lain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Kurang tanda kurung penutup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Kurang tanda kurung pembuka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Durasi Macaulay Dimodifikasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "ROR internal dimodifikasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (remainder) operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Bulan dari tahun yang mana tanggal tertentu berada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Lebih banyak format tanggal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Lebih banyak expression yg mengevaluasi nilai hasil operasi logika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Lebih banyak expression yang mewakili nilai hasil operasi logika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Lebih banyak format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Lebih banyak angka atau range untuk dihitung untuk produk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Lebih banyak string untuk di-append diurutan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Lebih dari satu hasil ditemukan di evaluasi DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Lebih banyak value untuk di-append menggunakan delimiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Gerakkan ke kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Gerakkan ke kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Nama tidak ditemukan. Anda mungkin tidak memiliki hak akses yang dibutuhkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nama field." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nama ukuran." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Net present value given to non-periodic cash flows.." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Hari kerja bersih di antara dua tanggal (menentukan akhir minggu)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Hari kerja bersih di antara dua hari yang disediakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Bagan Baru" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Tanggal kupon berikutnya setelah tanggal settlement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Tidak ada Warna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Tidak ada kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Tidak ada yang cocok yang ditemukan di evaluasi FILTER" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Tidak ada yang cocok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Tidak ada hasil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Tidak ada hasil untuk argumen yang diberikan untuk TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Tidak ada hasil untuk argumen yang diberikan untuk TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Tidak ada baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Tidak ada cell-cell terpilih yang memiliki ruang kosong yang dihapus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Tidak ada value unik yang ditemukan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Tidak Ada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Tidak setara." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Operator tidak diimplementasikan %s untuk jenis formatting yang kondisional:" +" %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Elemen terbesar ke-n dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Elemen terkecil ke-n di data set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nomor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Jumlah kolom di array atau range yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Jumlah kupon di antara settlement dan maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Jumlah hari di antara dua tanggal pada tahun yang 360-hari (satu bulan 30 " +"hari)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Jumlah hari di antara dua tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Jumlah value kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Jumlah periode pembayaran untuk investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Jumlah periode pada investasi untuk mencapai value tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Jumlah baris di array atau range yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Nomor:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Nilai numerik rata-rata di dataset, mengabaikan teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Nilai numerik rata-rata di dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Salah satu metode penggunaan fungsi ini adalah dengan menyediakan satu baris" +" atau kolom yang telah diurutkan sebagai search_array untuk dicari " +"search_key dengan argumen kedua yaitu result_range. Cara lainnya adalah " +"dengan menggabungkan kedua argumen tersebut menjadi satu search_array di " +"mana baris atau kolom pertama dicari dan ada nilai yang dikembalikan dari " +"baris atau kolom terakhir dalam array. Jika search_key tidak ditemukan, " +"hasil yang dikembalikan adalah hasil yang paling dekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Satu angka dibagi angka lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Hanya pilihan dari satu kolom dapat dipisah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Overflow" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Format Paint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Hanya format paste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Special paste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Hanya nilai paste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Menempel dari menu konteks tidak didukung di browser ini. Gunakan shortcut " +"keyboard ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Pembayaran pokok pada investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Persen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Persentase" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Perubahan persentase dari key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pembayaran periodik untuk annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Teks polo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Mohon masukkan angka di antara 0 dan 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Mohon pilih rentang cell yang memiliki value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Mohon pilih setidaknya satu kolom untuk dianalisis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Mohon pilih hanya satu rentang cell" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Posisi di pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posisi item di range yang cocok dengan value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Posisi catatan di list." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Akar kuadrat positif dari bilangan positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "Prediksi nilai dengan menghitung regresi polinomial dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Present value of an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Pratinjau teks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Sebelum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Harga US Treasury bill." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Harga discount security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Harga security paying periodic interest." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Hasil kali dua bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Hasil kali nilai dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Kuartal tahun yang mana tanggal tertentu berada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Integer acak di antara dua bilangan, inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Jangkauan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Akses Readonly" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Referensi ke cell yang hanya akan diperiksa untuk kekosongannya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Tolak input" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Hapus kelompok kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Hapus duplikat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Hapus filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Hapus link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Hapus karakter yang tidak dapat dicetak dari sepotong teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Hapus kelomopk bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Hapus peraturan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Hapus filter yang dipilih" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Hapus karakter spasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Ganti semua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Ganti teks saat ini dengan teks baru di string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Ganti bagian teks string dengan teks berbeda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Reset ukuran" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Hasil tidak dapat secara otomatis diperbesar. Silakan masukkan lebih banyak " +"kolom dan baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Hasil tidak dapat secara otomatis diperbesar. Silakan masukkan lebih banyak " +"kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Hasil tidak dapat secara otomatis diperbesar. Silakan masukkan lebih banyak " +"baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Hasil dari mengkalikan sederet bilangan secara bersamaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Kembalikkan bilangan bulat atau nilai desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Kembalikkan value saat ini ke filter spreadsheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Kembalikkan referensi cell sebagai string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Kembalikan sumber range yang difilter, mengembalikkan hanya baris atau kolom" +" yang memenuhi kondisi tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Kembalikkan grid bilangan acak di antara 0 inklusif dan 1 eksklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "Kembalikan matriks berukuran n x n, dimana n merupakan dimensi input." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "Mengembalikan hasil array yang dibatasi ke lebar dan tinggi tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Kembalikan hasil berdasarkan rangkaian ekspresi logika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Kembalikan hasil yg berkebalikan dengan nilai logika yang diberikan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Mengembalikan isi dari sebuah cell, yang ditentukan berdasarkan pergeseran " +"baris dan kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Kembalikkan nilai error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Mengembalikkan n item pertama di kelompok data setelah melakukan sort." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Kembalikkan bunga yang dibayar pada periode tertentu dari investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Mengembalikan determinan matriks dari matriks persegi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Kemballikkan nilai maksimum di range of cell, difilter berdasarkan kumpulan " +"kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Kembalikkan nilai minimum di range of cells, difilter berdasarkan kumpulan " +"kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Mengembalikkan perkalian inverse dari matriks persegi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Mengembalikkan peringkat value tertentu di kelompok data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Kembalikkan nilai bergantung pada ekspresi logika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Putar balik icon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Bulatkan bilangan sesuai dengan peraturan standar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Bulatkan bilangan ke atas ke integer ganjil terdekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Bulatkan bilangan ke bawah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Bulatkan bilangan ke bawah ke kelipatan faktor terdekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Bulatkan bilangan ke atas ke kelipatan faktor terdekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Bulatkan bilangan ke atas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Baris di atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Baris di bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Angka baris dari cell tertentu.." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Kartu skor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Cari range untuk mendapatkan hasil yang cocok dan kembalikkan item yang " +"sesuai dari range kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Cari di formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Cari ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secan sudut disediakan dalam radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Kode mata uang kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Lihat catatan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Lihat catatan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Pilih warna..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Pilih semua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Pilih periode..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Titik Koma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Pembatas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Seri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Bagikan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Bagikan ke website" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "layar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Lembar1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Geser ke bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Geser ke kiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Geser ke kanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Geser ke atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Singkatan bulan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Singkatan hari dalam seminggu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Tunjukkan Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Tunjukkan peringatan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Tunjukkan formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Tunjukkan garis grid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus sudut disediakan dalam radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Satu warna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Satu nilai dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Beberapa karakter yang digunakan tidak diizinkan dalam nama lembar (Karakter" +" yang dilarang adalah %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Sortir urutan naik (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sortir kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sortir kolom-kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Sortir urutan turun (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sortir range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Mengurutkan baris dari array atau range yang diberikan berdasarkan value di " +"satu atau lebih kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Spasi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Pecah teks berdasarkan delimiter karakter spesifik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Pisah teks menjadi kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Pisah teks menjadi kolom-kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Memisah akan menimpa konten saat ini" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Data Spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "File spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Spreadsheet mixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Spreadsheet dipublikasikan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Pengaturan spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Barchart bertumpuk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Linechart bertumpuk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standar deviasi dari seluruh populasi (teks sebagai 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Standar deviasi dari seluruh populasi tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standar deviasi seluruh populasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Standar deviasi sampel populasi dari tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Standar deviasi sampel (teks sebagai 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standar deviasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Periode mulai untuk menghitung depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Dimulai dengan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statistik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Selalu lebih besar dari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Coret" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Substring dari awal string yang ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Jumlah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Jumlah deretan angka dan/atau cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Jumlah dua bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Jumlah nilai dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Jumlah range bergantung pada rangkaian kriteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE atau FALSE mengindikasikan apakah untuk mengurutkan sort_column dalam " +"urutan menaik. FALSE mengurutkan dalam urutan menurun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangen dari sudut dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Test apakah dua string identik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Warna Teks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Teks memiliki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Teks memiliki \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Teks tidak memiliki \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Teks tidak memiliki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Teks persis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Teks persis \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Teks adalah email valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Teks adalah link valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "_delimiter (%s) tidak boleh kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Periode amortisasi, dalam bentuk jumlah periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Jumlah yang diinvestasikan (tanpa memperdulikkan face value setiap " +"security)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Jumlah yang diinvestasikan ke security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Jumlah setiap pembayaran yang dibuat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "The amount of initial capital or value to compound against." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Jumlah per periode untuk dibayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Jumlah untuk diterima pada maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Anchor harus merupakan bagian dari zona yang disediakan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Sudut untuk dikonversi dari radian menjadi derajat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Mencari cosecan dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Mencari cosinus dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Mencari cotangen dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Mencari secan dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Mencari sinus dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Mencari tangen dari sudut ini, dalam bentuk radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Tingkat suku bunga tahunan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Argumen %s bukan merupakan ukuran valid. Berikut adalah ukurannya: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Dimensi argument harus positif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Kurang argumen. Mohon sediakan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Argument square_matrix harus merupakan matriks angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"Argument square_matrix harus memiliki jumlah kolom dan baris yang sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "Kondisi argument harus merupakan satu kolom atau baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Kondisi argument harus memiliki dimensi yang sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Argument matrix1 dan matrix2 harus merupakan matriks-matriks angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Array dari range yang memiliki value untuk dihitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Array atau range yang berisi nilai-nilai dependen (y) yang sudah diketahui, " +"digunakan untuk fitting kurva pertumbuhan eksponensial ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Array atau rentang yang berisi nilai-nilai dependen (y) yang sudah " +"diketahui, digunakan untuk fitting tren linier yang ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Array atau range memiliki data yang dipertimbangkan, distruktur sedemikian " +"rupa supaya baris pertama memiliki label untuk setiap nilai kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Array atau range yang memiliki dataset untuk dipertimbangkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang akan dikurangi dengan entri yang sesuai " +"di array_y, dikuadratkan, dan ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang akan dikurangi dari entri yang sesuai di " +"array_x, hasilnya dikuadratkan, dan semua hasil serupa ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang mana kuadratnya akan ditambahkan ke " +"kuadrat dari entri yang sesuai di array_x dan ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang mana kuadratnya akan ditambahkan ke " +"kuadrat dari entri yang sesuai di array_y dan ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang mana kuadratnya akan dikurangi dengan " +"kuadrat dari entri yang sesuai di array_y dan ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Array atau range berisi value yang mana kuadratnya akan dikurangi dari " +"kuadrat entri yang sesuai di array_x dan ditambahkan bersama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Array yang memiliki kolom untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Aray yang memiliki baris untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Array untuk diperbesar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Array yang akan diubah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Base (%s) harus di antara 2 dan 36 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "Konversi nilai dari baseline ini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Nilai baseline tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Range cashflow_amounts dan cashflow_dates harus memiliki dimensi yang sama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amounts harus termasuk nilai negatif dan positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Cell yang mana nomor kolomnya akan dikembalikkan. Kolom A merujuk ke 1. " +"Secara default, fungsi menggunakan cell di mana formula dimasukkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Cell yang mana angka barisnya akan dikembalikkan. Secara default, fungsi ini" +" menggunakan cell di mana formula dimasukkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Cell yang Anda coba edit telah dihapus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" +"Karakter atau karakter-karakter yang akan digunakan untuk memecah teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Karakter atau string untuk dimasukkan di antara setiap value yang di-concat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Karakter di dalam text_to_search pada mana untuk memulai pencarian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Definisi grafik tidak valid karena alasan yang tidak diketahui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Indeks kolom nilai untuk dikembalikkan, di mana kolom pertama di range " +"diberikan nomor 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "Nomor kolom (bukan nama) dari referensi cell. A adalah nomor kolom 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Argument kolom (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Argument kolom (%s) harus lebih besar atau sama dengan jumlah kolom pada " +"array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Argument kolom harus di antara 1 dan %s (mendapatkan %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Indeks-indeks kolom dari kolom yang akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Opsi pengontrol untuk mengabaikan blank dan error. 0 (default) adalah untuk " +"menyimpan semua value, 1 untuk mengabaikan blank, 2 untuk mengabaikan error," +" dan 3 untuk mengabaikan blank dan error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Biaya (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Biaya (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Kovarians dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Range kriteria memiliki baris %s, harus setidaknya 2 baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Nilai anuitas saat ini." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Jendela saat ini terlalu kecil untuk menampilkan lembar ini dengan benar. " +"Atur ulang ukuran jendela browser Anda atau sesuaikan kolom dan baris yang " +"dibekukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Titik-titik data untuk mengembalikan nilai-nilai y pada fitting kurva ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Range tanggal tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Data untuk difilter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Data akan diurutkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Data untuk difilter berdasarkan entri-entri unik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Data yang Anda masukkan di %s melanggar peraturan validasi data yang ditetapkan pada sel:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Dataset tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal yang mana menentukan ISO week number. Harus merupakan referensi ke " +"cell yang memiliki tanggal, fungsi yang mengembalikkan tipe tanggal, atau " +"bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal yang mana menentukan hari dalam minggu. Harus merupakan referensi ke" +" cell yang memiliki tangga, fungsi yang mengembalikkan tipe tanggal, atau " +"bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal yang mana menentukan nomor minggu. Harus merupakan referensi ke cell" +" yang memiliki tanggal, fungsi yang mengembalikkan tipe tanggal, atau " +"bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Tanggal yang dari mana perhitungan dimulai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk menghitung akhir kuartal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk menghitung akhir tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk menghitung hasil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk menghitung awal mulai kuartal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk menghitung awal mulai tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk mengekstrak hari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk mengekstrak bulan. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk mengekstrak kuartal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Tanggal yang dari mana untuk mengekstrak tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Tanggal kapan aset dibeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Tangal periode pertama berakhir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Tanggal kapan security pertama kali diterbitkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s) tidak dapat di-parse ke tanggal/waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Komponen hari dari tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s) harus di antara 0 dan 4 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Tingkat depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Faktor depresiasi (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Diskon (%s) harus berbeda dari -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Diskon (%s) harus lebih kecil dari 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Diskon (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Tingkat diskon bill pada waktu pembelian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Tingkat diskon investasi selama satu periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Tingkat diskon security pada waktu pembelian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Tingkat diskon dari sekuritas yang diinvestasikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Pembagi harus berbeda dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Pembagi harus berbeda dari nol." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Suku bunga efektif setiap tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Tingkat efektif (%s) harus selalu lebih besar dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"Tanggal akhir periode yang dari mana akan dihitung jumlah hari kerja bersih." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Tanggal akhir untuk dipertimbangkan dalam perhitungan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal akhir untuk dipertimbangkan dalam perhitungan. Harus merupakan " +"referensi ke cell yang memiliki TANGGAL, fungsi yang mengembalikkan tipe " +"TANGGAL, atau bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal akhir untuk dipertimbangkan dalam perhitungan. Harus merupakan " +"referensi ke cell yang memiliki tanggal, fungsi yang mengembalikkan tipe " +"tanggal, atau tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Akhir dari range tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period (%s) harus lebih kecil atau sama dengan hidup (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Annual yield security yang diharapkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Eksponen (%s) harus merupakan integer saat base negatif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Angka eksponen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Eksponen terhadap e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Argumen extract_length (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Faktor (%s) harus positif saat value (%s) positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Faktor berdasarkan mana depresiasi berkurang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" +"Field %s tidak tersedia atau Anda tidak memilliki akses ke field tersebut " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Field (%s) harus merupakan salah satu dari %s atau harus merupakan bilangan " +"di antara 1 dan %s inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Field (%s) harus merupakan salah satu dari %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Field harus merupakan bilangan atau string" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Addendum pertama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "Indeks kolom pertama dari kolom-kolom yang akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Kondisi pertama untuk dievaluasi. Ini dapat merupakan boolean, bilangan, " +"array, atau referensi ke salah satu dari mereka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Arus kas masa depan pertama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Matriks pertama di operasi perkalian matriks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Multiplicand pertama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Bilangan atau range pertama untuk ditambahkan bersamaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Bilangan atau range pertama untuk dihitung untuk produk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Bilangan pertama untuk dibandingkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Range pertama untuk di-append." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Range pertama untuk di-flatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Range pertama yang mana entrinya akan dikalikan dengan entri yang sesuai di " +"range-range lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "Indeks baris pertama dari baris-baris yang akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "String pertama untuk dibandingkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Nilai pertama harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Value atau range pertama yang mana digunakan untuk menghitung jumlah kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Nilai atau range pertama dari populasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Nilai atau range pertama dari sampel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan untuk keunikannya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan saat menghitung nilai rata-" +"rata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan saat menghitung nilai " +"maksimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan saat menghitung nilai median." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan saat menghitung nilai " +"minimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "Nilai atau range pertama untuk dipertimbangkan saat menghitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Nilai pertama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"first_period (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Unit formatting harus selalu 'k', 'm' atau 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "Unit formatting. Gunakan 'k', 'm', atau 'b' untuk memaksakan unit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Frekuensi (%s) harus salah satu dari %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "URL penuh link yang didalam tanda quotation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan boolean value, tapi '%s' is adalah " +"teks, dan tidak dapat dipaksakan ke bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan nilai bilangan di antara %s dan %s " +"inklusif, tapi menerima %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan nilai bilangan yang lebih besar dari " +"atau sama dengan 1, tapi menerima %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] mengharapkan nilai bilangan, tapi '%s' adalah " +"string, dan tidak dapat dipaksakan ke bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Fungsi [[FUNCTION_NAME]] memiliki argumen dengan nilai '%s'. Seharusnya " +"salah satu dari: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Hasil fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak boleh negatif" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Hasil fungsi [[FUNCTION_NAME]] tidak boleh lebih dari atau sama dengan " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Nilai masa depan investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" +"Nilai masa depan yang tersisa setelah pembayaran terakhir telah dibuat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Tinggi (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan rendah (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Bagian atas range acak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Komponen jam dari waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Indeks dari bagian kiri string dari mana ekstrak akan dimulai. Karakter " +"pertama di string memiliki indeks 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"Indeks kolom dalam range atau range diluar range yang memiliki value yang " +"mana akan diurutkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"Indeks dari kolom yang akan dikembalikan dari dalam referensi range cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"Indeks dari baris yang akan dikembalikan dari dalam referensi range cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Biaya awal aset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "String awal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Instance search_for dalam text_to_search untuk diganti dengan replace_with. " +"Secara default, semua occurrences search_for diganti; namun, bila " +"occurrence_number ditentukan, hanya instance yang ditunjuk di instance " +"search_for yang diganti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Suku bunga yang dibayar pada dana yang diinvestasikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Suku bunga." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Investasi (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Current value investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Future value investasi yang diinginkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Key value tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Label filter yang mana nilainya akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"last_period (%s) harus lebih kecil atau sama dengan number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period (%s) harus selalu positif.." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Panjang segmen untuk diekstrak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Hidup (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logaritma bilangan, basis e (bilangan euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Bagian bawah range acak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Lower inflection point value harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "Matriks tidak dapat diinvers." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Maturitas (%s) harus selalu lebih besar dari settlement (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Tanggal maturitas security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Tanggal jatuh tempo atau tanggal berakhirnya sekuritas, kapan sekuritas " +"tersebut dapat ditebus pada nilai nominal atau par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Maksimum (%s) dan minimum (%s) harus merupakan integer saat whole_number " +"bersifat TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "Maksimum (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan minimum (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Jumlah maksimum cell untuk setiap kolom, dibulatkan ke bawah ke bilangan " +"bulat terdekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Jumlah maksimum cell untuk setiap baris, dibulatkan ke bawah ke bilangan " +"bulat terdekat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Angka maksimum yang Anda ingin kembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Nilai batas range maksimum harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Maxpoint harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Menu yang dihubungkan ke bagan ini tidak memiliki action yang sesuai. Mohon " +"hubungkan chart ke menu lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Midpoint harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Angka minimum yang Anda ingin kembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Nilai batas range minimum harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Minpoint harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Minuend, atau bilangan yang akan dikurangi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Komponen menit dari waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Bulan (%s) harus di antara 1 dan 12 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Komponen bulan dari tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Net present value dari investasi berdasarkan serangkaian arus kas berkala " +"dan tingkat diskon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Suku bunga nominal per tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Tingkat nominal (%s) harus selalu lebih besar dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Kolom angka (%s) harus positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Bilangan yang akan dihitung akar kuadrat positifnya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Jumlah karakter di teks untuk diganti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Jumlah karakter untuk dikembalikkan dari sisi kiri string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Jumlah karakter untuk dikembalikkan dari sisi kanan string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Jumah kolom di constrained array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Jumlah kolom di array yang diperbesar. Bila kosong, kolom tidak akan " +"diperbesar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Jumlah kolom untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Jumlah periode compounding per tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Jumlah tempat desimal untuk dibulatkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Jumlah bunga atau pembayaran kupon per tahun (1, 2, atau 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Jumlah item untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Jumlah bulan sebelum (negatif) atau setelah (positif) 'start_date' untuk " +"dihitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Jumlah bulan sebelum (negatif) atau setelah (positif) 'start_date' untuk " +"dipertimbangkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Jumlah bulan di tahun pertama depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Jumlah nilai numerik di dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Jumlah pembayaran untuk dibuat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"Jumlah periode berdasarkan tahun (%s) harus selalu lebih besar dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Jumlah periode harus berbeda dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Jumlah periode selama mana aset akan didepresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Jumlah periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Jumlah baris di constrained array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Jumlah baris di array yang diperbesar. Bila kosong, baris tidak akan " +"diperbesar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Angka pada baris harus positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Jumlah baris untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Jumlah angka signifikan di sebelah kanan titik desimal untuk dipertahankan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Jumlah karakter untuk dicari dari tabel Unicode saat ini dalam format " +"desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "Jumlah periode pembayaran untuk memulai perhitungan kumulatif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "Jumlah periode pembayaran untuk mengakhiri perhitungan kumulatif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Jumlah nilai di dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Bilangan yang mengembalikkan nilai absolut." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Jumlah hari kerja untuk dimajukkan dari start_date. Bila negatif, hitung ke " +"belakang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Bilangan pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Baris angka (%s) harus positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Bilangan yang dibagi untuk menemukan sisanya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Bilangan yang dibagi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Bilangan untuk dikonversi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Bilangan pembagi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Bilangan yang simbolnya akan diputar. Dengan kata lain, bilangan yang akan " +"dikali dengan -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Bilangan yang akan dinaikkan menjadi pangkat eksponen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Angka untuk dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Bilangan yang mana kelipatannya akan dibulatkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Bilangan yang mana kelipatannya akan dibulatkan. Simbol signifikan akan " +"diabaikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Bilangan yang mana nilai kelipatannya akan dibulatkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Angka, tanggal atau waktu untuk diformat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) harus lebih besar dari 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Array one-dimensional untuk dicari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "Urutan polinomial untuk sesuai dengan data, antara 1 dan 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Range lain yang mana entrinya akan dikalikan dengan entri yang sesuai di " +"range-range lain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Pola yang digunakan untuk memformat angka, di dalam tanda kutip." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Pola atau tes yang diterapkan ke criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Pola atau tes yang diterapkan ke criteria_range1, sehingga setiap cell yang " +"bernilai TRUE akan diikutsertakan dalam set yang difilter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Pola atau tes yang diterapkan ke criteria_range1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Pola atau tes yang diterapkan ke criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Pola atau tes yang diterapkan ke range. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"Persentil yang mana nilainya dalam data akan dihitung dan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Persentil, eksklusif dari 0 dan 1, yang mana nilainya dalam 'data' akan " +"dihitung dan dikembalikkan. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Periode (%s) harus lebih sedikit dari atau sama dengan hidup (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Periode (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Periode (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Periode (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Periode yang Anda ingin lihat pembayan bunganya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Periode harus di antara 1 dan number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Posisi (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Posisi di mana penggantian akan berlangsung (dimulai dari 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Present value (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Present value investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Harga (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Harga pada mana security dibeli per 100 face value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Harga pada mana security dibeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Quotation harga diberikan sebagai bilangan desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "Quotation harga diberikan menggunakan sistem pecahan desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"Anchor yang disediakan tidak valid. Cell harus merupakan bagian dari zone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) harus sebelum first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Range yang memiliki kelompok data untuk dipertimbangkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Range yang memiliki nilai pengembalian. Harus memiliki dimensi yang sama " +"dengan lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Range yang memiliki kelompok kelas. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Range yang akan mengembalikan hasil. Nilai yang dikembalikan akan sesuai " +"dengan lokasi di mana search_key ditemukan di search_range. Range ini harus " +"hanya merupakan satu baris atau kolom dan tidak boleh digunakan bila " +"menggunakan metode search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Range tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Range harus merupakan satu baris atau kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Range dari cell dari mana maksimum akan ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Range dari cell dari mana minimum akan ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "Range dari cell dari mana jumlah nilai unik akan dihitung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Range dari cell dari mana value akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Range dari cell untuk mengevaluasi criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Range yang mewakili array atau matrix dari variabel dependen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Range yang mewakili array atau matrix dari variabel independen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "Range yang mewakili array atau matriks dari data yang diamati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "Range yang mewakili array atau matriks dari data yang diperkirakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Range yang diuji terhadap criterion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Range untuk nilai rata-rata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Range untuk nilai rata-rata. Bila tidak ada, criteria_range yang akan " +"digunakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Range untuk dijumlahkan, bila berbeda dari range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Range untuk di-transpose." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Range untuk diperiksa terhadap criterion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Range untuk diperiksa terhadap criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Range untuk dipertimbangkan dalam pencarian. Harus merupakan satu kolom atau" +" baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Range untuk dipertimbangkan dalam pencarian. Kolom pertama range akan dicari" +" untuk key yang ditentukan di search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Range untuk dipertimbangkan dalam pencarian. Baris pertama range akan dicari" +" untuk key yang ditentukan di search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Range untuk di-constrain." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Range untuk dijumlahkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Range untuk di-wrap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Range yang diuji terhadap criterion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Range yang jumlah kolomnya akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Range yang jumlah barisnya akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Ranking dari terbesar ke terkecil untuk elemen yang dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Rank dari terkecil ke terbesar untuk elemen yang dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Tingkat (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Tingkat (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Tingkat pada mana investasi berkembang pada setiap periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) harus selalu lebih besar dari -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "redemption (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Jumlah redemption per 100 face value, atau par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range harus satu baris atau kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Return (dalam persentase) yang diterima berdasarkan investasi ulang " +"penghasilan yang diterima dari investasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Nilai yang dikembalikkan bila condition1 adalah TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Indeks baris nilai untuk dikembalikkan, di mana baris pertama range " +"diberikan nomor 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Angka baris dari referensi cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Argument baris (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Argument baris (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan jumlah baris " +"pada array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Argument-argument baris harus di antara 1 dan %s (mendapatkan %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Indeks-indeks baris dari baris yang akan dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Peraturan tidak valid untuk alasan yang tidak diketahui" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Salvage (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Salvage (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan biaya (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Sampel kovarians dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Metode pencarian. 1 (default) mencari nilai terbesar yang lebih kecil dari " +"atau sama dengan search_key saat range disortir dalam urutan naik. 0 mencari" +" nilai tepat saat range tidak disortir. -1 mencari nilai terkecil yang lebih" +" besar dari atau sama dengan search_key saat range disortir dalam urutan " +"turun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Addendum kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Kurang argumen kedua. Mohon sediakan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Komponen kedua waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Matriks kedua di operasi perkalian matriks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Multiplicand kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Bilangan kedua untuk dibandingkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "String kedua untuk dibandingkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Nilai kedua harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Nilai kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Settlement (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan isu (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"Tanggal settlement (%s) harus paling lama satu tahun setelah tanggal " +"maturitas (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"Tanggal settlement (%s) harus selalu lebih besar dari tanggal pembuatan " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Tanggal settlement security, tanggal setelah pembuatan saat security dikirim" +" ke pembeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Nama lembar tidak boleh kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"Periode tunggal dalam hidup yang digunakan untuk menghitung depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"Tanggal mulai periode yang dari mana akan dihitung jumlah hari kerja bersih." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Tanggal mulai untuk dipertimbangkan dalam perhitungan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal mulai untuk dipertimbangkan dalam perhitungan. Harus merupakan " +"referensi ke cell yang memiliki TANGGAL, fungsi yang mengembalikkan tipe " +"TANGGAL, atau bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Tanggal mulai untuk dipertimbangkan dalam perhitungan. Harus merupakan " +"referensi ke cell yang memiliki tanggal, fungsi yang mengembalikkan tipe " +"tanggal, atau tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Awal mulai range tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"start_period (%s) harus lebih kecil dari atau sama dengan end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "starting_at argument (%s) harus positif lebih besar dari satu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "String dari mana porsi kiri akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "String dari mana porsi kanan akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "String yang mewakili tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "String yang memiliki representasi waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "String yang akan mengganti search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "String untuk dikonversi ke huruf kecil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "String untuk dikonversi ke huruf besar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "String yang mana segmen akan diekstrak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "String yang akan dilihat di dalam text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "String untuk dicari di dalam text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "String yang mana panjangnya akan dikembalikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Subtrahend, atau bilangan yang akan mengurangi dari value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) di luar range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Teks atau referensi cell yang memiliki teks untuk dikurangi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Teks untuk ditampilkan dalam cell, di dalam tanda kutip." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Teks untuk dibagi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Teks untuk dicari pada occurrence pertama search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Teks yang akan dimasukkan ke teks original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Teks yang akan dikembalikkan dengan huruf pertama setiap kata dalam huruf " +"besar dan semua huruf lainnya dalam huruf kecil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" +"Teks yang mana karakter-karakternya yang tidak dapat dicetak akan dihapus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Teks yang akan dicari dan diganti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Teks, yang bagiannya akan diganti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search tidak boleh kosong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Waktu yang digunakan untuk menghitung komponen jam." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Waktu yang digunakan untuk menghitung komponen menit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Waktu yang digunakan untuk menghitung kopmonen kedua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) tidak dapat di-parse ke tanggal/waktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "type (%s) di luar range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "type (%s) harus 1, 2 atau 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "unit (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Satuan pecahan yang diinginkan, contoh 8 untuk 1/8 atau 32 untuk 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Satuan pecahan, contoh 8 untuk 1/8 atau 32 untuk 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Upper inflection point value harus merupakan bilangan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "value (%s) tidak boleh di antara -1 dan 1 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "value (%s) harus merupakan representasi basis %s valid. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "value (%s) harus di antara -1 dan 1 eksklufi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "value (%s) harus di antara -1 dan 1 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "value (%s) harus lebih besar dari atau sama dengan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "value (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "value (%s) harus selalu positif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "Value tidak cocok dengan peraturan validasi data formula kustom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Value yang digunakan untuk menghitung invers cosinus. Harus di antara -1 dan" +" 1, inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Value yang digunakan untuk menghitung invers cotangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Value yang digunakan untuk menghitung invers cosinus hiperbolik. Harus lebih" +" besar dari atau sama dengan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Value yang digunakan untuk menghitung invers cotangen hiperbolik. Harus " +"tidak di antara -1 dan 1, inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Value yang digunakan untuk menghitung invers sinus hiperbolik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Value yang digunakan untuk menghitung invers tangen hiperbolik. Harus di " +"antara -1 dan 1, eksklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Value yang digunakan untuk menghitung invers sinus. Harus di antara -1 dan " +"1, inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Value yang digunakan untuk menghitung invers tangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Value yang digunakan untuk menghitung logaritma, basis e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Value harus merupakan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Value harus merupakan boolean" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Value harus merupakan tanggal " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal setelah %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal sebelum %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal tidak di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal pada atau setelah %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal pada atau sebelum %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Value harus merupakan formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Value harus merupakan angka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Value harus merupakan teks yang memiliki \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Value harus merupakan teks yang tidak dimiliki \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Value harus merupakan tanggal valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Value harus merupakan alamat email valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Value harus merupakan link valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Value harus merupakan range valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Value harus merupakan value di range %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Value harus berada di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Value harus sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Value harus persis \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Value harus lebih besar dari atau sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Value harus lebih besar dari %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Value harus lebih kecil dari atau sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Value harus lebih kecil dari %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Value harus merupakan salah satu dari: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Value harus merupakan tanggal %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Value tidak boleh merupakan formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Value tidak boleh di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Value tidak boleh kosong" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Value tidak boleh sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Value aset di akhir depresiasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Value atau value-value yang akan di-append menggunakan delimiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "Value yang fungsi kembalikkan bila logical_expression adalah FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "Value yang fungsi kembalikkan bila logical_expression adalah TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Value yang fungsi kembalikkan bila value adalah error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Value yang fungsi kembalikkan bila value adalah error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Value untuk di-append ke value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Value untuk diperiksa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Value untuk di-truncate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Value untuk diverifikasi sebagai ekspresi logika TRUE atau FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Value untuk diverifikasi sebagai bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Value untuk diverifikasi sebagai tipe error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Value untuk diverifikasi sebagai genap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Value untuk diverifikasi sebagai teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Value untuk ditafsir sebagai persentase." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" +"Value untuk dikembalikkan bila value tersebut bukan merupakan error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Value untuk dikembalikkan bila value tersebut bukan merupakan error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Value untuk dibulatkan ke bawah ke kelipatan bilangan bulat terdekat dari " +"faktor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Value untuk dibulatkan ke bawah ke kelipatan bilangan bulat terdekat dari " +"signifikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "Value untuk dibulatkan ke nilai tempat, selalu ke bawah." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "Value untuk dibulatkan ke nilai tempat, selalu ke atas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Value untuk dibulatkan ke nilai tempat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "Value untuk dibulatkan ke nilai bilangan ganjil terbesar berikutnya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Value untuk dibulatkan ke atas ke kelipatan bilangan bulat terdekat dari " +"faktor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Value untuk dibulatkan ke atas ke kelipatan bilangan bulat terdekat dari " +"signifikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Value untuk dicari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Value untuk dicari. Contohnya, 42, 'Kucing', atau I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Pengecekan apakah sebuah value sama dengan value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Pengecekan apakah sebuah value tidak sama dengan value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" +"Pengecekan apakah sebuah value lebih besar dari atau sama dengan value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Pengecekan apakah sebuah value lebih besar dari value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" +"Pengecekan apakah sebuah value lebih kecil dari atau sama dengan value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Pengecekan apakah sebuah value lebih kecil dari value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Value yang akan ditambahkan value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Value yang mana peringkatnya akan ditentukan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "Value dengan mana akan mengisi cell tambahan di range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Value untuk ditambahkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Value pada sumbu x yang akan diperkirakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "Value dari variabel independen yang sesuai dengan known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"weekend (%s) harus merupakan string atau angka dalam range 1-7 atau 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "weekend (%s) harus berbeda dari '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Weekend harus merupakan angka atau string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Koordinat x dari titik akhir segmen garis untuk menghitung sudut dari sumbu " +"x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Koordinat y dari titik akhir segmen garis untuk menghitung sudut dari sumbu " +"x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "year (%s) harus di antara 0 dan 9999 inklusif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Komponen tahun dari tanggal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "yield (%s) harus positif atau null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Yield dari US Treasury bill berdasarkan harga." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Tidak ada list dengan id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Tidak ada hasil cocok untuk separator yang dipilih di pemilihan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Tidak ada pivot dengan id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Lembar yang terlihat tidak cukup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Harus terdapat value positif dan negatif di [payment_amount, present_value, " +"future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Harus terdapat value positif dan negatif di cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Harus terdapat jumlah value yang sama di cashflow_amounts dan " +"cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Formula ini memiliki lebih dari 100 bagian, dan karenanya tidak dapat " +"diproses secara benar. Pertimbangkan untuk membaginya menjadi lebih dari " +"satu cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Fungsi ini mengambil dua kode mata uang sebagai argumen, dan mengembalikkan " +"nilai tukar dari mata uang pertama ke kedua sebagai float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Operasi ini tidak diizinkan karena terjadi tumpang tindih pada pane beku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Operasi ini tidak diizinkan dengan lebih dari pemilihan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Operasi ini tidak dapat dilakukan oleh karena merge. Mohon hapus merge " +"terlebih dahulu dan coba lagi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Range ini tidak valid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "Ini akan menimpa data di kolom-kolom berikutnya. Tetap pisah? " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Threshold" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Atas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Mengubah range dari cell menjadi satu kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Mengubah range dari cell menjadi satu baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transpose baris dan kolom dari range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Perlakukan label sebagai teks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Hapus ruang kosong" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Menghapus ruang kosong dari %s cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Truncate bilangan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil label %s dari model %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Garis-bawahi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Token yang tidak diduga: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Cairkan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Batalkan pengelompokan kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Batalkan pengelompokan kolom-kolom %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Batalkan pengelompokan baris %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Batalkan pengelompokan baris-baris %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Tunjukkan semua kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Tunjukkan semua baris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Tunjukkan kolom-kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Tunjukkan baris-bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Baris-baris unik di sumber range yang disediakan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Fungsi tidak diketahui: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Untitled spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Sampai dengan kolom saat ini" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Sampai dengan baris saat ini" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Gunakan bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Value pada persentil tertentu dari dataset yang tidak mencakup 0 dan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Value pada persentil tertentu dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Perubahan value dari key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Jumlah untuk parameter %d hilang, sementara fungsi [[FUNCTION_NAME]] " +"mengharapkan angka atau range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" +"Value bila bukan merupakan error #N/A, jika sebaliknya maka argumen ke-2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Value bila bukan merupakan error, jika sebaliknya maka argumen ke-2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Value di daftar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Value di range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Value di range %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Value ditafsir sebagai persentase." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Value di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Value sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Value lebih besar dari atau sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Value lebih besar dari %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Value lebih kecil dari atau sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Value lebih kecil dari %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Value tidak di antara %s dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Value tidak sama dengan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Value paling deket ke kuartal tertentu dari dataset yang tidak mencakup 0 " +"dan 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Value paling dekat ke kuartal tertentu dari dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Value tidak ditemukan di data yang diberikkan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Value salah satu dari: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Value atau formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Value untuk diterjemahkan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Value untuk nilai rata-rata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "VDB. WARNING : tidak mengelola periode desimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Varians dari populasi dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Varians dari seluruh populasi (teks sebagai 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Varians seluruh populasi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Varians sampel populasi dari range yang mirip tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Varians sampel (teks sebagai 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Varians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Alignment vertikal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posisi sumbu vertikal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Lookup vertikal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Tampilan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Kita menemukan data di sebelah pilihan Anda. Karena data ini tidak dipilih, " +"data ini tidak akan disortir. Apakah Anda ingin menambahkannya ke pilihan " +"Anda?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Nomor minggu tahun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Rata-rata tertimbang." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Bobot untuk setiap value yang sesuai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Saat value adalah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Saat value di bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Saat weekend adalah string (%s) harus terdiri dari \"0\" atau \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Apakah valuenya `true` atau `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Apakah value adalah angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Apakah value adalah error lain selain #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Apakah value merupakan error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Apakah value bukan teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Apakah value adalah teks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Apakah value adalah error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Apakah akan membagi teks di sekitar setiap karakter di dalam delimiter atau " +"tidak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Apakah akan menghapus pesan teks kosong dari hasil pemecahan atau tidak. Perilaku standar adalah untuk memperlakukan\n" +" delimiter konsekutif sebagai satu (if TRUE). If FALSE, value cell-cell kosong akan ditambahkan di antara delimiter konsekutif." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Apakah pembayaran jatuh tempo di akhir (0) atau di awal (1) setiap periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Apakah array harus discan berdasarkan kolom atau tidak. If True akan scan array berdasarkan kolom dan if false (default) \n" +" akan scan array berdasarkan baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Apakah value yang disediakan genap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Apakah cell yang direferensikan kosong" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Apakah untuk mempertimbangkan value di data dalam urutan menurun atau " +"menaik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Apakah untuk memfilter data berdasarkan kolom atau baris." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Apakah untuk memasukkan judul kolom atau tidak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Apakah untuk memasukkan total/sub-total atau tidak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Apakah untuk mengembalikkan hanya entri tanpa duplikat atau tidak." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Apakah untuk mengganti ke depresiasi garis lurus saat depresiasi lebih besar" +" dari perhitungan saldo menurun." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Value kuartal mana untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Value kuartal mana, tidak mencakup 0 dan 4, untuk dikembalikan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Wrap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Wrapping" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Akan wrap baris atau kolom cell yang disediakan berdasarkan kolom setelah " +"jumlah spesifik element untuk membentuk array baru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Akan wrap baris atau kolom cell yang disediakan berdasarkan baris setelah " +"jumlah spesifik element untuk membentuk array baru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Salah memanggil fungsi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Jumlah Argument[] salah. Mengharapkan jumlah Argument[] yang genap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Jumlah argument yang salah. Mengharapkan jumlah argument yang genap." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Ukuran salah untuk %s. Range yang diharapkan berukuran 1x%s. Mendapatkan " +"%sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Value salah untuk 'display_ties_mode'. Mengharapkan angka positif di antara " +"0 dan 3. Mendapatkan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" +"Value salah untuk 'n'. Mengharapkan angka yang positif. Mendapatkan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Tahun ditentukan oleh tanggal tertentu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Tahun ke Tanggal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Anda tidak dapat membuat filter pada range yang memiliki merge." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Anda tidak dapat merge cell di dalam filter yang tersedia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Anda tidak dapat membuat filter yang tumpang tindih." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tidak dapat dipanggil dari spreadsheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevaluasi ke range yang di luar batas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevaluasi ke value kolom yang di luar batas %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengevaluasi ke value baris yang di luar batas %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] mengharapkan range yang tidak kosong untuk masing-masing " +"parameter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengharapkan value angka." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] mengharapkan bobot yang positif atau sama dengan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] memiliki jumlah argumen yang tidak cocok %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] memiliki dimensi yang tidak cocok untuk argumen %s (%s vs " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] memiliki ukuran range yang tidak cocok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tidak memiliki input data yang valid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] membutuhkan setidaknya dua value untuk masing-masing " +"parameter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "dan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "dan value atau formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "sebagai header" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "default:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "tanggal tepat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "di bulan sebelumnya" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "di minggu sebelumnya" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "di tahun sebelumnya" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range harus hanya satu baris atau satu kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode harusnya memiliki value [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "lebih banyak baris di bawah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "jumlah bari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "satu bulan yang lalu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "satu minggu yang lalu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "satu tahun yang lalu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "dapat diulang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range harusnya memiliki dimensi yang sama dengan lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode harusnya memiliki value [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) harusnya pada atau sebelum end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hari ini" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "besok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "kemarin" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..f5a399f --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,12008 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Una stringa, possibilmente vuota o un riferimento ad una stringa valida. Se " +"vuota, il testo verrà semplicemente concatenato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s righe e %(column_count)s colonne selezionate" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s colonne a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s colonne a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s righe in alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s righe in basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "Non è stato possibile caricare %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s righe duplicate trovate ed eliminate.\n" +"%s uniche righe rimaste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Corrispondenza esatta. (-1) Restituisce l'elemento successivo più " +"piccolo se non c'è corrispondenza. (1) Restituisce l'emento successivo più " +"grande se non c'è corrispondenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Inizia la ricerca dal primo elemento. \n" +" (-1) Inizia la ricerca dall'ultimo elemento. \n" +" (2) Esegue una ricerca binaria che si appoggia a lookup_array in ordine crescente. Se non ordinato, verrà restituito un risultato non valido. \n" +" (-2) Esegue una ricerca binaria che si appoggia a lookup_array in ordine descrescente. Se non ordinato, verrà restituito un risultato non valido.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Vuoti)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Aggiungi una regola" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [facoltativo]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Un boleano che indica se utilizzare la notazione A1 (VERO) o R1C1 (FALSO)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Un boleano; se VERO, le celle vuote selezionate negli argomenti del testo " +"non saranno incluse nei risultati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Una colonna o riga contenente valori vero o falso corrispondente alla prima " +"colonna o riga dell'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Conteggio condizionale su un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Somma condizionata su un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "È possibile creare un filtro solo su una selezione continua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Un contrassegno che specifica se calcolare la pendenza o meno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Un contrassegno che specifica se calcolare l'intercetta o meno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Un contrassegno che specifica se restituire statistiche di regressione " +"aggiuntive o solo i coefficienti lineari e l'intercetta y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "È necessario un valore limite per l'intervallo massimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "È necessario un valore limite per l'intervallo minimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Un numero che indica quale sistema di numerazione utilizzare per " +"rappresentare i giorni della settimana. Per impostazione predefinita, conta " +"a partire da domenica = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Numero o stringa che rappresenta quali giorni della settimana sono " +"considerati weekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Numero elevato a potenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Un numero che rappresenta il giorno in cui inizia la settimana. Domenica = " +"1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Un numero che rappresenta il modo di visualizzazione dei vincoli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Numero con segno invertito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Un numero casuale tra 0 (incluso) e 1 (escluso)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Un intervallo che comprende le entrate o i pagamenti associati " +"all'investimento. La matrice dovrebbe comprendere sia i pagamenti che le " +"entrate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "È necessario definire una gamma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Un intervallo o matrice costante conenente i numeri seriali delle date da " +"considerare vacanza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Un intervallo o matrice costante contenente le date da considerare come " +"giorni di vacanza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Un intervallo o costante di matrice che continete le date da considerare " +"come giorni di vacanza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Il segmento di una stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Una serie di tassi di interesse da calcolare rispetto al principale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" +"Esiste già un foglio con il nome %s. Per favore, seleziona un altro nome." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Un numero specificato, invariato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "Stringa che indica il nome del foglio a cui si riferisce l'indirizzo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Una sottostringa dalla fine di una specifica stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Abbreviazione di testo per l'unità di tempo. I valori accettati sono \"Y\" " +"(numeri anni interi tra start_date e end_date), \"M\" (numero mesi interi " +"tra start_date e end_date), \"D\" (numero di giorni tra start_date e " +"end_date), \"MD\" (numero di giorni tra start_date e end_date dopo aver " +"sottratto i mesi), \"YM\" (numero mesi interi tra start_date e end_date dopo" +" aver sottratto gli anni), \"YD\" (numero di giorni tra start_date e " +"end_date, ammesso che start_date ae end_date non siano distanti di più di un" +" anno)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "INFORMAZIONI" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "MEDIA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valore assoluto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valore assoluto di un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Accesso agli appunti negato dal browser. Abilita il permesso per questa " +"pagina dalle impostazioni del browser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" +"Restituisce l'interesse maturato di un titolo che paga alla scadenza. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtri attivi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Aggiungi un altro elemento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Aggiungi qualsiasi carattere o simbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Aggiungi nuove colonne per evitare di sovrascrivere le celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Aggiungi intervallo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Colonna o riga aggiuntiva contenente valori vero o falso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "Condizioni aggiuntive da valutare se le precedenti sono FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Criteri aggiuntivi da verificare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range aggiuntivo e criterio da verificare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Flussi di cassa futuri aggiuntivi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Numeri aggiuntivi o intervalli da aggiungere a value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Intervalli aggiuntivi rispetto ai quali valutare i criteri aggiuntivi. " +"L'insieme filtrato sarà l'intersezione degli insiemi prodotti da ogni coppia" +" criterio-intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Intervalli aggiuntivi da aggiungere all'intervallo1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Intervalli aggiuntivi da verificare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Intervalli aggiuntivi da appiattire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Elemento(i) testo aggiuntivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "Valori aggiuntivi o campi nei quali contare il numero di vuoti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Valori aggiuntivi o intervalli da considerare per l'unicità." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Valori o intervalli aggiuntivi da considerare durante il calcolo del valore " +"medio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Valori o intervalli aggiuntivi da considerare durante il calcolo del valore " +"massimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Valori o intervalli aggiuntivi da considerare durante il calcolo del valore " +"mediano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Valori o intervalli aggiuntivi da considerare durante il calcolo del valore " +"minimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Valori o intervalli aggiuntivi da considerare durante il calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Valori o intervalli aggiuntivi da includere nella popolazione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Valori o intervalli aggiuntivi da includere nel campione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Valori aggiuntivi alla media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Valori aggiuntivi da ottenere se le condizioni corrispondenti sono VERE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Pesi aggiuntivi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Totale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Tutte le date dovrebbero essere maggiori o uguali alla prima data in " +"cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Tutti gli intervalli devono avere le stesse dimensioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Restituisce l'ammontare ricevuto alla scadenza di un titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Una matrice o un intervallo contenente i ricavi o i pagamenti associati " +"all'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Una matrice o un intervallo che contiene zero o più criteri per filtrare i " +"valori del database prima delle operazioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Una stima del tasso di interesse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Una stima del tasso di interesse interno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Un'espressione o riferimento ad una cella contenente un'espressione che " +"rappresenta un valore lofico, ad es. VERO o FALSO oppure un'espressione che " +"può essere convertio in un valore logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Un'espressione o riferimento ad una cella contenente una espressione che " +"rappresenta un valore logico, ad es. VERO o FALSO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Un'espressione o riferimento ad una cella che possiede un'espressione che " +"rappresenta un valore logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Indicatore del metodo di conteggio dei giorni da utilizzare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Indicatore del metodo di conteggio dei giorni da utilizzare. (0) US NASD " +"metodo (1) Metodo europeo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Indicatore che stabilisce se il riferimento è una riga o colonna assoluta. 1" +" corrisponde a riga/colonna assoluta (ad es. $A$1), 2 è riga assoluta e " +"colonna relativa (ad es. A$1), 3 è riga relativa e colonna assoluta (ad es. " +"$A1), e 4 è una riga e colonna relativa (ad es. A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Un numero intero che specifica la dimensione della matrice unitaria. Deve " +"essere positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Un intervallo che contiene i ricavi o i pagamenti associati " +"all'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Un intervallo con un numero uguale di righe e colonne che rappresenta una " +"matrice di cui verrà calcolato il determinante." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Un intervallo con un numero uguale di righe e colonne che rappresenta una " +"matrice di cui verrà calcolato l'inverso moltiplicativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Un intervallo con date corrispondenti ai movimenti di cassa in " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" +"Si è verificato un errore inaspettato durante il trasferimento dell'immagine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Angolo dall'asse X a un punto (x,y), in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Restituisce il tasso di interesse annuo effettivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Restituisce il tasso di interesse nominale annuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendimento annuale di un titolo a sconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Rendimento annuale di un titolo che paga un interesse alla scadenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Rendimento annuale di un titolo che paga interessi periodici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Qualsiasi valore reale per calcolare la cosecante iperbolica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Qualsiasi valore reale per calcolare il coseno iperbolico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Qualsiasi valore reale per calcolare la cotangente iperbolica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Qualsiasi valore per calcolare la secante iperbolica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Qualsiasi valore reale per calcolare il seno iperbolico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Qualsiasi valore reale per calcolare la tangente iperbolica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Qualsiasi elemento di testo. Potrebbe essere una stringa o qualsiasi matrice" +" di stringhe in un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Accoda gli intervalli in maniera orizzontale e in sequenza per ottenere una " +"matrice più grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Accoda gli intervalli in maniera verticale e in sequenza per ottenere una " +"matrice più grande." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Accoda stringhe una dopo l'altra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Applica il formato di un numero grande" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Applica all'intervallo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il foglio?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "L'argomento ignora deve essere tra 0 e 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "L'argomento deve essere un riferimento a una cella o a un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "L'intervallo dell'argomento deve essere una singola riga o colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Matrice" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Matrice o intervallo contenente l'insieme di dati da considerare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Il risultato della matrice non è stato esteso perché avrebbe sovrascritto i " +"dati in %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Freccia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ordine crescente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Ordine di grandezza medio delle deviazioni dalla media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Media di un insieme di valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Media dei valori in base a criteri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Media del valori in base a criteri multipli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Media" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Colore sfondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Colore sfondo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Formato zona non corretto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Colore riferimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configurazione riferimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Descrizione riferimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Formato riferimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valore riferimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Colore bordo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Colore bordo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Bordi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "In basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "CONTA.NUMERI" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Restituisce il tasso di interesse effettivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcola il valore y atteso per una x specificata in base a una regressione " +"lineare di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Calcola la distribuzione di frequenza di un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Calcola il prodotto di matrice di due matrici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Calcola il numero di giorni, mesi o anni tra due date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Restituisce il prezzo di un titolo che paga gli interessi alla scadenza, in " +"base al rendimento atteso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcola l'errore standard del valore y previsto per ogni x nella regressione" +" di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Calcola la somma dei quadrati delle differenze dei valori in due matrici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Calcola la somma delle differenze dei quadrati dei valori in due matrici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Calcola la somma dei prodotti delle voci corrispondenti in intervalli delle " +"stesse dimensioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Calcola la somma della somma dei quadrati dei valori in due matrici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Non è possibile incollare una cifra in maniera particolare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Impossibile trovare il file delle relazioni della cartella di lavoro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Impossibile nascondere tutte le colonne di un foglio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Impossibile nascondere tutte le righe di un foglio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" +"Impossibile moltiplicare le matrici: dimensioni matrici non compatibili." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Impossibile eliminare i duplicati per una ragione sconosciuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Impossibile ordinare. Per ordinare, seleziona solo le celle o solo le " +"fusioni che hanno la stessa dimensione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Impossibile dividere la selezione per una ragione sconosciuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Scrive in maiuscolo ogni parola in una stringa specifica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categorie / Etichette" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valori celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Al centro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Grafico - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipo di grafico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Casella di controllo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Scegli un valore..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Riferimento circolare" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Rimuovi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Cancella colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Cancella colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Cancella colonne %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Pulisci formattazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Cancella riga %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Pulisci righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Cancella righe %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Ritaglio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Comprimi tutti i gruppi colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Comprimi tutti i gruppi riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Comprimi gruppo colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Comprimi gruppo riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Colorare verso il basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Colorare" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Colore sulla diminuzione del valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Colore sull'aumento del valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Scala dei colori" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Colonna a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Numero di colonna di una cella specificata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Colonna a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Colonne da analizzare" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Mette insieme testo da stringhe multiple e/o matrici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Virgola" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Confronta due valori numerici, restituisce 1 se sono identici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcolo del coefficiente di correlazione di Matthews di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcolo del coefficiente di correlazione Pearson prodotto-momento di un " +"insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcolo del coefficiente di correlazione di rango di Spearman di un insieme " +"di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Calcolo dei coefficienti di regressione polinomiale dell'insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Calcolo dell'intercetta della regressione lineare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Calcolo della pendenza della regressione lineare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Calcolo del quadrato di r, il coefficiente di correlazione Pearson prodotto-" +"momento di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcola il numero di periodi necessari a un investimento per raggiungere un " +"valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcola il tasso necessario affinché un investimento raggiunga un " +"determinato valore entro un numero specifico di periodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concatena elementi di matrici con delimitatori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concatenazione di due valori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formattazione condizionale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Converti una frazione decimale in un valore decimale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Converti un valore decimale in una frazione decimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Converte una stringa data in un valore data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Converte un numero in testo secondo un formato specifico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Converte una specifica stringa in minuscola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Converte una specifica stringa in maiuscola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Converte una stringa temporale nella sua rappresentazione del numero di " +"serie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Converte un valore angolare da radianti a gradi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converte in decimale un'altra base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Converte ora/minuto/secondo a ora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Converte anno/mese/giorno in una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia di %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Copia/incolla non è supportato da questo browser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecante di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Coseno di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangente di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Numero totale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Numero di cifre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Numero di valori in base a criteri multipli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Conta numero di valori univoci in un intervallo, filtrato per un insieme di " +"criteri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Conta numero di valori univoci in un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Conta valori e testo da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Conta valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Crea filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Crea un collegamento ipertestuale in una cella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Crea una nuova matrice dalle colonne selezionate nell'intervallo esistente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Crea una nuova matrice dalle righe selezionate nell'intervallo esistente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criteri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Dati cumulativi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Interesse cumulativo pagato su un insieme di periodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Valore nominale cumulativo pagato in una serie di periodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasso di cambio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "La valuta non è disponibile per quest'azienda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Tasso valuta non disponibile." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Valuta arrotondata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Data e ora corrente come valore data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Data corrente come valore data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Valuta personalizzata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Formato valuta personalizzato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Formula personalizzata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Formula personalizzata %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Separatore personalizzato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Serie di dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validazione dei dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Pulizia dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "I dati hanno riga intestazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Caricamento dei dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Dati non disponibili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Intervallo dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validazione dei dati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Data un certo numero di mesi prima/dopo un'altra data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Data successiva ad un certo numero di giorni lavorativi (specificando i fine" +" settimana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Data successiva ad un numero di giorni lavorativi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Data dal..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "La data è" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "La data è %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "La data è dopo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "La data è dopo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "La data è prima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "La data è prima %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "La data è tra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "La data è tra %s e %s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "La data non è tra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "La data non è tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "La data è il o dopo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "La data è il o dopo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "La data è il o prima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "La data è il o prima %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "La data è valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Data del tasso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Data ora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Data ora:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Data al..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Giorno e mese intero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Giorno e mese breve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Giorno del mese in cui cade una data specifica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Giorno della settimana della data fornita (come numero)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Giorni dalla liquidazione fino al prossimo buono sconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" +"Giorni del periodo del buono sconto che contengono la data di regolamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Riduci cifre decimali" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Eliminare la cella e spostare a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Cancellare la cella e spostare verso l'alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Eliminare celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Elimina colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Elimina colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Elimina colonne %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Elimina riga %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Elimina righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Elimina righe %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Elimina valori" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Restituisce l'ammortamento per ogni periodo contabile." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Restituisce l'ammortamento a quote costanti di un bene." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Restituisce l'ammortamento a quote proporzionali ai valori residui." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" +"Restituisce l'ammortamento utilizzando il metodo a doppie quote " +"proporzionali ai valori residui." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Ammortametno attraverso il metodo della somma degli anni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Ordine decrescente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Progettazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Rileva automaticamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Valore '%s' in evaluazione [[FUNCTION_NAME]] non trovato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Differenza di due numeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Tasso di sconto di un titolo basato sul prezzo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Visualizza stile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "non contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Modifica link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Altro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Periodo finale per calcolare l'ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Termina con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Ingegneria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Uguale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Restituisce il tasso di rendimento per un Buono del Tesoro USA." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Numero di Eulero, e (~2,718) elevato a potenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"La valutazione della funzione [[FUNCTION_NAME]] ha causato un errore di " +"divisione per zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Numero esatto di anni tra due date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Espandi tutti i gruppi colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Espandi tutti i gruppi riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Espandi gruppo colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Espandi gruppo riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Espandi o riempi una matrice in base a dimensioni specificate per colonne e " +"righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" +"Il FILTRO non presenta le stesse dimensioni in base all'intervallo e alle " +"condizioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Il campo %s non esiste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Il campo %s non è supportato perché di tipo (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nome campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "I campi di tipo \"%s\" non sono supportati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "File" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Riempimento colore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtro \"%s\" non trovato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finanziario" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trova e Sostituisci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Trova e Sostituisci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Primo codice valuta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Restituisce il primo giorno del mese che precede una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Restituisce il primo giorno del trimestre dell'anno in cui cade una " +"specifica data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Restituisce il primo giorno dell'anno in cui cade una data specifica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Prima posizione della stringa trovata nel testo, distingue tra maiuscole e " +"minuscole." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Prima posizione della stringa trovata nel testo, ignora maiuscole e " +"minuscole." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "I dati indicano un trend di crescita esponenziale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "Adatta i punti al trend lineare derivato dai minimi quadrati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Numero fisso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Appiattisce tutti i valori da uno o più intervalli in una singola colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Dimensione carattere" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione carattere" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formatta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Cifra in percentuale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formattare celle se..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Regole formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Stile formattazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Blocca" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Bloccato e copiato in" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Versione bloccata-Chiunque può visualizzare" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Data ora completi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Mese intero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Giorno e mese della settimana intera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funzione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"La funzione ${name} possiede un argomento che è stato dichiarato con più di " +"un tipo il cui tipo è \"META\". Il tipo \"META\" può essere dichiarato " +"esclusivamente da solo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Nella funzione ${name} sono stati dichiarati argomenti obbligatori dopo " +"quelli opzionali. Gli argomenti opzionali devono essere posizionati dopo " +"tutti gli argomenti obbligatori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Nella funzione ${name} sono stati inseriti argomenti non ripetibili dopo i " +"ripetibili. Tutti gli argomenti ripetibili devono essere inseriti alla fine." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"La funzione %s si aspetta che i suoi parametri siano valori singoli o " +"riferimenti a celle singole, non intervalli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"La funzione %s prevede che il parametro %s sia un valore o un riferimento di" +" cella singolo, non un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"La funzione %s prevede che il paramento %s faccia riferimento a una cella o " +"a un intervallo, non a un/a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "La funzione PIVOT richiede un numero pari di argomenti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Funzione [[FUNCTION_NAME]] Una regressione di ordine inferiore a 1 non può " +"essere possibile." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] ha causato un errore di divisione per zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "La funzione [[FUNCTION_NAME]] non ha riportato alcun risultato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede criteria_range e criterion in coppia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede che criteria_range abbia la stessa " +"dimensione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede un valore numerico compreso pari a %s " +"ma ha %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"Il valore (%s) del parametro 2 della funzione [[FUNCTION_NAME]] è fuori " +"dall'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"Il valore del parametro 2 della funzione [[FUNCTION_NAME]] è fuori " +"dall'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valore futuro di un investimento in rendita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" +"Restituisce il valore futuro di un capitale iniziale soggetto a una serie di" +" interessi composti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Gauge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Link di condivisione in fase di creazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Ottieni una tabella pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Ottiene l'ID assoluto di un elemento nel pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Ottieni l'intestazione di una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Ottieni l'intestazione di una tabella pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Ottieni il valore tradotto della stringa data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Ottieni il valore da una lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Ottieni il valore da un pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Ottiene il carattere associato al numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Data una forma esponenziale generale di y = b*m^x per l'adattamento di una " +"curva, calcola b se VERO o forza b a 1 e calcola solo i valori di m se " +"FALSO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Data una forma lineare generale di y = m*x+b per l'adattamento di una curva," +" calcola b se VERO o forza b a 0 e calcola solo i valori di m se FALSO, cioè" +" forza l'adattamento della curva a passare per l'origine." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Maggiore di o uguale a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Raggruppa colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Raggruppa colonne %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Raggruppa riga %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Raggruppa righe %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Nascondi colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Nascondi colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Nascondi colonne %s-%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Nascondi linee griglia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Nascondi riga %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Nascondi righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Nascondi righe %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Nascondi foglio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Allineamento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Ricerca orizzontale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Componente ora di uno specifico orario." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecante iperbolica di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Coseno iperbolico di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangente iperbolica di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secante iperbolica di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Seno iperbolico di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangente iperbolica di qualsiasi numero reale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID dell'elenco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID della tabella pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Numero della settimana ISO dell'anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Icona" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" +"Se non viene individuata una corrispondenza esatta, restituisce questo " +"valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Se il numero è negativo specifica la direzione dell'arrotondamento. Se 0 o " +"vuoto, viene arrotondato per eccesso. Altrimenti viene arrotondato per " +"difetto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Se il numero è negativo specifica la direzione dell'arrotondamento. Se 0 o " +"vuoto viene arrotondato per difetto. Altrimenti viene arrotondato per " +"eccesso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Se i dati non sono validi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"Nella valutazione di [[FUNCTION_NAME]], non è possibile trovare '%s' " +"all'interno di '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"In [[FUNCTION_NAME]], il numero di colonne della prima matrice (%s) deve essere uguale al \n" +" numero di righe della seconda matrice (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Aumenta cifre decimali" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Indice fuori intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indica se la colonna da cercare (la prima colonna dell'intervallo " +"specificato) viene ordinata, in quale caso verrà resa la corrispondenza più " +"vicina a search_key," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indica se la riga da cercare (la prima dell'intervallo specificato) viene " +"ordinata, in quale caso verrà resa la corrispondenza più vicina a " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indica quale colonna nel database contiene i valori da estrarre e sui quali " +"operare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Inserisci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Inserisci %s colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Inserisci %s colonne a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Inserisci %s colonne a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Inserisci %s righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Inserisci %s righe in alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Inserisci %s righe in basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Inserisci celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Inserire celle e spostare verso il basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Inserire celle e spostare a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Inserisci colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Inserisci colonna a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Inserisci colonna a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Inserire Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Inserisci riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Inserisci riga in alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Inserisci riga in basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Inserisci foglio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Restituisce il tasso di interesse di un investimento in rendita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" +"Restituisce il tasso di rendimento interno per una serie di flussi di cassa " +"non periodici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" +"Restituisce il tasso di rendimento interno per una serie di flussi di cassa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Non valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Dati JSON non validi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Formula punto massimo non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Formula punto intermedio non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Formula punto minimo non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Espressione non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Formula non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nome funzione non valido %s. I nomi delle funzioni possono contenere " +"esclusivamente valori alfanumerici separati da punti (.) o trattino basso " +"(_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Formula punto di flesso inferiore non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Numero di argomenti non valido per la funzione %s. Massimo atteso %s ma " +"ottenuto %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Numero di argomenti non valido per la funzione %s. Si aspettava un minimo di" +" %s, ma ottenuto %s invece." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Numero di argomenti non valido per la funzione %s. Tutti gli argomenti dopo " +"la posizione %s devono essere previsti di gruppi di argomenti %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Riferimento non valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Foglio non valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nome foglio non valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nome del foglio non valido: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Formula punto di flesso superiore non valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Coseno inverso di un valore, in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangente inversa di un valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Coseno iperbolico inverso di un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangente iperbolica inversa di un valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Seno iperbolico inverso di un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangente iperbolica inversa di un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Seno inverso di un valore, in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangente inversa di un valore, in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "È tra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "È vuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "È uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "È maggiore o uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "È superiore a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "È maggiore di o uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "È minore o uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "È inferiore a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "È inferiore o uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Non è tra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Non è vuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Non è uguale a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "La data è valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valore chiave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Le etichette non sono valide" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Lingue" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Ultimi 180 giorni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Ultimi 3 anni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Ultimi 30 giorni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Ultimi 365 giorni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Ultimi 7 giorni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Ultimi 90 giorni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Ultima data coupon precedente o uguale alla data di regolamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Ultimo giorno del mese precedente o successivo a una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Ultimo giorno del mese successivo a una data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Ultimo giorno del trimestre dell'anno in cui cade una data specifica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Ultimo giorno dell'anno in cui cade una data specifica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posizione legenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Lunghezza di una stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Minore di o uguale a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Minore di." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Interruzione di riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Stile riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Etichetta link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Foglio link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Elenco #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Impostazioni locali" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Operatore `and` logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Operatore `or` logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Operatore `xor` logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Valore logico `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Valore logico `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Cerca un valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Ricerca" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"Il punto di flesso inferiore deve essere più piccolo rispetto al punto di " +"flesso superiore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Far corrispondere il caso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Fai corrispondere l'intero contenuto della cella" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Matematica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "La matrice non è invertibile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "Punto massimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valore numerico massimo di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Massimo dei valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Valore massimo di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Restituisce la mediana dei numeri specificati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menu %s non trovato. Probabilmente non hai i diritti di accesso richiesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Unisci celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Le celle fuse stanno impedendo questa operazione. Sciogli quelle celle e " +"prova di nuovo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"L'unione di queste celle conserverà solo il valore più in alto a sinistra. " +"Unire comunque?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Punto intermedio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Al centro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Punto medio deve essere inferiore al massimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimo deve essere inferiore al massimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimo deve essere inferiore al punto medio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valore numerico minimo di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimo dei valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Il limite di intervallo minimo deve essere inferiore al limite di intervallo" +" massimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valore numerico di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Punto minimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Componente minuto di uno specifico orario." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Parentesi di chiusura mancante" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Parentesi di apertura mancante" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Restituisce la durata Macauley modificata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Tasso di rendimento interno modificato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operatore modulo (resto)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Mese dell'anno in cui cade una data specifica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Più formati data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Più espressioni che valutano i valori logici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Più espressioni che rappresentano valori logici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Più formati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Più numeri o intervalli da calcolare per il prodotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Più stringhe da aggiungere in sequenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Più di una corrispondenza trovata nella valutazione DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Più valori da aggiungere utilizzando il delimitatore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Sposta a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Sposta a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Nome non trovato. Probabilmente non hai i diritti di accesso richiesti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nome del campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nome della misura." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" +"Restituisce il valore attuale netto di un impiego di flussi di cassa non " +"necessariamente periodico. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Giorni lavorativi netti tra due date (specificando i fine settimana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Giorni lavorativi netti tra due giorni assegnati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nuovo grafico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Data del prossimo buono sconto dopo la data di regolamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Nessun colore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Nessuna colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Nessuna corrispondenza individuata nella valutazione FILTRO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Nessuna corrispondenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Nessun risultato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Nessun risultato per gli argomenti di TOCOL forniti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Nessun risultato per gli argomenti di TOROW forniti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Nessuna riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Nessuno spazio bianco è stato eliminato dalle celle selezionate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Nessun valore unico trovato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Non uguale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Operatore %s non implementato per il tipo di formattazione condizionale: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-esimo elemento più grande di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-esimo elemento più piccolo di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Numero di colonne in una matrice o in un intervallo specifico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Numero di buoni sconto tra il pagamento e la scadenza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Restituisce il numero di giorni compresi tra due date sulla base di un anno " +"di 360 giorni (mesi di 30 giorni)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Numero di giorni tra due date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Numero di valori vuoti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" +"Restituisce il numero di periodi di pagamento relativi a un investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Numero di periodi per un investimento per raggiungere un valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" +"Restituisce il numero di righe in una matrice o in un intervallo specifico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Numero:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Valore numerico medio di un insieme di dati, ignorando il testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valore numerico medio di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Un metodo per utilizzare questa funzione è di fornire una singola riga o " +"colonna search_array per cercare search_key con un secondo argomento " +"result_range. L'altro modo è di combinare i due argomenti in un search_array" +" dove la prima riga o colonna viene cercata e un valore viene restituito " +"dall'ultima riga o colonna nella matrice. Se search_key non viene trovato, " +"verrà restituita una corrispondenza non esatta. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Un numero diviso per un altro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" +"È possibile divideere solo una selezione appartenente ad una colonna singola" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operatore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Espansione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Colore formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Incolla solo formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Incolla speciale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Incolla solo valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"L'operazione incolla dal menu di scelta rapida non è supportato in questo " +"browser. Utilizza le scorciatoie ctrl+c/ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Restituisce il pagamento del capitale di un investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Percentuale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Variazione percentuale rispetto al valore chiave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pagamento periodico di un investimento in rendita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Torta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Testo normale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Inserisci un numero tra 0 e 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Inserisci un intervallo di celle contenenti valori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Seleziona almeno colonna da analizzare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Seleziona solo un intervallo di celle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Posizione nella tabella pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posizione dell'elemento nell'intervallo che corrisponde al valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Posizione della registrazione nell'elenco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Radice quadrata positiva di un numero positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Prevedi il valore calcolando una regressione polinomiale dell'insieme di " +"dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valore attuale di un investimento in rendita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Testo di anteprima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Restituisce il prezzo di un Buono del Tesoro americano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Restituisce il prezzo di un titolo a sconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Restituisce il prezzo di un titolo che paga interessi periodici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Prodotto di due enumeri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Prodotto di valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "T%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Restituisce il trimeste dell'anno in cui cade una data specifica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Intero casuale tra due valori, inclusi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Intervallo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Accesso in sola lettura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" +"Riferimento alla cella che verrà controllata per verificare la presenza di " +"vuoti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Rifiuta inserimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Elimina gruppo colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Elimina duplicati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Rimuovi filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Rimuovi link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Elimina caratteri non stampabili da una porzione di testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Elimina gruppo riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Rimuovi regola" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Elimina i filtri selezionati" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Rimuove caratteri spazio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Sostituire" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Sostituire tutti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Sostituisce testo presente in una stringa con nuovo testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Sostituisce parte di una stringa di testo con altro testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Ripristina dimensione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Non è stato possibile espandere automaticamente il risultato, Inserisci più " +"colonne e righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Non è stato possibile espandere automaticamente il risultato, Inserisci più " +"colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Non è stato possibile espandere automaticamente il risultato. Inserisci più " +"righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Risultato della moltiplicazione di una serie di numeri insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Restituisce un numero intero o un valore decimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Riporta il valore corrente di un filtro del foglio di calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Restituisce il riferimento ad una cella come stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Restituisce una versione filtrata dell'intervallo di origine, fornendo solo " +"righe e colonne che rispettano le condizioni specificate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Restituisce una griglia di numeri casuali tra 0 (incluso) e 1 (escluso)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Restituisce un'unità di matrice n x n, in cui n rappresenta la dimensione " +"dell'inserimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Restituisce una matrice di risultati con un'altezza e profondità specifiche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Restituisce un valore in base a espressioni logiche multiple." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Restituisce l'opposto del valore logico fornito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Restituisce il contenuto di una cella, specificato dall'offset di riga e " +"colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Restituisce il valore errore #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Restituisce i primi n elementi di un insieme di dati dopo aver eseguito un " +"ordinamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Restituisce l'interesse pagato per un investimento in un determinato " +"periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Restituisce il determinante di una matrice quadrata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Restituisce il valore massimo in un intervallo di celle, filtrato per un " +"insieme di criteri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Restituisce il valore minimo in un intervallo di celle, filtrato per un " +"insieme di criteri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Restituisce l'inverso moltiplicativo di una matrice quadrata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Restituisce il rango di un valore specificato in un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Restituisce un valore in base a una espressione logica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Scambia icone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "A destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Arrotonda un numero secondo le regole standard." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Arrotonda un numero per eccesso al più vicino intero dispari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Arrotonda per difetto un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrotonda il numero per difetto al più vicino multiplo del fattore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Arrotonda il numero al più vicino multiplo del fattore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Arrotonda per eccesso un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Riga in alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Riga in basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Numero di riga di una cella specificata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SOMMA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Cerca una corrispondenza in un intervallo e restituisce l'elemento " +"corrispondente da un secondo intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Ricerca nelle formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Ricerca..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secante di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Secondo codice valuta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Vedi registrazione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Mostra record" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Seleziona un colore..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Seleziona periodo..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Punto e virgola" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separatore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Condividi sul web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Foglio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Foglio1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Sposta verso il basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Sposta a sinistra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Sposta a destra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Sposta verso l'alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Mese breve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Giorno settimana breve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Mostra filtri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Mostra un avviso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Mostra formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Mostra linee griglia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Seno di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Colore singolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Singolo valore da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Non è possibile utilizzare alcuni caratteri già utilizzati nel nome di un " +"foglio (I caratteri vietati sono %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr " Ordine crescente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Ordina colonna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Ordina le colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Ordine decrescente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Ordina intervallo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Ordina le righe di una determinata matrice o intervallo in base ai valori di" +" una o più colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Spazio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Dividi il testo in base a delimitatori di carattere specifici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Dividi il testo in colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Dividi il testo in colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "In seguito alla divisione il contenuto esistente verrà sovrascritto" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Dati foglio di calcolo" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "File foglio di calcolo" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin foglio di calcolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Foglio di calcolo pubblicato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Impostazioni foglio di calcolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Grafico a barre impilato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Grafico a linee in pila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Normale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Deviazione standard dell'intera popolazione (testo vale 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Deviazione standard dell'intera popolazione dalla tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Deviazione standard dell'intera popolazione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Deviazione standard di un campione della popolazione dalla tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Deviazione standard di un campione (testo vale 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Deviazione standard." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Periodo iniziale per calcolare l'ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Inizia con" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statistico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Strettamente maggiore di." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barrato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Una sottostringa dall'inizio di una specifica stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Totale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Somma di una serie di numeri e/o celle." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Somma di due numeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Somma di valori da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Somma un intervallo in base a criteri multipli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"VERO o FALSO indica se ordinare la colonna sort_column in ordine crescente. " +"FALSO ordina in ordine decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangente di un angolo, assegnato in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Verifica se due stringhe sono identiche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Colore testo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Il testo contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Il testo contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Il testo non contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Il testo non contiene" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Il testo è esattamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Il testo è esattamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Il testo è un'e-mail valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Il testo è un link valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "Il _delimeter (%s) non deve essere vuoto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Il periodo di ammortamento in termini di numero di periodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"L'importo investito (indipendentemente dal valore nominale di ciascun " +"titolo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Importo investito nel titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Importo di ogni pagamento effettuato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "Importo del capitale o valore iniziale da comporre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "L'importo per periodo da pagare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "L'importo da ricevere alla maturazione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "L'ancora deve essere parte dell'area fornita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "L'angolo da convertire da radianti a gradi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare la cosecante in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare il coseno in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare la cotangente in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare la secante in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare il seno in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "L'angolo di cui trovare la tangente in radianti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Il tasso di interesse annualizzato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "L'argomento %s non è una misura valida. Le misure sono: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "La dimensione dell'argomento deve essere positiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "L'argomento è mancante. Si prega di fornire un valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "L'argomento square_matrix deve essere una matrice di numeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"L'argomento square_matrix deve avere lo stesso numero di colonne e righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "La condizione degli argomenti deve essere una colonna o riga singola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Le condizioni degli argomenti devono avere le stesse dimensioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Gli argomenti matrix1 e matrix2 devono essere matrici di numeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "La matrice o l'intervallo contenente i valori da calcolare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"La matrice o l'intervallo contenente i valori dipendenti (y) già noti, " +"utilizzati per adattare una curva di crescita esponenziale ideale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"La matrice o l'intervallo contenente i valori dipendenti (y) già noti, " +"utilizzati per adattare la curva a un trend lineare ideale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"La matrice o l'intervallo che contiente i dati da considerare, strutturati " +"in modo che la prima riga contiene le etichette per i valori di ogni " +"colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"La matrice o l'intervallo contenente l'insieme di dati da considerare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori che verranno ridotti per le voci " +"corrispondenti in array_y, elevati al quadrato e addizionati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori che verranno sottratti dalle voci " +"corrispondenti in array_x, il risultato elevato al quadrato e tutti i " +"risultati sommati insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori i cui quadrati verranno aggiunti ai " +"quadrati delle voci corrispondenti in array_x e sommati insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori i cui quadrati verranno aggiunti ai " +"quadrati delle voci corrispondenti in array_y e sommati insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori i cui quadrati verranno ridotti in base ai" +" quadrati delle voci corrispondenti in array_y e sommati insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"La matrice o intervallo di valori i cui quadrati verranno sotratti dai " +"quadrati delle voci corrispondenti in array_x e sommati insieme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "La matrice che contiene le colonne da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "La matrice che contiene le righe da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "La matrice da espandere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "La matrice che verrà trasformata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "La base (%s) deve essere compresa tra 2 e 36 inclusi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "La base da cui convertire il valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Il valore di riferimento non è valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Gli intervalli cashflow_amounts e cashflow_dates devono avere le stesse " +"dimensioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Il cashflow_amounts deve includere valori positivi e negativi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La cellula della quale verrà restituito il numero di colonna. La colonna A " +"corrisponde a 1. La funzione utilizza la cella nella quale viene inserita la" +" formula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"La cellula di cui verrà restituito il numero di riga. La funzione utilizza " +"la cellula in cui viene inserita la formula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "La cella che stai cercando di modificare è stata cancellata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Il carattere o i caratteri utilizzati per dividere il testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "Il carattere o la stringa da posizione tra ogni valore concatenato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" +"Il carattere all'interno di text_to_search dal quale iniziare la ricerca." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "La definizione del grafico non è valida per un motivo sconosciuto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"L'indice della colonna del valore da restituire dove la prima colonna " +"dell'intervallo è la numero 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"Il numero di colonna (non il nome) del riferimento alla cella. A corrisponde" +" al numero di colonna 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'argomento delle colonne (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Gli argomenti delle colonne (%s) devono essere maggiori o uguali al numero " +"di colonne della matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Gli argomenti delle colonne devono essere tra 1 e %s (reso %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Gli indici delle colonne da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Controllo che permette di ignorare vuoti ed errori. 0 (predefinito) è per " +"mantenere tutti i valori, 1 per ignorare i vuoti, 2 per ignorare errori e 3 " +"per ignorare vuoti ed errori," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Il costo (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il costo (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Covarianza di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"L'intervallo dei criteri contiente %s riga, deve contenere almeno 2 righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Valore attuale della rendita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"La finestra attuale è troppo piccola per visualizzare il foglio " +"correttamente. Ridimensiona la finestra del tuo browser o sistema le colonne" +" e le righe bloccate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"I punti di dati per i quali restituire i valori y dell'adattamento ideale " +"della curva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "L'intervallo di dati non è valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "I dati da filtrare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "I dati da ordinare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "I dati da filtrare in base a voci univoche." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"I dati inseriti in %s violano la regola per la convalida dei dati impostata per la cella:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Il dataset non è valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data per la quale determinare il numero settimanale ISO. Deve essere un " +"riferimento ad una cella contenente una data, una funzione che restituisce " +"un tipo di data o un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data per la quale determinare il giorno della settimana. Deve essere un " +"riferimento ad una cella contenente una data, una funzione che restituisce " +"un tipo di data o un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data per la quale determinare il numero della settimana. Deve essere un " +"riferimento ad una cella contenente una data, una funzione che restituisce " +"un tipo di data o un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Data dalla quale iniziare il conteggio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Data dalla quale calcolare la fine del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Data dalla quale calcolare la fine dell'anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Data dalla quale calcolare il risultato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Data dalla quale calcolare l'inizio del trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Data dalla quale calcolare l'inizio dell'anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Data dalla quale estrarre il giorno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Data dalla quale estrarre il mese." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Data dalla quale estrarre il trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Data dalla quale estrarre l'anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Data di acquisto del cespite." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Data di fine del primo periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Data di emissione del titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La date_string (%s) non può essere analizzata come data/ora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Componente della data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "Il day_count_convention (%s) deve essere compreso tra 0 e 4 inclusi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Il tasso di ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il fattore di ammortamento (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Lo sconto (%s) deve essere differente di -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Lo sconto (%s) deve essere inferiore a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Lo sconto (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Il tasso di sconto della fattura al momento dell'acquisto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Il tasso di sconto dell'investimento in un periodo specifico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Il tasso di sconto del titolo al momento dell'acquisto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Il tasso di sconto del titolo sul quale si è investito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Il divisore deve essere diverso da 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Il divisore deve essere diverso da zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Il tasso di interesse effettivo per anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Il tasso effettivo (%s) deve essere strettamente maggiore di 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"La data di fine del periodo dal quale calcolare il numero di giorni " +"lavorativi netti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Data di fine da considerare nel calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Data di fine da considerare nel calcolo. Deve essere un riferimento ad una " +"cella contenente una DATA, una funzione che restituisce il tipo di DATA " +"oppure un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data di fine da considerare nel calcolo. Deve essere un riferimento ad una " +"cella contenente una data, una funzione che restituisce il tipo di data " +"oppure un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Data di fine dell'intervallo data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La data di fine (%s) deve essere positiva o nulla." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Il periodo di fine (%s) deve essere maggiore o uguale a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "Il end_period (%s) deve essere inferiore o uguale alla vita (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Rendimento annuale previsto del titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "L'esponente (%s) deve essere un intero quando la base è negativa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "L'esponente a cui elevare la base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "L'esponente da elevare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "L'argomento extract_length (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" +"Il fattore (%s) deve essere positivo quando il valore (%s) è positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Il fattore di riduzione dell'ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Il campo %s non esiste o non hai accesso a quel campo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "Il campo (%s) deve essere uno di %s o un numero tra 1 e %s incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Il campo (%s) deve essere uno di %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Il campo deve essere un numero o una stringa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Il primo addendo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "L'indice della prima colonna da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"La prima condizione da valutare. Può essere un booleano, un numero, una " +"matrice o un riferimento a questi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Il primo flusso di cassa futuro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La prima matrice nell'operazione di moltiplicazione della matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Il primo moltiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Il primo numero o intervallo da sommare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Il primo numero o intervallo da calcolare per il prodotto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Il primo numero da confrontare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Il primo intervallo da accodare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Il primo intervallo da appiattire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Il primo intervallo le cui voci verranno moltiplicate per le voci " +"corrispondenti negli altri intervalli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "L'indice della prima riga delle righe da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "La prima stringa da confrontare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Il primo valore deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "Il primo valore o intervallo in cui contare il numero di vuoti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Il primo valore o intervallo della popolazione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Il primo valore o intervallo del campione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "Il primo valore o intervallo da considerare per l'unicità." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Il primo valore o intervallo da considerare durante il calcolo del valore " +"medio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Il primo valore o intervallo da considerare durante il calcolo del valore " +"massimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Il primo valore o intervallo da considerare durante il calcolo del valore " +"mediano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Il primo valore o intervallo da considerare durante il calcolo del valore " +"minimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "Il primo valore o intervallo da considerare durante il calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Il primo valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"Il primo periodo (%s) deve essere inferiore o uguale all'ultimo periodo " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il primo periodo (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "L'unità di formattazione deve essere \"k\", \"m\" o \"b\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "L'unità di formattazione. Utilizza \"k\", \"m\", o \"b\" per forzare l'unità" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "La frequenza (%s) deve essere una di %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "URL completo del link tra virgolette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede un valore booleano, ma \"%s\" è " +"testuale e non può essere forzato a numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede un valore numerico compreso tra %s e " +"%s inclusi ma riceve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede un valore numerico maggiore di o pari " +"a 1 ma restituisce %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] prevede un valore numerico, ma \"%s\" è una " +"stringa e non può essere forzata a numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"La funzione [[FUNCTION_NAME]] ha un argomento con valore '%s'. Deve essere " +"uno di: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Il risultato della funzione [[FUNCTION_NAME]] non può essere negativo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Il risultato della funzione [[FUNCTION_NAME]] deve essere maggore di o pari " +"a 01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Il valore futuro dell'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "Il valore futuro che rimane dopo il pagamento finale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il valore futuro (%s) deve essere strettmente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "L'alto (%s) deve essere maggiore o uguale al basso (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "L'estremo superiore dell'intervallo casuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Componente orario della data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"L'indice della sinistra di una stringa da cui iniziare l'estrazione. Il " +"primo carattere nella stringa ha l'indice 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"L'indice della colonna nell'intervallo o di un intervallo esterno " +"all'intervallo contenente i valori in base ai quali ordinare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"L'indice della colonna da restituire all'interno dell'intervallo di celle di" +" riferimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"L'indice della riga da restituire all'interno dell'intervallo di celle di " +"riferimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Il costo iniziale del cespite." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "La stringa iniziale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"L'istanza di search_for all'interno di text_to_search da sostituire con " +"replace_with. Per impostazione predefinita, tutte le occorrenze di " +"search_for sono sostituite. Tuttavia, se occurrence_number è specificato " +"verrà sostituita solo l'istanza indicata per search_for. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Il tasso di interesse pagato per i fondi investiti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Il tasso di interesse." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'investimento (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Il valore attuale dell'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Il valore futuro desiderato per l'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Il valore chiave non è valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "L'etichetta del filtro di cui restituire il valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"Il last_period (%s) deve essere inferiore o pari al number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il last_period (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Lunghezza del segmento da estrarre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "La vita (%s) deve essere strettamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logaritmo di un numero, base e (numero di Eulero)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "L'estremo inferiore dell'intervallo casuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Il valore del punto di flesso inferiore deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "La matrice non è invertibile." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"La scadenza (%s) deve essere tassativamente maggiore rispetto alla " +"liquidazione (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "La data di maturità del titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"La maturità o la data di fine del titolo, quando può essere riscattato al " +"valore nominale o per valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Il massimo (%s) e il minimo (%s) devono essere interi quando whole_number è " +"VERO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "Il massimo (%s) deve essere maggiore o uguale al minimo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Il numero massimo di celle per ogni colonna, arrotondato per difetto al " +"numero intero più vicino." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Il numero massimo di celle per ogni riga, arrotondato per difetto al numero " +"intero più vicino." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Il numero massimo che vorresti restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Il valore limite per l'intervallo massimo deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Il punto massimo deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Il menu collegato a questo grafico non ha un'azione corrispondente. Si prega" +" di collegare il grafico a un altro menu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Il punto medio deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Il numero minimo che vorresti restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Il valore limite per l'intervallo minimo deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Il punto minimo deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Il minuendo, o numero da cui sottrarre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Componente minuti della data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Il mese (%s) deve essere compreso tra 1 e 12 incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "L'elemento mese della data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Restituisce il valore attuale netto di un investimento basato su una serie " +"di flussi di cassa periodici e sul tasso di sconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Il tasso di interesse nominale per anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "L'aliquota nominale (%s) deve essere strettamente maggiore di 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Il numero di colonne (%s) deve essere positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Il numero per il quale calcolare la radice quadrata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Il numero di caratteri nel testo da sostituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" +"Il numero di caratteri da restituire dalla parte sinistra della stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" +"Il numero di caratteri da restituire dalla parte destra della stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Il numero di colonne nella matrice vincolata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Il numero di colonne nella matrice estesa. Se mancante, le colonne non " +"verranno estese." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Il numero di colonne da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Il numero dei periodi di composizione per anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Il numero di cifre decimali a cui arrotondare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Il numero di pagamenti di interessi o cedole all'anno (1, 2 o 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Il numero di elementi da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Il numero di mesi che precedono (negativo) o seguono (positivo) la " +"start_date' da calcolare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Il numero di mesi da considerare che precedono (negativo) o seguono " +"(positivo) 'start_date'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Il numero di mesi nel primo anno di ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Numero di valori numerici di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Il numero di pagamenti da effettuare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" +"Il numero di periodi per anno (%s) deve essere stettamente maggiore di 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Il numero di periodi deve essere diverso da 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Il numero di periodi nei quali il cespite viene ammortato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Numero di periodi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Il numero di righe nella matrice vincolata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Il numero di righe nella matrice estesa. Se mancante, le righe non verranno " +"estese." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Il numero di righe deve essere positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Il numero di righe da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "Numero di cifre significative a destra del decimale da conservare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Il numero di caratteri da cercare nella tabella unicode in formato decimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" +"Numero del periodo di pagamento dal quale iniziare il calcolo cumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" +"Numero del periodo di pagamento in cui terminare il calcolo cumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Numero di valori di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Numero del quale restituire il valore assoluto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Il numero di giorni lavorativi da far avanzare a partire da start_date. Se " +"negativo, conta all'indietro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Il numero pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Il numero di righe (%s) deve essere positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Il numero da dividere per trovare il resto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Il numero da dividere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Il numero da convertire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Il numero per cui dividere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Il numero al quale cambiare segno. Di conseguenza, il numero da moltiplicare" +" per -1," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Il numero da elevare alla potenza dell'esponente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "ll numero da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Il numero per il quale verranno arrotondati i multipli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Il numero per il quale verranno arrotondati i multipli. Il segno di " +"significato verrà ignorato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Il numero i cui multipli saranno arrotondati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Il numero, la data o l'orario da formattare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Il numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Il number_of_characters (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Il number_of_periods (%s) deve essere maggiore di 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Il occurrenceNumber (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "La matrice unidimensionale da cercare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "L'ordine del polinomio da adattare ai dati, tra 1 e 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"L'altro intervallo le cui voci verranno moltiplicate per le voci " +"corrispondenti in altri intervalli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Il modello da utilizzare per formattare il numero tra virgolette." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Il criterio o test da applicare a criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Il criterio o test da applicare a criteria_range1, in modo che ogni cella " +"valutata come VERA verrà inclusa nell'insieme filtrato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Il criterio o test da applicare a criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Il criterio o test da applicare a criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Il criterio o test da applicare all'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "Il percentile il cui valore nei dati verrà calcolato e restituito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Il percentile, esclusi 0 e 1, il cui valore in 'data' verrà calcolato e " +"restituito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Il periodo (%s) deve essere inferiore o pari alla vita (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Il periodo (%s) deve essere inferiore o uguale a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Il periodo (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il periodo (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Il periodo per il quale vuoi rivedere il pagamento dell'interesse," + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Il periodo deve essere tra 1 e numbrer_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "La posizione (%s) deve essere almeno 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "La posizione in cui inizierà la sostituzione (a partire da 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il valore presente (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Il valore attuale dell'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il present_value (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il prezzo (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" +"Prezzo per il quale viene acquistato il titolo per 100 di valore nominale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Prezzo di acquisto del titolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "La quotazione come valore decimale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" +"Proposta di prezzo fornita utilizzando convenzioni frazionarie decimali." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "L'ancora fornita non è valida. La cella deve essere parte della zona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" +"La data di acquisto (%s) deve precedere il primo periodo di fine (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "L'intervallo contenente l'insieme di dati da considerare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"L'intervallo che contiene il valore di ritorno. Deve avere le stesse " +"dimesioni di lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "L'intervallo che contiene l'insieme di classi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"L'intervallo dal quale restituire un risultato. Il valore restituito " +"corrisponde alla posizione in cui viene individuata search_key nel " +"search_range. Questo intervallo deve corrispondere ad una singola riga o " +"colonna e non deve essere utilizzato se si sta utilizzando il metodo " +"search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "La gamma non è valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "L'intervallo deve essere una singola riga o una singola colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "L'intervallo di celle da cui verrà determinato il massimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "L'intervallo di celle da cui verrà determinato il minimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "L'intervallo di celle da cui verrà contato il numero di valori unici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "L'intervallo di celle dal quale vengono restituiti i valori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "L'intervallo di celle per le quali valutare criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "L'intervallo che rappresenta la matrice di dati dipendenti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "L'intervallo che rappresenta la matrice di dati indipendenti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "L'intervallo che rappresenta la matrice di dati osservati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "L'intervallo che rappresenta la matrice di dati previsti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "L'intervallo testato rispetto al criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "L'intervallo da considerare per la media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"L'intervallo da considerare per la media. Se non incluso, criteria_range " +"viene utilizzato per la media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "L'intervallo da sommare, se diverso dall'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "L'intervallo da trasporre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "L'intervallo da valutare rispetto al criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "L'intervallo da verificare rispetto a criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Intervallo da considerare per la ricerca. Deve essere una colonna o una riga" +" singola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"L'intervallo da considerare per la ricerca. La prima colonna nell'intervallo" +" viene cercata per la chiave specificata in search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"L'intervallo da considerare per la ricerca. La prima riga nell'intervallo " +"viene cercata per la chiave specificata in search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "L'intervallo da bloccare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "L'intervallo da sommare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "L'intervallo da mandare a capo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "L'intervallo testato rispetto al criterio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "L'intervallo di cui deve essere restituito il numero di colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "L'intervallo di cui deve essere restituito il numero di righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Il rango dal più grande al più piccolo dell'elemento da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Il rango dal più piccolo al più grande dell'elemento da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Il tasso (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il valore (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Il tasso di crescita dell'investimento in ogni periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Il rate_guess (%s) deve essere strettamente maggiore di -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il riscatto (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Ammontare del rimborso per 100 di valore nominale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Il result_range deve essere una riga singola o una colonna singola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"L'utile (come percentuale) guadagnato nel reinvestire le entrate guadagnate " +"con l'investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Il valore restituito se condition1 è VERA." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"L'indice della riga del valore da restituire, dove la prima riga " +"nell'intervallo ha il numero 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Il numero di riga del riferimento della cella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'argomento delle righe (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Gli argomenti delle righe (%s) devono essere maggiori o uguali al numero di " +"righe della matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Gli argomenti delle righe devono essere tra 1 e %s (reso %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Gli indici delle righe da restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "La regola non è valida per un motivo sconosciuto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Il recupero (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Il recupero (%s) deve essere inferiore o uguale al costo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Covarianza campione di un insieme di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Il metodo di ricerca. 1 (predefinito) trova il valore più grande inferiore o" +" uguale a search_key quando l'intervallo viene ordinato in ordine crescente." +" 0 trova il valore esatto quando l'intervallo non viene ordinato. -1 trova " +"il valore più piccolo maggiore o uguale a search_key quando l'intervallo è " +"ordinato in ordine decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Il secondo addendo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Il secondo argomento è mancante. Per favore fornisci un valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Il componente secondi dell'ora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "La seconda matrice nell'operazione di moltiplicazione della matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Il secondo moltiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Il secondo numero da confrontare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "La seconda stringa da confrontare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Il secondo valore deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Il secondo valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "La liquidazione (%s) deve essere maggiore o ugale all'emissione (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"La data di regolamento (%s) deve essere al massimo un anno dopo la data di " +"scadenza (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"La data di regolamento (%s) deve essere tassativamente maggiore della data " +"di emissione (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Il giorno di riferimento del titolo, la data che segue l'emissione quando il" +" titolo viene consegnato all'acquirente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Il nome del foglio non può essere vuoto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "Il singolo periodo di vita per il quale calcolare l'ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"La data di inizio del periodo dal quale calcolare il numero di giorni " +"lavorativi netti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "La data di inizio da considerare nel calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Data di inizio da considerare nel calcolo. Deve essere un riferimento ad una" +" cella contenente una DATA, una funzione che restituisce un tipo di DATA " +"oppure un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"La data di inizio da considerare nel calclolo. Deve essere un riferimento ad" +" una cella che contiene una data, una funzione che restituisce un tipo di " +"data oppure un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "L'inizio dell'intervallo data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "La data d'inizio (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Il periodo di inizio (%s) deve essere maggiore o uguale a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"Il periodo di inizio (%s) deve essere inferiore o uguale al periodo di fine " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Il campo starting_at (%s) deve essere maggiore o ugale a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" +"Il campo starting_at argument (%s) deve essere positivo maggiore di uno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "La stringa dalla quale verrà recuperata la parte sinistra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "La stringa dalla quale verrà recuperata la parte destra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "La stringa che rappresenta la data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "La stringa che contiene la rappresentazione del tempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "La stringa che sostituirà search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "La stringa da convertire in minuscolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "La stringa da convertire in maiuscolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "La stringa da cui estratte un segmento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "La stringa da cercare in text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "La stringa da cercare in text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "La stringa la cui lunghezza verrà restituita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Il sottraendo o numero da sottrare al valore1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Il table_number (%s) è fuori intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Il testo o il riferimento a una cella contenente il testo da ridurre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Il testo tra virgolette da mostrare nella cella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Il testo da dividere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Il testo da cercare per la prima occorrenza di search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Il testo che verrà inserito nel testo originale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Il testo che verrà restituito con la prima lettera di ogni parola in " +"maiuscolo e tutte le altre lettere in minuscolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Caratteri non stampabili del testo che devono essere eliminati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Il testo in cui cercare e sostituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Il testo, una parte che verrà sostituita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Il campo text_to_search non deve essere vuoto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "L'ora da cui calcolare il componente ora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "L'ora da cui calcolare la componente minuto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "L'orario dal quale calcolare la componente secondi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "La time_string (%s) non può essere analizzata come data/ora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Il tipo (%s) è fuori dalla gamma." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Il tipo (%s) deve essere 1,2 o 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "L'unità (%s) deve essere strettamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Le unità della frazione desiderata, ad es. 8 per 1/8 o 32 per 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Le unità della frazione, ad es. 8 per 1/8 o 32 per 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Il valore punto di flesso superiore deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Il valore (%s) non può essere compreso tra -1 e 1 incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Il valore (%s) una rappresentazione di base valida %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Il valore (%s) deve essere compreso tra -1 e 1 incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Il valore (%s) deve essere compreso tra -1 e 1 incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Il valore (%s) deve essere maggiore o uguale a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Il valore (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Il valore (%s) deve essere strettamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"Il valore non corrisponde alla regola di convalida dei dati della formula " +"personalizzata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Il valore per il quale calcolare l'arcocoseno. Deve essere tra -1 e 1 " +"compresi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Il valore per il quale calcolare l'arcocotangente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Il valore per il quale calcolare l'arcoseno iperbolico. Deve essere maggiore" +" o uguale a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Il valore per il quale calcolare l'arcocotangente iperbolica. Non deve " +"essere tra -1 e 1 inclusi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Il valore per il quale calcolare l'arcoseno iperbolico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Il valore per il quale calcolare l'arcotangente iperbolica. Deve essere tra " +"-1 e 1 esclusi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Il valore per il quale calcolare l'arcoseno. Deve essere tra -1 e 1 " +"compresi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Il valore per il quale calcolare l'arcotangente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Il valore per il quale calcolare il logaritmo, base e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Il valore deve essere %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Il valore deve essere un boleano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Il valore deve essere una data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Il valore deve essere una data successiva a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Il valore deve essere una data precedente a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Il valore deve essere una data tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Il valore non deve essere una data tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Il valore deve essere una data pari al o dopo il %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Il valore deve essere una data pari al o prima del %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Il valore deve essere una formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Il valore deve essere un numero" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Il valore deve essere un testo che contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Il valore deve essere un testo che non contiene \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Il valore deve essere una data valida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Il valore deve essere un indirizzo e-mail valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Il valore deve essere un link valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Il valore deve essere un intervallo valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Il valore deve essere un valore nell'intervallo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Il valore deve essere tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Il valore deve essere pari a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Il valore deve essere esattamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Il valore deve essere maggiore o ugale a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Il valore deve essere maggiore di %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Il valore deve essere inferiore o uguale a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Il valore deve essere uno di: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Il valore deve essere la data %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Il valore non deve essere una formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Il valore non deve essere tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Il valore non deve essere vuoto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Il valore non deve essere uguale a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Il valore del cespite al termine dell'ammortamento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Il valore o i valori da aggiungere utilizzando il delimitatore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "Il valore che la funzione restituisce se logical_expression è FALSO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "Il valore che la funzione restituisce se logical_expression è VERO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Il valore che la funzione restituisce se il valore è un errore #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Il valore che la funzione restituisce se il valore è un errore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Il valore da aggiungere al valore1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Il valore da controllare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Il valore da troncare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Il valore da verificare come un VERO o FALSO logico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Il valore da verificare come numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Il valore da verificare come tipo di errore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Il valore da verificare come pari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Il valore da verificare come testo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Il valore da interpretare come percentuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "Il valore da restituire se il valore stesso non è un errore #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Il valore da restituire se il valore stesso non è un errore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Il valore da arrotondare per difetto al moultiplo intero più vicino del " +"fattore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Il valore da arrotondare per difetto al multiplo intero di significato più " +"vicino." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"Il valore da arrotondare al numero di posizioni, arrotondando sempre per " +"difetto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"Il valore da arrotondare al numero di posizioni, arrotondando sempre per " +"eccesso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Il valore da arrotondare al numero delle posizioni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "Il valore da arrotondare al prossimo numero dispari più vicino." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "Il valore da arrotondare al multiplo intero più vicino del fattore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "Il valore da arrotondare al multiplo intero più vicino del valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Il valore da cercare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Il valore per il quale cercare. Ad esempio, 42, \"Gatti\" o 124." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" +"Il valore da confrontare con il valore1 per verificarne l'uguaglianza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Il valore da verificare contro il valore1 per disuguaglianza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Il valore da verificare come maggiore o uguale al valore2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Il valore da verificare come maggiore del valore2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Il valore da verificare come inferiore o uguale al valore2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Il valore da verificare come inferiore al valore2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Il valore al quale deve essere aggiunto il valore2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Il valore di cui si determina il rango." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "Il valore con cui completare le celle extra nell'intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Il valore con cui riempire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Il valore (o i valori) sull'asse x da prevedere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"I valori dela/e variabile/i indipendente/i corrispondente/i a known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Il fine settimana (%s) deve essere una stringa o un numero nell'intervallo " +"1-7 o 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Il fine settimana (%s) deve essere diverso da '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Il fine settimana deve essere un numero o una stringa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordinata x dell'estremità del segmento riga per il quale calcolare " +"l'angolo dall'asse x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"La coordinata y dell'estremità del segmento riga per il quale calcolare " +"l'angolo dall'asse x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "L'anno (%s) deve essere compreso tra 0 e 9999 incluso." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "L'elemento anno della data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Il rendimento (%s) deve essere positivo o nullo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" +"Restituisce il rendimento di un Buono del Tesoro americano in base al " +"prezzo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Nessun elenco con id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Nessuna corrispondenza per il separatore indicato nella selezione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Nessun pivot con ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Non sono presenti abbastanza fogli visibili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"In [payment_amount, present_value, future_value] devono esserci sia valori " +"positivi che negativi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "In cashflow_amounts devono esserci sia valori positivi che negativi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"In cashflow_amounts e cashflow_dates deve esserci lo stesso numero di " +"valori." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"La formula contiene più di 100 parti, non può essere elaborata " +"correttamente. Considerare la suddivisione in celle multiple" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"La funzione prende in considerazione due codici valuta come argomenti e " +"restituisce il tasso di cambio dalla prima alla seconda valuta come valore " +"in virgola mobile." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Questa operazione non è consentita a causa della sovrapposizione di un " +"riquadro congelato." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "L'operazione non è consentita con selezioni multiple." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Questa operazione non è possibile a causa di una fusione. Per favore rimuovi" +" prima le fusioni, poi riprova." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Quest'intervallo non è valido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Questo causerà la sovrascrittura dei dati nelle colonne. Effettuare comunque" +" la divisione?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Soglie" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Periodo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "In alto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Trasforma un intervallo di celle in una singola colonna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Trasforma un intervallo di celle in una singola riga." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Traspone le righe e le colonne di un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Tratta etichette come testo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Ritaglia spazio bianco" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Spazio bianco ritagliato dalle celle %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Tronca un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Non è stato possibile recuperare l'etichetta %s del modello %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Sottolineato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Token inaspettato: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Sblocca" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Annulla gruppo colonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Annulla gruppo colonne %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Annulla gruppo riga %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Annulla gruppo righe %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Mostra tutte le colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Mostra tutte le righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Scopri colonne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Scopri righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Righe uniche nell'intervallo di origine fornito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Funzione sconosciuta: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Foglio di calcolo senza titolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Fino alla colonna attuale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Fino alla riga attuale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Utilizza riga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Valore ad un dato percentile di un set di dati esclusivo di 0 e 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valore ad un dato percentile di un set di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Variazione valore rispetto al valore chiave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Il valore per il parametro %d è mancante, mentre la funzione " +"[[FUNCTION_NAME]] prevede un numero o un intervallo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valore se non è un errore #N/A, altrimenti 2° argomento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valore se non è un errore, altrimenti 2° argomento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Valore in elenco" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Valore nell'intervallo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Valore nell'intervallo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valore interpretato come percentuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Il valore è tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Il valore è pari a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Il valore è maggiore o uguale a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Il valore è maggiore di %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Il valore è inferiore o pari a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Il valore è inferiore a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Il valore non è tra %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Il valore non è ugale a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Restituisce il valore più vicino a uno specifico quartile di un set di dati " +"esclusi lo 0 e il 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Valore più vicino a uno specifico quartile di un set di dati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Valore non trovato nei dati forniti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Uno dei valori di: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Valore o formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Valore da tradurre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Valore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Valori da considerare per il calcolo della media." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Variabile ammortamento degressivo. ATTENZIONE: non prende in considerazione " +"i periodi decimali." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Varianza di una popolazione da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Varianza dell'intera popolazione (testo vale 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Varianza dell'intera popolazione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" +"Varianza di un campione della popolazione da un intervallo di tipo tabella." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Varianza di un campione (testo vale 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Varianza." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Allineamento verticale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posizione assi verticali" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Ricerca verticale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "S%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Abbiamo trovato dei dati al di fuori della tua selezione. Poiché questi dati" +" non sono stati selezionati, non saranno ordinati. Vuoi estendere la tua " +"selezione?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Numero settimana dell'anno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Media pesata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Pesi per ogni valore corrispondente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Se valore è" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Quando il valore è inferiore" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Quando il fine settimana è una stringa (%s) deve essere composta da \"0\" o " +"\"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Indica se un valore è \"vero\" o \"falso\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Indica se un valore è un numero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Restituisce se un valore è un errore diverso da #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Indica se un valore corrisponde a un errore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Indica se un valore non è testuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Indica se un valore è testuale." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Restituisce se un valore è un errore di tipo #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Se dividere o meno il testo attorno a ogni carattere contenuto nel " +"delimitatore." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Se eliminare o meno i messaggi di testo vuoti dai risultati di divisione. Il comportamento predefinito è di trattare \n" +" i delimitatori consecutivi come uno (se VERO). Se FALSO, i valori delle celle vuote vengono aggiunti tra delimitatori consecutivi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Se i pagamenti sono dovuti alla fine (0) o all'inizio (0) di ogni periodo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Se la matrice deve essere scansionata per colonna. Vero scansiona la matrice per colonna e falso (predefinito)\n" +" scansiona la matrice per riga." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Indica se il valore fornito è pari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Restituisce se la cella indicata è vuota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "Se considerare i valori dei dati in ordine decrescente o crescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Se filtrare i dati in base alle colonne o alle righe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Se includere o meno i titoli delle colonne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Se includere o mento i totali/totali parziali." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Se restituire esclusivamente voci prive di duplicati." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Se passare all'ammortamento su una riga quando è maggiore del calcolo " +"dell'ammortamento decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Quale valore quartile restituire." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Quale quartile restituire, esclusi 0 e 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Avvolgi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Disposizione" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Racchiude la righa o colonna di celle fornita per colonne, in un numero " +"specifico di elementi, per formare una nuova matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Racchiude la riga o colonna di celle fornita per righe, in un numero " +"specifico di elementi, per formare una nuova matrice." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Chiamata di funzione errata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Numero errato di argomento[]. Atteso un numero pari di argomento[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Numero errato di argomenti, atteso un numero pari." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Dimensione errata per %s. Intervallo atteso di dimensioni 1x%s. Ottenuto " +"%sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Valore errato di 'display_ties_mode'. Ci si aspettava un numero positivo " +"compreso tra 0 e 3. Ottenuto %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" +"Valore errato di 'n'. Ci si aspettava un numero positivo. Ottenuto %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Anno specificato da una data determinata." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Anno ad oggi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Non puoi creare un filtro che contiene un'unione." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Non è possibile unire celle all'interno di un filtro esistente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Non è possibile creare filtri che coincidono." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "Impossibile chiamare [[FUNCTION_NAME]] dal foglio di calcolo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] valuta un intervallo oltre i limiti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] valuta il valore di una colonna fuori intervallo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] valuta il valore di una riga fuori intervallo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] si aspetta intervalli non vuoti per entrambi i parametri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] prevede valori numerici." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[NOME_FUNZIONE]] si aspetta che il peso sia positivo o uguale a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] ha un numero di argomenti discordante, %s contro %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] ha dimensioni discordanti per l'argomento %s, (%s contro " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ha dimensioni dell'intervallo non corrispondenti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] non ha dati di immissione validi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] necessita almeno due valori per entrambi i parametri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "e valore o formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "come intestazioni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "predefinito:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "data esatta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "nel mese passato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "nella settimana passata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "nell'anno passato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range deve essere una riga o colonna singola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode deve avere un valore pari a [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "più righe in basso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "numero di righe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "un mese fa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "una settimana fa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "un anno fa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "ripetibile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range deve avere le stesse dimensioni di lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode deve essere un valore pari a [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) deve corrispondere a o essere prima di end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "oggi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "domani" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "ieri" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..b462ed4 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,11503 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Junko Augias, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "文字列は、空または有効な文字列への参照が可能です。空の場合、テキストは単に連結されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "リンク数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s行および %(column_count)s列が選択されました" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s と %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "左に %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "右に %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "上に %s 行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "下に %s 行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%sはロードできませんでした。 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s重複行が見つかり削除されました。\n" +"%s 一意の行が残ります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "(0) 完全な一致 (-1) 一致がない場合は次に小さい項目に戻って下さい。(1) い一致がない場合は次に大きい項目に戻って下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) 最初の項目から検索します。 \n" +" (-1) 最後の項目から検索します。 \n" +" (2)lookup_array が昇順にソートされていることを前提としたバイナリ検索を実行。ソートされていない場合は、無効な結果が返されます。 \n" +" (-2) Pookup_array が降順にソートされていることを前提としたバイナリ検索を実行。ソートされていない場合は、無効な結果が返されます。\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(空欄)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ 規則を1つ追加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [任意]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "A1スタイル表記(TRUE)とR1C1スタイル表記(FALSE)のどちらを使うかを示すブール値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "ブール値:TRUE の場合、テキスト引数で選択された空のセルは結果に含まれません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "範囲の最初の列または行に対応する、TUREまたはFALSEの値を含む列または行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "範囲全体の条件付きカウント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "範囲全体の条件付き合計。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "連続した選択でのみフィルターを作成できます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Slopeを計算するかどうかを指定するフラグ。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Interceptを計算するかどうかを指定するフラグ。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "追加の回帰統計量を返すか、線形係数とy-interceptのみを返すかを指定するフラグ。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "限界値の最大幅が必要です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "限界値の最小幅が必要です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "平日を表すためにどの番号体系を使用するかを示す数字。デフォルトでは、日曜日 = 1 で始まります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "どの曜日を週末とみなすかを表す数字または文字列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "累乗された数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "週の始まりの日を表す数字。日曜日=1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "リンクの表示方法を表す数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "符号が逆になっている数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "0を含み1を除く0から1の間の乱数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "投資に関連する収入または支払を含む範囲。この配列には、ボットの支払および収入を含みます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "範囲を定義して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "休日を考慮する日付シリアル番号を含む範囲または配列定数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "休日とみなす日付を含む範囲または配列定数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "休日とみなす日付を含む範囲または配列定数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "文字列のセグメント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "元本に対して複利で支払う一連の金利。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "シート名 %sがすでに存在します。別の名前を選んで下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "指定された番号、変更なし。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "アドレスが指すシート名を示す文字列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "指定された文字列の末尾からの部分文字列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"時間の単位を表すテキスト略語。使用可能な値は \"Y\" (start_date と end_dateの間の年数)、 \"M\" (start_date" +" と end_dateの間の月数)、 \"D\" (the start_date と end_date間の日数), \"MD\" " +"(start_date とend_dateの間から月数を引いた後の日数)、 \"YM\" (start_date " +"とend_dateの間から年数を引いた後の月数)、\"YD\" (開始日と終了日が1年以上離れていないと仮定した場合の、 start_dateと " +"end_dateの間の日数)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "およそ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "絶対値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "数字の絶対値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "ブラウザによってクリップボードへのアクセスが拒否されました。ブラウザの設定でこのページのクリップボード許可を有効にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "満期時に支払う担保の未払い利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "有効なフィルタ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "他の項目を追加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "文字またはシンボルを追加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "セルの上書きを避けるため新しい列を追加する" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "範囲を追加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "TRUEまたはFALSE値を含む追加の列または行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "前の条件がFALSEの場合に評価される追加条件。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "追加の基準要チェック" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "追加のcriteria_rangeとチェック基準。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "追加の将来キャッシュフロー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "値1に追加する追加の番号または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "追加の基準を評価するための追加の範囲。フィルタリングされた集合は、各基準範囲ペアによって生成された集合の交点となります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "範囲1に追加する追加の範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "追加の範囲要チェック" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "追加の範囲要平坦化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "追加テキスト項目" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "空白の数を数えるための追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "一意性を考慮するための追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "平均値を計算する際に考慮すべき追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "最大値を計算する際に考慮すべき追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "中央値を計算する際に考慮すべき追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "最小値を計算する際に考慮すべき追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "カウントする際に考慮すべき追加の値や範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "母集団に含める追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "サンプルに含める追加の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "平均化する追加値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "対応する条件が TRUE の場合に返される追加値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "追加重量" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "集計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "配置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "全て" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "全ての日付は cashflow_dates (%s)の最初の日付以上である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "全ての範囲は同じディメンションである必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "証券の満期時に受け取る金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "投資に関する収入または支払を含む配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "操作前に、データベースの値をフィルタリングするためのゼロ個以上の基準を含む配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "金利がいくらになるかの見積。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "内部収益率がいくらになるかの見積。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "論理値、すなわちTRUEまたはFALSEを表す式、または論理値に変換できる式を含むセルへの式または参照。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "ある論理値、すなわちTRUEまたはFALSEを表す式を含むセルへの式または参照。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "ある論理値を表す式を保持するセルへの式または参照。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "どのような日数カウント方法を使用するかの指標。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "どの日付カウント方式を使用するかの指標。(0) 米国 NASD 方式 (1) 欧州方式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"参照が行/列の絶対参照であるかどうかの指標。 1 は行列とも絶対 (例: $A$1)、 2は行が絶対、列が相対 (例: " +"A$1)、3は行が相対、列が絶対(例:$A1)、そして 4は行列とも相対 (例: A1)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "単位マトリクスの次元数を指定する整数。正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "投資に関する収入または支払を含む範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "その行列式を計算するマトリクスを表す、行と列の数が等しい範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "乗法逆行列を計算するマトリクスを表す、行と列の数が等しい範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts のキャッシュフローに対応する日付の範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "画像転送中に予期せぬエラーが発生しました" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "X軸から点(x、y)までのラジアン角度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "実効年利率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "名目年利率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "値引証券の年間利回り" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "満期利息を支払う証券の年間利回り" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "定期的に利息を支払う証券の年間利回り" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "そのハイパボリックコセカントを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "そのハイパボリックコサインを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "そのハイパボリックコタンジェントを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "そのハイパボリックセカントを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "そのハイパボリックサインを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "そのハイパボリックタンジェントを計算するための任意の実数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "任意のテキスト項目。文字列、または範囲内の文字列の配列です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "範囲を水平方向に付番で追加し、より大きな配列を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "範囲を縦方向に順番に追加し、より大きな配列を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "文字列を相互に追加します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "大きな数字のフォーマットを適用します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "範囲に適用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "このシートを本当に削除しますか?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "引数 ignore は 0 から 3 の間である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "引数はセルまたは範囲への参照である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "引数の範囲は1行または1列である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "考慮するデータセットを含む配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "%sのデータを上書きしてしまうため、配列の結果は展開されませんでした。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "矢印" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "昇順 (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "平均からの標準偏差" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "表のような範囲からの値の平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "基準に応じた値の平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "複数の基準に応じた値の平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "背景色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "背景色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "不正なゾーンフォーマット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "バー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "ベースラインカラー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "ベースラインカラー設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "ベースラインカラー説明" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "ベースラインカラーフォーマット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "ベースラインカラー値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "ボールド" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "ふち色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "枠線カラー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "枠線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "実効金利を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "y-value関数は、データセットの線形回帰に基づいて、指定したxに対するy値の期待値を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "範囲の度数分布を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "2つの行列の行列積を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "2つの日付間の日数、月数、年数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "予想利回りに基づき、満期時に利息を支払う証券の価格を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "データ集合の回帰における各xの予測y値の標準誤差を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "2つの配列の値の差の2乗の和を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "2つの配列の値の2乗の差の和を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "等しいサイズの範囲内の対応するエントリの積の合計を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "この注文の製品バリアントのマトリクスがあれば、ここに表示されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "図形の特殊な貼り付けはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "ワークブック関係ファイルが見つかりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "シートの全ての列を隠すことはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "シートの全ての行を隠すことはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "行列を掛け合わせることはできません。互換性のない行列のサイズです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "原因不明で重複を削除できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "ソートできません。ソートするには、同じサイズのセルまたはマージのみを選択して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "原因不明で選択範囲を分割できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "指定した文字列の各単語を大文字にします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "カテゴリ / ラベル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "セル値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "中央" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "チャート" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "チャート - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "チャートタイプ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "チェックボックス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "値を選択..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "循環参照" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "クリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "%s 列をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "列をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "%s - %s 列目をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "フォーマッティングをクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "%s 行目をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "行をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "%s - %s 行目をクリア" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "クリップ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "コード" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "全ての列グループを折畳む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "全ての行グループを折畳む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "列グループを折畳む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "行グループを折畳む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "色下" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "色上" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "値減少時の色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "値上昇時の色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "カラースケール" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "左の列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "指定したセルの列番号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "右の列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "分析列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "複数の文字列や配列からのテキストを結合します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "コンマ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "2つの数値を比較し、等しければ1を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "データセットのマシューズ相関係数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "データセットのピアソン積率相関係数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "データセットのスピアマン順位相関係数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "データセットの多項式回帰の係数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "線形回帰のInterceptを計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "線形回帰のSlopeを計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "データセットのピアソン積率相関係数rの2乗を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "投資額が目標額に達するまでに必要な期間数を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "ある投資が特定の期間内に特定の値に到達するのに必要な率を計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "配列の要素を区切り文字で連結します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "2つの値の連結。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "条件付き書式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "含む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "小数を10進数に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "10進数値を10進小数値に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "日付文字列を日付値に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "指定された書式に従って数値をテキストに変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "指定された文字列を小文字に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "指定された文字列を大文字に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "時間文字列をシリアル番号表現に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "ラジアン単位の角度値を度に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "別の基数から小数に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "時間/分/秒をtime形式に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "年/月/日を日付に変換します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "複製対象" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr " %sのコピー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "コピー/ペーストはこのブラウザではサポートされていません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供される角度の余割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供される角度のコサイン。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供される角度の余接。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "カウント" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "番号を数える" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "複数の基準に応じて値をカウントします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "一連の基準でフィルタリングされた、範囲内の一意の値の数をカウントします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "範囲内の一意の値の数をカウントします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "表のような範囲から値とテキストをカウントします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "表のような範囲から値をカウントします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "フィルタを作成" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "セル内にハイパーリンクを作成します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "既存の範囲内で選択された列から新しい配列を作成する。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "既存の範囲内で選択された行から新しい配列を作成します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "基準" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "累計データ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "一連の期間にわたって支払われる累積利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "一定の期間にわたって支払われる元本の累計額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "通貨" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "為替レート" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "この会社では通貨は利用できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "為替レートは利用不可です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "通貨丸め済" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "date値としての現在の日付と時刻。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "date値としての現在の日付。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "カスタム通貨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "カスタム通貨フォーマット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "カスタム式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "カスタム式%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "カスタムセパレータ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "カット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "データ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "データシリーズ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "データ検証" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "データクリーンナップ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "データにヘッダー行があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "日付ロード中" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "日付は利用不可です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "日付範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "データ検証" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "データベース" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "別の日付の前/後の月数の日付。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "営業日数(週末を含む)後の日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "営業日数後の日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "開始日..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "日付は" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "日付は%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "日付は以下以降:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "日付は%s以降" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "日付は以下以前:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "日付は%s以前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "日付は以下の間:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "日付は%sと%sの間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "日付は以下の間ではありません:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "日付は%sと%sの間ではありません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "日付は以下か以下以降:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "日付は%sかそれ以降" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "日付は以下か以下以前:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "日付は%sかそれ以前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "日付は有効" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "範囲の日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "日時" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "日時:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "終了日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "日付:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "日と月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "人と短い月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "特定の日付が該当する月の日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "指定された日付の曜日(数値として)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "決済から次回クーポンまでの日数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "決済日を含むクーポン期間の日数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "小数点以下の桁数を減らす" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "セルを削除して左方向にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "セルを削除して上方向にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "セルを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "%s 列目を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "列を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "%s - %s 行目を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "%s 行目を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "行を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "%s - %s 行目を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "値を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "会計期間の減価償却費" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "定額法による資産の減価償却" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "定率法による減価償却" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "二重定率法による減価償却費" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "級数法による減価償却" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "降順 (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "デザイン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "自動検知" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr " [[FUNCTION_NAME]] 検証において値'%s' が見つかりませんでした。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "2つの数字の違い。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "価格に基づく証券の値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "表示スタイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "有価証券の価格に基づく値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "ダウンロード" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "リンクを編集" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "そうしないと" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "減価償却費を計算するための期末期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "終了値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "エンジニアリング" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "同一。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "米国債の等価収益率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "オイラーの数、e (~2.718) を累乗します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]]により、ゼロ除算エラーが発生しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "2つの日付の間の正確な年数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "全ての列グループを広げる" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "全ての行グループを広げる" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "列グループを広げる" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "列グループを広げる" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "指定した行と列の寸法に配列を拡張またはパディングします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "フィルタは範囲と条件でサイズが不一致です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "フィールド %s は存在しません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "フィールド %sはそのタイプ (%s)故にサポートされていません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "フィールド名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "フィールドタイプ \"%s\" はサポートされていません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "塗りつぶし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "フィルター" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "フィルター \"%s\" は見つかりません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "財務" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "検索と置換" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "検索と置換" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "第1通貨コード" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "日付の前月の初日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "特定の日付が属する四半期の初日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "特定の日付が属する年の初日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "テキストで見つかった文字列の最初の位置。大文字と小文字が区別されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "大文字と小文字を区別せずに、テキストで見つかった文字列の最初の位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "指数関数的な成長傾向にポイントを当てはめます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "最小二乗法を用いて導き出された線形傾向にポイントを当てはめます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "固定番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "1つまたは複数の範囲のすべての値を1つの列に平坦化します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "フォントサイズ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "フォントサイズ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "フォーマット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "パーセント形式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "次の場合にセルをフォーマットします..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "フォーマットルール" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "フォーマットスタイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "計算式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "固定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "金曜" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "固定され以下に複製済:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "固定版 - 誰でも閲覧可" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "全日程時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "全月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "全平日および月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "関数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "関数 ${name} に'META'型を持つ複数の型で宣言された引数があります。META'型は単独でしか宣言できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"関数${name} には、オプションの引数の後に必須の引数が宣言されています。すべてのオプションの引数は、すべての必須の引数の後になければなりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"関数 ${name} に繰返し可能な引数の後に繰返し不可能な引数が宣言されています。繰返し可能な引数は全て最後に宣言されている必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "関数 %sはそのパラメータが範囲ではなく、単一の値または単一のセル参照であることを想定しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "関数 %s はパラメータ%sが、範囲ではなく、単一の値または単一のセル参照であることを想定しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "関数 %sはパラメータ%sが、%sではなく、セルまたは範囲の参照であることを想定しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr " 関数PIVOTは偶数の引数が必要です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "機能 [[FUNCTION_NAME]] 次数が1より小さい回帰はありえません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]]は、ゼロ除算エラーを引き起こしました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "関数 [[FUNCTION_NAME]] の結果が見つかりませんでした。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "機能[[FUNCTION_NAME]]は、条件範囲と基準はペアであることを期待しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "機能[[FUNCTION_NAME]]を期待は同じ次元を持つことが条件範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "機能 [[FUNCTION_NAME]] は値数 %sを想定していますが、 %sを得ました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "関数 [[FUNCTION_NAME]] パラメータ 2 値 (%s) は範囲外です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "関数 [[FUNCTION_NAME]] パラメータ 2 値 は範囲外です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "年金投資の将来価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "一連の利率による元本の将来価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "測定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "シェアリンクを生成中" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "ピボットテーブルを取得。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr " ピボット内の要素の絶対IDを取得します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "リストのヘッダを取得します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "ピボットのヘッダを取得します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "与えられた文字列の翻訳値を取得します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "リストから値を取得します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "ピボットから値を取得します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "数値に関連付けられた文字を取得します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"曲線当てはめのための y = b*m^x という一般的な指数形式が与えられたとき、 TRUE なら b を計算し、FALSE なら b を強制的に 1 " +"にして m の値だけを計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"y=m*x+bの一般的な線形形式が曲線当てはめに与えられたとき、TRUEならbを計算し、FALSEならbを0に強制し、m値だけを計算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "大なりイコール" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "グループ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "列%sをグループ化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "列 %s - %sをグループ化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "行%sをグループ化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "行 %s - %sをグループ化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "%s 列目を非表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "列を非表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "列を非表示 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "目盛線を非表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "行を非表示 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "行を非表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "行を非表示 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "シートを非表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "水平アライン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "水平検索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "特定の時間のHour要素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線余割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線余弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線コタンジェント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線セカント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線正弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "任意の実数の双曲線正接。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "リストID" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ピボットID" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "その年のISO週番号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "アイコン設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "アイコン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "有効な一致が見つからない場合は、この値を返して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"数値が負の場合、丸める方向を指定します。0または空白の場合、ゼロから遠ざかる方向に丸められます。そうでない場合は、ゼロに向かって丸められます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"数値が負の場合、丸める方向を指定します。0または空白の場合、0に向かって丸められます。そうでない場合は、ゼロから遠ざかる方向に丸められます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "データが無効の場合" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr " [[FUNCTION_NAME]] の検証で、 '%s' 内の '%s'が見つかりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +" [[FUNCTION_NAME]]内で the number of columns of the first matrix初めのマトリクス (%s)の行数は\n" +" 2つ目のマトリクス (%s)の列数と同等である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "小数点以下の桁数を増やす" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "インデックスが範囲外です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "検索される列(指定された範囲の最初の列)がソートされているかどうかを示し、その場合はsearch_keyに最も近いものが返されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "検索され行(指定された範囲の最初の行)がソートされているかどうかを示し、その場合はsearch_keyに最も近いものが返されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "データベースのどの列に抽出・操作する値が含まれているかを示します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "%s 列を挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "左に %s 列挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "右に %s 列挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "%s行を挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "上に %s 行挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "下に %s 行挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "セルを挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "セルを挿入し、下方向へシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "セルを挿入し、右方向へシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "列を挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "列を左に挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "列を右に挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "リンクを挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "行を挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "行を上に挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "行を下に挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "シートを挿入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "年金投資の利率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "非期間キャッシュ・フローを考慮した場合の内部収益率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "期間キャッシュ・フローを考慮した場合の内部収益率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "無効" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "無効なJSONデータ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "無効な最大点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "無効な中点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "無効な最小点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "無効な式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "無効な式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "無効関数名%s。関数名には、ドット(.)またはアンダースコア(_)で区切られた英数字のみ使用できます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "無効な下部変曲点の公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr " 関数%s用の引数の数が無効です。最大%sを想定していますが、代わりに%sを取得しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr " 関数%s用の引数の数が無効です。最少%sを想定していますが、代わりに%sを取得しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"関数%s 用の引数の数が無効です。Expected all arguments after position位置 " +"%s以降の全ての引数は%s引数のグループに供給されるのを想定しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "無効な参照" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "無効なシート" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "無効なシート名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "無効なシート名: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "無効な上部変曲点の公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "値の逆余弦ラジアン表記。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "値の逆コタンジェント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "数の逆双曲線余弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "値の逆双曲線余接。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "数値の逆双曲線正弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "数値の逆双曲線正接。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "ラジアン値の逆正弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "ラジアンの値の逆正接、。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "間に存在します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "空" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "は下の数値に等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "以下を上回るまたは、それに等しい:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "は下の数値を上回る" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "は下の数値を上回る、またはそれに等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "以下を下回るまたは、それに等しい:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "は下の数値を下回る" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "は下の数値を下回る、またはそれに等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "間に存在しません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "空ではない" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "は下の数値に等しくない" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "有効な日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "キー値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "ラベルが無効です" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "言語" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "過去180日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "過去3年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "過去30日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "過去365日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "過去7日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "過去90日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "決済日前または決済日の最終利払日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "日付の前または後の月の最終日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "日付の翌月末日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "特定の日付が属する四半期の末日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "特定の日付が属する年の末日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "凡例ポジション" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "文字列の長さ。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "以下。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "未満。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "ライン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "改行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "行スタイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "リンクURL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Link label" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "シートへリンク" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "リスト数%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "読込中..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "ローカル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "論理" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "論理 `and`演算子。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "論理 `or`演算子。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "論理 `xor`演算子。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "論理値 `false`" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "論理値 `true`" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "値を検索します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "検索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "下部変曲点は上部変曲点より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "最大" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "最小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "一致の場合" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "セル全部の内容を一致させる" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "数学" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "行列は反転できません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "最大点" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "データセット内の最大数値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "テーブル状の範囲からの値の最大値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "数値データセット内の最大値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "数値データセットの中央値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "メニュー%sが見つかりません。必要なアクセス権がない可能性があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "セルをマージ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "マージされたセルがこの操作を妨げています。セルをアンマージして、もう一度試して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "これらのセルをマージすると一番左上の値のみが保持されます。マージしますか?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "中間点" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "中央" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "中間点は最大点より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "最小は最大より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "最小は中間点より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "データセット内の最小の数値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "テーブル状の範囲からの値の最小値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "最小範囲限度は最大範囲限度より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "数値データセット内の最小値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "最小ポイント" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "特定の時間の分のコンポーネント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "その他" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "閉じ括弧がありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "開始括弧がありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "修正済マコーレー・デュレーション" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "修正済内部収益率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "モジュロ(剰余)演算子。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "月曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "特定の日がみなされる月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "その他の書式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "論理値として検証されるその他の式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "論理値を表すその他の式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "その他の書式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "プロダクトについて計算するためのその他の数値や範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "付番に追加するその他の文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "DGET評価で複数の一致が見つかりました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "区切り文字を使用して追加されるその他の値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "左に移動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "右に移動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "名前が見つかりません。必要なアクセス権がない可能性があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "フィールド名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "単位名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "非周期キャッシュフローに与えられる正味現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "二つの日付(指定週末)の間の正味営業日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "2提供日の間の純営業日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "新しいグラフ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "決済日後の次回クーポン日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "色なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "列なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "フィルタ評価で一致が見つかりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "一致はありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "該当結果なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "TOCOLの指定された引数に対する結果はありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "TOROWの指定された引数に対する結果はありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "行なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "選択されたセルには空白がありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "一意の値なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "不一致。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "条件付き書式: %sの種類に演算子 %sが実装されていません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "データセットからN番目の最大の要素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "データセット内のN番目の最小要素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "指定した配列または範囲内の列数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "決済から満期までのクーポン数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "1年360日(30日の月)の2つの日付間の日数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "2つの日付の間の日数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "空の値の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "投資の支払期間数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "投資額が一定額に達するまでの期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "指定した配列または範囲内の行数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "数字:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "データセット内の数値の平均値、テキストを無視します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "データセット内の数値の平均値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"この関数を使用する1つの方法は、search_keyを検索するために1つのソートされた行または列のsearch_arrayと2番目の引数result_rangeを提供することです。もう1つの方法は、これら2つの引数を1つのsearch_arrayにまとめ、最初の行または列を検索し、配列の最後の行または列から値を返す方法です。search_keyが見つからない場合、完全一致でないものが返されることがあります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "別の分の1人の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "分割できるのは、単一の列からの選択のみです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "担当者" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "オーバーフロー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "ペイント形式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "貼付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "書式のみを貼り付け" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "特殊な貼り付け" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "値のみを貼り付け" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"このブラウザでは、コンテキストメニューからの貼り付けはサポートされていません。代わりにキーボードショートカットのctrl+c / " +"ctrl+vを使用して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "投資元本に対する支払" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "パーセント" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "パーセント" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "キー値からの変化率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "パーセンタイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "年金投資に対する定期的な支払" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "円グラフ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "ピボット数%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "平文" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "0から10000の間の数を入力して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "値を含むセル範囲を選択して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "分析する列を少なくとも1つ選択して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "セル範囲を1つだけ選択して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "ピボットでのポジション" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "値と一致する範囲内の項目の位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "リスト内でのレコードのポジション" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "正の数の正の平方根。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "データセットの多項式回帰を計算して値を予測します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "年金投資の現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "プレビューテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "前へ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "米国財務省証券価格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "値引証券の価格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "定期的に利子を支払う証券の価格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "2つの数の積" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "テーブルのような範囲の値の積。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "特定の日付が属する年の四半期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "2つの値までの間のランダムな整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "読取専用アクセス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "やり直し" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "空かをチェックするセルへの参照" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "入力を拒否" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "列グループを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "重複を削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "フィルタを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "リンクを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "テキストから印字不可能な文字を削除します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "行グループを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "ルールを削除する" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "選択したフィルタを削除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "空白文字を削除します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "名前の変更" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "置き換える" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "全てを入替" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "文字列内の新しいテキストを既存のテキストを置き換えます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "別のテキストとテキスト文字列の一部を置き換えます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "サイズをリセット" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "結果を自動的に展開できませんでした。列と行を増やして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "結果を自動的に展開できませんでした。列を増やして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "結果を自動的に展開できませんでした。行を増やして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "一緒に一連の番号を乗算した結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "整数または小数値を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "スプレッドシートフィルタの現在の値を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "セル参照を文字列で返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "指定された条件を満たす行または列のみを返す、ソース範囲のフィルタリングされたバージョンを返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "0 から 1 までの乱数を格子状に並べて返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "n x n の単位行列を返し、n は入力次元です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "指定した幅と高さに制約された結果配列を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "複数の論理式に応じた値を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "提供する論理値の反対を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "行と列のオフセットで指定されたセルの内容を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "エラー値 #N/A を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "ソートを実行した後のデータセットの最初のn個の項目を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "投資の特定の期間に支払われる利息を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "正方行列の行列式を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "基準のセットによってフィルタリングセルの範囲内の最大値を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "基準のセットによってフィルタリングセルの範囲内の最小値を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "正方行列の乗法的逆行列を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Rank関数は、データセット中の指定した値の順位を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "戻り値は、論理式に応じた値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "リバースアイコン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "標準ルールに従って番号を丸めます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "ラウンド最も近い奇数の整数の数まで。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "数切り捨て。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "ラウンドは、値の最も近い倍数にまで番号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "ラウンドは、値の最も近い倍数までの番号を付けます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "数切り上げられます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "上の行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "下の行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "指定したセルの行番号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "合計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "土曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "スコアカード" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "一致する範囲を検索し、2 番目の範囲から対応する項目を返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "数式で検索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "検索..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供さ角度の割線。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "第2通貨コード" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "レコードを見る" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "レコードを見る" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "色を選択..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "全て選択" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "期間を選択" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "セミコロン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "区切り線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "シリーズ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "管理設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "共有" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Web共有" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "シート1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "下にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "左にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "右にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "上にシフト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "短い月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "短い週の平日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "フィルタを表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "警告を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "数式を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "目盛線を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供された角度のサイン。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "単色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "テーブルのような範囲から単一の値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "シート名に使用できない文字があります。(禁止されている文字:%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "昇順で並べ替え (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "列をソート" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "列を並び替え" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "降順に並べ替え (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "範囲を並べ替え" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "指定した配列または範囲の行を、1 つ以上の列の値でソートします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "スペース" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "特定の文字区切りでテキストを分割します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "テキストを列に分割する" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "テキストを列に分割する" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "分割すると既存のコンテンツは上書きされます" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "スプレッドシートデータ" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "スプレッドシートファイル" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "スプレッドシートMixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "スプレッドシート公開" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "スプレッドシート設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "積み上げ棒グラフ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "積み上げ折れ線グラフ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "全体の母集団の標準偏差(文字列なら0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "テーブルから全人口の標準偏差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "全人口の標準偏差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "テーブルからの人口のサンプルの標準偏差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "試料の標準偏差(文字列は0とする)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "標準偏差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "減価償却費を計算するための開始期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "以下で始まる:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "統計的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "より厳密に大きいです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "取消線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "指定された文字列の先頭から部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "合計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "数字および/または一連のセルの合計。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "2つの数の合計。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "テーブルのような範囲からの値の合計。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "複数の基準に応じた範囲を合計します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "日曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "記号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "TRUE あるいは FALSE で、sort_column を昇順でソートするかどうかを指定します。FALSE は降順でソートします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "ラジアンで提供さ角度のタンジェント。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "二つの文字列が同一であるかどうかをテストします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "テキスト色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "テキストは以下を含む:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "テキストは \"%s\"を含む" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "テキストは \"%s\"を含まない" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "テキストは以下を含まない:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "テキストはまさに" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "テキストはまさに\"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "テキストは有効なEメール" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "テキストは有効なリンク" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "The _delimiter (%s)は空であってはいけません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "償却期間を期間数で表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "投資額(各証券の額面に関係なく)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "証券への投資額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "各支払額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "当初の資本金、またはそれに対する複利価値の額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "支払期間ごとの金額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "満期時に受け取る金額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "アンカーは提供されたゾーンの一部である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "ラジアンから度へ変換する角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "ラジアンでコセカントを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "ラジアンでコサインを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "ラジアンでコタンジェントを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "ラジアンでセカントを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "ラジアンでサインを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "ラジアンでタンジェントを求める角度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "年率換算した利率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "引数 %sは有効な対策ではありません。ここでの対策は以下のとおりです。: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "引数の次元は正にして下さい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "引数がありません。値を指定して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "引数square_matrixは数値の行列にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "引数square_matrixは同じ列数と行数にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "引数の条件は1列または1行にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "引数の条件は同じディメンションにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "引数 matrix1 と matrix2 は数値の行列でにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "カウントされる値を含む範囲の配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "理想的な指数関数的成長曲線を曲線当てはめさせるために使用される、既知の従属(y)値を含む配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "理想的な線形傾向の曲線当てはめに使用される、既知の従属(y)値を含む配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "考慮するデータを含む配列または範囲。最初の行が各列の値のラベルを含むように構成されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "考慮するデータセットを含む配列あるいは範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "array_y の対応するエントリを二乗し、合算することで縮小される値の配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "array_x の対応する項目から減算される値の配列または範囲、その結果の2乗、およびそのような結果全ての合算。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "array_x の対応するエントリの2乗に2乗を足して合算する値の配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "array_y の対応するエントリの2乗に2乗を足して合算する値の配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "array_y の対応するエントリの2乗から2乗を減らして合算した値の配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "array_x の対応するエントリの2乗からその2乗を引いて合算する値の配列または範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "返される列を含む配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "返される行を含む配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "拡張する配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "変換される配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "基数(%s)は2以上36以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "値を変換する基数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "ベースライン値が無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "cashflow_amounts と cashflow_dates の範囲は同じディメンションにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amountsには負と正の値を含めて下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "列番号が返されるセル。列Aは1に対応します。デフォルトでは、この関数は数式が入力されたセルを使用します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "行番号が返されるセル。デフォルトでは、この関数は数式が入力されたセルを使用します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "編集しようとしているセルは削除されました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "テキストの分割に使用する文字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "連結された各値の間に配置する文字または文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "検索を開始するtext_to_search内の文字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "チャート定義が原因不明で無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "返される値の列インデックスで、範囲内の最初の列の番号は1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "セル参照の列番号(名前ではない)。Aは列番号1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "列の引数 (%s) は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "列の引数(%s)は、配列の列数以上である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "列の引数は1 と %s (取得%s)の間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "返される列のインデックス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "空白とエラーを無視する制御。0(デフォルト)はすべての値を保持し、1は空白を無視し、2はエラーを無視し、3は空白とエラーを無視します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "原価(%s)は正の値かNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "原価(%s)は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "データセットの共分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "基準範囲には%s行が含まれ、少なくとも2行でなければなりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "年金の現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "現在のウィンドウが小さすぎて、シートが正しく表示されません。ブラウザのウィンドウサイズを変更するか、固定された行と列を調整して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "理想曲線当てはめのy値を返すデータ点。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "日付範囲が無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "フィルタするデータ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "ソートするデータ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "一意のエントリによりフィルタするデータ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +" %sに入力したデータは以下のセルに設定された検証規則に反します:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "データセットが無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "ISO週番号を決定する日付。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "週の日を決定する日付。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "週番号を決定する日付。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "カウントを開始する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "4半期末日を計算する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "年度末日を計算する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "結果を計算する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "4半期開始日を計算する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "年度初日を計算する日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "日を抽出する元となる日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "月を抽出する元となる日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "4半期を抽出する元となる日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "年度を抽出する元となる日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "資産購入日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "第1期間の終了日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "証券が最初に発行された日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s) は日付/時間に解析できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "日付の構成要素、日にち" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s) は 0以上4以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "減価償却率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "減価償却係数 (%s)は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "値引 (%s) は -1と異なる必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "値引 (%s) は 1より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "値引(%s)は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "購入時の手形の値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "1期間の投資の値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "購入時の証券の値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "投資した証券の値引率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "除数は 0 以外にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "除数はゼロ以外にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "年間の実効金利" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "実効レート (%s) は必ず0より大きい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "正味稼働日数を計算する期間の終了日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "計算の対象となる終了日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "計算の対象となる終了日。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "計算の対象となる終了日。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "日付範囲の終わり" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s)は正の値またはNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period (%s)は0以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period (%s)は life (%s)と同等かそれ以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "証券の予想年間利回り" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "基数が負の場合、指数(%s) は整数にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "基数を増加させる指数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "eを増加させる指数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "extract_length 引数 (%s) は正の値またはNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "係数 (%s) は値 (%s) が正のとき、正である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "減価償却費が減少する要因" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "フィールド%sが存在しないか、そのフィールドへのアクセス権がありません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "フィールド (%s)は%sの1つであるか、1と%s以下の間の数である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "フィールド (%s) は%sの1つである必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "フィールドは数値または文字列である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "最初の加数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "返される列の最初の列インデックス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "最初に評価される条件。これはブール値、数値、配列、またはそれらのいずれかへの参照です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "最初の将来キャッシュフロー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "行列乗算の最初の行列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "最初の被乗数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "合算する最初の数または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "プロダクトについて計算する最初の数値や範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "比較する最初の数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "最初に追加される範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "最初に平坦化される範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "エントリが他の範囲の対応するエントリと乗算される最初の範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "返される行の最初の行インデックス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "比較する最初の文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "最初の値は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "空白の数を数えるための最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "母集団の最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "サンプルの最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "一意性を考慮するための最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "平均値を計算する際に考慮すべき最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "最大値を計算する際に考慮すべき最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "中央値を計算する際に考慮すべき最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "最小値を計算する際に考慮すべき最初の値または範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "カウントする際に考慮すべき最初の値や範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "最初の値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr " first_period (%s)は last_period (%s)と同等かそれ以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period (%s)は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "フォーマッティング単位は 'k', 'm' または 'b'である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "フォーマティング単位。単位を強制するには'k', 'm', または 'b'を使用して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "頻度(%s)は %sのうち1つである必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "引用符で囲まれたリンクの完全なURL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]]は、ブール値を想定していますが、 '%s' はテキストであり、数値にすることはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]] は値数 %s から%s 以下の間を想定していますが、 %sを受け取ります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]] は値数1以上かそれと同等を想定していますが、 %sを受け取ります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]]は数値を想定していますが、 '%s'は文字列であり、数値にすることができません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]] には値 '%s'の引数があります。これは以下のいずれかである必要があります:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "関数 [[FUNCTION_NAME]]結果は負の数であることはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "関数[[FUNCTION_NAME]]結果は01/01/1900より大きいかそれと同等でなくてはなりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "投資の将来価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "最終支払い後に残る将来価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "high (%s) は low(%s)より大きいか同等である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "ランダム範囲の上限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "時刻の構成要素、時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "抽出を開始する文字列の左からのインデックス。文字列の最初の文字はインデックス1になります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "ソートする値を含む範囲内または範囲外の列のインデックス。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "セルの参照範囲内で返される列のインデックス。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "参照セル範囲内で返される行のインデックス。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "資産の初期費用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "最初の文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"replace_withで置換するsearch_forのインスタンス。デフォルトでは、search_forのすべてのオカレンスが置換されますが、 " +"occurrence_numberが指定されると、指定されたsearch_forのインスタンスだけが置換されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "投資資金に支払われる金利" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "金利" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "投資 (%s) は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "投資の現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "投資の希望将来価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "キー値が無効です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "値を返すフィルタのラベル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_period (%s) は number_of_periods (%s)と同等かそれ以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period (%s) は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "抽出するセグメントの長さ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "life (%s) は必ず正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "数値の対数、底e(オイラー数)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "ランダム範囲の下限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "降変曲点の値は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "行列は反転できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "満期(%s) は支払(%s)よりも必ず大きい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "証券の満期日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "額面金額または価値で償還される証券の満期日または終了日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "最大 (%s) および最小(%s) は whole_numberがTRUEの時、整数である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "最大 (%s) は最小 (%s)より大きいか同等である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "各列の最大セル数、小数点以下は切り捨て。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "各行のセル数の最大値、小数点以下は切り捨て。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "返してほしい最大数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "最大範囲制限値は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "最大点は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "このチャートにリンクされたメニューには対応するアクションがありません。チャートを他のメニューにリンクして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "中点は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "返してほしい最小数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "最小範囲制限値は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "最小点は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "最小値、または引き算する数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "時刻の構成要素、分" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "月 (%s) は1以上12以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "日付の構成要素、月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "一連の期間キャッシュフローと値引率に基づく投資の正味現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "年ごとの名目金利" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "名目レート(%s) は必ず0より大きい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "数字列(%s)は正の値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "正の平方根を計算する数値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "置換するテキストの文字数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "文字列の左側から返す文字数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "文字列の右側から返す文字数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "制約付き配列の列数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "展開された配列の列数。見つからない場合は、列は展開されません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "返される列の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "年間の複利計算期間の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "四捨五入する小数点以下の桁数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "年間の利息またはクーポンの支払い回数 (1, 2, または4回)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "返す項目の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "計算する'start_date'の前(負)または後 (正) の月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "'start_date'の前 (負) または後 (正)の考慮すべき月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "減価償却初年度の月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "データセット内の数値の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "支払予定回数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "年ごとの期間数 (%s)は必ず0より大きい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "期間数は必ず0と異なる必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "資産が減価償却される期間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "期間の数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "制約付き配列の行数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "展開された配列の行数。見つからない場合は、行は展開されません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "行の数は正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "返される行数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "保持する小数点以下の有効桁数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "現在のUnicodeテーブルから検索する文字の番号を10進数で指定します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "累積計算を開始する支払期間の番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "累積計算を終了する支払期間の番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "データセット内の値の数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "絶対値を返す数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "start_date から進める営業日数。負数の場合は逆算します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "数のパイ。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "行数 (%s) は正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "余りを求めるために割る数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "分割する数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "変換する数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "除算する数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "符号を反転させる数。つまり、-1を掛ける数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "指数に乗じる数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "返す番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "四捨五入される倍数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "その倍数が四捨五入される数。有意符号は無視されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "値が四捨五入される倍数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "フォーマットする番号、日付、時刻" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) は正の値かNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) は0より大きくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber (%s) は正の値またはNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "検索対象の一次元配列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "データに当てはめる多項式の次数で、1から6の間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "他の範囲のエントリが、他の範囲の対応するエントリと掛け合わされます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "引用符で囲まれた、数値をフォーマットするパターン" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "criteria_range に適用するパターンまたはテスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "criteria_range1に適用するパターンまたはテストで、TRUEと評価される各セルがフィルタされたセットに含まれるようにします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "criteria_range1 に適用するパターンまたはテスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "criteria_range2 に適用するパターンまたはテスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "範囲に適用するパターンまたはテスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "データ内の値が計算されて返されるパーセンタイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "0と1を除いたパーセンタイルで、'data'内の値が計算されて返されます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "期間 (%s)はlife (%s)より少ないか同等にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "期間 (%s) は %sより少ないか同等にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "期間 (%s) は正の値かNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "期間 (%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "支払利息を表示したい期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "期間は 1 から number_of_periods の間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "ポジション (%s)は1以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "交換を開始するポジション(1から開始)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "現在の値 (%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "投資の現在価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s)は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "価格は (%s)は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "証券が額面 100 に対して買われる価格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "証券が買われるときの価格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "見積価格は10進数で表示されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "価格の見積は小数点以下の慣例を使用して提示されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "指定されたアンカーは無効です。セルはゾーンの一部である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) は first_period_end (%s)より前にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "検討するデータセットを含む範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "戻り値を含む範囲。lookup_range と同じ次元である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "クラスの集合を含む範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"結果を返す範囲。返される値は、search_key が search_range " +"内で見つかったロケーションに対応します。この範囲は1つのみの行または列である必要があり、search_result_array " +"法を使用する場合は、使用しないで下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "範囲が無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "範囲は1つのみの行または列である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "最大値を決定するセルの範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "最小値を決定するセルの範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "一意な値の数をカウントするセルの範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "値を返すセルの範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "基準1を評価するセルの範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "従属データの配列または行列を表す範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "独立データの配列または行列を表す範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "観測データの配列または行列を表す範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "予測データの配列または行列を表す範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "基準に対してテストされる範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "平均するための範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "平均するための範囲。省略した場合は、代わりに criteria_range が平均に使われます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "範囲と異なる場合に、合計する範囲。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "移調する範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "基準と照合する範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "基準1と照合する範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "検索対象とする範囲。単一の列または単一の行である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "検索対象とする範囲。範囲の最初の列が search_key で指定されたキーで検索されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "検索対象とする範囲。範囲の最初の行が search_key で指定されたキーで検索されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "制約する範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "合計する範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "ラップする範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "基準に対してテストされる範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "列数が返される範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "行数が返される範囲" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "返す要素の最大から最小までの順位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "返す要素の最小から最大までの順位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "割合 (%s)は正の値かNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "割合 (%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "投資額が毎期増加する率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) は必ず -1より大きくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "償還 (%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "額面100ドルあたりの償還額" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_rangeは1つの行または1つの列である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "投資で得た収益の再投資で得られるリターン(パーセンテージ)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "条件1が TRUE の場合の戻り値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "返される値の行インデックス。範囲内の最初の行の番号は1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "セル参照の行番号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "行の引数(%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "行の引数 (%s) は配列の行数以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "行の引数は1と%s ( %sを取得)の間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "返される行のインデックス" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "規則は不明な理由で無効です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "サルベージ (%s) は正の値かNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "サルベージ (%s) はコスト(%s)以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "データセットの標本共分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"検索方法。 1 (デフォルト) " +"は、範囲が昇順でソートされている場合、search_key以下の最大の値を見つけます。0は範囲がソートされていない場合に正確な値を見つけます。範囲が降順でソートされている場合、-1はsearch_key以上の最小値を見つけます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "2つ目の追記" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "第2引数がありません。値を指定して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "時間の2番目の要素" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "行列の乗算演算における 2 番目の行列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "2番目の乗算子" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "比較する2番目の数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "比較する2番目の文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "2番目の値は数値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "2番目の値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "決済(%s)は発行 (%s)以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "決済日 (%s)は発行日 (%s)から最長でも1年後までにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "決済日 (%s)は発行日 (%s)より必ず大きくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "証券の決済日。発行後、証券が買い手に引き渡される日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "シート名は空にすることはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "減価償却費を計算するための、耐用年数内の単一期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "正味労働日数を計算する期間の開始日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "計算で考慮する開始日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "計算で考慮する開始日。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "計算で考慮する開始日。日付を含むセルへの参照、日付タイプを返す関数、または数値である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "日付範囲の開始" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s)は正の値またはNULLにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period (%s) は0以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period (%sは)end_period (%s)より小さくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) は1以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "starting_at argument (%s) は1より大きい正の数にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "左側部分を返す文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "右部分を返す文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "日付を表す文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "時刻を表す文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "search_forを置き換える文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "小文字に変換する文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "大文字に変換する文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "セグメントを抽出する文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr " text_to_search内を探す文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "text_to_search内を検索する文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "長さが返される文字列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "減数または値1から引く数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) は範囲外です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "トリミングするテキストを含むセルのテキストまたは参照" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "引用符で囲んでセルに表示するテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "分割するテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "search_forの初めのオカレンスを検索するテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "原文に挿入されるテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "各単語の最初の文字を大文字、それ以外の文字を小文字にして返されるテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "印字不可能な文字を削除するテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "検索と置換の対象となるテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "一部が差し替えられるテキスト" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr " text_to_searchは空にしないで下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "時間成分を計算する元となる時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "分成分を計算する元となる時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "秒成分を計算する元となる時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) は日付/時刻に解析できません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "タイプ (%s) は範囲外です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "タイプ (%s) は 1, 2 または3にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "単位 (%s) は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "希望する分数の単位、例えば1/8なら8、1/32なら32" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "分数の単位、例えば1/8なら8、1/32なら32" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "上変曲点の値は数値である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "値 (%s) は-1以上1以下であることはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "値 (%s) は有効なベース%s表現である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "値 (%s) は -1 より大きく1 より小さい必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "値 (%s)は-1 以上1 以下である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "値 (%s)は 1以上である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "値 (%s) は正の値またはNULLである必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "値 (%s)は必ず正の値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "値がカスタム式のデータ検証規則に一致しません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "逆コサインを計算する値。-1以上1以下である必要があります。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "逆コタンジェントを計算する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "逆ハイパーボリックコサインを計算する値。1以上にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "逆ハイパーボリックコタンジェントを計算する値。 -1 以上 1以下の数字であってはいけません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "逆ハイパーボリックサインを計算する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "逆ハイパーボリックタンジェントを計算する値。 -1 より大きく 1未満の数字にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "逆サインを計算する値。 -1 以上1以下にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "逆タンジェントを計算する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "対数を計算する値、基数e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "値は%sにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "値はブール値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "値は日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "値は%s以降の日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "値は%s以前の日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "日付は%sと%sの間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "値は%sと%sの間でない日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "値は%sかそれ以降の日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "値は%sかそれ以前の日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "値は式にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "値は数にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "値は \"%s\"を含むテキストにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "値は \"%s\"を含まないテキストにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "値は有効な日付にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "値は有効なEメールアドレスにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "値は有効なリンクにして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "値は有効な範囲にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "値は範囲%sの値にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "値は%sと%sの間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "値は%sと等しくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "値は正確に \"%s\"にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "値は%sより大きいか等しくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "値は%sより大きくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "値は%sより少ないか等しくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "値は%sより少なくして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "値は以下の1つにして下さい:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "値は日付%sにして下さい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "値は式ではいけません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "値は%sと%sの間であってはいけません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "値は空ではいけません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "値は%sと等しくてはいけません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "減価償却終了時の資産価値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "区切り文字を使用して追加される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "logical_expressionがFALSEの場合に関数が返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "logical_expressionがTRUEの場合に関数が返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "値が#N/Aエラーの場合に関数が返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "値がエラーの場合に関数が返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "value1に追加する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "確認する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "切り捨てる値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "TRUEまたはFALSE論理値として検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "数値として検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "エラータイプとして検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "偶数として検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "テキストとして検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "パーセンテージとして検証される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "値自身が#N/Aエラーでない場合に返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "値自身がエラーでない場合に返す値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "最も近い係数の整数倍に切り捨てる値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "最も近い整数の倍数に切り捨てる値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "桁数まで四捨五入する値。常に切り捨てます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "桁数まで四捨五入する値。常に切り上げます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "桁数まで四捨五入する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "次に大きい奇数に丸める値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "最も近い係数の整数倍に切り上げる値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "最も近い整数の倍数に切り上げる値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "検索する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "検索する値。例えば、42、'Cats'、またはI24" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "value1に対して等しいかをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "value1に対して不等かをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "value2以上かをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "value2より大きいかをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "value2以下かをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "value2より小さいかをテストする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "value2が追加される値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "順位が決定される値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "範囲内の余分なセルを埋める値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "パッドする値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "予測するX軸の値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "known_data_yに対応する独立変数の値。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "週末 (%s)は 1-7 または11-17の範囲の文字列または数にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "週末 (%s)は'1111111'と異なる必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "週末は数または文字列にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "x 軸からの角度を計算する線分の端点の x 座標" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "x軸からの角度を計算する線分の端点のy座標" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "年(%s)は0から9999以下の間にして下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "日付の構成要素、年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "利回り (%s) は正の数かNULLにして下さい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "価格に基づく米国債の利回り" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "ID \"%s\"のリストはありません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "選択されたセパレータに一致するものがありません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "ピボットは、ID\"%s\"はありません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "可視のシートが足りません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +" [payment_amount, present_value, future_value]には、正の値と負の値の両方がなくてはいけません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts には正の値と負の値の両方がなくてはいけません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "cashflow_amountsとcashflow_datesの値は同じ数でなければなりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "この式は、100を超える部分があります。これは、複数のセルにそれを分割を検討し、適切に処理することはできません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "この関数は2つの通貨コードを引数に取り、最初の通貨から2番目の通貨への為替レートを浮動小数で返します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "固定されたペインが重なっているため、この操作はできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "この操作は、複数選択を許可されていません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "マージのためこの操作ができません。マージを削除してから再試行して下さい。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "範囲が無効です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "これにより、後続の列のデータが上書きされます。それでも分割しますか?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "しきい値" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "サムネイル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "木曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "トップ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "セルの範囲を1つの列に変換します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "セルの範囲を1つの行に変換します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "範囲の行と列を入れ替えます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "ラベルをテキストとして扱います" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "空白を取り除く" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "%sセルから空白を削除。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "数を切り捨てます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "%s のラベル(%sモデルの)を取得できません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "下線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "戻す" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "予期せぬトークン: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "固定解除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "コラム%sのグループ解除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "コラムグループ解除 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "行グループ解除%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "行グループ解除 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "全ての列を再表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "全ての行を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "全ての列を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "行を表示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "指定されたソース範囲内の一意の行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "不明な関数: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "無題スプレッドシート" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "現在の列まで" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "現在の行まで" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "行を使用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "数値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "0と1を除いた既定のデータセットのパーセンタイルの値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "データセットの既定のパーセンタイルにおける値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "キー値からの値変更" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "パラメータ%d用の値が不明です。一方、関数[[FUNCTION_NAME]]は数値または範囲を指定します。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "#N/Aエラーでなければ値、そうでなければ第2引数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "値がエラーでない場合は、第2引数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "リストの値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "範囲の値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "範囲%sの値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "値はパーセンテージとして解釈しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "%sと%sの間の値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "値は%sに等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "値は%sより大きいか等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "値は%sより大きい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "値は%sより小さいか等しい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "値は%sより小さい" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "値は%sと%sの間ではない" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "値は%sに等しくない" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "0と4を除いた、データセットの特定の四分位数に最も近い値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "データセットの特定の四分位数に最も近い値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "指定されたデータに値が見つかりません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "値は以下の1つです: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "値または式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "翻訳する値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "平均するための値" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "変動定率。警告:小数のピリオドは扱えません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "テーブルのような範囲から母集団の分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "全体の母集団の分散(文字列は0とする)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "全人口の分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "テーブルのような範囲からの人口のサンプルの分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "試料の分散(文字列は0とする)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "分散。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "垂直アライメント" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "縦軸の位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "垂直検索。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "ビュー" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "週%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "選択範囲の隣にデータがあります。このデータが選択されていないので並べ替えはされません。選択範囲を広げますか?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "ウェブ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "年間の週番号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "加重平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "各対応する値の重量" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "値が以下の時:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "値が以下より小さい時:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "週末が文字列 (%s) の時、 \"0\" または \"1\"で構成される必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "値が `true`もしくは` false`かどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "値かどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "値が#N/A以外のエラーかどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "値がエラーかどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "値が非テキストであるかどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "値がテキストかどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "値が#N/Aのエラーかどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "区切り文字に含まれる各文字の周囲でテキストを分割するかどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"分割結果から空のテキストメッセージを削除するかどうか。デフォルトでは \n" +" 連続する区切り文字を1つにします (TRUEの場合)。FALSE の場合、連続する区切り文字の間に空のセルの値が追加されます。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "支払期日が各期末 (0) か期首 (1) か" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"配列を列ごとにスキャンするかどうか。TRUEは配列を列ごとにスキャンし、FALSE (デフォルト) \n" +" は行ごとにスキャンします。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "値が偶数であるかどうかです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "参照しているセルが空かどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "データの値を降順で考えるか昇順で考えるか。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "データを列でフィルタするか、行でフィルタするか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "列のタイトルを含めるかどうか。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "合計/小計を含めるかどうか。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "重複のないエントリのみを返すかどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "減価償却費が定率計算より大きい場合、定額法による減価償却に切り替えるかどうか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "どの四分位値を返すか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "0と4を除いたどの四分位値を返すか" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "ラップ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "ラッピング" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "指定されたセルの行または列を、指定された要素数の後に列で折り返し、新しい配列を形成します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "指定されたセルの行または列を、指定された要素数の後に行で折り返し、新しい配列を形成します" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "間違った関数呼び出し" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "引数の数が誤っています[]。偶数の引数となるべきです[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "引数の数が誤っています。偶数の引数となるべきです。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "%s用のサイズが間違っています。想定はサイズ1x%sの範囲です。 %sx%sを取得しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr " 'display_ties_mode'の誤った値。0と3の間の正の値を想定していました。%sを取得しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr " 'n'の誤った値。正の値を想定していました。%sを取得しました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "年は、特定の日付で指定されました。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "年から日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "マージを含む範囲に対してフィルタを作成することはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "既存のフィルタ内でセルを結合することはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "重複するフィルタは作成できません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]は、スプレッドシートから呼び出すことはできません。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]は範囲外と評価されます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は列の値 %sの範囲外と評価されます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は行の値 %sの範囲外と評価されます" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は両パラメータに空でない範囲を想定しています。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]には数値が入ります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は重量が正の値または0と同等が入ります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は引数の数が %s と %sで不一致です" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 引数%s (%s vs %s)用の寸法が不一致です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]が一致しない範囲サイズです" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]に有効な入力データがありません" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] は少なくとも両方のパラメータ用に2つの値が必要です。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "と" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "および値または式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "ヘッダとして" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "デフォルト:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "正確な日付" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "先月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "先週" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "昨年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_rangeは単一の行または単一の列である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchModeの値は [-1, 0, 1]の中である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "下にさらに列を作る" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "行数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "1ヶ月前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "1週間前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "1年前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "繰り返し可能" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_rangeはlookup_range と同じ次元である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchModeの値は [-1, 1, -2, 2]の中である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s)は(%s)当日かその前である必要があります" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "本日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "明日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "昨日" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..d0c0ad4 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,11514 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "비어있는 문자열 또는 유효한 문자열에 대한 참조입니다. 문자열이 비어있는 경우 텍스트는 단순하게 연결됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s의 행과 %(column_count)s의 열이 선택되었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s 및 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s 왼쪽 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s 오른쪽 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s 행 위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s 행 아래" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s를 불러올 수 없습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s 중복 행을 찾아서 삭제했습니다.\n" +"고유 행 %s 이 남아있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) 정확히 일치. (-1) 일치하는 항목이 없으면 그 다음으로 작은 항목으로 반환 (1) 일치하는 항목이 없으면 다음으로 큰 항목으로" +" 반환" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) 첫 번째 항목부터 검색합니다. \n" +" (-1) 마지막 항목부터 검색합니다. \n" +" (2) 오름차순으로 정렬되는 lookup_array에 의존하는 이진 검색을 수행합니다. 정렬되지 않은 경우 잘못된 결과가 반환됩니다.\n" +" (-2) 내림차순으로 정렬되는 lookup_array에 의존하는 이진 검색을 수행합니다. 정렬되지 않은 경우 잘못된 결과가 반환됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(공백)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ 다른 규칙 추가하기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [선택사항]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 행" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 행" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "A1 표기법(TRUE)과 R1C1 표기법(FALSE) 중 어떤 스타일을 사용할지 여부를 나타내는 불리언입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "불리언; TRUE인 경우 텍스트 인자에서 선택한 빈 셀은 결과값에 포함되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "범위의 첫 번째 열 또는 행에 해당하는 참 또는 거짓 값을 포함하는 열 또는 행입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "범위내의 조건을 만족하는 개수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "범위내의 조건을 만족하는 합계입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "필터는 연속 선택 항목에 대해서만 생성할 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "경사도 계산 여부를 지정하는 플래그입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "인터셉트 계산 여부를 지정하는 플래그입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "추가 회귀 통계를 반환할지, 아니면 선형 계수와 y-절편만 반환할지 지정하는 플래그입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "최대 범위 제한 값 필요" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "최소 범위 제한 값 필요" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "요일을 나타내는 데 사용되는 숫자입니다. 기본적으로 일요일 = 1으로 카운트가 시작됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "요일 중 주말을 나타내는 숫자 또는 문자열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "거듭제곱한 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "한 주가 시작되는 요일을 나타내는 숫자입니다. 일요일 = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "동점 표시 방식을 나타내는 숫자입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "부호가 반전된 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "0을 포함하고 1을 제외한 두 숫자 사이의 임의의 수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "투자 관련 수입 또는 지불을 포함한 범위입니다. 배열에는 봇 결제와 수입이 포함되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "범위가 정의되어야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "휴일로 고려할 날짜의 일련번호가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "휴일로 고려할 날짜가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "휴일로 고려할 날짜가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "문자열 세그먼트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "원금에 복리로 적용되는 이자율입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "이름이 %s인 시트가 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택해주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "변경되지 않은 지정된 숫자입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "address가 가리키는 시트의 이름을 나타내는 문자열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "지정된 문자열의 끝 부분 문자열 자르기입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"시간의 단위를 나타내는 약어입니다. 허용되는 값은 \"Y\"(시작일과 종료일 사이의 연도 수), \"M\"(시작일과 종료일 사이의 월 " +"수), \"D\"(시작일과 종료일 사이의 일 수), \"MD\"(전체 연도와 월을 뺀 시작일과 종료일 사이의 일 수) 등입니다, " +"\"YM\"(전체 연도를 뺀 시작일과 종료일 사이의 월 수), \"YD\"(시작일과 종료일이 1년 이상 떨어져 있지 않은 것으로 간주했을" +" 때 두 날짜 사이의 일 수) 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "정보" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "평균" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "절댓값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "숫자의 절댓값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "브라우저에서 클립보드에 대한 액세스를 거부했습니다. 브라우저 설정에서 이 페이지에 대한 클립보드 권한을 활성화해주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "만기 시 지급되는 유가증권의 누적 이자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "활성 필터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "다른 항목 추가하기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "문자 또는 기호 추가" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "셀 덮어쓰기를 방지하기 위해 새 열 추가" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "범위 추가" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "참 또는 거짓 값을 포함하는 추가 열 또는 행입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "이전 조건이 FALSE인 경우 평가할 추가 조건입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "확인해야 할 추가 기준." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "확인해야 할 criteria_range 및 criterion." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "미래의 추가적인 현금 흐름." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "값에 추가할 추가 숫자 또는 value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "추가 기준을 평가할 수 있는 추가 범위입니다. 필터링된 집합은 각 기준 범위 쌍에 의해 생성된 집합의 교집합이 됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "range1에 추가할 추가 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "확인해야 할 추가 범위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "평면화할 추가 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "추가 텍스트 항목" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "공백 수를 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "고유성을 위해 고려해야 할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "평균값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "최대값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "중간값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "최소값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "계산 시 고려할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "모집단에 포함시킬 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "표본에 포함할 추가 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "평균을 구할 추가 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "해당 조건이 TRUE인 경우 반환할 추가 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "추가 무게." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "종합" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "전체" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "모든 날짜는 cashflow_dates 의 첫 번째 날짜보다 크거나 같아야 합니다. (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "모든 범위는 동일한 dimension을 가져야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "유가증권 만기 시 수령 금액." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "투자 관련 수입 또는 지불을 포함한 배열 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "작동 전 데이터베이스 값을 필터링할 기준을 0개 이상 포함하고 있는 배열 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "이자율에 대한 예상치입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "내부 수익률에 대한 추정치입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"논리 값, TRUE 또는 FALSE를 나타내는 표현식 또는 논리 값으로 강제할 수 있는 표현식이 포함된 셀에 대한 참조입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "논리 값, TRUE 또는 FALSE를 나타내는 표현식 또는 표현식이 포함된 셀에 대한 참조입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "논리 값을 나타내는 표현식 또는 표현식이 들어 있는 셀에 대한 참조입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "사용할 일수 계산 방법을 나타내는 지표." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "사용할 일수 계산 방법을 나타내는 지표입니다. (0) 미국 NASD식 (1) 유럽식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"참조가 행/열의 절대 참조인지 여부를 나타내는 지표입니다. 1 은행 및 열의 절대 참조(예. $A$1), 2는 행 절대 참조 및 열 상대" +" 참조(예. A$1), 3은 행 상대 참조 및 열 절대 참조(예. $A1), 4는 행 및 열의 상대 참조(예. A1)입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "단위 행렬의 dimension 크기를 지정하는 정수입니다. 이 수는 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "투자 관련 수입 또는 지불액을 포함된 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "행렬식이 계산될 곱셈 역수 행렬을 표시하는 동일한 개수의 행과 열이 있는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "행렬식이 계산될 행렬을 표시하는 동일한 개수의 행과 열이 있는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts 에서 현금 흐름에 해당하는 날짜가 포함된 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "이미지 전송 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "X 축에서 점 (x, y)까지의 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "연간 실효 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "연간 실효 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "할인 유가증권의 연간 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "만기 시 이자를 지급하는 증권의 연간 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "정기 이자를 지급하는 증권의 연간 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "익명" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "쌍곡 코시컨트를 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "쌍곡 코사인을 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "쌍곡 코탄젠트를 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "쌍곡 시컨트를 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "쌍곡 사인을 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "쌍곡 탄젠트를 계산할 실수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "모든 텍스트 항목. 문자열 또는 범위 내 문자열 배열일 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "범위를 수평 및 순서대로 추가하여 더 큰 배열을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "범위를 수직 및 순서대로 추가하여 더 큰 배열을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "문자열을 서로 추가합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "큰 숫자 서식 적용" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "범위에 적용" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "4월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "이 시트를 정말로 삭제하시겠습니까?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "인수 무시 값은 0에서 3 사이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "인수는 셀 또는 범위를 참조하는 값이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "인수 범위는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "배열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "배열 결과가 %s의 데이터를 덮어쓰기 때문에 확장되지 않았습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "화살표" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "오름차순 (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "8월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "자동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "평균 편차의 평균 크기입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위의 값 집합 평균입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "기준에 따른 값의 평균." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "여러 기준에 따른 값의 평균입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "평균" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "배경 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "배경 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "잘못된 영역 형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "막대그래프" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "기준 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "기준 환경 설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "기준치 설명" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "기준 형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "기준값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "굵게" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "테두리 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "테두리 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "테두리" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "맨 아래" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "수량" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "실효 이자율을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 선형 회귀를 기반으로 지정된 x에 대한 예상 y 값을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "범위의 빈도 분포를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "두 행렬의 행렬 곱을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "두 날짜 사이의 일, 월 또는 연도 수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "예상 수익률을 기준으로 만기 시 이자를 지급하는 증권의 가격을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 회귀에서 각 x에 대해 예측된 y 값의 표준 오차를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "두 배열의 값 차이의 제곱 합을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "두 배열에 있는 값의 제곱 차이의 합을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "동일한 크기의 범위에서 해당 항목의 곱의 합을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "두 배열에 있는 값의 제곱합의 합을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "수치를 특수 붙여넣기 할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "통합 문서 연관 파일을 찾을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "시트의 모든 열을 숨길 수는 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "시트의 모든 행을 숨길 수는 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "행렬을 곱할 수 없음: 호환되지 않는 행렬 크기입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "알 수 없는 이유로 중복된 항목을 제거할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "정렬할 수 없습니다. 정렬하려면 하나의 셀만 선택하거나 크기가 같은 병합된 셀을 선택하십시오." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "알 수 없는 이유로 선택 항목을 분할할 수 없습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "지정된 문자열에 있는 각 단어를 대문자로 표시합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "카테고리 / 라벨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "셀 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "차트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "차트 - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "차트 유형" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "체크박스" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "값 선택..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "순환참조" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "제거" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "%s열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr " %s - %s열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "서식 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "%s행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr " %s - %s 행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "클립" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "모든 열 그룹 접기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "모든 행 그룹 접기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "열 그룹 접기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "행 그룹 접기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "색상 내리기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "색상 올리기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "값 감소 시 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "값 증가 시 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "색 견본" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "%s 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "왼쪽 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "지정된 셀의 열 번호." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "오른쪽 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "분석할 열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "여러 문자열 그리고/또는 배열로부터 문자 병합" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "콤마" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "두 숫자 값을 비교하고 같은 경우 1을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 매튜스 상관 계수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 피어슨 제품-모멘트 상관 계수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 스피어만 순위 상관 계수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "데이터 집합의 다항식 회귀 계수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "선형 회귀의 절댓값을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "선형 회귀의 기울기를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "데이터 집합의 피어슨 제품-모멘트 상관 계수인 r의 제곱을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "투자가 가치에 도달하기까지 필요한 기간 수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "특정 기간 내에 투자가 특정 가치에 도달하기까지 필요한 이율을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "구분 기호를 사용하여 배열 요소를 연결합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "두 값의 연결." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "조건부 서식 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "승인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "포함" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "소수 분수를 십진수 값으로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "소수를 십진수 값으로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "십진수 값을 소수로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "지정된 형식에 따라 숫자를 텍스트로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "지정된 문자열을 소문자로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "지정된 문자열을 대문자로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "시간 문자열을 일련번호 식으로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "각도 값을 라디안 단위에서 도 단위로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "다른 기수를 십진수로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "시/분/초를 시간으로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "년/월/일을 날짜로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "복사됨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "사본" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s의 사본" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "이 브라우저에서는 복사/붙이기 기능이 지원되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 코시컨트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 코사인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 코탄젠트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "수량" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "숫자 계산" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "다양한 기준에 따라 값을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 범위 내 고유 값의 수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "범위 내 고유 값의 수를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위에서 값과 텍스트를 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위에서 값을 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "필터 생성" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "셀에 하이퍼링크를 생성합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "기존 범위의 선택한 열에서 새 배열을 만듭니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "기존 범위의 선택한 행에서 새 배열을 만듭니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "기준" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "누적 데이터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "일정 기간 동안 지급된 누적 이자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "일정 기간 동안 지불한 누적 원금." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "통화" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "환율" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "이 회사에서는 사용할 수 없는 통화입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "환율을 표시할 수 없음." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "반올림된 통화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "현재 날짜와 시간을 날짜 값으로 입력합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "현재 날짜를 날짜 값으로 입력합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "사용자 지정 통화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "사용자 지정 통화 형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "사용자 지정 공식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "사용자 지정 공식 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "사용자 지정 구분 기호" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "데이터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "데이터 수열" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "데이터 유효성 검사" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "데이터 정리" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "데이터에 머리글 행이 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "데이터 불러오는 중" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "사용할 수 없는 데이터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "날짜 범위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "데이터 유효성 검사" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "데이터베이스" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "다른 날짜 전/후 몇 개월 날짜 지정하기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "근무일 수(주말 지정) 이후의 날짜." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "근무일 수 이후의 날짜." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "시작일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "날짜는" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "날짜는 %s일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "날짜는 다음 이후" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "날짜는 %s일 이후입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "날짜는 다음 이전" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "날짜는 %s일 이전입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "날짜는 다음 사이입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "날짜는 %s일에서 %s일 사이입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "날짜가 다음 사이가 아닙니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "날짜는 %s일과 %s일 사이에 있지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "날짜는 다음 날짜이거나 그 이후입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "날짜는 %s일이거나 그 이후입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "날짜는 다음 날짜이거나 그 이전입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "날짜는 %s일이거나 그 이전입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "날짜가 유효합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "요금 날짜." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "날짜 시간" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "일시:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "날짜..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "날짜:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "일 및 전체 월 (31일)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "일 및 전체 월 (30일)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "특정 날짜가 속한 달의 요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "입력한 날짜의 요일(숫자로 표시)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "결제일 이후 다음 쿠폰 날짜까지 남은 일수" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "결제일을 포함한 쿠폰 기간의 일수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "12월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "소수점 이하 자릿수 감소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "셀을 삭제하고 왼쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "셀을 삭제하고 위로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "셀 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "%s 열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "%s - %s 열 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "%s 행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "%s - %s 행 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "값 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "회계 기간 동안의 감가상각." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "정액법으로 산출한 자산의 감가상각." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "정률법으로 산출한 감가상각." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "이중체감법으로 산출한 감가상각." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "연수합계법으로 산출한 감가상각." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "내림차순 (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "디자인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "자동 검색" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 계산에서 '%s' 값을 찾지 못했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "두 숫자 간의 차이." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "가격에 따른 유가증권 할인율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "표시 스타일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "포함하지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "복사" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "소요시간" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "링크 편집" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "그밖에" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "감가상각 계산을 위한 종료 기간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "종료" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "엔지니어링" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "동일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "미국 국채 금리에 해당하는 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "오일러의 수 e(~2.718)를 거듭제곱한 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]를 산출하는 중 0으로 나누기 오류가 발생했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "두 날짜 사이의 정확한 연도 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "모든 열 그룹 펼치기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "모든 행 그룹 펼치기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "열 그룹 펼치기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "행 그룹 펼치기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "배열을 지정된 행 및 열의 dimension으로 확장하거나 추가합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "필터의 범위와 조건과 크기가 일치하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "2월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "%s 필드가 존재하지 않습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "%s 필드는 (%s) 형식으로 인해 지원되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "필드명." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "\"%s\" 형식의 필드는 지원되지 않습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "파일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "색상 채우기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "필터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "\"%s\" 필터를 찾을 수 없습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "재무" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "찾기 및 바꾸기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "찾기 및 바꾸기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "첫 번째 통화 코드." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "날짜 전 달의 첫 번째 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 분기 첫 번째 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 첫 번째 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "텍스트에서 발견된 문자열의 첫 번째 위치, 대소문자 구분." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "텍스트에서 발견된 문자열의 첫 번째 위치, 대소문자 구분 없음." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "기하급수적인 성장 추세에 적합한 포인트입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "최소 제곱을 통해 도출된 선형 추세에 적합한 포인트입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "고정된 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "하나 이상의 범위에 있는 모든 값을 단일 열로 평면화합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "글자 크기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "글자 크기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "백분율로 형식 지정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "다음과 같은 경우 셀 서식 지정..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "서식 지정 규칙" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "서식 스타일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "고정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "고정 및 복사됨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "고정된 버전 - 누구나 열람 가능" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "전체 날짜 시간" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "전체 월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "전체 요일 및 월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "직능" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"함수 ${name}에 'META' 형식의 인수가 두 개 이상 선언되어 있습니다. 'META' 형은 단독으로만 선언할 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"함수 ${name}에 선택적 인수 뒤에 선언된 필수 인수가 있습니다. 모든 선택적 인수는 모든 필수 인수 뒤에 나열되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "함수 ${name}에 불변 인수가 가변 인수 다음에 선언되어 있습니다. 모든 가변 인수는 마지막에 선언되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "%s 함수의 매개 변수는 범위가 아닌 단일 값 또는 단일 셀 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "%s 함수의 %s 매개 변수는 범위가 아닌 단일 값 또는 단일 셀 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "%s 함수의 %s 매개 변수는 %s가 아닌 셀 또는 범위를 참조해야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "피벗 함수는 짝수 인수를 사용합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 1보다 작은 차수의 회귀는 불가능합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에서 0으로 나누기 오류가 발생했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에서 결과를 찾지 못했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 는 criteria_range와 criterion이 쌍으로 구성되는 함수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]의 criteria_range는 동일한 dimension을 가져야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]는 %s에 대한 숫자 값을 예측했으나 %s를 계산했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 매개변수 (%s) 값이 범위를 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 매개변수 값 2가 범위를 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "연금 투자의 미래 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "이자율에 따른 원금의 미래 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "게이지" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "공유 링크 생성" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "피벗 테이블을 가져오기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "피벗에 있는 요소의 절대 ID 가져오기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "목록의 헤더를 가져오기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "피벗의 헤더를 가져오기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "주어진 문자열의 번역된 값 가져오기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "목록에서 값 가져오기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "피벗에서 값 가져오기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "숫자와 연관된 문자 가져오기." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"커브 맞춤에 대한 일반적인 지수 형태인 y = b*m^x가 주어지면 TRUE인 경우 b를 계산하거나 b를 1로 강제하고 FALSE인 경우" +" m 값만 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"커브 맞춤에 대한 일반적인 선형 형태인 y = m*x+b가 주어지면 TRUE인 경우 b를 계산하거나 b를 0으로 강제하고, FALSE인 " +"경우, 즉 커브 맞춤이 원점을 통과하도록 강제하는 경우 m 값만 계산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "같거나 큼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "열 %s 그룹화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "열 %s - %s 그룹화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "행 %s 그룹화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "행 %s - %s 그룹화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "열 숨기기 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "열 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "열 숨기기 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "눈금선 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "행 %s 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "행 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "행 %s - %s 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "시트 숨기기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "가로 정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "수평 조회" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "특정 시간의 시간 단위 구성 요소입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 코시컨트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 코사인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 코탄젠트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 시컨트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 사인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "모든 실수의 쌍곡 탄젠트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "목록의 ID." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "피벗 ID" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "해당 연도의 ISO 주 번호." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "아이콘 설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "유효한 일치 항목이 없으면 이 값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"숫자가 음수인 경우 반올림 방향을 지정합니다. 0이거나 공백문자이면 0에서 멀어지는 방향으로 올림합니다. 그렇지 않으면 0에 가까워지는 " +"방향으로 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"숫자가 음수인 경우 반올림 방향을 지정합니다. 0이거나 공백문자이면 0에 가까워지는 방향으로 내림합니다. 그렇지 않으면 0에서 멀어지는 " +"방향으로 올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "데이터가 유효하지 않은 경우" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "이미지" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 계산에서 '%s'가 포함된 '%s'를 찾을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]]에서 첫 번째 행렬의 열 수 (%s)는 \n" +" 두 번째 행렬의 행 수 (%s)와 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "소수점 이하 자릿수 증가" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "인덱스가 범위를 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"검색할 열(지정된 범위의 첫 번째 열)을 정렬할지 여부를 나타내며, 이 경우 search_key와 가장 가까운 일치 항목이 반환됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"검색할 행(지정된 범위의 첫 번째 행)을 정렬할지 여부를 나타내며, 이 경우 search_key와 가장 가까운 일치 항목이 반환됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "데이터베이스에서 추출 및 연산할 값이 포함된 열을 나타냅니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "%s 열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "왼쪽에 %s 열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "오른쪽에 %s 열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "%s 행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "위로 %s 행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "아래로 %s 행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "셀 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "셀을 삽입하고 아래로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "셀을 삽입하고 오른쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "왼쪽에 열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "오른쪽에 열 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "링크 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "위로 행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "아래로 행 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "시트 삽입" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "연금 투자의 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "비정기적 현금 흐름을 고려한 내부 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "정기적 현금 흐름을 고려한 내부 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "유효하지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "잘못된 JSON 데이터" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "잘못된 최대점 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "잘못된 중간점 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "잘못된 최저점 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "잘못된 표현식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "잘못된 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "잘못된 함수 이름 %s입니다. 함수 이름에는 점 (.) 또는 밑줄 (_)을 포함한 영숫자 문자만이 허용됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "잘못된 하한 변곡점 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. 최대 %s를 예상했으나, %s 를 가져왔습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. 최소 %s를 예상했으나, %s를 가져왔습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. %s 위치 뒤의 모든 인수가 인수 %s 의 그룹으로 제공될 것으로 예상됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "잘못된 참조" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "잘못된 시트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "잘못된 시트 이름" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "잘못된 시트 이름: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "잘못된 상한 변곡점 수식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "라디안 단위 값의 역코사인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "값의 아크코탄젠트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "숫자의 쌍곡 아크코사인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "값의 쌍곡 아크코탄젠트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "숫자의 쌍곡 아크사인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "숫자의 쌍곡 아크탄젠트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "라디안 단위 값의 아크사인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "라디안 단위 값의 아크탄젠트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "사이임" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "비어 있음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "같음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "같거나 큼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "보다 큼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "같거나 큼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "같거나 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "보다 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "같거나 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "사이가 아님" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "비어있지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "같지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "유효한 날짜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "기울기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "1월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "7월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "6월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "키 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "유효하지 않은 라벨입니다." + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "언어" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "최근 180일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "최근 3년" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "최근 30일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "최근 365일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "최근 7일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "최근 90일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "결제일 이전 또는 당일의 마지막 쿠폰 날짜." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "날짜 전후 한 달의 마지막 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "날짜 다음 달의 마지막 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "특정 날짜가 속한 분기의 마지막 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 마지막 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "범례 위치" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "문자열의 길이." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "같거나 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "보다 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "선" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "줄바꿈" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "줄 스타일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "링크" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "링크 URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "링크 라벨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "링크 시트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "리스트 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "논리" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "논리 `and` 연산자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "논리 `or` 연산자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "논리 `xor` 연산자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "논리 값 `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "논리값 `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "값을 검색합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "검색" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "하한 변곡점은 상한 변곡점보다 작아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "최대" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "최소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "3월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "일치하는 케이스" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "전체 셀 내용 일치" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "수학" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "행렬은 반전할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "최고점" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "데이터세트의 최대 숫자 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위의 최대값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "숫자 데이터세트의 최대값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "5월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "숫자 데이터세트의 중간값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "%s 메뉴를 찾을 수 없습니다. 액세스 권한이 있는지 확인해주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "셀 병합" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "병합된 셀에는 이 작업을 처리할 수 없습니다. 해당 셀의 병합을 해제하고 다시 시도해주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "셀을 병합하면 가장 왼쪽 상단의 값만 보존됩니다. 병합을 진행할까요?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "중간점" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "가운데" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "중간값은 최대값보다 작아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "최소값은 최대값보다 작아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "최소값은 중간값보다 작아야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "데이터세트의 최소 숫자 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위의 최소값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "최소 범위 제한은 최대 범위 제한보다 작아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "숫자 데이터세트의 최소값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "중간점" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "특정 시간의 분 단위 구성 요소입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "닫는 괄호가 누락되었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "여는 괄호가 누락되었습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "수정된 맥컬리 듀레이션" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "수정된 내부 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "모듈로 (나머지) 연산자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 달" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "더 많은 데이터 형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "논리 값으로 계산하는 더 많은 표현식." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "논리 값을 나타내는 더 많은 표현식." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "더 많은 형식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "품목에 대해 계산할 더 많은 숫자 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "순차적으로 추가할 문자열이 더 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "DGET 함수에서 하나 이상의 일치 항목을 발견했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "구분 기호를 사용하여 더 많은 값을 추가할 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "왼쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "오른쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "이름을 찾을 수 없습니다. 액세스 권한이 있는지 확인해 주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "필드 이름" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "측정값의 이름." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "비정기적 현금 흐름에 대한 순 현재 가치..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "두 날짜 사이의 순 근무일수 (주말 지정)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "제공된 두 날짜 사이의 순 근무일수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "신규 차트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "결제일 이후 다음 쿠폰 날짜." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "색 없음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "열 없음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "필터 평가에서 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "일치하는 항목 없음." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "결과가 없습니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "주어진 TOCOL 인자에 대한 결과가 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "주어진 TOROW 인자에 대한 결과가 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "행 없음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "선택한 셀에 공백이 잘린 셀이 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "고유 값을 찾을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "동일하지 않음." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "조건부 서식의 종류에 대해 %s 연산자를 구현하지 않음: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "11월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "데이터 집합에서 N번째로 큰 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "데이터 집합에서 N번째로 작은 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "숫자" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "지정된 배열 또는 범위에 있는 열의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "결제일와 만기일 사이의 쿠폰 개수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "360일 단위의 1년(30일 단위의 달)에서 두 날짜 사이의 일수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "두 날짜 사이의 일 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "비어 있는 값의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "투자에 대한 결제 기간 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "투자가 가치에 도달하기까지 걸리는 기간 수" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "지정된 배열 또는 범위에 있는 행 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "번호:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "텍스트를 무시한 데이터세트의 숫자 평균값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "데이터세트의 숫자 평균값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "10월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"이 함수를 사용하는 첫 번째 방법은 정렬된 단일 행 또는 열 search_array를 제공하여 두 번째 인수 result_range와 " +"함께 search_key를 찾는 것입니다. 다른 방법은 이 두 인수를 하나의 search_array로 결합하여 첫 번째 행 또는 열을 " +"검색하고 배열의 마지막 행 또는 열에서 값을 반환하는 것입니다. search_key를 찾을 수 없는 경우 정확히 일치하지 않는 값이 " +"반환될 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "한 숫자를 다른 숫자로 나눈 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "단일 열의 선택 항목만 분할 가능" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "운영자" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "오버플로우" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "서식 복사" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "서식만 붙여넣기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "선택하여 붙여넣기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "값만 붙여넣기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"해당 브라우저에서는 마우스 우측 버튼 메뉴를 사용한 붙여넣기가 지원되지 않습니다. 키보드의 ctrl+c / ctrl+v 단축키를 대신 " +"사용하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "투자 원금에 대한 지불." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "비율" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "비율" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "키 값에서 변경된 백분율" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "백분위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "연금 투자에 대한 정기 지급." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "파이" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "피벗 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "일반 텍스트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "0에서 100 사이의 숫자를 입력해야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "값이 포함된 셀 범위를 선택하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "분석할 열을 하나 이상 선택하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "셀 범위는 하나만 선택하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "피벗 내 위치" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "값과 일치하는 범위 내 항목의 위치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "목록에서 레코드의 위치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "양수에 대한 양의 제곱근." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "데이터 세트의 다항식 회귀를 계산하여 값을 예측합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "연금 투자의 현재 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "텍스트 미리보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "이전" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "미국 국채 가격" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "할인 증권의 가격." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "정기 이자를 지급하는 증권의 가격." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "두 수의 곱" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위에서 곱한 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 분기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "두 값 사이의 임의의 정수로, 두 값을 모두 포함합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "범위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "읽기 전용 권한" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "되돌리기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "비어 있는지 검사할 셀에 대한 참조입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "입력 거부" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "열 그룹 제거" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "중복 항목 제거" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "필터 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "링크 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "텍스트에서 출력 불가 문자를 제거합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "행 그룹 제거" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "규칙 삭제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "선택한 필터 제거" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "간격 문자 제거하기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "이름 바꾸기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "대체" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "모두 바꾸기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "문자열의 기존 텍스트를 새 텍스트로 바꿉니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "텍스트 문자열의 일부를 다른 텍스트로 바꿉니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "크기 재설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 열과 행을 더 삽입하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 열을 더 삽입하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 행을 더 삽입하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "일련의 숫자를 곱한 결과." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "정수 또는 소수점 값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "스프레드시트 필터의 현재값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "셀 참조를 문자열로 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "지정된 조건을 충족하는 행 또는 열만 반환하는 소스 범위의 필터링된 버전을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "0을 포함하고 1을 제외한 두 숫자 사이의 난수 그리드를 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "n x n 단위 행렬을 반환합니다. 여기서 n은 입력 dimension입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "특정 너비와 높으로 제한된 결과 배열을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "여러 논리 표현식에 따라 값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "제공된 논리 값의 반대되는 값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "행과 열 오프셋으로 지정된 셀의 콘텐츠를 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "오류 값 #N/A를 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "정렬을 수행한 후 데이터 집합에서 처음 n개의 항목을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "특정 투자 기간에 지급된 이자를 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "정방 행렬의 행렬식을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 셀 범위 내 최대값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 셀 범위 내 최소값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "배열 또는 범위로 지정된 정방 행렬의 곱셈에 대한 역원을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "데이터 집합에서 지정된 값의 순위를 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "논리 표현식에 따라 값을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "역순 아이콘" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "표준 규칙에 따라 숫자를 반올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "숫자를 가장 가까운 홀수 정수로 반올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "숫자를 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "숫자를 가장 가까운 계수의 배수로 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "숫자를 가장 가까운 계수의 배수로 반올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "숫자를 반올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "행 위" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "행 아래" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "지정된 셀의 행 번호." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "스코어카드" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "범위 내에서 일치하는 항목이 있는지 검색하고 두 번째 범위에서 해당 항목을 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "수식으로 검색" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "검색..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 할선" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "두 번째 통화 코드." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "레코드 보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "레코드 보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "색상 선택..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "전체 선택" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "기간 선택..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "세미콜론" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "구분자" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "9월" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "범례" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "웹에 공유하기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "표" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "시트1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "아래로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "왼쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "오른쪽으로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "위로 이동" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "30일로 끝나는 달" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "휴일이 포함된 주" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "필터 표시" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "경고 표시" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "수식 보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "눈금선 보기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 사인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "단색" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위의 단일 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "시트 이름에 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다 (%s 문자는 사용할 수 없습니다)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "오름차순 정렬 (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "열 정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "열 정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "내림차순 정렬 (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "범위 정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "지정된 배열 또는 범위의 행을 하나 이상의 열에 있는 값을 기준으로 정렬합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "스페이스" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "텍스트를 분할하기 위해 사용되는 특정 문자 구분 기호입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "텍스트를 열로 나누기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "텍스트를 열로 나누기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "분할 시 기존 내용을 덮어쓰게 됩니다." + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "스프레드시트 데이터" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "스프레드시트 파일" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "스프레드시트 혼합" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "스프레드시트 게시됨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "스프레드시트 설정" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "누적 막대 그래프" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "꺾은선 그래프" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "표준" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "전체 모집단의 표준 편차(텍스트는 0으로 표시)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "표에서 전체 모집단의 표준 편차." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "전체 모집단의 표준 편차." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "표에서 모집단 표본의 표준 편차." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "표본의 표준 편차 (텍스트는 0으로 표시)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "표준 편차." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "감가상각 계산을 위한 시작 기간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "으로 시작" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "통계적" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "보다 큼." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "취소선" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "지정된 문자열의 첫 부분 문자열 자르기입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "합계" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "일련의 숫자 및/또는 셀의 합계입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "두 수의 합." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위의 값 합계." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "여러 기준에 따라 범위를 합산합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "통화 기호" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE 또는 FALSE - sort_column을 오름차순으로 정렬할지 여부를 나타냅니다. FALSE는 내림차순으로 정렬합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "라디안 단위 각도의 탄젠트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "두 문자열이 동일한지 검사합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "문자" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "글꼴 색상" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "텍스트에 포함된 내용" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "텍스트에 \"%s\"가 포함됨" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "텍스트에 \"%s\"가 포함되지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "텍스트에 포함되지 않음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "텍스트는 정확하게" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "텍스트는 정확하게 \"%s\"이다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "텍스트는 유효한 이메일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "텍스트는 유효한 링크입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "The _delimiter (%s)는 비어있을 수 없습니다. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "기간 수를 기준으로 한 상환 기간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "투자한 금액(각 유가증권의 액면가와 무관)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "유가증권에 투자한 금액." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "각 결제 금액." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "복리를 적용할 초기 자본금 또는 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "결제할 기간별 금액." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "만기 시 수령할 금액." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "앵커는 제공된 영역의 일부여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "라디안에서 도로 변환할 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "코시컨트를 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "코사인을 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "코탄젠트를 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "할선을 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "사인을 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "탄젠트를 구할 라디안 단위 각도." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "연 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "%s 인수는 유효한 측정값이 아닙니다. 측정값은 다음과 같습니다: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "인수 dimension은 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "인수가 누락되었습니다. 값을 입력해주세요" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "인자 square_matrix는 숫자의 행렬이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "인수 square_matrix는 열과 행의 개수가 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "인수 조건은 단일 열 또는 행이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "인수 조건은 동일한 dimension을 가져야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "인자 matrix1과 matrix2는 숫자의 행렬이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "계산할 값을 포함하는 범위의 배열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "지수 성장 곡선에 맞는 커브를 맞추는 데 사용되는 이미 알려진 종속(y) 값이 포함된 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "선형 추세에 맞는 커브를 만드는 데 사용되는 이미 알려진 종속(y) 값이 포함된 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "데이터가 포함된 배열 또는 범위로, 첫 번째 행에 각 열의 값에 대한 레이블이 포함되도록 구조화합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "array_y의 해당 항목에 의해 축소되고 제곱되어 합산될 값의 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "array_x의 해당 항목에서 뺄 값의 배열 또는 범위, 결과의 제곱 및 모든 결과를 더한 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "array_x에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 더하여 합산될 값의 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "array_y에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 더하여 합산될 값의 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "array_y에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 빼고 합산할 값의 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "array_x에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 빼고 합산할 값의 배열 또는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "반환할 열을 포함하는 배열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "반환할 행을 포함하는 배열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "확장할 배열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "변환할 배열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "base (%s) 는 2과 36을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "값을 변환하는 기준값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "유효하지 않은 기준값입니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "cashflow_amounts 및 cashflow_dates ranges 는 동일한 dimension을 가져야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amounts은 반드시 양수 및 음수 값을 포함해야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "열 번호를 반환할 셀입니다. 열 A는 1에 해당합니다. 기본적으로 함수는 수식이 입력된 셀을 사용합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "행 번호를 반환할 셀입니다. 기본적으로 이 함수는 수식이 입력된 셀을 사용합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "수정하려는 셀이 삭제되었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "텍스트를 분할하는 데 사용할 문자입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "연결된 값 사이에 배치할 문자 또는 문자열입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "text_to_search 내에서 검색을 시작할 문자입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "차트 정의가 알 수 없는 이유로 유효하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "반환할 값의 열 인덱스로, 범위의 첫 번째 열 번호는 1입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "셀 참조의 열 번호(이름이 아닌)입니다. A의 열 번호는 1입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "열 인수 (%s)는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "열 인수 (%s)는 배열의 열 수보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "열 인수는 1에서 %s (%s를 얻음) 사이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "반환할 열의 열 인덱스." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"공백 및 오류를 무시하는 컨트롤입니다. 0 (기본값)은 모든 값을 유지하고, 1은 공백을 무시, 2는 오류를 무시, 3은 공백 및 오류를" +" 무시합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "비용 (%s) 은 양수이거나 null이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "비용 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "데이터세트의 공분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "기준 범위에는 %s 행이 포함되며, 최소 2개 이상의 행이 필요합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "연금의 현재 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "현재 창 크기가 작아 이 시트를 제대로 표시할 수 없습니다. 브라우저 창 크기를 조정하거나 고정된 행과 열을 조정해 보세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "커브 맞춤에 대한 y 값을 반환할 데이터 포인트입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "유효하지 않은 데이터범위입니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "필터링할 데이터." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "정렬할 데이터." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "고유 항목별로 필터링할 데이터입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s에 입력한 데이터가 셀에 설정된 데이터 유효성 검사 규칙을 위반합니다:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "유효하지 않은 데이터세트입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "날짜에 맞는 ISO 주 번호를 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "날짜에 맞는 요일을 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "날짜에 맞는 주 번호를 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "계산을 시작하는 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "분기 말일을 계산하는 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "연말을 계산하는 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "결과를 계산하는 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "분기 시작일을 계산할 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "연도의 시작을 계산할 기준일입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "요일을 추출할 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "월을 추출할 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "분기를 추출할 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "연을 추출할 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "자산을 구매한 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "첫 번째 기간이 종료된 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "증권이 처음 발행된 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s)을 날짜/시간으로 구문 분석할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "날짜의 요일 구성 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s)은 0과 4를 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "사용 중단 비율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "감가상각 계수(%s)는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "할인 (%s) 은 -1과 다른 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "할인 (%s) 은 1보다 작은 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "할인 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "채권 매수 시점의 할인율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "한 기간 동안의 투자 할인율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "유가증권 매수 시점의 할인" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "투자한 증권의 할인율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "나누는 수는 0과 다른 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "나누는 수는 0과 다른 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "연간 실효 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "실효금리 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "순 근무일 수를 계산하는 기간의 종료일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "계산하는 기간의 종료일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "계산에서 필요한 종료 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "계산에서 필요한 종료 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "날짜 범위의 마지막 날." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period (%s) 는 0보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period (%s) 는 life (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "유가증권의 연간 예상 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "기저가 음수인 경우 지수 (%s) 는 정수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "기저를 올릴 지수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "e를 올리는 지수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "extract_length 인수는 (%s) 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "계수 (%s) 는 값 (%s) 이 양수일때 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "감가상각이 감소하는 요인." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "필드 %s 가 존재하지 않거나 해당 필드에 대한 접근 권한이 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "field (%s) 는 %s 중 하나이거나 또는 1 과 %s 을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "필드 (%s) 는 %s 중 하나여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "필드는 숫자 또는 문자열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "첫 번째 추가." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "반환할 열의 첫 번째 열 인덱스." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "산출을 위한 첫 번째 조건입니다. 이 조건은 불리언, 숫자, 배열 또는 이들 중 하나에 대한 참조일 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "첫 번째 미래 현금 흐름." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "행렬 곱셈 연산의 첫 번째 행렬." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "첫 번째 피승수" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "합산할 첫 번째 숫자 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "품목에 대해 계산할 첫 번째 숫자 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "비교할 첫 번째 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "추가할 첫 번째 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "평면화할 첫 번째 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "첫 번째 범위의 항목에 다른 범위의 해당 항목을 곱합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "반환할 행의 첫 번째 행 인덱스." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "비교할 첫 번째 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "첫 번째 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "공백 수를 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "모집단의 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "표본의 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "고유성을 위해 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "평균값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "최대값을 계산할 때 고려야해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "중간값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "최소값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "계산 시 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "첫 번째 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period (%s) 는 last_period (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "서식 단위는 'k', 'm' 또는 'b' 여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "서식 단위. 'k', 'm', 또는 'b' 를 사용하여 단위를 강제로 지정합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "빈도 (%s) 는 %s 중 하나여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "따옴표로 묶인 링크의 전체 URL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 불리언 값을 예측하지만, '%s' 는 문자이므로 숫자로 강제로 지정할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 %s 과 %s 를 포함한 두 숫자 사이의 값을 예측했으나 %s 를 계산했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 1과 같거나 큰 숫자 값을 예측했으나 %s의 결과값을 계산했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 숫자 값을 예측했지만, '%s' 는 문자열이므로 숫자로 강제로 지정할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에 값이 '%s'인 인수가 있습니다. 다음 중 하나입니다: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 결과는 음수가 될 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 결과는 01/01/1900보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "투자의 미래 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "마지막 결제가 이루어진 후 남은 미래 가치입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "high (%s) 는 low (%s) 보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "무작위 범위의 최상단." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "시간의 시간 구성 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "추출을 시작할 문자열 왼쪽의 인덱스입니다. 문자열의 첫 번째 인덱스는 1입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "지정된 범위 내 열 또는 지정된 범위를 벗어난 범위의 열 인덱스로, 정렬에 사용되는 값을 나타냅니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "지정된 셀 범위에서 검색할 열을 지정하는 인덱스입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "지정된 셀 범위에서 검색할 행을 지정하는 인덱스입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "자산의 초기 비용." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "초기 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"text_to_search 내에서 replace_with로 대체할 search_for 인스턴스입니다. 기본적으로 search_for의 " +"모든 인스턴스가 대체되지만, occurrence_number를 지정하면 지정된 search_for 인스턴스만 대체됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "투자한 자금에 대해 지급되는 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "투자 (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "투자의 현재 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "투자하고자 하는 미래 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "유효하지 않은 키 값입니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "값을 반환할 필터의 라벨입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_period (%s) 는 number_of_periods (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "추출할 세그먼트의 길이." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "life (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "숫자의 로그, 밑 e(오일러의 수)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "무작위 범위의 최하단." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "하한 변곡점 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "행렬은 반전할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "만기일 (%s) 는 결제일 (%s) 보다 더 큰 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "유가증권의 만기일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "액면가 또는 액면가로 상환할 수 있는 유가증권의 만기일, 또는 종료일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "whole_number가 TRUE인 경우 최대 (%s) 및 최소 (%s)값은 정수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "최대값 (%s)은 최소값 (%s)보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "각 열의 최대 셀 수이며, 가장 가까운 정수로 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "각 행의 최대 셀 수이며, 가장 가까운 정수로 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "반환하려는 최대 수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "최대 범위 제한 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "최대값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "이 차트에 연결된 메뉴에는 해당 동작이 없습니다. 차트를 다른 메뉴에 연결하세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "중간값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "반환하려는 최소 수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "최소 범위 제한 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "최소값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "최소값 또는 뺄 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "시간의 분 구성요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "month (%s) 는 1과 12를 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "날짜의 월 구성 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "일련의 주기적 현금 흐름과 할인율을 기반으로 한 투자의 순 현재 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "연간 명목 이자율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "명목금리 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "숫자 열 (%s)은 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "양의 제곱근을 계산할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "대체할 텍스트의 글자 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "왼쪽에서부터 반환할 문자열의 문자 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "오른쪽에서부터 반환할 문자열의 문자 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "제한된 배열의 열 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "확장된 배열의 열 수입니다. 누락된 경우 열은 확장되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "반환할 열의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "연간 복리 기간 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "반올림할 소수점 이하 자릿수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "연간 이자 또는 쿠폰 지급 횟수(1, 2 또는 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "반환할 항목 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "계산해야 할 'start_date' 이전 (음수) 또는 이후 (양수)의 개월 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "고려해야 할 'start_date' 이전 (음수) 또는 이후 (양수)의 개월 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "감가상각 첫해의 개월 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "데이터세트에 있는 숫자 값 개수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "결제할 횟수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "연도별 기간 수 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "기간의 수는 0이 될 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "자산의 감가상각이 이루어지는 기간의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "기간의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "제한된 배열의 행 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "확장된 배열의 행 수입니다. 누락된 경우 행은 확장되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "행의 수는 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "반환할 행의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "소수점 이하 자릿수를 소수점 오른쪽으로 이동하여 유지합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "현재 유니코드 테이블에서 조회할 문자의 숫자를 십진수 형식으로 입력합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "누적 계산을 시작할 결제 기간 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "누적 계산을 종료할 결제 기간 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "데이터세트에 포함된 값의 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "절대값을 반환할 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "start_date부터 앞으로의 영업일 수입니다. 음수일 경우 거꾸로 계산됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "파이 수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "숫자 행 (%s)은 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "나머지를 구하기 위해 나눌 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "나누기 할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "변환할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "나눌 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "부호를 반전시킬 숫자입니다. 동등한 값으로 -1을 곱할 숫자입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "지수의 거듭제곱으로 올릴 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "반환할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자입니다. 올림할 자릿수의 부호는 무시됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "서식을 지정할 숫자, 날짜 또는 시간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) 는 0보다 큰 수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "검색할 1차원 배열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "데이터에 맞출 다항식의 순서를 1에서 6까지 원하는 순서로 선택합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "다른 범위의 항목에 다른 범위의 해당 항목을 곱합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "따옴표로 묶어 숫자의 서식을 지정하는 패턴." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "criteria_range에 적용할 패턴 또는 테스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "criteria_range1에 적용할 패턴 또는 테스트로, TRUE 값의 각 셀이 필터링된 집합에 포함됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "criteria_range1에 적용할 패턴 또는 테스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "criteria_range2에 적용할 패턴 또는 테스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "범위에 적용할 패턴 또는 테스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "데이터 내 값을 계산하고 반환할 백분위수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "'데이터' 내 값을 계산하고 반환할 0과 1을 제외한 백분위수." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "period (%s) 는 life (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "period (%s) 는 %s 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "period (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "이자 지급액을 확인할 기간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "기간은 1에서 number_of_periods 사이 수여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "position (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "대체를 시작될 위치 (1부터 시작)입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "투자의 현재 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "가격 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "액면가 100당 유가증권을 매수하는 가격." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "유가증권을 매수한 가격." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "소수점 값으로 표시된 가격 견적." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "소수점 이하 소수점 규칙으로 표시된 가격 견적." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "유효하지 않은 앵커입니다. 셀은 영역의 일부여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) 는 first_period_end (%s) 보다 이전이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "반환값이 포함된 범위입니다. lookup_range와 동일한 dimensions이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "클래스 집합을 포함하는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"결과를 반환할 범위입니다. search_range에서 search_key가 있는 위치에 결과 값이 반환됩니다. 이 범위는 단일 행 또는 " +"열이어야 하며 search_result_array 메서드를 사용하는 경우에는 사용할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "유효하지 않은 범위입니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "범위는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "최대값이 결정되는 셀의 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "최소값이 결정되는 셀의 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "고유 값의 수를 계산할 셀의 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "값이 반환되는 셀의 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "criterion1을 산출할 셀의 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "종속 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "독립적인 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "관찰된 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "예측 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "기준에 따라 테스트되는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "평균 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "평균을 구할 범위입니다. 포함되지 않은 경우, criteria_range가 대신 사용됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "범위와 다른 경우 합산할 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "전치할 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "criterion과 비교할 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "criterion1과 비교할 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "검색할 범위입니다. 범위는 단일 열 또는 단일 행이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "검색할 범위입니다. 범위의 첫 번째 열에서 search_key에 지정된 키가 검색됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "검색할 범위입니다. 범위의 첫 번째 행에서 search_key에 지정된 키가 검색됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "제한할 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "합산할 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "래핑할 범위." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "기준에 따라 테스트되는 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "열 수가 반환될 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "행 수가 반환될 범위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "반환할 요소 중 가장 큰 요소부터 가장 작은 요소까지의 순위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "반환할 요소 중 가장 작은 요소부터 가장 큰 요소까지의 순위입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "rate (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "rate (%s) 는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "매 기간마다 증가하는 투자금의 비율." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) 는 반드시 -1보다 큰 수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "redemption (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "액면가 100달러당 상환 금액, 또는 par입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range 는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "투자로 받은 이익을 재투자하여 얻은 수익률(백분율)입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "condition1이 TRUE일 경우 반환되는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "반환할 값의 행 인덱스로, 범위의 첫 번째 행 번호는 1입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "셀 참조의 행 번호." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "행 인수 (%s)는 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "행 인수 (%s)는 배열의 행 수보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "행 인수는 1에서 %s (%s를 얻음) 사이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "반환할 행의 행 인덱스." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "규칙이 알 수 없는 이유로 유효하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "salvage (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "salvage (%s) 는 cost (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "데이터세트의 표본 공분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"검색 방법. 오름차순으로 정렬된 경우, 1 (기본 값)은 search_key보다 작거나 같은 값 중 가장 큰 값을 찾아냅니다. 범위가 " +"정렬되지 않은 경우, 0은 정확값을 찾아냅니다. 범위가 내림차순으로 정렬된 경우, -1은 search_key보다 크거나 같은 값 중 " +"가장 작은 값을 찾아냅니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "두 번째 추가." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "두 번째 인수가 누락되었습니다. 값을 입력해주세요" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "시간의 초 구성 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "행렬 곱셈 연산의 두 번째 행렬." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "두 번째 피승수" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "비교할 두 번째 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "비교할 두 번째 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "두 번째 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "두 번째 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "결제 (%s) 는 발행 (%s) 보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "결제일 (%s) 은 만기일 (%s) 로부터 최대 1년 후로 설정되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "결제일 (%s) 은 발행일 (%s) 보다 반드시 큰 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "유가증권의 결제일, 즉 발행 후 유가증권이 매수에게 인도되는 날짜입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "시트명은 비워둘 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "단일 기간 내 내용연수에 따른 감가상각 계산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "순 근무일 수를 계산하는 기간의 시작일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "계산하는 기간의 시작일." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "계산에서 필요한 시작 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "계산에서 필요한 시작 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "날짜 범위의 시작일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period (%s) 는 0보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period (%s) 는 end_period (%s) 보다 작거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "starting_at 인수는 (%s) 1보다 큰 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "왼쪽 부분의 문자열이 반환됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "오른쪽 부분의 문자열이 반환됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "날짜를 나타내는 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "시간 표현이 포함된 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "search_for를 대체할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "소문자로 변환할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "대문자로 변환할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "세그먼트를 추출할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "text_to_search 내에서 검색할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "text_to_search 내에서 검색할 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "길이가 반환될 문자열." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "감수, 또는 value1에서 뺄 숫자." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) 가 범위에 포함되어 있지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "다듬을 텍스트가 포함된 셀의 텍스트 또는 참조." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "따옴표로 묶어 셀에 표시할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "분할할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "search_for의 첫 번째 어커런스를 검색할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "원본 텍스트에 삽입할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "반환되는 텍스트에서 각 단어의 첫 글자는 대문자로, 그 외 모든 글자는 소문자로 표시됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "출력 불가 문자를 제거할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "검색 및 바꾸기할 텍스트." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "텍스트 일부가 대체됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search는 비어있을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "시간 구성 요소를 계산하는 시간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "분 구성 요소를 계산하는 시간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "두 번째 구성 요소를 계산하는 시간." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) 을 날짜/시간으로 구문 분석할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "유형 (%s) 이 범위에 포함되어 있지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "유형 (%s) 은 1, 2 또는 3이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "단위 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "원하는 분수의 단위, 예. 1/8의 경우 8, 1/32의 경우 32를 입력." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "분수의 단위, 예. 1/8의 경우 8, 1/32의 경우 32를 입력." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "상한 변곡점 값은 숫자여야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이 될 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "값 (%s) 은 유효한 기준값 %s 으로 표시되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함하지 않은 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "값 (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "값 (%s) 은 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "값 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "값이 사용자 지정 수식 데이터 유효성 검사 규칙과 일치하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "아크코사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "아크코탄젠트를 계산하는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "쌍곡 코사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "쌍곡 아크코탄젠트를 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "쌍곡 아크사인을 계산하는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "쌍곡 아크탄젠트를 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "아크사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "아크탄젠트를 계산하는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "로그를 계산할 값, 밑 e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "값은 %s여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "값은 반드시 논리 값이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "값은 반드시 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "값은 %s일 이후의 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "값은 %s일 이전의 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "값은 %s과 %s 사이의 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "값은 %s와 %s사이가 아닌 날짜여야 합니다. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "값은 %s일 이후의 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "값은 %s일 이전 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "값은 수식이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "값은 숫자여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "값은 \"%s\"를 포함하는 텍스트여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "값은 \"%s\"를 포함하지 않는 텍스트여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "값은 유효한 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "값은 유효한 이메일 주소여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "값은 유효한 링크여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "값은 유효한 범위여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "값은 %s 범위 내의 값이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "값은 %s와 %s 사이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "값은 %s와 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "값은 정확히 \"%s\"와 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "값은 %s보다 크거나 같아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "값은 %s보다 커야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "값은 %s보다 작거나 같아야 합니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "값은 %s보다 작아야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "값은 다음 중 하나여야 합니다: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "값은 날짜 %s여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "값은 수식이 되어서는 안 됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "값은 %s와 %s 사이가 아니어야 합니다. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "값은 비워둘 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr " 값은 %s과 같을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "감가상각 종료 시점의 자산 가치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "구분 기호를 사용하여 값을 추가할 수 있습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "logical_expression이 FALSE인 경우 반환되는 함수의 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "logical_expression이 TRUE인 경우 반환되는 함수의 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "값이 #N/A 오류인 경우 반환되는 함수의 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "값이 오류인 경우 반환되는 함수의 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "value1에 추가할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "검사하려는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "잘라낼 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "참 또는 거짓을 나타내는 논리 연산으로 검증할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "숫자로 확인할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "에러 유형으로 확인할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "짝수인지 확인할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "텍스트로 확인할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "백분율로 해석할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "값이 #N/A 오류가 아닌 경우 반환할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "값이 오류가 아닌 경우 반환할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "가장 가까운 계수의 정수 배수로 내림할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "significance 배수의 가장 가까운 정수로 내림할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "지정한 자릿수를 항상 내림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "지정한 자릿수를 항상 올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "지정한 자릿수를 반올림합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "다음으로 큰 홀수로 반올림하는 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "가장 가까운 계수의 정수 배수로 반올림할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "significance 배수의 가장 가까운 정수로 올림할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "검색할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "검색할 값입니다. 예. 42, 'Cats' 또는 I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "value1 과 동등을 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "value1 과 부동등을 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "value2 보다 크거나 같은지 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "value2 보다 큰지 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "value2 보다 작거나 같은지 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "value2 보다 작은지 검사할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "value2에 추가할 value 입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "순위가 결정되는 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "범위 내 추가 셀을 채울 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "패딩을 적용할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "예측할 X축의 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "known_data_y에 해당하는 독립 변수의 값입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "weekend (%s) 는 1-7 또는 11-17 범위의 문자열 또는 숫자여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "weekend (%s) 는 '1111111' 과 다른 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "weekend 는 숫자 또는 문자열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "x축으로부터 각도를 계산할 라인 세그먼트의 끝점의 x 좌표입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "x축으로부터 각도를 계산할 라인 세그먼트의 끝점의 y 좌표입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "year (%s) 는 0과 9999을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "날짜의 연도 구성 요소." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "yield (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "가격을 기준으로 한 미국 국채 수익률." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "id \"%s\"가 포함된 목록이 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "선택 항목에 선택한 구분 기호와 일치하는 항목이 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "id \"%s\"가 포함된 피벗이 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "화면에 보이는 시트가 충분하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"[payment_amount, present_value, future_value]에는 양수 값과 음수 값이 모두 있어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts에는 양수 값과 음수 값이 모두 있어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "cashflow_amounts과 cashflow_dates에는 동일한 수의 값이 있어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "해당 수식은 100개가 넘습니다. 정상적으로 처리하려면 여러 셀로 분할하는 것이 좋습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "이 함수는 두 개의 통화 코드를 인수로 받아 첫 번째 통화에서 두 번째 통화로의 환율을 실수값으로 반환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "고정된 창이 겹쳐져 있어 요청한 작업을 수행할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "이 작업은 여러 선택 항목에서는 허용되지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "병합된 셀에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. 먼저 병합을 취소한 후 다시 시도해주세요." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "유효하지 않은 범위입니다" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "분할하면 다음 열의 데이터를 덮어쓰게 됩니다. 분할하시겠습니까?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "기춘치" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "미리보기 이미지" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "상단" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "총계" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "여러 셀을 하나의 열로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "여러 셀을 하나의 행으로 변환합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "범위의 행과 열을 바꿉니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "라벨을 텍스트로 처리" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "공백 잘라내기" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "%s 셀에서 공백을 잘라냈습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "숫자를 잘라냅니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "라벨 %s을 포함하고 있는 모델 %s을 가져올 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "밑줄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "취소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "예기치 않은 토큰: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "고정 취소" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "열%s 그룹 해제 " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "열 %s - %s 그룹 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "행 %s 그룹 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "행 %s - %s 그룹 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "모든 열 숨기기 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "모든 행 숨기기 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "열 숨기기 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "행 숨기기 해제" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "제공된 소스 범위 내 고유 행입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "알 수 없는 함수: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "제목없는 스프레드시트" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "현재 열까지" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "현재 행까지" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "행 사용" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "금액" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "0과 1을 제외한 데이터세트의 지정된 백분위수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "데이터세트의 지정된 백분위수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "키 값에서 값 변경" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "매개 변수 %d의 값이 누락되었으며, 함수 [[FUNCTION_NAME]]에 숫자 또는 범위가 필요합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "#N/A 오류가 아닌 경우의 값이며, 그렇지 않은 경우 두 번째 인수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "오류가 아닌 경우의 값이며, 그렇지 않은 경우 두 번째 인수입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "목록의 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "범위 내 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "%s 범위 내 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "백분율로 해석할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "%s과 %s 사이의 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "%s과 동일한 값" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "값은 %s보다 크거나 같음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "값은 %s보다 큼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "값은 %s보다 작거나 같음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "값은 %s보다 작음" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "값은 %s과 %s 사이가 아닙니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "값이 %s와 같지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "데이터세트의 특정 사분위수에서 0과 4를 제외한 값 중 가장 근접한 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "데이터세트의 특정 사분위수에 가장 근접한 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "주어진 데이터에서 값을 찾을 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "다음 중 하나의 값: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "값 또는 공식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "번역할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "평균을 구할 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Variable declining balance. 경고: 소수점 이하 마침표를 처리하지 않았습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "표와 같은 범위에서 모집단의 분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "전체 모집단의 분산 (텍스트는 0으로 표시)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "전체 모집단의 분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "표와 같은 범위에서 모집단 표본의 분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "표본의 분산 (텍스트는 0으로 표시)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "분산." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "세로 정렬" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "세로축 위치" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "세로로 조회." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "화면" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"선택 항목에 포함되지 않은 데이터를 찾았습니다. 이 데이터는 선택되지 않았으므로 정렬되지 않습니다. 선택 범위를 확장하시겠습니까?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "웹" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "해당 연도의 주 번호." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "가중 평균." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "각 해당 값에 대한 가중치." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "값이 다음과 같을 때" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "값이 다음의 아래인 경우" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "weekend이 문자열(%s)인 경우 \"0\" 또는 \"1\"로 구성되어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "값이 `true` 인지 `false` 인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "값이 숫자인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "값이 #N/A가 아닌 오류인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "값이 오류인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "값이 텍스트가 아닌지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "값이 텍스트인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "값이 #N/A 오류인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "구분 기호에 포함된 각 문자를 중심으로 텍스트를 나눌지 여부입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"분할 결과에서 빈 텍스트 메시지를 제거할 지 여부를 설정합니다. 기본 동작은 연속된 구분 기호를 \n" +" 하나로 처리하는 것입니다. (TRUE일 경우). FALSE일 경우, 연속된 구분 기호 사이에 빈 셀 값이 추가됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "결제일이 각 기간의 말일 (0) 인지 또는 시작일 (1) 인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"배열을 열을 기준으로 스캔할지 여부입니다. True는 열을 기준으로 배열을 스캔하고 false (기본값)는 \n" +" 배열을 행별로 스캔합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "입력한 값이 짝수인지 여부." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "참조된 셀이 비어 있는지 여부" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "데이터의 값을 내림차순으로 정렬할지 오름차순으로 정렬할지 여부입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "열 또는 행을 기준으로 데이터를 필터링할지 여부를 설정합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "열 제목을 포함할지 여부를 선택합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "합계/소계를 포함할지 여부를 선택합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "중복이 없는 항목만 반환할지 여부를 설정합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "정률법으로 계산했을 때 감가상각비가 더 큰 경우 정액법으로 전환할지 여부입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "반환할 사분위수 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "반환할 사분위수 값에서 0과 4를 제외한 값." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "줄바꿈" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "줄바꿈" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "지정된 수의 요소 뒤에 지정된 행 또는 열의 셀을 열 단위로 래핑하여 새 배열을 만듭니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "지정된 수의 요소 뒤에 지정된 행 또는 열의 셀을 행 단위로 래핑하여 새 배열을 만듭니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "잘못된 함수 호출" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "인수의 수가 잘못되었습니다[]. 인수의 수는 짝수로 예측됩니다[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "인수의 수가 잘못되었습니다. 인수의 수는 짝수로 예측됩니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "%s의 크기가 잘못되었습니다. 크기 범위 1x%s를 예상했으나, %sx%s의 값을 얻었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "'display_ties_mode'의 값이 잘못되었습니다. 0에서 3 사이의 양수를 예상했으나, %s의 값을 얻었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "'n'의 값이 잘못되었습니다. 양수를 예상했으나, %s의 값을 얻었습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "주어진 날짜로 지정된 연도입니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "연초 대비 증감률" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "병합된 셀이 포함된 범위에는 필터를 생성할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "필터가 이미 설정되어 있는 셀은 병합할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "필터는 중복해서 만들 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "스프레드시트에서 [[FUNCTION_NAME]] 을 호출할 수 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위를 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위에서 열의 값 %s이 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위에서 행의 값 %s이 벗어났습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 두 매개변수에 대해 비어있지 않은 범위가 필요합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 에는 숫자 값이 필요합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 은 가중치가 양수의 값이거나 0일 것으로 예상했습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 인수 수가 %s vs %s와 일치하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 차원이 %s (%s vs %s)와 일치하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 의 범위 크기가 일치하지 않습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 에 올바른 입력 데이터가 없습니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]은 두 매개변수에 대해 최소 두 개의 값을 필요로 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "그리고" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "그리고 값 또는 공식" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "헤더" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "기본 값:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "정확한 날짜" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "지난 달" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "지난 주" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "작년" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range 는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode는 [-1, 0, 1]에 해당하는 값이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "하단에 더 많은 행" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "행 수" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "한달 전" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "일주일 전" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "일년 전" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "반복 가능" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range는 lookup_range과 동일한 dimension이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode는 [-1, 1, -2, 2]에 해당하는 값이어야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) 는 end_date (%s) 과 같거나 이전 날짜여야 합니다." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "오늘" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "내일" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "어제" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..3b8443b --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,11483 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# grupoda2 , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Naglis Jonaitis, 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Rytis Štreimikis , 2023 +# Silvija Butko , 2023 +# Anatolij, 2023 +# Antanas Muliuolis , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"/** Font Awesome by Dave Gandy\n" +" * http://fontawesome.io/\n" +" * https://fontawesome.com/license\n" +" */" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiavimas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniminis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Rugpjūtis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatinė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Fono spalva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Juosta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Apačia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centravimas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Žymimas laukas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Valyti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Kablelis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Turi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Nukopijuota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Skaičiuoti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Sąlygos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valiutos kursas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Nestandartinis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Duomenys" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Duomenų bazė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Dizainas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Atsisiųsti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dubliuoti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Trukmė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Failas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtras" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Susiję su finansais" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Šrifto dydis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formatas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formulė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Pareigos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursyvas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Kalbos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Paskutinių 30 dienų" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Paskutinės 365 dienos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Paskutinės 7 dienos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Kairė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Eilutė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Nuoroda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Vykdoma..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Vidurys" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Įvairūs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Pirmadienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Įrašo numeris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operatorius" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procentai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procentinė dalis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Intervalas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Atstatyti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Pakeisti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Atstatyti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Dešinė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Šeštadienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Ieškoti pagal formules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Ieškoti..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Kabliataškis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Dalintis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standartinis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Perbrauktas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Sekmadienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatiūra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Laikas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Viršus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Pabraukimas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Atkurti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Peržiūrėti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Svetainė" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Trečiadienis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "ir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "šiandien" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "rytoj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..ec5c58d --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,11467 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Konstantins Zabogonskis , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Anzelika Adejanova, 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonīms" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Augusts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Fona krāsa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Tabula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Izvēles rūtiņa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Notīrīt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolonna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Komats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Satur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Nokopēts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Skaits" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valūtas kurss" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Datne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Datubāze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datums:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Decembris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Izdzēst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Lejupielādēt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dublēt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Ilgums" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Labot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februāris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fails" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtrs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Piektdiena" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Nederīgs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Janvāris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Valodas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Pēdējās 30 dienas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Pēdējās 365 dienas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Pēdējās 7 dienas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Atlikušas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Rinda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Saite" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Notiek ielāde..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maijs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Dažādi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Pirmdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Nākamais" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Numurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktobris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operators" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procenti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procentuālā attiecība" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatīt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Iepriekšējais" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Diapazons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Pārdēvēt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Aizstāt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Atstatīt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sestdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Meklēt..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Izvēlēties visu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Septembris" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Atstarpe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Svētdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbols" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Ceturtdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Summa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Otrdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Veids" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Atsaukt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Skatījums" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Trešdiena" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "and" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..7314dcc --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,12044 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +" Een mogelijk lege tekenreeks of een referentie naar een geldige tekenreeks." +" Indien leeg zal de tekst eenvoudigweg aaneengeschakeld worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s rijen en %(column_count)s kolommen geselecteerd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Kolommen links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Kolommen rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Rijen hierboven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Rijen hieronder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s kon niet worden geladen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s gedupliceerde rijen gevonden en verwijderd.\n" +"%s unieke rijen blijven over." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Exacte match. (-1) Retourneer volgend kleiner item indien er geen match " +"is. (1) Retourneer volgend groter item indien er geen match is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Zoeken vanaf het eerste item. \n" +" (-1) Zoeken vanaf het laatste item. \n" +" (2) Voer een binaire zoekopdracht uit die afhankelijk is van de oplopende sortering van de lookup_array. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd. \n" +" (-2) Voer een binaire zoekopdracht uit die afhankelijk is van de aflopende sortering van lookup_array. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Spaties)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Nog een regel toevoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [optioneel]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 rij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 kolommen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 rijen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Een boolean dat bepaalt of het verwijzingstype A1 (WAAR) of het " +"verwijzingstype R1C1 (ONWAAR) gebruikt wordt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Een boolean, indien TRUE, lege cellen in de tekst argumenten worden niet " +"opgenomen in het resultaat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Een kolom of rij met waarden waar of onwaar die overeenkomen met de eerste " +"kolom of rij van een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Een voorwaardelijke telling over een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Een voorwaardelijke som over een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Een filter kan enkel worden gecreëerd op een doorlopende selectie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Een markering die aangeeft of de helling moet berekend worden of niet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" +"Een markering die aangeeft of het snijpunt moet worden berekend of niet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Een markering die aangeeft of extra regressiestatistieken moeten worden " +"geretourneerd of alleen de lineaire coëfficiënten en het y-snijpunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Er is een maximale bereiklimiet nodig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Er is een minimale bereiklimiet nodig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Een getal dat aangeeft welk nummeringssysteem moet worden gebruikt om " +"weekdagen weer te geven. Standaard wordt geteld vanaf zondag = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Een getal of tekenreeks die aangeeft welke dagen van de week als weekend " +"worden beschouwd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Een getal verheven tot een macht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "Een getal dat de dag aangeeft waarop de week begint. Zondag = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Een getal dat aangeeft hoe gelijkheden moeten worden weergegeven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Een nummer met het teken omgekeerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Een willekeurig getal tussen 0 inclusief en 1 exclusief." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Een bereik die de inkomsten of betalingen in verband met de investering " +"bevat. De matrix moet zowel betalingen als inkomsten bevatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Er moet een bereik worden gedefinieerd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Een bereik of matrixconstante met de datumserienummers die als vakantie " +"moeten worden beschouwd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Een bereik of matrixconstante met de data die als vakantie moeten worden " +"beschouwd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Een bereik of matrixconstantie met de data die als vakantie moeten worden " +"beschouwd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Een segment van een tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Een reeks van rentevoeten om de hoofdsom mee samen te stellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Er bestaat al een blad met de naam %s. Selecteer een andere naam." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Een opgegeven aantal, ongewijzigd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Een tekenreeks die de naam van het blad waarnaar het adres verwijst " +"aangeeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Een subtekenreeks vanaf het einde van een opgegeven tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Een tekstafkorting van de tijdseenheid. Aaanvaarde waardes zijn \"J\" (het " +"aantal volledige jaren tussen start_date en end_date), \"M\" (het aantal " +"volledige maanden tussen start_date en end_date), \"D\" (het aantal dagen " +"tussen start_date en end_date), \"MD\" (het aantal dagen tussen start_date " +"en end_date na aftrek van de volledige maanden), \"JM\" (het aantal " +"volledige maanden tussen start_date en end_date na aftrek van de volledige " +"jaren), \"JD\" (het aantal dagen tussen start_date en end_date, " +"veronderstellend dat er niet meer dan één jaar is tussen start_date en " +"end_date)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "OVER" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "GEMIDDELD" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Absolute waarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Absolute waarde van een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Toegang tot het klemboard geweigerd door de browser. Activeer de " +"klembordtoestemming voor deze pagina in je browserinstellingen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Op de vervaldag te betalen opgelopen rente van effecten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Actieve filters" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Een ander item toevoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Voeg eender welk karakter of symbool toe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" +"Voeg nieuwe kolommen toe om te vermijden dat cellen overschreven worden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Bereik toevoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Extra kolom of rij die waar of onwaar waarden bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Extra voorwaarden die moeten worden geëvalueerd indien de vorige ONWAAR " +"zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Extra criteria om te controleren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Extra criteria_range en criterium om te controleren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Extra toekomstige kasstromen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Extra getallen of bereiken toe te voegen aan value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Extra bereiken waarover de extra criteria moeten worden geëvalueerd. Het " +"gefilterde set is het snijpunt van de sets die door elk criterium-bereikpaar" +" worden geproduceerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Extra bereiken om toe te voegen aan range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Extra bereiken om te controleren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Extra bereiken om af te vlakken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Extra tekst item(s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarin het aantal spaties moet worden geteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moeten worden genomen voor " +"uniciteit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moet worden gehouden bij het " +"berekenen van de gemiddelde waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moet worden gehouden bij het " +"berekenen van de maximale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moet worden gehouden bij het " +"berekenen van de mediaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moet worden gehouden bij het " +"berekenen van de minimale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken waarmee rekening moet worden gehouden bij het " +"tellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken die in de populatie moeten worden opgenomen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" +"Extra waarden of bereiken die in de steekproef moeten worden opgenomen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Extra waarden voor het gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Extra waarden om te retourneren indien de overeenkomstige voorwaarden WAAR " +"zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Extra gewichten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Totaliseren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Uitlijning" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Alle data moeten groter of gelijk zijn aan de eerste datum in cashflow_dates" +" (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Alle bereiken moeten dezelfde dimensies hebben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Op de vervaldag ontvangen bedrag van een effect." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Een matrix of bereik met de inkomsten of betalingen in verband met de " +"investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Een matrix of bereik met nul of meer criteria om de databasewaarden te " +"filteren alvorens te werken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Een schatting van wat de rentevoet zal zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Een schatting van wat het interne rendement zal zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Een expressie of verwijzing naar een cel die een expressie bevat die een " +"logische waarde vertegenwoordigd, d.w.z. WAAR of ONWAAR, of een expressie " +"die kan worden afgedwongen tot een logische waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Een expressie of verwijzing naar een cel die een expressie bevat die een " +"logische waarde vertegenwoordigt, d.w.z. WAAR of ONWAAR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Een expressie of verwijzing naar een cel die een expressie bevat die een " +"logische waarde vertegenwoordigt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Een indicator voor de te gebruiken dagtellingsmethode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Een indicator voor de te gebruiken dagtellingsmethode. (0) Amerikaanse NASD " +"methode (1) Europese methode" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Een indicator of de verwijzing een absolute rij/kolom is. 1 is een absolute " +"rij en kolom (bijv. $A$1), 2 is een absolute rij en een relatieve kolom " +"(bijv. A$1), 3 is een relatieve rij en een absolute kolom (bijv. ($A1) en 4 " +"is een relatieve rij en kolom (bijv. A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Een geheel getal dat de dimensiegrootte van de eenheidsmatrix preciseert. " +"Het moet positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Een bereik met de inkomsten of betalingen in verband met de investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Een bereik met een gelijk aantal rijen en kolommen dat een matrix voorstelt " +"waarvan de determinant zal worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Een bereik met een gelijk aantal rijen en kolommen dat een matrix voorstelt " +"waarvan de vermenigvuldigde inverse zal worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Een bereik met data die overeenkomen met de kasstromen in cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" +"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van de " +"afbeelding" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Hoek van de X-as naar een punt (x,y), in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Effectieve rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Nominale rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Jaarlijkse opbrengst van een effect op discontobasis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Jaarlijkse opbrengst van een effect waarbij rente wordt betaald op de " +"vervaldag." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Jaarlijkse opbrengst van een effect met periodieke rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" +"Elk reëele waarde waarvan de hyperbolische cosecans moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" +"Elke reëele waarde waarvan de hyperbolische cosinus moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" +"Elke reëele waarde waarvan de hyperbolische cotangens moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" +"Elke reëele waarde waarvan de hyperbolische secans moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" +"Elke reëele waarde waarvan de hyperbolische sinus moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" +"Elke reëele waarde waarvan de hyperbolische tangens moet berekend worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Elk tekst item. Dit kan een tekenreeks zijn of een matrix tekenreeksen in " +"een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Voegt bereiken horizontaal en op volgorde toe om een grotere matrix te " +"retourneren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Voegt bereiken verticaal en op volgorde toe om een grotere matrix te " +"retourneren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Voegt tekenreeksen aan elkaar toe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Pas een groot getal formaat toe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Toepassen op bereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit blad wilt verwijderen?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Argument negeren moet tussen 0 en 3 liggen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argument moet een verwijzing naar een cel of bereik zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Argument bereik moet een enkele rij of kolom zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Matrix" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"Matrix of bereik met de dataset waarmee rekening moet worden gehouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Het resultaat van de matrix werd niet uitgebreid omdat het de gegevens in %s" +" zou overschrijven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Pijl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Oplopend (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Gemiddelde grootte van afwijkingen van het gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Gemiddelde van een reeks waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Gemiddelde van waarden afhankelijk van criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Gemiddelde van waarden afhankelijk van meerdere criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Gem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Achtergrond kleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Slecht zoneformaat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Balk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Basiskleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Basisconfiguratie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Basisbeschrijving" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Basisformaat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Basiswaarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Vet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Rand kleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Randkleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Grenzen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Onder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "AANTAL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Berekent de effectieve rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Berekent de verwachte y-waarde voor een opgegeven x op basis van een " +"lineaire regressie van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Berekent de frequentieverdeling van een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Berekent het matrixproduct van twee matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Berekent het aantal dagen, maanden of jaren tussen twee data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Berekent de prijs van een effect waarbij rente wordt betaald op de " +"vervaldag, op basis van de verwachte opbrengst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Berekent de standaardfout van de voorspelde y-waarde voor elke x in de " +"regressie van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Berekent de som van de kwadraten van de verschillen van waarden in twee " +"matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Berekent de som van het verschil van de kwadraten van de waarden in twee " +"matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Berekent de som van de producten van de corresponderende gegevens in " +"bereiken van gelijke grootte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" +"Berekent de som van de som van de kwadraten van de waarden in twee matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Kan geen speciale plak van een figuur doen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Kan het bestand met werkmaprelaties niet vinden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Kan niet alle kolommen van een blad verbergen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Kan niet alle rijen van een blad verbergen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" +"Kan de matrices niet vermenigvuldigen: grootte van matrices is incompatibel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Kan om ontbrekende reden geen duplicaten verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Kan niet sorteren. Om te sorteren, selecteer je alleen cellen of alleen " +"samenvoegingen die dezelfde grootte hebben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Kan de selectie niet splitsen voor een onbekende reden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Maakt van elk woord in een bepaalde tekenreeks een hoofdletter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categorieën / Labels" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Celwaarden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centreer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafiek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Grafiek - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Grafiektype" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Selectievakje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Kies een waarde..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Cirkelverwijzing" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Wis kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Kolommen wissen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Wis kolommen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Wis opmaak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Wis rij %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Rijen wissen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Wis rijen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Alle kolomgroepen samenvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Alle rijgroepen samenvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Kolomgroep samenvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Rijgroep samenvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Kleur omlaag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Kleur op" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Kleur bij waardevermindering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Kleur bij waardestijging" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Kleurschaal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Kolom links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Kolomnummer van een opgegeven cel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Kolom rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Te analyseren kolommen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Combineert tekst uit meerdere tekenreeksen en/of matrices." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Komma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Vergelijk twee numerieke waarden en geef 1 terug als ze gelijk zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Bereken de Matthews correlatiecoëfficiënt van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Bereken de Pearson product-moment correlatiecoëfficiënt van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Bereken de Spearman rangcorrelatiecoëfficiënt van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Bereken de coëfficiënten van polynomiale regressie van de dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Bereken het snijpunt van een lineaire regressie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Bereken de helling van de lineaire regressie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Bereken het kwadraat van r, de Pearson product-moment correlatiecoëfficiënt " +"van een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Berekent het aantal perioden dat nodig is voor een investering om een waarde" +" te bereiken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Berekent het percentage dat nodig is voor een investering om binnen een " +"bepaald aantal perioden een specifieke waarde te bereiken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Voegt elementen van matrices samen met een scheidingsteken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Aaneenschakeling van twee waarden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Conditionele opmaak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Bevat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Converteer een decimale breuk naar een decimale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Converteer een decimale waarde naar een decimale breuk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Converteert een datumtekenreeks naar een datumwaarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Converteert een getal naar tekst volgens een opgegeven formaat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Converteert een opgegeven tekenreeks naar kleine letters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Converteert een opgegeven tekenreeks naar hoofdletters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Converteert een tijdreeks naar de weergave van het serienummer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Converteert een hoekwaarde in radialen naar graden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converteert van een ander grondtal naar decimaal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Zet uur/minuut/seconde om in een tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Converteert jaar/maand/dag naar een datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Gekopieerd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopieer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie van %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Kopiëren/plakken wordt niet ondersteund in deze browser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecans van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosinus van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangens van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Aantal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Aantal getallen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Tel waarden afhankelijk van meerdere criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Telt het aantal unieke waarden in een bereik, gefilterd op een set criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Telt het aantal unieke waarden in een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Telt waarden en tekst uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Telt waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Filter aanmaken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Maakt een hyperlink in een cel aan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Creëert een nieuwe matrix van de geselecteerde kolommen in het bestaande " +"bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Creëert een nieuwe matrix van de geselecteerde rijen in het bestaande " +"bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Cumulatieve gegevens" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Cumulatieve rente betaald over een aantal perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Cumulatieve hoofdsom betaald over een aantal perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Valuta niet beschikbaar voor dit bedrijf." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Valutakoers niet beschikbaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Valuta afgerond" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Huidige datum en tijd als datumwaarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Huidige datum als datumwaarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Aangepaste valuta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Aangepaste valuta-indeling" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Aangepaste formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Aangepaste formule %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Gepersonaliseerd scheidingsteken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Gegevensreeks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Gegevensvalidatie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Gegevensopschoning" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Gegevens hebben koprij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Gegevens worden geladen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Gegevens niet beschikbaar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Gegevensbereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Gegevensvalidatie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Datum een aantal maanden voor/na een andere datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Datum na een aantal werkdagen (met vermelding van weekenden)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Datum na een aantal werkdagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Datum vanaf..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "Datum is" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Datum is %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Datum is na" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Datum is na %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Datum is voor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Datum is voor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Datum ligt tussen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Datum ligt tussen %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Datum ligt niet tussen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Datum ligt niet tussen %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Datum is op of na" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Datum is op of na %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Datum is op of voor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Datum is op of voor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Datum is geldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Datum van de rentevoet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Datumtijd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Datumtijd:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Datum tot..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Dag en maand voluit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Dag en maand in het kort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Dag van de maand waarop een bepaalde datum valt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Dag van de week van de opgegeven datum (als nummer)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Dagen vanaf afrekening tot de volgende kortingsbon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Dagen in de periode van de kortingsbon met afrekeningsdatum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Decimaaltekens verkleinen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Verwijderen cel en naar links schuiven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Verwijderen cel en omhoog schuiven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Cellen verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Verwijder kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Kolommen verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Verwijder kolommen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Verwijder rij %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Rijen verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Verwijder rijen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Waarden verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Afschrijving voor een boekhoudperiode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Afschrijving van een activum volgens de lineaire methode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Afschrijving via degressieve methode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Afschrijving volgens de dubbel degressieve methode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Afschrijving volgens de methode van de som der jaren. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Aflopend (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Ontwerp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automatisch detecteren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Waarde '%s' is niet gevonden in de evaluatie van [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Verschil van twee getallen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Disconto van een effect op basis van de prijs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Weergavestijl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Bevat niet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Link bewerken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Anders" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Eindperiode om de afschrijving te berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Eindigt met" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Gelijkwaardig." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Gelijkwaardig rendement van een VS-schatkistbon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Euler's getal, e (~ 2,718) verheven tot een macht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Evaluatie van functie [[FUNCTION_NAME]] veroorzaakte een fout bij deling " +"door nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Exact aantal jaren tussen twee datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Alle kolomgroepen uitvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Alle rijgroepen uitvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Kolomgroep uitvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Rijgroep uitvouwen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Breidt een matrix uit of vult deze op tot de opgegeven rij- en " +"kolomdimensies." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTER heeft onjuiste afmetingen voor het bereik en de voorwaarden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Veld %s bestaat niet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Veld %s wordt niet ondersteund vanwege het type (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Veldnaam." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Velden van het type \"%s\" worden niet ondersteund" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Opvulkleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filter \"%s\" niet gevonden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financieel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Zoek en vervang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Zoek en vervang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Eerste valutacode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Eerste dag van de maand voorafgaand aan een datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Eerste dag van het kwartaal van het jaar waarop een specifieke datum valt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Eerste dag van het jaar valt een specifieke datum in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "Eerste positie van tekenreeks gevonden in tekst, hoofdlettergevoelig." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Eerste positie van tekenreeks gevonden in tekst, hoofdletters worden " +"genegeerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Zet punten uit tot een exponentiële groeikromme." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Zet punten uit tot een lineaire trend met behulp van de methode van de " +"kleinste kwadraten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Vast aantal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Vlakt alle waarden af van een of meerdere bereiken in een enkele kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Lettertype grootte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Lettertype grootte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formatteer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formaat als percentage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Cellen opmaken als..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Opmaakregels" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Opmaakstijl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Vergrendelen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Vergrendeld en gekopieerd op" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Vergrendelde versie - Iedereen kan lezen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Volledige datum en tijdstip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Volledige maand" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Volledige week dag en maand" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Functie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Functie ${name} heeft een argument dat gedeclareerd is met meer dan één type" +" waarvan het type 'META'. Het type 'META' kan alleen alleen worden " +"opgegeven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Functie ${name} heeft verplichte argumenten die na optionele worden " +"gedeclareerd. Alle optionele argumenten moeten tenslotte verplichte " +"argumenten zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Functie ${name} heeft niet-herhaalbare argumenten die na herhaalbare worden " +"gedeclareerd. Alle herhaalbare argumenten moeten als laatste worden " +"gedeclareerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Functie %s verwacht dat zijn parameters enkele waarden of enkele " +"celverwijzingen zijn, geen bereiken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Functie %s verwacht dat de parameter %s een enkele waarde of een enkele " +"celverwijzing is, geen bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Functie %s verwacht dat de parameter %s een verwijzing is naar een cel of " +"bereik, niet naar een %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Functie PIVOT heeft een even aantal argumenten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Functie [[FUNCTION_NAME]] Een regressie kleiner dan 1 is niet mogelijk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] veroorzaakte een fout bij deling door nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] heeft geen resultaat gevonden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteria_bereik en criterium in paren" +" zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteria_bereik dezelfde dimensie " +"heeft" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht numerieke waarden voor %s, maar kreeg een" +" %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 waarde (%s) is buiten bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 waarde is buiten bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Toekomstige waarde van een lijfrente-investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Toekomstige waarde van een hoofdsom uit een reeks percentages." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Meterdiagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Gedeelde link genereren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Bekom een draaitabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "De absolute ID van een element in de spil ophalen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "De kop van een lijst ophalen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "De kop van een draaitabel ophalen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Bekom de vertaalde waarde van een bepaalde tekenreeks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Haal de waarde uit een lijst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Haal de waarde uit een draaitabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Krijgt karakter gekoppeld aan nummer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Uitgaande van een algemene exponentiële vorm van y = b*m^x, wordt b berekend" +" indien WAAR of wordt de waarde 1 afgedwongen voor b en worden de waarden " +"voor m alleen berekend indien ONWAAR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Uitgaande van een algemene lineaire vorm van y = m*x+b, wordt b berekend " +"indien WAAR of wordt voor b de waarde 0 afgedwongen en worden de waarden " +"voor m alleen berekend indien ONWAAR, i.e. de kromme loopt gedwongen door de" +" oorsprong." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Groter dan of gelijk aan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Kolomgroep %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Kolomgroepen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Rijgroep %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Rijgroepen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Verberg kolom %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Kolommen verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Verberg kolommen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Rasterlijnen verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Verberg rij %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Verberg rijen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Verberg rijen %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Blad verbergen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Horizontaal uitlijnen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Horizontaal opzoeken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Uurcomponent van een bepaalde tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Hyperbolische cosecans van elk reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Hyperbolische cosinus van elk reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hyperbolische cotangens van een reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Hyperbolische secans van een reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Hyperbolische sinus van elk reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Hyperbolische tangens van een reëel getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID van de lijst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID van de draaitabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "ISO-weeknummer van het jaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Pictogrammenset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Pictogrammen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Retourneer deze waarde indien geen geldige match gevonden is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Als het getal negatief is, geeft het de afrondingsrichting aan. Indien 0 of " +"leeg, wordt van nul weg afgerond. Anders wordt naar nul afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Als het getal negatif is, geeft het de afrondingsrichting aan. Indien 0 of " +"leeg, wordt naar nul afgerond. Anders wordt van nul weg afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Als de gegevens ongeldig zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "Kan in de evaluatie van [[FUNCTION_NAME]] '%s' niet vinden in '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"In [[FUNCTION_NAME]], het aantal kolommen van de eerste matrix (%s) moet gelijk zijn aan het \n" +" aantal rijen van de tweede matrix (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Decimaaltekens vergroten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Index buiten bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Geeft aan of de te doorzoeken kolom (de eerste kolom van het opgegeven " +"bereik) gesorteerd is, in welk geval de dichtstbijzijnde overeenkomst voor " +"search_key wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Geeft aan of de te doorzoeken rij (de eerste rij van het opgegeven bereik) " +"gesorteerd is, in welk geval de dichtstbijzijnde overeenkomst voor " +"search_key wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Geeft aan welke kolom in de database de te extraheren en te bewerken waarden" +" bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "%s kolommen invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "%s kolommen links invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "%s kolommen rechts invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "%s rijen invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "%s rijen hierboven invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Voeg %s rijen hieronder in" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Cellen invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Cellen invoegen en omlaag schuiven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Cellen invoegen en naar rechts schuiven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Kolom invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Kolom links invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Kolom rechts invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Link invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Rij invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Rij hierboven invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Rij hieronder invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Blad invoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Rentevoet van een lijfrente-investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Intern rendement gegeven niet-periodieke kasstromen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Intern rendement gegeven periodieke cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Ongeldige JSON Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Ongeldige Maxpoint-formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Ongeldige Middelpunt-formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Ongeldige Minpoint-formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Ongeldige expressie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Ongeldige formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Ongeldige functienaam %s. Functienamen mogen uitsluitend door punten (.) of " +"underscore (_) gescheiden alfanumerieke waarden bevatten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Ongeldige formule voor onderste buigpunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Verwacht %s maximum, maar " +"kreeg in plaats daarvan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Minimaal %s verwacht, maar in" +" plaats daarvan %s gekregen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Ongeldig aantal argumenten voor de functie %s. Verwachte dat alle argumenten" +" na positie %s zouden worden geleverd door groepen van %s argumenten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Ongeldige referentie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Ongeldig blad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Ongeldige bladnaam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Ongeldige bladnaam: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Ongeldige formule voor bovenste buigpunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Inverse cosinus van een waarde, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Inverse cotangens van een waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Inverse cosinus hyperbolicus van een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Inverse cotangens hyperbolicus van een waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Inverse hyperbolische sinus van een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Inverse hyperbolische tangens van een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Inverse sinus van een waarde, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Inverse tangens van een waarde, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Is tussen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Is leeg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Is gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Is groter of gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Is groter dan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Is groter dan of gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Is kleiner of gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Is minder dan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Is kleiner dan of gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Is niet tussen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Is niet leeg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Is niet gelijk aan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Is een geldige datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursief" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Sleutel waarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Labels zijn ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Talen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Laatste 180 dagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Laatste 3 jaar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Laatste 30 dagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Laatste 365 dagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Laatste 7 dagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Laatste 90 dagen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Laatste datum kortingsbon voor of op de datum van afrekening." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Laatste dag van een maand voor of na een datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Laatste dag van de maand die volgt op een datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Laatste dag van het kwartaal van het jaar waarop een bepaalde datum valt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Laatste dag van het jaar valt een bepaalde datum in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Legenda positie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Lengte van een tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Minder dan of gelijk aan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Minder dan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Regel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Regeleinde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Regelstijl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Label link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Linkblad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lijst #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Regionale instelling" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logische 'en'-operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logische 'of'-operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logische `xor`-operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Logische waarde `onwaar`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Logische waarde `waar`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Zoek een waarde op." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Lookup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Het onderste buigpunt moet kleiner zijn dan het bovenste buigpunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Match geval" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Overeenkomen met volledige celinhoud" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Wiskunde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Matrix is niet inverteerbaar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maximale numerieke waarde in een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maximum van waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maximale waarde in een numerieke gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Mediaanwaarde in een numerieke gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menu %s niet gevonden. Mogelijk beschik je niet over de vereiste " +"toegangsrechten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Cellen samenvoegen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Samengevoegde cellen voorkomen deze bewerking. Unmerge die cellen en probeer" +" het opnieuw." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Als je deze cellen samenvoegt, blijft alleen de meest linkse waarde " +"behouden. Toch samenvoegen?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Middelpunt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Midden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Middelpunt moet kleiner zijn dan Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum moet kleiner zijn dan maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum moet kleiner zijn dan midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimale numerieke waarde in een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum van waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "Minimale bereiklimiet moet kleiner zijn dan maximale bereiklimiet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimumwaarde in een numerieke gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpuntje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minuutcomponent van een bepaalde tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Overige" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Ontbrekende sluitende haakje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Ontbrekende openende haakje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Gewijzigde Macaulay-duur." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Gewijzigd intern rendement." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (rest) operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Maand van het jaar waarin een specifieke datum valt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Meer datumnotaties" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Meer expressies die evalueren naar logische waarden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Meer expressies die logische waarden vertegenwoordigen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Meer formaten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Meer getallen of bereiken om het product te berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Meer tekenreeksen om toe te voegen in een reeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Meer dan één match gevonden in DGET-evaluatie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Meer waarden om toe te voegen door middel van een scheidingsteken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Ga naar links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Ga naar rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Naam niet gevonden. Mogelijk beschik je niet over de vereiste " +"toegangsrechten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Veldnaam." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Naam van de meetwaarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Netto contante waarde gegeven aan niet-periodieke kasstromen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Netto werkdagen tussen twee data (met vermelding van weekenden)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Netto werkdagen tussen twee voorziene dagen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nieuwe grafiek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Volgende datum kortingsbon na de datum van afrekening." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Geen kleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Geen kolommen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Geen match gevonden in de FILTER-evaluatie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Geen match." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Geen resultaten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Geen resultaten voor de opgegeven argumenten van TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Geen resultaten voor de opgegeven argumenten van TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Geen rijen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "In geen van de geselecteerde cellen zijn witruimtes bijgesneden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Geen unieke waarden gevonden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Niet gelijk." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Niet geïmplementeerde operator %s voor soort voorwaardelijke opmaak: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-de grootste element uit een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-de kleinste element in een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Aantal kolommen in een opgegeven matrix of bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Aantal kortingsbonnen tussen de afrekening en de vervaldatum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Aantal dagen tussen twee data in een jaar van 360 dagen (maanden van 30 " +"dagen)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Aantal dagen tussen twee datums." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Aantal lege waarden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Aantal betalingstermijnen voor een investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Aantal perioden waarin een investering een waarde bereikt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Aantal rijen in een opgegeven matrix of bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Aantal:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Numerieke gemiddelde waarde in een gegevensset, tekst negerend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numerieke gemiddelde waarde in een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Één manier om deze functie te gebruiken is om een enkele gesorteerde rij of " +"kolom search_array op te geven om te zoeken naar de search_key met een " +"tweede argument result_range. De andere manier is om deze twee argumenten te" +" combineren tot een search_array waaribj de eerste rij of kolom wordt " +"doorzocht en een waarde wordt geretourneerd vanaf de laatste rij of kolom in" +" de matrix. Indien de search_key niet wordt gevonden, kan een niet-exacte " +"overeenkomst worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Het ene getal gedeeld door het andere." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Enkel een selectie van één enkele kolom kan worden gesplitst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Overloop" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Verf-indeling" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Alleen formaat plakken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Plakken speciaal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Alleen waarde plakken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Plakken vanuit het contextmenu wordt niet ondersteund in deze browser. " +"Gebruik in plaats daarvan de sneltoetsen ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Betaling op de hoofdsom van een investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Percentage verandering van sleutelwaarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentiel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Periodieke betaling voor een lijfrente-investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Taart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Draaitabel #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Gewone tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Voer een getal in tussen 0 en 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Selecteer een celbereik met waardes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Selecteer ten minste één kolom om te analyseren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Selecteer slechts één celbereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Plaats in de draaitabel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Positie van item in bereik dat overeenkomt met waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Plaats van de record in de lijst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Positieve vierkantswortel van een positief getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Voorspel de waarde door een polynomiale regressie van de dataset te " +"berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Contante waarde van een lijfrente-investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Voorbeeldtekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Prijs van een VS-schatkistbon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Prijs van een effect op discontobasis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Prijs van een effect met periodieke rente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Product van twee getallen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Product van waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "K%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Kwartaal van het jaar waarin een bepaalde datum valt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Willekeurig geheel getal tussen twee waarden, inclusief." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Bereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Alleen-lezen toegang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Opnieuw" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Verwijzing naar de cel die op leegt wordt gecontroleerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Weiger de invoer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Kolomgroep verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Duplicaten verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Filter verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Link verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Niet-afdrukbare tekens uit een stuk tekst verwijderen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Rijgroep verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Verwijder regel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Geselecteerde filters verwijderen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Verwijdert spatietekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Vervang alles" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Vervangt bestaande tekst door nieuwe tekst in een tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Vervangt een deel van een tekenreeks door andere tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Grootte resetten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Het resultaat kon niet automatisch worden uitgebreid. Voeg meer kolommen en " +"rijen toe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Het resultaat kon niet automatisch worden uitgebreid. Voeg meer kolommen " +"toe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Het resultaat kon niet automatisch worden uitgebreid. Voeg meer rijen toe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultaat van het vermenigvuldigen van een reeks getallen met elkaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Geeft als resultaat een geheel getal of een decimale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Geeft als resultaat de huidige waarde van een spreadsheetfilter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Geeft als resultaat een celverwijzing als een tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Geeft als resultaat een gefilterde versie van het bronbereik en enkel rijen " +"of kolommen die aan de opgegeven voorwaarden voldoen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Geeft als resultaat een rooster van willekeurige getallen tussen 0 inclusief" +" en 1 exclusief." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Geeft als resultaat een n x n eenheidsmatrix, waarbij n de ingevoerde " +"dimensie is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Geeft als resultaat een resultatenmatrix die beperkt is tot een specifieke " +"breedte en hoogte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" +"Geeft als resultaat een waarde die afhankelijk is van meerdere logische " +"expressies." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" +"Geeft als resultaat het tegenovergestelde van de opgegeven logische waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de inhoud van een cel, gespecifieerd door rij- en " +"kolomoffset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Geeft als resultaat de foutwaarde #N/B." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de eerste n items in een dataset na het uitvoeren van " +"een sortering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de te betalen rente voor een investering over een " +"bepaalde termijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Geeft als resultaat de determinant van een vierkante matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de maximumwaarde in een celbereik, gefilterd op een set " +"criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de minimumwaarde in een celbereik, gefilterd op een " +"reeks criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" +"Geeft als resultaat de vermenigvuldigde inverse van een vierkante matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Geeft als resultaat de rang van een opgegeven waarde in een dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Geeft als resultaat de waarde afhankelijk van logische expressie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Pictogrammen omkeren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Rondt een getal af volgens de standaardregels." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" +"Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde oneven gehele getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Rondt een getal naar beneden af." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" +"Rondt het getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de " +"factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" +"Rondt het getal naar boven af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de " +"factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Rondt een getal naar boven af." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Rij hierboven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Rij hieronder" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Rijnummer van een opgegeven cel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SOM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Zoeken naar een match in een beriek en het overeenkomstig item van een " +"tweede bereik als resultaat geven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Zoeken in formules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Zoeken..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secans van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Tweede valutacode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Zie record" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Gegevens bekijken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Kies een kleur..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Selecteer alle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Selecteer periode..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Puntkomma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Scheidingsteken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Delen op internet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Formulier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Blad1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Verplaats omlaag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Shift naar links" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Verplaats naar rechts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Opschakelen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Maand in het kort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Week dag in het kort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Filters weergeven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Geef een waarschuwing weer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Formules weergeven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Rasterlijnen tonen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Enkele kleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Enkele waarde uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Sommige gebruikte tekens zijn niet toegestaan in een bladnaam (verboden " +"tekens zijn %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Oplopend sorteren (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sorteer kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Kolommen sorteren" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Aflopend sorteren (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sorteerbereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Sorteer de rijen van een gegeven matrix of bereik op basis van de waarden in" +" één of meer kolommen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Spatie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Splits tekst per specifieke scheidingstekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Tekst splitsen in kolommen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Tekst splitsen in kolommen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Het splitsen zal de bestaande inhoud overschrijven" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Spreadsheetgegevens" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Spreadsheetbestand" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Spreadsheet mixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Gepubliceerde spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Instelling spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Gestapeld staafdiagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Gestapeld lijndiagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie (tekst als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie uit de tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Standaarddeviatie van populatiesteekproef uit tabel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Standaarddeviatie van steekproef (tekst als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standaardafwijking." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Startperiode om de afschrijving te berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Begint met" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statistisch" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Strikt groter dan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Doorhalen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Subtekenreeks vanaf het begin van de opgegeven tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Som" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Som van een reeks getallen en/of cellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Som van twee getallen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Som van waarden uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Sommeert een bereik afhankelijk van meerdere criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbool" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"WAAR of ONWAAR die aangeeft of sort_column in oplopende volgorde moet worden" +" gesorteerd. ONWAAR sorteert in aflopende volgorde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangens van een hoek in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Test of twee tekenreeksen identiek zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Tekstkleur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Tekst bevat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Tekst bevat \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Tekst bevat niet \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Tekst bevat niet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Tekst is exact" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Tekst is exact \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Tekst is geldig e-mailadres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Tekst is geldige link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "De _delimiter (%s) kan niet leeg zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "De afschrijvingsperiode, in aantal perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Het geïnvesteerde bedrag (ongeacht de nominale waarde van elk effect)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Het bedrag dat geïnvesteerd is in het effect." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Het bedrag van elke uitgevoerde betaling." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" +"Het bedrag van het startkapitaal of de waarde om mee samen te stellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Het te betalen bedrag per periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Het te ontvangen bedrag op de vervaldag." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Het anker moet deel uitmaken van de voorziene zone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "De hoek waarvan de radialen omgezet moeten worden naar graden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de cosecans moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de cosinus moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de cotangens moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de secans moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de sinus moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "De hoek waarvan de tangens moet gevonden worden, in radialen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "De jaarlijkse rentevoet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" +"Het argument %s is geen geldige meetwaarde. Dit zijn de meetwaarden: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Het argument dimensie moet positief zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Het argument ontbreekt. Geef een waarde op" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Het argument square_matrix moet een getallenmatrix zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"Het argument square_matrix moet hetzelfde aantal kolommen en rijen hebben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "De argumentenvoorwaarde moet een enkele kolom of rij zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "De argumentenvoorwaarden moeten dezelfde dimensies hebben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "De argumenten matrix1 en matrix2 moeten getallenmatrices zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "De matrix of bereiken die de te tellen waarden bevatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"De matrix of het bereik met afhankelijke (y) waarden die al bekend zijn en " +"worden gebruikt om een ideale exponentiële groeikromme uit te zetten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"De matrix of het bereik met afhankelijke (y) waardes die reeds bekend zijn, " +"gebruikt om een ideale lineaire trend te maken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"De matrix of het bereik met de data waarmee rekening moet worden gehouden, " +"zodanig gestructureerd dat de eerste rij de labels bevat voor de waarden van" +" elke kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"De matrix of het bereik met de dataset waarmee rekening moet worden " +"gehouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden die zullen worden verminderd met " +"corresponderende gegevens in array_y, in het kwadraat, en opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden die worden afgetrokken van de " +"corresponderende gegevens in array_x, het resultaat in het kwadraat en alle " +"resultaten opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden waarvan de kwadraten worden opgeteld bij" +" de kwadraten van corresponderende gegevens in array_x en bij elkaar " +"opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden waarvan de kwadraten worden opgeteld bij" +" de kwadraten van corresponderende gegevens in array_y en bij elkaar " +"opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden waarvan de kwadraten worden verminderd " +"met de kwadraten van corresponderende gegevens in array_y en bij elkaar " +"opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"De matrix of het bereik van waarden waarvan de kwadraten worden afgetrokken " +"van de kwadraten van corresponderende gegevens in array_x en bij elkaar " +"opgeteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "De matrix die de te retourneren kolommen bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "De matrix die de te retourneren rijen bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "De uit te breiden matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "De matrix die zal worden getransformeerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "De basis (%s) moet tussen 2 en 36 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "De basis waarvan de waarde moet omgezet worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "De basis is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"De cashflow_amounts en de cashflow_dates moeten hetzelfde formaat hebben." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "De cashflow_amounts moeten negatieve en positieve waarden bevatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"De cel waarvan het kolomnummer wordt geretourneerd. Kolom A komt overeen met" +" 1. Standaard gebruikt de functie de cel waarin de formule is ingevoerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"De cel waarvan het rijnummer wordt geretourneerd. Standaard gebruikt deze " +"functie de cel waarin de formule is ingevoerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "De cel die je probeert te bewerken, is verwijderd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" +"Het karakter of de karakter die gebruikt zullen worden om de tekst te " +"splitsen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Het karakter of de tekenreeds te plaatsen tussen elke aaneengeschakelde " +"waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" +"Het karakter binnen text_to_search waar de zoekopdracht moet worden gestart." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "De diagramdefinitie is om onbekende reden ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"De kolomindex van de te retourneren waarde, waarbij de eerste kolom in het " +"bereik de nummer 1 heeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "De kolomnummer (niet naam) van de celverwijzing. A is kolom nummer 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Het argument kolommen (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"De argumenten kolommen (%s) moeten groter of gelijk zijn aan het aantal " +"kolommen van de matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "De argumenten kolommen moeten tussen 1 en %s liggen (thans %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "De kolomindexen van de te retourneren kolommen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"De controle om spaties en fouten te negeren. 0 (standaard) laat toe om alle " +"waarden te behouden, 1 laat toe om spaties te negeren, 2 laat toe om fouten " +"te negeren en 3 laat toe om spaties en fouten te negeren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "De kostprijs (%s) moet positief of nul zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "De kosten (%s) moeten strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "De covariantie van een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Het criteriumbereik bevat %s rij, het moet minimaal 2 rijen zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "De huidige waarde van de lijfrente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Het huidige venster is te klein om dit blad fatsoenlijk te tonen. Overweeg " +"je browservenster te herschalen of vergrendelde rijen en kolommen aan te " +"passen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"De gegevenspunten waarvoor de y-waarden van de ideale kromme worden " +"geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Het gegevensbereik is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "De te filteren gegevens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "De te sorteren gegevens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "De gegevens om te filteren op unieke gegevens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"De gegevens die je hebt ingevoerd in %s, zijn in strijd met de gegevensvalidatieregel die op de cel is ingesteld:\n" +"%s " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "De gegevensset is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"De datum waarvoor het ISO-weeknummer moet worden bepaald. Moet een " +"verwijzing zijn naar een cel die een datum bevat, een functie die een " +"datumtype retourneert of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"De datum waarvoor de dag van de week moet worden bepaald. Moet een " +"verwijzing zijn naar een cel die een datum bevat, een functie die een " +"datumtype retourneert of een getal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"De datum waarvoor het weeknummer moet worden bepaald. Moet een verwijzing " +"zijn naar een cel die een datum bevat, een functie die een datumtype " +"retourneert of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "De datum vanaf wanneer er geteld moet worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" +"De datum vanaf wanneer het eind van het trimester moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "De datum vanaf wanneer het einde van het jaar moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "De datum vanaf wanneer het resultaat moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" +"De datum vanaf wanneer het begin van het trimester moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "De datum vanaf wanneer het begin van het jaar moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "De datum waaruit de dag moet worden geëxtraheerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "De datum waaruit de maand moet worden geëxtraheerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "De datum waaruit het trimester moet worden geëxtraheerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "De datum waaruit het jaar moet worden geëxtraheerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "De datum waarop de activum is aangekocht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "De datum waarop de eerste periode eindigde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "De datum waarop het effect oorspronkelijk is uitgegeven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "De date_string (%s) kan niet worden geparseerd tot datum/tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "De dagcomponent van de datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "De day_count_convention (%s) moet tussen 0 en 4 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Het afschrijvingspercentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "De afschrijving (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "De disconto (%s) moet anders zijn dan -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "De disconto (%s) moet kleiner zijn dan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "De disconto (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Disconte van de factuur bij aankoop." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Disconto van de investering over een periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Disconto van het effet bij aankoop." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Disconto van het geïnvesteerde effect." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "De deler moet verschillend zijn van 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "De deler moet verschillend zijn van nul." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "De effectieve rente per jaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "De effectieve rente (%s) moet strikt groter zijn van 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"De einddatum van de periode vanaf wanneer het aantal netto werkdagen moet " +"worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "De einddatum waarmee bij de berekening rekening moet worden gehouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"De einddatum waarmee bij de berekening rekening moet worden gehouden. Moet " +"een verwijzing zijn naar een cel die een DATUM, een functie die een " +"datumtype retourneert, of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"De einddatum waarmee bij de berekening rekening moet worden gehouden. Moet " +"een verwijzing zijn naar een cel die een datum bevat, een functie die een " +"datumtype retourneert, of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Het einde van het datumbereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "De einddatum (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "De end_period (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" +"De end_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan het leven (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Het verwachte jaarlijkse rendement van het effect." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" +"De exponent (%s) moet een geheel getal zijn als het grondtal negatief is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "De exponent waarmee het grondtal wordt verheven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "De exponent waarmaa e wordt verheven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Het argument extract_length (%s) moet positief of nul zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "De factor (%s) moet positief zijn als de waarde (%s) positief is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "De factor waarmee de afschrijving afneemt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Het veld %s bestaat niet of je hebt geen toegang tot dat veld" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Het veld (%s) moet een van %s zijn of moet een getal zijn tussen 1 en %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Het veld (%s) moet een van %s zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Het veld moet een getal of een tekenreeks zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Het eerste opteltal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "De eerste kolomindex van de te retourneren kolommen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"De eerste voorwaarde die moet worden geëvalueerd. Dit kan een boolean zijn, " +"een getal, een matrix of een verwijzing naar één van deze." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "De eerste toekomstige kasstroom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "De eerste matrix in de matrixvermenigvuldiging." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Het eerste vermenigvuldigtal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Het eerste getal of bereik om bij elkaar op te tellen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Het eerste getal of bereik om het product te berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Het eerste getal om te vergelijken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Het eerste toe te voegen bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Het eerste af te vlakken bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Het eerste bereik waarvan de gegevens worden vermenigvuldigd met " +"corresponderende gegevens in de andere bereiken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "De eerste rij-index van de te retourneren rijen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "De eerste tekenreeks om te vergelijken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "De eerste waarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarin het aantal spaties moet worden " +"geteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "De eerste waarde of het eerste bereik van de populatie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "De eerste waarde of het eerste bereik van de steekproef." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik die in aanmerking moet worden genomen " +"voor uniciteit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarmee rekening moet worden gehouden " +"bij het berekenen van de gemiddelde waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarmee rekening moet worden gehouden " +"bij het berekenen van de maximale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarmee rekening moet worden gehouden " +"bij het berekenen van de mediaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarmee rekening moet worden gehouden " +"bij het berekenen van de minimale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" +"De eerste waarde of het eerste bereik waarmee rekening moet worden gehouden " +"bij het berekenen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "De eerste waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"De first_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de last_period " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "De first_period (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "De opmaakeenheid moet 'k', 'm' of 'b' zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" +"De formatteringseenheid. gebruik 'k', 'm', of 'b' om de eenheid af te " +"dwingen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "De frequentie (%s) moet een van %s . zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "De volledige URL van de link tussen aanhalingstekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een booleaanse waarde, maar '%s' is " +"een tekst en kan niet worden gedwongen tot een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een getalwaarde tussen %s en %s " +"inbegrepen, maar ontvangt %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een getalwaarde groter dan of gelijk " +"aan 1, maar ontvangt %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een getalwaarde, maar '%s' is een " +"tekenreeks en kan niet tot een getal worden gedwongen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"De functie [[FUNCTION_NAME]] heeft een argument met de waarde '%s'. Het moet" +" een van de volgende zijn: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Het resultaat van de functie [[FUNCTION_NAME]] mag niet negatief zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Het resultaat van de functie [[FUNCTION_NAME]] moet groter zijn dan of " +"gelijk zijn aan 01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "De toekomstige waarde van de investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" +"De toekomstige waarde die overblijft nadat de laatste betaling is verricht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "De future_value (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "De hoge (%s) moet groter zijn dan of gelijk zijn aan de lage (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Het hoge eind van het willekeurig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "De uurcomponent van de tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"De index vanaf de linkerkant van de tekenreeks waar het extraheren begint. " +"Het eerste karakter in de tekenreeks draagt de index 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"De index van de kolom in het bereik of een bereik buiten het bereik die de " +"waarden bevat waarop moet worden gesorteerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"De index van de kolom die moet worden geretourneerd binnen het " +"referentiecelbereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"De index van de rij die moet worden geretourneerd binnen het " +"referentiecelbereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "De initiële kosten van de activum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "De initiële tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"De instantie van search_for binnen text_to_search te vervangen met " +"replace_with. Standaard worden alle herhalingen van search_for vervangen; " +"indien occurrence_number is echter bepaald, enkel de aangegeven instantie " +"van search_for wordt vervangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "De rente die wordt betaald over de geïnvesteerde middelen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "De rentevoet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "De investering (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "De huidige waarde van de investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "De gewenste toekomstige waarde van de investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "De sleutelwaarde is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Het label van het filter waarvan de waarde moet worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"De last_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de number_of_periods" +" (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "De last_period (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "De lengte van het segment te extraheren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "De levensduur (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "De logaritme van een getal, grondtal e (getal van euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Het lage eind van het willekeurig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "De onderste buigpuntwaarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "De matrix is niet inverteerbaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "De looptijd (%s) moet strikt groter zijn dan de afrekening (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "De vervaldag van het effect." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"De vervaldag of de einddatum van het effect, wanneer het tegen nominale " +"waarde kan worden afgelost." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Het maximum (%s) en het minimum (%s) moeten gehele getallen zijn als " +"whole_number WAAR is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "Het maximum (%s) moet groter of gelijk zijn aan het minimum (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Het maximum aantal cellen voor elke kolom, naar beneden afgerond op het " +"dichtstbijzijnde gehele getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Het maximum aantal cellen voor elke rij, naar beneden afgerond op het " +"dichtstbijzijnde gehele getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Het maximum aantal dat je wenst te retourneren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "De maximale bereiklimietwaarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Het maxpunt moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Het menu dat gekoppeld is daan deze grafiek heeft geen bijbehorende actie. " +"Koppel de grafiek aan een ander menu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Het middelpunt moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Het minimum aantal dat je wenst te retourneren." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "De minimale bereiklimietwaarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Het minpunt moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Het aftrekgetal of het aantal die moet worden afgetrokken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "De minuutcomponent van de tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "De maand (%s) moet tussen 1 en 12 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "De maandcomponent van de datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"De netto contante waarde van een investering op basis van een reeks " +"periodieke kasstromen en een disconteringsvoet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "De nominale rente per jaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "De nominale rente (%s) moet strikt groter zijn dan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Het aantal kolommen (%s) moet positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Het getal waarvoor de positieve vierkantswortel moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Het aantal karakters in de text die moeten vervangen worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" +"Het aantal karakters te retourneren vanaf de linkerkant van de tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" +"Het aantal karakters te retourneren vanaf de rechterkant van de tekenreeks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Het aantal kolommen in de beperkte matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Het aantal kolommen in het uitgebreide bereik. Indien dit ontbreekt, worden " +"de kolommen niet uitgebreid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Het aantal te retourneren kolommen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Het aantal samengestelde periodes per jaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Het aantal decimalen waarnaar wordt afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Het aantal rente- of kortingsbonbetalingen per jaar (1, 2 of 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Het aantal te retourneren items." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Het aantal maanden voor (negatief) of na (positief) de 'start_date' dat moet" +" worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Het aantal maanden voor (negatief) of na (positief) de 'start_date' waarmee " +"rekening moet worden gehouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Het aantal maanden in het eerste jaar van afschrijving." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Het aantal numerieke waarden in de gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Het aantal uit te voeren betalingen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Het aantal perioden per jaar (%s) moet strikt groter zijn dan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Het aantal perioden moet anders zijn dan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Het aantal perioden waarover het activum wordt afgeschreven." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Het aantal perioden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Het aantal rijen in de beperkte matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Het aantal rijen in het uitgebreide bereik. Indien dit ontbreekt, worden de " +"rijen niet uitgebreid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Het aantal rijen moet positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Het aantal te retourneren rijen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Het aantal significante cijfers rechts van het decimaalteken dat moet worden" +" behouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Het aantal karakters te zoeken in de huidige Unicode-tekentabel in decimaal " +"formaat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" +"Het nummer van de betalingsperiode waarmee de cumulatieve berekening begint." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" +"Het nummer van de betalingsperiode waarmee de cumulatieve berekening " +"eindigt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Het aantal waarden in een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Het getal waarvan de absolute waarde moet worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Het aantal werkdagen dat moet worden vooruitgeteld, vanaf start_date. Telt " +"terug indien negatief." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Het nummer pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Het aantal rijen (%s) moet positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Het getal dat gedeeld moet worden om de rest te vinden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Het te delen aantal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Het getal om om te zetten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Het aantal waarmee gedeeld moet worden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Het nummer waarvan het teken moet worden omgekeerd. Equivalent, het getal " +"dat met -1 moet worden vermenigvuldigd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Het getal dat moet worden verhoogd tot de macht van de exponent." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Het te retourneren aantal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Het getal tot welk veelvoud wordt afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Het getal tot welk veelvoud wordt afgerond. Het significantieteken wordt " +"genegeerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Het getal tot welk veelvoud de waarde wordt afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Het nummer, de datum of de tijd die moet worden opgemaakt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Het getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Het aantal_tekens (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Het number_of_periods (%s) moet groter zijn dan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Het exemplaarnummer (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "De eendimensionale matrix die moet worden doorzocht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "De polynomiale volgorde om de gegevens uit te zetten, tussen 1 en 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Het andere bereik waarvan de gegevens worden vermenigvuldigd met " +"corresponderende gegevens in de andere bereiken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"Het patroon waarmee het getal moet worden opgemaakt, tussen " +"aanhalingstekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Het patroon of de test die moet worden toegepast op criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Het patroon of de test die moet worden toegepast op criteria_range1, zodat " +"elke cel die op WAAR uitkomt, wordt opgenomen in het gefilterde set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Het patroon of de test die moet worden toegepast op criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Het patroon of de test die moet worden toegepast op criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Het patroon of de test die moet worden toegepast op het bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" +"Het percentiel waarvan de waarde binnen de data wordt berekend en " +"geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Het percentiel, met uitzondering van 0 en 1, waarvan de waarde binnen de " +"'data' wordt berekend en geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "De periode (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan leven (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "De periode (%s) moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "De periode (%s) moet positief of nul zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "De periode (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "De periode waarvoor je de rentebetalingen wilt bekijken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "De periode moet tussen 1 en number_of_periods liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "De positie (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "De positie waar de vervanging begint (vanaf 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "De contante waarde (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "De huidige waarde van de investering." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "De present_value (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "De prijs (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "De prijs waartegen het effect wordt gekocht per 100 nominale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "De prijs waartegen het effect wordt gekocht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "De prijsofferte wordt weergegeven als een decimale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" +"De prijsofferte wordt weergegeven met gebruik van decimale conventies." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" +"Het opgegeven anker is ongeldig. De cel moet deel uitmaken van de zone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "De purchase_date (%s) moet voor de first_period_end (%s) liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Het bereik dat de te overwegen dataset bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Het bereik met de geretourneerde waarde. Moet dezelfde afmetingen hebben als" +" lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Het bereik dat de set klassen bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Het bereik waarvan een resultaat moet worden geretourneerd. De " +"geretourneerde waarde komt overeen met de plaats waar de search_key is " +"gevonden in search_range. Dit bereik mag slechts een enkele rij of kolom " +"zijn en mag niet worden gebruikt bij de methode search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Het bereik is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Het bereik moet een enkele rij of een enkele kolom zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Het celbereik waarvan het maximum wordt bepaald." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Het celbereik waarvan het minimum wordt bepaald." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "Het celbereik waaruit het aantal unieke waarden zal worden geteld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Het celbereik waarvan de waarden worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Het celbereik waarover criterion1 moet worden geëvalueerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Het bereik dat de matrix van afhankelijke gegevens weergeeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Het bereik dat de matrix van onafhankelijke gegevens weergeeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "Het bereik dat de matrix van waargenomen gegevens weergeeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "Het bereik dat de matrix van voorspelde gegevens weergeeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Het bereik dat aan het criterium wordt geëvalueerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Het bereik voor het gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Het bereik voor het gemiddelde. Indien niet inbegrepen wordt criteria_range " +"gebruikt in de plaats voor het gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Het op te tellen bereik, indien verschillend van bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Het te transponeren bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Het bereik om aan het criterium te toetsen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Het bereik om aan criterion1 te toetsen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Het bereik waarmee je rekening moet houden bij het zoeken. Moet een enkele " +"kolom of een enkele rij zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Het bereik waarmee rekening moet worden gehouden bij het zoeken. De eerste " +"kolom in het bereik wordt doorzocht voor de sleutel gespecificeerd in " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Het bereik waarmee rekening moet worden gehouden bij het zoeken. De eerste " +"rij in het bereik wordt doorzocht voor de sleutel gespecificeerd in " +"search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Het te beperken bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Het op te tellen bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Het bereik om te laten teruglopen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Het bereik om aan het criterium te toetsen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Het bereik waarvan het aantal kolommen wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Het bereik waarvan het aantal rijen wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "De rang van grootste naar kleinste van het te retourneren element." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "De rang van kleinste naar grootste van het te retourneren element." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Het tarief (%s) moet positief of nul zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Het tarief (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Het percentage waarmee de investering elke periode groeit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "De rate_guess (%s) moet strikt groter zijn dan -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "De aflossing (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Het aflossingsbedrag per 100 nominale waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Het resultaatbereik moet een enkele rij of een enkele kolom zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Het rendement (in procenten) op de herbelegging van inkomsten uit de " +"belegging." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "De geretourneerde waarde indien condition1 WAAR is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"De rij-index van de te retourneren waarden, waarbij de eerste rij in het " +"bereik de nummer 1 heeft." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "De rijnummer van de celverwijzing" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Het argument rijen (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"De argumenten rijen (%s) moeten groter of gelijk zijn aan het aantal rijen " +"van de matrix." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "De argumenten rijen moeten tussen 1 en %s liggen (thans %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "De rij-indexen van de te retourneren rijen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "De regel is om onbekende reden ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "De restwaarde (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" +"De restwaarde (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de kostprijs (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "De steekproefcovariantie van een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"De zoekmethode. 1 (standaard) vindt de grootste waarde kleiner dan of gelijk" +" aan search_key wanneer het bereik oplopende gesorteerd is. 0 vindt de " +"exacte waarde wanneer het bereik niet gesorteerd is. -1 vindt de kleinste " +"waarde groter dan of gelijk aan search_key wanneer het bereik aflopend " +"gesorteerd is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "De tweede toevoeging." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Het tweede argument ontbreekt. Geef een waarde op" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "De tweede component van de tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "De tweede matrix in de matrixvermenigvuldiging." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Het tweede veelvoud." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Het tweede getal om te vergelijken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "De tweede reeks om te vergelijken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "De tweede waarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "De tweede waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" +"De afrekening (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan de uitgifte (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"De datum van afrekening (%s) moet ten hoogste een jaar na de vervaldatum " +"(%s) liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"De datum van afrekening (%s) moet strikt groter zijn van de datum van " +"uitgifte (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"De datum van afrekening van het effect, de datum na uitgifte waarop het " +"effect aan de koper wordt geleverd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "De bladnaam mag niet leeg zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"De enige periode binnen de levensduur waarover de afschrijving moet worden " +"berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"De begindatum van de periode vanaf wanneer het aantal netto werkdagen moet " +"worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" +"De startdatum waarmee bij de berekening rekening moet worden gehouden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"De startdatum waarmee bij de berekening rekening moet worden gehouden. Moet " +"een verwijzing zijn naar een cel die een DATUM, een functie die een " +"datumtype retourneert of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"De startdatum waarmee bij de berekenen rekening moet worden gehouden. Moet " +"een verwijzing zijn naar een cell die een datum bevat, een functie die een " +"datumtype retourneert, of een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Het begin van het datumbereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "De startdatum (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "De start_period (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"De start_period (%s) moet kleiner dan of gelijk zijn aan de end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "De start_at (%s) moet groter zijn dan of gelijk zijn aan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "Het argument starting_at (%s) moet positief en groter zijn dan één." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "De tekenreeks waarvan het linkergedeelte wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "De tekenreeks waaruit het juiste gedeelte wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "De tekenreeks die de datum voorstelt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "De tekenreeks die de tijdweergave bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "De tekenreeks die search_for vervangt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "De tekenreeks die moet worden geconverteerd naar kleine letters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "De tekenreeks die moet worden geconverteerd naar hoofdletters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "De tekenreeks waaruit een segment moet worden geëxtraheerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht binnen text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "De tekenreeks waarnaar moet worden gezocht binnen text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "De tekenreeks waarvan de lengte wordt geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" +"Het aftrekteken, of het getal dat van waarde1 moet worden afgetrokken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Het table_number (%s) valt buiten het bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"De tekst of verwijzing naar een cel die tekst bevat die moet worden " +"bijgesneden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"De tekst die in de cel moet worden weergegeven, tussen aanhalingstekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "De te splitsen tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "De tekst om te zoeken naar het eerste exemplaar van search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "De tekst die in de originele tekst wordt ingevoegd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"De tekst die wordt geretourneerd met de eerste letter van elk woord in " +"hoofdletters en alle andere letters in kleine letters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "De tekst waarvan de niet-afdrukbare tekens moeten worden verwijderd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "De tekst waarin moet worden gezocht en vervangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "De tekst, waarvan een deel zal worden vervangen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "De text_to_search mag niet leeg zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "De tijd vanaf wanneer de uurcomponent moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "De tijd vanaf wanneer de minutencomponent moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "De tijd vanaf wanneer de secondencomponent moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "De time_string (%s) kan niet worden geparseerd tot datum/tijd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Het type (%s) is buiten bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Het type (%s) moet 1, 2 of 3 zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "De eenheid (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"De eenheden van de gewenste breuk, bijv. 8 voor 1/8e of 32 voor 1/32e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "De eenheden van de breuk, bijv. 8 voor 1/8e of 32 voor 1/32e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "De waarde van het bovenste buigpunt moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "De waarde (%s) mag niet tussen -1 en 1 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "De waarde (%s) moet een geldige basis %s representatie zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "De waarde (%s) moet tussen -1 en 1 exclusief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "De waarde (%s) moet tussen -1 en 1 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "De waarde (%s) moet groter dan of gelijk zijn aan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "De waarde (%s) moet positief of null zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "De waarde (%s) moet strikt positief zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"De waarde komt niet overeen met de validatieregel voor aangepaste " +"formulegegevens" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"De waarde waarvoor de arccosinus moet worden berekend. Moet tussen -1 en 1 " +"liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "De waarde waarvoor de arccotangens moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"De waarde waarvoor de hyperbolische arccosinus moet worden berekend. Moet " +"groter of gelijk zijn aan 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"De waarde waarvoor de hyperbolische arccotangens moet worden berekend. Moet " +"tussen -1 en 1 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "De waarde waarvoor de hyperbolishe arcsinus moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"De waarde waarvoor de hyperbolische arctangens moet worden berekend. Moet " +"tussen -1 en 1 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"De waarde waarvoor de arcsinus moet worden berekend. Moet tussen -1 en 1 " +"liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "De waarde waarvoor de arctangens moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "De waarde waarvoor het logaritme moet worden berekend, basis e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "De waarde moet %s zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "De waarde moet een boolean zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "De waarde moet een datum zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn na %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn voor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn tussen %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn die niet tussen %s en %s ligt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn op of na %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "De waarde moet een datum zijn op of voor %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "De waarde moet een formule zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "De waarde moet een getal zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "De waarde moet een tekst zijn die \"%s\" bevat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "De waarde moet een tekst zijn die niet \"%s\" bevat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "De waarde moet een geldige datum zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "De waarde moet een geldig e-mailadres zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "De waarde moet een geldige link zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "De waarde moet een geldig bereik zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "De waarde moet een waarde in het bereik %s zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "De waarde moet tussen %s en %s liggen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "De waard moet exact \"%s\" zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "De waarde moet groter of gelijk zijn aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "De waarde moet groter zijn dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "De waarde moet kleine of gelijk zijn aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "De waarde moet kleiner zijn dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "De waarde moet een van de volgende zijn: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "De waarde moet de datum %s zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "De waarde moet geen formule zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "De waarde moet niet tussen %s en %s liggen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "De waarde moet niet leeg zijn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "De waarde moet niet gelijk zijn aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "De waarde van de activum aan het einde van de afschrijving." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" +"De waarde of waarden die moeten worden toegevoegd met een scheidingsteken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" +"De waarde die de functie retourneert indien logical_expression ONWAAR is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" +"De waarde die de functie retourneert indien logical_expression WAAR is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" +"De waarde die de functie retourneert indien de waarde een #N/A-fout is. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "De waarde die de functie retourneert indien de waarde een fout is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "De waarde die moet worden toegevoegd aan waarde1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "De te controleren waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "De af te kappen waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" +"De waarde die moet worden gecontroleerd als een logische WAAR of ONWAAR." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "De waarde die moet worden gecontroleerd als een getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "De waarde die moet worden gecontroleerd als een fouttype." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "De waarde die moet worden gecontroleerd als even." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "De waarde die moet worden gecontroleerd als tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "De waarde die moet worden geïnterpreteerd als een percentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "De te retourneren waarde als de waarde zelf niet een #N/A-fout is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "De te retourneren waarde als de waarde zelf niet een fout is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"De waarde die omlaag afgerond moet worden op het dichtstbijzijnde gehele " +"veelvoud van de factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"De waarde om omhoog af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele veelvoud van" +" significantie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"De waarde om af te ronden op het aantal plaatsen, waarbij altijd omlaag " +"wordt afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"De waarde om af te ronden op het aantal plaatsen, waarbij altijd omhoog " +"wordt afgerond." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "De waarde om af te ronden op het aantal plaatsen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "De waarde om af te ronden op het volgende grootste oneven getal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"De waarde die omhoog afgerond moet worden op het dichtstbijzijnde gehele " +"veelvoud van de factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"De waarde om omlaag af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele veelvoud van" +" significantie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "De waarde waarnaar moet worden gezocht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" +"De waarde waarnaar moet worden gezocht. Bijvoorbeeld 42, 'Katten' of I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "De waarde die moet worden vergeleken met waarde1 voor gelijkheid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "De waarde die moet worden vergeleken met waarde1 voor ongelijkheid." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" +"De waarde die moet worden getest als groter dan of gelijk aan waarde2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "De waarde die moet worden getest als groter dan waarde2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" +"De waarde die moet worden getest als kleiner dan of gelijk aan waarde2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "De waarde die moet worden getest als kleiner dan waarde2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "De waarde waaraan waarde2 wordt toegevoegd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "De waarde waarvan de rang bepaald wordt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "De waarde waarmee de extra cellen in het bereik moeten worden gevuld." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "De waarde waarmee opgevuld wordt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "De te voorspellen waarde(n) op de x-as" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"De waarden van de onafhankelijke variabel(en) die overeenkomen met " +"known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Het weekend (%s) moet een tekenreeks zijn of een getal in het bereik 1-7 of " +"11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Het weekend (%s) moet anders zijn dan '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Het weekend moet een getal of een tekenreeks zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"De x-coördinaat van het eindpunt van het lijnstuk waarvan de hoek ten " +"opzichte van de x-as moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"De y-coördinaat van het eindpunt van het lijnstuk waarvan de hoek ten " +"opzichte van de x-as moet worden berekend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Het jaartal (%s) moet tussen 0 en 9999 liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "De jaarcomponent van de datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Het rendement (%s) moet positief of nul zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Het rendement van een VS-schatkistbon op basis van de prijs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Er is geen lijst met id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" +"Er is geen overeenstemming voor het geselecteerde scheidingsteken in de " +"selectie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Er is geen draaitabel met id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Is zijn niet genoeg zichtbare bladen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Er moeten zowel positieve als negatieve waarden voorkomen in " +"[payment_amount, present_value, future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Er moeten zowel positieve als negatieve waarden voorkomen in " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"In cashflow_amounts en cashflow_dates moet hetzelfde aantal waarden staan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Deze formule heeft meer dan 100 delen. Het kan niet goed worden verwerkt, " +"overweeg om het in meerdere cellen te splitsen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Deze functie neemt twee valutacodes als argumenten en retourneert de " +"wisselkoers van de eerste valuta naar de tweede als float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Deze bewerking is niet toegestaan vanwege een overlappende geblokkeerde " +"titel." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Deze bewerking is niet toegestaan bij meerdere selecties." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Deze bewerking is niet mogelijk vanwege een samenvoeging. Verwijder eerst de" +" samenvoegingen en probeer het dan opnieuw." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Dit bereik is ongeldig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Dit zal de gegevens in de aansluitende kolommen overschrijven. Toch " +"splitsen?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Drempels" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatuur" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Boven" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Transformeert een celbereik in een enkele kolom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Transformeert een celbereik in een enkele rij." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transposeert de rijen en kolommen van een bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Behandel labels als tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Witruimte bijsnijden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Bijgesneden witruimte voor %s cellen. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Knipt een getal af." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Kan het label van %s van model %s . niet ophalen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Onderstrepen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Ongedaan maken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Onverwacht token: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Ontvriezen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Groepering van kolom %s opheffen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Groepering van kolommen %s - %s opheffen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Groepering van rij %s opheffen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Groepering van rijen %s - %s opheffen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Alle kolommen zichtbaar maken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Alle rijen zichtbaar maken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Kolommen zichtbaar maken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Rijen zichtbaar maken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Unieke rijen in het opgegeven bronbereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Onbekende functie: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Naamloze spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "T/m huidige kolom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "T/m huidige rij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Gebruik rij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Waarde op een bepaald percentiel van een gegevensset exclusief 0 en 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Waarde op een bepaald percentiel van een gegevensset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Waardewijziging van sleutelwaarde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Waarde voor parameter %d ontbreekt, terwijl de functie [[FUNCTION_NAME]] een" +" getal of bereik verwacht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Waarde als het geen #N/B-fout is, anders 2e argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Waarde als het geen fout is, anders 2e argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Waarde in lijst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Waarde in bereik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Waarde in bereik %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Waarde geïnterpreteerd als een percentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Waarde ligt tussen %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Waarde is gelijk aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Waarde is groter of gelijk aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Waarde is groter dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Waarde is kleiner of gelijk aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Waarde is kleiner dan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Waarde ligt niet tussen %s en %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Waarde is niet gelijk aan %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Waarde die het dichtst bij een specifiek kwartiel van een gegevensset ligt, " +"exclusief 0 en 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" +"Waarde die het dichtst bij een specifiek kwartiel van een gegevensset ligt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Waarde niet gevonden in de opgegeven gegevens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Waarde is een van: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Waarde of formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Te vertalen waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Waarden voor het gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Variabel dalend saldo. WAARSCHUWING: verwerkt geen decimalen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Variantie van een populatie uit een tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variantie van de gehele populatie (tekst als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variatie van de gehele bevolking." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Variantie van populatiesteekproef uit tabelachtig bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variantie van steekproef (tekst als 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variantie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Verticale uitlijning" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Positie verticale as" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Verticaal opzoeken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Bekijk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"We hebben gegevens gevonden naast je selectie. Aangezien deze gegevens niet " +"zijn geselecteerd, worden ze niet gesorteerd. Wilt je je keuze uitbreiden?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Weeknummer van het jaar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Gewogen gemiddelde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Gewichten voor elke overeenkomste waarde." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Wanneer waarde is" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Wanneer de waarde lager is" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Als weekend een tekenreeks (%s) is, moet deze uit \"0\" of \"1\" bestaan." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Of een waarde 'waar' of 'onwaar' is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Of een waarde een getal is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Of een waarde een andere fout is dan #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Of een waarde een fout is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Of een waarde niet-tekstueel is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Of een waarde tekst is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Of een waarde de fout #N/A is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Het al dan niet opdelen van tekst rond elk karakter in het scheidingsteken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Of lege berichten wel of niet uit de splitsingsresultaten moeten worden verwijderd. Het standaardgedrag is om \n" +" opeenvolgende scheidingstekens als één (indien WAAR). Indien ONWAAR, worden lege celwaarden toegevoegd tussen opeenvolgende scheidingstekens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Of betalingen verschuldigd zijn aan het einde (0) of aan het begin (1) van " +"elke periode." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Of de matrix per kolom moet worden gescand. Waar scant de matrix per kolom en onwaar (standaard)\n" +"scant de matrix per rij." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Of de aangeboden waarde even is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Of de cel waarnaar wordt verwezen leeg is" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Of de waarden in de gegevens in aflopende of oplopende volgorde moeten " +"worden beschouwd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Of de gegevens moeten worden gefilterd op kolommen of rijen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Of de kolomtitels al dan niet moeten worden opgenomen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Of de totalen/subtotalen al dan niet moeten worden opgenomen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Of alleen gegevens zonder duplicaten moeten worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Of er moet worden overgeschakels op een lineaire afschrijving wanneer de " +"afschrijving groter is dan de degressieve berekening." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Welke kwartielwaarde meot worden geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" +"Welke kwartielwaarde, met uitzondering van 0 en 4, moet worden " +"geretourneerd." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Tekstterugloop" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Overlopen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Laat de opgegeven rij of kolom cellen per kolommen teruglopen na een " +"opgegeven aantal elementen om een nieuwe matrix de vormen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Laat de opgegeven rij of kolom cellen per rijen teruglopen na een opgegeven " +"aantal elementen om een nieuwe matrix te vorden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Verkeerde functie-aanroep" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Verkeerd nummer van Argument []. Verwacht een even aantal Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Verkeerd aantal argumenten. Had een even aantal argumenten verwacht." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Verkeerde grootte voor %s. Verwachtte een bereik van 1x%s. Kreeg %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Verkeerde waarde voor 'display_ties_mode'. Verwachtte een positief getal " +"tussen 0 en 3. Kreeg %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Verkeerde waarde van 'n'. Verwachtte een positief getal. Kreeg %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Jaar gespecificeerd door een bepaalde datum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Year to Date" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Je kunt geen filter maken voor een bereik dat een samenvoeging bevat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Je kunt geen cellen samenvoegen binnen een bestaand filter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Je kunt geen overlappende filters maken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] kan niet worden aangeroepen vanuit de spreadsheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalueert tot een bereik buiten het bereik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evalueert naar een buiten bereik kolomwaarde %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] evalueert tot een rijwaarde %s die buiten het bereik ligt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] verwacht niet-lege bereiken voor beide parameters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] verwacht getalwaarden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] verwacht dat het gewicht positief of gelijk aan 0 is." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft niet-overeenkomende argumenttelling %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] heeft niet-overeenkomende afmetingen voor argument %s (%s " +"vs %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft niet-overeenkomende bereikgroottes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] heeft geen geldige invoergegevens." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] heeft minstens twee waarden nodig voor beide parameters" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "en" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "en waarde of formule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "als kopteksten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "standaard:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "exacte datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "in de afgelopen maand" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "in de afgelopen week" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "in het afgelopen jaar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_rangs moet een enkele rij of kolom zijn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode moet een waarde zijn in [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "meer rijen onderaan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "aantal rijen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "een maand geleden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "een week geleden" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "een jaar gelede" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "herhaalbaar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_rangs moet dezelfde afmetingen hebben als lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode moet een waarde zijn in [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) moet op of voor end_date (%s) liggen." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..72492c0 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,11795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Tadeusz Karpiński , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Ciąg znaków, możliwe, że pusty, lub odniesienie do prawidłowego ciągu " +"znaków. Jeśli pusty, tekst zostanie po prostu połączony." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s%s i %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Kolumny po lewej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Kolumny po prawej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Wiersze powyżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Wiersze poniżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s nie może zostać załadowany" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Dokładne dopasowanie. (-1) Zwraca następny mniejszy element w przypadku " +"braku dopasowania. (1) Zwraca następny większy element w przypadku braku " +"dopasowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Wyszukiwanie rozpoczynające się od pierwszego elementu. \n" +"(-1) Wyszukiwanie rozpoczynające się od ostatniego elementu. \n" +"(2) Wykonuje wyszukiwanie binarne, które opiera się na sortowaniu tablicy lookup_array w porządku rosnącym. Jeśli nie zostanie posortowana, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki. \n" +"(-2) Wykonaj wyszukiwanie binarne, które opiera się na sortowaniu tablicy lookup_array w porządku malejącym. Jeśli nie zostanie posortowana, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(puste)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Dodaj kolejną regułę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [opcjonalnie]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 kolumna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 wiersz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Wartość logiczna wskazująca, czy użyć notacji w stylu A1 (TRUE) lub R1C1 " +"(FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Wartość logiczna; jeśli TRUE, puste komórki wybrane w argumentach tekstowych" +" nie zostaną uwzględnione w wyniku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Zliczanie warunkowe w całym zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Suma warunkowa w całym zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Filtr można utworzyć tylko na podstawie ciągłego wyboru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Wymagana jest maksymalna wartość graniczna zakresu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Wymagana jest minimalna wartość graniczna zakresu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Liczba wskazująca, który system numeracji ma być używany do reprezentowania " +"dni tygodnia. Domyślnie liczone są dni zaczynające się od niedzieli = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Liczba lub ciąg znaków określający, które dni tygodnia są uważane za " +"weekendy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Liczba podniesiona do potęgi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Liczba reprezentująca dzień, w którym rozpoczyna się tydzień. Niedziela = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Liczba z odwróconym znakiem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Przypadkowa liczba pomiędzy 0 (włącznie) i 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Zakres zawierający dochód lub płatności związane z inwestycją. Tablica " +"powinna zawierać zarówno płatności, jak i dochody." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Należy zdefiniować zakres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Zakres lub stała tablicowa zawierająca numery seryjne dat do uwzględnienia w" +" dniach wolnych od pracy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Zakres lub stała tablicowa zawierająca daty, które mają być traktowane jako " +"dni świąteczne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Zakres lub stała tablicowa zawierająca daty, które mają zostać uwzględnione " +"jako dni wolne od pracy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Segment ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Seria stóp procentowych naliczanych od kwoty głównej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Arkusz o nazwie %s już istnieje. Wybierz inną nazwę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Określona liczba, bez zmian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "Ciąg znaków wskazujący nazwę arkusza, na który wskazuje adres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Podciąg od końca określonego ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Skrót tekstowy dla jednostki czasu. Akceptowane wartości to \"Y\" (liczba " +"pełnych lat między datą_początkową a datą_końcową), \"M\" (liczba pełnych " +"miesięcy między datą_początkową a datą_końcową), \"D\" (liczba dni między " +"datą_początkową a datą_końcową), \"MD\" (liczba dni między datą_początkową a" +" datą_końcową po odjęciu pełnych miesięcy), \"YM\" (liczba pełnych miesięcy " +"między datą_początkową a datą_końcową po odjęciu pełnych lat), \"YD\" " +"(liczba dni między datą_początkową a datą_końcową, przy założeniu, że " +"data_początkowa i data_końcowa nie były oddalone od siebie o więcej niż " +"jeden rok)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "INFORMACJE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "ŚREDNIA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Wartość bezwzględna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Wartość bezwzględna liczby." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Przeglądarka odmówiła dostępu do schowka. Włącz uprawnienia schowka dla tej " +"strony w ustawieniach przeglądarki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Naliczone odsetki od zabezpieczenia płatne w terminie zapadalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtry aktywne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Dodaj dowolne znaki lub symbole" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Dodaj nowe kolumny, aby uniknąć nadpisywania komórek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Dodaj zakres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "Dodatkowe warunki do oceny, jeśli poprzednie mają wartość FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Dodatkowe kryteria do sprawdzenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Dodatkowe criteria_range i kryterium do sprawdzenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Dodatkowe przyszłe przepływy pieniężne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Dodatkowe liczby lub zakresy do dodania do value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Dodatkowe zakresy, w których oceniane są dodatkowe kryteria. Przefiltrowany " +"zestaw będzie przecięciem zestawów utworzonych przez każdą parę kryteriów-" +"zakresów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Dodatkowe zakresy do sprawdzenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Dodatkowe elementy tekstowe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości lub zakresy, w których zliczana jest liczba spacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Dodatkowe wartości lub zakresy do rozważenia pod kątem unikalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia przy obliczaniu wartości " +"średniej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia przy obliczaniu wartości " +"maksymalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia przy obliczaniu wartości " +"mediany." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia przy obliczaniu wartości " +"minimalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia podczas liczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia w populacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Dodatkowe wartości lub zakresy do uwzględnienia w próbce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Dodatkowe wartości do uśrednienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Dodatkowe wartości zwracane, jeśli odpowiadające im warunki mają wartość " +"TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Dodatkowe wagi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Wyrównanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Wszystkie daty powinny być większe lub równe pierwszej dacie w " +"cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Kwota otrzymana w terminie zapadalności papieru wartościowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Tablica lub zakres zawierający dochód lub płatności związane z inwestycją." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Tablica lub zakres zawierający zero lub więcej kryteriów filtrowania " +"wartości bazy danych przed wykonaniem operacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Szacunkowa wysokość stopy procentowej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Oszacowanie wewnętrznej stopy zwrotu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Wyrażenie lub referencja do komórki zawierającej wyrażenie reprezentujące " +"pewną wartość logiczną, tj. TRUE lub FALSE, lub wyrażenie, które można " +"wymusić na wartość logiczną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Wyrażenie lub referencja do komórki zawierającej wyrażenie reprezentujące " +"pewną wartość logiczną, tj. TRUE lub FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Wyrażenie lub referencja do komórki zawierającej wyrażenie reprezentujące " +"pewną wartość logiczną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Wskaźnik metody zliczania dni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Wskaźnik metody zliczania dni. (0) Amerykańska metoda NASD (1) Metoda " +"europejska" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Wskaźnik tego, czy referencja jest bezwzględna dla wiersza/kolumny. 1 " +"oznacza wiersz i kolumnę bezwzględną (np. $A$1), 2 oznacza wiersz " +"bezwzględny i kolumnę względną (np. A$1), 3 oznacza wiersz względny i " +"kolumnę bezwzględną (np. $A1), a 4 oznacza wiersz i kolumnę względną (np. " +"A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "Zakres zawierający dochód lub płatności związane z inwestycją." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Zakres z datami odpowiadającymi przepływom pieniężnym w cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Podczas przesyłania obrazu wystąpił nieoczekiwany błąd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Kąt od osi X do punktu (x,y), w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Roczna efektywna stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Roczna nominalna stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Roczna rentowność papierów wartościowych z dyskontem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Roczna rentowność papieru wartościowego wypłacającego odsetki w terminie " +"zapadalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" +"Roczna rentowność papieru wartościowego wypłacającego okresowe odsetki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia cosekantu hiperbolicznego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia cosinusa hiperbolicznego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia hiperbolicznego cotangensa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia hiperbolicznego secantu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia sinusa hiperbolicznego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Dowolna wartość rzeczywista do obliczenia tangensa hiperbolicznego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Dowolny element tekstowy. Może to być ciąg znaków lub tablica ciągów znaków " +"w zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Dołącza ciągi znaków do siebie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Zastosuj duży format liczbowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Zastosuj do zakresu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argument musi być odwołaniem do komórki lub zakresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Tablica lub zakres zawierający zestaw danych do rozważenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Strzałka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Rosnąco (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Średnia wielkość odchyleń od średniej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Średnia zestawu wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Średnia wartości w zależności od kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Średnia wartości w zależności od wielu kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Średnia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Kolor tła" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Kolor tła" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Zły format strefy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Pasek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Kolor bazowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Konfiguracja bazowa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Opis stanu wyjściowego" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Format bazowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Wartość bazowa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Kolor obramowania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Kolor obramowania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Granice" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "LICZBA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Oblicza efektywną stopę procentową." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Oblicza liczbę dni, miesięcy lub lat między dwiema datami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Oblicza cenę papieru wartościowego wypłacającego odsetki w terminie " +"zapadalności na podstawie oczekiwanej rentowności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Nie można wykonać specjalnego wklejenia figury." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Nie można znaleźć pliku relacji skoroszytu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Nie można sortować. Aby posortować, wybierz tylko komórki lub tylko scalenia" +" o tym samym rozmiarze." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Nie można podzielić wyboru z nieznanego powodu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Akapitalizuje każde słowo w podanym ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategorie / Etykiety" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Wartości komórek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centrum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Wykres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Wykres - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Typ wykresu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Okólnik referencyjny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Wyczyść kolumnę %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Wyczyść kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Wyczyść kolumny %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Przejrzyste formatowanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Wyczyść wiersz %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Wyczyść wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Wyczyść wiersze %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Spinacz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Pokoloruj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Kolor po zmniejszeniu wartości" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Kolor przy wzroście wartości" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Skala kolorów" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolumna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Kolumna lewa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Numer kolumny określonej komórki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Kolumna prawa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Łączy tekst z wielu ciągów i/lub tablic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Przecinek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Porównuje dwie wartości liczbowe, zwracając 1, jeśli są równe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Oblicza liczbę okresów potrzebnych do osiągnięcia wartości inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calculates the number of periods needed to achieve the value of the " +"investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Łączy elementy tablic z ogranicznikiem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Konkatenacja dwóch wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatowanie warunkowe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Zawiera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Konwersja ułamka dziesiętnego na wartość dziesiętną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Konwersja wartości dziesiętnej na ułamek dziesiętny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Konwertuje ciąg daty na wartość daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Konwertuje liczbę na tekst zgodnie z określonym formatem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Konwertuje określony ciąg znaków na małe litery." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Konwertuje określony ciąg znaków na wielkie litery." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Konwertuje ciąg czasu na reprezentację numeru seryjnego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Konwertuje wartość kąta w radianach na stopnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Konwertuje z innej podstawy na dziesiętną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Konwertuje godzinę/minutę/sekundę na czas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Konwertuje rok/miesiąc/dzień na datę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Skopiowano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopia %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Funkcja Kopiuj/Wklej nie jest obsługiwana w tej przeglądarce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecans kąta podanego w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosinus kąta podany w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangens kąta podanego w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Liczba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Zliczanie liczb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Zliczanie wartości w zależności od wielu kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Zlicza liczbę unikalnych wartości w zakresie, filtrowanych według zestawu " +"kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Zlicza liczbę unikalnych wartości w zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Zlicza wartości i tekst z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Zlicza wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Utwórz filtr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Tworzy hiperłącze w komórce." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kryteria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Skumulowane odsetki zapłacone w danym okresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Skumulowana kwota główna zapłacona w określonym okresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs waluty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Waluta niedostępna dla tej firmy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Kurs waluty niedostępny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Waluta zaokrąglona" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Bieżąca data i godzina jako wartość daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Bieżąca data jako wartość daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Własne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Niestandardowa waluta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Niestandardowy format waluty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Separator niestandardowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Wytnij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dane" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Seria danych" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Dane są ładowane" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Dane niedostępne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Zakres danych" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Data kilka miesięcy przed/po innej dacie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" +"Data po określonej liczbie dni roboczych (z wyszczególnieniem weekendów)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Data po kilku dniach roboczych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Data kursu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Data i godzina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Dzień miesiąca, na który przypada określona data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Dzień tygodnia podanej daty (jako liczba)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Dni od rozliczenia do następnego kuponu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Dni w okresie kuponowym zawierające datę rozliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Zmniejsz liczbę miejsc dziesiętnych" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Usuń komórkę i przesuń w lewo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Usuń komórkę i przesuń w górę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Usuń komórki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Usuń kolumnę %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Usuń kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Usuń kolumny %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Usuń wiersz %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Usuń wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Usuń wiersze %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Usuń wartości" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Amortyzacja za okres obrachunkowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Amortyzacja składnika aktywów metodą liniową." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Amortyzacja metodą degresywną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Amortyzacja metodą podwójnie degresywną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Amortyzacja metodą sumy cyfr lat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Malejąco (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Wygląd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Automatyczne wykrywanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Nie znaleziono wartości '%s' w ocenie [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Różnica dwóch liczb." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Stopa dyskontowa papieru wartościowego oparta na cenie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Nie zawiera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Edytuj link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "w przeciwnym razie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Końcowy okres obliczania amortyzacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Kończy się na" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inżynieria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Równe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Równoważna stopa zwrotu dla amerykańskiego bonu skarbowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Liczba Eulera, e (~2,718) podniesiona do potęgi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Ewaluacja funkcji [[FUNCTION_NAME]] spowodowała błąd dzielenia przez zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Dokładna liczba lat między dwiema datami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Pole %s nie istnieje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Pole %s nie jest obsługiwane ze względu na jego typ (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nazwa pola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Pola typu \"%s\" nie są obsługiwane" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Kolor wypełnienia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtr \"%s\" nie został znaleziony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finansowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Znajdź i zamień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Znajdź i zamień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Pierwszy kod waluty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Pierwszy dzień miesiąca poprzedzającego datę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Pierwszy dzień kwartału roku, w którym przypada określona data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Pierwszy dzień roku, w którym przypada określona data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Pierwsza pozycja ciągu znalezionego w tekście, z uwzględnieniem wielkości " +"liter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Pierwsza pozycja ciągu znalezionego w tekście, ignorując wielkość liter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Stała liczba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Rozmiar czcionki " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Format jako procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formatuj komórki, jeśli..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Zasady formatu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Styl formatowania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Zamrożenie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Zamrożone i skopiowane dalej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Wersja zamrożona - każdy może oglądać" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Funkcja ${name} ma argument, który został zadeklarowany z więcej niż jednym " +"typem, którego typ \"META\". Typ \"META\" może być zadeklarowany tylko " +"samodzielnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Funkcja ${name} ma zadeklarowane obowiązkowe argumenty po opcjonalnych. " +"Wszystkie argumenty opcjonalne muszą znajdować się po wszystkich argumentach" +" obowiązkowych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Funkcja ${name} nie ma powtarzalnych argumentów zadeklarowanych po " +"powtarzalnych. Wszystkie powtarzalne argumenty muszą być zadeklarowane jako " +"ostatnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Funkcja %s oczekuje, że jej parametry będą pojedynczymi wartościami lub " +"odwołaniami do pojedynczych komórek, a nie zakresami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Funkcja %s oczekuje, że parametr %s będzie pojedynczą wartością lub " +"odwołaniem do pojedynczej komórki, a nie zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Funkcja %s oczekuje, że parametr %s będzie odwołaniem do komórki lub " +"zakresu, a nie %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Funkcja PIVOT przyjmuje parzystą liczbę argumentów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Funkcja [[FUNCTION_NAME]] spowodowała błąd dzielenia przez zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Funkcja [[FUNCTION_NAME]] nie znalazła żadnego wyniku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje, że criteria_range i criterion będą " +"parami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje, że criteria_range będzie mieć ten sam " +"wymiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Funkcja [[FUNCTION_NAME]] parametr 2 wartość (%s) jest poza zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Wartość parametru 2 funkcji [[FUNCTION_NAME]] jest poza zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Przyszła wartość inwestycji w rentę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Przyszła wartość kapitału z serii stóp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Wskaźnik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Generowanie linku udostępniania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Uzyskaj bezwzględny identyfikator elementu w tabeli przestawnej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Pobiera nagłówek listy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Pobierz nagłówek tabeli przestawnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Pobiera przetłumaczoną wartość podanego ciągu znaków" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Pobiera wartość z listy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Pobierz wartość z tabeli przestawnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Pobiera znak powiązany z liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Większa lub równa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Ukryj kolumnę %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Ukryj kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Ukryj kolumny %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Ukryj linie siatki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Ukryj wiersz %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Ukryj wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Ukryj wiersze %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Ukryj arkusz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Wyrównanie w poziomie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Wyszukiwanie poziome" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Składnik godzinowy określonego czasu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosecans hiperboliczny dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosinus hiperboliczny dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hiperboliczny cotangens dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secant hiperboliczny dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Sinus hiperboliczny dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Styczna hiperboliczna dowolnej liczby rzeczywistej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID listy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID pivota." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Numer tygodnia ISO w roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Zestaw ikon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" +"Jeśli nie zostanie znalezione prawidłowe dopasowanie, zwracana jest ta " +"wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Jeśli liczba jest ujemna, określa kierunek zaokrąglania. Jeśli wynosi 0 lub " +"jest pusta, jest zaokrąglana od zera. W przeciwnym razie jest zaokrąglana w " +"kierunku zera." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Jeśli liczba jest ujemna, określa kierunek zaokrąglania. Jeśli wynosi 0 lub " +"jest pusta, jest zaokrąglana w kierunku zera. W przeciwnym razie jest " +"zaokrąglana od zera." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "W ewaluacji [[FUNCTION_NAME]] nie można znaleźć '%s' w '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Zwiększenie liczby miejsc dziesiętnych" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Wskazuje, czy kolumna do przeszukania (pierwsza kolumna określonego zakresu)" +" jest posortowana, w którym to przypadku zwrócone zostanie najbliższe " +"dopasowanie dla search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Wskazuje, czy wiersz do przeszukania (pierwszy wiersz określonego zakresu) " +"jest posortowany, w którym to przypadku zwrócone zostanie najbliższe " +"dopasowanie dla search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Wskazuje, która kolumna w bazie danych zawiera wartości, które mają zostać " +"wyodrębnione i na których mają zostać wykonane operacje." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informacja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Wstawianie %s kolumn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Wstaw %s kolumny z lewej strony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Wstaw %s kolumny z prawej strony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Wstaw %s wierszy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Wstaw %s wierszy powyżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Wstaw %s wierszy poniżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Wstaw komórki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Wstaw komórki i przesuń w dół" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Wstaw komórki i przesuń w prawo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Wstaw kolumnę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Wstaw kolumnę z lewej strony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Wstaw kolumnę z prawej strony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Wstaw link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Wstaw wiersz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Wstaw wiersz powyżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Wstaw wiersz poniżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Wstaw arkusz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Stopa procentowa inwestycji w rentę dożywotnią." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Wewnętrzna stopa zwrotu dla nieokresowych przepływów pieniężnych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Wewnętrzna stopa zwrotu dla okresowych przepływów pieniężnych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Błędny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Nieprawidłowe dane JSON" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła Maxpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła punktu środkowego" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nieprawidłowa nazwa funkcji %s. Nazwy funkcji mogą zawierać wyłącznie " +"wartości alfanumeryczne oddzielone kropkami (.) lub podkreśleniem (_)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła dolnego punktu przegięcia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nieprawidłowa liczba argumentów dla funkcji %s. Oczekiwano maksimum %s, ale " +"zamiast tego otrzymano%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Nieprawidłowa liczba argumentów dla funkcji %s. Oczekiwano minimum %s, ale " +"zamiast tego otrzymano %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Nieprawidłowa liczba argumentów dla funkcji %s. Oczekiwano, że wszystkie " +"argumenty po pozycji %s zostaną dostarczone przez grupy %s argumentów" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Nieprawidłowe odniesienie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Nieprawidłowy arkusz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa arkusza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa arkusza: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Nieprawidłowa formuła górnego punktu przegięcia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Odwrotność cosinusa wartości w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Odwrotność cotangensa wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Odwrotność cosinusa hiperbolicznego liczby." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Odwrotność hiperbolicznego cotangensa wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Odwrotność sinusa hiperbolicznego liczby." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Odwrotność tangensa hiperbolicznego liczby." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Odwrotność sinusa wartości w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Odwrotność tangensa wartości w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Jest pomiędzy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Jest pusty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Jest równe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Jest większe niż" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Jest większe lub równe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Jest mniejsze niż" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Jest mniejsze lub równe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Nie jest pomiędzy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Nie jest pusty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Nie jest równe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursywa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Wartość klucza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Etykiety są nieprawidłowe" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Ostatnie 180 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Ostatnie 3 lata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Ostatnie 30 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Ostatnie 365 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Ostatnie 7 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Ostatnie 90 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Data ostatniego kuponu przed lub w dniu rozliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Ostatni dzień miesiąca przed lub po dacie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Ostatni dzień miesiąca następującego po dacie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Ostatni dzień kwartału roku, w którym przypada określona data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Ostatni dzień roku, w którym przypada określona data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Lewy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Pozycja legendy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Długość ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Mniejsza lub równa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Mniej niż." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Pozycja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Podział linii" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Styl linii" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL linku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Etykieta linku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Arkusz linków" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lista #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Pobieranie..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logiczny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logiczny operator `and`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logiczny operator `or`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logiczny operator `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Wyszukaj wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Dolny punkt przegięcia musi być mniejszy niż górny punkt przegięcia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Obudowa meczowa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Dopasuj całą zawartość komórki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Matematyka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maksymalna wartość liczbowa w zestawie danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maksimum wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maksymalna wartość w numerycznym zestawie danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Wartość mediany w numerycznym zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Nie znaleziono menu %s. Możesz nie mieć wymaganych praw dostępu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Scalanie komórek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Scalone komórki uniemożliwiają wykonanie tej operacji. Rozłącz te komórki i " +"spróbuj ponownie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Scalenie tych komórek spowoduje zachowanie tylko lewej górnej wartości. Mimo" +" to scalić?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Punkt środkowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Środek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Punkt środkowy musi być mniejszy niż maksimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum musi być mniejsze niż maksimum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum musi być mniejsze niż punkt środkowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimalna wartość liczbowa w zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Minimalny limit zasięgu musi być mniejszy niż maksymalny limit zasięgu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimalna wartość w numerycznym zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Punkt minimalny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minutowy składnik określonego czasu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Brakujący nawias zamykający" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Brakujący nawias otwierający" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Zmodyfikowany czas trwania Macaulaya." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Zmodyfikowana wewnętrzna stopa zwrotu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operator modulo (reszty)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Miesiąc roku, w którym przypada określona data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Więcej wyrażeń obliczających wartości logiczne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Więcej wyrażeń reprezentujących wartości logiczne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Więcej formatów" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Więcej liczb lub zakresów do obliczenia dla produktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Więcej ciągów do dołączenia w kolejności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Znaleziono więcej niż jedno dopasowanie w ocenie DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Więcej wartości do dołączenia za pomocą separatora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Przesuń w lewo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Przesuń w prawo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nazwa pola." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nazwa pomiaru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" +"Wartość bieżąca netto podana dla nieokresowych przepływów pieniężnych...." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" +"Dni robocze netto między dwiema datami (z wyszczególnieniem weekendów)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Dni robocze netto pomiędzy dwoma podanymi dniami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Nowy wykres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Data następnego kuponu po dacie rozliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Brak kolumn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Brak dopasowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Brak wyników" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Brak wierszy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Nie są równe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Nie zaimplementowano operatora %s dla rodzaju formatowania warunkowego: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-ty największy element z zestawu danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-ty najmniejszy element w zestawie danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Numer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Liczba kolumn w określonej tablicy lub zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Liczba kuponów między rozliczeniem a terminem zapadalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Liczba dni między dwiema datami w 360-dniowym roku (miesiące po 30 dni)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Liczba dni między dwiema datami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Liczba pustych wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Liczba okresów płatności dla inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Liczba okresów, w których inwestycja osiąga określoną wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Liczba wierszy w określonej tablicy lub zakresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Średnia wartość liczbowa w zbiorze danych, ignorująca tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Średnia wartość liczbowa w zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Jedną z metod użycia tej funkcji jest dostarczenie pojedynczego " +"posortowanego wiersza lub kolumny search_array do przeszukania w " +"poszukiwaniu search_key z drugim argumentem result_range. Innym sposobem " +"jest połączenie tych dwóch argumentów w jedną tablicę search_array, w której" +" przeszukiwany jest pierwszy wiersz lub kolumna, a zwracana jest wartość z " +"ostatniego wiersza lub kolumny w tablicy. Jeśli search_key nie zostanie " +"znalezione, może zostać zwrócone niedokładne dopasowanie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Jedna liczba podzielona przez drugą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Tylko wybór z jednej kolumny może zostać podzielony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Przepełnienie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Format obrazu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Tylko format wklejania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Wklejanie specjalne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Tylko wklej wartość" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Wklejanie z menu kontekstowego nie jest obsługiwane w tej przeglądarce. " +"Zamiast tego należy użyć skrótów klawiaturowych ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Płatność kwoty głównej inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procentowo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Procentowa zmiana w stosunku do wartości kluczowej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentyl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Okresowa płatność z tytułu inwestycji w rentę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Tort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Pozycja w pivocie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Pozycja elementu w zakresie pasującym do wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Pozycja rekordu na liście." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Dodatni pierwiastek kwadratowy z liczby dodatniej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Wartość bieżąca inwestycji w rentę dożywotnią." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Podgląd tekstu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Cena amerykańskiego bonu skarbowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Cena papierów wartościowych z dyskontem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Cena papieru wartościowego wypłacającego okresowe odsetki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Iloczyn dwóch liczb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Iloczyn wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Kwartał roku, w którym przypada określona data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Losowa liczba całkowita pomiędzy dwiema wartościami, włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Zakres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Dostęp tylko do odczytu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Ponów" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Referencja do komórki, która zostanie sprawdzona pod kątem pustki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Usuń filtr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Usuń odnośnik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Usuwa niedrukowalne znaki z fragmentu tekstu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Usuń zasadę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Usuń wybrane filtry" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Usuwa znaki spacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Zamień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Wymień wszystko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Zastępuje istniejący tekst nowym tekstem w ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Zastępuje część ciągu tekstowego innym tekstem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Zresetuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Zresetuj rozmiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Wynik mnożenia serii liczb razem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Zwraca bieżącą wartość filtra arkusza kalkulacyjnego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Zwraca referencję do komórki jako ciąg znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Zwraca wartość zależną od wielu wyrażeń logicznych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Zwraca wartość przeciwną do podanej wartości logicznej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Zwraca wartość błędu #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Zwraca odsetki zapłacone w danym okresie inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Zwraca maksymalną wartość w zakresie komórek, przefiltrowaną według zestawu " +"kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Zwraca minimalną wartość w zakresie komórek, przefiltrowaną przez zestaw " +"kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Zwraca wartość w zależności od wyrażenia logicznego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Odwróć ikony" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Zaokrągla liczbę zgodnie ze standardowymi zasadami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Zaokrągla liczbę do najbliższej nieparzystej liczby całkowitej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Zaokrągla liczbę w dół." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Zaokrągla liczbę w dół do najbliższej wielokrotności współczynnika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Zaokrągla liczbę do najbliższej wielokrotności współczynnika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Zaokrągla liczbę w górę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Wiersz powyżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Wiersz poniżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Numer wiersza określonej komórki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUMA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Karta wyników" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Przeszukuje zakres w poszukiwaniu dopasowania i zwraca odpowiedni element z " +"drugiego zakresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Wyszukiwanie w formułach" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Szukaj..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secant kąta podany w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Drugi kod waluty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Zobacz rekord" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Zobacz rekordy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Wybierz kolor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Wybierz wszystkie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Wybierz okres..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Średnik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Seria" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Udostępnij w sieci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Karta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Arkusz1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Przesunięcie w dół" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Przesunięcie w lewo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Przesunięcie w prawo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Zmiana w górę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Pokaż formuły" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Pokaż linie siatki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sinus kąta podany w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Pojedynczy kolor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Pojedyncza wartość z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Niektóre używane znaki nie są dozwolone w nazwie arkusza (Zakazane znaki to " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Sortuj rosnąco (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sortuj kolumnę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sortuj kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Sortuj malejąco (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Zakres sortowania" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Odstęp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Dzielenie tekstu na kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Podział tekstu na kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Podział spowoduje nadpisanie istniejącej zawartości" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Dane arkusza kalkulacyjnego" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Plik arkusza kalkulacyjnego" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Arkusz kalkulacyjny opublikowany" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Wykres słupkowy skumulowany" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Wykres liniowy skumulowany" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Odchylenie standardowe całej populacji (tekst jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Odchylenie standardowe całej populacji z tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Odchylenie standardowe całej populacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Odchylenie standardowe próbki populacji z tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Odchylenie standardowe próbki (tekst jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Odchylenie standardowe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Okres początkowy do obliczenia amortyzacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Zaczyna się od" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Statystyczny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Ściśle większa niż." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Przekreślenie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Podciąg od początku określonego ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Suma serii liczb i/lub komórek." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Suma dwóch liczb." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Suma wartości z zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Sumuje zakres w zależności od wielu kryteriów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangens kąta podany w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Sprawdza, czy dwa ciągi znaków są identyczne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Kolor tekstu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Okres amortyzacji wyrażony jako liczba okresów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Zainwestowana kwota (niezależnie od wartości nominalnej każdego papieru " +"wartościowego)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Kwota zainwestowana w papier wartościowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Kwota każdej dokonanej płatności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" +"Kwota kapitału początkowego lub wartość, w stosunku do której ma nastąpić " +"złożenie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Kwota do zapłaty za okres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Kwota do otrzymania w terminie zapadalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Kotwica musi być częścią udostępnionej strefy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Kąt do konwersji z radianów na stopnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Kąt, którego cosecant ma zostać znaleziony, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Kąt, którego cosinus ma zostać znaleziony, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Kąt do znalezienia cotangensa, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Kąt, dla którego ma zostać znaleziony secant, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Kąt do znalezienia sinusa, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Kąt do znalezienia tangensa, w radianach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Roczna stopa oprocentowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Argument %s nie jest miarodajny. Oto miary: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Brakuje argumentu. Podaj wartość" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Tablica lub zakres zawierający dane do rozważenia, zorganizowane w taki " +"sposób, że pierwszy wiersz zawiera etykiety dla wartości każdej kolumny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Tablica lub zakres zawierający zestaw danych do uwzględnienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Podstawa (%s) musi zawierać się w przedziale od 2 do 36 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "Podstawa do konwersji wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Wartość bazowa jest nieprawidłowa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "Zakresy cashflow_amounts i cashflow_dates muszą mieć te same wymiary." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Cashflow_amounts musi zawierać wartości ujemne i dodatnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Komórka, której numer kolumny zostanie zwrócony. Kolumna A odpowiada 1. " +"Domyślnie funkcja używa komórki, w której wprowadzono formułę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Komórka, której numer wiersza zostanie zwrócony. Domyślnie funkcja ta używa " +"komórki, w której wprowadzono formułę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Komórka, którą próbujesz edytować, została usunięta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Znak lub ciąg znaków, który ma zostać umieszczony między każdą połączoną " +"wartością." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Znak w text_to_search, od którego ma się rozpocząć wyszukiwanie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Definicja wykresu jest nieprawidłowa z nieznanego powodu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Indeks kolumny wartości, która ma zostać zwrócona, gdzie pierwsza kolumna w " +"zakresie ma numer 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"Numer kolumny (nie nazwa) referencji do komórki. A to kolumna numer 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Koszt (%s) musi być dodatni lub zerowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Koszt (%s) musi być bezwzględnie dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Kowariancja zbioru danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"Zakres kryteriów zawiera wiersz %s, muszą to być co najmniej 2 wiersze." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Bieżąca wartość renty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Bieżące okno jest zbyt małe, aby prawidłowo wyświetlić ten arkusz. Rozważ " +"zmianę rozmiaru okna przeglądarki lub dostosowanie zamrożonych wierszy i " +"kolumn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Zakres danych jest nieprawidłowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Zestaw danych jest nieprawidłowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data, dla której ma zostać określony numer tygodnia ISO. Musi być referencją" +" do komórki zawierającej datę, funkcją zwracającą typ daty lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data, dla której ma zostać określony dzień tygodnia. Musi być referencją do " +"komórki zawierającej datę, funkcją zwracającą typ daty lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data, dla której ma zostać określony numer tygodnia. Musi być referencją do " +"komórki zawierającej datę, funkcją zwracającą typ daty lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Data, od której należy rozpocząć liczenie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Data, od której obliczany jest koniec kwartału." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Data, od której obliczany jest koniec roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Data, od której obliczany jest wynik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Data, od której obliczany jest początek kwartału." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Data, od której obliczany jest początek roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Data, z której ma zostać wyodrębniony dzień." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Data, z której ma zostać wyodrębniony miesiąc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Data, od której ma zostać wyodrębniony kwartał." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Data, z której ma zostać wyodrębniony rok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Data zakupu składnika aktywów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Data zakończenia pierwszego okresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Data początkowej emisji papieru wartościowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Łańcuch date_string (%s) nie może zostać przetworzony na datę/czas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Składnik dzienny daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" +"Wartość day_count_convention (%s) musi zawierać się w przedziale od 0 do 4 " +"włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Stopa deprecjacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Współczynnik amortyzacji (%s) musi być ściśle dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Upust (%s) musi być różny od -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Upust (%s) musi być mniejszy niż 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Upust (%s) musi być ściśle dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Stopa dyskontowa rachunku w momencie zakupu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Stopa dyskontowa inwestycji w jednym okresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Stopa dyskontowa papieru wartościowego w momencie zakupu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Stopa dyskontowa zainwestowanego papieru wartościowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Dzielnik musi być różny od 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Dzielnik musi być różny od zera." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Efektywna roczna stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Efektywna stawka (%s) musi być ściśle większa niż 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"Data końcowa okresu, od której obliczana jest liczba dni roboczych netto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Data końcowa uwzględniana w obliczeniach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Data końcowa uwzględniana w obliczeniach. Musi być referencją do komórki " +"zawierającej DATE, funkcją zwracającą typ DATE lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data końcowa uwzględniana w obliczeniach. Musi być referencją do komórki " +"zawierającej datę, funkcją zwracającą typ daty lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Koniec zakresu dat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość end_date (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Wartość end_period (%s) musi być większa lub równa 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" +"Parametr end_period (%s) musi być mniejszy lub równy parametrowi life (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Oczekiwana roczna rentowność papieru wartościowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Wykładnik (%s) musi być liczbą całkowitą, gdy podstawa jest ujemna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Wykładnik, do którego ma zostać podniesiona podstawa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Wykładnik do podniesienia e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Argument extract_length (%s) musi mieć wartość dodatnią lub zerową." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Współczynnik (%s) musi być dodatni, gdy wartość (%s) jest dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Czynnik, o który zmniejsza się amortyzacja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Pole %s nie istnieje lub użytkownik nie ma do niego dostępu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Pole (%s) musi być jednym z %s lub musi być liczbą od 1 do %s włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Pole (%s) musi być jednym z %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Pole musi być liczbą lub ciągiem znaków" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Pierwszy dodatek." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Pierwszy warunek do oceny. Może to być wartość logiczna, liczba, tablica lub" +" referencja do dowolnej z nich." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Pierwszy przyszły przepływ pieniężny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Pierwszy mnożnik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Pierwsza liczba lub zakres do zsumowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Pierwsza liczba lub zakres do obliczenia dla produktu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Pierwsza liczba do porównania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Pierwszy ciąg znaków do porównania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Pierwsza wartość musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "Pierwsza wartość lub zakres, w którym zliczana jest liczba spacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Pierwsza wartość lub zakres populacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Pierwsza wartość lub zakres próbki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "Pierwsza wartość lub zakres do rozważenia pod kątem unikalności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Pierwsza wartość lub zakres brany pod uwagę przy obliczaniu wartości " +"średniej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Pierwsza wartość lub zakres brany pod uwagę przy obliczaniu wartości " +"maksymalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Pierwsza wartość lub zakres brany pod uwagę przy obliczaniu wartości " +"mediany." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Pierwsza wartość lub zakres brany pod uwagę przy obliczaniu wartości " +"minimalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "Pierwsza wartość lub zakres brany pod uwagę podczas liczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Pierwsza wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period (%s) musi być mniejszy lub równy last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość first_period (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Jednostką formatowania powinno być \"k\", \"m\" lub \"b\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "Jednostka formatowania. Użyj \"k\", \"m\" lub \"b\", aby wymusić jednostkę" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Częstotliwość (%s) musi być jedną z %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "Pełny adres URL linku w cudzysłowie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje wartości logicznej, ale '%s' jest tekstem" +" i nie może być wymuszona na liczbę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje wartości liczbowej pomiędzy %s i %s " +"włącznie, ale otrzymuje %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje wartości liczbowej większej lub równej 1," +" ale otrzymuje %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] oczekuje wartości liczbowej, ale '%s' jest ciągiem" +" znaków i nie można go wymusić na liczbę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Funkcja [[FUNCTION_NAME]] ma argument o wartości ''%s. Powinien on być " +"jednym z: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Wynik funkcji [[FUNCTION_NAME]] nie może być ujemny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Wynik funkcji [[FUNCTION_NAME]] musi być większy lub równy 01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Przyszła wartość inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "Przyszła wartość pozostała po dokonaniu płatności końcowej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość future_value (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Wartość wysoka (%s) musi być większa lub równa wartości niskiej (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Górna granica zakresu losowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Składowa godziny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Indeks od lewej strony ciągu znaków, od którego rozpocznie się " +"wyodrębnianie. Pierwszy znak w łańcuchu ma indeks 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Początkowy koszt składnika aktywów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Początkowy ciąg znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Wystąpienie search_for w text_to_search do zastąpienia przez replace_with. " +"Domyślnie zastępowane są wszystkie wystąpienia search_for; jeśli jednak " +"podano occurrence_number, zastępowane jest tylko wskazane wystąpienie " +"search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Stopa procentowa płacona od zainwestowanych środków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Inwestycja (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Bieżąca wartość inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Pożądana przyszła wartość inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Wartość klucza jest nieprawidłowa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Etykieta filtra, którego wartość ma zostać zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"Wartość last_period (%s) musi być mniejsza lub równa wartości " +"number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość last_period (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Długość segmentu do wyodrębnienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Życie (%s) musi być ściśle dodatnie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logarytm liczby o podstawie e (liczba Eulera)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Niski koniec zakresu losowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Dolna wartość punktu przegięcia musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"Termin zapadalności (%s) musi być ściśle większy niż rozliczenie (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Data zapadalności papieru wartościowego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Termin zapadalności lub data końcowa papieru wartościowego, kiedy może on " +"zostać wykupiony po wartości nominalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Maksymalna wartość limitu zakresu musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Punkt maksymalny musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Punkt środkowy musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Minimalna wartość graniczna zakresu musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Punkt minimalny musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Wartość minimalna lub liczba, od której ma zostać odjęta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Składnik minutowy czasu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Miesiąc (%s) musi zawierać się w przedziale od 1 do 12 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Miesięczny składnik daty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Wartość bieżąca netto inwestycji oparta na serii okresowych przepływów " +"pieniężnych i stopie upustu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Nominalna roczna stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Stopa nominalna (%s) musi być ściśle większa niż 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Nominalna roczna stopa procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Liczba znaków w tekście do zastąpienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Liczba znaków do zwrócenia z lewej strony ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Liczba znaków do zwrócenia z prawej strony ciągu znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Liczba okresów składanych w ciągu roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Liczba miejsc dziesiętnych do zaokrąglenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Liczba płatności odsetek lub kuponów w ciągu roku (1, 2 lub 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Liczba miesięcy przed (ujemna) lub po (dodatnia) \"start_date\" do " +"obliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Liczba miesięcy przed (ujemna) lub po (dodatnia) \"start_date\" do " +"uwzględnienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Liczba miesięcy w pierwszym roku amortyzacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Liczba wartości liczbowych w zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Liczba płatności do wykonania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Liczba okresów w roku (%s) musi być bezwzględnie większa niż 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Liczba okresów musi być różna od 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Liczba okresów, przez które składnik aktywów jest amortyzowany." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Liczba okresów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Liczba cyfr znaczących po prawej stronie przecinka dziesiętnego do " +"zachowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Numer znaku do wyszukania z bieżącej tabeli Unicode w formacie dziesiętnym." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" +"Numer okresu płatności, od którego rozpoczynają się skumulowane obliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "Numer okresu płatności kończącego skumulowane obliczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Liczba wartości w zbiorze danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Liczba, dla której ma zostać zwrócona wartość bezwzględna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Liczba dni roboczych do przodu od start_date. Jeśli ujemna, liczy wstecz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Liczba pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Liczba, którą należy podzielić, aby znaleźć resztę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Liczba do podzielenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Liczba do konwersji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Liczba do podzielenia przez." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Liczba, której znak ma zostać odwrócony. Równoważnie, liczba do pomnożenia " +"przez -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Liczba do podniesienia do potęgi wykładnika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Numer, który ma zostać zwrócony." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Liczba, do której wielokrotności liczba zostanie zaokrąglona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Liczba, do której wielokrotności liczba zostanie zaokrąglona. Podpis " +"znaczenia zostanie zignorowany." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Liczba, do której wielokrotności wartość zostanie zaokrąglona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Liczba, data lub godzina do sformatowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Numer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) musi być większa niż 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość occurrenceNumber (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Jednowymiarowa tablica do przeszukania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Wzorzec formatowania liczby, ujęty w cudzysłów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Wzorzec lub test do zastosowania do criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Wzorzec lub test do zastosowania do criteria_range1, tak aby każda komórka, " +"która ma wartość TRUE, została uwzględniona w filtrowanym zestawie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Wzorzec lub test do zastosowania do criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Wzorzec lub test do zastosowania do criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Wzorzec lub test stosowany do zakresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "Percentyl, którego wartość w danych zostanie obliczona i zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Percentyl, z wyłączeniem 0 i 1, którego wartość w \"data\" zostanie " +"obliczona i zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Okres (%s) musi być mniejszy lub równy okresowi (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Okres (%s) musi być mniejszy lub równy %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Okres (%s) musi być dodatni lub zerowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Okres (%s) musi być ściśle dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Okres, dla którego chcesz wyświetlić płatność odsetek." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Okres musi zawierać się w przedziale od 1 do number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Pozycja (%s) musi być większa lub równa 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Pozycja, od której rozpocznie się zastępowanie (począwszy od 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość bieżąca (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Wartość bieżąca inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość present_value (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Cena (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Cena, po której papier wartościowy jest kupowany za 100 nominałów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Cena, po której kupowany jest papier wartościowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Oferta cenowa podana jako wartość dziesiętna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "Oferta cenowa podana przy użyciu ułamkowej konwencji dziesiętnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Podany odnośnik jest nieprawidłowy. Komórka musi być częścią strefy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" +"Parametr purchase_date (%s) musi znajdować się przed parametrem " +"first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Zakres zawierający zwracaną wartość. Powinien mieć takie same wymiary jak " +"lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Zakres, z którego ma zostać zwrócony wynik. Zwracana wartość odpowiada " +"lokacji, w której search_key znajduje się w search_range. Zakres ten musi " +"być tylko pojedynczym wierszem lub kolumną i nie powinien być używany w " +"przypadku korzystania z metody search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Zakres jest nieprawidłowy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Zakres musi być pojedynczym wierszem lub pojedynczą kolumną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Zakres komórek, z których zostanie określone maksimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Zakres komórek, z których zostanie określone minimum." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "Zakres komórek, z których zliczana będzie liczba unikalnych wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Zakres komórek, dla których ma zostać ocenione criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Zakres reprezentujący tablicę lub macierz danych zależnych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Zakres reprezentujący tablicę lub macierz niezależnych danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Zakres testowany względem kryterium." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Zakres do średniej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Zakres do średniej. Jeśli nie zostanie uwzględniony, zamiast tego dla " +"średniej zostanie użyty criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Zakres do zsumowania, jeśli różni się od zakresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Zakres do sprawdzenia względem kryterium." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Zakres do sprawdzenia pod kątem criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Zakres brany pod uwagę przy wyszukiwaniu. Powinna to być pojedyncza kolumna " +"lub pojedynczy wiersz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Zakres brany pod uwagę przy wyszukiwaniu. Pierwsza kolumna w zakresie jest " +"przeszukiwana pod kątem klucza określonego w search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Zakres brany pod uwagę przy wyszukiwaniu. Pierwszy wiersz w zakresie jest " +"przeszukiwany pod kątem klucza określonego w search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Zakres do zsumowania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Zakres, który jest testowany względem kryterium." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Zakres, którego liczba kolumn zostanie zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Zakres, którego liczba wierszy zostanie zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Ranga od największej do najmniejszej zwracanego elementu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Ranga od najmniejszej do największej zwracanego elementu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Współczynnik (%s) musi być dodatni lub zerowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wskaźnik (%s) musi być ściśle dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Stopa wzrostu inwestycji w każdym okresie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Wartość rate_guess (%s) musi być ściśle większa niż -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wykup (%s) musi być ściśle dodatni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Kwota wykupu za 100 wartości nominalnej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" +"Zakres result_range musi być pojedynczym wierszem lub pojedynczą kolumną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Zwrot (wyrażony w procentach) uzyskany z reinwestycji dochodu otrzymanego z " +"inwestycji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Zwracana wartość, jeśli condition1 ma wartość TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Indeks wiersza wartości, która ma zostać zwrócona, gdzie pierwszy wiersz w " +"zakresie ma numer 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Numer wiersza referencji do komórki." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Reguła jest nieprawidłowa z nieznanego powodu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość salvage (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Zysk (%s) musi być mniejszy lub równy kosztowi (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Kowariancja próbki zbioru danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Metoda wyszukiwania. 1 (domyślnie) znajduje największą wartość mniejszą lub " +"równą wartości search_key, gdy zakres jest posortowany rosnąco. 0 znajduje " +"dokładną wartość, gdy zakres jest nieposortowany. -1 znajduje najmniejszą " +"wartość większą lub równą wartości search_key, gdy zakres jest posortowany " +"malejąco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Drugi dodatek." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Brakuje drugiego argumentu. Podaj wartość" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Drugi składnik czasu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Drugi mnożnik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Druga liczba do porównania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Drugi ciąg znaków do porównania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Druga wartość musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Druga wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Rozliczenie (%s) musi być większe lub równe emisji (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"Data rozliczenia (%s) musi przypadać co najwyżej rok po dacie zapadalności " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"Data rozliczenia (%s) musi być bezwzględnie większa niż data emisji (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Data rozliczenia papieru wartościowego, data po emisji, kiedy papier " +"wartościowy jest dostarczany kupującemu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Nazwa arkusza nie może być pusta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"Pojedynczy okres w okresie użytkowania, dla którego obliczana jest " +"amortyzacja." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"Data rozpoczęcia okresu, od którego obliczana jest liczba dni roboczych " +"netto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Data rozpoczęcia uwzględniana w obliczeniach." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Data rozpoczęcia uwzględniana w obliczeniach. Musi być referencją do komórki" +" zawierającej DATE, funkcją zwracającą typ DATE lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Data rozpoczęcia uwzględniana w obliczeniach. Musi być referencją do komórki" +" zawierającej datę, funkcją zwracającą typ daty lub liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Początek zakresu dat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość start_date (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Wartość start_period (%s) musi być większa lub równa 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"Parametr start_period (%s) musi być mniejszy lub równy parametrowi " +"end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Parametr starting_at (%s) musi być większy lub równy 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "Argument starting_at (%s) musi być dodatni i większy niż jeden." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Ciąg znaków, z którego zostanie zwrócona lewa część." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Ciąg znaków, z którego zostanie zwrócona prawa część." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "Ciąg znaków reprezentujący datę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "Ciąg znaków zawierający reprezentację czasu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Ciąg znaków, który zastąpi search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Ciąg znaków do konwersji na małe litery." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Ciąg znaków do konwersji na wielkie litery." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Ciąg znaków, z którego ma zostać wyodrębniony segment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Ciąg znaków do wyszukania w text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Ciąg znaków do wyszukania w text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Ciąg znaków, którego długość zostanie zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Odjemna, czyli liczba, którą należy odjąć od wartości1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) jest poza zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Tekst lub odwołanie do komórki zawierającej tekst do przycięcia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Tekst do wyświetlenia w komórce, ujęty w cudzysłów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Tekst do wyszukania dla pierwszego wystąpienia search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Tekst, który zostanie wstawiony do oryginalnego tekstu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Tekst, który zostanie zwrócony z pierwszą literą każdego słowa pisaną " +"wielkimi literami i wszystkimi pozostałymi literami pisanymi małymi " +"literami." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Tekst, którego niedrukowalne znaki mają zostać usunięte." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Tekst do wyszukania i zastąpienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Tekst, którego część zostanie zastąpiona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Pole text_to_search musi być niepuste." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Czas, od którego obliczany jest składnik godzinowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Czas, od którego obliczany jest składnik minutowy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Czas, od którego obliczany jest drugi składnik." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) nie może zostać przetworzony na datę/czas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Typ (%s) jest poza zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Typ (%s) musi mieć wartość 1, 2 lub 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Jednostka (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Jednostki żądanego ułamka, np. 8 dla 1/8 lub 32 dla 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Jednostki ułamka, np. 8 dla 1/8 lub 32 dla 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Górna wartość punktu przegięcia musi być liczbą" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Wartość (%s) nie może zawierać się w przedziale od -1 do 1 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Wartość (%s) musi być prawidłową reprezentacją bazową %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Wartość (%s) musi zawierać się w przedziale od -1 do 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Wartość (%s) musi zawierać się w przedziale od -1 do 1 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Wartość (%s) musi być większa lub równa 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Wartość (%s) musi być ściśle dodatnia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Wartość, dla której obliczany jest odwrotny cosinus. Musi zawierać się w " +"przedziale od -1 do 1 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Wartość, dla której obliczana jest odwrotność cotangensa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Wartość, dla której obliczany jest odwrotny cosinus hiperboliczny. Musi być " +"większa lub równa 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Wartość, dla której obliczana jest odwrotność hiperbolicznego cotangensa. " +"Nie może zawierać się w przedziale od -1 do 1 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Wartość, dla której obliczany jest odwrotny sinus hiperboliczny." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Wartość, dla której obliczana jest odwrotność tangensa hiperbolicznego. Musi" +" zawierać się w przedziale od -1 do 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Wartość, dla której obliczany jest odwrotny sinus. Musi zawierać się w " +"przedziale od -1 do 1 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Wartość, dla której obliczana jest odwrotność stycznej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Wartość, dla której obliczany jest logarytm, podstawa e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Wartość środka trwałego na koniec amortyzacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" +"Wartość lub wartości, które mają zostać dołączone przy użyciu separatora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" +"Wartość zwracana przez funkcję, jeśli logical_expression ma wartość FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" +"Wartość zwracana przez funkcję, jeśli logical_expression ma wartość TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Wartość zwracana przez funkcję, jeśli wartość jest błędem #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Wartość zwracana przez funkcję, jeśli wartość jest błędem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Wartość dołączana do value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Wartość do sprawdzenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Wartość do obcięcia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Wartość, która ma zostać zweryfikowana jako logiczne TRUE lub FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Wartość do zweryfikowania jako liczba." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Wartość, która ma zostać zweryfikowana jako typ błędu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Wartość, która ma zostać zweryfikowana jako parzysta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Wartość, która ma zostać zweryfikowana jako tekst." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Wartość interpretowana jako wartość procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "Wartość zwracana, jeśli sama wartość nie jest błędem #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Wartość zwracana, jeśli sama wartość nie jest błędem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Wartość do zaokrąglenia w dół do najbliższej całkowitej wielokrotności " +"współczynnika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Wartość do zaokrąglenia w dół do najbliższej całkowitej wielokrotności " +"znaczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "Wartość do zaokrąglenia do liczby miejsc, zawsze zaokrąglając w dół." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "Wartość do zaokrąglenia do liczby miejsc, zawsze zaokrąglając w górę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Wartość do zaokrąglenia do liczby miejsc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "Wartość do zaokrąglenia do następnej największej liczby nieparzystej." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Wartość do zaokrąglenia w górę do najbliższej całkowitej wielokrotności " +"współczynnika." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Wartość do zaokrąglenia w górę do najbliższej całkowitej wielokrotności " +"znaczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Wartość do wyszukania." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Wartość do wyszukania. Na przykład 42, \" Koty\" lub I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Wartość do sprawdzenia względem value1 pod kątem równości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Wartość do sprawdzenia względem wartości1 pod kątem nierówności." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Wartość do przetestowania jako większa lub równa value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Wartość do przetestowania jako większa niż value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Wartość do przetestowania jako mniejsza lub równa value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Wartość do przetestowania jako mniejsza niż value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Wartość, do której zostanie dołączona value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "Week (%s) musi być ciągiem znaków lub liczbą z zakresu 1-7 lub 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Weekend (%s) musi być inny niż \"1111111\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Weekend musi być liczbą lub ciągiem znaków." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Współrzędna x punktu końcowego odcinka linii, dla którego ma zostać " +"obliczony kąt względem osi x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Współrzędna y punktu końcowego odcinka linii, dla którego ma zostać " +"obliczony kąt względem osi x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Rok (%s) musi zawierać się w przedziale od 0 do 9999 włącznie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Składnik daty w postaci roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Wartość yield (%s) musi być dodatnia lub zerowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Rentowność amerykańskich bonów skarbowych w oparciu o cenę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Nie istnieje lista o id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Nie ma dopasowania dla wybranego separatora w selekcji" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Nie istnieje pivot o id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Nie ma wystarczającej liczby widocznych arkuszy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"W [payment_amount, present_value, future_value] muszą znajdować się zarówno " +"wartości dodatnie, jak i ujemne." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Wartość cashflow_amounts musi być zarówno dodatnia, jak i ujemna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Musi istnieć taka sama liczba wartości w cashflow_amounts i cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Ta formuła ma ponad 100 części. Nie można jej poprawnie przetworzyć, należy " +"rozważyć podzielenie jej na wiele komórek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Ta funkcja przyjmuje dwa kody walut jako argumenty i zwraca kurs wymiany z " +"pierwszej waluty na drugą jako float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Ta operacja nie jest dozwolona w przypadku wielokrotnego wyboru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Ta operacja nie jest możliwa z powodu scalenia. Najpierw usuń scalenia, a " +"następnie spróbuj ponownie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Spowoduje to nadpisanie danych w kolejnych kolumnach. Mimo wszystko " +"podzielić?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Progi" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniaturka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Godzina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Górny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Traktuj etykiety jako tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Obcina liczbę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Nie można pobrać etykiety %s modelu %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Nieoczekiwany token: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Odmrażanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Odkryj wszystkie kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Odkryj wszystkie wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Odkryj kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Odkryj wiersze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Nieznana funkcja: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Arkusz bez tytułu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Do bieżącej kolumny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Do bieżącego wiersza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Użyj wiersza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Wartość w danym percentylu zbioru danych z wyłączeniem 0 i 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Wartość w danym percentylu zbioru danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Zmiana wartości z wartości klucza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Wartość, jeśli nie jest to błąd #N/A, w przeciwnym razie 2. argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Wartość, jeśli nie jest to błąd, w przeciwnym razie 2. argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Wartość interpretowana jako wartość procentowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Wartość najbliższa określonemu kwartylowi zbioru danych z wyłączeniem 0 i 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Wartość najbliższa określonemu kwartylowi zbioru danych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Wartość do przetłumaczenia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Wartość." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Wartości do uśrednienia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Zmienne saldo malejące. OSTRZEŻENIE: nie obsługuje okresów dziesiętnych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Odchylenie populacji od zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Wariancja całej populacji (tekst jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Wariancja całej populacji." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Odchylenie próbki populacji od zakresu podobnego do tabeli." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Wariancja próbki (tekst jako 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Odchylenie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Wyrównanie w pionie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Pozycja osi pionowej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Wyszukiwanie pionowe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Znaleźliśmy dane obok Twojego wyboru. Ponieważ dane te nie zostały wybrane, " +"nie zostaną posortowane. Czy chcesz rozszerzyć wybór?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Sieć" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Numer tygodnia w roku." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Średnia ważona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Wagi dla każdej odpowiadającej wartości." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Gdy wartość jest" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Gdy wartość jest poniżej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Gdy weekend jest ciągiem (%s), musi składać się z \"0\" lub \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Czy wartość jest `true` lub `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Czy wartość jest liczbą." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Określa, czy wartość jest błędem innym niż #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Czy wartość jest błędem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Czy wartość jest nietekstowa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Czy wartość jest tekstem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Czy wartość jest błędem #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Czy płatności są należne na końcu (0) czy na początku (1) każdego okresu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Czy podana wartość jest parzysta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Czy wskazana komórka jest pusta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Czy przejść na amortyzację liniową, gdy amortyzacja jest większa niż " +"kalkulacja salda degresywnego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Która wartość kwartyla ma zostać zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Która wartość kwartyla, z wyłączeniem 0 i 4, ma zostać zwrócona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Owijka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Owijanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Nieprawidłowe wywołanie funkcji" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Nieprawidłowa liczba Argument[]. Oczekiwano parzystej liczby Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Nieprawidłowa liczba argumentów. Oczekiwano parzystej liczby argumentów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Rok określony przez daną datę." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Od początku roku" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Nie można utworzyć filtru dla zakresu zawierającego scalanie." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Nie można scalać komórek wewnątrz istniejącego filtra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Nie można tworzyć nakładających się filtrów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] nie może być wywołana z arkusza kalkulacyjnego." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] oblicza wartość poza zakresem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] oblicza wartość kolumny spoza zakresu %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] zwraca wartość wiersza spoza zakresu %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] oczekuje wartości liczbowych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] oczekuje, że waga będzie dodatnia lub równa 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ma niedopasowaną liczbę argumentów %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ma niedopasowane rozmiary zakresów." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] nie ma prawidłowych danych wejściowych." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "jako nagłówki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "domyślne:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" +"lookup_range powinien być pojedynczym wierszem lub pojedynczą kolumną." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode powinna być wartością z przedziału [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "powtarzalny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range should have the same dimensions as lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode powinna być wartością z listy [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) powinna być na lub przed end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "dziś" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "jutro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..5148ad4 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,11463 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2023 +# Reinaldo Ramos , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Rita Bastos, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Cor de fundo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Plano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Caixa de seleção" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Vírgula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contém" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Contagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Critérios" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de Câmbio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Desenho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Não Contem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Transferir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-Feira" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Função" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 Dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 Dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 Dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Hiperligação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Março" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-Feira" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nenhum(a)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Percentagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Gama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Procurar..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Folha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Folha1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-Feira" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-Feira" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..68e94b5 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,11979 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Uma cadeia de caracteres, possivelmente vazia, ou uma referência a uma " +"cadeia de caracteres válida. Se estiver vazia, o texto será simplesmente " +"concatenado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s linhas e %(column_count)s colunas selecionadas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s colunas à esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s colunas à direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s linhas acima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s linhas abaixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s não pode ser carregado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s linhas duplicadas encontradas e removidas.\n" +"%s linhas exclusivas permanecem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Correspondência exata. (-1) Retorna o próximo item menor se não houver " +"correspondência. (1) Retorna o próximo item maior se não houver " +"correspondência." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Pesquisa a partir do primeiro item. \n" +"(-1) Pesquisa a partir do último item. \n" +"(2) Executa uma pesquisa binária que depende de lookup_array ser ordenado de forma crescente. Se não for ordenado, serão retornados resultados inválidos. \n" +"(-2) Executa uma pesquisa binária que depende de lookup_array ser ordenado de forma decrescente. Se não for classificada, serão retornados resultados inválidos.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Em branco)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Adicionar outra regra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [opcional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 coluna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Um booleano que indica se deve ser usada a notação de estilo A1 (TRUE) ou a " +"notação de estilo R1C1 (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Um booleano; se for TRUE, as células vazias selecionadas nos argumentos de " +"texto não serão incluídas no resultado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Uma coluna ou linha contendo valores verdadeiros ou falsos correspondentes à" +" primeira coluna ou linha do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Contagem condicional em um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Uma soma condicional em um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Um filtro só pode ser criado em uma seleção contínua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" +"Um sinalizador que especifica se a inclinação deve ser calculada ou não" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" +"Um sinalizador que especifica se o intercepto deve ser calculado ou não." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Um sinalizador que especifica se devem ser retornadas estatísticas de " +"regressão adicionais ou apenas os coeficientes lineares e a interceptação y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "É necessário um valor limite máximo de intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "É necessário um valor limite mínimo de intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Um número que indica o sistema de numeração a ser usado para representar os " +"dias da semana. Por padrão, contagens começando com domingo = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" +"Um número ou cadeia de caracteres que representa quais dias da semana são " +"considerados finais de semana." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Um número elevado a uma potência." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "Um número que representa o dia em que uma semana começa. Domingo = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Um número que representa a maneira de exibir vínculos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Um número com o sinal invertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Um número aleatório entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Um intervalo que contém a renda ou os pagamentos associados ao investimento." +" A matriz deve conter ambos os pagamentos e rendimentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "É necessário definir um intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Um intervalo ou uma constante de matriz que contém os números de série de " +"datas para considerar feriados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Uma constante de intervalo ou matriz que contém as datas a serem " +"consideradas como feriados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Uma constante de intervalo ou matriz que contém as datas a serem " +"consideradas como feriados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Um segmento de uma cadeia de caracteres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" +"Uma série de taxas de juros a serem compostas em relação ao principal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Já existe uma planilha com o nome %s. Selecione outro nome." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Um número especificado, inalterado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" +"Uma cadeia de caracteres que indica o nome da planilha para a qual o " +"endereço aponta." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Uma substring do final de uma cadeia de caracteres especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Uma abreviação de texto para unidade de tempo. Os valores aceitos são \"Y\" " +"(o número de anos/years inteiros entre a start_date e a end_date), \"M\" (o " +"número de meses inteiros entre a start_date e a end_date), \"D\" (o número " +"de dias entre a start_date e a end_date), \"MD\" (o número de dias entre a " +"start_date e a end_date após a subtração de meses inteiros), \"YM\" (o " +"número de meses inteiros entre a data de início e a data de término após a " +"subtração de anos inteiros), \"YD\" (o número de dias entre a data de início" +" e a data de término, supondo que a data de início e a data de término não " +"tenham mais de um ano de diferença)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "SOBRE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "AVERAGE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Valor absoluto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Valor absoluto de um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Acesso à área de transferência negado pelo navegador. Ative a permissão da " +"área de transferência para esta página nas configurações do navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Juros acumulados de títulos pagos após o vencimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtros ativos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Adicionar outro item" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Adicionar qualquer caractere ou símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Adicionar novas colunas para evitar a substituição de células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Adicionar intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Coluna ou linha adicional contendo valores verdadeiros ou falsos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "Condições adicionais a serem avaliadas se as anteriores forem FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Critérios adicionais a serem verificados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Critérios adicionais de intervalo e critérios a serem verificados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Fluxos de caixa futuros adicionais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Números ou intervalos adicionais para adicionar ao valor1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Intervalos adicionais sobre os quais avaliar os critérios adicionais. O " +"conjunto filtrado será a interseção dos conjuntos produzidos por cada par " +"critério-intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Intervalos adicionais para adicionar ao intervalo1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Intervalos adicionais a serem verificados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Intervalos adicionais para uniformizar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Itens de texto adicionais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais nos quais contar o número de espaços em " +"branco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais a serem considerados para exclusividade." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais a serem considerados ao calcular o valor " +"médio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais a serem considerados ao calcular o valor " +"máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais a serem considerados ao calcular o valor " +"mediano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Valores ou intervalos adicionais a serem considerados ao calcular o valor " +"mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Valores ou intervalos adicionais a serem considerados na contagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Valores ou intervalos adicionais a serem incluídos na população." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Valores ou intervalos adicionais a serem incluídos na amostra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Valores adicionais para a média." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Valores adicionais a serem retornados se suas condições correspondentes " +"forem TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Pesos adicionais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Todas as datas devem ser maiores ou iguais à primeira data em cashflow_dates" +" (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Todos os intervalos devem ter as mesmas dimensões." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Valor recebido no vencimento de um título." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Uma matriz ou intervalo que contém os rendimentos ou pagamentos associados " +"ao investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Uma matriz ou intervalo contendo zero ou mais critérios para filtrar os " +"valores da base de dados antes de operar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Uma estimativa de qual será a taxa de juros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Uma estimativa de qual será a taxa interna de retorno." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Uma expressão ou referência a uma célula que contenha uma expressão que " +"represente algum valor lógico, ou seja, TRUE ou FALSE, ou uma expressão que " +"possa ser coagida a um valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Uma expressão ou referência a uma célula que contém uma expressão que " +"representa algum valor lógico, ou seja, TRUE ou FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Uma expressão ou referência a uma célula que contém uma expressão que " +"representa algum valor lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Um indicador de qual método de contagem de dias deve ser usado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Um indicador de qual método de contagem de dias deve ser usado. (0) Método " +"NASD dos EUA (1) Método europeu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Um indicador que indica se a referência é absoluta de linha/coluna. 1 é " +"absoluta de linha e coluna (ex.: $A$1), 2 é absoluta de linha e relativa de " +"coluna (ex.: A$1), 3 é relativa de linha e absoluta de coluna (ex.: $A1) e 4" +" é relativa de linha e coluna (ex.: A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Um número inteiro que especifica o tamanho da dimensão da matriz unitária. " +"Ele deve ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Um intervalo que contém a renda ou os pagamentos associados ao investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Um intervalo com um número igual de linhas e colunas que representa uma " +"matriz cujo determinante será calculado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Um intervalo com um número igual de linhas e colunas representando uma " +"matriz cujo inverso multiplicativo será calculado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Um intervalo com datas correspondentes aos fluxos de caixa em " +"cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Houve um erro inesperado durante a transferência da imagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Ângulo do eixo X até um ponto (x,y), em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Taxa de juros efetiva anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Taxa de juros nominal anual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Rendimento anual de um título com desconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Rendimento anual de um título que paga juros no vencimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Rendimento anual de um título que paga juros periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular a cossecante hiperbólica de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular o cosseno hiperbólico de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular a cotangente hiperbólica de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular a secante hiperbólica de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular o seno hiperbólico de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Qualquer valor real para calcular a tangente hiperbólica de." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Qualquer item de texto. Pode ser uma string ou uma matriz de strings em um " +"intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Adiciona intervalos horizontalmente e em sequência para retornar uma matriz " +"maior." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Adiciona intervalos verticalmente e em sequência para retornar uma matriz " +"maior." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Adiciona cadeias de caracteres umas às outras." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Aplicar um formato de número grande" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Aplicar ao intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir essa planilha?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "A ação de ignorar argumento deve ser entre 0 e 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "O argumento deve ser uma referência a uma célula ou intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "O intervalo do argumento deve ser uma única linha ou coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Matriz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Matriz ou intervalo que contém o conjunto de dados a ser considerado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"O resultado da matriz não foi expandido porque substituiria os dados em %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Crescente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Magnitude média dos desvios da média." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" +"Média de um conjunto de valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Média de valores dependendo dos critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Média de valores dependendo de vários critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Média" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Cor de fundo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Cor de fundo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Formato de zona incorreto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Barras" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Cor de referência" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Configuração de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Descrição da linha de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Formato da linha de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Valor da linha de base" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Cor da borda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Cor da borda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Bordas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calcula a taxa de juros efetiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula o valor y esperado para um x especificado com base em uma regressão " +"linear de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Calcula a distribuição de frequência de um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Calcula o produto matricial de duas matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Calcula o número de dias, meses ou anos entre duas datas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calcula o preço de um título que paga juros no vencimento, com base no " +"rendimento esperado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Calcula o erro padrão do valor y previsto para cada x na regressão de um " +"conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" +"Calcula a soma dos quadrados das diferenças de valores em duas matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" +"Calcula a soma da diferença dos quadrados dos valores em duas matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Calcula a soma dos produtos das entradas correspondentes em intervalos de " +"tamanhos iguais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Calcula a soma da soma dos quadrados dos valores em duas matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Não é possível fazer uma colagem especial de uma figura." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Não é possível encontrar o arquivo de relações da pasta de trabalho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Não é possível ocultar todas as colunas de uma planilha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Não é possível ocultar todas as linhas de uma planilha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" +"Não é possível multiplicar matrizes: tamanho de matrizes incompatível." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Não é possível remover duplicatas por um motivo desconhecido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Não é possível ordenar. Para ordenar, selecione apenas células ou apenas " +"mesclas que tenham o mesmo tamanho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Não é possível dividir a seleção por um motivo desconhecido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" +"Coloca cada palavra em maiúscula em uma cadeia de caracteres especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categorias/rótulos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Valores das células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Gráfico - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Caixa de seleção" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Selecione um valor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Referência circular" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Limpar coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Limpar colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Limpar colunas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Limpar formatação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Limpar linha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Limpar linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Limpar linhas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clipar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Recolher todos os grupos de colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Recolher todos os grupos de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Recolher grupo de colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Recolher grupo de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Color Down" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Color Up" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Cor na diminuição do valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Cor no aumento do valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Escala de cor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Coluna da esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Número da coluna de uma célula especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Coluna da direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Colunas a serem analisadas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Número da coluna de uma célula especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Vírgula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compara dois valores numéricos, retornando 1 se forem iguais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule o coeficiente de correlação de Matthews de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule o coeficiente de correlação de Pearson produto-momento de um " +"conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Calcule o coeficiente de correlação de classificação de Spearman de um " +"conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Calcule os coeficientes de regressão polinomial do conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Calcule a interceptação da regressão linear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Calcule a inclinação da regressão linear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Calcule o quadrado de r, o coeficiente de correlação de Pearson produto-" +"momento de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Calcula o número de períodos necessários para que um investimento atinja um " +"valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Calcula a taxa necessária para que um investimento atinja um valor " +"específico em um número específico de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Concatena elementos de matrizes com delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Concatenação de dois valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatação condicional" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Contém" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Converter uma fração decimal em valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Converter um valor decimal em fração decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Converte uma cadeia de caracteres de data em um valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Converte um número em texto de acordo com um formato especificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Converte uma cadeia de caracteres especificada em letras minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Converte uma cadeia de caracteres especificada em maiúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" +"Converte uma cadeia de caracteres de tempo em sua representação de número de" +" série." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Converte um valor de ângulo em radianos para graus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converte de outra base para decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Converte hora/minuto/segundo em um horário." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Converte ano/mês/dia em uma data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Cópia de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Não há suporte para copiar/colar neste navegador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cossecante de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosseno de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangente de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Contagem de números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Contar valores dependendo de vários critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Conta o número de valores exclusivos em um intervalo, filtrados por um " +"conjunto de critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Conta o número de valores exclusivos em um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Conta valores e texto de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Conta valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Criar filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Cria um hiperlink em uma célula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" +"Cria uma nova matriz a partir das colunas selecionadas no intervalo " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" +"Cria uma nova matriz a partir das linhas selecionadas no intervalo " +"existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Critério" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Dados cumulativos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Juros cumulativos pagos em um conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Principal cumulativo pago em um conjunto de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de câmbio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Moeda não disponível para esta empresa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Taxa de câmbio indisponível." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Moeda arredondada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Data e hora atuais como um valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Data atual como um valor de data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Moeda personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Formato de moeda personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Fórmula personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Fórmula personalizada %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Separador personalizado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Série de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Validação de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Limpeza de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Os dados têm uma linha de cabeçalho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Os dados estão sendo carregados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Dados não disponíveis" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Intervalo de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Validação de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Data após um número de meses antes/depois de outra data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Data após um número de dias úteis (especificando finais de semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Data após um número de dias úteis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Data de..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "A data é" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "A data é %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "A data é posterior a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "A data é posterior a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "A data é anterior a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "A data é anterior a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "A data está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "A data está entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "A data não está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "A data não está entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "A data é em ou após" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "A data é em ou após %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "A data é em ou antes de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "A data é em ou antes de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "A data é válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Data da taxa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Data/hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Data e hora:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Data até..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Dia e mês completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Dia e mês curto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Dia do mês em que uma data específica cai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Dia da semana da data fornecida (como número)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Dias desde a liquidação até o próximo cupom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Dias no período do cupom que contém a data de liquidação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Diminuir casas decimais" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Excluir célula e deslocar para a esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Excluir célula e deslocar para cima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Excluir células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Excluir coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Excluir colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Excluir colunas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Excluir linha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Excluir linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Excluir linhas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Excluir valores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depreciação de um período contábil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depreciação de um ativo usando o método linear." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depreciação pelo método de saldo decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Depreciação pelo método de saldo decrescente duplo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Depreciação pelo método da soma dos dígitos dos anos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Decrescente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Detectar automaticamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Não foi encontrado o valor '%s' na análise de [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Diferença entre dois números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Taxa de desconto de um título com base no preço." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Estilo de exibição" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Não contém" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Editar link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Outros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Período final para o cálculo da depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Termina com" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Taxa de retorno equivalente para uma letra do tesouro dos EUA." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Número de Euler, e (~2,718) elevado a uma potência." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"A avaliação da função [[FUNCTION_NAME]] causou um erro de divisão por zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Número exato de anos entre duas datas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Expandir todos os grupos de colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Expandir todos os grupos de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Expandir grupo de colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Expandir grupo de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Expande ou preenche uma matriz para as dimensões de linha e coluna " +"especificadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "O FILTRO tem tamanhos incompatíveis no intervalo e nas condições." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "O campo %s não existe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "O campo %s não é compatível devido ao seu tipo (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Nome do campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Campos do tipo \"%s\" não são suportados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Cor de preenchimento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filtro \"%s\" não encontrado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financeiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Localizar e substituir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Localizar e substituir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Primeiro código de moeda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Primeiro dia do mês anterior à data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Primeiro dia do trimestre do ano em que uma data específica cai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Primeiro dia do ano em que uma data específica cai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Primeira posição da cadeia de caracteres encontrada no texto, sensível a " +"maiúsculas e minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Primeira posição da cadeia de caracteres encontrada no texto, ignorando " +"maiúsculas e minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Os ajustes apontam para uma tendência de crescimento exponencial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "Ajusta os pontos à tendência linear derivada dos mínimos quadrados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Uniformiza todos os valores de um ou mais intervalos em uma única coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Tamanho da fonte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Formatar como porcentagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Formatar células se..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Regras de formatação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Estilo de formatação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Congelado e copiado em" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Versão congelada - qualquer pessoa pode ver" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Data e hora completa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Mês completo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Dia da semana e mês completos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Função" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"A função ${name} tem um argumento que foi declarado com mais de um tipo cujo" +" tipo é 'META'. O tipo 'META' só pode ser declarado sozinho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"A função ${name} tem todos os argumentos obrigatórios declarados após os " +"opcionais. Todos os argumentos opcionais devem estar depois de todos os " +"argumentos obrigatórios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"A função ${name} tem argumentos não repetíveis declarados após os " +"repetíveis. Todos os argumentos repetíveis devem ser declarados por último." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"A função %s espera que seus parâmetros sejam valores únicos ou referências a" +" células únicas, e não intervalos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"A função %s espera que o parâmetro %s seja um único valor ou uma única " +"referência de célula, e não um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"A função %s espera que o parâmetro %s seja referência a uma célula ou " +"intervalo, e não %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "A função PIVÔ recebe um número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"Função [[FUNCTION_NAME]] - Uma regressão de ordem inferior a 1 não pode ser " +"possível." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "A função [[FUNCTION_NAME]] causou um erro de divisão por zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "A função [[FUNCTION_NAME]] não encontrou resultados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range e criterion estejam em " +"pares." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera que criteria_range tenha a mesma dimensão" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos para %s, mas obteve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"O valor do parâmetro 2 da função [[FUNCTION_NAME]] (%s) está fora do " +"intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"O valor do parâmetro 2 da função [[FUNCTION_NAME]] está fora do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Valor futuro de um investimento em renda perpétua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Valor futuro do principal de uma série de taxas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Velocímetro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Gerando link de compartilhamento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Obter uma tabela dinâmica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Obter a ID absoluta de um elemento no pivô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Obter o cabeçalho de uma lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Obter o cabeçalho de um pivô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Obter o valor traduzido da cadeia de caracteres fornecida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Obter o valor de uma lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Obter o valor de um pivô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Obtém o caractere associado ao número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Dada uma forma exponencial geral de y = b*m^x para um ajuste de curva, " +"calcula b se for VERDADEIRO ou força b a ser 1 e calcula apenas os valores m" +" se for FALSO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Dada uma forma linear geral de y = m*x+b para um ajuste de curva, calcula b " +"se for VERDADEIRO ou força b a ser 0 e só calcula os valores m se for FALSO," +" ou seja, força o ajuste da curva a passar pela origem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Maior ou igual a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Agrupar coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Agrupar colunas %s – %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Agrupar linha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Agrupar linhas %s – %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Ocultar a coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Ocultar colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Ocultar colunas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Ocultar linhas de grade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Ocultar linha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Ocultar linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Ocultar linhas %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Ocultar planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Alinhamento horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Pesquisa horizontal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Componente de hora de um horário específico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cossecante hiperbólica de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosseno hiperbólico de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotangente hiperbólica de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Secante hiperbólica de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Seno hiperbólico de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tangente hiperbólica de qualquer número real." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID da lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID do pivô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Número ISO da semana do ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Conjunto de ícones" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Se uma correspondência válida não for encontrada, retorne esse valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Se o número for negativo, especifica a direção do arredondamento. Se for 0 " +"ou em branco, ele será arredondado para longe de zero. Caso contrário, será " +"arredondado para mais próximo de zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Se o número for negativo, especifica a direção do arredondamento. Se for 0 " +"ou em branco, ele será arredondado para mais próximo de zero. Caso " +"contrário, será arredondado para longe de zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Se os dados forem inválidos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" +"Na avaliação [[FUNCTION_NAME]], não foi possível encontrar '%s' dentro de " +"'%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"Em [[FUNCTION_NAME]], o número de colunas da primeira matriz (%s) deve ser igual ao \n" +"número de linhas da segunda matriz (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Aumentar as casas decimais" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Índice fora do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Indica se a coluna a ser pesquisada (a primeira coluna do intervalo " +"especificado) está classificada e, nesse caso, a correspondência mais " +"próxima para search_key será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Indica se a linha a ser pesquisada (a primeira linha do intervalo " +"especificado) está classificada e, nesse caso, a correspondência mais " +"próxima para search_key será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Indica qual coluna na base de dados contém os valores a serem extraídos e " +"operados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Inserir %s colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Inserir %s colunas à esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Inserir %s colunas à direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Inserir %s linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Inserir %s linhas acima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Inserir %s linhas abaixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Inserir células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Inserir células e deslocar para baixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Inserir células e deslocar para a direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Inserir coluna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Inserir coluna à esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Inserir coluna à direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Inserir link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Inserir linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Inserir linha acima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Inserir linha abaixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Inserir planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Taxa de juros de um investimento em renda perpétua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Taxa interna de retorno considerando fluxos de caixa não periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Taxa interna de retorno com base em fluxos de caixa periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Dados JSON inválidos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Fórmula de MaxPoint inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Fórmula de ponto médio inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Fórmula de ponto mínimo inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expressão inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Fórmula inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Nome de função inválido %s. Os nomes de funções podem conter somente valores" +" alfanuméricos separados por pontos (.) ou sublinhado (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Fórmula de ponto de inflexão inferior inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número inválido de argumentos para a função %s. Esperava-se a função %s no " +"máximo, mas, em vez disso, obteve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Número inválido de argumentos para a função %s. Esperava-se um mínimo de %s," +" mas, em vez disso, obteve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Número inválido de argumentos para a função %s. Esperava-se que todos os " +"argumentos após a posição %s fossem fornecidos por grupos de %s argumentos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Referência inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Planilha inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Nome de planilha inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Nome de planilha inválido: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Fórmula de ponto de inflexão superior inválida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Cosseno inverso de um valor, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotangente inverso de um valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Cosseno hiperbólico inverso de um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotangente hiperbólica inversa de um valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Inverso do seno hiperbólico de um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tangente hiperbólica inversa de um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Inverso do seno de um valor, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tangente inversa de um valor, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Está vazio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "É igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "É maior ou igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "É maior que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "É maior que ou igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "É menor ou igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "É menor que" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "É menor que ou igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Não está entre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Não está vazio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Não é igual a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "É uma data válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Valor da chave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Os rótulos são inválidos" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Últimos 180 dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Últimos 3 anos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Últimos 90 dias" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Data do último cupom antes ou na data de liquidação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Último dia de um mês antes ou depois de uma data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Último dia do mês seguinte a uma data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" +"Último dia do trimestre do ano em que uma data específica se enquadra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Último dia do ano em que uma data específica se enquadra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Posição da legenda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Comprimento de uma cadeia de caracteres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Menor ou igual a." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Menos que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Quebra de linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Estilo de linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL do link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Rótulo do link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Vincular planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Lista nº %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Localidade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Lógico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Operador lógico 'and'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Operador lógico 'or'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Operador lógico 'xor'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Valor lógico `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Valor lógico `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Procure um valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Pesquisa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" +"O ponto de inflexão inferior deve ser menor que o ponto de inflexão superior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MÁX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MÍN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Março" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Corresponder ao estilo de caixa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Corresponder todo o conteúdo da célula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Matemática" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "A matriz não é invertível" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico máximo em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Máximo de valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor máximo em um conjunto de dados numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mediano em um conjunto de dados numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Menu %s não encontrado. Talvez você não tenha os direitos de acesso " +"necessários." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Mesclar células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"As células mescladas estão impedindo essa operação. Desfaça a fusão dessas " +"células e tente novamente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"A mesclagem dessas células preservará apenas o valor superior esquerdo. " +"Deseja mesclar mesmo assim?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Ponto médio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Meio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "O ponto médio deve ser menor que o máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "O mínimo deve ser menor que o máximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "O mínimo deve ser menor que o ponto médio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Valor numérico mínimo em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Mínimo de valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"O limite mínimo de alcance deve ser menor que o limite máximo de alcance" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Valor mínimo em um conjunto de dados numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Ponto mínimo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Componente de minuto de uma hora específica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Falta parênteses de fechamento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Falta parênteses de abertura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Duração de Macaulay modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Taxa interna de retorno modificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Operador de módulo (resto)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Mês do ano em que uma data específica cai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Mais formatos de data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Mais expressões que são avaliadas como valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Mais expressões que representam valores lógicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Mais formatos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Mais números ou intervalos a serem calculados para o produto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Mais cadeias de caracteres para adicionar em sequência." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Mais de uma correspondência encontrada na avaliação DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Mais valores a serem adicionados usando o delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Mover para a esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Mover para a direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" +"Nome não encontrado. Talvez você não tenha os direitos de acesso " +"necessários." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Nome do campo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Nome da medida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Valor presente líquido dado a fluxos de caixa não periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" +"Dias úteis líquidos entre duas datas (especificando finais de semana)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Dias úteis líquidos entre dois dias fornecidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Novo gráfico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Próxima data do cupom após a data de liquidação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Sem cor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Sem colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada na avaliação do FILTRO" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Não há correspondência." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Nenhum resultado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Não há resultados para os argumentos fornecidos de TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Não há resultados para os argumentos fornecidos de TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Nenhuma linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Nenhuma célula selecionada teve espaços em branco cortados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Nenhum valor exclusivo encontrado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Não é igual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" +"Operador %s não implementado para o tipo de formatação condicional: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-ésimo maior elemento de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-ésimo menor elemento em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Número de colunas em uma matriz ou intervalo especificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Número de cupons entre a liquidação e o vencimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Número de dias entre duas datas em um ano de 360 dias (meses de 30 dias)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Número de dias entre duas datas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Número de valores vazios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Número de períodos de pagamento de um investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Número de períodos para que um investimento atinja um valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Número de linhas em uma matriz ou intervalo especificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Valor médio numérico em um conjunto de dados, ignorando o texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Valor médio numérico em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Um método de usar essa função é fornecer uma única linha ou coluna " +"classificada de search_array para procurar a search_key com um segundo " +"result_range do argumento. A outra maneira é combinar esses dois argumentos " +"em um search_array em que a primeira linha ou coluna é pesquisada e um valor" +" é retornado da última linha ou coluna da matriz. Se a search_key não for " +"encontrada, uma correspondência não exata poderá ser retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Um número dividido por outro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Somente uma seleção de uma única coluna pode ser dividida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Estourar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Formato de pintura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Colar somente formatação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Colar especial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Colar somente valores" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"A colagem no menu de contexto não é compatível com esse navegador. Em vez " +"disso, use os atalhos de teclado ctrl+C/ctrl+V." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Pagamento do capital de um investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Percentual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentagem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Alteração percentual do valor-chave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Pagamento periódico para um investimento de renda perpétua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pizza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivô nº %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Texto simples" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Digite um número entre 0 e 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Selecione um intervalo de células que contenha valores." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Selecione pelo menos uma coluna para analisar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Selecione apenas um intervalo de células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Posição no pivô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Posição do item no intervalo que corresponde ao valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Posição do registro na lista." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Raiz quadrada positiva de um número positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Preveja o valor calculando uma regressão polinomial do conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Valor presente de um investimento em renda perpétua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Pré-visualizar texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Preço de uma letra do tesouro dos EUA." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Preço de um título com desconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Preço de um título que paga juros periódicos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Produto de dois números" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Produto de valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "T%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Trimestre do ano em que uma data específica cai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Número inteiro aleatório entre dois valores, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Acesso somente leitura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Referência à célula que será verificada se está vazia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Rejeitar a entrada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Remover grupo de colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Remover duplicatas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Remover filtro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Remover link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Remover caracteres não imprimíveis de um trecho de texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Remover grupo de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Remover regra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Remover filtros selecionados" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Remove caracteres de espaço." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Substituir tudo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" +"Substitui o texto existente por um novo texto em uma cadeia de caracteres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Substitui parte de uma cadeia de texto por um texto diferente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Redefinir tamanho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"O resultado não pôde ser expandido automaticamente. Insira mais colunas e " +"linhas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"O resultado não pôde ser expandido automaticamente. Insira mais colunas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"O resultado não pôde ser expandido automaticamente. Insira mais linhas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Resultado da multiplicação de uma série de números juntos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Retorna um número inteiro ou um valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Retorna o valor atual de um filtro de planilha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Retorna uma referência de célula como uma string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Retorna uma versão filtrada do intervalo de origem, retornando apenas as " +"linhas ou colunas que atendem às condições especificadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Retorna uma grade de números aleatórios entre 0 inclusive e 1 exclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "Retorna uma matriz unitária n x n, em que n é a dimensão de entrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Retorna uma matriz de resultados restrita a uma largura e altura " +"específicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Retorna um valor que depende de várias expressões lógicas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Retorna o oposto do valor lógico fornecido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Retorna o conteúdo de uma célula, especificado pelo deslocamento de linha e " +"coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Retorna o valor de erro #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Retorna os primeiros n itens em um conjunto de dados após uma ordenação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Retorna os juros pagos em um período específico de um investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Retorna o determinante da matriz de uma matriz quadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Retorna o valor máximo em um intervalo de células, filtrado por um conjunto " +"de critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Retorna o valor mínimo em um intervalo de células, filtrado por um conjunto " +"de critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Retorna o inverso multiplicativo de uma matriz quadrada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" +"Retorna a classificação de um valor especificado em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Retorna o valor dependendo da expressão lógica." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Reverter ícones" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Arredonda um número de acordo com as regras padrão." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Arredonda um número até o inteiro ímpar mais próximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Arredonda um número para baixo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Arredonda o número para o múltiplo mais próximo do fator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Arredonda o número para o múltiplo mais próximo do fator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Arredonda um número para cima." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Linha acima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Linha abaixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Número da linha de uma célula especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Pesquise uma correspondência em um intervalo e retorne o item correspondente" +" de um segundo intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Pesquisar em fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secante de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Segundo código de moeda." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Ver registro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Ver registros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Selecione uma cor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar todos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Selecionar período..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Ponto e vírgula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Séries" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Compartilhar na web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Planilha1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Deslocar para baixo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Deslocar para esquerda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Deslocar para direita" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Deslocar para cima" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Mês curto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Dia da semana curto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Mostrar filtros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Mostrar um aviso" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Mostrar fórmulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Mostrar linhas de grade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Seno de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Cor única" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Valor único de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Alguns caracteres usados não são permitidos em um nome de planilha (os " +"caracteres proibidos são %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ordenar de forma crescente (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Ordenar coluna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Ordenar colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Ordenar de forma decrescente (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Intervalo de ordenação" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Ordena as linhas de uma determinada matriz ou intervalo pelos valores em uma" +" ou mais colunas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Dividir o texto por delimitador(es) de caracteres específico(s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Dividir o texto em colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Dividir o texto em colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "A divisão substituirá o conteúdo existente" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Dados da planilha" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Arquivo de planilha" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin de planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Planilha publicada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Configurações da planilha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Gráfico de barras empilhado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Gráfico de linhas empilhadas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Desvio padrão de toda a população (texto como 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Desvio padrão de toda a população da tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Desvio padrão de toda a população." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Desvio padrão da amostra da população da tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Desvio padrão da amostra (texto como 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Desvio padrão." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Período inicial para calcular a depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Começa com" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Estatístico" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Estritamente maior que." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Riscado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Subcadeia do início da cadeia de caracteres especificada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Soma de uma série de números e/ou células." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Soma de dois números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Soma de valores de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Soma um intervalo dependendo de vários critérios." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"VERDADEIRO ou FALSO indica se a ordenação de sort_column deve ser feita em " +"ordem crescente. FALSO ordena de forma decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangente de um ângulo fornecido em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Testa se duas cadeias de caracteres são idênticas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Cor do texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "O texto contém" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "O texto contém \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "O texto não contém \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "O texto não contém" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "O texto é exatamente" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "O texto é exatamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "O texto é um e-mail válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "O texto é um link válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "O delimitador _ (%s) não deve estar vazio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "O período de amortização, em termos de número de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"O valor investido (independentemente do valor nominal de cada título)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "O valor investido no título." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "O valor de cada pagamento efetuado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "A quantidade de capital inicial ou valor a ser composto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "O valor por período a ser pago." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "O valor a ser recebido no vencimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "A âncora deve fazer parte da zona fornecida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "O ângulo a ser convertido de radianos para graus." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar a cossecante, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar o cosseno, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar a cotangente, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar a secante, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar o seno, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "O ângulo para encontrar a tangente, em radianos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "A taxa de juros anualizada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "O argumento %s não é uma medida válida. Aqui estão as medidas: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "A dimensão do argumento deve ser positiva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "O argumento está faltando. Forneça um valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "O argumento square_matrix deve ser uma matriz de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"O argumento square_matrix deve ter o mesmo número de colunas e linhas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "A condição dos argumentos deve ser uma única coluna ou linha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "As condições dos argumentos devem ter as mesmas dimensões." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Os argumentos matrix1 e matrix2 devem ser matrizes de números." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "A matriz de intervalos que contém os valores a serem contados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"A matriz ou o intervalo que contém valores dependentes (y) já conhecidos, " +"usados para ajustar uma curva de crescimento exponencial ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"A matriz ou o intervalo que contém valores dependentes (y) já conhecidos, " +"usados para ajustar a curva de uma tendência linear ideal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo que contém os dados a serem considerados, estruturados" +" de forma que a primeira linha contenha os rótulos dos valores de cada " +"coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo que contém o conjunto de dados a ser considerado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"A matriz ou o intervalo de valores que serão reduzidos pelas entradas " +"correspondentes em array_y, elevados ao quadrado e somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"A matriz ou o intervalo de valores que serão subtraídos das entradas " +"correspondentes em array_x, o resultado ao quadrado e todos esses resultados" +" somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo de valores cujos quadrados serão adicionados aos " +"quadrados das entradas correspondentes em array_x e somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo de valores cujos quadrados serão adicionados aos " +"quadrados das entradas correspondentes em array_y e somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo de valores cujos quadrados serão reduzidos pelos " +"quadrados das entradas correspondentes em array_y e somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"A matriz ou intervalo de valores cujos quadrados serão subtraídos dos " +"quadrados das entradas correspondentes em array_x e somados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "A matriz que contém as colunas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "A matriz que contém as linhas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "A matriz a ser expandida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "A matriz que será transformada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "A base (%s) deve estar entre 2 e 36, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "A base a partir da qual o valor será convertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "O valor da linha de base é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Os intervalos cashflow_amounts e cashflow_dates devem ter as mesmas " +"dimensões." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Os cashflow_amounts devem incluir valores negativos e positivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"A célula cujo número da coluna será retornado. A coluna A corresponde a 1. " +"Por padrão, a função usa a célula na qual a fórmula é inserida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"A célula cujo número de linha será retornado. Por padrão, essa função usa a " +"célula na qual a fórmula é inserida." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "A célula que você está tentando editar foi excluída." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "O caractere ou os caracteres a serem usados para dividir o texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"O caractere ou a cadeia de caracteres a ser colocado entre cada valor " +"concatenado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" +"O caractere dentro de text_to_search no qual a pesquisa deve ser iniciada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "A definição do gráfico é inválida por um motivo desconhecido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"O índice da coluna do valor a ser retornado, em que a primeira coluna no " +"intervalo é numerada como 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" +"O número da coluna (não o nome) da referência da célula. A é a coluna número" +" 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "O argumento das colunas (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Os argumentos das colunas (%s) devem ser maiores ou iguais ao número de " +"colunas da matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Os argumentos das colunas devem estar entre 1 e %s (obteve %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Os índices das colunas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"O controle para ignorar espaços em branco e erros. 0 (padrão) é para manter " +"todos os valores, 1 é para ignorar espaços em branco, 2 é para ignorar erros" +" e 3 é para ignorar espaços em branco e erros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "O custo (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "O custo (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "A covariância de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"O intervalo de critérios contém %s linha, que deve ter pelo menos 2 linhas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "O valor atual da anuidade." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"A janela atual é muito pequena para exibir esta planilha corretamente. " +"Considere redimensionar a janela do seu navegador ou ajustar as linhas e " +"colunas congeladas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Os pontos de dados para retornar os valores y no ajuste ideal da curva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "O intervalo de dados é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Os dados a serem filtrados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Os dados a serem ordenados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Os dados a serem filtrados por entradas exclusivas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Os dados que você inseriu em %s violam a regra de validação de dados definida na célula:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "O conjunto de dados é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"A data para a qual será determinado o número da semana ISO. Deve ser uma " +"referência a uma célula que contém uma data, uma função que retorna um tipo " +"de data ou um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"A data para a qual será determinado o dia da semana. Deve ser uma referência" +" a uma célula que contém uma data, uma função que retorna um tipo de data ou" +" um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"A data para a qual será determinado o número da semana. Deve ser uma " +"referência a uma célula que contém uma data, uma função que retorna um tipo " +"de data ou um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "A data a partir da qual se inicia a contagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "A data a partir da qual se calcula o fim do trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "A data a partir da qual se calcula o fim do ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "A data a partir da qual o resultado será calculado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "A data a partir da qual se calcula o início do trimestre." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "A data a partir da qual se calcula o início do ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "A data da qual será extraído o dia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "A data da qual será extraído o mês." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "A data a partir da qual o trimestre será extraído." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "A data da qual será extraído o ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "A data em que o ativo foi comprado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "A data em que o primeiro período terminou." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "A data em que o título foi inicialmente emitido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "A date_string (%s) não pode ser analisada como data/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "O componente de dia da data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "A day_count_convention (%s) deve estar entre 0 e 4, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "A taxa de depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "O fator de depreciação (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "O desconto (%s) deve ser diferente de -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "O desconto (%s) deve ser menor que 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "O desconto (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "A taxa de desconto da fatura no momento da compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "A taxa de desconto do investimento em um período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "A taxa de desconto do título no momento da compra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "A taxa de desconto do título investido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "O divisor deve ser diferente de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "O divisor deve ser diferente de zero." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "A taxa de juros efetiva por ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "A taxa efetiva (%s) deve ser estritamente maior que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"A data final do período a partir do qual se calcula o número de dias úteis " +"líquidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "A data final a ser considerada no cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"A data final a ser considerada no cálculo. Deve ser uma referência a uma " +"célula que contenha uma DATA, uma função que retorne um tipo de DATA ou um " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"A data final a ser considerada no cálculo. Deve ser uma referência a uma " +"célula que contém uma data, uma função que retorna um tipo de data ou um " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "O fim do intervalo de datas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "O end_date (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "O end_period (%s) deve ser maior ou igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "O end_period (%s) deve ser menor ou igual à vida (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "O rendimento anual esperado do título." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" +"O expoente (%s) deve ser um número inteiro quando a base for negativa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "O expoente para elevar a base." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "O expoente para elevar e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "O argumento extract_length (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "O fator (%s) deve ser positivo quando o valor (%s) for positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "O fator pelo qual a depreciação diminui." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "O campo %s não existe ou você não tem acesso a esse campo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"O campo (%s) deve ser um de %s ou deve ser um número entre 1 e %s, " +"inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "O campo (%s) deve ser um de %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "O campo deve ser um número ou uma cadeia de caracteres" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "O primeiro adendo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "O primeiro índice de coluna das colunas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"A primeira condição a ser avaliada. Ela pode ser um booleano, um número, uma" +" matriz ou uma referência a qualquer um deles." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "O primeiro fluxo de caixa futuro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "A primeira matriz na operação de multiplicação de matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "O primeiro multiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "O primeiro número ou intervalo a ser somado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "O primeiro número ou intervalo a ser calculado para o produto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "O primeiro número a ser comparado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "O primeiro intervalo a ser adicionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "O primeiro intervalo a ser nivelado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"O primeiro intervalo cujas entradas serão multiplicadas pelas entradas " +"correspondentes nos outros intervalos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "O índice da primeira linha das linhas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "A primeira cadeia de caracteres a ser comparada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "O primeiro valor deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo no qual será contado o número de espaços em " +"branco." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "O primeiro valor ou intervalo da população." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "O primeiro valor ou intervalo da amostra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo a ser considerado para fins de exclusividade." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo a ser considerado no cálculo do valor médio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo a ser considerado no cálculo do valor máximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo a ser considerado ao calcular o valor mediano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"O primeiro valor ou intervalo a ser considerado no cálculo do valor mínimo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "O primeiro valor ou intervalo a ser considerado na contagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "O primeiro valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "O first_period (%s) deve ser menor ou igual a last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "O first_period (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "A unidade de formatação deve ser 'k', 'm' ou 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "A unidade de formatação. Use 'k', 'm' ou 'b' para forçar a unidade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "A frequência (%s) deve ser uma de %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "O URL completo do link entre aspas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera um valor booleano, mas '%s' é um texto e " +"não pode ser coagido a um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera um valor numérico entre %s e %s inclusive," +" mas recebe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera que um valor numérico seja maior ou igual " +"a 1, mas recebe %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] espera um valor numérico, mas '%s' é uma cadeia " +"de caracteres e não pode ser coagida a um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"A função [[FUNCTION_NAME]] tem um argumento com valor '%s'. Ele deve ser um " +"dos seguintes: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "O resultado da função [[FUNCTION_NAME]] não pode ser negativo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"O resultado da função [[FUNCTION_NAME]] deve ser maior ou igual a " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "O valor futuro do investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "O valor futuro restante após o pagamento final ter sido feito." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "O future_value (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "O alto (%s) deve ser maior ou igual ao baixo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "O limite superior do intervalo aleatório." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "O componente de hora da hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"O índice da esquerda da cadeia de caracteres a partir da qual se inicia a " +"extração. O primeiro caractere da cadeia de caracteres tem o índice 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"O índice da coluna no intervalo ou um intervalo fora do intervalo que contém" +" os valores pelos quais a ordenação deve ser feita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"O índice da coluna a ser retornada dentro do intervalo de referência de " +"células." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" +"O índice da linha a ser retornada dentro do intervalo de referência de " +"células." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "O custo inicial do ativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "A string inicial." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"A instância de search_for em text_to_search a ser substituída por " +"replace_with. Por padrão, todas as ocorrências de search_for são " +"substituídas; entretanto, se occurrence_number for especificado, somente a " +"instância indicada de search_for será substituída." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "A taxa de juros paga sobre os fundos investidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "A taxa de juros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "O investimento (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "O valor atual do investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "O valor futuro desejado do investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "O valor da chave é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "O rótulo do filtro cujo valor deve ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "O last_period (%s) deve ser menor ou igual ao number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "O last_period (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "O comprimento do segmento a ser extraído." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "A vida útil (%s) deve ser estritamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "O logaritmo de um número, base e (número de Euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "O limite inferior do intervalo aleatório." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "O valor do ponto de inflexão inferior deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "A matriz não é invertível." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" +"O vencimento (%s) deve ser estritamente maior do que a liquidação (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "A data de vencimento do título." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"A data de vencimento ou de término do título, quando ele pode ser resgatado " +"pelo valor nominal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"O máximo (%s) e o mínimo (%s) devem ser inteiros quando whole_number for " +"TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "O máximo (%s) deve ser maior ou igual ao mínimo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"O número máximo de células de cada coluna, arredondado para o número inteiro" +" mais próximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"O número máximo de células de cada linha, arredondado para o número inteiro " +"mais próximo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "O número máximo que você gostaria que fosse retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "O valor do limite máximo do intervalo deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "O MaxPoint deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"O menu vinculado a esse gráfico não tem uma ação correspondente. Vincule o " +"gráfico a outro menu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "O ponto médio deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "O número mínimo que você gostaria que fosse retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "O valor limite mínimo do intervalo deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "O ponto mínimo deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "O minuendo, ou o número a ser subtraído." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "O componente de minuto da hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "O mês (%s) deve estar entre 1 e 12, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "O componente de mês da data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"O valor presente líquido de um investimento com base em uma série de fluxos " +"de caixa periódicos e uma taxa de desconto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "A taxa de juros nominal por ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "A taxa nominal (%s) deve ser estritamente maior que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "As colunas numéricas (%s) devem ser positivas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "O número para o qual será calculada a raiz quadrada positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "O número de caracteres no texto a ser substituído." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "O número de caracteres a serem retornados do lado esquerdo da cadeia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "O número de caracteres a serem retornados do lado direito da cadeia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "O número de colunas na matriz restrita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"O número de colunas na matriz expandida. Se estiver faltando, as colunas não" +" serão expandidas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "O número de colunas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "O número de períodos de capitalização por ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "O número de casas decimais a serem arredondadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "O número de pagamentos de juros ou de cupons por ano (1, 2 ou 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "O número de itens a serem retornados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"O número de meses antes (negativo) ou depois (positivo) de 'start_date' a " +"ser calculado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"O número de meses antes (negativo) ou depois (positivo) de 'start_date' a " +"ser considerado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "O número de meses no primeiro ano de depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "O número de valores numéricos no conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "O número de pagamentos a serem feitos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "O número de períodos por ano (%s) deve ser estritamente maior que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "O número de períodos deve ser diferente de 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "O número de períodos durante os quais o ativo é depreciado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "O número de períodos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "O número de linhas na matriz restrita." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"O número de linhas na matriz expandida. Se estiver faltando, as linhas não " +"serão expandidas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "O número de linhas deve ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "O número de linhas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"O número de dígitos significativos à direita do ponto decimal a ser mantido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"O número do caractere a ser pesquisado na tabela Unicode atual em formato " +"decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "O número do período de pagamento para iniciar o cálculo cumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "O número do período de pagamento para encerrar o cálculo cumulativo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "O número de valores em um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "O número do qual será retornado o valor absoluto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"O número de dias úteis para avançar a partir de start_date. Se negativo, " +"conta para trás." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "O número pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "O número de linhas (%s) deve ser positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "O número a ser dividido para encontrar o resto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "O número a ser dividido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "O número a ser convertido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "O número pelo qual será dividido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"O número que terá seu sinal invertido. Equivalentemente, o número a ser " +"multiplicado por -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "O número a ser elevado à potência do expoente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "O número a ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "O número para cujos múltiplos o número será arredondado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"O número para cujos múltiplos o número será arredondado. O sinal de " +"significância será ignorado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "O número para cujos múltiplos o valor será arredondado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "O número, a data ou a hora a ser formatada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "O número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "O number_of_characters (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "O number_of_periods (%s) deve ser maior que 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "O occurrenceNumber (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "A matriz unidimensional a ser pesquisada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "A ordem do polinômio para ajustar os dados, entre 1 e 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"O outro intervalo cujas entradas serão multiplicadas pelas entradas " +"correspondentes nos outros intervalos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "O padrão pelo qual o número será formatado, entre aspas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "O padrão ou teste a ser aplicado a criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"O padrão ou teste a ser aplicado a criteria_range1, de modo que cada célula " +"avaliada como TRUE seja incluída no conjunto filtrado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "O padrão ou teste a ser aplicado a criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "O padrão ou teste a ser aplicado a criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "O padrão ou teste a ser aplicado ao intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "O percentil cujo valor nos dados será calculado e retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"O percentil, exclusivo de 0 e 1, cujo valor dentro de 'data' será calculado " +"e retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "O período (%s) deve ser menor ou igual à vida útil (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "O período (%s) deve ser menor ou igual a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "O período (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "O ponto final (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "O período para o qual você deseja visualizar o pagamento de juros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "O período deve estar entre 1 e number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "A posição (%s) deve ser maior ou igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "A posição em que a substituição começará (a partir de 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "O valor atual (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "O valor presente do investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "O present_value (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "O preço (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "O preço pelo qual o título é comprado por 100 do valor nominal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "O preço pelo qual o título é comprado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "A cotação de preço fornecida como um valor decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "A cotação de preço fornecida usando convenções decimais fracionárias." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "A âncora fornecida é inválida. A célula deve fazer parte da zona." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "A purchase_date (%s) deve ser anterior ao first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "O intervalo que contém o conjunto de dados a ser considerado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"O intervalo que contém o valor de retorno. Deve ter as mesmas dimensões de " +"lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "O intervalo que contém o conjunto de classes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"O intervalo do qual será retornado um resultado. O valor retornado " +"corresponde ao local em que search_key é encontrado em search_range. Esse " +"intervalo deve ser apenas uma única linha ou coluna e não deve ser usado se " +"estiver usando o método search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "O intervalo é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "O intervalo deve ser uma única linha ou uma única coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "O intervalo de células a partir do qual o máximo será determinado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "O intervalo de células a partir do qual o mínimo será determinado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"O intervalo de células a partir do qual o número de valores exclusivos será " +"contado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "O intervalo de células do qual os valores são retornados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "O intervalo de células sobre o qual será avaliado o critério1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "O intervalo que representa a matriz ou matriz de dados dependentes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" +"O intervalo que representa o conjunto ou a matriz de dados independentes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" +"O intervalo que representa o conjunto ou a matriz de dados observados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "O intervalo que representa a matriz ou matriz de dados previstos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "O intervalo que é testado em relação ao critério." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "O intervalo para a média." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"O intervalo para a média. Se não for incluído, criteria_range será usado " +"para a média." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "O intervalo a ser somado, se for diferente do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "O intervalo a ser transposto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "O intervalo a ser verificado em relação ao critério." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "O intervalo a ser verificado em relação ao critério1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"O intervalo a ser considerado para a busca. Deve ser uma única coluna ou uma" +" única linha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"O intervalo a ser considerado para a busca. A primeira coluna do intervalo é" +" buscada para a chave especificada em search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"O intervalo a ser considerado para a busca. A primeira linha do intervalo é " +"buscada para a chave especificada em search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "O intervalo a ser restringido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "O intervalo a ser somado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "O intervalo para quebra de linha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "O intervalo que é testado em relação ao critério." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "O intervalo cuja contagem de colunas será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "O intervalo cuja contagem de linhas será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "A classificação do maior para o menor elemento a ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "A classificação do menor para o maior elemento a ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "A taxa (%s) deve ser positiva ou nula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "A taxa (%s) deve ser estritamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "A taxa na qual o investimento cresce a cada período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "O rate_guess (%s) deve ser estritamente maior que -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "O resgate (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "O valor do resgate por 100 do valor nominal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "O result_range deve ser uma única linha ou uma única coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"O retorno (em porcentagem) obtido no reinvestimento da renda recebida do " +"investimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "O valor retornado se a condição1 for TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"O índice de linha do valor a ser retornado, em que a primeira linha no " +"intervalo é numerada como 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "O número da linha da referência da célula." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "O argumento das linhas (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Os argumentos de linhas (%s) devem ser maiores ou iguais ao número de linhas" +" da matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Os argumentos das linhas devem estar entre 1 e %s (obteve %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Os índices de linhas das linhas a serem retornadas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "A regra é inválida por um motivo desconhecido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "O valor residual (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "O valor residual (%s) deve ser menor ou igual ao custo (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "A covariância da amostra de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"O método de pesquisa. 1 (padrão) encontra o maior valor menor ou igual a " +"search_key quando o intervalo é classificado em ordem crescente. 0 encontra " +"o valor exato quando o intervalo não está classificado. -1 encontra o menor " +"valor maior ou igual a search_key quando o intervalo é classificado em ordem" +" decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "O segundo adendo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "O segundo argumento está faltando. Forneça um valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "O segundo componente da hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "A segunda matriz na operação de multiplicação de matrizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "O segundo multiplicando." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "O segundo número a ser comparado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "A segunda cadeia de caracteres a ser comparada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "O segundo valor deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "O segundo valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "A liquidação (%s) deve ser maior ou igual à emissão (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"A data de liquidação (%s) deve ser de no máximo um ano após a data de " +"vencimento (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"A data de liquidação (%s) deve ser estritamente maior que a data de emissão " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"A data de liquidação do título, a data após a emissão em que o título é " +"entregue ao comprador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "O nome da planilha não pode estar vazio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"O período único dentro da vida útil para o qual se calcula a depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"A data de início do período a partir do qual se calcula o número de dias " +"úteis líquidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "A data de início a ser considerada no cálculo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"A data de início a ser considerada no cálculo. Deve ser uma referência a uma" +" célula que contenha uma DATA, uma função que retorne um tipo de DATA ou um " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"A data de início a ser considerada no cálculo. Deve ser uma referência a uma" +" célula que contém uma data, uma função que retorna um tipo de data ou um " +"número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "O início do intervalo de datas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "O start_date (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "O start_period (%s) deve ser maior ou igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "O start_period (%s) deve ser menor ou igual ao end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "O starting_at (%s) deve ser maior ou igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "O argumento starting_at (%s) deve ser positivo e maior que um." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "A cadeia de caracteres da qual a parte esquerda será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "A cadeia de caracteres da qual a parte direita será retornada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "A cadeia de caracteres que representa a data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "A cadeia de caracteres que contém a representação de tempo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "A cadeia de caracteres que substituirá search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "A cadeia de caracteres a ser convertida em letras minúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "A cadeia de caracteres a ser convertida em maiúsculas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "A cadeia de caracteres da qual extrair um segmento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "A cadeia de caracteres a ser procurada em text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "A cadeia de caracteres a ser pesquisada em text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "A cadeia de caracteres cujo comprimento será retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "O subtraendo, ou número a ser subtraído do valor1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "O table_number (%s) está fora do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"O texto ou a referência a uma célula que contém o texto a ser arrumado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "O texto a ser exibido na célula, entre aspas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "O texto a ser dividido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "O texto a ser pesquisado para a primeira ocorrência de search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "O texto que será inserido no texto original." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"O texto que será retornado com a primeira letra de cada palavra em caixa " +"alta e todas as outras letras em caixa baixa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "O texto cujos caracteres não imprimíveis devem ser removidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "O texto no qual a pesquisa e a substituição serão feitas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "O texto, uma parte do qual será substituído." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "O text_to_search não deve estar vazio." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "A hora a partir da qual será calculado o componente de hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "A hora a partir da qual será calculado o componente de minuto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "O tempo a partir do qual será calculado o segundo componente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "A string time_string (%s) não pode ser analisada como data/hora." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "O tipo (%s) está fora do intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "O tipo (%s) deve ser 1, 2 ou 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "A unidade (%s) deve ser estritamente positiva." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"As unidades da fração desejada, por exemplo, 8 para 1/8 ou 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "As unidades da fração, por exemplo, 8 para 1/8 ou 32 para 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "O valor do ponto de inflexão superior deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "O valor (%s) não pode estar entre -1 e 1 (inclusive)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "O valor (%s) deve ser uma base válida %s representação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "O valor (%s) deve estar entre -1 e 1 (exclusivo)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "O valor (%s) deve estar entre -1 e 1 (inclusive)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "O valor (%s) deve ser maior ou igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "O valor (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "O valor (%s) deve ser estritamente positivo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"O valor não corresponde à regra de validação de dados da fórmula " +"personalizada" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"O valor para o qual será calculado o cosseno inverso. Deve estar entre -1 e " +"1, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "O valor para o qual será calculada a cotangente inversa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"O valor para o qual será calculado o cosseno hiperbólico inverso. Deve ser " +"maior ou igual a 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"O valor para o qual será calculada a cotangente hiperbólica inversa. Não " +"deve estar entre -1 e 1, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "O valor para o qual será calculado o inverso do seno hiperbólico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"O valor para o qual se calcula a tangente hiperbólica inversa. Deve estar " +"entre -1 e 1, exclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"O valor para o qual será calculado o seno inverso. Deve estar entre -1 e 1, " +"inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "O valor para o qual será calculada a tangente inversa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "O valor para o qual será calculado o logaritmo, base e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "O valor deve ser %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "O valor deve ser um booleano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "O valor deve ser uma data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "O valor deve ser uma data após %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "O valor deve ser uma data anterior a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "O valor deve ser uma data entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "O valor deve ser uma data que não esteja entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "O valor deve ser uma data em ou após %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "O valor deve ser uma data igual ou anterior a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "O valor deve ser uma fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "O valor deve ser um número" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "O valor deve ser um texto que contenha \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "O valor deve ser um texto que não contenha \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "O valor deve ser uma data válida" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "O valor deve ser um endereço de e-mail válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "O valor deve ser um link válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "O valor deve ser um intervalo válido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "O valor deve ser um valor no intervalo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "O valor deve estar entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "O valor deve ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "O valor deve ser exatamente \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "O valor deve ser maior ou igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "O valor deve ser maior que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "O valor deve ser menor ou igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "O valor deve ser menor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "O valor deve ser um dos seguintes: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "O valor deve ser a data %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "O valor não deve ser uma fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "O valor não deve estar entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "O valor não deve estar vazio" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "O valor não deve ser igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "O valor do ativo no final da depreciação." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "O valor ou valores a serem adicionados usando o delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "O valor que a função retorna se logical_expression for FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "O valor que a função retorna se logical_expression for TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "O valor que a função retorna se o valor for um erro #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "O valor que a função retorna se o valor for um erro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "O valor a adicionar a value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "O valor a ser verificado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "O valor a ser truncado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "O valor a ser verificado como TRUE ou FALSE lógico." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "O valor a ser verificado como um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "O valor a ser verificado como um tipo de erro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "O valor a ser verificado como par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "O valor a ser verificado como texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "O valor a ser interpretado como uma porcentagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "O valor a ser retornado se o próprio valor não for #N/D um erro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "O valor a ser retornado se o próprio valor não for um erro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o múltiplo inteiro mais próximo do fator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o múltiplo inteiro mais próximo de " +"significância." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o número de casas decimais, sempre " +"arredondando para baixo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o número de casas decimais, sempre " +"arredondando para cima." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "O valor a ser arredondado para o número de casas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "O valor a ser arredondado para o próximo maior número ímpar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o múltiplo inteiro mais próximo do fator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"O valor a ser arredondado para o múltiplo inteiro mais próximo de " +"significância." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "O valor a ser pesquisado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "O valor a ser pesquisado. Por exemplo, 42, 'Cats' ou I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" +"O valor a ser testado em relação ao valor1 para verificar a igualdade." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" +"O valor a ser testado em relação ao valor1 para verificar a desigualdade." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "O valor a ser testado como sendo maior ou igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "O valor a ser testado como sendo maior que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "O valor a ser testado como sendo menor ou igual a value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "O valor a ser testado como sendo menor que value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "O valor ao qual o valor2 será adicionado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "O valor cuja classificação será determinada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "O valor com o qual serão preenchidas as células extras no intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "O valor com o qual será feito o preenchimento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Os valores no eixo x para previsão." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Os valores das variáveis independentes correspondentes a known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"O fim de semana (%s) deve ser uma cadeia de caracteres ou um número no " +"intervalo de 1 a 7 ou 11 a 17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "O fim de semana (%s) deve ser diferente de '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "O fim de semana deve ser um número ou uma cadeia de caracteres." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"A coordenada x do ponto final do segmento de linha para o qual se calcula o " +"ângulo a partir do eixo x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"A coordenada y do ponto final do segmento de linha para o qual se calcula o " +"ângulo a partir do eixo x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "O ano (%s) deve estar entre 0 e 9999 (inclusive)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "O componente de ano da data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "O rendimento (%s) deve ser positivo ou nulo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "O rendimento de uma letra do tesouro dos EUA com base no preço." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Não há uma lista com o ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Não há correspondência para o separador selecionado na seleção" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Não há um pivô com ID \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Não há planilhas visíveis suficientes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Deve haver valores positivos e negativos em [payment_amount, present_value, " +"future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Deve haver valores positivos e negativos em cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Deve haver o mesmo número de valores em cashflow_amounts e cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Essa fórmula tem mais de 100 partes. Ela não pode ser processada " +"corretamente. Considere dividi-la em várias células" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Essa função recebe dois códigos de moeda como argumentos e retorna a taxa de" +" câmbio da primeira moeda para a segunda como float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" +"Essa operação não é permitida devido à sobreposição de um painel congelado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Essa operação não é permitida com várias seleções." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Essa operação não é possível devido a uma mesclagem. Remova as mesclagens " +"primeiro e tente novamente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Esse intervalo é inválido" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Isso substituirá os dados nas colunas subsequentes. Deseja dividir mesmo " +"assim?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Limites" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Transforma um intervalo de células em uma única coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Transforma um intervalo de células em uma única linha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Transpõe as linhas e colunas de um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Tratar os rótulos como texto" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Aparar espaços em branco" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Espaços em branco aparados de %s células." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Trunca um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Não foi possível buscar o rótulo de %s do modelo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Token inesperado: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Desagrupar coluna %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Desagrupar colunas %s – %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Desagrupar linha %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Desagrupar linhas %s – %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Reexibir todas as colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Reexibir todas as linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Reexibir colunas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Reexibir linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Linhas exclusivas no intervalo de origem fornecido." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Função desconhecida: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Planilha sem título" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Até a coluna atual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Até a linha atual" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Usar linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Valor em um determinado percentil de um conjunto de dados exclusivo de 0 e " +"1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Valor em um determinado percentil de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Alteração de valor do valor-chave" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"O valor do parâmetro %d está ausente, enquanto a função [[FUNCTION_NAME]] " +"espera um número ou um intervalo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor se não for um erro #N/D, caso contrário, 2º argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Valor se não for um erro, caso contrário, 2º argumento." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Valor em lista" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Valor no intervalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Valor no intervalo %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Valor interpretado como uma porcentagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "O valor está entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "O valor é igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "O valor é maior ou igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "O valor é maior que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "O valor é menor ou igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "O valor é menor que %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "O valor não está entre %s e %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "O valor não é igual a %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Valor mais próximo de um quartil específico de um conjunto de dados " +"exclusivo de 0 e 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Valor mais próximo de um quartil específico de um conjunto de dados." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Valor não encontrado nos dados fornecidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Valor um de: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Valor ou fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Valor para traduzir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Valor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Valores para a média." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Saldo decrescente variável. AVISO: não lida com períodos decimais." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" +"Variância de uma população a partir de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variância de toda a população (texto como 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variância de toda a população." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" +"Variância da amostra da população de um intervalo semelhante a uma tabela." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variância da amostra (texto como 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variância." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Alinhamento vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Posição no eixo vertical" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Pesquisa vertical." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Visualização" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "S%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Encontramos dados próximos à sua seleção. Como esses dados não foram " +"selecionados, eles não serão classificados. Deseja ampliar sua seleção?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Número da semana do ano." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Média ponderada." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Pesos para cada valor correspondente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Quando o valor é" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Quando o valor está abaixo de" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" +"Quando o fim de semana é uma cadeia de caracteres (%s), ele deve ser " +"composto de \"0\" ou \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Se um valor é 'verdadeiro' ou 'falso'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Se um valor é um número." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Se um valor é um erro diferente de #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Se um valor é um erro." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Se um valor é não textual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Se um valor é texto." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Se um valor é o erro #N/D." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Se o texto deve ou não ser dividido em torno de cada caractere contido no " +"delimitador." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Se deve ou não remover mensagens de texto vazias dos resultados da divisão. O comportamento padrão é tratar \n" +"delimitadores consecutivos como um (se TRUE). Se FALSE, os valores de células vazias são adicionados entre delimitadores consecutivos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"Se os pagamentos são devidos no final (0) ou no início (1) de cada período." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Se a matriz deve ser examinada por coluna. True faz a varredura da matriz por coluna e false (padrão) \n" +"faz a varredura da matriz por linha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Se o valor fornecido é par." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Se a célula referenciada está vazia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Se os valores nos dados devem ser considerados em ordem decrescente ou " +"crescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Se os dados devem ser filtrados por colunas ou por linhas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Se os títulos das colunas devem ser incluídos ou não." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Se deve incluir totais/subtotais ou não." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Se deve retornar apenas entradas sem duplicatas." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Se deve mudar para a depreciação linear quando a depreciação for maior do " +"que o cálculo do saldo decrescente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "O valor do quartil a ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Qual valor de quartil, excluindo 0 e 4, deve ser retornado." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Quebrar linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Quebra de linha" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Quebra a linha ou coluna de células fornecida por colunas após um número " +"especificado de elementos para formar uma nova matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Quebra a linha ou coluna de células fornecida por linhas após um número " +"especificado de elementos para formar uma nova matriz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Chamada de função incorreta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Número incorreto de Argument[]. Esperava-se um número par de Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Número incorreto de argumentos. Esperava-se um número par de argumentos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Tamanho incorreto para %s. Esperava um intervalo de tamanho 1x%s. Obteve " +"%sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Valor incorreto de 'display_ties_mode'. Esperava-se um número positivo entre" +" 0 e 3. Obteve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Valor incorreto de \"n\". Esperava-se um número positivo. Obteve %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Ano especificado por uma determinada data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Ano até a data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" +"Não é possível criar um filtro em um intervalo que contenha uma mesclagem." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Não é possível mesclar células dentro de um filtro existente." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Não é possível criar filtros sobrepostos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] não pode ser chamado a partir da planilha." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] é avaliado em um intervalo fora dos limites." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] é avaliado como um valor de coluna fora do intervalo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] é avaliado como um valor de linha fora do intervalo %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] espera intervalos não vazios para ambos os parâmetros." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] espera valores numéricos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "A [[FUNCTION_NAME]] espera que o peso seja positivo ou igual a 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tem uma contagem de argumentos incompatível %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] tem dimensões incompatíveis para o argumento %s (%s vs " +"%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] tem tamanhos de intervalo incompatíveis." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] não tem dados de entrada válidos." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] precisa de pelo menos dois valores para ambos os " +"parâmetros" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "e valor ou fórmula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "como cabeçalhos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "padrão:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "data exata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "no último mês" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "na última semana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "no último ano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range deve ser uma única linha ou uma única coluna." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode deve ser um valor em [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "mais linhas na parte inferior" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "número de linhas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "um mês atrás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "uma semana atrás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "um ano atrás" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "repetível" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range deve ter as mesmas dimensões de lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode deve ser um valor entre [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) deve ser em ou antes de end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..beca66b --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,11988 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Максим Дронь , 2023 +# Gennady Marchenko , 2023 +# Denis Trepalin , 2023 +# Sergey Vilizhanin, 2023 +# Evgeniia Kotova, 2023 +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# Viktor Pogrebniak , 2023 +# alenafairy, 2023 +# Collex100, 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Irina Fedulova , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# ILMIR , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +" Строка, возможно пустая, или ссылка на допустимую строку. Если текст пуст, " +"он будет просто конкатенирован." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "выбрано %(row_count)s строк и %(column_count)s столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Столбцы слева" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Колонки справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Строки выше" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Строки ниже" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s не удалось загрузить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s найдены и удалены дубликаты строк.\n" +"%s остались уникальные строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Точное совпадение. (-1) Возврат следующего меньшего элемента, если нет " +"совпадения. (1) Возврат следующего большего элемента, если нет совпадения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Поиск начинается с первого элемента.\n" +" (-1) Поиск, начиная с последнего элемента.\n" +" (2) Выполните бинарный поиск, который основан на том, что lookup_array отсортирован по возрастанию. Если он не отсортирован, будут возвращены неверные результаты.\n" +" (-2) Выполните бинарный поиск, который основан на сортировке массива lookup_array по убыванию. Если он не отсортирован, будут возвращены недопустимые результаты.\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Пустое)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Добавить еще одно правило" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [необязательно]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 колонка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 строка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Булево значение, указывающее, использовать ли нотацию в стиле A1 (TRUE) или " +"в стиле R1C1 (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Булево; если TRUE, то пустые ячейки, выделенные в текстовых аргументах, не " +"будут включены в результат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Столбец или строка, содержащая истинные или ложные значения, соответствующие" +" первому столбцу или строке диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Условный подсчет в диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Условная сумма по диапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Фильтр можно создать только на непрерывной выборке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Флаг, указывающий, нужно ли вычислять наклон или нет" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Флаг, указывающий, вычислять ли перехват или нет." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Флаг, указывающий, возвращать ли дополнительную статистику регрессии или " +"только линейные коэффициенты и y-интерцепт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Необходимо значение ограничения максимального диапазона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Необходимо предельное значение минимального диапазона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Число, указывающее, какую систему нумерации использовать для обозначения " +"дней недели. По умолчанию отсчеты, начинающиеся с воскресенья, = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "Число или строка, указывающая, какие дни недели считаются выходными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Число, возведенное в степень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" +"Число, обозначающее день, с которого начинается неделя. Воскресенье = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Число, обозначающее способ отображения галстуков." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Число с обратным знаком." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Случайное число от 0 включительно до 1 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Массив, содержащий доходы или платежи, связанные с инвестицией. Массив " +"должен содержать ботовые платежи и доходы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Необходимо определить диапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" +"Диапазон или константа массива, содержащая серийные номера дат, которые " +"будут считаться праздничными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" +"Диапазон или массив констант, содержащий даты, которые следует считать " +"праздничными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" +"Диапазон или массив констант, содержащий даты, которые будут считаться " +"праздничными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Участок строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Ряд процентных ставок, начисляемых на основную сумму долга." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Лист с именем %s уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Заданное число, без изменений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "Строка, указывающая имя листа, на который указывает адрес." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Подстрока из конца указанной строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Текстовая аббревиатура для обозначения единицы времени. Принимаемые " +"значения: \"Y\" (количество целых лет между датой начала_даты и датой " +"конца_даты), \"M\" (количество целых месяцев между датой начала_даты и датой" +" конца_даты), \"D\" (количество дней между датой начала_даты и датой " +"конца_даты), \"MD\" (количество дней между датой начала_даты и датой " +"конца_даты после вычитания целых месяцев), \"YM\" (количество целых месяцев " +"между датой начала_даты и датой конца_даты после вычитания целых лет), " +"\"YD\" (количество дней между датой начала_даты и датой конца_даты, при " +"условии, что даты начала_даты и конца_даты находятся не более чем в одном " +"году друг от друга)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "О НАС" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "В СРЕДНЕМ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Абсолютное значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Абсолютное значение числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Доступ к буферу обмена запрещен браузером. Пожалуйста, включите разрешение " +"буфера обмена для этой страницы в настройках браузера." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" +"Начисленные проценты по ценным бумагам, выплачиваемые в конце срока " +"погашения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Активные фильтры" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Добавить другой элемент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Добавьте любой символ или знак" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Добавьте новые столбцы, чтобы избежать перезаписи ячеек" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Добавить диапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" +"Дополнительный столбец или строка, содержащая истинные или ложные значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Дополнительные условия, которые должны быть оценены, если предыдущие условия" +" FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Дополнительные критерии для проверки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Дополнительные критерии_диапазона и критерий для проверки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Дополнительные будущие денежные потоки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Дополнительные числа или диапазоны для добавления к значению1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Дополнительные диапазоны, по которым оцениваются дополнительные критерии. " +"Отфильтрованный набор будет пересечением наборов, созданных каждой парой " +"критерий-диапазон." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Дополнительные диапазоны для добавления к range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Дополнительные диапазоны для проверки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Дополнительные диапазоны для сглаживания." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Дополнительный(ые) элемент(ы) текста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, в которых нужно подсчитать количество" +" пробелов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые необходимо учитывать для " +"обеспечения уникальности." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые необходимо учитывать при " +"расчете среднего значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые необходимо учитывать при " +"расчете максимального значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые следует учитывать при расчете" +" медианного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые необходимо учитывать при " +"расчете минимального значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" +"Дополнительные значения или диапазоны, которые необходимо учитывать при " +"подсчете." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Дополнительные значения или диапазоны для включения в популяцию." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Дополнительные значения или диапазоны для включения в образец." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Дополнительные значения для усреднения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Дополнительные значения, которые будут возвращены, если соответствующие им " +"условия равны TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Дополнительные грузы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Совокупный" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Все" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Все даты должны быть больше или равны первой дате в cashflow_dates (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Все диапазоны должны иметь одинаковые размеры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Сумма, полученная при погашении ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Массив или диапазон, содержащий данные о доходах или платежах, связанных с " +"инвестициями." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Массив или диапазон, содержащий ноль или более критериев для фильтрации " +"значений базы данных перед началом работы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Оценка процентной ставки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Оценка внутренней нормы прибыли." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Выражение или ссылка на ячейку, содержащую выражение, которое представляет " +"собой некоторое логическое значение, т.е. TRUE или FALSE, или выражение, " +"которое может быть приведено к логическому значению." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Выражение или ссылка на ячейку, содержащую выражение, которое представляет " +"собой некоторое логическое значение, т.е. TRUE или FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Выражение или ссылка на ячейку, содержащую выражение, которое представляет " +"собой некоторое логическое значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Индикатор того, какой метод подсчета дней следует использовать." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Индикатор того, какой метод подсчета дней следует использовать. (0) Метод " +"NASD США (1) Европейский метод" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Индикатор того, является ли ссылка абсолютной по строке/столбцу. 1 - " +"абсолютное значение строки и столбца (например, $A$1), 2 - абсолютное " +"значение строки и относительное значение столбца (например, A$1), 3 - " +"относительное значение строки и абсолютное значение столбца (например, $A1)," +" 4 - относительное значение строки и столбца (например, A1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Целое число, задающее размерность единичной матрицы. Оно должно быть " +"положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "Диапазон, содержащий доходы или платежи, связанные с инвестицией." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Диапазон с равным количеством строк и столбцов, представляющий матрицу, " +"определитель которой будет вычислен." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Диапазон с равным количеством строк и столбцов, представляющий матрицу, " +"мультипликативная обратная которой будет вычислена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Диапазон с датами, соответствующими денежным потокам в cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Во время передачи изображения произошла непредвиденная ошибка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Угол от оси X к точке (x,y), в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Годовая эффективная процентная ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Годовая номинальная процентная ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Годовая доходность дисконтной ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Годовая доходность ценной бумаги, выплачивающей проценты при наступлении " +"срока погашения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" +"Годовая доходность ценной бумаги, выплачивающей периодические проценты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Аноним" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Вычислите гиперболический косеканс любого действительного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Любое реальное значение для вычисления гиперболического косинуса." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Вычислите гиперболический котангенс любого действительного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Вычислите гиперболический секанс любого действительного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Любое вещественное значение для вычисления гиперболического синуса." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Вычислите гиперболический тангенс любого действительного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Любой текстовый элемент. Это может быть строка или массив строк в диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Добавляет диапазоны по горизонтали и последовательно, чтобы вернуть больший " +"массив." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Добавляет диапазоны вертикально и последовательно, чтобы вернуть больший " +"массив." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Добавляет строки друг к другу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Примените формат большого числа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Применить к ассортименту" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот лист?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Аргумент ignore должен быть от 0 до 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Аргумент должен быть ссылкой на ячейку или диапазон." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Диапазон аргументов должен состоять из одной строки или столбца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Массив" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Массив или диапазон, содержащий набор данных для рассмотрения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" +"Результат массива не был расширен, так как это привело бы к перезаписи " +"данных в %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Стрелка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "По возрастанию (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Август" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Средняя величина отклонений от среднего значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" +"Среднее значение набора значений из диапазона, представленного в виде " +"таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Среднее значение в зависимости от критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Усреднение значений по нескольким критериям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Среднее" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Цвет фона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Цвет фона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Плохой формат зоны" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Бар" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Базовый цвет" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Базовая конфигурация" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Описание базового уровня" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Базовый формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Базовое значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Жирный" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Цвет границы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Цвет границы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Границы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Рассчитывает эффективную процентную ставку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Вычисляет ожидаемое значение y для заданного x на основе линейной регрессии " +"набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Вычисляет частотное распределение диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Вычисляет матричное произведение двух матриц." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Вычисляет количество дней, месяцев или лет между двумя датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Рассчитывает цену ценной бумаги, выплачивающей проценты при наступлении " +"срока погашения, на основе ожидаемой доходности." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Вычисляет стандартную ошибку предсказанного значения y для каждого x в " +"регрессии набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "Вычисляет сумму квадратов разностей значений в двух массивах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "Вычисляет сумму разности квадратов значений в двух массивах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Вычисляет сумму произведений соответствующих записей в равных по размеру " +"диапазонах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Вычисляет сумму квадратов значений в двух массивах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Невозможно сделать специальную вставку фигуры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Невозможно найти файл отношений рабочей книги" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Невозможно скрыть все столбцы листа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Невозможно скрыть все строки листа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "Невозможно перемножить матрицы: размер матриц несовместим." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Невозможно удалить дубликаты по неизвестной причине" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Невозможно отсортировать. Чтобы отсортировать, выберите только ячейки или " +"только слияния, имеющие одинаковый размер." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Невозможно разделить выбор по неизвестной причине" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Выделяет заглавными буквами каждое слово в указанной строке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Категории / Этикетки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Значения ячеек" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Диаграмма - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Тип диаграммы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Чекбокс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Выберите значение..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Циркулярная ссылка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Очистить колонку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Очистить колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Очистите столбцы %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Отменить форматирование" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Очистить ряд %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Очистить ряды" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Очистите ряды %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Клип" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Свернуть все группы столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Свернуть все группы строк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Свернуть группу столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Свернуть группу строк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Цвет вниз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Цвет вверх" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Цвет при уменьшении значения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Цвет при увеличении стоимости" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Цветовая гамма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Колонка %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Колонна слева" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Номер столбца указанной ячейки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Правая колонка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Колонки для анализа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Комбинирует текст из нескольких строк и/или массивов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Запятая" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Сравнивает два числовых значения, возвращая 1, если они равны." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Вычислите коэффициент корреляции Мэтьюса для набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"Вычислите коэффициент корреляции Пирсона (Pearson product-moment correlation" +" coefficient) для набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Вычислите коэффициент ранговой корреляции Спирмена для набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Вычислите коэффициенты полиномиальной регрессии набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Вычислите перехват линейной регрессии." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Вычислите наклон линейной регрессии." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Вычислите квадрат r, коэффициент корреляции Пирсона для набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Вычисляет количество периодов, необходимых для достижения инвестицией " +"определенной стоимости." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Рассчитывает ставку, необходимую для того, чтобы инвестиции достигли " +"определенного значения за определенное количество периодов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Конкатенирует элементы массивов с разделителем." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Конкатенация двух значений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Условное форматирование" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Содержит" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Преобразование десятичной дроби в десятичное значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Преобразование десятичного значения в десятичную дробь." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Преобразует строку даты в значение даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Преобразует число в текст в соответствии с заданным форматом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Преобразует указанную строку в строчный регистр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Преобразует указанную строку в верхний регистр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Преобразует строку времени в представление ее серийного номера." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Преобразует значение угла в радианах в градусы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Преобразование из другого основания в десятичное." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Преобразование часов/минут/секунд во время." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Преобразует год/месяц/день в дату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Скопировано" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копия %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Копирование/вставка не поддерживается в этом браузере." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Косекант угла, представленного в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Косинус угла в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Котангенс угла, представленного в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Количество" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Считать числа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Подсчет значений в зависимости от нескольких критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Подсчитывает количество уникальных значений в диапазоне, отфильтрованном по " +"набору критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Подсчитывает количество уникальных значений в диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Подсчитывает значения и текст из диапазона, напоминающего таблицу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Подсчитывает значения из диапазона в виде таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Создать фильтр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Создает гиперссылку в ячейке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "Создает новый массив из выбранных столбцов в существующем диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "Создает новый массив из выбранных строк в существующем диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Критерий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Кумулятивные данные" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Накопленные проценты, выплачиваемые в течение нескольких периодов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" +"Кумулятивная сумма основного долга, выплачиваемая в течение нескольких " +"периодов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Курс валют" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Валюта для этой компании недоступна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Курс валюты недоступен." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Валюта округлена" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Текущая дата и время в виде значения даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Текущая дата как значение даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Пользовательская валюта" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Пользовательский формат валюты" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Пользовательская формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Пользовательская формула %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Пользовательский сепаратор" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Данные" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Серия данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Проверка достоверности данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Очистка данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Данные имеют строку заголовка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Данные загружаются" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Данные отсутствуют" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Диапазон данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Проверка достоверности данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "База данных" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Дата за несколько месяцев до/после другой даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Дата через некоторое количество рабочих дней (с указанием выходных)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Дата через несколько рабочих дней." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Дата от..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "До" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Дата - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Дата наступает после" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Дата наступает после %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Дата - до" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Дата наступила раньше %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Дата находится между" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Дата находится в диапазоне от %s до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Дата не между" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Дата не находится между %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Дата наступает в день или после" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Дата на или после %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Дата наступает не позднее" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Дата на или до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Дата действительна" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Дата ставки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Дата и время" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Время выхода:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Свидание с..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "День и полный месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "День и короткий месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "День месяца, на который выпадает определенная дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "День недели указанной даты (в виде числа)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Дни с момента заселения до следующего купона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Дни в купонном периоде, содержащие дату расчетов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Декабрь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Уменьшить количество десятичных знаков" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Удалите ячейку и сдвиньте влево" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Удалите ячейку и нажмите клавишу вверх" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Удаление ячеек" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Удалить столбец %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Удаление столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Удалить столбцы %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Удалить строку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Удалить строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Удалите строки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Удалить значения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Амортизация за отчетный период." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Амортизация актива с использованием линейного метода." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Амортизация по методу уменьшающегося остатка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Амортизация по методу двойного уменьшающегося остатка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Амортизация по методу суммы цифр лет." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Нисходящий (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Дизайн" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Автоматическое обнаружение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Не найдено значение '%s' в оценке [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Разность двух чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Ставка дисконтирования ценной бумаги на основе цены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Стиль отображения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Не содержит" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Редактировать ссылку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Else" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Конечный период для расчета амортизации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Заканчивается" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Инженерия" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Равные." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Эквивалентная норма доходности по казначейскому векселю США." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Число Эйлера, e (~2,718), возведенное в степень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Оценка функции [[FUNCTION_NAME]] вызвала ошибку деления на ноль." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Точное количество лет между двумя датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Разверните все группы столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Разверните все группы строк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Развернуть группу столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Развернуть группу строк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" +"Расширяет или уплотняет массив до указанных размеров строк и столбцов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" +"Фильтр имеет несоответствующие размеры в зависимости от диапазона и условий." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Поле %s не существует" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Поле %s не поддерживается из-за его типа (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Название поля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Поля типа \"%s\" не поддерживаются" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Цвет заливки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Фильтр \"%s\" не найден" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Финансы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Найти и Заменить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Найти и заменить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Первый код валюты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Первый день месяца, предшествующего дате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Первый день квартала года, на который приходится конкретная дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Первый день года, на который приходится определенная дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "Первая позиция строки, найденной в тексте, с учетом регистра." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "Первая позиция строки, найденная в тексте, без учета регистра." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Это указывает на экспоненциальную тенденцию роста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" +"Подгонка точек под линейный тренд, полученный методом наименьших квадратов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Сплющивает все значения из одного или нескольких диапазонов в один столбец." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Размер шрифта" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Формат в процентах" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Форматируйте ячейки, если..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Правила формата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Стиль форматирования" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Приостановить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Заморожено и скопировано на" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Замороженная версия - любой желающий может посмотреть" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Полная дата время" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Полный месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Полный день недели и месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Функция" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Функция ${name} имеет аргумент, который был объявлен с более чем одним " +"типом, тип которого 'META'. Тип 'META' может быть объявлен только один." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"В функции ${name} все обязательные аргументы объявлены после необязательных." +" Все необязательные аргументы должны находиться после всех обязательных " +"аргументов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Функция ${name} имеет неповторяющиеся аргументы, объявленные после " +"повторяющихся. Все повторяющиеся аргументы должны быть объявлены последними." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Функция %s ожидает, что ее параметрами будут отдельные значения или ссылки " +"на отдельные ячейки, а не диапазоны." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Функция %s ожидает, что параметр %s будет одним значением или ссылкой на " +"одну ячейку, а не диапазоном." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Функция %s ожидает, что параметр %s будет ссылкой на ячейку или диапазон, а " +"не %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Функция PIVOT принимает четное количество аргументов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "Функция [[FUNCTION_NAME]] Регрессия порядка меньше 1 невозможна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Функция [[FUNCTION_NAME]] вызвала ошибку деления на ноль." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Функция [[FUNCTION_NAME]] не нашла результата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает, что criteria_range и criterion будут " +"попарно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает, что criteria_range будет иметь ту же " +"размерность" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает числовые значения для %s, но получила %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"Значение параметра 2 функции [[FUNCTION_NAME]] (%s) выходит за пределы " +"диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" +"Значение параметра 2 функции [[FUNCTION_NAME]] выходит за пределы диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Будущая стоимость аннуитетных инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Будущая стоимость основной суммы долга по ряду ставок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Калибр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Создание ссылки для совместного использования" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Создайте поворотную таблицу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Получение абсолютного идентификатора элемента в повороте" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Получение заголовка списка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Получите заголовок поворотного элемента." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Получение переведенного значения заданной строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Получение значения из списка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Получение значения из поворотного элемента." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Получает символ, связанный с числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Учитывая общую экспоненциальную форму y = b*m^x для подгонки кривой, " +"вычисляет b, если TRUE, или заставляет b быть равным 1 и вычисляет только " +"значения m, если FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Если задана общая линейная форма y = m*x+b для подгонки кривой, вычисляет b," +" если TRUE, или заставляет b быть равным 0 и вычисляет только значения m, " +"если FALSE, т.е. заставляет подгонку кривой проходить через начало " +"координат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Больше или равно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Групповой столбец %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Групповые колонки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Групповой ряд %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Группируйте строки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Скрыть колонку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Скрыть колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Скрыть столбцы %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Скрыть линии сетки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Скрыть ряд %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Скрыть строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Скрыть строки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Скрыть лист" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Горизонтальное выравнивание" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Горизонтальный поиск" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Часовая составляющая конкретного времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Гиперболический косекант любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Гиперболический косинус любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Гиперболический котангенс любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Гиперболический секанс любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Гиперболический синус любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Гиперболический тангенс любого действительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "Идентификатор списка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "Идентификатор шарнира." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Номер недели года в формате ISO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Набор иконок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Иконки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Если корректное совпадение не найдено, верните это значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Если число отрицательное, задает направление округления. Если 0 или пусто, " +"то округляется от нуля. В противном случае округляется в сторону нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Если число отрицательное, задает направление округления. Если 0 или пусто, " +"то округляется в сторону нуля. В противном случае округляется в сторону от " +"нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Если данные недействительны" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "При оценке [[FUNCTION_NAME]] не удается найти '%s' внутри '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"В [[FUNCTION_NAME]] количество столбцов первой матрицы (%s) должно быть равно\n" +" количеству строк второй матрицы (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Увеличение десятичных разрядов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Индекс вне диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Указывает, отсортирован ли столбец для поиска (первый столбец указанного " +"диапазона), в этом случае будет возвращено наиболее близкое совпадение по " +"ключу search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Указывает, отсортирована ли искомая строка (первая строка указанного " +"диапазона), в этом случае будет возвращено наиболее близкое совпадение по " +"ключу search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Указывает, в каком столбце базы данных содержатся значения, которые нужно " +"извлечь и с которыми нужно работать." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Вставить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Вставьте %s столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Вставьте %s столбцов слева" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Вставьте %s столбцов справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Вставить %s рядов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Вставьте %s рядов выше" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Вставьте %s строк ниже" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Вставить ячейки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Вставьте ячейки и сдвиньте вниз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Вставка ячеек и сдвиг вправо" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Вставить колонку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Вставить столбец слева" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Вставить столбец справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Вставить ссылку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Вставить строку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Вставить строку выше" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Вставить строку ниже" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Вставьте лист" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Процентная ставка по аннуитетным инвестициям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Внутренняя норма прибыли с учетом непериодических денежных потоков." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Внутренняя норма прибыли с учетом периодических денежных потоков." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Недействительный" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Недопустимые данные JSON" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Неверная формула Maxpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Неверная формула средней точки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Неверная формула точки минимума" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Недопустимое выражение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Неверная формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Недопустимое имя функции %s. Имена функций могут содержать только буквенно-" +"цифровые значения, разделенные точками (.) или символами подчеркивания (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Недопустимая формула нижней точки перегиба" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Недопустимое количество аргументов для функции %s. Ожидалось %s максимум, но" +" вместо этого было получено %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Недопустимое количество аргументов для функции %s. Ожидалось %s минимум, но " +"вместо этого было получено %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Недопустимое количество аргументов для функции %s. Ожидалось, что все " +"аргументы после позиции %s будут предоставлены группами аргументов %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Недопустимая ссылка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Недействительный лист" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Недопустимое имя листа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Недопустимое имя листа: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Неверная формула верхней точки перегиба" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Обратный косинус значения, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Обратный котангенс величины." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Обратный гиперболический косинус числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Обратный гиперболический котангенс величины." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Обратный гиперболический синус числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Обратный гиперболический тангенс числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Обратный синус значения, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Обратный тангенс значения, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Находится между" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Пусто" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Больше или равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Больше, чем" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Больше или равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Меньше или равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Меньше, чем" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Меньше или равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Не между" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Не пусто" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Равно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Действительная дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Значение ключа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Ярлыки недействительны" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Последние 180 дней" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Последние 3 года" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Последние 30 дней" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Последние 365 дней" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Последние 7 дней" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Последние 90 дней" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" +"Последняя купонная дата, предшествующая или наступившая в дату расчетов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Последний день месяца до или после даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Последний день месяца, следующий за датой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Последний день квартала года, на который приходится конкретная дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Последний день года, на который приходится определенная дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Позиция легенды" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Длина строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Меньше или равно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Меньше, чем." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Разрыв строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Стиль линии" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL ссылки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Метка ссылки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Лист ссылок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Список #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Локализация" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Логический" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Логический оператор `and`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Логический оператор `or`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Логический оператор `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Логическое значение `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Логическое значение `true`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Найдите значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Посмотреть" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Нижняя точка перегиба должна быть меньше верхней точки перегиба" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "МАКС" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "МИН" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Март" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Учитывать регистр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Сопоставление всего содержимого ячейки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Математический" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Матрица не является инвертируемой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Максимальное числовое значение в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Максимальное значение из табличного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Максимальное значение в числовом наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Май" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Медианное значение в числовом наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Меню %s не найдено. Возможно, у вас нет необходимых прав доступа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Объединение слоев" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Слитые ячейки мешают выполнению этой операции. Разъедините эти ячейки и " +"повторите попытку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"При слиянии этих ячеек будет сохранено только самое верхнее левое значение. " +"Все равно сливать?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Средний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Средняя точка должна быть меньше максимальной" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Минимум должен быть меньше максимума" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Минимум должен быть меньше середины" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Минимальное числовое значение в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Минимальное значение из табличного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Минимальный предел диапазона должен быть меньше максимального предела " +"диапазона" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Минимальное значение в числовом наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Минпоинт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Минутная составляющая конкретного времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Отсутствует открывающая скобка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Модифицированная продолжительность Маколея." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Модифицированная внутренняя норма прибыли." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Оператор Modulo (остаток)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Месяц года, на который приходится определенная дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Другие форматы дат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Больше выражений, которые оцениваются в логические значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Больше выражений, представляющих логические значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Другие форматы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Дополнительные числа или диапазоны для расчета продукта." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Добавьте больше строк в последовательности." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "В оценке DGET найдено более одного совпадения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" +"Дополнительные значения, которые будут добавлены с помощью разделителя." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Движение влево" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Движение вправо" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Имя не найдено. Возможно, у вас нет необходимых прав доступа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Название поля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Название меры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Чистая приведенная стоимость непериодических денежных потоков." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Чистые рабочие дни между двумя датами (с указанием выходных)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Чистые рабочие дни между двумя предоставленными днями." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Новая таблица размеров" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Следующая купонная дата после расчетной даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Нет цвета" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Нет столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Не найдено ни одного совпадения в оценке FILTER" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Не совпадает." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Нет результатов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Нет результатов для приведенных аргументов TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Нет результатов для приведенных аргументов TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Нет рядов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Ни в одной выделенной ячейке не были обрезаны пробельные символы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Уникальные значения не найдены" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Не равны." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Не реализован оператор %s для вида условного форматирования: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-й по величине элемент из набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-й наименьший элемент в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Количество столбцов в указанном массиве или диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Количество купонов между расчетами и погашением." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Количество дней между двумя датами в 360-дневном году (месяцы по 30 дней)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Количество дней между двумя датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Количество пустых значений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Количество платежных периодов для инвестиции." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Количество периодов, в течение которых инвестиции достигают определенной " +"стоимости." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Количество строк в указанном массиве или диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Номер:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Среднее числовое значение в наборе данных, без учета текста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Среднее числовое значение в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Октябрь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Один из способов использования этой функции - предоставить массив " +"search_array с одной отсортированной строкой или столбцом для поиска ключа " +"search_key и второй аргумент result_range. Другой способ - объединить эти " +"два аргумента в один массив search_array, где поиск ведется по первой строке" +" или столбцу, а значение возвращается из последней строки или столбца " +"массива. Если ключ_поиска не найден, может быть возвращено неточное " +"совпадение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Одно число делится на другое." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Можно разделить только выборку из одного столбца" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Наложение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Формат краски" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Только формат вставки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Специальная вставка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Только вставить значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Вставка из контекстного меню не поддерживается в этом браузере. Вместо этого" +" используйте сочетания клавиш ctrl+c / ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Выплата основной суммы инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Процентное изменение от ключевого значения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Процент" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Периодический платеж по аннуитетным инвестициям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Круговая" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Поворот #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Простой текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Введите число от 0 до 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Выберите диапазон ячеек, содержащих значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Пожалуйста, выберите не менее одного столбца для анализа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Пожалуйста, выберите только один диапазон ячеек" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Положение в шарнире" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Позиция элемента в диапазоне, который соответствует значению." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Позиция записи в списке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Положительный квадратный корень из положительного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" +"Прогнозирование значения путем вычисления полиномиальной регрессии набора " +"данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Текущая стоимость аннуитетных инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Просмотр текста" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Цена казначейского векселя США." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Цена дисконтной ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Цена ценной бумаги, по которой выплачиваются периодические проценты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Произведение двух чисел" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Произведение значений из табличного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Квартал года, на который приходится определенная дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Случайное целое число между двумя значениями, включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Диапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Доступ только для чтения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Ссылка на ячейку, которая будет проверена на пустоту." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Отклонить ввод" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Удалить группу столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Удалить дубликаты" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Удалить фильтр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Удалить ссылку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Удаление непечатаемых символов из текста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Удалить группу рядов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Удалить правило" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Удалить выбранные фильтры" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Удаляет символы пробела." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Заменить все" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Заменяет существующий текст на новый в строке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Заменяет часть текстовой строки другим текстом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Сброс размера" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" +"Результат не может быть автоматически расширен. Пожалуйста, вставьте больше " +"столбцов и строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" +"Результат не может быть автоматически расширен. Пожалуйста, вставьте больше " +"столбцов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" +"Результат не может быть автоматически расширен. Пожалуйста, вставьте больше " +"строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Результат умножения ряда чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Возвращает целое число или десятичное значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Возвращает текущее значение фильтра электронной таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Возвращает ссылку на ячейку в виде строки. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Возвращает отфильтрованную версию исходного диапазона, возвращая только " +"строки или столбцы, удовлетворяющие заданным условиям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Возвращает сетку случайных чисел от 0 включительно до 1 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" +"Возвращает единичную матрицу n x n, где n - размерность входных данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" +"Возвращает массив результатов, ограниченный определенной шириной и высотой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Возвращает значение, зависящее от нескольких логических выражений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Возвращает значение, противоположное заданному логическому значению." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "Возвращает содержимое ячейки, заданное смещением строки и столбца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Возвращает значение ошибки #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" +"Возвращает первые n элементов в наборе данных после выполнения сортировки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Возвращает проценты, выплаченные за определенный период инвестирования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Возвращает матричный определитель квадратной матрицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Возвращает максимальное значение в диапазоне ячеек, отфильтрованных по " +"набору критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Возвращает минимальное значение в диапазоне ячеек, отфильтрованных по набору" +" критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Возвращает мультипликативную обратную квадратную матрицу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Возвращает ранг указанного значения в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Возвращает значение в зависимости от логического выражения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Реверсивные значки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Округляет число по стандартным правилам." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Округляет число до ближайшего нечетного целого." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Уменьшите число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного коэффициента." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Округляет число до ближайшего кратного коэффициента." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Округляет число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Ряд выше" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Ряд ниже" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Номер строки указанной ячейки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Оценочный лист" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Поиск совпадения в диапазоне и возврат соответствующего элемента из второго " +"диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Поиск в формулах" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Секанс угла, представленного в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Второй код валюты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Посмотреть запись" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Смотрите записи" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Выберите цвет..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать все" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Выберите период..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Запятая" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Разделитель" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Серии" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Поделиться в веб" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Таблица" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Лист1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Сдвиг вниз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Shift left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Shift right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Сдвиг вверх" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Короткий месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Короткий день недели" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Показать фильтры" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Показать предупреждение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Показать формулы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Показать линии сетки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Синус угла в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Единый цвет" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Одиночное значение из диапазона в виде таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Некоторые используемые символы не допускаются в имени листа (Запрещенные " +"символы - %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Сортировка по возрастанию (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Сортировать столбец" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Сортировка столбцов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Сортировка по убыванию (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Диапазон сортировки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Сортирует строки заданного массива или диапазона по значениям в одном или " +"нескольких столбцах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Пробел" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Разделение текста по определенным символам-разделителям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Разделите текст на колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Разделение текста на колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "При разделении существующий контент будет перезаписан" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Данные электронной таблицы" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Файл электронной таблицы" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Миксин для электронных таблиц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Опубликована электронная таблица" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Настройки электронной таблицы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Сложенный бархарт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Линейная диаграмма со стеком" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Стандартное отклонение всей популяции (в тексте - 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Стандартное отклонение всей популяции из таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Стандартное отклонение для всей популяции." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Стандартное отклонение выборки населения из таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Стандартное отклонение выборки (в тексте - 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Стандартное отклонение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Начальный период для расчета амортизации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Начинается с" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Статистика" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Строго больше, чем." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Зачеркнутый" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Подстрока из начала указанной строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Сумма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Сумма ряда чисел и/или ячеек." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Сумма двух чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Сумма значений из диапазона, представленного в виде таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Суммирует диапазон в зависимости от нескольких критериев." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE или FALSE указывает, сортировать ли sort_column в порядке возрастания. " +"FALSE сортирует в порядке убывания." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Тангенс угла в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Проверяет, являются ли две строки одинаковыми." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Цвет текста" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Текст содержит" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Текст содержит \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Текст не содержит \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Текст не содержит" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Текст точно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Текст в точности соответствует \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Текст - это действительный адрес электронной почты" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Текст является действительной ссылкой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "Разделитель _delimiter (%s) должен быть не пустым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Период амортизации, выраженный в количестве периодов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" +"Сумма инвестиций (независимо от номинальной стоимости каждой ценной бумаги)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Сумма, инвестированная в ценную бумагу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Сумма каждого произведенного платежа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" +"Величина первоначального капитала или стоимости, против которой производится" +" компаундирование." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Сумма за период, подлежащая выплате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Сумма, которая будет получена при погашении." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Якорь должен быть частью предоставляемой зоны" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Угол, который нужно преобразовать из радианов в градусы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Угол, для которого нужно найти косеканс, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Угол, косинус которого нужно найти, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Угол, для которого нужно найти котангенс, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Угол, от которого нужно найти секущую, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Угол, для которого нужно найти синус, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Угол, к которому нужно найти тангенс, в радианах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Годовая процентная ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Аргумент %s не является допустимой мерой. Вот меры: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Размерность аргумента должна быть положительной" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Аргумент отсутствует. Пожалуйста, укажите значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Аргумент square_matrix должен быть матрицей чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" +"Аргумент square_matrix должен иметь одинаковое количество столбцов и строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "Условие аргумента должно быть одним столбцом или строкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Условия аргументов должны иметь одинаковые размеры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Аргументы matrix1 и matrix2 должны быть матрицами чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Массив диапазонов, содержащих значения для подсчета." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Массив или диапазон, содержащий зависимые значения (y), которые уже известны" +" и используются для подгонки идеальной экспоненциальной кривой роста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Массив или диапазон, содержащий зависимые значения (y), которые уже известны" +" и используются для подгонки кривой под идеальный линейный тренд." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Массив или диапазон, содержащий данные для рассмотрения, структурированный " +"таким образом, что первая строка содержит метки для значений каждого " +"столбца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Массив или диапазон, содержащий набор данных для рассмотрения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, которые будут уменьшены на соответствующие " +"записи в array_y, возведены в квадрат и сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, которые будут вычтены из соответствующих " +"записей в массиве array_x, результат возведен в квадрат, и все эти " +"результаты сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, квадраты которых будут добавлены к квадратам " +"соответствующих записей в массиве array_x и сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, квадраты которых будут добавлены к квадратам " +"соответствующих записей в array_y и сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, квадраты которых будут уменьшены на квадраты " +"соответствующих записей в array_y и сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Массив или диапазон значений, квадраты которых будут вычтены из квадратов " +"соответствующих записей в массиве array_x и сложены вместе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Массив, содержащий возвращаемые столбцы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Массив, содержащий возвращаемые строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Массив для расширения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Массив, который будет преобразован." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Основание (%s) должно быть от 2 до 36 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "База для преобразования значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Базовое значение недействительно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Диапазоны cashflow_amounts и cashflow_dates должны иметь одинаковые размеры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" +"Суммы_денежного_потока должны включать отрицательные и положительные " +"значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Ячейка, номер столбца которой будет возвращен. Столбец A соответствует 1. По" +" умолчанию функция использует ячейку, в которую введена формула." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Ячейка, номер строки которой будет возвращен. По умолчанию эта функция " +"использует ячейку, в которую введена формула." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Ячейка, которую вы пытаетесь отредактировать, была удалена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Символ или символы, используемые для разделения текста." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Символ или строка, которую следует поместить между каждым конкатенированным " +"значением." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Символ в тексте_для_поиска, с которого следует начать поиск." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Определение графика недействительно по неизвестной причине" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Индекс столбца возвращаемого значения, где первый столбец в диапазоне имеет " +"номер 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "Номер столбца (не имя) ссылки на ячейку. A - это номер столбца 1. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Аргумент столбцов (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"Аргументы columns (%s) должны быть больше или равны количеству столбцов " +"массива." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Аргументы столбцов должны быть от 1 до %s (получено %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Индексы столбцов, которые будут возвращены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Элемент управления игнорированием пробелов и ошибок. 0 (по умолчанию) - " +"сохранять все значения, 1 - игнорировать пробелы, 2 - игнорировать ошибки, 3" +" - игнорировать пробелы и ошибки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Стоимость (%s) должна быть положительной или нулевой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Стоимость (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Ковариация набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" +"Диапазон критериев содержит %s строк, в нем должно быть не менее 2 строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Текущая стоимость аннуитета." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Текущее окно слишком мало для правильного отображения этого листа. " +"Попробуйте изменить размер окна браузера или настроить замороженные строки и" +" столбцы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Точки данных, для которых нужно вернуть значения y для идеальной подгонки " +"кривой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Диапазон данных недопустим" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Данные, подлежащие фильтрации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Данные, подлежащие сортировке." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Данные для фильтрации по уникальным записям." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Данные, введенные в ячейку %s, нарушают правило проверки данных, установленное для этой ячейки:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Набор данных недействителен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Дата, для которой необходимо определить номер недели ISO. Должна быть " +"ссылкой на ячейку, содержащую дату, функцией, возвращающей тип даты, или " +"числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Дата, для которой необходимо определить день недели. Должна быть ссылкой на " +"ячейку, содержащую дату, функцией, возвращающей тип даты, или числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Дата, для которой необходимо определить номер недели. Должна быть ссылкой на" +" ячейку, содержащую дату, функцией, возвращающей тип даты, или числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Дата, с которой начинается отсчет." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Дата, от которой отсчитывается конец квартала." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Дата, от которой отсчитывается конец года." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Дата, от которой отсчитывается результат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Дата, от которой отсчитывается начало квартала." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Дата, от которой отсчитывается начало года." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Дата, из которой нужно извлечь день." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Дата, из которой нужно извлечь месяц." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Дата, из которой извлекается квартал." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Дата, из которой нужно извлечь год." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Дата приобретения актива." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Дата окончания первого периода." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Дата первоначального выпуска ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Строка date_string (%s) не может быть преобразована в дату/время." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Дневной компонент даты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" +"Значение day_count_convention (%s) должно быть от 0 до 4 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Норма амортизации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Коэффициент амортизации (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Скидка (%s) должна быть отлична от -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Скидка (%s) должна быть меньше 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Дисконт (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Дисконтная ставка по векселю на момент покупки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Ставка дисконтирования инвестиций в течение одного периода." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Дисконтная ставка по ценной бумаге на момент покупки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Ставка дисконтирования по инвестируемой ценной бумаге." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Делитель должен быть отличен от 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Делитель должен быть отличен от нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Эффективная процентная ставка в год." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Эффективная ставка (%s) должна быть строго больше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" +"Дата окончания периода, с которой рассчитывается количество чистых рабочих " +"дней." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Дата окончания, которую следует учитывать при расчете." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Дата окончания, которая будет учитываться при вычислении. Должна быть " +"ссылкой на ячейку, содержащую DATE, функцией, возвращающей тип DATE, или " +"числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Дата окончания, которая будет учитываться при вычислении. Должна быть " +"ссылкой на ячейку, содержащую дату, функцией, возвращающей тип даты, или " +"числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Конец диапазона дат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Дата окончания (%s) должна быть положительной или нулевой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Значение end_period (%s) должно быть больше или равно 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" +"Период end_period (%s) должен быть меньше или равен периоду life (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Ожидаемая годовая доходность ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" +"Экспонента (%s) должна быть целым числом, если основание отрицательное." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Экспонента, в которую нужно возвести основание." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Экспонента для возведения в степень e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Аргумент extract_length (%s) должен быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" +"Коэффициент (%s) должен быть положительным, если значение (%s) " +"положительное." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Фактор, на который уменьшается амортизация." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Поле %s не существует или у вас нет доступа к этому полю" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Поле (%s) должно быть одним из %s или должно быть числом от 1 до %s " +"включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Поле (%s) должно быть одним из %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Поле должно быть числом или строкой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Первое слагаемое." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "Индекс первого столбца возвращаемых столбцов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Первое условие, которое должно быть оценено. Это может быть булево значение," +" число, массив или ссылка на любое из них." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Первый будущий денежный поток." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Первая матрица в операции умножения матриц." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Первый множитель." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Первое число или диапазон, которые нужно сложить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Первое число или диапазон для расчета продукта." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Первое число для сравнения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Первый диапазон для добавления." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Первый диапазон, который сплющивается." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Первый диапазон, записи которого будут перемножены с соответствующими " +"записями в других диапазонах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "Индекс первого ряда возвращаемых строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Первая строка для сравнения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Первое значение должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, в котором нужно подсчитать количество " +"пробелов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Первое значение или диапазон популяции." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Первое значение или диапазон образца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, который необходимо учитывать для определения " +"уникальности." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, учитываемый при расчете среднего значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, учитываемый при расчете максимального " +"значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, который необходимо учитывать при расчете " +"медианного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, который необходимо учитывать при расчете " +"минимального значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" +"Первое значение или диапазон, который необходимо учитывать при подсчете." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Первое значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"Первый_период (%s) должен быть меньше или равен последнему_периоду (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Первый_период (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Единица форматирования должна быть 'k', 'm' или 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" +"Единица форматирования. Используйте 'k', 'm' или 'b', чтобы задать единицу " +"измерения" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Частота (%s) должна быть одной из %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "Полный URL-адрес ссылки, заключенный в кавычки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает булево значение, но '%s' - это текст, и " +"его нельзя преобразовать в число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает числовое значение от %s до %s " +"включительно, а получает %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает, что значение числа будет больше или равно" +" 1, но получает %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] ожидает числовое значение, но '%s' - это строка, и" +" ее нельзя привести к числу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Функция [[FUNCTION_NAME]] имеет аргумент со значением '%s'. Он должен быть " +"одним из: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Результат функции [[FUNCTION_NAME]] не может быть отрицательным" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Результат функции [[FUNCTION_NAME]] должен быть больше или равен 01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Будущая стоимость инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" +"Будущая стоимость, оставшаяся после осуществления окончательного платежа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Значение future_value (%s) должно быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" +"Высокий уровень (%s) должен быть больше или равен низкому уровню (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Высокая граница случайного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Часовая составляющая времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Индекс слева от строки, с которого начинается извлечение. Первый символ в " +"строке имеет индекс 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"Индекс столбца в диапазоне или в диапазоне вне диапазона, содержащего " +"значения, по которым нужно отсортировать." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Индекс столбца, который нужно вернуть в диапазоне ссылок на ячейки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Индекс строки, которую нужно вернуть в диапазоне ссылок на ячейки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Первоначальная стоимость актива." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Начальная строка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Экземпляр search_for в тексте_to_search для замены на replace_with. По " +"умолчанию заменяются все вхождения search_for; однако если указан номер " +"вхождения (occurrence_number), заменяется только указанный экземпляр " +"search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Процентная ставка, выплачиваемая на вложенные средства." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Процентная ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Инвестиции (%s) должны быть строго положительными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Текущая стоимость инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Желаемая будущая стоимость инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Значение ключа недействительно" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Метка фильтра, значение которого нужно вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"Значение last_period (%s) должно быть меньше или равно значению " +"number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Значение last_period (%s) должно быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Длина сегмента для извлечения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Жизнь (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Логарифм числа с основанием e (число Эйлера)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Низкая граница случайного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Значение нижней точки перегиба должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "Матрица не является инвертируемой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Срок погашения (%s) должен быть строго больше срока погашения (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Дата погашения ценной бумаги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Дата погашения или окончания срока действия ценной бумаги, когда она может " +"быть погашена по номиналу или номинальной стоимости." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Максимальное (%s) и минимальное (%s) значения должны быть целыми числами, " +"если значение whole_number равно TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" +"Максимальное значение (%s) должно быть больше или равно минимальному (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"Максимальное количество ячеек для каждого столбца, округленное до ближайшего" +" целого числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"Максимальное количество ячеек для каждой строки, округленное до ближайшего " +"целого числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Максимальное число, которое вы хотите вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Предельное значение максимального диапазона должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Максимальная точка должна быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Меню, связанное с этим графиком, не имеет соответствующего действия. " +"Пожалуйста, привяжите график к другому меню." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Середина должна быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Минимальное количество, которое вы хотите вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Предельное значение минимального диапазона должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Точка минимума должна быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Минимальное значение или число, из которого нужно вычесть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Минутная составляющая времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Месяц (%s) должен быть от 1 до 12 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Компонент месяца в дате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Чистая приведенная стоимость инвестиций, основанная на серии периодических " +"денежных потоков и ставке дисконтирования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Номинальная процентная ставка в год." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Номинальная ставка (%s) должна быть строго больше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Столбцы чисел (%s) должны быть положительными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Число, для которого нужно вычислить положительный квадратный корень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Количество символов в заменяемом тексте." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Количество символов, возвращаемых из левой части строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Количество символов, возвращаемых из правой части строки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Количество столбцов в массиве с ограничениями." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" +"Количество столбцов в расширяемом массиве. Если отсутствует, столбцы не " +"будут расширены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Количество возвращаемых столбцов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Количество периодов компаундирования в год." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Количество десятичных знаков, до которых нужно округлить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Количество процентных или купонных выплат в год (1, 2 или 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Количество элементов, которые нужно вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" +"Количество месяцев до (отрицательное) или после (положительное) 'start_date'" +" для расчета." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" +"Количество месяцев до (отрицательное) или после (положительное) " +"'start_date', которые следует учитывать." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Количество месяцев в первом году амортизации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Количество числовых значений в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Количество платежей, которые необходимо произвести." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Количество периодов по годам (%s) должно быть строго больше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Количество периодов должно быть отличным от 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Количество периодов, в течение которых амортизируется актив." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Количество периодов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Количество строк в массиве с ограничениями." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Количество строк в расширенном массиве. Если отсутствует, то строки не будут" +" расширены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Количество строк должно быть положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Количество возвращаемых строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" +"Количество значащих цифр справа от десятичной точки, которые необходимо " +"сохранить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Номер символа, который нужно найти в текущей таблице Unicode в десятичном " +"формате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "Номер платежного периода, с которого начинается кумулятивный расчет." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "Номер платежного периода для завершения кумулятивного расчета." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Количество значений в наборе данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Число, для которого нужно вернуть абсолютное значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" +"Количество рабочих дней, на которое нужно перейти от даты начала_даты. Если " +"отрицательное, отсчет ведется в обратном направлении." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Число Пи." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Числовые ряды (%s) должны быть положительными." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Число, которое нужно разделить, чтобы найти остаток." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Число, на которое нужно разделить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Число для преобразования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Число, на которое нужно разделить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Число, знак которого нужно изменить на противоположный. Эквивалентно, число," +" которое нужно умножить на -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Число, которое нужно возвести в степень экспоненты." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Номер, который нужно вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Число, до кратного которого будет округлено число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" +"Число, до кратного которого будет округлено число. Знак значимости " +"игнорируется." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Число, до кратного которого будет округлено значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Число, дата или время для форматирования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Номер." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Число_символов (%s) должно быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "Число_периодов (%s) должно быть больше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Число вхождений (%s) должно быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Одномерный массив для поиска." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "Порядок полинома для подгонки данных, от 1 до 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Другой диапазон, записи которого будут перемножены с соответствующими " +"записями в других диапазонах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"Шаблон, по которому следует форматировать число, заключенный в кавычки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Шаблон или тест для применения к criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Шаблон или тест для применения к criteria_range1, чтобы каждая ячейка, " +"которая оценивается как TRUE, была включена в отфильтрованный набор." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Шаблон или тест для применения к criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Шаблон или тест для применения к criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Шаблон или тест для применения к диапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "Процентиль, значение которого в данных будет вычислено и возвращено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Процентиль, исключая 0 и 1, значение которого в 'data' будет вычислено и " +"возвращено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Период (%s) должен быть меньше или равен жизни (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Период (%s) должен быть меньше или равен %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Период (%s) должен быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Период (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Период, за который вы хотите просмотреть процентный платеж." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Период должен находиться в диапазоне от 1 до количества_периодов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Позиция (%s) должна быть больше или равна 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Позиция, с которой начнется замена (начиная с 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Текущая стоимость (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Приведенная стоимость инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Значение present_value (%s) должно быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Цена (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Цена, по которой покупается ценная бумага за 100 номиналов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Цена, по которой покупается ценная бумага." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Ценовое предложение дается в виде десятичного значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" +"Ценовое предложение указано с использованием дробных десятичных дробей." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Указанный якорь недействителен. Ячейка должна быть частью зоны." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" +"Дата_покупки (%s) должна быть раньше даты окончания первого_периода (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Диапазон, содержащий набор данных для рассмотрения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Диапазон, содержащий возвращаемое значение. Должен иметь те же размеры, что " +"и lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Диапазон, содержащий набор классов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Диапазон, из которого возвращается результат. Возвращаемое значение " +"соответствует тому месту, где ключ search_key находится в диапазоне " +"search_range. Этот диапазон должен состоять только из одной строки или " +"столбца и не должен использоваться при использовании метода " +"search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Диапазон недействителен" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Диапазон должен состоять из одной строки или одного столбца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Диапазон ячеек, из которых будет определяться максимум." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Диапазон ячеек, из которых будет определяться минимум." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" +"Диапазон ячеек, по которым будет подсчитываться количество уникальных " +"значений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Диапазон ячеек, из которых возвращаются значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Диапазон ячеек, по которым оценивается критерий1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Диапазон, представляющий массив или матрицу зависимых данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Диапазон, представляющий массив или матрицу независимых данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "Диапазон, представляющий массив или матрицу наблюдаемых данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "Диапазон, представляющий массив или матрицу прогнозируемых данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Диапазон, который проверяется на соответствие критерию." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Диапазон до среднего." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Диапазон для усреднения. Если это значение не включено, вместо него для " +"усреднения используется criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Суммируемый диапазон, если он отличается от диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Диапазон, который будет транспонирован." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Диапазон для проверки по критерию." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Диапазон для проверки по критерию1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Диапазон, который следует учитывать при поиске. Это должен быть один столбец" +" или одна строка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Диапазон, который будет учитываться при поиске. Первый столбец в диапазоне " +"ищется по ключу, указанному в search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Диапазон, который будет учитываться при поиске. Первая строка в диапазоне " +"ищется по ключу, указанному в search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Диапазон, который необходимо ограничить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Диапазон для суммирования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Диапазон для обертывания." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Диапазон, который проверяется на соответствие критерию." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Диапазон, количество столбцов которого будет возвращено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Диапазон, количество строк которого будет возвращено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Ранг от наибольшего до наименьшего элемента, который нужно вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Ранг от наименьшего до наибольшего элемента, который нужно вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Ставка (%s) должна быть положительной или нулевой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Ставка (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Скорость, с которой инвестиции растут каждый период." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Значение rate_guess (%s) должно быть строго больше -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Выкуп (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Сумма выкупа за 100 номиналов, или номинал." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" +"Диапазон_результатов должен состоять из одной строки или одного столбца." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Доход (в процентах), полученный при реинвестировании дохода, полученного от " +"инвестиций." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Возвращаемое значение, если условие1 равно TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Индекс строки возвращаемого значения, где первая строка в диапазоне имеет " +"номер 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Номер строки ссылки на ячейку. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Аргумент строки (%s) должен быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" +"Аргумент rows (%s) должен быть больше или равен количеству строк массива." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Аргументы строк должны быть от 1 до %s (получено %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Индексы возвращаемых строк." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Правило недействительно по неизвестной причине" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Значение salvage (%s) должно быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Выручка (%s) должна быть меньше или равна стоимости (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Выборочная ковариация набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Метод поиска. 1 (по умолчанию) находит наибольшее значение, меньшее или " +"равное search_key, когда диапазон отсортирован по возрастанию. 0 находит " +"точное значение, если диапазон не отсортирован. -1 находит наименьшее " +"значение, большее или равное search_key, когда диапазон отсортирован по " +"убыванию." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Второе дополнение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Второй аргумент отсутствует. Пожалуйста, укажите значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Вторая составляющая времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Вторая матрица в операции умножения матриц." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Второй множитель." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Второе число для сравнения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Вторая строка для сравнения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Второе значение должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Второе значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Расчет (%s) должен быть больше или равен выпуску (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"Дата расчетов (%s) должна быть не более чем через год после даты погашения " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "Дата расчетов (%s) должна быть строго больше даты выпуска (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Дата расчетов по ценной бумаге, дата после выпуска, когда ценная бумага " +"передается покупателю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Имя листа не может быть пустым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" +"Единственный период в течение жизни, для которого рассчитывается " +"амортизация." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" +"Дата начала периода, с которого рассчитывается количество чистых рабочих " +"дней." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Дата начала, учитываемая при расчете." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Дата начала, которая будет учитываться при вычислении. Должна быть ссылкой " +"на ячейку, содержащую DATE, функцией, возвращающей тип DATE, или числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Дата начала, которая будет учитываться при вычислении. Должна быть ссылкой " +"на ячейку, содержащую дату, функцией, возвращающей тип даты, или числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Начало диапазона дат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Дата начала_даты (%s) должна быть положительной или нулевой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "Начальный_период (%s) должен быть больше или равен 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"Начальный_период (%s) должен быть меньше или равен конечному_периоду (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Значение starting_at (%s) должно быть больше или равно 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "Аргумент starting_at (%s) должен быть положительно больше единицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Строка, из которой будет возвращена левая часть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Строка, из которой будет возвращена правая часть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "Строка, представляющая дату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "Строка, содержащая представление времени." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Строка, которая будет заменять search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Строка для преобразования в нижний регистр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Строка для преобразования в верхний регистр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Строка, из которой нужно извлечь сегмент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Строка, которую нужно искать в text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Строка для поиска в text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Строка, длина которой будет возвращена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Подстрочный индекс, или число, которое нужно вычесть из значения1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Номер_таблицы (%s) выходит за пределы диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Текст или ссылка на ячейку, содержащую текст для обрезки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Текст для отображения в ячейке, заключенный в кавычки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Текст, который нужно разделить." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Текст для поиска первого вхождения search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Текст, который будет вставлен в исходный текст." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Текст, который будет возвращен, с первой буквой каждого слова в верхнем " +"регистре и всеми остальными буквами в нижнем регистре." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Текст, непечатаемые символы которого должны быть удалены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Текст, в котором выполняется поиск и замена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Текст, часть которого будет заменена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Текст_к_поиску должен быть непустым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Время, с которого рассчитывается часовой компонент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Время, от которого отсчитывается минутный компонент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Время, с которого рассчитывается второй компонент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Строка time_string (%s) не может быть преобразована в дату/время." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Тип (%s) находится вне диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Тип (%s) должен быть 1, 2 или 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Единица (%s) должна быть строго положительной." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Единицы измерения нужной дроби, например 8 для 1/8 долей или 32 для 1/32 " +"долей." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" +"Единицы измерения дроби, например, 8 для 1/8 части или 32 для 1/32 части." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Значение верхней точки перегиба должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" +"Значение (%s) не может находиться в диапазоне от -1 до 1 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Значение (%s) должно быть действительным представлением базы %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Значение (%s) должно быть исключительно в диапазоне от -1 до 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Значение (%s) должно находиться в диапазоне от -1 до 1 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Значение (%s) должно быть больше или равно 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Значение (%s) должно быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Значение (%s) должно быть строго положительным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" +"Значение не соответствует правилу проверки данных в пользовательской формуле" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Значение, для которого вычисляется обратный косинус. Должно быть от -1 до 1," +" включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратный котангенс." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Значение, для которого вычисляется обратный гиперболический косинус. Должно " +"быть больше или равно 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Значение, для которого вычисляется обратный гиперболический котангенс. Не " +"должно быть между -1 и 1, включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратный гиперболический синус." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Значение, для которого вычисляется обратный гиперболический тангенс. Должно " +"находиться в диапазоне от -1 до 1, исключительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Значение, для которого вычисляется обратный синус. Должно быть от -1 до 1, " +"включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратный тангенс." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифм, основание e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Значение должно быть %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Значение должно быть булевым" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Значение должно быть датой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Значение должно быть датой после %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Значение должно быть датой до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Значение должно быть датой между %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Значение должно быть датой не между %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Значение должно быть датой в день или после %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Значение должно быть датой на или до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Значение должно быть формулой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Значение должно быть числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Значение должно представлять собой текст, содержащий \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Значение должно быть текстом, не содержащим \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Значение должно быть действительной датой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Значение должно быть действительным адресом электронной почты" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Значение должно быть действительной ссылкой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Значение должно быть допустимым диапазоном" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Значение должно быть значением в диапазоне %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Значение должно находиться в диапазоне от %s до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Значение должно быть равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Значение должно быть точно \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Значение должно быть больше или равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Значение должно быть больше, чем %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Значение должно быть меньше или равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Значение должно быть меньше %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Значение должно быть одним из: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Значение должно быть датой %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Значение не должно быть формулой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Значение не должно находиться между %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Значение не должно быть пустым" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Значение не должно быть равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Стоимость актива на конец амортизации." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Значение или значения, которые будут добавлены с помощью разделителя." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" +"Значение, которое возвращает функция, если логическое_выражение равно FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" +"Значение, которое возвращает функция, если логическое_выражение равно TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" +"Значение, которое функция возвращает, если значение является ошибкой #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Значение, которое функция возвращает, если value является ошибкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Значение для добавления к value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Проверяемое значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Значение, которое должно быть усечено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Значение, которое должно быть проверено как логическое TRUE или FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Проверяемое значение в виде числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Значение, которое должно быть проверено как тип ошибки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Значение, которое должно быть проверено как четное." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Значение, которое должно быть проверено как текст." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Значение для интерпретации в процентах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" +"Значение, которое возвращается, если само значение не является #N/A ошибкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" +"Значение, которое возвращается, если само значение не является ошибкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до ближайшего целого числа, кратного " +"коэффициенту." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до ближайшего целого числа, кратного " +"значению." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до количества мест, всегда округляя в " +"меньшую сторону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до количества мест, всегда округляя в " +"большую сторону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Значение, которое нужно округлить до целого числа мест." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до следующего наибольшего нечетного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до ближайшего целого числа, кратного " +"коэффициенту." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Значение, которое нужно округлить до ближайшего целого числа, кратного " +"значению." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Значение для поиска." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Значение для поиска. Например, 42, 'Cats' или I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Значение, которое нужно проверить на равенство со значением1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Значение для проверки на неравенство со значением1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" +"Значение, которое нужно проверить на то, что оно больше или равно value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Значение, которое нужно проверить на то, что оно больше, чем value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" +"Значение, которое нужно проверить на то, что оно меньше или равно value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Значение, которое нужно проверить на то, что оно меньше value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Значение, к которому будет добавлено значение2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Значение, ранг которого будет определен." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "Значение, которым будут заполнены дополнительные ячейки диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Значение, с помощью которого будет производиться набивка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "Значение(я) на оси x для прогнозирования." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" +"Значения независимой(ых) переменной(ых), соответствующие известным_данным_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Выходные (%s) должны быть строкой или числом в диапазоне 1-7 или 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Выходные (%s) должны отличаться от '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Выходные должны быть числом или строкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Координата x конечной точки отрезка прямой, для которого нужно вычислить " +"угол относительно оси x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" +"Координата y конечной точки отрезка прямой, для которого нужно вычислить " +"угол относительно оси x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Год (%s) должен быть в диапазоне от 0 до 9999 включительно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Компонент года в дате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Значение yield (%s) должно быть положительным или нулевым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Доходность казначейского векселя США на основе цены." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Список с идентификатором \"%s\" отсутствует" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Для выбранного разделителя нет совпадений в выборе" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Не существует стержня с идентификатором \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Не хватает видимых листов" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"В [payment_amount, present_value, future_value] должны быть как " +"положительные, так и отрицательные значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"В cashflow_amounts должны быть как положительные, так и отрицательные " +"значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"В cashflow_amounts и cashflow_dates должно быть одинаковое количество " +"значений." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"В этой формуле более 100 частей. Она не может быть обработана должным " +"образом, рассмотрите возможность разделения ее на несколько ячеек" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Эта функция принимает в качестве аргументов два кода валют и возвращает курс" +" обмена первой валюты на вторую в виде float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "Эта операция недопустима из-за перекрытия замороженных панелей." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Эта операция недопустима при множественном выборе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Эта операция невозможна из-за слияния. Пожалуйста, сначала удалите слияние, " +"а затем повторите попытку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Этот диапазон недопустим" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Это приведет к перезаписи данных в последующих столбцах. Все равно " +"разделять?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Пороги" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Миниатюра" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Сверху" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Преобразует диапазон ячеек в один столбец." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Преобразует диапазон ячеек в одну строку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Транспонирует строки и столбцы диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Рассматривайте метки как текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Обрезать пробельные символы" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Обрезание пробельных символов из ячеек %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Усекает число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Невозможно получить метку %s из модели %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Подчеркивание" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Неожиданный маркер: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" +"Разморозить\n" +"белок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Разгруппировать столбец %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Разгруппируйте столбцы %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Разгруппировать ряд %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Разгруппируйте строки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Снять все колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Скрыть все строки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Развернуть колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Развернуть ряды" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Уникальные строки в указанном диапазоне источников." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Неизвестная функция: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Электронная таблица без названия" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "До текущей колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "До текущего ряда" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Используйте ряд" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Значение в определенном процентиле набора данных, исключая 0 и 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Значение в определенном процентиле набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Изменение значения по сравнению с ключевым значением" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Значение для параметра %d отсутствует, в то время как функция [[ИМЯ " +"ФУНКЦИИ]] ожидает число или диапазон." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Значение, если это не ошибка #N/A, в противном случае 2-й аргумент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Значение, если это не ошибка, в противном случае 2-й аргумент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Значение в списке" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Значение в диапазоне" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Значение в диапазоне %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Значение интерпретируется в процентах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Значение находится в диапазоне от %s до %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Значение равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Значение больше или равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Значение больше, чем %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Значение меньше или равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Значение меньше %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Значение не находится между %s и %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Значение не равно %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Значение, ближайшее к определенному квартилю набора данных, за исключением 0" +" и 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Значение, ближайшее к определенному квартилю набора данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Значение не найдено в заданных данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Значение одно из: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Значение или формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Значение для перевода." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Значения для усреднения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Переменный убывающий баланс. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не обрабатывает десятичные " +"периоды." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Отклонение популяции от табличного диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Дисперсия всей популяции (в тексте - 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Дисперсия всей популяции." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Отклонение выборки населения от табличного ряда." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Вариация выборки (текст как 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Отклонение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Вертикальное выравнивание" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Положение вертикальной оси" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Вертикальный поиск." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Просмотр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Мы нашли данные рядом с вашим выбором. Поскольку эти данные не были выбраны," +" они не будут отсортированы. Вы хотите расширить выборку?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Сайт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Номер недели в году." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Средневзвешенное значение." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Веса для каждого соответствующего значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Когда значение" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Если значение ниже" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Если weekend - это строка (%s), то она должна состоять из \"0\" или \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Является ли значение `true` или `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Является ли значение числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Является ли значение ошибкой, отличной от #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Является ли значение ошибкой." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Является ли значение нетекстовым." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Является ли значение текстом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Является ли значение ошибкой #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Делить или не делить текст вокруг каждого символа, содержащегося в " +"разделителе." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Удалять или нет пустые текстовые сообщения из результатов разбиения. По умолчанию\n" +" последовательные разделители как один (если TRUE). Если FALSE, то между последовательными разделителями добавляются значения пустых ячеек." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "Причитаются ли платежи в конце (0) или начале (1) каждого периода." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Должен ли массив сканироваться по столбцам. True сканирует массив по столбцам, а false (по умолчанию)\n" +" сканирует массив по строкам." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Является ли предоставленное значение четным." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Является ли указанная ячейка пустой" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Рассматривать ли значения в данных в порядке убывания или возрастания." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Фильтровать данные по столбцам или по строкам." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Включать или нет заголовки столбцов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Включать или нет итоговые/промежуточные итоги." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Возвращать ли только записи без дубликатов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Следует ли переходить на линейную амортизацию, если амортизация больше, чем " +"при расчете уменьшающегося остатка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Какое значение квартиля возвращать." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Какое значение квартиля, исключая 0 и 4, следует вернуть." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Оболочка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Обертывание текста" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Обертывает указанную строку или столбец ячеек столбцами через указанное " +"количество элементов, чтобы сформировать новый массив." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Обертывает указанную строку или столбец ячеек строками через указанное " +"количество элементов, чтобы сформировать новый массив." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Неправильный вызов функции" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" +"Неправильное количество Argument[]. Ожидалось четное число Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Неправильное количество аргументов. Ожидалось четное количество аргументов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Неправильный размер для %s. Ожидался диапазон размером 1x%s. Получили %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Неверное значение параметра 'display_ties_mode'. Ожидалось положительное " +"число от 0 до 3. Получено %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Неверное значение 'n'. Ожидалось положительное число. Получено %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Год, указанный в заданной дате." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "С начала года" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Вы не можете создать фильтр для диапазона, содержащего слияние." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Вы не можете объединять ячейки внутри существующего фильтра." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Нельзя создавать перекрывающиеся фильтры." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] не может быть вызвана из электронной таблицы." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] оценивается в запредельном диапазоне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] оценивает значение столбца %s, выходящее за пределы " +"диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] оценивает значение строки %s, выходящее за пределы " +"диапазона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ожидает непустые диапазоны для обоих параметров." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ожидает числовые значения." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ожидает, что вес будет положительным или равным 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] несовпадение количества аргументов %s против %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] имеет несоответствующие размеры для аргумента %s (%s " +"против %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] не совпадают размеры диапазонов." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] нет корректных входных данных." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] требует не менее двух значений для обоих параметров" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "и" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "и значение или формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "в качестве заголовков" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "по умолчанию:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "точная дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "за последний месяц" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "за последнюю неделю" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "за последний год" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range должен быть либо одной строкой, либо одним столбцом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode должно быть значением из [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "больше рядов внизу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "количество строк" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "месяц назад" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "неделю назад" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "год назад" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "повторяющийся" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" +"диапазон return_range должен иметь те же размеры, что и диапазон " +"lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode должно быть значением из [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "начальная_дата (%s) должна быть на или перед конечной_датой (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "сегодня" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "завтра" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "вчера" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..ac1b498 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,11460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Columns left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Stĺpce vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%sRiadky vyššie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%sRiadky nižšie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Podmienečný počet v rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Podmienená suma v rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Číslo zdvihnuté na mocnosť." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Číslo so obrátenou značkou." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Náhodné číslo medzi 0 a 1 exkluzívnym." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Zadaný počet, nezmenený." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Podreťazec od konca zadaného reťazca." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregát" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Všetko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Uhol od osi X k bodu (x, y), v radiánoch." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Pripojí reťazce jeden k druhému." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Apríl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Šípka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "August" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatická" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Priemerná veľkosť odchýlok od priemeru." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Priemer množiny hodnôt z tabuľkového rozsahu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Priemer hodnôt v závislosti od kritérií." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Priemer hodnôt v závislosti od viacerých kritérií." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Farba pozadia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Stĺpec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Zvýraznené" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Farba okraja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Stred" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Graf" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Typ grafu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Zaškrtávacie políčko" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Kruhový odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Zmazať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Vymazať stĺpec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Stĺpec %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Stĺpec vľavo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Stĺpec vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Kombinuje text z viacerých reťazcov a / alebo polí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Čiarka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Zlučuje prvky polí s oddeľovačom." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Obsahuje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Skopírované" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kópia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Počet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kritériá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurz meny" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Databáza" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Dátum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Dizajn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Neobsahuje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Obdobie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Február" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finančné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Veľkosť fontu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Veľkosť písma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informácia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Vložiť odkaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Január" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Júl" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Jún" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Posledných 180 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Posledných 30 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Posledných 365 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Posledných 7 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Posledných 90 dní" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Riadok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL odkazu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Nahrávanie..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Máj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Prostredné" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Ďalšie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Číslo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Október" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Percento" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Percentá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúce" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Rozsah" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Prerobiť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Vymeniť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Hľadať..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Bodkočiarka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Oddeľovač" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Medzera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Štandard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Prečiarknutie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Súčet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "MIniatúra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknutie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Náhľad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "a" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "zajtra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..0822fb8 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,11469 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2023 +# Dejan Sraka , 2023 +# Grega Vavtar , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Tadej Lupšina , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimen" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Barva ozadja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Barva obrobe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Spodaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafikon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Potrditveno polje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Vejica" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Vsebuje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopirano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Štetje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Menjalni tečaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Prilagojeno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Podatki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Podatkovna zbirka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Načrtovanje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Prenesi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Podvoji" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Font Size" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "VCelikost črk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Je enako kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Je večje kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Je večje ali enako kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Je manjše kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Je manjše ali enako kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Ni enako kot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Julij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Junij" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Jeziki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Zadnjih 30 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Zadnjih 365 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Zadnjih 7 dni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Postavka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Povezava" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje …" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marec" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Sredina" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Razno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Naprej" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Ni rezultatov" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Številka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operater" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Odstotek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Odstotek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Tortni diagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Predogled besedila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Nazaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Območje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Replace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Obnovi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Iskanje..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Podpičje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Ločilnik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Souporaba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Presledek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Običajno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Vsota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Barva besedila" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Ikona" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Zgoraj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Skupaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Preglednica brez naslova" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Splet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "in" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "danes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "jutri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/spreadsheet.pot b/i18n/spreadsheet.pot new file mode 100644 index 0000000..4392823 --- /dev/null +++ b/i18n/spreadsheet.pot @@ -0,0 +1,11456 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..2c1edc6 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,11565 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s and %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Columns left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Columns right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Rows above" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Rows below" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s couldn't be loaded" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Blanks)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Add another rule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [optional]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 column" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 row" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "A conditional count across a range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "A conditional sum across a range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "A filter can only be created on a continuous selection." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "A maximum range limit value is needed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "A minimum range limit value is needed" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "A number raised to a power." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "A range needs to be defined" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "ABOUT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Absolute value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Absolute value of a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Accrued interest of security paying at maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Active Filters" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Add range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Additional text item(s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregate" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Alignment" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Amount received at maturity for a security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Annual effective interest rate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Annual nominal interest rate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Annual yield of a discount security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Annual yield of a security paying interest at maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Annual yield of a security paying periodic interest." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniman" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Apply a large number format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Apply to range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Argument must be a reference to a cell or range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Arrow" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Ascending (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Average magnitude of deviations from mean." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Average of a set of values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Average of values depending on criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Average of values depending on multiple criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Avg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Background Color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Background color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Bad zone format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Baseline color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Baseline configuration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Baseline description" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Baseline format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Baseline value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Bold" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Border Color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Borders" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Calculates effective interest rate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Cannot do a special paste of a figure." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Cannot find workbook relations file" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Categories / Labels" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Cell values" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Grafikon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Chart - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Chart type" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Circular reference" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Obriši" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Clear column %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Clear columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Clear columns %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Clear formatting" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Clear row %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Clear rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Clear rows %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Color Up" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Color on value decrease" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Color on value increase" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Color scale" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Column %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Column left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Column number of a specified cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Column right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Zarez" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Conditional formatting" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Sadrži" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Convert a decimal fraction to decimal value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Convert a decimal value to decimal fraction." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Converts a date string to a date value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Converts a time string into its serial number representation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Converts an angle value in radians to degrees." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Converts from another base to decimal." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Converts hour/minute/second into a time." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Converts year/month/day into a date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopirano" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copy of %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosecant of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cosine of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotangent of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Brojač" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Count Numbers" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Count values depending on multiple criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Counts number of unique values in a range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Counts values and text from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Counts values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Create filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterijumi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Cumulative interest paid over a set of periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Cumulative principal paid over a set of periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Currency not available for this company." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Currency rate unavailable." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Currency rounded" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Current date and time as a date value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Current date as a date value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Custom currency" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Custom currency format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Data Series" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Data is loading" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Data not available" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Data range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Baza podataka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Date a number of months before/after another date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Date after a number of workdays (specifying weekends)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Date after a number of workdays." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Date time" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Day of the month that a specific date falls on." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Day of the week of the date provided (as number)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Days from settlement until next coupon." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Days in coupon period containing settlement date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Decembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Decrease decimal places" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Delete cell and shift left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Delete cell and shift up" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Delete cells" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Delete column %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Delete columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Delete columns %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Delete row %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Delete rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Delete rows %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Delete values" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Depreciation for an accounting period." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Depreciation of an asset using the straight-line method." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Depreciation via declining balance method." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Depreciation via double-declining balance method." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Depreciation via sum of years digit method." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Descending (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Dizajn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Discount rate of a security based on price." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Does not contain" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliraj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Edit link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Else" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Ends with" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Inženjering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Exact number of years between two dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Field %s does not exist" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Field %s is not supported because of its type (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Fields of type \"%s\" are not supported" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Fill Color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Filter \"%s\" not found" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Financial" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Find and Replace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Find and replace" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "First day of the month preceding a date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "First day of the quarter of the year a specific date falls in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "First day of the year a specific date falls in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Font Size" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Font size" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Format as percent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Format cells if..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Format rules" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Formatting style" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Freeze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Function PIVOT takes an even number of arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Future value of an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Future value of principal from series of rates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Gauge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Get the absolute ID of an element in the pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Get the header of a list." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Get the header of a pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Get the translated value of the given string" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Get the value from a list." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Get the value from a pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Hide column %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Hide columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Hide columns %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Hide gridlines" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Hide row %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Hide rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Hide rows %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Hide sheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Horizontal align" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Horizontal lookup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Hour component of a specific time." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Hyperbolic cosecant of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Hyperbolic cosine of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Hyperbolic cotangent of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Hyperbolic secant of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Hyperbolic sine of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Hyperbolic tangent of any real number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "ISO week number of the year." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Icon set" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "If a valid match is not found, return this value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Increase decimal places" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Insert %s columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Insert %s columns left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Insert %s columns right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Insert %s rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Insert %s rows above" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Insert %s rows below" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Insert cells" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Insert cells and shift down" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Insert cells and shift right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Insert column" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Insert column left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Insert column right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Umetnite link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Insert row" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Insert row above" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Insert row below" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Interest rate of an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Internal rate of return given non-periodic cash flows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Internal rate of return given periodic cashflows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Neispravno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Invalid JSON Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Invalid Maxpoint formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Invalid Midpoint formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Invalid Minpoint formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Invalid expression" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Invalid lower inflection point formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Invalid reference" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Invalid sheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Invalid sheet name" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Invalid sheet name: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Invalid upper inflection point formula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Inverse cosine of a value, in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Inverse cotangent of a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Inverse hyperbolic cosine of a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Inverse hyperbolic cotangent of a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Inverse hyperbolic sine of a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Inverse hyperbolic tangent of a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Inverse sine of a value, in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Inverse tangent of a value, in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Is between" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Is empty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Is equal to" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Is greater than" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Is greater than or equal to" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Is less than" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Is less than or equal to" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Is not between" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Is not empty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Is not equal to" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Italic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Jul" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Jun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Labels are invalid" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Jezici" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Last 180 Days" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Last 3 Years" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Poslednjih 30 dana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Last 365 Days" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Poslednjih 7 dana" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Last 90 Days" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Last coupon date prior to or on the settlement date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Last day of a month before or after a date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Last day of the month following a date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Last day of the year a specific date falls in." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Legend position" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Link URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Link sheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "List #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavanje..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Logical `and` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Logical `or` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Logical `xor` operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Look up a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Lookup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Match case" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Match entire cell content" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Maximum numeric value in a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Maximum of values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Maximum value in a numeric dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Median value in a numeric dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Middle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Midpoint must be smaller then Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum must be smaller then Maximum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum must be smaller then Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Minimum numeric value in a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Minimum of values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Minimum value in a numeric dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Minute component of a specific time." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Ostalo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Modified Macaulay duration." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Modified internal rate of return." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (remainder) operator." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Month of the year a specific date falls in" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "More formats" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "More strings to append in sequence." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "More than one match found in DGET evaluation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "More values to be appended using delimiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Pomeri levo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Pomeri desno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Net present value given to non-periodic cash flows.." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Net working days between two dates (specifying weekends)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Net working days between two provided days." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "New Chart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Sledeće" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Next coupon date after the settlement date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "No columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "No match." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Nema rezultata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "No rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Nth largest element from a data set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Nth smallest element in a data set." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Number of columns in a specified array or range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Number of coupons between settlement and maturity." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Number of days between two dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Number of empty values." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Number of payment periods for an investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Number of periods for an investment to reach a value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Number of rows in a specified array or range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Numerical average value in a dataset, ignoring text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Numerical average value in a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Oktobar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operater" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Overflow" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Paint Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Paste format only" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Paste special" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Paste value only" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Payment on the principal of an investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procenat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Percentage change from key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Periodic payment for an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Pie" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Position of item in range that matches value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Positive square root of a positive number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Present value of an annuity investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Preview text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Prethodno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Price of a US Treasury bill." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Price of a discount security." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Price of a security paying periodic interest." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Product of values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Quarter of the year a specific date falls in" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Random integer between two values, inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Raspon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Readonly Access" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Remove link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Remove rule" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Remove selected filters" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Zameni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Replace all" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Result of multiplying a series of numbers together." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Return the current value of a spreadsheet filter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Returns a value depending on multiple logical expressions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Returns opposite of provided logical value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Returns the error value #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Returns the interest paid at a particular period of an investment." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Returns value depending on logical expression." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Reverse icons" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Rounds a number according to standard rules." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Rounds a number up to the nearest odd integer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Rounds down a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Rounds number down to nearest multiple of factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Rounds number up to nearest multiple of factor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Rounds up a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Row above" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Row below" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Row number of a specified cell." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Search in formulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Pretraga..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secant of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "See record" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "See records" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Select a color..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Select all" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Select period..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Tacka zarez" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Septembar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Podeli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Podeli na veb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Sheet1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Shift down" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Shift left" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Shift right" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Shift up" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Show formulas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Show gridlines" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sine of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Single color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Single value from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Sort ascending (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sort column" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sort columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Sort descending (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sort range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Prostor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Podaci šablona" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Fajl radnih listova" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Stacked barchart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Stacked linechart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Standard deviation of entire population (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Standard deviation of entire population from table." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Standard deviation of entire population." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Standard deviation of population sample from table." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Standard deviation of sample (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standard deviation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Starts with" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Strikethrough" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Sum of a series of numbers and/or cells." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Sum of values from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Sums a range depending on multiple criteria." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tangent of an angle provided in radians." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Text Color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "The anchor must be part of the provided zone" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "The argument is missing. Please provide a value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "The baseline value is invalid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "The cashflow_amounts must include negative and positive values." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "The cell you are trying to edit has been deleted." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "The character or string to place between each concatenated value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "The character within text_to_search at which to start the search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "The chart definition is invalid for an unknown reason" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "The cost (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "The cost (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "The covariance of a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "The data range is invalid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "The dataset is invalid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "The discount (%s) must be different from -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "The discount (%s) must be smaller than 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "The discount (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "The divisor must be different from 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "The end_date (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "The exponent to raise base to." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "The field %s does not exist or you do not have access to that field" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "The field (%s) must be one of %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "The field must be a number or a string" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "The first addend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "The first multiplicand." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "The first string to compare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "The first value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "The first value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "The first_period (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "The frequency (%s) must be one of %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "The future_value (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "The initial string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "The investment (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "The key value is invalid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "The last_period (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "The length of the segment to extract." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "The life (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "The logarithm of a number, base e (euler's number)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "The lower inflection point value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "The maximum range limit value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "The maxpoint must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "The midpoint must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "The minimum range limit value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "The minpoint must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "The minuend, or number to be subtracted from." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "The number of characters in the text to be replaced." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "The number of characters to return from the left side of string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "The number of characters to return from the right side of string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "The number of numeric values in dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "The number of periods must be different than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "The number of values in a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "The number pi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "The number to be divided." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "The number to divide by." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "The number to raise to the exponent power." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "The number to return." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "The number, date or time to format." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "The period (%s) must be less than or equal to %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "The period (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "The period (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "The period must be between 1 and number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "The position where the replacement will begin (starting from 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "The present value (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "The present_value (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "The price (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "The range is invalid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "The range must be a single row or a single column." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "The rate (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "The rate (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "The redemption (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "The result_range must be a single row or a single column." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "The rule is invalid for an unknown reason" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "The salvage (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "The sample covariance of a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "The second addend." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "The second argument is missing. Please provide a value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "The second multiplicand." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "The second string to compare." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "The second value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "The second value." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "The sheet name cannot be empty." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "The start_date (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" +"The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "The string from which the left portion will be returned." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "The string from which the right portion will be returned." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "The string that will replace search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "The string to convert to lowercase." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "The string to convert to uppercase." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "The string to extract a segment from." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "The string to look for within text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "The string to search for within text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "The string whose length will be returned." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "The subtrahend, or number to subtract from value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "The text to search for the first occurrence of search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "The text which will be inserted into the original text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "The text whose non-printable characters are to be removed." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "The text within which to search and replace." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "The text, a part of which will be replaced." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "The type (%s) is out of range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "The type (%s) must be 1, 2 or 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "The unit (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "The upper inflection point value must be a number" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "The value (%s) must be a valid base %s representation." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "The value (%s) must be greater than or equal to 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "The value (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "The value (%s) must be strictly positive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "The value or values to be appended using delimiter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "The value to append to value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "The value to interpret as a percentage." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "The value to search for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "The value to test against value1 for equality." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "The value to test against value1 for inequality." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "The value to test as being greater than or equal to value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "The value to test as being greater than value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "The value to test as being less than or equal to value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "The value to test as being less than value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "The value to which value2 will be appended." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "The weekend (%s) must be different from '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "The weekend must be a number or a string." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "The yield (%s) must be positive or null." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "The yield of a US Treasury bill based on price." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "There is no list with id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "There is no pivot with id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "This operation is not allowed with multiple selections." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Thresholds" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Treat labels as text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Truncates a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Unable to fetch the label of %s of model %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Podvuci" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Opozovi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Unfreeze" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Unhide all columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Unhide all rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Unhide columns" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Unhide rows" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Unknown function: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Untitled spreadsheet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Up to current column" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Up to current row" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Value at a given percentile of a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Value change from key value" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Value nearest to a specific quartile of a dataset." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Variance of a population from a table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Variance of entire population (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Variance of entire population." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Variance of population sample from table-like range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Variance of sample (text as 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Variance." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Vertical axis position" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Vertical lookup." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Week number of the year." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Weighted average." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "When value is" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "When value is below" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Whether a value is `true` or `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Whether a value is a number." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Whether a value is an error other than #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Whether a value is an error." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Whether a value is non-textual." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Whether a value is text." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Whether a value is the error #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Whether the provided value is even." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Whether the referenced cell is empty" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Wrap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Wrapping" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Year specified by a given date." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "You can't create a filter over a range that contains a merge." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "You can't merge cells inside of an existing filter." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "You cannot create overlapping filters." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "i" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "repeatable" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "danas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "sutra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..074f5c7 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,11473 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Robin Calvin, 2023 +# Simon S, 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Haojun Zou , 2023 +# Daniel Osser , 2023 +# Martin Wilderoth , 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Björn Hayer, 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 kolumner" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregerad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "april" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "augusti" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Bakgrundsfärg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrundsfärg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Fält" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Kantfärg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Undre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centrera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Kryssruta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Töm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Kolumn %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Komma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Innehåller" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopierad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Antal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterier" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valutakurs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Anpassad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Databas" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "december" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Konstruktion" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Innehåller inte" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Ladda ner" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopiera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Varaktighet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Eller" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "februari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Fyllningsfärg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtrera" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finansiella tillgångar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Typsnittsstorlek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Typsnittsstorlek" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Objektkontogrupp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Ogiltig" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Är lika med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Är större än" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Är större än eller lika med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Är mindre än" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Är mindre än eller lika med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Är inte lika med" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "januari" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "juli" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "juni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Senaste 30 dagarna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Senaste 7 dagarna" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Rad" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Länk url" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Laddar..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "mars" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "maj" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Mitten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Övrigt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "måndag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Flytta till vänster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Flytta till höger" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Inga resultat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "november" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operatör" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Procentandel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Cirkel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Föregående" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Tidspann" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Gör om" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Ta bort länken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Ta bort regel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "lördag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Sök..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Välj alla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Semikolon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Dela Dokument" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Rapport" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Mellanslag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Textfärg" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatyr" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Webb" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "och" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "idag" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "imorgon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..735bdb7 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,11692 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"สตริง อาจว่างเปล่า หรืออ้างอิงถึงสตริงที่ถูกต้อง หากว่างเปล่า " +"ข้อความจะถูกต่อเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "เลือกแถว %(row_count)s และคอลัมน์ %(column_count)s แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s และ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s คอลัมน์ด้านซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s คอลัมน์ด้านขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s แถวด้านบน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s แถวด้านล่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s ไม่สามารถโหลดได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s พบและลบแถวที่ซ้ำกัน\n" +"%s แถวที่ไม่ซ้ำกันยังคงอยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) ตรงทั้งหมด (-1) กลับรายการเล็กถัดไปหากไม่มีการจับคู่ (1) " +"ส่งคืนไอเท็มที่ใหญ่กว่าถัดไปหากไม่มีการจับคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) ค้นหาโดยเริ่มจากรายการแรก\n" +"(-1) ค้นหาเริ่มต้นที่รายการสุดท้าย\n" +"(2) ทำการค้นหาแบบไบนารี่โดยอาศัย lookup_array ซึ่งเรียงลำดับจากน้อยไปหามาก หากไม่เรียงลำดับ ผลลัพธ์ที่ไม่ถูกต้องจะถูกส่งกลับ\n" +"(-2) ทำการค้นหาแบบไบนารี่โดยอาศัย lookup_array เรียงลำดับจากมากไปน้อย หากไม่เรียงลำดับ ผลลัพธ์ที่ไม่ถูกต้องจะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(ว่างเปล่า)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ เพิ่มกฎอื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [ไม่บังคับ]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 คอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 แถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 คอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 แถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"บูลีนที่ระบุว่าจะใช้สัญลักษณ์สไตล์ A1 (TRUE) หรือสัญลักษณ์สไตล์ R1C1 (FALSE)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"บูลีน; หากเป็น TRUE " +"เซลล์ว่างที่เลือกในอาร์กิวเมนต์ของข้อความจะไม่รวมอยู่ในผลลัพธ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"คอลัมน์หรือแถวที่มีค่า True หรือ False " +"ซึ่งสอดคล้องกับคอลัมน์หรือแถวแรกของช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "การนับแบบมีเงื่อนไขในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "ผลรวมตามเงื่อนไขในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "สามารถสร้างตัวกรองได้เฉพาะกับการเลือกแบบต่อเนื่องเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "ธงที่ระบุว่าจะคำนวณความชันหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "ธงที่ระบุว่าจะคำนวณการสกัดกั้นหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"ธงที่ระบุว่าจะส่งกลับสถิติการถดถอยเพิ่มเติมหรือเฉพาะค่าสัมประสิทธิ์เชิงเส้นและค่าตัดแกน" +" y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "จำเป็นต้องมีค่าจำกัดช่วงสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "จำเป็นต้องมีค่าจำกัดช่วงขั้นต่ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"ตัวเลขที่ระบุว่าจะใช้ระบบเลขใดเพื่อแสดงวันธรรมดา ตามค่าเริ่มต้น " +"การนับที่เริ่มต้นจากวันอาทิตย์ = 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "ตัวเลขหรือสตริงที่แสดงว่าวันใดในสัปดาห์ถือเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "ตัวเลขยกกำลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "ตัวเลขที่แสดงถึงวันที่เริ่มต้นสัปดาห์ วันอาทิตย์ = 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "ตัวเลขที่แสดงถึงวิธีการแสดงความสัมพันธ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "ตัวเลขที่มีเครื่องหมายกลับด้าน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "ตัวเลขสุ่มระหว่าง 0 รวมและ 1 ไม่รวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"ช่วงที่มีรายได้หรือการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับการลงทุน " +"อาร์เรย์ควรมีการชำระเงินและรายได้ของบอท" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "จำเป็นต้องกำหนดช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "ช่วงหรือค่าคงที่อาร์เรย์ที่มีหมายเลขลำดับของวันที่เพื่อพิจารณาวันหยุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "ช่วงหรือค่าคงที่อาร์เรย์ที่มีวันที่ที่จะพิจารณาว่าเป็นวันหยุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "ช่วงหรือค่าคงที่อาร์เรย์ที่มีวันที่เพื่อพิจารณาวันหยุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "ส่วนของสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "ชุดของอัตราดอกเบี้ยที่จะทบต้นกับเงินต้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "มีแผ่นงานชื่อ %s อยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "หมายเลขที่ระบุไม่มีการเปลี่ยนแปลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "สตริงที่ระบุชื่อของแผ่นงานที่ชี้ไปยังที่อยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "สตริงย่อยจากส่วนท้ายของสตริงที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"ข้อความย่อสำหรับหน่วยเวลา ค่าที่ยอมรับคือ \"Y\" (จำนวนปีเต็มระหว่าง " +"start_date และ end_date), \"M\" (จำนวนเดือนทั้งหมดระหว่าง start_date และ " +"end_date), \"D\" (จำนวนวันระหว่าง start_date และ end_date), \"MD\" " +"(จำนวนวันระหว่าง start_date และ end_date หลังจากลบทั้งเดือน), \"YM\" " +"(จำนวนวันทั้งเดือนระหว่าง start_date และ end_date หลังจากลบทั้งปี), \"YD\" " +"(จำนวนวันระหว่าง start_date และ end_date โดยสมมติว่า start_date และ end_date" +" ห่างกันไม่เกินหนึ่งปี)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "เกี่ยวกับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "เฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "ค่าสัมบูรณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "ค่าสัมบูรณ์ของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"การเข้าถึงคลิปบอร์ดถูกปฏิเสธโดยเบราว์เซอร์ " +"โปรดเปิดใช้งานการอนุญาตคลิปบอร์ดสำหรับหน้านี้ในการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "ดอกเบี้ยค้างจ่ายของหลักทรัพย์ที่จ่ายเมื่อครบกำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "ตัวกรองที่ใช้งานอยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "เพิ่มรายการอื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "เพิ่มตัวอักษรหรือสัญลักษณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "เพิ่มคอลัมน์ใหม่เพื่อหลีกเลี่ยงการเขียนทับเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "เพิ่มช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "คอลัมน์หรือแถวเพิ่มเติมที่มีค่า True หรือ False" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"เงื่อนไขเพิ่มเติมที่จะได้รับการประเมินหากเงื่อนไขก่อนหน้านี้เป็น FALSE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "เกณฑ์เพิ่มเติมที่ต้องตรวจสอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "criteria_range และเกณฑ์เพิ่มเติมที่ต้องตรวจสอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "กระแสเงินสดเพิ่มเติมในอนาคต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "ตัวเลขหรือช่วงเพิ่มเติมที่จะบวกกับค่า 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"ช่วงเพิ่มเติมสำหรับประเมินเกณฑ์เพิ่มเติม " +"ชุดกรองจะเป็นจุดตัดของชุดที่สร้างโดยคู่ช่วงเกณฑ์แต่ละคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "ช่วงเพิ่มเติมที่จะเพิ่มในช่วงที่ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "ช่วงเพิ่มเติมที่ต้องตรวจสอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "ช่วงเพิ่มเติมที่จะ flatten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "รายการข้อความเพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่จะนับจำนวนช่องว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาถึงความเป็นเอกลักษณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่ามัธยฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าต่ำสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่ต้องพิจารณาเมื่อนับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่จะรวมไว้ในจำนวนนับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "ค่าหรือช่วงเพิ่มเติมที่จะรวมไว้ในตัวอย่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "ค่าเพิ่มเติมเป็นค่าเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "ค่าเพิ่มเติมที่จะถูกส่งกลับหากเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องเป็น TRUE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "น้ำหนักเพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "รวบรวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "การจัดตำแหน่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "วันที่ทั้งหมดควรมากกว่าหรือเท่ากับวันแรกใน cashflow_dates (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "ช่วงทั้งหมดต้องมีขนาดเท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับเมื่อครบกำหนดสำหรับหลักทรัพย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "อาร์เรย์หรือช่วงที่มีรายได้หรือการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงที่มีเกณฑ์ตั้งแต่ศูนย์ขึ้นไปเพื่อกรองค่าฐานข้อมูลก่อนดำเนินการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "การประมาณการว่าอัตราดอกเบี้ยจะเป็นเท่าใด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "การประมาณการว่าอัตราผลตอบแทนภายในจะเป็นเท่าใด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"ตัวสั่งงานหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีตัวสั่งงานที่แสดงถึงค่าตรรกะบางอย่าง " +"เช่น TRUE หรือ FALSE หรือตัวสั่งงานที่สามารถบังคับเป็นค่าตรรกะได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"ตัวสั่งงานหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีตัวสั่งงานที่แสดงถึงค่าตรรกะบางอย่าง " +"เช่น TRUE หรือ FALSE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"ตัวสั่งงานหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่เก็บตัวสั่งงานที่แสดงถึงค่าตรรกะบางอย่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "ตัวบ่งชี้ว่าจะใช้วิธีนับวันแบบใด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "ตัวบ่งชี้ว่าจะใช้วิธีนับวันแบบใด (0) วิธี US NASD (1) วิธียุโรป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"ตัวบ่งชี้ว่าการอ้างอิงเป็นแถว/คอลัมน์สัมบูรณ์หรือไม่ 1 " +"คือแถวและคอลัมน์สัมบูรณ์ (เช่น $A$1), 2 คือแถวสัมบูรณ์และคอลัมน์สัมพัทธ์ " +"(เช่น A$1), 3 คือแถวสัมพัทธ์และคอลัมน์สัมบูรณ์ (เช่น $A1) และ 4 " +"คือแถวและคอลัมน์สัมพัทธ์ (เช่น A1) " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "จำนวนเต็มที่ระบุขนาดมิติของหน่วยเมทริกซ์ จะต้องเป็นบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "ช่วงที่มีรายได้หรือการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"ช่วงที่มีจำนวนแถวและคอลัมน์เท่ากันซึ่งแสดงถึงเมทริกซ์ที่จะคำนวณปัจจัยกำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"ช่วงที่มีจำนวนแถวและคอลัมน์เท่ากันซึ่งแสดงถึงเมทริกซ์ที่จะคำนวณการผกผันการคูณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "ช่วงที่มีวันที่สอดคล้องกับกระแสเงินสดเป็น cashflow_amounts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างการถ่ายโอนรูปภาพ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "มุมจากแกน X ถึงจุด (x,y) มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริงต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่กำหนดต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "ผลตอบแทนรายปีของหลักทรัพย์ที่มีส่วนลด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "อัตราผลตอบแทนรายปีของหลักทรัพย์ที่จ่ายดอกเบี้ยเมื่อครบกำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "อัตราผลตอบแทนประจำปีของหลักทรัพย์ที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "ผู้ใช้นิรนาม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณโคซีแคนต์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณโคไซน์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณโคแทนเจนต์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณซีแคนต์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณไซน์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "ค่าจริงใดๆ ที่ใช้คำนวณแทนเจนต์ของไฮเปอร์โบลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "รายการข้อความใดๆ ซึ่งอาจเป็นสตริงหรืออาร์เรย์ของสตริงในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "ผนวกช่วงในแนวนอนและตามลำดับเพื่อส่งกลับอาร์เรย์ที่ใหญ่กว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "ผนวกช่วงในแนวตั้งและตามลำดับเพื่อส่งกลับอาร์เรย์ที่ใหญ่กว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "ผนวกสตริงเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "นำไปใช้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "ใช้รูปแบบตัวเลขจำนวนมาก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "นำไปใช้กับช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "เมษายน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแผ่นงานนี้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ที่ละเว้นต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "อาร์กิวเมนต์จะต้องอ้างอิงถึงเซลล์หรือช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "ช่วงอาร์กิวเมนต์ต้องเป็นแถวหรือคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "อาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "อาร์เรย์หรือช่วงที่มีชุดข้อมูลที่ต้องพิจารณา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "ผลลัพธ์ของอาร์เรย์ไม่ได้รับการขยายเนื่องจากจะเขียนทับข้อมูลใน %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "ลูกศร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "เรียงลำดับจาก (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "สิงหาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "โดยอัตโนมัติ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "ขนาดเฉลี่ยของการเบี่ยงเบนจากค่าเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "ค่าเฉลี่ยของชุดค่าจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "ค่าเฉลี่ยขึ้นอยู่กับเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "ค่าเฉลี่ยของค่าขึ้นอยู่กับหลายเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "เฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "สีพื้นหลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "สีพื้นหลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "รูปแบบของโซนไม่ดี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "แถบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "สีพื้นฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "การกำหนดค่าพื้นฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "คำอธิบายพื้นฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "รูปแบบพื้นฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "ค่าพื้นฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "ตัวหนา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "สีเส้นขอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "สีขอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "ขอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "ด้านล่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "นับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "คำนวณอัตราดอกเบี้ยที่แท้จริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"คำนวณค่า y ที่คาดหวังสำหรับ x ที่ระบุโดยยึดตามการถดถอยเชิงเส้นของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "คำนวณการกระจายความถี่ของช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "คำนวณผลคูณเมทริกซ์ของเมทริกซ์สองตัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "คำนวณจำนวนวัน เดือน หรือปีระหว่างวันที่สองวัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"คำนวณราคาของหลักทรัพย์ที่จ่ายดอกเบี้ยเมื่อครบกำหนด " +"โดยพิจารณาจากผลตอบแทนที่คาดหวัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"คำนวณข้อผิดพลาดมาตรฐานของค่า y ที่คาดการณ์ไว้สำหรับ x " +"แต่ละค่าในการถดถอยของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "คำนวณผลรวมของกำลังสองของผลต่างของค่าในสองอาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "คำนวณผลรวมของผลต่างของกำลังสองของค่าในสองอาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "คำนวณผลรวมของสินค้าของรายการที่สอดคล้องกันในช่วงที่มีขนาดเท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "คำนวณผลรวมของผลรวมของกำลังสองของค่าในสองอาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "ไม่สามารถวางรูปพิเศษได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "ไม่พบไฟล์สัมพันธ์ของสมุดงาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์ทั้งหมดของแผ่นงานได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "ไม่สามารถซ่อนแถวทั้งหมดของแผ่นงานได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "ไม่สามารถคูณเมทริกซ์ : ขนาดเมทริกซ์ที่เข้ากันไม่ได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "ไม่สามารถลบรายการที่ซ้ำกันโดยไม่ทราบสาเหตุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"ไม่สามารถจัดเรียงได้ เมื่อต้องการเรียงลำดับ " +"ให้เลือกเฉพาะเซลล์หรือเฉพาะการผสานที่มีขนาดเท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "ไม่สามารถแยกการเลือกโดยไม่ทราบสาเหตุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "ทำให้แต่ละคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ในสตริงที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "หมวดหมู่ / ป้ายกำกับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "ค่าของเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "กลาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "แผนภูมิ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "แผนภูมิ - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "ประเภทแผนภูมิ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "เลือกค่า..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "การอ้างอิงแบบวงกลม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "ล้าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "ล้างคอลัมน์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "ล้างคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "ล้างคอลัมน์ %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "ล้างการจัดรูปแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "ล้างแถว %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "ล้างแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "ล้างแถว %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "คลิป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "ย่อกลุ่มคอลัมน์ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "ย่อกลุ่มแถวทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "ย่อกลุ่มคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "ย่อกลุ่มแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "ลงสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "เติมสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "สีบนมูลค่าลดลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "สีบนมูลค่าเพิ่มขึ้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "ระดับสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "คอลัมน์%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "คอลัมน์ด้านซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "หมายเลขคอลัมน์ของเซลล์ที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "คอลัมน์ด้านขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "คอลัมน์ที่จะวิเคราะห์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "รวมข้อความจากสตริงและ/หรืออาร์เรย์หลายรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "จุลภาค" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "เปรียบเทียบค่าตัวเลขสองค่า โดยส่งคืน 1 หากค่าเท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "คำนวณค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์ของแมทธิวส์ของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" +"คำนวณค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์ช่วงเวลาผลิตภัณฑ์แบบเพียร์สันของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "คำนวณค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์อันดับแบบสเปียร์แมนของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "คำนวณค่าสัมประสิทธิ์การถดถอยพหุนามของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "คำนวณจุดตัดของการถดถอยเชิงเส้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "คำนวณความชันของการถดถอยเชิงเส้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"คำนวณกำลังสองของ r ซึ่งเป็นค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์แบบเพียร์สันของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "คำนวณจำนวนงวดที่จำเป็นสำหรับการลงทุนเพื่อให้ได้มูลค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"คำนวณอัตราที่จำเป็นสำหรับการลงทุนเพื่อให้ได้มูลค่าที่ต้องการภายในระยะเวลาที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "เชื่อมต่อองค์ประกอบของอาร์เรย์ด้วยตัวคั่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "การต่อกันของสองค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบตามเงื่อนไข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "ประกอบด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "แปลงเศษส่วนทศนิยมเป็นค่าทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "แปลงค่าทศนิยมให้เป็นเศษส่วนทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "แปลงสตริงวันที่ให้เป็นค่าวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "แปลงตัวเลขเป็นข้อความตามรูปแบบที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "แปลงสตริงที่ระบุเป็นตัวพิมพ์เล็ก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "แปลงสตริงที่ระบุเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "แปลงสตริงเวลาเป็นการแสดงหมายเลขซีเรียล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "แปลงค่ามุมในหน่วยเรเดียนเป็นองศา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "แปลงจากฐานอื่นเป็นทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "แปลง ชั่วโมง/นาที/วินาที เป็นเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "แปลงปี/เดือน/วันเป็นวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "ทำสำเนาแล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "คัดลอก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "สำเนาของ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "เบราว์เซอร์นี้ไม่รองรับการคัดลอก/วาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "โคซีแคนต์ของมุมเป็นหน่วยเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "โคไซน์ของมุมเป็นหน่วยเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "โคแทนเจนต์ของมุมเป็นหน่วยเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "จำนวน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "นับเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "นับค่าโดยขึ้นอยู่กับเกณฑ์หลายข้อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "นับจำนวนค่าที่ไม่ซ้ำกันในช่วง โดยกรองตามชุดเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "นับจำนวนของค่าที่ไม่ซ้ำกันในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "นับค่าและข้อความจากช่วงที่มีลักษณะคล้ายตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "นับค่าจากช่วงที่มีลักษณะคล้ายตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "สร้างตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "สร้างไฮเปอร์ลิงก์ในเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "สร้างอาร์เรย์ใหม่จากคอลัมน์ที่เลือกในช่วงที่มีอยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "สร้างอาร์เรย์ใหม่จากแถวที่เลือกในช่วงที่มีอยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "เกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "ข้อมูลสะสม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "ดอกเบี้ยสะสมที่ชำระในช่วงระยะเวลาหนึ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "เงินต้นสะสมที่ชำระในช่วงระยะเวลาหนึ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "อัตราแลกเปลี่ยน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "สกุลเงินไม่สามารถใช้ได้สำหรับบริษัทนี้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "อัตราสกุลเงินไม่พร้อมใช้งาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "สกุลเงินปัดเศษ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "วันที่และเวลาปัจจุบันเป็นค่าวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "วันที่ปัจจุบันเป็นค่าวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "กำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "สกุลเงินที่กำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "รูปแบบสกุลเงินที่กำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "สูตรที่กำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "สูตรที่กำหนดเอง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "ตัวคั่นแบบกำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "ตัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "ข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "ชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "การตรวจสอบข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "การล้างข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "ข้อมูลมีแถวส่วนหัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "กำลังโหลดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "ไม่มีข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "ช่วงข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "การตรวจสอบข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "ฐานข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "วันที่ของจำนวนเดือนก่อน/หลังวันที่อื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "วันที่หลังจากจำนวนวันทำงาน (ระบุวันหยุดสุดสัปดาห์)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "วันที่หลังจากจำนวนวันทำงาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "วันที่จาก..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "วันที่คือ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "วันที่คือ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "วันที่อยู่หลังจาก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "วันที่อยู่หลังจาก %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "วันที่อยู่ก่อนหน้า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "วันที่อยู่ก่อนหน้า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "วันที่อยู่ระหว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "วันที่อยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "วันที่ไม่อยู่ระหว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "วันที่ไม่อยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "วันที่เป็นหรือหลังจาก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "วันที่เป็นหรือหลังจาก %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "วันที่เป็นหรือก่อนหน้า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "วันที่เป็นหรือก่อนหน้า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "วันที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "วันที่ของอัตรา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "วันเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "วันเวลา:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "วันที่..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "วันที่:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "วันและเดือนแบบเต็ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "วันและเดือนแบบสั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "วันของเดือนที่มีวันที่ระบุเจาะจง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "วันในสัปดาห์ของวันที่ที่ระบุ (ตามตัวเลข)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "วันนับจากวันที่ชำระเงินจนถึงคูปองถัดไป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "วันในรอบระยะเวลาคูปองที่มีวันที่ชำระราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "ธันวาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "ลดตำแหน่งทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "ลบเซลล์และเลื่อนไปทางซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "ลบเซลล์และเลื่อนขึ้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "ลบเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "ลบคอลัมน์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "ลบคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "ลบคอลัมน์ %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "ลบแถว %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "ลบแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "ลบแถว %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "ลบค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "ค่าเสื่อมราคาสำหรับรอบระยะเวลาบัญชี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "ค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์โดยใช้วิธีเส้นตรง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "ค่าเสื่อมราคาโดยวิธียอดดุลลดลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "ค่าเสื่อมราคาโดยวิธียอดดุลลดลงสองเท่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "ค่าเสื่อมราคาด้วยวิธีผลรวมจำนวนปีหลัก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "เรียงลำดับจาก (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "ออกแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "ตรวจจับโดยอัตโนมัติ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "ไม่พบค่า '%s' ในการประเมิน [[FUNCTION_NAME]]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "ผลต่างของตัวเลขสองตัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "อัตราส่วนลดของหลักทรัพย์ขึ้นอยู่กับราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "รูปแบบการแสดงผล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "ไม่มี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "คัดลอก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "ระยะเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "แก้ไขลิงก์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "อื่นๆ " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "ระยะเวลาสิ้นสุดในการคำนวณค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "ลงท้ายด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "วิศวกรรม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "เท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "อัตราผลตอบแทนที่เท่ากันสำหรับตั๋วเงินคลังของสหรัฐอเมริกา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "ผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "เลขออยเลอร์ e (~2.718) ยกกำลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"การประเมินฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ทำให้เกิดข้อผิดพลาดในการหารด้วยศูนย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "จำนวนปีที่แน่นอนระหว่างวันที่สองวัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "ขยายกลุ่มคอลัมน์ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "ขยายกลุ่มแถวทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "ขยายกลุ่มคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "ขยายกลุ่มแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "ขยายหรือแพดอาร์เรย์ตามขนาดแถวและคอลัมน์ที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTER มีขนาดไม่ตรงกันในช่วงและเงื่อนไข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "กุมภาพันธ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "ไม่มีฟิลด์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "ไม่รองรับฟิลด์ %s เนื่องจากเป็นประเภท (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "ชื่อฟิลด์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "ไม่สนับสนุนฟิลด์ประเภท \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "ไฟล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "เติมสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "ตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "ไม่พบตัวกรอง \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "ตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "การเงิน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "ค้นหาและแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "ค้นหาและแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "รหัสสกุลเงินแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "วันแรกของเดือนก่อนวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "วันแรกของไตรมาสของปีที่มีวันใดวันหนึ่งตรงกับวันที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "วันแรกของปีตรงกับวันที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "พบตำแหน่งแรกของสตริงในข้อความ โดยคำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"พบตำแหน่งแรกของสตริงในข้อความ โดยไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "ปรับจุดให้พอดีกับแนวโน้มการเติบโตแบบทวีคูณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "ปรับจุดให้พอดีกับแนวโน้มเชิงเส้นที่ได้รับจากกำลังสองน้อยที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "หมายเลขคงที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "ทำให้ค่าทั้งหมดจากช่วงหนึ่งหรือหลายช่วงเป็นคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "ขนาดฟอนต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "ขนาดฟอนต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "รูปแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "จัดรูปแบบเป็นเปอร์เซ็นต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "จัดรูปแบบเซลล์ถ้า..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "กฎรูปแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "สไตล์การจัดรูปแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "สูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "ตรึง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "วันศุกร์" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "ตรึงและคัดลอกต่อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "เวอร์ชั่นตรึง ทุกคนสามารถดูได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "วันที่และเวลาเต็ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "เต็มเดือน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "วันและเดือนเต็มสัปดาห์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "ฟังก์ชั่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน ${name} " +"มีอาร์กิวเมนต์ที่ได้รับการประกาศให้มีมากกว่าหนึ่งประเภทซึ่งมีประเภท 'META' " +"ประเภท \"META\" สามารถประกาศได้เพียงอย่างเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน ${name} มีที่อาร์กิวเมนต์บังคับที่ประกาศหลังอาร์กิวเมนต์ทางเลือก " +"อาร์กิวเมนต์ทางเลือกทั้งหมดต้องอยู่หลังอาร์กิวเมนต์บังคับทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน ${name} " +"มีการประกาศอาร์กิวเมนต์ที่ทำซ้ำไม่ได้หลังจากอาร์กิวเมนต์ที่ทำซ้ำได้ " +"อาร์กิวเมนต์ที่ทำซ้ำได้ทั้งหมดจะต้องประกาศเป็นลำดับสุดท้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน %s คาดว่าพารามิเตอร์จะเป็นค่าเดียวหรือการอ้างอิงเซลล์เดียว " +"ไม่ใช่ช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน %s คาดว่าพารามิเตอร์ %s จะเป็นค่าเดียวหรือการอ้างอิงเซลล์เดียว " +"ไม่ใช่ช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "ฟังก์ชัน %s คาดว่าพารามิเตอร์ %s จะอ้างอิงถึงเซลล์หรือช่วง ไม่ใช่ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "ฟังก์ชัน PIVOT รับอาร์กิวเมนต์เป็นจำนวนคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] การถดถอยของลำดับที่น้อยกว่า 1 ไม่สามารถทำได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ทำให้เกิดข้อผิดพลาดในการหารด้วยศูนย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ไม่พบผลลัพธ์ใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] คาดว่า criteria_range และเกณฑ์จะจับคู่กัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] คาดว่า criteria_range จะมีมิติเดียวกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ต้องการค่าตัวเลขสำหรับ %s แต่ได้รับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ค่าพารามิเตอร์ 2 (%s) อยู่นอกช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "ฟังก์ชั่น [[FUNCTION_NAME]] ค่าพารามิเตอร์ 2 อยู่นอกช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "มูลค่าในอนาคตของการลงทุนรายปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "มูลค่าเงินต้นในอนาคตจากชุดอัตรา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "มาตรวัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "กำลังสร้างลิงก์การแชร์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "รับตาราง pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "รับ ID สัมบูรณ์ขององค์ประกอบในสาระสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "รับส่วนหัวของรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "รับส่วนหัวของสาระสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "รับค่าที่แปลของสตริงที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "รับค่าจากรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "รับค่าจากสาระสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "รับตัวอักษรที่เกี่ยวข้องกับตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"เมื่อกำหนดรูปแบบเลขชี้กำลังทั่วไปของ y = b*m^x สำหรับเส้นโค้งที่พอดี " +"ให้คำนวณ b หากเป็น TRUE หรือบังคับให้ b เป็น 1 และคำนวณเฉพาะค่า m หากเป็น " +"FALSE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"เมื่อกำหนดรูปแบบเชิงเส้นทั่วไปของ y = m*x+b สำหรับเส้นโค้งที่พอดี ให้คำนวณ b" +" หากเป็น TRUE หรือบังคับให้ b เป็น 0 และคำนวณเฉพาะค่า m หากเป็น FALSE " +"กล่าวคือ บังคับเส้นโค้งให้พอดีผ่านจุดเริ่มต้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "กลุ่ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "คอลัมน์กลุ่ม %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "คอลัมน์กลุ่ม %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "แถวกลุ่ม %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "แถวกลุ่ม %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "ซ่อนคอลัมน์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "ซ่อนคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "ซ่อนคอลัมน์ %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "ซ่อนเส้นตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "ซ่อนแถว %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "ซ่อนแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "ซ่อนแถว %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "จัดแนวนอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "การค้นหาแถวในแนวนอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "ส่วนประกอบชั่วโมงของเวลาที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของโคซีแคนต์ไฮเปอร์โบลิกใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของโคไซน์ไฮเปอร์โบลิกใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของโคแทนเจนต์ไฮเปอร์โบลิกใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของซีแคนท์ไฮเปอร์โบลิกใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของไฮเปอร์โบลิกไซน์ใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "จำนวนจริงของแทนเจนต์ไฮเปอร์โบลิกใดๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "รหัสของรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID ของสาระสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "หมายเลขสัปดาห์ ISO ของปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "ชุดไอคอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "หากไม่พบการจับคู่ที่ถูกต้อง ให้ส่งคืนค่านี้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"ถ้าตัวเลขเป็นลบ ให้ระบุทิศทางการปัดเศษ ถ้าเป็น 0 หรือเว้นว่างไว้ " +"ระบบจะปัดเศษออกจากศูนย์ ไม่เช่นนั้นจะถูกปัดเศษให้เป็นศูนย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"ถ้าตัวเลขเป็นลบ ให้ระบุทิศทางการปัดเศษ ถ้าเป็น 0 หรือเว้นว่างไว้ " +"ระบบจะปัดเศษเข้าหาศูนย์ ไม่เช่นนั้นจะถูกปัดเศษออกจากศูนย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "หากข้อมูลไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "ในการประเมิน [[FUNCTION_NAME]] ไม่พบ '%s' ภายใน '%s'" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"ใน [[FUNCTION_NAME]] จำนวนคอลัมน์ของเมทริกซ์แรก (%s) จะต้องเท่ากับ\n" +" จำนวนแถวของเมทริกซ์ตัวที่สอง (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "เพิ่มตำแหน่งทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "จัดทำดัชนีอยู่นอกช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"ระบุว่าคอลัมน์ที่จะค้นหา (คอลัมน์แรกของช่วงที่ระบุ) ได้รับการจัดเรียงหรือไม่" +" ซึ่งในกรณีนี้ ระบบจะส่งกลับค่าที่ใกล้เคียงที่สุดสำหรับ search_key" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"ระบุว่าแถวที่จะค้นหา (แถวแรกของช่วงที่ระบุ) ได้รับการจัดเรียงแล้วหรือไม่ " +"ซึ่งในกรณีนี้ ระบบจะส่งคืนรายการที่ใกล้เคียงที่สุดสำหรับ search_key" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "ระบุว่าคอลัมน์ใดในฐานข้อมูลมีค่าที่จะแยกและดำเนินการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "ข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "แทรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "แทรก %s คอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "แทรก %s คอลัมน์ทางซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "แทรก %s คอลัมน์ทางขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "แทรก %s แถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "แทรก %s แถวด้านบน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "แทรก %s แถวด้านล่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "แทรกเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "แทรกเซลล์และเลื่อนลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "แทรกเซลล์และเลื่อนไปทางขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "แทรกคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "แทรกคอลัมน์ทางซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "แทรกคอลัมน์ทางขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "แทรกลิงก์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "แทรกแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "แทรกแถวด้านบน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "แทรกแถวด้านล่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "แทรกแผ่นงาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยของการลงทุนรายปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "อัตราผลตอบแทนภายในจากกระแสเงินสดที่ไม่เป็นงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "อัตราผลตอบแทนภายในตามกระแสเงินสดเป็นงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "ข้อมูล JSON ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "สูตร Maxpoint ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "สูตร Midpoint ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "สูตร Minpoint ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "ตัวสั่งงานไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "สูตรไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"ชื่อฟังก์ชัน %s ไม่ถูกต้อง " +"ชื่อฟังก์ชันสามารถประกอบด้วยค่าตัวอักษรและตัวเลขคั่นด้วยจุด (.) หรือขีดล่าง " +"(_) เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "สูตรจุดเปลี่ยนเว้าล่างไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"จำนวนอาร์กิวเมนต์สำหรับฟังก์ชัน %s ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะมี %s สูงสุด แต่ได้ %s" +" แทน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"จำนวนอาร์กิวเมนต์สำหรับฟังก์ชัน %s ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะมี %s ขั้นต่ำ แต่ได้ " +"%s แทน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"จำนวนอาร์กิวเมนต์สำหรับฟังก์ชัน %s ไม่ถูกต้อง " +"คาดว่าอาร์กิวเมนต์ทั้งหมดหลังจากตำแหน่ง %s " +"จะถูกจัดเตรียมโดยกลุ่มของอาร์กิวเมนต์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "การอ้างอิงไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "แผ่นงานไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "ชื่อแผ่นงานไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "ชื่อแผ่นงานไม่ถูกต้อง: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "สูตรจุดเปลี่ยนเว้าบนไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "โคไซน์ผกผันของค่า มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "โคแทนเจนต์ผกผันของค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "โคไซน์ไฮเปอร์โบลิกผกผันของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "โคแทนเจนต์ไฮเปอร์โบลิกผกผันของค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "ไซน์ไฮเปอร์โบลิกผกผันของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "แทนเจนต์ไฮเปอร์โบลิกผกผันของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "ไซน์ผกผันของค่า มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "แทนเจนต์ผกผันของค่า มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "อยู่ระหว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "ว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "เท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "มีค่ามากกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "มากกว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "มีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "น้อยกว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "ไม่อยู่ระหว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "ไม่ว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "ไม่เท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "เป็นวันที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "ตัวอักษรเอียง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "มกราคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "กรกฎาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "มิถุนายน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "ค่าคีย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "ป้ายกำกับไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "ภาษา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "180 วันที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "3 ปีที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 วันที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 วันล่าสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "90 วันที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "วันที่คูปองครั้งสุดท้ายก่อนหรือในวันที่ชำระเงิน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "วันสุดท้ายของเดือนก่อนหรือหลังวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "วันสุดท้ายของเดือนถัดจากวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "วันสุดท้ายของปีไตรมาสซึ่งมีวันที่ระบุอยู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "วันสุดท้ายของปีตรงกับวันที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "ตำแหน่ง Legend" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "ความยาวของสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "น้อยกว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "ไลน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "ตัวแบ่งบรรทัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "สไตล์เส้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "ลิงก์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "ลิงก์ URL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "ป้ายกำกับลิงก์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "แผ่นลิงค์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "รายการ #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "กำลังโหลด..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "สถานที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "ตรรกะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "ตัวดำเนินการเชิงตรรกะ `และ`" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "ตัวดำเนินการเชิงตรรกะ `หรือ`" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "ตัวดำเนินการเชิงตรรกะ `xor` " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "ค่าตรรกะ 'เท็จ'" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "ค่าตรรกะ 'จริง'" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "ค้นหาค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "จุดเปลี่ยนเว้าด้านล่างต้องเล็กกว่าจุดเปลี่ยนเว้าบน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "สูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "ต่ำสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "มีนาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "กรณีการจับคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "จับคู่เนื้อหาเซลล์ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "คณิตศาสตร์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "เมทริกซ์ไม่สามารถกลับด้านได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "สูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "แม็กซ์พอยท์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "ค่าตัวเลขสูงสุดในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "ค่าสูงสุดจากช่วงที่มีลักษณะคล้ายตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "ค่าสูงสุดในชุดข้อมูลตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "พฤษภาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "ค่ามัธยฐานในชุดข้อมูลตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "ไม่พบเมนู %s คุณอาจไม่มีสิทธิ์การเข้าถึงที่จำเป็น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "ผสานเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"เซลล์ที่รวมเข้าด้วยกันกำลังขัดขวางการดำเนินการนี้ " +"ยกเลิกการรวมเซลล์แล้วลองอีกครั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "การรวมเซลล์เหล่านี้จะคงเฉพาะค่าบนซ้ายสุดเท่านั้น รวมแล้วใช่ไหม?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "จุดกึ่งกลาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "ตรงกลาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "จุดกึ่งกลางต้องน้อยกว่าค่าสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "ขั้นต่ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "ค่าต่ำสุดต้องน้อยกว่าค่าสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "ค่าต่ำสุดต้องน้อยกว่าจุดกึ่งกลาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "ค่าตัวเลขขั้นต่ำในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "ค่าขั้นต่ำจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "ขีดจำกัดช่วงขั้นต่ำต้องน้อยกว่าขีดจำกัดช่วงสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "ค่าต่ำสุดในชุดข้อมูลที่เป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "จุดขั้นต่ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "องค์ประกอบนาทีของเวลาที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "ข้อมูลเบ็ดเตล็ด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "ไม่มีวงเล็บปิด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "ไม่มีวงเล็บเปิด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "แก้ไขระยะเวลา Macaulay" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "อัตราผลตอบแทนภายในที่ปรับเปลี่ยน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "ตัวดำเนินการโมดูโล (ส่วนที่เหลือ)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "วันจันทร์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "เดือนของปีที่มีวันที่ตรงกับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "รูปแบบวันที่เพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "ตัวสั่งงานเพิ่มเติมที่ประเมินเป็นค่าตรรกะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "ตัวสั่งงานเพิ่มเติมที่แสดงถึงค่าตรรกะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "รูปแบบเพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "ตัวเลขหรือช่วงเพิ่มเติมในการคำนวณสำหรับสินค้า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "สตริงเพิ่มเติมที่จะต่อท้ายตามลำดับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "พบมากกว่าหนึ่งรายการที่ตรงกันในการประเมิน DGET" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "ค่าเพิ่มเติมที่จะต่อท้ายโดยใช้ตัวคั่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "เลื่อนไปทางซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "เลื่อนไปทางขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "ไม่พบชื่อ คุณอาจไม่มีสิทธิ์การเข้าถึงที่จำเป็น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "ชื่อของฟิลด์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "ชื่อของมาตรการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "มูลค่าปัจจุบันสุทธิที่กำหนดให้กับกระแสเงินสดที่ไม่เป็นงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "วันทำการสุทธิระหว่างวันที่สองวัน (ระบุวันหยุดสุดสัปดาห์)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "วันทำการสุทธิระหว่างสองวันที่ให้ไว้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "แผนภูมิใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "ถัดไป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "วันที่คูปองถัดไปหลังจากวันที่ชำระเงิน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "ไม่มีสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "ไม่มีคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "ไม่พบรายการที่ตรงกันในการประเมิน FILTER" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "ไม่ตรงกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "ไม่มีผลลัพธ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับอาร์กิวเมนต์ที่กำหนดของ TOCOL" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับอาร์กิวเมนต์ที่กำหนดของ TOROW" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "ไม่มีแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "ไม่มีเซลล์ที่เลือกที่มีช่องว่างถูกตัดออก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "ไม่พบค่าที่ไม่ซ้ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "ไม่เท่ากับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "ไม่ได้ใช้ตัวดำเนินการ %s สำหรับการจัดรูปแบบตามเงื่อนไข: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "พฤศจิกายน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "องค์ประกอบที่ใหญ่เป็นอันดับ Nth จากชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "องค์ประกอบที่เล็กที่สุดอันดับที่ N ในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "จำนวน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "จำนวนคอลัมน์ในอาร์เรย์หรือช่วงที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "จำนวนคูปองระหว่างการชำระหนี้และวันครบกำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "จำนวนวันระหว่างวันที่สองวันในปีที่มี 360 วัน (เดือนที่มี 30 วัน)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "จำนวนวันระหว่างวันที่สองวัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "จำนวนค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "จำนวนงวดการชำระเงินสำหรับการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "จำนวนช่วงที่การลงทุนจะถึงมูลค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "จำนวนแถวในอาร์เรย์หรือช่วงที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "ตัวเลข:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "ค่าเฉลี่ยตัวเลขในชุดข้อมูล โดยไม่สนใจข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "ค่าเฉลี่ยตัวเลขในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "ตุลาคม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"วิธีหนึ่งในการใช้ฟังก์ชันนี้คือ " +"จัดให้มีแถวหรือคอลัมน์ที่เรียงลำดับเพียงแถวเดียวหรือคอลัมน์ search_array " +"เพื่อค้นหา search_key ด้วยอาร์กิวเมนต์ที่สอง result_range " +"อีกวิธีหนึ่งคือการรวมอาร์กิวเมนต์ทั้งสองนี้เป็นหนึ่ง search_array " +"โดยที่แถวหรือคอลัมน์แรกถูกค้นหา " +"และส่งคืนค่าจากแถวหรือคอลัมน์สุดท้ายในอาร์เรย์ หากไม่พบ search_key " +"ระบบอาจส่งคืนการจับคู่ที่ไม่ตรงทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "จำนวนหนึ่งหารด้วยอีกจำนวนหนึ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "สามารถแบ่งได้เฉพาะส่วนที่เลือกจากคอลัมน์เดียวเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "ผู้ปฏิบัติการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "ล้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "รูปแบบการทาสี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "วาง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "วางรูปแบบเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "วางแบบพิเศษ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "วางค่าเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"เบราว์เซอร์นี้ไม่รองรับการวางจากเมนูบริบท ใช้แป้นพิมพ์ลัด ctrl+c / ctrl+v " +"แทน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "การชำระเงินต้นของการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "เปอร์เซ็นต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "เปอร์เซ็นต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "เปอร์เซ็นต์การเปลี่ยนแปลงจากค่าคีย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "เปอร์เซ็นต์ไทล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "การชำระเงินเป็นงวดสำหรับการลงทุนรายปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "พาย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "ข้อความตัวอักษร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "โปรดป้อนตัวเลขระหว่าง 0 ถึง 10,000" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "โปรดเลือกช่วงของเซลล์ที่มีค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์เพื่อวิเคราะห์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "โปรดเลือกเพียงช่วงเดียวของเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "ตำแหน่งใน pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "ตำแหน่งของรายการในช่วงที่ตรงกับค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "ตำแหน่งของบันทึกในรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "รากที่สองที่เป็นบวกของจำนวนบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "ทำนายค่าโดยการคำนวณการถดถอยพหุนามของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "มูลค่าปัจจุบันของการลงทุนรายปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "แสดงตัวอย่างข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "ก่อนหน้า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "ราคาตั๋วเงินคลังสหรัฐฯ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "ราคาหลักทรัพย์ส่วนลด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "ราคาหลักทรัพย์ที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "ผลคูณของตัวเลขสองตัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "ผลคูณของค่าจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "ไตรมาสของปีที่มีวันที่ระบุตรงกับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "จำนวนเต็มสุ่มระหว่างสองค่า รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "ช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "การเข้าถึงแบบอ่านอย่างเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "ทำซ้ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "อ้างอิงถึงเซลล์ที่จะตรวจสอบความว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "ปฏิเสธการป้อนข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "ลบกลุ่มคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "ลบรายการที่ซ้ำกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "ลบตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "นำลิงก์ออก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "ลบตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ออกจากข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "ลบกลุ่มแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "นำกฎออก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "ลบตัวกรองที่เลือก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "ลบตักอักษรที่เว้นวรรค" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "ตั้งชื่อใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "แทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "แทนที่ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "แทนที่ข้อความที่มีอยู่ด้วยข้อความใหม่ในสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "แทนที่ส่วนหนึ่งของสตริงข้อความด้วยข้อความอื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "รีเซ็ตขนาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "ไม่สามารถขยายผลลัพธ์ได้โดยอัตโนมัติ โปรดแทรกคอลัมน์และแถวเพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "ไม่สามารถขยายผลลัพธ์ได้โดยอัตโนมัติ โปรดแทรกคอลัมน์เพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "ไม่สามารถขยายผลลัพธ์ได้โดยอัตโนมัติ กรุณาแทรกแถวเพิ่มเติม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "ผลลัพธ์ของการคูณชุดตัวเลขเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "ส่งกลับตัวเลขจำนวนเต็มหรือค่าทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "ส่งคืนค่าปัจจุบันของตัวกรองสเปรดชีต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงเซลล์เป็นสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"ส่งกลับช่วงแหล่งที่มาในเวอร์ชันที่กรองแล้ว " +"โดยส่งกลับเฉพาะแถวหรือคอลัมน์ที่ตรงตามเงื่อนไขที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "ส่งกลับตารางตัวเลขสุ่มระหว่างที่รวม 0 และไม่รวม 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "ส่งกลับเมทริกซ์หน่วย n xn โดยที่ n คือมิติการป้อนข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "ส่งกลับอาร์เรย์ผลลัพธ์ที่จำกัดความกว้างและความสูงที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "ส่งกลับค่าโดยขึ้นอยู่กับตัวสั่งงานเชิงตรรกะหลายรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "ส่งกลับค่าตรงข้ามกับค่าตรรกะที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "ส่งกลับเนื้อหาของเซลล์ที่ระบุโดยการชดเชยแถวและคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "ส่งกลับค่าความผิดพลาด #N/A" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "ส่งคืน n รายการแรกในชุดข้อมูลหลังจากดำเนินการเรียงลำดับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "ส่งกลับดอกเบี้ยที่จ่ายในช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งของการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "ส่งกลับค่าดีเทอร์มิแนนต์เมทริกซ์ของเมทริกซ์จตุรัส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "ส่งกลับค่าสูงสุดในช่วงของเซลล์ โดยกรองตามชุดเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "ส่งกลับค่าต่ำสุดในช่วงของเซลล์ โดยกรองตามชุดเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "ส่งกลับค่าผกผันการคูณของเมทริกซ์จตุรัส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "ส่งกลับอันดับของค่าที่ระบุในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "ส่งกลับค่าขึ้นอยู่กับตัวสั่งงานเชิงตรรกะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "ไอคอนย้อนกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "ขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "ปัดเศษตัวเลขตามกฎมาตรฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นจำนวนเต็มคี่ที่ใกล้ที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "ปัดเศษลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงเป็นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของตัวประกอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของตัวประกอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "ปัดเศษขึ้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "แถวด้านบน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "แถวด้านล่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "หมายเลขแถวของเซลล์ที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "ผลรวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "วันเสาร์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "ดัชนีชี้วัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "ค้นหาช่วงที่ตรงกันและส่งคืนรายการที่เกี่ยวข้องจากช่วงที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "ค้นหาในสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "ค้นหา..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "ซีแคนต์ของมุมที่ระบุเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "รหัสสกุลเงินที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "ดูบันทึก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "ดูบันทึก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "เลือกสี..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "เลือกช่วงเวลา..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "อัฒภาค" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "ตัวแบ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "กันยายน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "ซีรีส์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "แชร์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "แชร์ไปที่เว็บ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "ชีต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "แผ่นที่ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "เลื่อนลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "เลื่อนไปทางซ้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "เลื่อนไปทางขวา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "เลื่อนขึ้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "เดือนที่สั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "วันในสัปดาห์ที่สั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "แสดงตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "แสดงคำเตือน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "แสดงสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "แสดงเส้นตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "ไซน์ของมุมเป็นหน่วยเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "สีเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "ค่าเดียวจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"ตัวอักษรที่ใช้บางตัวไม่ได้รับอนุญาตในชื่อแผ่นงาน (ตัวอักษรที่ต้องห้ามคือ %s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "เรียงลำดับจาก (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "จัดเรียงคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "จัดเรียงคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "เรียงลำดับจาก (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "จัดเรียงช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"จัดเรียงแถวของอาร์เรย์หรือช่วงที่กำหนดตามค่าในคอลัมน์ตั้งแต่ 1 คอลัมน์ขึ้นไป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "สเปซ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "แยกข้อความตามตัวคั่นตัวอักษรเฉพาะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "แยกข้อความออกเป็นคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "แยกข้อความเป็นคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "การแยกจะเขียนทับเนื้อหาที่มีอยู่" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "ข้อมูลสเปรดชีต" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "ไฟล์สเปรดชีต" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "สเปรดชีต mixin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "เผยแพร่สเปรดชีตแล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "การตั้งค่าสเปรดชีต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "แผนภูมิแท่งแบบซ้อน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "แผนภูมิเส้นแบบซ้อน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "มาตรฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากรทั้งหมด (ข้อความเป็น 0)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากรทั้งหมดจากตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากรทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของกลุ่มตัวอย่างประชากรจากตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของกลุ่มตัวอย่าง (ข้อความเป็น 0)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "ระยะเวลาเริ่มต้นในการคำนวณค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "เริ่มต้นด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "เชิงสถิติ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "ใหญ่กว่า.." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "ขีดทับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "สตริงย่อยจากจุดเริ่มต้นของสตริงที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "ผลรวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "ผลรวมของชุดตัวเลขและ/หรือเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "ผลรวมของตัวเลขสองตัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "ผลรวมของค่าจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "รวมช่วงโดยขึ้นอยู่กับเกณฑ์หลายรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "วันอาทิตย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "สัญลักษณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE หรือ FALSE ระบุว่าจะเรียงลำดับ sort_column ตามลำดับจากน้อยไปมากหรือไม่ " +"FALSE เรียงลำดับจากมากไปน้อย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "แทนเจนต์ของมุมที่มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "ทดสอบว่าสตริงทั้งสองเหมือนกันหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "สีข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "ข้อความประกอบด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "ข้อความประกอบด้วย \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "ข้อความไม่ประกอบด้วย \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "ข้อความไม่ประกอบด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "ข้อความที่ตรงกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "ข้อความที่ตรงกัน \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "ข้อความเป็นอีเมลที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "ข้อความเป็นลิงค์ที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "_delimiter (%s) ต้องไม่เว้นว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "ระยะเวลาตัดจำหน่ายในแง่ของจำนวนงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "จำนวนเงินที่ลงทุน (ไม่คำนึงถึงมูลค่าหน้าหลักทรัพย์ของแต่ละหลักทรัพย์)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "จำนวนเงินที่ลงทุนในหลักประกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "จำนวนเงินที่ชำระแต่ละครั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "จำนวนทุนเริ่มแรกหรือมูลค่าที่จะทบต้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "จำนวนเงินต่องวดที่ต้องชำระ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "จำนวนเงินที่จะได้รับเมื่อครบกำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "จุดยึดจะต้องเป็นส่วนหนึ่งของโซนที่จัดไว้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "มุมที่ต้องการแปลงจากเรเดียนเป็นองศา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "มุมที่จะหาค่าโคซีแคนต์ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "มุมที่จะหาโคไซน์ของ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "มุมที่ใช้ค้นหาโคแทนเจนต์ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "มุมที่จะค้นหาค่าซีแคนต์ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "มุมที่ใช้ค้นหาค่าไซน์ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "มุมที่ใช้ค้นหาค่าแทนเจนต์ มีหน่วยเป็นเรเดียน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ %s ไม่ใช่มาตรการที่ถูกต้อง ต่อไปนี้เป็นมาตรการ: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "มิติอาร์กิวเมนต์ต้องเป็นค่าบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "อาร์กิวเมนต์หายไป กรุณาระบุค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ square_matrix ต้องเป็นเมทริกซ์ของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ square_matrix ต้องมีจำนวนคอลัมน์และแถวเท่ากัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "เงื่อนไขอาร์กิวเมนต์ต้องเป็นคอลัมน์เดียวหรือแถวเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "เงื่อนไขอาร์กิวเมนต์ต้องมีมิติเดียวกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ matrix1 และ matrix2 ต้องเป็นเมทริกซ์ของตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "อาร์เรย์ของช่วงที่มีค่าที่จะนับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงที่มีค่าขึ้นอยู่กับ (y) ที่ทราบอยู่แล้ว " +"ซึ่งใช้ในการโค้งให้พอดีกับเส้นโค้งการเติบโตแบบทวีคูณในอุดมคติ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงที่มีค่าขึ้นอยู่กับ (y) ที่ทราบอยู่แล้ว " +"ซึ่งใช้ในการโค้งให้พอดีกับแนวโน้มเชิงเส้นในอุดมคติ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงที่มีข้อมูลที่จะพิจารณา " +"โดยมีโครงสร้างในลักษณะที่แถวแรกมีป้ายกำกับสำหรับค่าของแต่ละคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "อาร์เรย์หรือช่วงที่มีชุดข้อมูลที่ต้องพิจารณา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าที่จะลดลงตามรายการที่เกี่ยวข้องใน array_y, กำลังสอง " +"และบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าที่จะถูกลบออกจากรายการที่เกี่ยวข้องใน array_x " +"ผลลัพธ์ยกกำลังสอง และผลลัพธ์ดังกล่าวทั้งหมดบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าที่จะเพิ่มกำลังสองลงในกำลังสองของรายการที่เกี่ยวข้องใน" +" array_x แล้วบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าที่จะเพิ่มกำลังสองลงในกำลังสองของรายการที่เกี่ยวข้องใน" +" array_y และบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าซึ่งกำลังสองจะลดลงด้วยกำลังสองของรายการที่เกี่ยวข้องใน" +" array_y แล้วบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"อาร์เรย์หรือช่วงของค่าที่จะลบกำลังสองออกจากกำลังสองของรายการที่เกี่ยวข้องใน " +"array_x แล้วบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "อาร์เรย์ที่มีคอลัมน์ที่ต้องการส่งคืน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "อาร์เรย์ที่มีแถวที่ต้องการส่งคืน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "อาร์เรย์ที่ต้องการขยาย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "อาร์เรย์ที่จะถูกแปลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "ฐาน (%s) ต้องอยู่ระหว่างรวม 2 และ 36" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "ฐานที่จะแปลงค่าจาก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "ค่าพื้นฐานไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "ช่วง cashflow_amounts และ cashflow_dates ต้องมีมิติเดียวกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amounts ต้องมีค่าลบและค่าบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"เซลล์ที่ระบบจะส่งกลับหมายเลขคอลัมน์ คอลัมน์ A ตรงกับ 1 ตามค่าเริ่มต้น " +"ฟังก์ชันจะใช้เซลล์ที่ป้อนสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"เซลล์ที่จะส่งกลับหมายเลขแถว ตามค่าเริ่มต้น " +"ฟังก์ชันนี้จะใช้เซลล์ที่มีการป้อนสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "เซลล์ที่คุณกำลังพยายามแก้ไขถูกลบไปแล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "ตักอักษรที่จะใช้แยกข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "ตัวอักษรหรือสตริงที่จะวางระหว่างค่าที่ต่อกันแต่ละค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "ตัวอักษรภายใน text_to_search ที่จะใช้เริ่มการค้นหา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "คำจำกัดความของแผนภูมิไม่ถูกต้องโดยไม่ทราบสาเหตุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "ดัชนีคอลัมน์ของค่าที่จะส่งคืน โดยคอลัมน์แรกในช่วงจะมีหมายเลข 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "หมายเลขคอลัมน์ (ไม่ใช่ชื่อ) ของการอ้างอิงเซลล์ A คือคอลัมน์หมายเลข 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ของคอลัมน์ (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" +"อาร์กิวเมนต์ของคอลัมน์ (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับจำนวนคอลัมน์ของอาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ของคอลัมน์ต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง %s (ได้รับ %s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "ดัชนีคอลัมน์ของคอลัมน์ที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"การควบคุมเพื่อละเว้นช่องว่างและข้อผิดพลาด 0 (ค่าเริ่มต้น) " +"คือการเก็บค่าทั้งหมดไว้ 1 คือละเว้นช่องว่าง 2 คือละเว้นข้อผิดพลาด และ 3 " +"คือละเว้นช่องว่างและข้อผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "ต้นทุน (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "ต้นทุน (%s) จะต้องเป็นบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "ความแปรปรวนร่วมของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "ช่วงเกณฑ์มี %s แถว ซึ่งต้องมีอย่างน้อย 2 แถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "มูลค่าปัจจุบันของเงินงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"หน้าต่างปัจจุบันมีขนาดเล็กเกินไปที่จะแสดงแผ่นงานนี้ได้อย่างถูกต้อง " +"ลองปรับขนาดหน้าต่างเบราว์เซอร์ของคุณหรือปรับแถวและคอลัมน์ที่ตรึงไว้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "จุดข้อมูลที่จะส่งคืนค่า y สำหรับเส้นโค้งที่เหมาะสมที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "ช่วงข้อมูลไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "ข้อมูลที่ต้องการกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "ข้อมูลที่จะจัดเรียง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "ข้อมูลที่จะกรองตามรายการเฉพาะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"ข้อมูลที่คุณป้อนใน %s ละเมิดกฎการตรวจสอบข้อมูลที่ตั้งไว้ในเซลล์:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "ชุดข้อมูลไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"วันที่กำหนดหมายเลขสัปดาห์ ISO ต้องเป็นการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีวันที่ " +"ฟังก์ชันที่ส่งคืนประเภทวันที่ หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"วันที่ที่จะกำหนดวันในสัปดาห์ ต้องเป็นการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีวันที่ " +"ฟังก์ชันที่ส่งคืนประเภทวันที่ หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"วันที่กำหนดหมายเลขสัปดาห์ ต้องเป็นการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีวันที่ " +"ฟังก์ชันที่ส่งคืนประเภทวันที่ หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "วันที่จะเริ่มนับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "วันที่ที่จะคำนวณการสิ้นสุดไตรมาส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "วันที่ที่จะคำนวณวันสิ้นปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "วันที่ที่จะคำนวณผลลัพธ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "วันที่ที่จะคำนวณวันเริ่มต้นของไตรมาส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "วันที่ที่จะคำนวณต้นปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "วันที่ที่จะดึงวันออกมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "วันที่ที่จะแยกเดือน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "วันที่ที่จะดึงข้อมูลไตรมาส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "วันที่ที่จะแยกปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "วันที่ซื้อสินทรัพย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "วันที่งวดแรกสิ้นสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "วันที่ออกหลักประกันเป็นครั้งแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "ไม่สามารถแยก date_string (%s) เป็นวันที่/เวลาได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "ส่วนประกอบวันของวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s) ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 4" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "อัตราค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "ปัจจัยค่าเสื่อมราคา (%s) จะต้องเป็นบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "ส่วนลด (%s) ต้องแตกต่างจาก -1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "ส่วนลด (%s) ต้องน้อยกว่า 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "ส่วนลด (%s) จะต้องเป็นบวกอย่างเคร่งครัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "อัตราคิดลดของใบเรียกเก็บเงิน ณ เวลาที่ซื้อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "อัตราคิดลดของการลงทุนในช่วงเวลาหนึ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "อัตราคิดลดของหลักทรัพย์ ณ เวลาที่ซื้อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "อัตราคิดลดของหลักทรัพย์ที่ลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "ตัวหารจะต้องแตกต่างจาก 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "ตัวหารจะต้องแตกต่างจากศูนย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริงต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "อัตราที่มีประสิทธิภาพ (%s) ต้องมากกว่า 0 อย่างเคร่งครัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาในการคำนวณจำนวนวันทำการสุทธิ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "วันสิ้นสุดที่ต้องพิจารณาในการคำนวณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"วันสิ้นสุดที่ต้องพิจารณาในการคำนวณ ต้องเป็นการอ้างอิงเซลล์ที่มี DATE " +"ฟังก์ชันส่งคืนประเภท DATE หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"วันสิ้นสุดที่ต้องพิจารณาในการคำนวณ ต้องเป็นการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีวันที่ " +"ฟังก์ชันที่ส่งคืนประเภทวันที่ หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "จุดสิ้นสุดของช่วงวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_ period (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_ period (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ life (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "ผลตอบแทนต่อปีของหลักทรัพย์ที่คาดหวัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "เลขยกกำลัง (%s) จะต้องเป็นจำนวนเต็มเมื่อฐานเป็นลบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "เลขยกกำลังเพื่อยกฐานให้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "เลขยกกำลังที่จะเพิ่ม e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ extract_length (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "ตัวประกอบ (%s) จะต้องเป็นบวก เมื่อค่า (%s) เป็นบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "ปัจจัยที่ทำให้ค่าเสื่อมราคาลดลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "ไม่มีฟิลด์ %s หรือคุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงฟิลด์นั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"ฟิลด์ (%s) จะต้องเป็นหนึ่งใน %s หรือต้องเป็นตัวเลขระหว่าง 1 ถึง %s " +"รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "ฟิลด์ (%s) ต้องเป็นหนึ่งใน %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "ฟิลด์ต้องเป็นตัวเลขหรือสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "การเพิ่มครั้งแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "ดัชนีคอลัมน์แรกของคอลัมน์ที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"เงื่อนไขแรกที่จะได้รับการประเมิน ซึ่งอาจเป็นบูลีน ตัวเลข อาร์เรย์ " +"หรือการอ้างอิงถึงสิ่งเหล่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "กระแสเงินสดในอนาคตครั้งแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "เมทริกซ์ตัวแรกในการคูณเมทริกซ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "ตัวคูณตัวแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "หมายเลขหรือช่วงแรกที่จะบวกเข้าด้วยกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "หมายเลขหรือช่วงแรกที่จะคำนวณสำหรับผลิตภัณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "ตัวเลขแรกที่จะเปรียบเทียบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "ช่วงแรกที่จะผนวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "ช่วงแรกที่จะ flatten." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "ช่วงแรกซึ่งรายการจะถูกคูณด้วยรายการที่สอดคล้องกันในช่วงอื่นๆ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "ดัชนีแถวแรกของแถวที่จะส่งคืน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "สตริงแรกที่จะเปรียบเทียบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "ค่าแรกต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "ค่าแรกหรือช่วงที่จะนับจำนวนช่องว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกของประชากร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "ค่าแรกหรือช่วงของกลุ่มตัวอย่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาถึงค่าไม่ซ้ำกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่ามัธยฐาน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาเมื่อคำนวณค่าต่ำสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "ค่าหรือช่วงแรกที่ต้องพิจารณาเมื่อนับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "ค่าแรก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_ period (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ last_ period (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_term (%s) จะต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "หน่วยการจัดรูปแบบควรเป็น 'k', 'm' หรือ 'b'" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "หน่วยการจัดรูปแบบ ใช้ 'k', 'm' หรือ 'b' เพื่อบังคับหน่วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "ความถี่ (%s) จะต้องเป็นหนึ่งใน %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "URL แบบเต็มของลิงก์ที่อยู่ในเครื่องหมายคำพูด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ต้องการค่าบูลีน แต่ '%s' เป็นข้อความ " +"และไม่สามารถบังคับเป็นตัวเลขได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] คาดว่าจะมีค่าตัวเลขระหว่าง %s ถึง %s แต่จะได้รับ " +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] คาดว่าค่าตัวเลขจะมากกว่าหรือเท่ากับ 1 แต่ได้รับ " +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ต้องการค่าตัวเลข แต่ '%s' เป็นสตริง " +"และไม่สามารถบังคับเป็นตัวเลขได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] มีอาร์กิวเมนต์ที่มีค่า '%s' มันควรจะเป็นหนึ่งใน: " +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "ผลลัพธ์ของฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ไม่สามารถเป็นค่าลบได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"ผลลัพธ์ของฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 01/01/1900" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "มูลค่าเงินลงทุนในอนาคต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "มูลค่าในอนาคตคงเหลือหลังจากชำระเงินงวดสุดท้ายแล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Future_value (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "ค่าสูงสุด (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับค่าต่ำสุด (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "จุดสูงสุดของช่วงสุ่ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "ส่วนประกอบชั่วโมงของเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"ดัชนีจากด้านซ้ายของสตริงที่จะเริ่มการแยกข้อมูล ตัวอักษรตัวแรกในสตริงมีดัชนี " +"1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "ดัชนีของคอลัมน์ในช่วงหรือช่วงนอกช่วงที่มีค่าที่จะเรียงลำดับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "ดัชนีของคอลัมน์ที่จะส่งคืนจากภายในช่วงการอ้างอิงของเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "ดัชนีของแถวที่จะส่งคืนจากภายในช่วงการอ้างอิงของเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "ต้นทุนเริ่มต้นของสินทรัพย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "สตริงเริ่มต้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"อินสแตนซ์ของ search_for ภายใน text_to_search ที่จะแทนที่ด้วย replace_with " +"ตามค่าเริ่มต้น รายการ search_for ทั้งหมดจะถูกแทนที่ อย่างไรก็ตาม หากระบุ " +"allowance_number เฉพาะอินสแตนซ์ search_for ที่ระบุเท่านั้นที่จะถูกแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่จ่ายให้กับกองทุนที่ลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "อัตราดอกเบี้ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "การลงทุน (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "มูลค่าปัจจุบันของการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "มูลค่าในอนาคตที่ต้องการของการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "ค่าคีย์ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "ป้ายกำกับของตัวกรองที่มีค่าที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_Period (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ number_of_Periods (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Last_ period (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "ความยาวของส่วนที่ต้องการแยก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "life (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "ลอการิทึมของตัวเลข ฐาน e (เลขออยเลอร์)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "จุดต่ำสุดของช่วงสุ่ม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "ค่าจุดเปลี่ยนเว้าล่างต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "เมทริกซ์ไม่สามารถแปลงกลับได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "ระยะเวลาครบกำหนด (%s) ต้องมากกว่าการชำระหนี้ (%s) เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "วันครบกำหนดของหลักทรัพย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"วันครบกำหนดหรือวันที่สิ้นสุดของหลักทรัพย์ " +"ซึ่งสามารถไถ่ถอนได้ตามมูลค่าที่ตราไว้หรือมูลค่าที่ตราไว้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"ค่าสูงสุด (%s) และค่าต่ำสุด (%s) ต้องเป็นจำนวนเต็ม เมื่อ Whole_number " +"มีค่าเป็น TRUE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "ค่าสูงสุด (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับค่าต่ำสุด (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" +"จำนวนเซลล์สูงสุดสำหรับแต่ละคอลัมน์ โดยปัดเศษลงให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" +"จำนวนเซลล์สูงสุดสำหรับแต่ละแถว โดยปัดเศษลงให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "จำนวนสูงสุดที่คุณต้องการส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "ค่าขีดจำกัดช่วงสูงสุดต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "ค่าสูงสุดต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"เมนูที่เชื่อมโยงกับแผนภูมินี้ไม่มีการดำเนินการที่เกี่ยวข้อง " +"โปรดเชื่อมโยงแผนภูมิไปยังเมนูอื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "ค่ากึ่งกลางต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "จำนวนขั้นต่ำที่คุณต้องการส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "ค่าจำกัดช่วงขั้นต่ำต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "ค่าต่ำสุดต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "เครื่องหมาย minuend หรือจำนวนที่จะลบออก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "องค์ประกอบนาทีของเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "เดือน (%s) ต้องมีตัวเลขระหว่าง 1 ถึง 12 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "ส่วนประกอบเดือนของวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"มูลค่าปัจจุบันสุทธิของการลงทุนโดยพิจารณาจากกระแสเงินสดเป็นงวดและอัตราคิดลด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่กำหนดต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "อัตราที่ระบุ (%s) ต้องมากกว่า 0 เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "คอลัมน์ตัวเลข (%s) จะต้องเป็นบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "ตัวเลขที่ใช้คำนวณรากที่สองที่เป็นบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "จำนวนตัวอักษรในข้อความที่จะแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "จำนวนตัวอักษรที่จะส่งคืนจากด้านซ้ายของสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "จำนวนตัวอักษรที่จะส่งคืนจากด้านขวาของสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "จำนวนคอลัมน์ในอาร์เรย์ที่มีข้อจำกัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "จำนวนคอลัมน์ในอาร์เรย์ที่ขยาย หากไม่มี คอลัมน์จะไม่ถูกขยาย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "จำนวนคอลัมน์ที่จะส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "จำนวนงวดการทบต้นต่อปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "จำนวนตำแหน่งทศนิยมที่จะปัดเศษ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "จำนวนการจ่ายดอกเบี้ยหรือคูปองต่อปี (1, 2 หรือ 4)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "จำนวนรายการที่จะส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "จำนวนเดือนก่อน (ลบ) หรือหลัง (บวก) 'start_date' ที่จะคำนวณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "จำนวนเดือนก่อน (ลบ) หรือหลัง (บวก) 'start_date' ที่ต้องพิจารณา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "จำนวนเดือนในปีแรกของการคิดค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "จำนวนค่าตัวเลขในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "จำนวนการชำระเงินที่ต้องชำระ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "จำนวนงวดต่อปี (%s) ต้องมากกว่า 0 อย่างเคร่งครัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "จำนวนงวดต้องแตกต่างกว่า 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "จำนวนงวดที่สินทรัพย์คิดค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "จำนวนงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "จำนวนแถวในอาร์เรย์ที่มีข้อจำกัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "จำนวนแถวในอาร์เรย์ที่ขยาย หากไม่มี แถวจะไม่ถูกขยาย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "จำนวนแถวต้องเป็นค่าบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "จำนวนแถวที่ต้องการส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "จำนวนหลักที่มีนัยสำคัญทางด้านขวาของจุดทศนิยมที่จะคงไว้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "จำนวนตัวอักษรที่จะค้นหาจากตาราง Unicode ปัจจุบันในรูปแบบทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "จำนวนงวดการชำระเงินเพื่อเริ่มการคำนวณสะสม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "จำนวนงวดการชำระเงินเพื่อสิ้นสุดการคำนวณสะสม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "จำนวนค่าในชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "จำนวนที่จะส่งกลับค่าสัมบูรณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "จำนวนวันทำการที่จะเลื่อนไปจาก start_date หากติดลบให้นับถอยหลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "หมายเลข pi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "แถวตัวเลข (%s) จะต้องเป็นบวก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "จำนวนที่ต้องหารเพื่อหาเศษ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "จำนวนที่ต้องการแบ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "จำนวนที่จะแปลง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "จำนวนที่จะหารด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "ตัวเลขที่จะมีเครื่องหมายกลับด้าน เท่ากับจำนวนที่จะคูณด้วย -1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "จำนวนที่จะยกกำลังเลขชี้กำลัง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "หมายเลขที่จะส่งคืน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "จำนวนที่จะปัดเศษจำนวนทวีคูณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "จำนวนที่จะปัดเศษจำนวนทวีคูณ สัญลักษณ์สำคัญจะถูกละเลย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "จำนวนที่จะปัดเศษค่าทวีคูณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "ตัวเลข วันที่ หรือเวลาในการจัดรูปแบบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "ตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_Characters (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_terms (%s) ต้องมากกว่า 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "อาร์เรย์หนึ่งมิติที่จะค้นหา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "ลำดับของพหุนามเพื่อให้พอดีกับข้อมูล ระหว่าง 1 ถึง 6" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "ช่วงอื่นที่รายการจะถูกคูณกับรายการที่สอดคล้องกันในช่วงอื่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "รูปแบบที่ใช้จัดรูปแบบตัวเลข โดยอยู่ในเครื่องหมายคำพูด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "รูปแบบหรือการทดสอบที่จะใช้กับ criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"รูปแบบหรือการทดสอบที่จะใช้กับ criteria_range1 โดยแต่ละเซลล์ที่ประเมินเป็น " +"TRUE จะรวมอยู่ในชุดตัวกรอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "รูปแบบหรือการทดสอบที่จะใช้กับ criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "รูปแบบหรือการทดสอบที่จะใช้กับ criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "รูปแบบหรือการทดสอบที่จะใช้กับช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "เปอร์เซ็นไทล์ซึ่งค่าภายในข้อมูลจะถูกคำนวณและส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"เปอร์เซ็นไทล์ ไม่รวม 0 และ 1 ซึ่งค่าภายใน 'ข้อมูล' จะถูกคำนวณและส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "ระยะเวลา (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ life (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "ระยะเวลา (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "ระยะเวลา (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "ระยะเวลา (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "ระยะเวลาที่คุณต้องการดูการชำระดอกเบี้ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "ระยะเวลาต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง number_of_terms" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "ตำแหน่ง (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "ตำแหน่งที่จะเริ่มต้นการเปลี่ยนทดแทน (เริ่มจาก 1)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "มูลค่าปัจจุบัน (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "มูลค่าปัจจุบันของการลงทุน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) จะต้องเป็นบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "ราคา (%s) จะต้องเป็นบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "ราคาที่ซื้อหลักประกันต่อมูลค่าหน้า 100" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "ราคาหลักทรัพย์ที่ซื้อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "ใบเสนอราคาที่กำหนดเป็นค่าทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "การเสนอราคาที่กำหนดโดยใช้รูปแบบทศนิยมที่เป็นเศษส่วน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "จุดยึดที่ระบุไม่ถูกต้อง เซลล์จะต้องเป็นส่วนหนึ่งของโซน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) จะต้องอยู่ก่อน first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "ช่วงที่มีชุดข้อมูลที่ต้องพิจารณา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "ช่วงที่มีค่าที่ส่งกลับ ควรมีขนาดเดียวกันกับ lookup_range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "ช่วงที่ประกอบด้วยชุดของคลาส" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"ช่วงที่ต้องการส่งกลับผลลัพธ์ ค่าที่ส่งคืนสอดคล้องกับตำแหน่งที่พบ search_key " +"ใน search_range ช่วงนี้ต้องเป็นแถวหรือคอลัมน์เดียวเท่านั้น " +"และไม่ควรใช้หากใช้วิธี search_result_array" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "ช่วงต้องเป็นแถวเดียวหรือคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "ช่วงของเซลล์ที่จะกำหนดค่าสูงสุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "ช่วงของเซลล์ที่จะกำหนดค่าขั้นต่ำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "ช่วงของเซลล์ที่จะนับจำนวนค่าที่ไม่ซ้ำกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "ช่วงของเซลล์ที่ใช้ส่งคืนค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "ช่วงของเซลล์ที่จะประเมินเกณฑ์1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "ช่วงที่แสดงถึงอาร์เรย์หรือเมทริกซ์ของข้อมูลที่ขึ้นต่อกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "ช่วงที่แสดงอาร์เรย์หรือเมทริกซ์ของข้อมูลอิสระ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "ช่วงที่แสดงถึงอาร์เรย์หรือเมทริกซ์ของข้อมูลที่สังเกตได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "ช่วงที่แสดงอาร์เรย์หรือเมทริกซ์ของข้อมูลที่คาดการณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "ช่วงที่ได้รับการทดสอบเทียบกับเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "ช่วงถึงค่าเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"ช่วงที่จะเฉลี่ย หากไม่ได้รวมไว้ ระบบจะใช้ criteria_range เป็นค่าเฉลี่ยแทน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "ช่วงที่จะรวม ถ้าแตกต่างจากช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "ช่วงที่ต้องการย้าย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "ช่วงที่จะตรวจสอบเทียบกับเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "ช่วงที่จะตรวจสอบกับเกณฑ์ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "ช่วงที่ต้องพิจารณาในการค้นหา ควรเป็นคอลัมน์เดียวหรือแถวเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"ช่วงที่ต้องพิจารณาในการค้นหา คอลัมน์แรกในช่วงจะถูกค้นหาด้วยคีย์ที่ระบุใน " +"search_key" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"ช่วงที่ต้องพิจารณาในการค้นหา แถวแรกในช่วงจะถูกค้นหาด้วยคีย์ที่ระบุใน " +"search_key" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "ช่วงที่จะจำกัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "ช่วงที่จะรวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "ช่วงที่ต้องการห่อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "ช่วงที่ได้รับการทดสอบเทียบกับเกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "ช่วงที่จำนวนคอลัมน์จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "ช่วงที่การนับแถวจะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "อันดับขององค์ประกอบจากมากไปหาน้อยที่สุดที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "อันดับขององค์ประกอบจากน้อยไปใหญ่ที่สุดที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "อัตรา (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "อัตรา (%s) จะต้องเป็นบวกอย่างเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "อัตราการลงทุนที่เพิ่มขึ้นในแต่ละช่วงเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Rate_guess (%s) ต้องมากกว่า -1 เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "การไถ่ถอน (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "จำนวนเงินไถ่ถอนต่อมูลค่าที่ตราไว้ 100 หรือตราไว้หุ้นละ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range ต้องเป็นแถวเดียวหรือคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"ผลตอบแทน (เป็นเปอร์เซ็นต์) " +"ที่ได้รับจากการนำรายได้ที่ได้รับจากการลงทุนไปลงทุนใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "ค่าที่ส่งคืนถ้าเงื่อนไข 1 เป็น TRUE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "ดัชนีแถวของค่าที่จะส่งคืน โดยที่แถวแรกในช่วงจะมีหมายเลข 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "หมายเลขแถวของการอ้างอิงเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "อาร์กิวเมนต์แถว (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ของแถว (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับจำนวนแถวของอาร์เรย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ของแถวต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง %s (ได้รับ %s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "ดัชนีแถวของแถวที่จะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "กฎไม่ถูกต้องโดยไม่ทราบสาเหตุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "การกอบกู้ (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "การกอบกู้ (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับต้นทุน (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "ความแปรปรวนร่วมตัวอย่างของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"วิธีการค้นหา 1 (ค่าเริ่มต้น) ค้นหาค่าที่ใหญ่ที่สุดน้อยกว่าหรือเท่ากับ " +"search_key เมื่อจัดเรียงช่วงจากน้อยไปหามาก 0 " +"ค้นหาค่าที่แน่นอนเมื่อไม่ได้เรียงลำดับช่วง -1 " +"ค้นหาค่าที่น้อยที่สุดที่มากกว่าหรือเท่ากับ search_key " +"เมื่อจัดเรียงช่วงจากมากไปน้อย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "เพิ่มครั้งที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ที่สองหายไป กรุณาระบุค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "ส่วนที่สองของเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "เมทริกซ์ตัวที่สองในการคูณเมทริกซ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "ตัวคูณที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "ตัวเลขที่สองที่จะเปรียบเทียบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "สตริงที่สองที่จะเปรียบเทียบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "ค่าที่สองต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "ค่าที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "ข้อตกลง (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับปัญหา (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "วันที่ชำระหนี้ (%s) ต้องไม่เกินหนึ่งปีหลังจากวันครบกำหนด (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "วันที่ชำระบัญชี (%s) ต้องมากกว่าวันที่ออก (%s) เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"วันที่ชำระราคาหลักทรัพย์ " +"วันที่หลังจากออกหลักทรัพย์เมื่อส่งมอบหลักทรัพย์ให้กับผู้ซื้อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "ชื่อแผ่นงานต้องไม่เว้นว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "ช่วงเวลาเดียวใน life ที่จะคำนวณค่าเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาในการคำนวณจำนวนวันทำการสุทธิ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "วันเริ่มต้นที่ต้องพิจารณาในการคำนวณ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"วันเริ่มต้นการพิจารณาในการคำนวณ ต้องเป็นการอ้างอิงเซลล์ที่มี DATE " +"ฟังก์ชันส่งคืนประเภท DATE หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"วันเริ่มต้นการพิจารณาในการคำนวณ ต้องเป็นการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีวันที่ " +"ฟังก์ชันที่ส่งคืนประเภทวันที่ หรือตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "จุดเริ่มต้นของช่วงวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_ period (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_ period (%s) ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ end_ period (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "อาร์กิวเมนต์ starting_at (%s) จะต้องเป็นบวกมากกว่าหนึ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "สตริงที่ส่วนด้านซ้ายจะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "สตริงที่ส่วนที่ถูกต้องจะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "สตริงที่แสดงถึงวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "สตริงที่เก็บการแสดงเวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "สตริงที่จะแทนที่ search_for" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "สตริงที่จะแปลงเป็นตัวพิมพ์เล็ก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "สตริงที่จะแปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "สตริงที่จะแยกส่วนออกมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "สตริงที่จะค้นหาภายใน text_to_search" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "สตริงที่จะค้นหาภายใน text_to_search" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "สตริงที่มีความยาวจะถูกส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "เครื่องหมายลบหรือตัวเลขที่จะลบออกจากค่า 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) อยู่นอกช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "ข้อความหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่มีข้อความที่จะตัดแต่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "ข้อความที่จะแสดงในเซลล์ โดยอยู่ในเครื่องหมายคำพูด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "ข้อความที่จะแบ่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "ข้อความที่จะค้นหารายการแรกของ search_for" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "ข้อความที่จะแทรกลงในข้อความต้นฉบับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"ข้อความที่จะถูกส่งกลับโดยมีตัวอักษรตัวแรกของแต่ละคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ " +"และตัวอักษรอื่นๆ ทั้งหมดเป็นตัวพิมพ์เล็ก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "ข้อความที่มีตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้จะต้องถูกลบออก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "ข้อความที่จะค้นหาและแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "ข้อความซึ่งส่วนหนึ่งจะถูกแทนที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search ต้องไม่ว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "เวลาที่ใช้คำนวณส่วนประกอบชั่วโมง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "เวลาที่ใช้คำนวณส่วนประกอบนาที" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "เวลาที่ใช้ในการคำนวณส่วนประกอบที่สอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ time_string (%s) เป็นวันที่/เวลาได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "ประเภท (%s) อยู่นอกช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "ประเภท (%s) ต้องเป็น 1, 2 หรือ 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "หน่วย (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "หน่วยของเศษส่วนที่ต้องการ เช่น 8 สำหรับ 1/8 หรือ 32 สำหรับ 1/32" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "หน่วยของเศษส่วน เช่น 8 สำหรับ 1/8 หรือ 32 สำหรับ 1/32" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "ค่าจุดเปลี่ยนเว้าด้านบนต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "ค่า (%s) ต้องไม่มีตัวเลขระหว่าง -1 ถึง 1 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "ค่า (%s) จะต้องเป็นตัวแทนฐาน %s ที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "ค่า (%s) ต้องอยู่ระหว่าง -1 ถึง 1 เท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "ค่า (%s) ต้องมีตัวเลขระหว่าง -1 ถึง 1 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "ค่า (%s) ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "ค่า (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "ค่า (%s) ต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "ค่าไม่ตรงกับกฎการตรวจสอบข้อมูลสูตรที่กำหนดเอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณโคไซน์ผกผัน ต้องมีตัวเลขระหว่าง -1 ถึง 1 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณโคแทนเจนต์ผกผัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณโคไซน์ไฮเปอร์โบลิกผกผัน ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณโคไซน์ผกผัน ต้องมีตัวเลขระหว่าง -1 ถึง 1 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณไฮเปอร์โบลิกไซน์ผกผัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"ค่าที่ใช้คำนวณแทนเจนต์ไฮเปอร์โบลิกผกผัน ต้องอยู่ระหว่าง -1 ถึง 1 โดยเฉพาะ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณไซน์ผกผัน ต้องมีตัวเลขระหว่าง -1 ถึง 1 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณแทนเจนต์ผกผัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "ค่าที่ใช้คำนวณลอการิทึม ฐาน e" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "มูลค่าจะต้องเป็น %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "ค่าต้องเป็นบูลีน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นวันที่หลังจาก %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ก่อนหน้า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ไม่อยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ในหรือหลังจาก %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ในหรือก่อนหน้า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "ค่าต้องเป็นสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "ค่าต้องเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "ค่าต้องเป็นข้อความที่มี \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "ค่าต้องเป็นข้อความที่ไม่มี \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นวันที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นลิงก์ที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "ค่าต้องเป็นช่วงที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นค่าในช่วง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "ค่าต้องอยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "ค่าจะต้องเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "ค่าจะต้องตรงกับ \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "ค่าต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "ค่าต้องมากกว่า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "ค่าต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "ค่าต้องน้อยกว่า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "ค่าจะต้องเป็นหนึ่งใน: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "ค่าต้องเป็นวันที่ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "ค่าต้องไม่ใช่สูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "ค่าต้องไม่อยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "ค่าต้องไม่ว่างเปล่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "ค่าต้องไม่เท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "มูลค่าของสินทรัพย์เมื่อสิ้นสุดการเสื่อมราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "ค่าหรือค่าที่จะต่อท้ายโดยใช้ตัวคั่น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "ค่าที่ฟังก์ชันส่งคืนหาก logic_expression เป็น FALSE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "ค่าที่ฟังก์ชันส่งคืนหาก logic_expression เป็น TRUE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "ค่าที่ฟังก์ชันส่งคืนหากค่าเป็นข้อผิดพลาด #N/A" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "ค่าที่ฟังก์ชันส่งคืนหากค่ามีข้อผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "ค่าที่จะผนวกเข้ากับค่าที่ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "ค่าที่ต้องการตรวจสอบ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "ค่าที่จะถูกตัดทอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบว่าเป็นตรรกะ TRUE หรือ FALSE" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบเป็นตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบว่าเป็นประเภทข้อผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบเป็นเลขคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "ค่าที่จะได้รับการยืนยันเป็นข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "ค่าที่จะตีความว่าเป็นเปอร์เซ็นต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "ค่าที่จะส่งคืนหากค่านั้นไม่ใช่ #N/A ถือเป็นข้อผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "ค่าที่จะส่งกลับหากค่านั้นไม่ใช่ข้อผิดพลาด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษลงให้เป็นจำนวนเต็มตัวคูณที่ใกล้ที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษลงให้เป็นจำนวนเต็มผลคูณที่ใกล้ที่สุดของนัยสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษตามจำนวนตำแหน่ง โดยปัดลงเสมอ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษตามจำนวนตำแหน่ง โดยปัดขึ้นเสมอ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษตามจำนวนตำแหน่ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษเป็นเลขคี่ที่ใหญ่ที่สุดถัดไป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษขึ้นให้เป็นจำนวนเต็มตัวคูณที่ใกล้ที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "ค่าที่จะปัดเศษขึ้นให้เป็นจำนวนเต็มผลคูณที่ใกล้ที่สุดของค่านัยสำคัญ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "ค่าที่จะค้นหา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "ค่าที่จะค้นหา เช่น 42, \"แมว\" หรือ I24" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบกับค่า 1 เพื่อความเท่าเทียมกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบกับค่า 1 เพื่อหาความไม่เท่าเทียมกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบว่ามากกว่าหรือเท่ากับค่า 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบว่ามากกว่าค่า 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบว่าน้อยกว่าหรือเท่ากับค่า 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "ค่าที่จะทดสอบว่าน้อยกว่าค่า 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "ค่าที่ค่า 2 จะถูกผนวกเข้าไป" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "ค่าที่จะกำหนดอันดับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "ค่าที่ใช้เติมเซลล์พิเศษในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "ค่าที่จะแพด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "ค่าบนแกน x ที่จะคาดการณ์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "ค่าของตัวแปรอิสระที่สัมพันธ์กับ known_data_y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "วันหยุดสุดสัปดาห์ (%s) ต้องเป็นสตริงหรือตัวเลขในช่วง 1-7 หรือ 11-17" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "วันหยุดสุดสัปดาห์ (%s) ต้องแตกต่างจาก '1111111'" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "วันหยุดสุดสัปดาห์ต้องเป็นตัวเลขหรือสตริง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "พิกัด x ของจุดสิ้นสุดของส่วนของเส้นตรงที่ใช้คำนวณมุมจากแกน x" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "พิกัด y ของจุดสิ้นสุดของส่วนของเส้นตรงที่ใช้คำนวณมุมจากแกน x" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "ปี (%s) ต้องมีตัวเลขระหว่าง 0 ถึง 9999 รวมอยู่ด้วย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "ส่วนประกอบปีของวันที่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "อัตราผลตอบแทน (%s) ต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "อัตราผลตอบแทนของตั๋วเงินคลังสหรัฐฯ ตามราคา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "ไม่มีรายการที่มีรหัส \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "ไม่มีการจับคู่สำหรับตัวคั่นที่เลือกในส่วนที่เลือก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "ไม่มีจุดพิวอทที่มีรหัส \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "มีแผ่นที่มองเห็นได้ไม่เพียงพอ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"ต้องมีทั้งค่าบวกและค่าลบใน [Payment_amount, current_value, Future_value]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "ต้องมีทั้งค่าบวกและค่าลบใน cashflow_amounts" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "ต้องมีจำนวนค่าเท่ากันใน cashflow_amounts และ cashflow_dates" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"สูตรนี้มีมากกว่า 100 ส่วน ไม่สามารถประมวลผลได้อย่างถูกต้อง " +"โปรดพิจารณาแบ่งออกเป็นหลายเซลล์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"ฟังก์ชันนี้รับรหัสสกุลเงินสองรหัสเป็นอาร์กิวเมนต์ " +"และส่งกลับอัตราแลกเปลี่ยนจากสกุลเงินแรกไปเป็นสกุลเงินที่สองเป็นทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "ไม่อนุญาตให้ดำเนินการนี้เนื่องจากมีบานหน้าต่างที่ตรึงทับซ้อนกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "การดำเนินการนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการเลือกหลายรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"ไม่สามารถดำเนินการนี้ได้เนื่องจากการผสานรวม " +"โปรดลบการผสานออกก่อนแล้วลองอีกครั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "ช่วงนี้ไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "ซึ่งจะเขียนทับข้อมูลในคอลัมน์ถัดไป ยังเลือกที่จะแยกอยู่ดี?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "เกณฑ์" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "ภาพขนาดย่อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "วันพฤหัสบดี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "เวลา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "คำนำหน้าชื่อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "บน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "รวม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "แปลงช่วงของเซลล์ให้เป็นคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "แปลงช่วงของเซลล์ให้เป็นแถวเดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "ย้ายแถวและคอลัมน์ของช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "ถือว่าป้ายกำกับเป็นข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "ตัดช่องว่าง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "ตัดช่องว่างออกจากเซลล์ %s แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "ตัดทอนตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "วันอังคาร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "ไม่สามารถดึงป้ายกำกับของ %s ของโมเดล %s ได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "ขีดเส้นใต้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "เลิกทำ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "โทเค็นที่ไม่คาดคิด: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "เลิกตรึง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มคอลัมน์ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มคอลัมน์ %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มแถว %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มแถว %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "ยกเลิกการซ่อนคอลัมน์ทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "ยกเลิกการซ่อนแถวทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "ยกเลิกการซ่อนคอลัมน์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "ยกเลิกการซ่อนแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "แถวที่ไม่ซ้ำในช่วงแหล่งที่มาที่ระบุ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "ฟังก์ชันที่ไม่รู้จัก: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "สเปรดชีตที่ไม่มีชื่อ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "จนถึงคอลัมน์ปัจจุบัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "จนถึงแถวปัจจุบัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "ใช้แถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "ค่าในเปอร์เซ็นไทล์ที่กำหนดของชุดข้อมูลซึ่งไม่รวม 0 และ 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "ค่าที่เป็นเปอร์เซ็นไทล์ที่กำหนดของชุดข้อมูล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงค่าจากค่าคีย์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"ค่าสำหรับพารามิเตอร์ %d หายไป ในขณะที่ฟังก์ชัน [[FUNCTION_NAME]] " +"คาดว่าจะเป็นตัวเลขหรือช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "ถ้าค่าไม่ใช่ข้อผิดพลาด #N/A จะเป็นอาร์กิวเมนต์ที่ 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "ถ้าค่าไม่ใช่ข้อผิดพลาด จะเป็นอาร์กิวเมนต์ที่ 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "ค่าในรายการ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "ค่าในช่วง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "ค่าในช่วง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "ค่าตีความเป็นเปอร์เซ็นต์" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr " ค่าอยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "ค่าเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "ค่ามากกว่าหรือเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "ค่ามากกว่า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "ค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "ค่าน้อยกว่า %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "ค่าไม่อยู่ระหว่าง %s ถึง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "ค่าไม่เท่ากับ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "ค่าที่ใกล้กับควอไทล์เฉพาะของชุดข้อมูลซึ่งไม่รวม 0 และ 4 มากที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "ค่าที่ใกล้กับควอไทล์เฉพาะของชุดข้อมูลมากที่สุด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "ไม่พบค่าในข้อมูลที่ให้มา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "มูลค่าหนึ่งของ:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "ค่าหรือสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "คุณค่าในการแปล" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "ค่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "ค่าที่จะเฉลี่ย" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "ความสมดุลที่ลดลงของตัวแปร คำเตือน: ไม่รองรับจุดทศนิยม" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "ความแปรปรวนของประชากรจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "ความแปรปรวนของประชากรทั้งหมด (ข้อความเป็น 0)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "ความแปรปรวนของประชากรทั้งหมด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "ความแปรปรวนของกลุ่มตัวอย่างประชากรจากช่วงที่เหมือนตาราง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "ความแปรปรวนของกลุ่มตัวอย่าง (ข้อความเป็น 0)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "ความแปรปรวน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "จัดแนวตั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "ตำแหน่งแกนแนวตั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "การค้นหาแนวตั้ง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "ดู" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"เราพบข้อมูลถัดจากการเลือกของคุณ เนื่องจากไม่ได้เลือกข้อมูลนี้ " +"จึงไม่สามารถจัดเรียงได้ คุณต้องการขยายการเลือกของคุณหรือไม่?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "เว็บ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "วันพุธ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "หมายเลขสัปดาห์ของปี" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "ค่าเฉลี่ยถ่วงน้ำหนัก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "น้ำหนักของแต่ละค่าที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "เมื่อมีค่าเป็น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "เมื่อค่าอยู่ต่ำกว่า" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "เมื่อสุดสัปดาห์เป็นสตริง (%s) จะต้องประกอบด้วย \"0\" หรือ \"1\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "ไม่ว่าค่าจะเป็น `true` หรือ `false`" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "ไม่ว่าค่าจะเป็นตัวเลขหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "ค่านั้นเป็นข้อผิดพลาดอื่นที่ไม่ใช่ #N/A หรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "ไม่ว่าค่าจะเป็นข้อผิดพลาดหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "ไม่ว่าจะเป็นค่าที่ไม่ใช่ข้อความ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "ไม่ว่าค่าจะเป็นข้อความหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "ค่านั้นเป็นข้อผิดพลาด #N/A หรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "ว่าจะแบ่งข้อความรอบตัวอักษรแต่ละตัวที่อยู่ในตัวคั่นหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"ไม่ว่าจะลบข้อความว่างออกจากผลลัพธ์การแยกหรือไม่ ลักษณะการทำงานเริ่มต้นคือให้ถือว่า\n" +" ตัวคั่นที่อยู่ติดกันเป็นหนึ่งเดียว (ถ้าเป็น TRUE) ถ้าเป็น FALSE ระบบจะเพิ่มค่าเซลล์ว่างระหว่างตัวคั่นที่อยู่ติดกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" +"ไม่ว่าการชำระเงินจะครบกำหนดเมื่อสิ้นสุด (0) หรือเริ่มต้น (1) ของแต่ละงวด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"ควรสแกนอาร์เรย์ตามคอลัมน์หรือไม่ True สแกนอาร์เรย์ตามคอลัมน์ และ false (ค่าเริ่มต้น) \n" +" สแกนอาร์เรย์ตามแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "ไม่ว่าค่าที่ระบุจะเป็นเลขคู่หรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "ไม่ว่าเซลล์ที่อ้างอิงจะว่างเปล่าหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "ไม่ว่าจะพิจารณาค่าในข้อมูลตามลำดับจากมากไปน้อยหรือจากน้อยไปหามาก" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "ว่าจะกรองข้อมูลตามคอลัมน์หรือตามแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "ไม่ว่าจะรวมชื่อคอลัมน์หรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "ไม่ว่าจะรวมผลรวม/ผลรวมย่อยหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "ไม่ว่าจะส่งคืนเฉพาะรายการที่ไม่มีรายการที่ซ้ำกันหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"ไม่ว่าจะสลับเป็นการคิดค่าเสื่อมราคาแบบเส้นตรงเมื่อค่าเสื่อมราคามากกว่าการคำนวณยอดดุลที่ลดลงหรือไม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "ค่าควอร์ไทล์ใดที่จะส่งกลับ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "ค่าควอไทล์ใดที่ไม่รวม 0 และ 4 ที่จะส่งคืน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "ตัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "ตัด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"ตัดแถวหรือคอลัมน์ของเซลล์ที่ระบุด้วยคอลัมน์หลังจากองค์ประกอบตามจำนวนที่ระบุเพื่อสร้างอาร์เรย์ใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"ตัดแถวหรือคอลัมน์ของเซลล์ที่ระบุด้วยแถวหลังจากองค์ประกอบตามจำนวนที่ระบุเพื่อสร้างอาร์เรย์ใหม่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "การเรียกใช้ฟังก์ชันไม่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "จำนวนอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง [] คาดว่าอาร์กิวเมนต์ [] จะเป็นเลขคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "จำนวนอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะมีอาร์กิวเมนต์เป็นเลขคู่" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "ขนาดไม่ถูกต้องสำหรับ %s คาดว่าจะมีช่วงขนาด 1x%s ได้ %sx%s แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"ค่า 'display_ties_mode' ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะเป็นจำนวนบวกระหว่าง 0 ถึง 3 ได้ " +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "ค่า 'n' ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะเป็นจำนวนบวก ได้ %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "ปีที่ระบุตามวันที่กำหนด" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "ปีถึงวัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "คุณไม่สามารถสร้างตัวกรองในช่วงที่มีการผสานได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "คุณไม่สามารถผสานเซลล์ภายในตัวกรองที่มีอยู่ได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "คุณไม่สามารถสร้างตัวกรองที่ทับซ้อนกันได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ไม่สามารถเรียกจากสเปรดชีตได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ประเมินเป็นช่วงนอกขอบเขต" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ประเมินค่าคอลัมน์ที่อยู่นอกช่วง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ประเมินค่าแถวที่อยู่นอกช่วง %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] คาดว่าช่วงที่ไม่ว่างเปล่าสำหรับพารามิเตอร์ทั้งสอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ต้องการค่าตัวเลข" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] คาดว่าน้ำหนักจะเป็นบวกหรือเท่ากับ 0" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] จำนวนอาร์กิวเมนต์ %s เทียบกับ %s ไม่ตรงกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] มีมิติข้อมูลที่ไม่ตรงกันสำหรับอาร์กิวเมนต์ %s (%s กับ %s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] มีขนาดช่วงไม่ตรงกัน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ไม่มีการป้อนข้อมูลที่ถูกต้อง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ต้องมีอย่างน้อยสองค่าสำหรับพารามิเตอร์ทั้งสอง" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "และ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "และค่าหรือสูตร" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "เป็นส่วนหัว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "ค่าเริ่มต้น:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "วันที่แน่นอน" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "ในเดือนที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "ในสัปดาห์ที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "ในปีที่ผ่านมา" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range ควรเป็นแถวเดียวหรือคอลัมน์เดียว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode ควรเป็นค่าใน [-1, 0, 1]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "แถวด้านล่างมากขึ้น" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "จำนวนแถว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "หนึ่งเดือนที่แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "หนึ่งสัปดาห์ที่แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "หนึ่งปีที่แล้ว" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "ทำซ้ำได้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range ควรมีขนาดข้อมูลเดียวกันกับ lookup_range" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode ควรเป็นค่าใน [-1, 1, -2, 2]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) ควรอยู่ในหรือก่อน end_date (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "วันนี้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "พรุ่งนี้" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "เมื่อวาน" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..fad2b8f --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,11538 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Saban Yildiz , 2023 +# Güven YILMAZ , 2023 +# İmat Yahya Çataklı , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Ali Zeynel AĞCA , 2023 +# İlknur Püskül , 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Emre Akayoğlu , 2023 +# Halil, 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# abc Def , 2023 +# Ediz Duman , 2023 +# İmat Yahya Çataklı , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Umur Akın , 2023 +# sinem cil, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: sinem cil, 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s ve %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Sol sütunlar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Sağ Sütunlar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Yukarıdaki satırlar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Aşağıdaki satırlar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 sütun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Bir aralıkta koşullu sayım." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Bir aralıktaki koşullu toplam." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Bir güce yükseltilmiş bir sayı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "İşareti ters çevrilmiş bir sayı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "0 dahil ve 1 hariç arasında rastgele bir sayı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Bir aralığın tanımlanması gerekiyor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Belirli bir sayı, değişmedi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Belirtilen bir dizenin sonundan bir alt dize." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Bir sayının mutlak değeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Toplam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalanma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "X ekseninden bir (x,y) noktasına radyan cinsinden açı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Vade sonunda faiz ödeyen bir menkul kıymetin yıllık getirisi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Periyodik faiz ödeyen bir menkul kıymetin yıllık getirisi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "İsimsiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Dizeleri birbirine ekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Bağımsız değişken, bir hücreye veya aralığa başvuru olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Ok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Artan (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Ağustos" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Ortalamadan sapmaların ortalama büyüklüğü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki bir dizi değerin ortalaması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Kriterlere bağlı olarak değerlerin ortalaması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Birden çok kritere bağlı olarak değerlerin ortalaması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Arka plan rengi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Kenar Rengi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Sıralanamıyor. Sıralamak için, yalnızca aynı boyuta sahip hücreleri veya " +"birleştirmeleri seçin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Kategoriler / Etiketler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Hücre değerleri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Merkez" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Plan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Tablo Tipi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Onay Kutusu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Dairesel referans" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "%s sütununu temizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "%s - %s sütunlarını temizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "%s satırını temizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "%s - %s satırlarını temizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Renk skalası" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Sütun%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Sol sütun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Belirtilen bir hücrenin sütun numarası." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Sağ sütun" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Birden çok dizeden ve/veya diziden gelen metni birleştirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Virgül" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Bir yatırımın bir değere ulaşması için gereken dönem sayısını hesaplar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Dizilerin öğelerini sınırlayıcı ile birleştirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "İki değerin birleşimi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Koşullu biçimlendirme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "İçerir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Tarih dizesini tarih değerine dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Belirtilen bir dizeyi küçük harfe dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Belirtilen bir dizeyi büyük harfe dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Bir zaman dizesini seri numarası gösterimine dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Radyanlardaki açı değerini dereceye dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Başka bir tabandan ondalık tabana dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Saat/dakika/saniyeyi zamana dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Yıl/ay/günü tarihe dönüştürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopyalanan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s kopyası" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Radyan cinsinden sağlanan bir açının kosekantı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının kosinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının kotanjanı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Sayı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Birden çok ölçüte bağlı olarak değerleri sayın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Bir aralıktaki benzersiz değerlerin sayısını, bir dizi ölçüte göre " +"filtrelenmiş olarak sayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Bir aralıktaki benzersiz değerlerin sayısını sayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerleri ve metinleri sayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerleri sayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Kriter" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Para Birimi Çevrim Oranı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Tarih değeri olarak geçerli tarih ve saat." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Tarih değeri olarak geçerli tarih." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Veri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Veri Serisi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Veritabanı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Başka bir tarihten birkaç ay önce/sonra tarih." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Tarih:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Belirli bir tarihin düştüğü ayın günü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Verilen tarihin haftanın günü (sayı olarak)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Aralık" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Hücreyi silin ve sola kaydırın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Hücreyi sil ve yukarı kaydır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Hücreleri silme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "%s sütununu sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "%s - %s sütunlarını sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "%s satırını sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "%s - %s satırlarını sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Değerleri sil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Azalan bakiye yöntemiyle amortisman." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Azalan (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Tasarım" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] değerlendirmesinde '%s' değeri bulunamadı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "İki sayının farkı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Bir menkul kıymetin fiyata dayalı iskonto oranı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "İçermez" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopyala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Bağlantıyı düzenle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Başka" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "İle Biten" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Eşit." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Euler'in sayısı, e (~ 2.718) bir güce yükseldi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevinin değerlendirilmesi, sıfıra bölme hatasına neden " +"oldu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "İki tarih arasındaki tam yıl sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Dolgu Rengi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "\"%s\" filtresi bulunamadı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Finansal" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Ara ve Değiştir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Bulma ve değiştirme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "Metinde bulunan dizenin ilk konumu, büyük/küçük harfe duyarlı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "Metinde bulunan dizenin ilk konumu, durumu göz ardı ederek." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Font Boyutu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Yazı Boyutu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Biçim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Aşağıdaki durumlarda hücreleri biçimlendirin..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Biçim kuralları" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Biçimlendirme stili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Formül" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Fonksiyon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"${name} işlevi, türü 'META' olan birden fazla türle bildirilmiş bir bağımsız" +" değişkene sahip. 'META' türü yalnızca tek başına bildirilebilir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"${name} işlevi, isteğe bağlı olanlardan sonra bildirilen zorunlu bağımsız " +"değişkenlere sahiptir. Tüm isteğe bağlı bağımsız değişkenler, tüm zorunlu " +"bağımsız değişkenlerden sonra olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"${name} işlevi, yinelenebilir olanlardan sonra bildirilen yinelenemez " +"bağımsız değişkenlere sahiptir. Tüm tekrarlanabilir argümanlar en son ilan " +"edilmelidir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"%s işlevi, parametrelerinin aralıklar değil, tek değerler veya tek hücre " +"başvuruları olmasını bekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"%s işlevi, %s parametresinin bir aralık değil, tek bir değer veya tek bir " +"hücre başvurusu olmasını bekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"%s işlevi, %s parametresinin %s değil, bir hücreye veya aralığa başvuru " +"olmasını bekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "PIVOT işlevi çift sayıda argüman alır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi, sıfıra bölme hatasına neden oldu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevi, ölçüt_aralığı ve ölçütün çiftler halinde olmasını " +"bekliyor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevi ölçüt_aralığının aynı boyuta sahip olmasını " +"bekliyor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi parametre 2 değeri (%s) aralık dışında." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevi parametre 2 değeri aralık dışında." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Yıllık yatırımın gelecekteki değeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Pivottaki bir öğenin mutlak kimliğini alın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Bir listenin başlığını alın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Bir pivotun başlığını alın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Değeri bir listeden alın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Bir pivottan değeri alın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Sayı ile ilişkili karakteri alır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Daha büyük veya eşittir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "%s sütununu gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Sütunları gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "%s - %s sütunlarını gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Kılavuz çizgilerini gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "%s satırını gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Satırları gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "%s - %s satırlarını gizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Yatay arama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Belirli bir zamanın saat bileşeni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kosektanı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kosinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik kotanjantörü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik sekantıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik sinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Herhangi bir gerçek sayının hiperbolik teğeti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Yılın ISO hafta numarası." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Simge kümesi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Simgeler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] değerlendirmesinde, '%s' içinde '%s' bulunamıyor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "%s sütun ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Sola %s sütun ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "%s sütununu sağa ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "%s satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Yukarıya %s satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Aşağıya %s satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Hücre ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Hücreleri yerleştirin ve aşağı kaydırın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Hücreleri ekle ve sağa kaydır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Sütun ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Sola sütun ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Sağa sütun ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Bağlantı ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Yukarıya satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Aşağıya satır ekle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Periyodik nakit akışları verilen iç getiri oranı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Geçersiz Maxpoint formülü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Geçersiz Orta Nokta formülü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Geçersiz Minpoint formülü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Geçersiz ifade" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Geçersiz formül" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Geçersiz alt bükülme noktası formülü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. Maksimum %s bekleniyordu, " +"ancak bunun yerine %s alındı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. Minimum %s bekleniyordu, " +"ancak bunun yerine %s alındı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"%s işlevi için geçersiz sayıda bağımsız değişken. %s konumundan sonraki tüm " +"bağımsız değişkenlerin %s bağımsız değişken grupları tarafından sağlanması " +"bekleniyor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Geçersiz referans" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Geçersiz sayfa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Geçersiz sayfa adı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Geçersiz sayfa adı: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Geçersiz üst bükülme noktası formülü" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Radyanlarda bir değerin ters kosinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Bir değerin ters kotanjanı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Bir sayının ters hiperbolik kosinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Bir değerin ters hiperbolik kotanjantıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Bir sayının ters hiperbolik sinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Bir sayının ters hiperbolik teğeti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Radyanlarda bir değerin ters sinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Radyanlarda bir değerin ters teğeti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Şunun arasında olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Boş" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Şuna eşit olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Şundan büyük olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Şundan büyük ya da eşit olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Şundan küçük olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Şundan küçük ya da eşit olan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Şunun arasında olmayan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Boş değil" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Şuna eşit olmayan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Eğik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Ocak" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Etiketler geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Son 30 Gün" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Son 365 Gün" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Son 7 Gün" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Bir tarihten önce veya sonra bir ayın son günü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Legend position" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Bir dizenin uzunluğu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Daha küçük veya eşittir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Daha az." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Satır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "Bağlantı URL'si" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Bağlantı sayfası" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Mantıksal 've' operatörü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Mantıksal 'veya' işleci." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Mantıksal \"xor\" operatörü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Bir değer arayın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Arama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Tüm hücre içeriğini eşleştirme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Veri kümesindeki en yüksek sayısal değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki maksimum değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Sayısal veri kümesindeki en yüksek değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Sayısal veri kümesindeki medyan değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Birleştirilmiş hücreler bu işlemi engelliyor. Bu hücrelerin birleşimini " +"kaldırın ve yeniden deneyin." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Bu hücrelerin birleştirilmesi yalnızca en soldaki değeri korur. Yine de " +"birleştir mi?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Orta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Orta nokta Maksimum'dan daha küçük olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Minimum Maksimum'dan küçük olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Minimum Orta Noktadan daha küçük olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Veri kümesindeki en düşük sayısal değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki minimum değerler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Sayısal veri kümesindeki en düşük değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Belirli bir zamanın dakika bileşeni." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Diğer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Değiştirilmiş Macaulay süresi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Modulo (kalan) operatörü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Belirli bir tarihin düştüğü yılın ayı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "DGET değerlendirmesinde birden fazla eşleşme bulundu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Sola taşı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Sağa taşı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "" +"İki tarih arasındaki net çalışma günleri (hafta sonlarını belirterek)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Sağlanan iki gün arasındaki net çalışma günleri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Yeni Grafik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Eşleşme yok." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Sonuç yok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Eşit değil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Koşullu biçimlendirme türü için %s operatörü uygulanmadı: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Kasım" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Bir veri kümesindeki en büyük N. öğe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Bir veri kümesindeki N. en küçük öğe." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Numara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Belirli bir dizi veya aralıktaki sütun sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "İki tarih arasındaki gün sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Boş değerlerin sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Bir yatırımın bir değere ulaşması için gereken dönem sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Belirtilen dizi veya aralıktaki satır sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Bir veri kümesindeki sayısal ortalama değer, metni yok sayar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Veri kümesindeki sayısal ortalama değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Ekim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Bir sayı diğerine bölünür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Operatör" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Yalnızca biçimi yapıştır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Özel yapıştır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Yalnızca değeri yapıştır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Yüzde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Yüzde" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Yüzdelik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Turta" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Öğenin aralıktaki değerle eşleşen konumu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Pozitif bir sayının pozitif karekökü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Yıllık gelir yatırımının bugünkü değeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Önizle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Önizleme metni" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "ABD Hazine bonosu fiyatı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Periyodik faiz ödeyen bir menkul kıymetin fiyatı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "İki sayının çarpımı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerlerin çarpımı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "İki değer arasında rastgele tamsayı, dahil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Aralık" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Yeniden Yap" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Bağlantıyı kaldır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Kuralı kaldır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Boşluk karakterlerini kaldırır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Adını değiştir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Yerleştirme" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Tümünü değiştir" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Varolan metni dizedeki yeni metinle değiştirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Metin dizesinin bir bölümünü farklı metinlerle değiştirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Bir dizi sayının birlikte çarpılmasının sonucu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Bir elektronik tablo filtresinin geçerli değerini döndürün." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Birden çok mantıksal ifadeye bağlı olarak bir değer döndürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Sağlanan mantıksal değerin tersini döndürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Bir dizi ölçüte göre filtrelenmiş bir hücre aralığındaki maksimum değeri " +"döndürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Bir dizi ölçüte göre filtrelenmiş bir hücre aralığındaki minimum değeri " +"döndürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Mantıksal ifadeye bağlı olarak değer döndürür." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Ters simgeler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Bir sayıyı standart kurallara göre yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Bir sayıyı en yakın tek tam sayıya yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Bir sayıyı aşağı yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Sayıyı çarpanın en yakın katına yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Sayıyı çarpanın en yakın katına yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Bir sayıyı yuvarlar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Yukarı satır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Aşağıdaki satır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Belirtilen hücrenin satır numarası." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Formüllerde ara" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Radyan cinsinden sağlanan bir açının sekantı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Kayıtlara bakın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Bir renk seçin..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Hepsini Seç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Noktalı Virgül" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Ayraç" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Eylül" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Seriler" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Web'te paylaş" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Çizelge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Aşağı kaydırın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Sola kaydırın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Sağa kaydırın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Yukarı Shift" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Formülleri göster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Kılavuz çizgilerini göster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının sinüsü." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Tek renk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktan tek değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sütunu sırala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sütunları sırala" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sıralama aralığı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Boşluk" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Yığılmış çubuk grafik" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Tüm popülasyonun standart sapması (metin 0 olarak)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Tüm popülasyonun tablodan standart sapması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Tüm popülasyonun standart sapması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Popülasyon örneğinin tablodan standart sapması." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Numunenin standart sapması (metin 0 olarak)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Standart sapma." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Şununla başlayan" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Kesinlikle daha büyük." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üstü Çizgili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Belirtilen dizenin başlangıcından itibaren alt dize." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Toplam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Bir dizi sayının ve/veya hücrenin toplamı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "İki sayının toplamı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Tablo benzeri bir aralıktaki değerlerin toplamı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Birden çok ölçüte bağlı olarak bir aralığı toplar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Sembol" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Radyanlarda sağlanan bir açının teğeti." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "İki dizenin aynı olup olmadığını sınar." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Metin Rengi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Ankraj, sağlanan bölgenin bir parçası olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "%s bağımsız değişkeni geçerli bir ölçü değil. İşte önlemler: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Argüman eksik. Lütfen bir değer girin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Taban (%s) 2 ile 36 arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Cashflow_tutarları, negatif ve pozitif değerler içermelidir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Düzenlemeye çalıştığınız hücre silindi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Grafik tanımı bilinmeyen bir nedenle geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Maliyet (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Bir veri kümesinin kovaryansı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Ölçüt aralığı %s satırı içerir, en az 2 satır olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Veri kümesi geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Date_string (%s) tarih/saat olarak ayrıştırılamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "Day_count_convention (%s) 0 ile 4 arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "İndirim (%s) -1'den farklı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "İndirim (%s) 1'den küçük olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "İndirim (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Bölen 0'dan farklı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Bölen sıfırdan farklı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Bitiş_tarihi (%s) pozitif veya boş olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Taban negatif olduğunda üs (%s) bir tam sayı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Değer (%s) pozitif olduğunda faktör (%s) pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "%s alanı mevcut değil veya bu alana erişiminiz yok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Alan (%s) %s alanından biri olmalı veya 1 ile %s arasında bir sayı " +"olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "AAlan (%s) %s alanından biri olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Alan bir sayı veya dize olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "İlk değer bir sayı olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Frekans (%s) %s'den biri olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevi bir boole değeri bekler, ancak '%s' bir metindir ve" +" bir sayıya zorlanamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevi bir sayı değeri bekler, ancak '%s' bir dizedir ve " +"bir sayıya zorlanamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] işlevinin sonucu negatif olamaz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"[[FUNCTION_NAME]] işlevinin sonucu 01/01/1900'den büyük veya buna eşit " +"olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Future_value (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Yüksek (%s), düşük (%s) değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Yaşam (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Bir sayının logaritması, taban e (euler sayısı)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Vade (%s), kapatmadan (%s) kesinlikle daha büyük olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Maksimum nokta bir sayı olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Orta nokta bir sayı olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Minpoint bir sayı olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Ay (%s) 1 ile 12 arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Bir dizi periyodik nakit akışına ve bir iskonto oranına dayalı olarak bir " +"yatırımın net bugünkü değeri." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Veri kümesindeki sayısal değerlerin sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Bir veri kümesindeki değerlerin sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Pi sayısı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "Number_of_characters (%s) pozitif veya null olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "OccurrenceNumber (%s) pozitif veya null olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Dönem (%s), %s'den küçük veya buna eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Dönem (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Konum (%s) 1'den büyük veya 1'e eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Present_value (%s) kesinlikle olumlu olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Fiyat (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Aralık geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Aralık, tek bir satır veya tek bir sütun olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Oran (%s) pozitif veya boş olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Oran (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "Rate_guess (%s) kesinlikle -1'den büyük olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Tekliften yararlanma (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "Result_range tek bir satır veya tek bir sütun olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Kural bilinmeyen bir nedenle geçersiz" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Kurtarma (%s) pozitif veya boş olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Bir veri kümesinin örnek kovaryansı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "İkinci argüman eksik. Lütfen bir değer girin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "İkinci değer bir sayı olmalıdır" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Kapatma (%s), sorundan (%s) büyük veya ona eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "Start_date (%s) pozitif veya null olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Starting_at (%s) 1'den büyük veya 1'e eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "Table_number (%s) menzil dışında." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "Text_to_search boş olmamalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "Time_string (%s) tarihe/saate ayrıştırılamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Tür (%s) aralık dışında." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Tür (%s) 1, 2 veya 3 olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 dahil arasında olamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Değer (%s) geçerli bir temel %s temsili olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 özel arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Değer (%s) -1 ile 1 dahil arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Değer (%s) 1'den büyük veya 1'e eşit olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Değer (%s) pozitif veya boş olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Değer (%s) kesinlikle pozitif olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "" +"Hafta sonu (%s), 1-7 veya 11-17 aralığında bir dize veya sayı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Hafta sonu (%s) '111111'den farklı olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Yıl (%s) 0 ile 9999 arasında olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Verim (%s) pozitif veya boş olmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "İd \"%s\" ile pivot yok" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Bu formül 100'den fazla parçaya sahiptir. Düzgün işlenemiyor, birden çok " +"hücreye bölmeyi düşünün" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Bu işleme birden fazla seçim ile izin verilmez." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Birleştirme nedeniyle bu işlem mümkün değildir. Lütfen yeniden denemek " +"yerine önce birleştirmeleri kaldırın." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Küçük Resim" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Bir sayıyı keser." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "%s modelinin %s etiketi alınamıyor" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Altı çizili" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Geri Alma" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Beklenmeyen anahtar: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Tüm sütunları göster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Tüm satırları göster" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Adsız e-tablo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"0 ve 1 hariç bir veri kümesinin belirli bir yüzdelik dilimindeki değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Bir veri kümesinin belirli bir yüzdelik dilimindeki değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Bir hata değilse değer, aksi takdirde 2. bağımsız değişken." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Değer, yüzde olarak yorumlanır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"0 ve 4 hariç, bir veri kümesinin belirli bir çeyreğine en yakın değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Bir veri kümesinin belirli bir çeyreğine en yakın değer." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Bir popülasyonun tablo benzeri bir aralıktan varyansı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Tüm popülasyonun varyansı (0 olarak metin)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Tüm popülasyonun varyansı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Popülasyon örneğinin tablo benzeri aralıktan varyansı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Örnek varyansı (0 olarak metin)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Varyans." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Dikey eksen konumu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Dikey arama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Seçiminizin yanında veri bulduk. Bu veriler seçilmediği için " +"sıralanmayacaktır. Seçiminizi genişletmek ister misiniz?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Yılın hafta numarası." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Ağırlıklı ortalama." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Değer olduğunda" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Hafta sonu bir dize olduğunda (%s) \"0\" veya \"1\" den oluşmalıdır." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Bir değerin \"doğru\" veya \"yanlış\" olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Bir değerin sayı olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Bir değerin hata olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Bir değerin metin dışı olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Bir değerin metin olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Sağlanan değerin eşit olup olmadığı." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Yanlış işlev çağrısı" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Yanlış Argüman sayısı[]. Çift sayıda Argüman[] bekleniyordu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Yanlış sayıda argüman. Çift sayıda argüman bekleniyor." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Belirli bir tarihe göre belirtilen yıl." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] elektronik tablodan çağrılamaz." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] sınır dışı bir aralıkta değerlendirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]], %s aralık dışı sütun değerine göre değerlendirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] aralığı dışı satır değeri %s değerlendirir." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] sayı değerleri bekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] ağırlığın pozitif veya 0'a eşit olmasını bekler." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] %s ile %s arasında uyumsuz argüman sayısı var." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] eşleşmeyen aralık boyutlarına sahip." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] geçerli giriş verisine sahip değil." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "ve" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "bugün" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "yarın" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..633e5a0 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,11567 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Рядок, можливо порожній, або посилання на дійсний рядок. Якщо поле пусте, " +"текст буде просто об’єднано." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s і %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s колонок зліва" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s колонок справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s рядків зверху" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s рядків знизу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s неможливо завантажити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Точна відповідність. (-1) Повернути наступний менший елемент, якщо не " +"збігається. (1) Повернути наступний більший елемент, якщо не збігається." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Бланки)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Додати інше правило" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [опціонально]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 колонка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 рядок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Бульовий; якщо TRUE, порожні клітинки, виділені в текстових аргументах, не " +"будуть включені в результат." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Умовний підрахунок по діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Умовний підсумок по діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Фільтр можна створити лише на безперервному виділенні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Потрібне максимальне граничне значення діапазону" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Потрібне мінімальне граничне значення діапазону" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Число, підняте до степеня." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Цифра зі зворотним знаком." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Будь-яке число від 0 включно до 1 виключно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Необхідно визначити діапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Таблиця з назвою %s вже існує. Оберіть іншу назву." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Вказане число, без змін." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Підрядок з кінця вказаного рядка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "ПРО" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Абсолютне значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Абсолютне значення числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "" +"Нараховані відсотки за цінним папером, що виплачуються після погашення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Активні фільтри" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Додати діапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "Додатковий елемент(и) тексту." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Сукупність" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Вирівнювання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Усі дати мають бути більшими або дорівнювати першій даті в cashflow_dates " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Сума, отримана на момент погашення за цінним папером." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Кут від осі X до точки (x, y), в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Річна ефективна процентна ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Річна номінальна процентна ставка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Річна дохідність дисконтного цінного паперу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "" +"Річна прибутковість цінного паперу з виплатою відсотків у момент погашення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Річна прибутковість цінного паперу з періодичними відсотками." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонім" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Будь-який текстовий елемент. Це може бути рядок або масив рядків у " +"діапазоні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Додає рядки один до одного." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Застосуват формат великих чисел" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Застосувати на діапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Квітень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Аргумент має бути посиланням на клітинку або діапазон." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Стрілка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Висхідна (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Серпень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматичний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Середня величина відхилень від середнього." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Середнє значення із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Середнє значення в залежності від критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Середнє значення в залежності від кількох критерій." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "Сер." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Фоновий колір" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Фоновий колір" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Поганий формат зони" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Гістограма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Базовий колір" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Базові налаштування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Базовий опис" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Базовий формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Базове значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Колір межі" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Контури" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Розраховує ефективну процентну ставку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Розраховує ціну цінного паперу, за яким виплачуються відсотки після " +"погашення, на основі очікуваної прибутковості." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Не можна спеціально обклеювати фігурку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Не вдається знайти файл пов'язаний з робочою книгою" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Не вдається відсортувати. Для сортування виділіть лише клітинки або лише " +"об’єднання однакового розміру." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Категорії / Мітки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Значення клітинки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "План" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Діаграма - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Тип діаграми" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Позначення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Круговий референс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Очистити колонку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Очистити колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Очистити колонки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Очистити форматування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Очистити рядок %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Очистити рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Очистити рядки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Кліп" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Розфарбувати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Колір на спадаючому значенні" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Колір на збільшенні значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Колірна гамма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Колонка %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Колонка зліва" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Номер стовпця вказаної клітинки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Колонка справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Поєднує текст із кількох рядків та/або масивів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Кома" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "Порівняйте два числові значення, повертаючи 1, якщо вони рівні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "" +"Обчислює кількість періодів, необхідних для досягнення інвестицією цінності." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Обчислює ставку, необхідну для того, щоб інвестиції досягли певної вартості " +"протягом певної кількості періодів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Об’єднує елементи масивів з роздільником." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Об'єднання двох значень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Умовне форматування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Містить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Перетворення десяткового дробу в десяткове значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Перетворення десяткового значення в десятковий дріб." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Конвертує рядок дати у значення дати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Конвертує вказаний рядок у нижій регістр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Конвертує вказаний рядок у верхній регістр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Конвертує рядок часу у представлення його серійного номера." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Конвертує значення кута в радіани у градуси." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Конвертує з іншої бази в десяткову." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Конвертує годину/хвилину/секунду у час." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Конвертує рік/місяць/день у дату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Скопійовано" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Копія" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копія %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Косекант кута, наданий у радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Косинус кута, наданий у радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Котангенс кута, наданий у радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Підрахунок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Підрахунок чисел" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Підрахуйте значення залежно від кількох критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Підраховує кількість унікальних значень у діапазоні, відфільтрованих за " +"набором критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Підраховує кількість унікальних значень у діапазоні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Підраховує значення та текст із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Підраховує значення з табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Створити фільтр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Критерій" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Кумулятивні відсотки, сплачені за набір періодів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Сукупна основна сума, сплачена за набір періодів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Курс валюти" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Валюта недоступна для цієї компанії." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Ставка валюти недоступна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Округлення валюти" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Поточна дата та час як значення дати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Поточна дата як значення дати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Кастомний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Кастомна валюта" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Кастомний формат валюти" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Дані" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Серія даних" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Дані завантажуються" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Дані недоступні" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Діапазон даних" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "База даних" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Дата кількість місяців до/після іншої дати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Дата після кількості робочих днів (із зазначенням вихідних)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Дата після кількості робочих днів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Дата час" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "День місяця, на який припадає конкретна дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "День тижня вказаної дати (як номер)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Дні від розрахунку до наступного купона." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Дні в купонному періоді, що містять дату розрахунку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Грудень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Зменшити знаки після коми" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Видалити клітинку та зсунути ліворуч" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Видалити клітинку та зсунути вгору" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Видалити клітинки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Видалити колонку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Видалити колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Видалити колонки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Видалити рядок %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Видалити рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Видалити рядки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Видалити значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Амортизація за звітний період." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Нарахування амортизації активу за прямолінійним методом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Амортизація за методом зменшення залишку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Амортизація методом подвійного зменшення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Амортизація методом суми років." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Спадаюча (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Дизайн" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Не знайшлося значення '%s' у значенні [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Різниця двох значень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Дисконтна ставка цінного паперу на основі ціни." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Не містить" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Редагувати посилання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Інше" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Закінчується" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Інженерія" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Порівну." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Еквівалентна норма прибутку для казначейського векселя США." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Число Ейлера, e (~ 2.718), підняте до степеня." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "" +"Перевірка функції [[FUNCTION_NAME]] спричинила помилку ділення на нуль." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Точна кількість років між двома датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Поле %s не існує" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Поле %s не підтримується через його тип (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Поля типу \"%s\" не підтримуються" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Колір заповнення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Фільтр \"%s\" не знайдено" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Фінансовий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Знайти переміщення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Знайти переміщення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Перший день місяця, що передує даті." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Перший день кварталу року, на який припадає певна дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Перший день року припадає на конкретну дату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "Перша позиція рядка, знайдена в тексті, з урахуванням регістру." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "Перша позиція рядка, знайдена в тексті, ігноруючи регістр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "Фіксоване число" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Розмір шрифту" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Розмір шрифту" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Відформатувати у відсотках" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Фармат клітинки якщо..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Правила формату" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Стиль форматування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "П’ятниця" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Функція" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Функція ${name} має аргумент, який був оголошений з кількома типами типу " +"\"META\". Тип \"META\" може бути оголошений лише окремо." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Функція ${name} має при обов'язкових аргументах, оголошених після " +"необов'язкових. Усі необов’язкові аргументи повинні бути після всіх " +"обов’язкових аргументів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Функція ${name} має аргументи, що не повторюються, оголошені після " +"повторюваних. Усі повторювані аргументи повинні бути оголошені останніми." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Функція %s очікує, що його параметри будуть окремими значеннями або " +"посиланнями на одну клітинку, а не діапазонами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Функція %s очікує, що параметр %s буде одним значенням або посиланням на " +"одну клітинку, а не діапазоном." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Функція %s очікує, що параметр %s буде посиланням на клітинку або " +"діапазоном, а не на %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Функція PIVOT приймає парну кількість аргументів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Функція [[FUNCTION_NAME]] спричинила помилку ділення на нуль." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Функція [[FUNCTION_NAME]] не знайшла жодного результату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "Функція [[FUNCTION_NAME]] очікує criteria_range і створення у парі." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "" +"Функція [[FUNCTION_NAME]] очікує criteria_range, щоб мати однаковий вимір" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "" +"2 значення параметра функції [[FUNCTION_NAME]] (%s) знаходиться поза зоною " +"дії." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "2 значення параметра функції [[FUNCTION_NAME]] поза зоною дії." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Майбутня вартість ануїтетних інвестицій." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Майбутня вартість основної суми з ряду ставок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Калібр" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Отримайте абсолютний ID елемента у зведеній таблиці" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Отримайте заголовок списку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Отримайте заголовок зведеної таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Отримати перекладене значення заданого рядка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Отримайте значення зі списку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Отримайте значення зі зведеної таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Отримує символи, пов'язані з цифрою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Більше або дорівнює." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Сховати колонку %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Сховати колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Сховати колонки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Сховати рядки сітки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Сховати рядок %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Сховати рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Сховати рядки %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Приховати таблицю" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Горизонтальне вирівнювання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Горизонтальний пошук" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Компонент години конкретного часу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Гіперболічний косеканс будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Гіперболічний косинус будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Гіперболічний котангенс будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Гіперболічний секанс будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Гіперболічний синус будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Гіперболічний тангенс будь-якого дійсного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Номер тижня року ISO." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Іконка встановлена" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Іконки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Якщо дійсний збіг не знайдено, поверніть це значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "У значенні [[FUNCTION_NAME]] не можливо знайти '%s' в '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Збільшити десяткові знаки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Вставити %s колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Вставити %s колонки зліва" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Вставити %s колонки справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Вставити %s рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Вставити %s рядки зверху" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Вставити %s рядки знизу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Вставити клітинки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Вставити клітинки і змістити вниз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Вставити клітинки і змістити вправо" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Вставити колонку" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Вставити колонку зліва" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Вставити колонку справа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Вставити посилання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Вставити рядок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Вставити рядок зверху" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Вставити рядок знизу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Процентна ставка ануїтетної інвестиції." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Внутрішня норма прибутку з огляду на неперіодичні грошові потоки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "" +"Внутрішня норма прибутку з урахуванням періодичних рухів грошових коштів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Недійсний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Недійсні дані JSON" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Недійсна формула Maxpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Недійсна формула Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Недійсна формула Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Недійсний вираз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Недійсна формула" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Недійсна формула нижньої точки перегину" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Недійсне число аргументів для функції %s. Очікувано максимум %s, натомість " +"отримано %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Недійсне число аргументів для функції %s. Очікувано мінумум %s, натомість " +"отримано %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Недійсне число аргументів для функції %s. Очікувані всі аргументи після " +"позиції %s, що будуть надані групами аргументів %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Недійсний референс" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Недійсна таблиця" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Недійсна назва таблиці" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Недійсна назва таблиці: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Недійсна формула верхньої точки перегину" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Обернений косинус значення, в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Обернений котангенс значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Обернений гіперболічний косинус числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Обернений гіперболічний котангенс значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Обернений гіперболічний синус числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Обернений гіперболічний тангенс числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Обернений синус значення, в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Обернений тангенс значення, в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Є між" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Пустий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Дорівнює" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Більше ніж" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Більше ніж або дорівнює" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Менше ніж" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Менше ніж або дорівнює" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Не є між" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Не є пустим" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Не дорівнює" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Січень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Липень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Червень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Ключове значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Мітки недійсні" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Мови" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "Останні 180 днів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "Останні 3 роки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Останні 30 днів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Останні 365 днів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Останні 7 днів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "Останні 90 днів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Дата останнього купона перед датою розрахунку або на неї." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Останній день місяця до чи після дати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Останній день місяця, наступного за числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "На останній день кварталу року припадає конкретна дата." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Останній день року припадає на конкретну дату." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Лівий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Позиція легенди" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Довжина рядка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Менше або дорівнює." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Менше." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Рядок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL посилання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Пов'язати таблицю" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "Список #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Логічний оператор `and`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Логічний оператор `or`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Логічний оператор `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Значення Look up." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Lookup" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Нижня точка перегину має бути меншою за верхню" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Березень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Співставити випадок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Співставте весь вміст клітинки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Максимальне числове значення в наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Максимум значень із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Максимальне значення в числовому наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Травень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Середнє значення в числовому наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Об’єднані клітинки запобігають цій операції. Роз’єднайте ці клітинки та " +"повторіть спробу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Об'єднання цих клітинок збереже лише крайнє ліве значення. Об’єднати у будь-" +"якому разі?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "MidPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Середній" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Midpoint повинен бути менше ніж максимум" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Мінімум повинен бути менше, ніж максимум" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Мінімум повинен бути менше, ніж Midpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Мінімальне числове значення в наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Мінімум значень із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "" +"Мінімальна межа діапазону має бути меншою за максимальну межу діапазону" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Мінімальне значення в числовому наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Minpoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Хвилинна складова певного часу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Різне" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Змінена тривалість Маколея." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Змінена внутрішня норма прибутку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Оператор за модулем (залишок)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Місяць у році, коли настає конкретна дата" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Більше форматів" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Більше рядків для додавання послідовно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Знайдено більше одного збігу в обчисленні DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Більше значень, які потрібно додати за допомогою розділювача." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Перемістити ліворуч" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Перемістити праворуч" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Чиста поточна вартість, наведена для неперіодичних грошових потоків." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Чисті робочі дні між двома датами (із зазначенням вихідних)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Кількість робочих днів між двома вказаними датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Нова діаграма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Наступний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Наступна дата купона після дати розрахунку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Немає колонок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Немає збігу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Немає результату" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Немає рядків" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Не дорівнює." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Не реалізований оператор %s для такого умовного форматування: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Листопад" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "N-й найбільший елемент із набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "N-й найменший елемент із набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Кількість стовпців у вказаному масиві або діапазоні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Кількість купонів між розрахунком і погашенням." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "" +"Кількість днів між двома датами в 360-денному році (місяці з 30 днів)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Кількість днів між двома датами." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Кількість пустих значень." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Кількість періодів оплати інвестиції." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Кількість періодів, протягом яких інвестиція досягає цінності." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Кількість рядків у визначеному масиві або діапазоні." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Середнє числове значення в наборі даних, ігноруючи текст." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Середнє числове значення в наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Жовтень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Одне число ділиться на інше." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Переповнено" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Формат фарби" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Вставити лише формат" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Вставити спеціальний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Вставити лише значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Оплата основної суми інвестицій." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Відсоток" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Відсоток" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Відсоткова зміна від ключового значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Періодичний платіж за ануїтетні інвестиції." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Кругова" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Зведена таблиця #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Позиція елемента в діапазоні, що відповідає значенню." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Квадратний корінь більше нуля з додатного числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Поточна вартість ануїтетних інвестицій." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Попередній перегляд тексту" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Попередній" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Ціна векселя казначейства США." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Ціна дисконтного цінного паперу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Ціна цінного паперу з періодичними відсотками." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Добуток двох чисел" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Добуток значень із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Чверть року припадає на конкретну дату" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Випадкове ціле число між двома значеннями включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Діапазон" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Права доступу тільки для читання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Повенути дію" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Вилучити посилання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Правило вилучення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Вилучити вибрані фільтри" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Видаляє пробіли." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Перемістити все" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Замінює існуючий текст новим текстом у рядку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Замінює частину текстового рядка іншим текстом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Результат множення ряду чисел разом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Повернути поточне значення фільтра електронної таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Повертає значення залежно від декількох логічних виразів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Повертає протилежне від наданого логічного значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Повертає помилку значення #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "Повертає відсотки, сплачені за певний період інвестиції." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Повертає максимальне значення в діапазоні клітинок, відфільтроване за " +"набором критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Повертає мінімальне значення в діапазоні клітинок, відфільтрованих за " +"набором критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Повертає значення залежно від логічного виразу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Зворотні іконки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Правий" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Округлює число відповідно до стандартних правил." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Округлює число до найближчого непарного цілого числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Округлює число вниз." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Округлює число вниз до найближчого кратного множника." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Округлює число вверх до найближчого кратного множника." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Округлює число. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Рядок вище" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Рядок нижче" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Номер рядка вказаної клітинки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Система показників" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "" +"Пошук відповідності в діапазоні та повернення відповідного елемента з " +"другого діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Пошук у формулах" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Пошук..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Секант кута в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Переглянути запис" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Переглянути записи" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Оберіть колір..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Вибрати все" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Обрати період..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Крапка з комою" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Роздільник" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Вересень" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Серії" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Поділитися" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Поділитися на веб" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Табель" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Sheet1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Зсув вниз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Зсув ліворуч" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Зсув праворуч" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Зсув вгору" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Показати формули" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Показати рядки сітки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Синус кута, наданий у радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Єдиний колір" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Одне значення з діапазону, подібного до таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Деякі використані символи заборонені в назві аркуша (заборонені символи %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Сортувати за зростанням (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Сортувати колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Колонки сортування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Сортувати за спаданням (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Діапазон сортування" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Пробіл" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Дані електронної таблиці" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Файл електронної таблиці" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Стовпчаста діаграма" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Лінійна діаграма з накопиченням" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Стандартне відхилення всієї сукупності (текст як 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Стандартне відхилення всієї сукупності від таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Стандартне відхилення всієї сукупності." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Стандартне відхилення послідовності сукупності від таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Стандартне відхилення послідовність (текст як 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Стандартне відхилення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Починається з" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Строго більше ніж." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Закреслений" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Підрядок з початку зазначеного рядка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Всього" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Сума ряду чисел та/або комірок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Сума двох чисел." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Сума значень із табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Сумує діапазон залежно від кількох критеріїв." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Тангенс кута в радіанах." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Перевіряє, чи однакові два рядки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Колір тексту" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Анкер повинен бути частиною передбаченої зони" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Аргумент %s не є дійсною мірою. Ось міри: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Аргумент відсутній. Укажіть значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "База (%s) повинна бути між 2 та 36 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Базове значення недійсне" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "" +"Діапазони cashflow_amounts і cashflow_dates повинні мати однакові розміри." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "Cashflow_amounts має містити від’ємні та додатні значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Клітинку, яку ви намагаєтеся редагувати, видалено." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "" +"Символ або рядок, який потрібно розмістити між кожним об’єднаним значенням." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Символ у text_to_search, з якого розпочинається пошук." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Визначення діаграми недійсне з невідомої причини" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Вартість (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Вартість (%s) повинна бути строго позитивною." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Коваріація набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Діапазон критеріїв містить рядок %s, має бути не менше 2 рядків." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Поточне вікно замале для належного відображення цього аркуша. Змініть розмір" +" вікна браузера або налаштуйте заморожені рядки та стовпці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Діапазон даних недійсний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Набір даних недійсний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s) не можна розділити на дату/час." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s) має бути між 0 та 4 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Фактор амортизації (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Знижка (%s) має відрізнятися від -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Знижка (%s) має бути менше 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Знижка (%s) має бути строго позитивна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Дільник має відрізнятися від 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Дільник повинен відрізнятися від нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Ефективна ставка (%s) має бути більше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s) має дорівнювати або бути більше нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period (%s) має бути більше або дорівнювати 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period (%s) має бути менше або дорівнювати діючому (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Показник (%s) має бути цілим числом, якщо основа від’ємна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Експонента, до якої потрібно піднести основу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Фактор (%s) має бути позитивним, коли значення (%s) позитивне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "Поле %s не існує або у вас немає до нього доступу" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Поле (%s) має бути одним з %s або має бути числом між 1 та %s включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Поле (%s) повинно бути одним з %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Поле повинно бути числом або рядком" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Перше додавання." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Перше множене." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Перший рядок для порівняння." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Перше значення повинно бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Перше значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period (%s) має бути менше або дорівнювати last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Одиниця форматування має бути 'k', 'm' або 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Частота (%s) повинна бути однією з %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Функція [[FUNCTION_NAME]] очікує бульове значення, але '%s' є текстом і не " +"може бути примусовим до числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Функція [[FUNCTION_NAME]] очікує значення числа, але '%s' є рядком і е може " +"бути примусовим до числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Результат функції [[FUNCTION_NAME]] не може бути негативним" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "" +"Результат функції [[FUNCTION_NAME]] повинен бути більшим або дорівнювати " +"01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) повинно бути строго позитивне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Високе (%s) повинне бути більшим або дорінвювати мінімуму (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Індекс зліва від рядка, з якого потрібно почати видобування. Перший символ у" +" рядку має індекс 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Початковий рядок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Інстанс search_for у text_to_search для заміни на replace_with. За " +"замовчуванням усі входження search_for замінюються; однак, якщо вказано " +"occurrence_number, замінюється лише вказаний інстанс search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Інвестиція (%s) має бути строго позитивною." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Ключове значення недійсне" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "" +"last_period (%s) має бути менше або дорівнювати number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Довжина відрізка, який потрібно виділити." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Тривалість (%s) має бути строго позитивною." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Логарифм числа, основа e (число Ейлера)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Нижнє значення точки перегину має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Зрілість (%s) має бути строго більшою розрахунку (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Граничне значення максимального діапазону має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Maxpoint має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Midpoint має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Мінімальне граничне значення діапазону має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Minpoint має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Від’ємне або число, від якого потрібно відняти." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Місяць (%s) міє бути між 1 та 12 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Чиста теперішня вартість інвестиції на основі ряду періодичного руху " +"грошових коштів та ставки дисконтування." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Номінальна ставка (%s)має бути строго більше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Кількість символів у тексті, який потрібно замінити." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Кількість символів для повернення з лівої сторони рядка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Кількість символів для повернення з правого боку рядка." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Кількість цифрових значень у наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Кількість періодів за роком (%s) має бути строго більше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Кількість періодів має відрізнятися від 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "" +"Номер символу, який потрібно знайти в поточній таблиці Unicode у десятковому" +" форматі." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Кількість значень у наборі даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Число пі." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Число, яке потрібно розділити." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Число, на яке потрібно поділити." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "" +"Число, знак якого змінюється. Рівнозначно, число, яке потрібно помножити на " +"-1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Число, яке потрібно піднести до степеня." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Число для повернення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Число, дата або час для форматування." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) має бути більше 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Шаблон, за яким форматується число, узяте в лапки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Період (%s) має бути менше або дорівнювати %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Період (%s) має бути позитивним або нулем." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Період (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Період має бути між 1 та number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Позиція (%s) має бути більше або дорівнювати 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Позиція, з якої почнеться заміна (починаючи з 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Поточне значення (%s) має бути строго позитивне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Ціна (%s) має бути строго позитивною." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Надана прив’язка недійсна. Клітинка повинна бути частиною зони." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) має бути до first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "" +"Діапазон, що містить значення, що повертається. Повинен мати ті самі " +"розміри, що й lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Діапазон недійсний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Діапазон має бути єдиним рядком або єдиною колонкою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "" +"Діапазон, який слід враховувати для пошуку. Має бути один стовпець або один " +"рядок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Ставка (%s) має бути позитивною або більше нуля." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Ставка (%s) має бути строго позитивною." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) має бути строго більше -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Повернення (%s) має бути строго позитивне." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range має бути єдиним рядком або єдиною колонкою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Правило недійсне за невідомої причини" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Ліквідація (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Збереження (%s) має бути менше або дорівнювати ніж вартість (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Зразок коваріації набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Другий доданок." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Другий аргумент відсутній. Надайте значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Друге множене." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Другий рядок для порівняння." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Друге значення має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Друге значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Розрахунок (%s) має бути більшим або дорівнювати виразу (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "" +"Дата розрахунку (%s) має бути щонайбільше через рік після дати погашення " +"(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "Дата розрахунку (%s) має бути строго більшою за дату випуску (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Назва таблиці не може бути пустою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period (%s) має бути більше або дорівнювати 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period (%s) має бути менше або дорівнювати end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) має бути більше або дорівнювати 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Рядок, з якого буде повернуто ліву частину." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Рядок, з якого буде повернуто праву частину." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Рядок, який замінить search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Рядок для перетворення на нижній регістр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Рядок для перетворення на верхній регістр." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Рядок, з якого потрібно отримати сегмент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Рядок для пошуку в text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Рядок для пошуку в text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Рядок, довжину якого буде повернуто." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Від'ємник або число, яке потрібно відняти від значення1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) знаходиться поза зоною дії." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "" +"Текст або посилання на клітинку, що містить текст, який потрібно обрізати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Текст для пошуку першого входження search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Текст, який буде вставлено в вихідний текст." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Текст, який буде повернуто з першою літерою кожного слова у верхньому " +"регістрі, а всі інші літери – у нижньому." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Текст, недруковані символи якого потрібно видалити." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Текст, у якому потрібно шукати та замінювати." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Текст, частина якого буде замінена." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search не повинен бути пустим." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) не можна розділити на дату/час." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Тип (%s) поза зоною дії." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Тип (%s) має бути 1, 2 або 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Одиниця (%s) має бути строго позитивна." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Значення верхньої точки перегину має бути числом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Значення (%s) не може бути між -1 та 1 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Значення (%s) має бути дійсною базою представлення %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "Значення (%s) має бути між -1 та 1 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Значення (%s) має бути між -1 та 1 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Значення (%s) має бути більше або дорівнювати 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Значення (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Значення (%s) має бути строго позитивним." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Значення або значення, які потрібно додати за допомогою розділювача." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Значення, яке потрібно додати до value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Значення для інтерпретації у відсотках." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Значення для пошуку." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити на рівність з value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити на нерівність з value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити на нерівність з value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити, є більшим з value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити, менше або дорівнює value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Значення, яке потрібно перевірити, є меншим за value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Значення, до якого буде додане value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "Вихідні (%s) мають бути рядком або числом в діапазоні 1-7 або 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Вихідні (%s) повинні відрізнятися від '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Вихідні мають бути числом або рядком." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Рік (%s) має бути між 0 та 9999 включно." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Дохід (%s) має бути більше або дорівнювати нулю." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Дохідність казначейського векселя США на основі ціни." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Немає списку з id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Немає зведеної таблиці з id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Повинні бути як позитивні, так і негативні значення в [payment_amount, " +"present_value, future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "" +"Повинні бути як позитивні, так і негативні значення в cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "" +"Має бути та сама кількість значень в cashflow_amounts та cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Ця формула налічує понад 100 частин. Її неможливо обробити належним чином, " +"розгляньте можливість розділити її на кілька клітинок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Ця функція приймає два коди валют як аргументи та повертає обмінний курс від" +" першої валюти до другої як плаваючу величину." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Ця операція заборонена з декількома варіантами вибору." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Ця операція неможлива через злиття. Спершу видаліть об’єднання, а потім " +"повторіть спробу." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Порогові значення" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Ескіз" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Зверху" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Разом" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Розглядати мітки як текст" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Зрізає число." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Не вдається отримати мітку %s моделі %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслений" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати дію" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Неочікуваний токен: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Розморозити" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Показати всі колонки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Показати всі рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Показати стовпці" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Показати рядки" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Невідома функція: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Таблиця без назви" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "До поточного стовпця" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "До поточного рядка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "Значення в заданому процентилі набору даних за винятком 0 і 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Значення в заданому процентилі набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Зміна значення від ключового значення" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Значення, якщо це не помилка #N/A, інакше 2-й аргумент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Значення, якщо це не помилка, в іншому випадку - другий аргумент." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Значення інтерпретується як відсоток." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Значення, найближче до певного квартиля набору даних, за винятком 0 і 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Значення, найближче до певного квартиля набору даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "" +"Змінний зменшуваний залишок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не обробляє десяткові крапки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Відхилення сукупності від табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Дисперсія всієї вибірки (текст як 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Дисперсія всієї вибірки." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Відхилення вибірки сукупності від табличного діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Дисперсія вибірки (текст як 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Дисперсія." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Розташування вертикальної осі" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Вертикальний lookup." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Ми знайшли дані поруч із вашим вибором. Оскільки ці дані не вибрані, вони не" +" будуть відсортовані. Бажаєте розширити свій вибір?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Послідовність тижня року." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Середнє зважене." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Коли значення є" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Коли значення нижче" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Коли вихідні це рядок (%s) він повинен складатися з \"0\" або \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Чи значення є `true` або `false`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Чи значення є числом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Чи є значення помилкою, відмінною від #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Чи значення є помилкою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Чи значення не є текстовим." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Чи значення є текстом." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Чи є значення помилкою #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Чи парне надане значення." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Чи клітинка, на яку посилається, порожня" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Обгортка" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Обгортання" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Невірний запит функції" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Невірне значення Аргументу[]. Очікується парне число Аргументу[]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "" +"Неправильна кількість аргументів. Очікувалася парна кількість аргументів." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Рік вказаний за наданою датою." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Ви не можете створити фільтр для діапазону, який містить злиття." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Ви не можете об’єднати клітинки всередині наявного фільтра." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Ви не можете створювати фільтри, що перекриваються." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] не можна скасувати з таблиці." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] оцінює за межі діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] обчислює значення стовпця за межами діапазону %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] обчислює значення рядка за межами діапазону%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] очікує значення числа." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] очікує, що вага буде додатною або дорівнюватиме 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] має невідповідний підрахунок аргументів %s vs %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] має невідповідні розміри діапазону." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] не має дійсних вхідних даних." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "і" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "повторюваний" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "сьогодні" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "завтра" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..53f8039 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,11761 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Thi Huong Nguyen, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "" +"Một chuỗi, có thể trống, hoặc tham chiếu đến một chuỗi hợp lệ. Nếu trống, " +"văn bản sẽ được nối đơn giản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "%(row_count)s dòng và %(column_count)s cột đã được chọn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s Cột bên trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s Cột bên phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s Dòng bên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s Dòng bên dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "Không thể tải %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"Đã tìm thấy và xóa %s dòng trùng lặp.\n" +"Giữ lại %s dòng không trùng lặp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "" +"(0) Khớp hoàn toàn. (-1) Trả về mục nhỏ hơn tiếp theo nếu không khớp. (1) " +"Trả về mục lớn hơn tiếp theo nếu không khớp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) Tìm kiếm bắt đầu từ mục đầu tiên.\n" +" (-1) Tìm kiếm bắt đầu từ mục cuối cùng.\n" +" (2) Thực hiện tìm kiếm nhị phân dựa trên lookup_array được sắp xếp theo thứ tự tăng dần. Nếu không được sắp xếp, kết quả không hợp lệ sẽ được trả về.\n" +" (-2) Thực hiện tìm kiếm nhị phân dựa trên lookup_array được sắp xếp theo thứ tự giảm dần. Nếu không được sắp xếp, kết quả không hợp lệ sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(Trống)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ Thêm một quy tắc khác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "- [tuỳ chọn]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "" +"Một boolean cho biết nên sử dụng ký hiệu kiểu A1 (TRUE) hay ký hiệu kiểu " +"R1C1 (FALSE)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "" +"Một boolean; nếu TRUE, các ô trống được chọn trong đối số văn bản sẽ không " +"được đưa vào kết quả." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "" +"Một cột hoặc dòng chứa các giá trị đúng hoặc sai tương ứng với cột hoặc dòng" +" đầu tiên của dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "Đếm có điều kiện trong dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "Tổng có điều kiện trong dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "Mỗi bộ lọc chỉ có thể được tạo trên một lựa chọn liên tục." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "Một cờ xác định xem có nên tính độ dốc hay không" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "Một cờ xác định xem có tính toán giao điểm intercept hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" +"Một cờ xác định xem có trả về số liệu thống kê hồi quy bổ sung hay chỉ trả " +"về các hệ số tuyến tính và giao điểm intercept y" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "Cần có giá trị giới hạn dải ô tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "Cần có giá trị giới hạn dải ô tối thiểu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "" +"Một số cho biết hệ thống đánh số nào được sử dụng để biểu thị các ngày trong" +" tuần. Theo mặc định, thứ tự đánh số bắt đầu với Chủ nhật = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "Một số hoặc chuỗi biểu thị các thứ trong tuần được coi là cuối tuần." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "Một số được nâng lên lũy thừa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "Một số biểu thị ngày bắt đầu tuần. Chủ nhật = 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "Một con số thể hiện cách hiển thị mối quan hệ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "Một số có dấu bị đảo ngược." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "Một số ngẫu nhiên tính từ 0 đến 1 nhưng không bao gồm 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "" +"Một dải ô chứa thu nhập hoặc các khoản thanh toán liên quan đến khoản đầu " +"tư. Mảng phải chứa cả các khoản thanh toán và thu nhập." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "Cần xác định một dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "Một hằng số mảng hoặc dải ô chứa số sê-ri ngày được coi là ngày lễ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "Một hằng số mảng hoặc dải ô chứa ngày được coi là ngày lễ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "Một hằng số mảng hoặc dải ô chứa ngày được coi là ngày lễ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "Một đoạn của một chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "Một loạt lãi suất cộng dồn với tiền gốc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "Một trang tính có tên %s đã tồn tại. Vui lòng chọn tên khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "Một số đã xác định, không thay đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "Một chuỗi cho biết tên của trang tính mà địa chỉ trỏ vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "Một chuỗi con từ cuối một chuỗi xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"Chữ cái viết tắt cho đơn vị thời gian. Các giá trị được chấp nhận là \"Y\" " +"(số năm trọn vẹn giữa start_date và end_date), \"M\" (số tháng trọn vẹn giữa" +" start_date và end_date), \"D\" (số ngày giữa start_date và end_date), " +"\"MD\" (số ngày giữa start_date và end_date sau khi trừ đi các tháng trọn " +"vẹn), \"YM\" (số tháng trọn vẹn giữa start_date và end_date sau khi trừ đi " +"các năm trọn vẹn), \"YD\" (số ngày giữa start_date và end_date, giả sử " +"start_date và end_date cách nhau không quá một năm)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "GIỚI THIỆU" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "TRUNG BÌNH" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "Giá trị tuyệt đối" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Giá trị tuyệt đối của một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "" +"Việc truy cập vào bộ nhớ tạm bị trình duyệt từ chối. Vui lòng bật quyền bộ " +"nhớ tạm cho trang này trong cài đặt trình duyệt của bạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "Lãi tích luỹ của chứng khoán được thanh toán khi đáo hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "Bộ lọc đang hoạt động" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "Thêm một mục khác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "Thêm bất kỳ ký tự hoặc biểu tượng nào" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "Thêm cột mới để tránh ghi đè ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "Thêm dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "Cột hoặc hàng bổ sung chứa giá trị đúng hoặc sai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "" +"Các điều kiện bổ sung sẽ được đánh giá nếu các điều kiện trước đó là FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "Tiêu chí bổ sung cần kiểm tra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "Tiêu chí và criteria_range bổ sung cần kiểm tra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "Dòng tiền bổ sung trong tương lai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "Các số hoặc dải ô bổ sung cần thêm vào value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "" +"Dải ô bổ sung để đánh giá các tiêu chí bổ sung. Tập hợp được lọc sẽ là giao " +"điểm của các tập hợp được tạo bởi mỗi cặp dải ô tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "Dải ô bổ sung cần thêm vào range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "Dải ô bổ sung cần kiểm tra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "Dải ô bổ sung cần làm phẳng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "(Các) mục văn bản bổ sung" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần đếm số lượng khoảng trống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét về tính duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "" +"Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét khi tính giá trị trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét khi tính giá trị tối đa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét khi tính giá trị ở giữa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "" +"Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét khi tính giá trị tối thiểu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung cần xem xét khi đếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung để đưa vào tập hợp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "Các giá trị hoặc dải ô bổ sung để đưa vào mẫu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "Các giá trị bổ sung cho dữ liệu trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "" +"Các giá trị bổ sung sẽ được trả về nếu điều kiện tương ứng của chúng là " +"TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "Trọng số bổ sung." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "Tổng hợp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "Căn chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "" +"Tất cả các ngày phải lớn hơn hoặc bằng ngày đầu tiên trong " +"cashflow_dates(%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "Tất cả dải ô phải có cùng kích thước." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "Số tiền nhận được khi đáo hạn chứng khoán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "" +"Một mảng hoặc dải ô chứa thu nhập hoặc các khoản thanh toán liên quan đến " +"khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "" +"Một mảng hoặc dải ô chứa 0 hoặc nhiều tiêu chí để lọc các giá trị cơ sở dữ " +"liệu trước khi vận hành." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "Ước tính lãi suất sẽ là bao nhiêu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "Ước tính tỷ suất hoàn vốn nội bộ sẽ là bao nhiêu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "" +"Một biểu thức hoặc tham chiếu đến một ô chứa biểu thức đại diện cho một số " +"giá trị logic, hay TRUE hoặc FALSE, hoặc một biểu thức có thể bị ép buộc " +"thành một giá trị logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "" +"Một biểu thức hoặc tham chiếu đến một ô chứa biểu thức đại diện cho một số " +"giá trị logic, hay TRUE hoặc FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "" +"Một biểu thức hoặc tham chiếu đến một ô chứa biểu thức đại diện cho một số " +"giá trị logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "Một chỉ dẫn cho biết phương pháp đếm ngày cần sử dụng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "" +"Một chỉ dẫn cho biết phương pháp đếm ngày cần sử dụng. (0) Phương pháp NASD " +"của Hoa Kỳ (1) Phương pháp của Châu Âu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"Một chỉ dẫn cho biết tham chiếu có phải là hàng/cột tuyệt đối hay không. 1 " +"là hàng và cột tuyệt đối (ví dụ: $A$1), 2 là hàng tuyệt đối và cột tương đối" +" (ví dụ: A$1), 3 là hàng tương đối và cột tuyệt đối (ví dụ: $A1) và 4 là " +"hàng và cột tương đối (ví dụ: A1) ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "" +"Một số nguyên xác định kích thước của ma trận đơn vị. Đây phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "" +"Một vùng chứa thu nhập hoặc các khoản thanh toán liên quan đến khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "" +"Một dải ô có số hàng và số cột bằng nhau biểu thị một ma trận có định thức " +"sẽ được tính toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "" +"Một dải ô có số hàng và số cột bằng nhau biểu thị một ma trận có số nghịch " +"đảo sẽ được tính toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "Một dải ô có ngày tương ứng với dòng tiền trong cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "Đã xảy ra lỗi không mong muốn trong quá trình truyền hình ảnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "Góc từ trục X đến một điểm (x,y), tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "Lãi suất hiệu dụng hàng năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "Lãi suất danh nghĩa hàng năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "Lợi tức hàng năm của chứng khoán chiết khấu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "Lợi tức hàng năm của chứng khoán trả lãi khi đáo hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "Lợi tức hàng năm của chứng khoán trả lãi định kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "Nặc danh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính cosec hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính cosin hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính cotang hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính sec hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính sin hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "Bất kỳ giá trị thực nào để tính tang hyperbol của." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "" +"Bất kỳ mục văn bản nào. Đây có thể là một chuỗi hoặc một mảng các chuỗi " +"trong một dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Nối các dải ô theo chiều ngang và theo thứ tự để trả về một mảng lớn hơn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "" +"Nối các dải ô theo chiều dọc và theo thứ tự để trả về một mảng lớn hơn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "Nối các chuỗi với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Áp dụng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "Áp dụng định dạng số lớn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "Áp dụng cho dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Tháng 4" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa trang tính này không?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "Bỏ qua đối số phải nằm trong khoảng từ 0 đến 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "Đối số phải là một tham chiếu đến một ô hoặc dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "Dải ô đối số phải là một hàng hoặc một cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "Mảng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Mảng hoặc dải ô chứa tập dữ liệu cần xem xét." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "Kết quả mảng không được mở rộng vì nó sẽ ghi đè dữ liệu trong %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "Mũi tên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Tăng dần (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Tháng 8" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "Tự động" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "Độ lớn trung bình của độ lệch so với giá trị ở giữa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "Trung bình của một tập hợp các giá trị từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "Giá trị trung bình tùy thuộc vào tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "Giá trị trung bình tùy thuộc vào nhiều tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "TB" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Màu nền" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "Màu nền" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "Định dạng vùng xấu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "Cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "Màu đường cơ sở" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "Cấu hình đường cơ sở" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "Mô tả đường cơ sở" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "Định dạng đường cơ sở" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "Giá trị đường cơ sở" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "In đậm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "Border Color" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "Màu viền" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "Viền" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "Dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "ĐẾM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "Tính lãi suất hiệu dụng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Tính toán giá trị y dự kiến cho x đã xác định dựa trên hồi quy tuyến tính " +"của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "Tính toán phân bổ tần số của một dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "Tính tích ma trận của hai ma trận." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "Tính số ngày, tháng hoặc năm giữa hai ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "" +"Tính giá của một chứng khoán trả lãi khi đáo hạn, dựa trên lợi tức kỳ vọng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" +"Tính toán sai số chuẩn của giá trị y được dự đoán cho mỗi x trong hồi quy " +"của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "Tính tổng bình phương của các hiệu giá trị trong hai mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "Tính tổng của hiệu các bình phương của các giá trị trong hai mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "" +"Tính tổng các tích của các mục tương ứng trong dải ô có kích thước bằng " +"nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "Tính tổng bình phương của các giá trị trong hai mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "Không thể dán một hình đặc biệt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "Không thể tìm thấy tệp quan hệ workbook" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "Không thể ẩn tất cả các cột của một trang tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "Không thể ẩn tất cả các dòng của một trang tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "Không thể nhân ma trận: kích thước ma trận không tương thích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "Không thể xóa các bản sao vì lý do không xác định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "" +"Không thể sắp xếp. Để sắp xếp, chỉ chọn các ô hoặc chỉ các ô gộp có cùng " +"kích thước." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "Không thể phân chia lựa chọn vì lý do không xác định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "Viết hoa mỗi từ trong một chuỗi xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "Danh mục/Nhãn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "Giá trị ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Giữa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "Biểu đồ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "Biểu đồ - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "Loại biểu đồ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Ô đánh dấu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "Chọn một giá trị..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "Lỗi vòng lặp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Xoá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "Xóa cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "Xóa cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "Xóa cột %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "Xoá định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "Xoá dòng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "Xoá dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "Xoá dòng %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "Clip" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "Thu gọn tất cả các nhóm cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "Thu gọn tất cả các nhóm dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "Thu gọn nhóm cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "Thu gọn nhóm dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "Màu xuống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "Màu lên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "Màu sắc dựa trên sự giảm giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "Màu sắc dựa trên tăng giảm giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "Thang màu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "Cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "Cột bên trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "Số cột của một ô xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "Cột bên phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "Cột cần phân tích" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "Kết hợp văn bản từ nhiều chuỗi và/hoặc mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Dấy phẩy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "So sánh hai giá trị số, trả về 1 nếu chúng bằng nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Tính hệ số tương quan Matthews của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Tính hệ số tương quan momen sản phẩm Pearson của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "Tính hệ số tương quan xếp hạng Spearman của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "Tính hệ số hồi quy đa thức của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "Tính giao điểm intercept của hồi quy tuyến tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "Tính độ dốc của hồi quy tuyến tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" +"Tính bình phương của r, hệ số tương quan momen sản phẩm Pearson của tập dữ " +"liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "Tính toán số kỳ cần thiết để khoản đầu tư đạt đến một giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "" +"Tính lãi suất cần thiết để một khoản đầu tư đạt được một giá trị cụ thể " +"trong một số khoảng thời gian xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "Nối các phần tử của mảng bằng dấu phân cách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "Nối hai giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Định dạng có điều kiện" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "Chứa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "Chuyển đổi một phân số thập phân thành giá trị thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "Chuyển đổi một giá trị thập phân thành phân số thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "Chuyển đổi chuỗi ngày thành giá trị ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "Chuyển đổi một số thành văn bản theo một định dạng xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "Chuyển đổi một chuỗi xác định thành chữ thường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "Chuyển đổi một chuỗi xác định thành chữ hoa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "Chuyển đổi một chuỗi thời gian thành biểu thị số sê-ri của nó." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "Chuyển đổi một giá trị góc tính bằng radian sang độ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "Chuyển đổi từ cơ số khác sang số thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "Chuyển đổi giờ/phút/giây thành thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "Chuyển đổi năm/tháng/ngày thành ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Đã sao chép" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Sao chép" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Bản sao của %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "Sao chép/Dán không được hỗ trợ trong trình duyệt này." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "Cosec của một góc được tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "Cos của một góc được tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "Cotang của một góc được tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Số tập dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "Đếm số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "Đếm các giá trị phụ thuộc vào nhiều tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "" +"Đếm số giá trị duy nhất trong một dải ô, được lọc theo một bộ tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "Đếm số giá trị duy nhất trong một dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "Đếm các giá trị và văn bản từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "Đếm các giá trị từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "Tạo bộ lọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "Tạo một siêu liên kết trong một ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "Tạo một mảng mới từ các cột đã chọn trong dải ô hiện có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "Tạo một mảng mới từ các hàng đã chọn trong dải ô hiện có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "Tiêu chí" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "Dữ liệu tích lũy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "Tiền lãi tích lũy được trả trong một khoảng thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "Tiền gốc tích lũy được trả trong một khoảng thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tỷ giá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "Tiền tệ không có sẵn cho công ty này." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "Tỷ giá không có sẵn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "Tiền tệ được làm tròn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "Ngày và giờ hiện tại dưới dạng giá trị ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "Ngày hiện tại dưới dạng giá trị ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Tùy chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "Tiền tệ tuỳ chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "Định dạng tiền tệ tuỳ chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "Công thức tùy chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "Công thức tùy chỉnh %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "Dấu phân cách tùy chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "Cắt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "Dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "Chuỗi dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "Xác thực dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "Dọn dẹp dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "Dữ liệu có dòng đầu trang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "Đang tải dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "Dữ liệu không khả dụng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "Vùng dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "Xác thực dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "Ngày trước hoặc sau ngày đã biết một số tháng xác định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "Ngày sau một số ngày làm việc (xác định ngày cuối tuần)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "Ngày sau một số ngày làm việc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "Ngày từ..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "Ngày là" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "Ngày là %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "Ngày sau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "Ngày sau %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "Ngày trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "Ngày trước %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "Ngày giữa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "Ngày giữa %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "Ngày nằm ngoài" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "Ngày nằm ngoài %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "Ngày vào hoặc sau" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "Ngày vào hoặc sau %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "Ngày vào hoặc trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "Ngày vào hoặc trước %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "Ngày hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "Ngày lãi suất" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "Ngày giờ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "Ngày giờ:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "Ngày đến..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "Ngày:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "Ngày và tháng đầy đủ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "Ngày và tháng viết tắt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "Ngày trong tháng mà một ngày cụ thể rơi vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "Thứ trong tuần của ngày được cung cấp (dưới dạng số)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "Ngày kể từ ngày thanh toán cho đến phiếu giảm giá tiếp theo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "Ngày trong thời hạn phiếu giảm giá có chứa ngày thanh toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Tháng 12" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "Giảm số thập phân" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "Xóa ô và dịch chuyển sang trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "Xóa ô và dịch chuyển lên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "Xoá ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "Xoá cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "Xoá cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "Xoá cột %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "Xóa hàng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "Xóa hàng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "Xóa hàng %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "Xoá giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "Khấu hao trong kỳ kế toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "Khấu hao tài sản theo phương pháp đường thẳng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "Khấu hao theo phương pháp số dư giảm dần." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "Khấu hao theo phương pháp số dư giảm dần kép." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "Khấu hao theo phương pháp tổng số năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Giảm dần (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "Thiết kế" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "Phát hiện tự động" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "Không thể tìm thấy giá trị '%s' trong đánh giá [[FUNCTION_NAME]]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "Hiệu của hai số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "Tỷ lệ chiết khấu của một chứng khoán dựa trên giá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "Kiểu hiển thị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "Không bao gồm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Tải xuống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Nhân bản" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Thời hạn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "Chỉnh sửa liên kết" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "Hoặc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "Kỳ cuối cùng để tính khấu hao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "Kết thúc với" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "Kỹ thuật" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "Bằng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "Tỷ suất lợi nhuận tương đương của tín phiếu Kho bạc Hoa Kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "Số Euler, e (~2,718) được nâng lên lũy thừa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Đánh giá hàm [[FUNCTION_NAME]] đã gây ra lỗi chia cho 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "Số năm chính xác giữa hai ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "Mở rộng tất cả các nhóm cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "Mở rộng tất cả các nhóm dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "Mở rộng nhóm cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "Mở rộng nhóm dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "Mở rộng hoặc đệm một mảng theo kích thước hàng và cột xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "LỌC có kích thước không khớp về dải ô và điều kiện." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Tháng 2" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "Trường %s không tồn tại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "Trường %s không được hỗ trợ vì loại của trường đó (%s)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "Tên trường" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "Không hỗ trợ trường thuộc loại \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Tệp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "Tô màu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Bộ lọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "Không tìm thấy bộ lọc \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Bộ lọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "Tài chính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "Tìm kiếm và thay thế" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "Tìm kiếm và thay thế" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "Mã tiền tệ đầu tiên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "Ngày đầu tiên của tháng trước một ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Ngày đầu tiên của quý trong năm mà một ngày cụ thể rơi vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "Ngày đầu tiên của năm mà một ngày cụ thể rơi vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "" +"Vị trí đầu tiên của chuỗi được tìm thấy trong văn bản, phân biệt chữ hoa chữ" +" thường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "" +"Vị trí đầu tiên của chuỗi được tìm thấy trong văn bản, không phân biệt chữ " +"hoa chữ thường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "Điểm khớp với xu hướng tăng trưởng lũy thừa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "Điểm khớp với xu hướng tuyến tính xuất phát từ bình phương nhỏ nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "" +"Làm phẳng tất cả giá trị từ một hoặc nhiều dải ô thành một cột duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Cỡ Font" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "Cỡ chữ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "Định dạng theo phần trăm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "Định dạng ô nếu..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "Quy tắc định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "Kiểu định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "Công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "Cố định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "Thứ Sáu" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "Cố định và sao chép lên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "Phiên bản được cố định - Ai cũng có thể xem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "Ngày giờ đầy đủ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "Tháng đầy đủ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "Tháng và thứ đầy đủ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "Tính năng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "" +"Hàm ${name} có một đối số đã được khai báo với nhiều loại là 'META'. Loại " +"'META' chỉ có thể được khai báo một mình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "" +"Hàm ${name} có các đối số bắt buộc được khai báo sau các đối số tùy chọn. " +"Toàn bộ đối số tùy chọn phải đứng sau tất cả đối số bắt buộc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "" +"Hàm ${name} có các đối số không thể lặp lại được khai báo sau các đối số lặp" +" lại. Tất cả đối số lặp lại phải được khai báo cuối cùng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "" +"Hàm %s cần các tham số của nó là các giá trị đơn hoặc tham chiếu ô đơn, " +"không phải dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "" +"Hàm %s cần tham số %s là các giá trị đơn hoặc tham chiếu ô đơn, không phải " +"dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "" +"Function %s cần tham số %s là một tham chiếu ô hoặc dải ô, không phải %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "Hàm PIVOT lấy số đối số chẵn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] Không thể hồi quy trình tự nhỏ hơn 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] đã gây ra lỗi chia cho 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] không tìm thấy kết quả nào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần criteria_range và tiêu chí đi theo cặp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần criteria_range có cùng kích thước." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần các giá trị số cho %s, nhưng nhận được %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "Giá trị tham số 2 của hàm [[FUNCTION_NAME]] (%s) nằm ngoài dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "Giá trị tham số 2 của hàm [[FUNCTION_NAME]] nằm ngoài dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "Giá trị tương lai của khoản đầu tư niên kim." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "Giá trị tương lai của tiền gốc từ lãi suất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Gauge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "Tạo liên kết chia sẻ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "Lấy một bảng pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "Lấy ID tuyệt đối của một phần tử trong pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "Lấy đầu trang của một danh sách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "Lấy header của một pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "Lấy giá trị đã dịch của chuỗi đã cho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "Lấy giá trị từ một danh sách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "Lấy giá trị từ một pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "Lấy ký tự liên quan đến số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" +"Cho dạng hàm lũy thừa tổng quát của y = b*m^x cho điều chỉnh đường cong, " +"tính b nếu TRUE hoặc buộc b bằng 1 và chỉ tính giá trị m nếu FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"Cho dạng tuyến tính tổng quát của y = m*x+b cho điều chỉnh đường cong, tính " +"b nếu TRUE hoặc buộc b bằng 0 và chỉ tính giá trị m nếu FALSE, tức là buộc " +"khớp đường cong đi qua gốc tọa độ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "Lớn hơn hoặc bằng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Nhóm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "Nhóm cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "Nhóm cột %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "Nhóm dòng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "Nhóm dòng %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "Ẩn cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "Ẩn cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "Ẩn cột %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "Ẩn đường lưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "Ẩn dòng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "Ẩn dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "Ẩn dòng %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "Ẩn trang tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "Căn ngang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "Tìm kiếm ngang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "Thành phần giờ của một thời điểm cụ thể." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "Cosec hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "Cosin hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "Cotang hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "Sec hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "Sin hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "Tang hyperbol của số thực bất kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "ID của danh sách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "ID của pivot." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "Số tuần ISO trong năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "Icon được đặt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "Icon" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "Nếu không tìm thấy kết quả khớp hợp lệ, hãy trả về giá trị này." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "" +"Nếu số âm, xác định hướng làm tròn. Nếu là 0 hoặc trống, nó sẽ được làm tròn" +" từ 0. Nếu không, nó sẽ được làm tròn về 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "" +"Nếu số âm, xác định hướng làm tròn. Nếu là 0 hoặc trống, nó sẽ được làm tròn" +" về 0. Nếu không, nó sẽ được làm tròn từ 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "Nếu dữ liệu không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "Trong đánh giá [[FUNCTION_NAME]], không thể tìm thấy '%s' trong '%s'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"Trong [[FUNCTION_NAME]], số cột của ma trận thứ nhất (%s) phải bằng\n" +" số hàng của ma trận thứ hai (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "Tăng số thập phân" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "Chỉ số nằm ngoài dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "" +"Cho biết liệu cột cần tìm kiếm (cột đầu tiên của dải ô xác định) có được sắp" +" xếp hay không, trong trường hợp đó kết quả khớp nhất với search_key sẽ được" +" trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "" +"Cho biết liệu hàng cần tìm kiếm (hàng đầu tiên của dải ô xác định) có được " +"sắp xếp hay không, trong trường hợp đó kết quả khớp nhất với search_key sẽ " +"được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "" +"Cho biết cột nào trong cơ sở dữ liệu chứa các giá trị được trích xuất và " +"thao tác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Thông tin" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "Chèn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "Chèn %s cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "Chèn %s cột bên trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "Chèn %s cột bên phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "Chèn %s hàng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "Chèn %s hàng bên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "Chèn %s hàng bên dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "Chèn ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "Chèn ô và dịch chuyển xuống dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "Chèn ô và dịch chuyển sang phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "Chèn cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "Chèn cột bên trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "Chèn cột bên phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "Chèn link" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "Chèn hàng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "Chèn hàng bên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "Chèn hàng bên dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "Chèn trang tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "Lãi suất của khoản đầu tư niên kim." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "Tỷ suất hoàn vốn nội bộ cho dòng tiền không định kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "Tỷ suất hoàn vốn nội bộ cho dòng tiền định kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "Không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "Dữ liệu JSON không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "Công thức giá trị tối đa không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "Công thức giá trị trung tâm không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "Công thức giá trị tối thiểu không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "Biểu thức không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "Công thức không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "" +"Tên hàm không hợp lệ %s. Tên hàm chỉ có thể chứa các giá trị chữ và số được " +"phân tách bằng dấu chấm (.) hoặc dấu gạch dưới (_)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "Công thức điểm uốn dưới không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Số đối số không hợp lệ cho hàm %s. Cần tối đa là %s, nhưng thay vào đó đã " +"nhận được %s. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "" +"Số đối số không hợp lệ cho hàm %s. Cần tối thiểu là %s, nhưng thay vào đó đã" +" nhận được %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "" +"Số đối số không hợp lệ cho hàm %s. Cần tất cả đối số sau vị trí %s được cung" +" cấp bởi các nhóm đối số %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "Tham chiếu không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "Trang tính không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "Tên trang tính không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "Tên trang tính không hợp lệ: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "Công thức điểm uốn trên không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "Cosin nghịch đảo của một giá trị, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "Cotang nghịch đảo của một giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Cosin hyperbol nghịch đảo của một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "Cotang hyperbol nghịch đảo của một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Sin hyperbol nghịch đảo của một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Tang hyperbol nghịch đảo của một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "Sin nghịch đảo của một giá trị, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "Tang nghịch đảo của một giá trị, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "Nằm giữa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "Trống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "Bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "Lớn hơn hoặc bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "Lớn hơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "Lớn hơn hoặc bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "Nhỏ hơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "Nằm ngoài" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "Không trống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "Không bằng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "Là ngày hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "In nghiêng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Tháng 1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Tháng 7" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Tháng 6" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "Giá trị khoá" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "Nhãn không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "180 ngày qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "3 năm qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 ngày qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 ngày qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 ngày qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "90 ngày qua" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "Ngày cuối cùng của phiếu giảm giá trước hoặc vào ngày thanh toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "Ngày cuối cùng của tháng trước hoặc sau một ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "Ngày cuối cùng của tháng sau một ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "Ngày cuối cùng của quý trong năm mà một ngày cụ thể rơi vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "Ngày cuối cùng của năm mà một ngày cụ thể rơi vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "Vị trí chú giải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "Độ dài của một chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "Nhỏ hơn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "Dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "Ngắt dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "Kiểu dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Liên kết" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "URL Liên kết" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "Nhãn liên kết" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "Liên kết trang tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "# danh sách %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Đang tải..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "Logic" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "Toán tử logic `và`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "Toán tử logic `hoặc`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "Toán tử logic `xor`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "Giá trị logic `sai`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "Giá trị logic `đúng`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "Tìm kiếm một giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "Điểm uốn dưới phải nhỏ hơn điểm uốn trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "TỐI ĐA" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "TỐI THIỂU" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Tháng 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "Khớp chữ hoa/thường" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "Khớp toàn bộ nội dung ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "Toán" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "Ma trận không thể đảo ngược" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "Tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "Giá trị tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "Giá trị số tối đa trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "Giá trị tối đa từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "Giá trị tối đa trong tập dữ liệu số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Tháng 5" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "Giá trị trung bình trong tập dữ liệu số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Không tìm thấy menu %s. Bạn có thể không có quyền truy cập cần thiết." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "Gộp ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "" +"Các ô đã gộp đang ngăn chặn hoạt động này. Hãy hủy gộp các ô đó và thử lại." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "" +"Việc gộp các ô này sẽ chỉ giữ lại giá trị trên cùng bên trái. Bạn vẫn muốn " +"hợp nhất?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "Giá trị trung tâm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "Giữa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "Giá trị trung tâm phải nhỏ hơn giá trị tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "Tối thiểu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "Giá trị tối thiểu phải nhỏ hơn giá trị tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "Giá trị tối thiểu phải nhỏ hơn giá trị trung tâm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "Giá trị số tối thiểu trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "Giá trị tối thiểu từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "Giới hạn dải ô tối thiểu phải nhỏ hơn giới hạn dải ô tối đa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "Giá trị tối thiểu trong tập dữ liệu số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "Giá trị tối thiểu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "Thành phần phút của một thời điểm cụ thể." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "Thông tin khác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "Thiếu dấu đóng ngoặc đơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "Thiếu dấu mở ngoặc đơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "Thời lượng Macaulay đã được sửa đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "Tỷ suất hoàn vốn nội bộ đã được sửa đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "Toán tử Modulo (phần dư)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "Thứ Hai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "Tháng trong năm mà một ngày cụ thể rơi vào" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "Thêm định dạng ngày" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "Thêm biểu thức đánh giá các giá trị logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "Thêm biểu thức đại diện cho các giá trị logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "Thêm định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "Thêm số hoặc dải ô để tính toán cho sản phẩm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "Thêm chuỗi để nối theo trình tự." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "Tìm thấy hơn một kết quả phù hợp trong đánh giá DGET." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "Nối nhiều giá trị hơn bằng dấu phân cách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "Di chuyển sang trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "Di chuyển sang phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "Không tìm thấy tên. Bạn có thể không có quyền truy cập cần thiết." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "Tên trường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "Tên thước đo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "Giá trị hiện tại thực tế của dòng tiền không định kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "Số ngày làm việc thực tế giữa hai ngày (xác định ngày cuối tuần)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "Số ngày làm việc thực tế giữa hai ngày đã cho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "Biểu đồ mới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "Ngày tiếp theo của phiếu giảm giá sau ngày thanh toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "Không có màu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "Không có cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong đánh giá BỘ LỌC" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "Không có kết quả trùng khớp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "Không có kết quả" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "Không có kết quả nào cho các đối số đã cho của TOCOL." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "Không có kết quả nào cho các đối số đã cho của TOROW." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "Không có dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "Không có ô nào được chọn có khoảng trắng được cắt bớt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "Không tìm thấy giá trị duy nhất nào" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Không" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "Không bằng nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "Toán tử chưa được triển khai %s cho loại định dạng có điều kiện:: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Tháng 11" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "Phần tử lớn thứ n trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "Phần tử nhỏ thứ n trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "Số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "Số lượng cột trong một mảng hoặc dải ô xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "Số phiếu giảm giá từ lúc thanh toán đến khi đáo hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "Số ngày giữa hai ngày trong một năm có 360 ngày (tháng có 30 ngày)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "Số ngày giữa hai ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "Số giá trị trống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "Số kỳ thanh toán cho một khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "Số kỳ để một khoản đầu tư đạt đến một giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "Số hàng trong một mảng hoặc dải ô xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "Số:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "Giá trị trung bình bằng số trong tập dữ liệu, bỏ qua văn bản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "Giá trị trung bình bằng số trong một tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Tháng 10" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"Một phương pháp sử dụng hàm này là cung cấp một hàng hoặc cột được sắp xếp " +"search_array để tìm kiếm search_key với đối số thứ hai là result_range. Một " +"cách khác là kết hợp hai đối số này thành một search_array trong đó hàng " +"hoặc cột đầu tiên được tìm kiếm và giá trị được trả về từ hàng hoặc cột cuối" +" cùng trong mảng. Nếu không tìm thấy search_key, kết quả trùng khớp không " +"chính xác có thể được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "Một số chia cho một số khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "Chỉ có thể phân chia một lựa chọn từ một cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "Người vận hành" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "Tràn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "Định dạng sơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "Dán" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "Chỉ dán định dạng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "Dán đặc biệt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "Chỉ dán giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "" +"Dán từ menu ngữ cảnh không được hỗ trợ trong trình duyệt này. Thay vào đó " +"hãy sử dụng phím tắt ctrl+c/ctrl+v." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "Thanh toán tiền gốc của khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "Phần trăm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Phần trăm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "Phần trăm thay đổi so với giá trị khóa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "Phân vị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "Thanh toán định kỳ cho khoản đầu tư niên kim." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "Tròn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "Pivot #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "Văn bản thuần túy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "Vui lòng nhập một số từ 0 đến 10000." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "Vui lòng chọn một dải ô chứa các giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một cột để phân tích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "Vui lòng chỉ chọn một dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "Vị trí trong pivot" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "Vị trí của mục trong dải ô khớp với giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "Vị trí của tập dữ liệu trong danh sách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "Căn bậc hai dương của một số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "Dự đoán giá trị bằng cách tính toán hồi quy đa thức của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "Giá trị hiện tại của một khoản đầu tư niên kim." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Xem trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "Xem trước văn bản" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Trước đó" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "Giá của một tín phiếu Kho bạc Hoa Kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "Giá của một chứng khoán chiết khấu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "Giá của một chứng khoán trả lãi định kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "Tích của hai số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "Tích của các giá trị từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "Quý trong năm mà một ngày cụ thể rơi vào" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "Số nguyên ngẫu nhiên giữa hai giá trị, bao gồm cả hai giá trị đó." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "Phạm vi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "Quyền truy cập chỉ đọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Làm lại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "Tham chiếu đến ô sẽ được kiểm tra xem có trống hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "Từ chối thông tin nhập vào" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "Xoá nhóm cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Xoá bản trùng lặp" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "Xoá bộ lọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "Xoá liên kết" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "Loại bỏ các ký tự không in được khỏi một đoạn văn bản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "Xoá nhóm dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "Gỡ bỏ quy tắc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "Xóa các bộ lọc đã chọn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "Xoá các ký tự dấu cách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "Thay thế" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "Thay thế tất cả" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "Thay thế văn bản hiện có bằng văn bản mới trong chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "Thay thế một phần của chuỗi văn bản bằng văn bản khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Đặt lại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "Đặt lại kích thước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "Không thể tự động mở rộng kết quả. Vui lòng chèn thêm cột và hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "Không thể tự động mở rộng kết quả. Vui lòng chèn thêm cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "Không thể tự động mở rộng kết quả. Vui lòng chèn thêm hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "Kết quả của phép nhân một dãy số với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "Trả về một số nguyên hoặc một giá trị thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "Trả về giá trị hiện tại của bộ lọc bảng tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "Trả về tham chiếu ô dưới dạng chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "" +"Trả về phiên bản đã lọc của dải ô nguồn, chỉ trả về các hàng hoặc cột đáp " +"ứng những điều kiện xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "" +"Trả về một lưới các số ngẫu nhiên tính từ 0 đến 1 nhưng không bao gồm 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "Trả về ma trận đơn vị n x n, trong đó n là thứ nguyên đầu vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "Trả về một mảng kết quả bị giới hạn ở chiều rộng và chiều cao cụ thể." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "Trả về một giá trị phụ thuộc vào nhiều biểu thức logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "Trả về giá trị ngược lại với giá trị logic được cung cấp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" +"Trả về nội dung của một ô, được xác định bởi vùng tham chiếu hàng và cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Trả về giá trị lỗi #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "Trả về n mục đầu tiên trong tập dữ liệu sau khi thực hiện sắp xếp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "" +"Trả về tiền lãi của khoản đầu tư được trả tại một khoảng thời gian cụ thể." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "Trả về định thức ma trận của ma trận vuông." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "Trả về giá trị tối đa trong một dải ô, được lọc theo một bộ tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "" +"Trả về giá trị tối thiểu trong một dải ô, được lọc theo một bộ tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "Trả về số nghịch đảo của ma trận vuông." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "Trả về thứ hạng của một giá trị được chỉ định trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "Trả về giá trị phụ thuộc vào biểu thức logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "Biểu tượng đảo ngược" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "Làm tròn số theo quy tắc tiêu chuẩn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "Làm tròn một số lên số nguyên lẻ gần nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "Làm tròn số xuống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "Làm tròn số xuống bội số gần nhất của thừa số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "Làm tròn số lên bội số gần nhất của thừa số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "Làm tròn số lên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "Dòng bên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "Dòng bên dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "Số hàng của một ô xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "TỔNG" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ 7" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "Scorecard" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "Tìm kiếm một dải ô phù hợp và trả về mục tương ứng từ dải ô thứ hai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "Tìm kiếm trong công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Tìm kiếm..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "Secant của một góc được cung cấp bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "Mã tiền tệ thứ hai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "Xem tập dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "Xem tập dữ liệu" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "Chọn một màu..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "Chọn tất cả" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "Chọn giai đoạn..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Dấu chẩm phẩy" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "Dấu phân cách" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Tháng 9" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "Loạt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Chia sẻ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "Chia sẻ lên trang web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "Trang tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "Sheet1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "Chuyển xuống dưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "Chuyển sang trái" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "Chuyển sang phải" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "Chuyển lên trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "Tháng viết tắt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "Thứ viết tắt" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "Hiển thị bộ lọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "Hiển thị cảnh báo" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "Hiển thị công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "Hiển thị đường lưới" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "Sin của một góc được tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "Màu đơn sắc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "Giá trị đơn nhất từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "" +"Một số ký tự được sử dụng không được phép có trong tên trang tính (Các ký " +"không hợp lệ là %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "Sắp xếp tăng dần (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "Sắp xếp cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "Sắp xếp cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "Sắp xếp giảm dần (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "Sắp xếp dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" +"Sắp xếp các hàng của một mảng hoặc dải ô nhất định theo các giá trị trong " +"một hoặc nhiều cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Dấu cách" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "Tách văn bản theo (các) dấu phân cách ký tự cụ thể." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "Tách văn bản thành các cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "Tách văn bản sang các cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "Việc tách sẽ ghi đè lên nội dung hiện có" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "Dữ liệu bảng tính" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "Tệp bảng tính" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "Mixin bảng tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "Bảng tính đã được đăng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "Cài đặt bảng tính" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "Biểu đồ cột chồng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "Biểu đồ đường chồng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "Độ lệch chuẩn của toàn bộ tập hợp (văn bản là 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "Độ lệch chuẩn của toàn bộ tập hợp từ bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "Độ lệch chuẩn của toàn bộ tập hợp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "Độ lệch chuẩn của tập hợp mẫu từ bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "Độ lệch chuẩn của mẫu (văn bản là 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "Độ lệch chuẩn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "Thời điểm bắt đầu tính khấu hao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "Bắt đầu với" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "Thống kê" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "Bắt buộc lớn hơn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Gạch ngang" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "Chuỗi con từ đầu một chuỗi xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "Tổng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "Tổng của một chuỗi số và/hoặc ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "Tổng của hai số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "Tổng của các giá trị từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "Tính tổng một dải ô phụ thuộc vào nhiều tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ nhật" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" +"TRUE hoặc FALSE cho biết có sắp xếp sort_column theo thứ tự tăng dần hay " +"không. FALSE là sắp xếp theo thứ tự giảm dần." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "Tang của một góc được tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "Kiểm tra xem hai chuỗi có giống nhau hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Văn bản" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "Màu chữ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "Văn bản bao gồm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "Văn bản bao gồm \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "Văn bản không bao gồm \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "Văn bản không bao gồm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "Văn bản chính xác là" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "Văn bản chính xác là \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "Văn bản là email hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "Văn bản là liên kết hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "Không được để trống _delimiter (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "Thời gian khấu hao, tính theo số kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "Số tiền đã đầu tư (không phân biệt mệnh giá của từng chứng khoán)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "Số tiền đã đầu tư vào chứng khoán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "Số tiền của mỗi khoản thanh toán được thực hiện." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "Số giá trị hoặc vốn ban đầu để gộp lại." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "Số tiền phải trả mỗi kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "Số tiền nhận được khi đáo hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "Neo phải là một phần của dải ô đã cho" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "Góc cần chuyển đổi từ radian sang độ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm cosec, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm cos, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm cotang, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm sec, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm sin, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "Góc cần tìm tang, tính bằng radian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "Lãi suất hàng năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "Đối số %s không phải là thước đo hợp lệ. Dưới đây là các thước đo: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "Thứ nguyên của đối số phải là số dương" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Thiếu đối số. Vui lòng cung cấp một giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "Đối số square_matrix phải là ma trận số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "Đối số square_matrix phải có cùng số cột và số hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "Điều kiện đối số phải là một cột hoặc một hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "Điều kiện đối số phải có cùng thứ nguyên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "Các đối số matrix1 và matrix2 phải là ma trận số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "Mảng các dải ô chứa giá trị cần đếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô chứa các giá trị phụ thuộc (y) đã biết, được sử dụng để điều" +" chỉnh đường cong của một đường cong tăng trưởng lũy thừa lý tưởng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô chứa các giá trị phụ thuộc (y) đã biết, được sử dụng để điều" +" chỉnh đường cong của một xu hướng tuyến tính lý tưởng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô chứa dữ liệu cần xem xét, được cấu trúc sao cho hàng đầu " +"tiên chứa nhãn của các giá trị trong mỗi cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "Mảng hoặc dải ô chứa tập dữ liệu cần xem xét." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị sẽ bị trừ đi bởi các mục tương ứng trong array_y, " +"được bình phương rồi được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị sẽ bị trừ khỏi các mục tương ứng trong array_y, kết " +"quả được bình phương, rồi các kết quả đó được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị mà các bình phương của nó sẽ được cộng vào bình " +"phương của các mục tương ứng trong array_x rồi được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị mà các bình phương của nó sẽ được cộng vào bình " +"phương của các mục tương ứng trong array_y rồi được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị mà các bình phương của nó sẽ bị trừ đi bởi bình " +"phương của các mục tương ứng trong array_y rồi được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "" +"Mảng hoặc dải ô giá trị mà các bình phương của nó sẽ bị trừ đi bởi bình " +"phương của các mục tương ứng trong array_x rồi được cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "Mảng chứa các cột cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "Mảng chứa các dòng cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "Mảng cần mở rộng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "Mảng sẽ được chuyển đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "Cơ số (%s) phải nằm trong khoảng tính từ 2 đến cả 36." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "Cơ số để chuyển đổi giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "Giá trị đường cơ sở không hợp lệ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "Dải ô cashflow_amounts và cashflow_dates phải có cùng thứ nguyên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amounts phải bao gồm giá trị âm và dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Ô có số cột sẽ được trả về. Cột A tương ứng với 1. Theo mặc định, hàm sử " +"dụng ô chứa công thức được nhập." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "" +"Ô có số hàng sẽ được trả về. Theo mặc định, hàm này sử dụng ô mà công thức " +"được nhập." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "Ô bạn đang cố chỉnh sửa đã bị xóa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "Ký tự hoặc các ký tự dùng để phân tách văn bản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "Ký tự hoặc chuỗi cần đặt giữa mỗi giá trị được nối." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "Ký tự trong text_to_search để bắt đầu tìm kiếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "Định nghĩa biểu đồ không hợp lệ vì lý do không xác định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "" +"Chỉ mục cột của giá trị được trả về, trong đó cột đầu tiên trong dải ô được " +"đánh số 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "Số cột (không phải tên) của tham chiếu ô. A là cột số 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Đối số cột (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "Đối số cột (%s) phải lớn hơn hoặc bằng số cột của mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Đối số cột phải nằm trong khoảng từ 1 đến %s (có %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "Chỉ mục cột của các cột được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "" +"Phương thức bỏ qua khoảng trống và lỗi. 0 (mặc định) là giữ tất cả các giá " +"trị, 1 là bỏ qua khoảng trống, 2 là bỏ qua lỗi và 3 là bỏ qua khoảng trống " +"và lỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "Chi phí (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "Chi phí (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "Hiệp phương sai của một tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "Dải ô tiêu chí chứa hàng %s, dải ô này phải có ít nhất 2 hàng. " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "Giá trị hiện tại của niên kim." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "" +"Cửa sổ hiện tại quá nhỏ để hiển thị trang tính này một cách chính xác. Hãy " +"cân nhắc thay đổi kích thước cửa sổ trình duyệt của bạn hoặc điều chỉnh các " +"hàng và cột cố định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" +"Các điểm dữ liệu để trả về giá trị y cho chúng trên điều chỉnh đường cong lý" +" tưởng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "Vùng dữ liệu không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "Dữ liệu cần lọc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "Dữ liệu cần sắp xếp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "Dữ liệu cần lọc theo các mục duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"Dữ liệu bạn nhập vào %s vi phạm quy tắc xác thực dữ liệu được thiết lập trên ô:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "Tập dữ liệu không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Ngày để xác định số tuần ISO. Phải là tham chiếu đến ô chứa ngày, hàm trả về" +" loại ngày hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Ngày để xác định thứ trong tuần. Phải là tham chiếu đến ô chứa ngày, hàm trả" +" về loại ngày hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Ngày để xác định số tuần. Phải là tham chiếu đến ô chứa ngày, hàm trả về " +"loại ngày hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "Ngày bắt đầu đếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "Ngày mà từ đó tính thời điểm kết thúc quý." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "Ngày mà từ đó tính thời điểm kết thúc năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "Ngày mà từ đó tính kết quả." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "Ngày mà từ đó tính thời điểm bắt đầu quý." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "Ngày mà từ đó tính thời điểm bắt đầu năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "Ngày để trích xuất ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "Ngày để trích xuất tháng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "Ngày để trích xuất quý." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "Ngày để trích xuất năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "Ngày tài sản được mua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "Ngày kết thúc kỳ đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "Ngày mà chứng khoán được phát hành lần đầu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s) không thể được phân tích cú pháp theo ngày/giờ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "Thành phần ngày của ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention (%s) phải nằm trong khoảng tính từ 0 đến cả 4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "Tỷ lệ khấu hao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "Hệ số khấu hao (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "Chiết khấu (%s) phải khác -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "Chiết khấu (%s) phải nhỏ hơn 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "Chiết khấu (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "Tỷ lệ chiết khấu trên hóa đơn tại thời điểm mua hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "Tỷ lệ chiết khấu của khoản đầu tư trong một kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "Tỷ lệ chiết khấu của chứng khoán tại thời điểm mua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "Tỷ lệ chiết khấu của chứng khoán tại đã được đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "Số chia phải khác 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "Số chia phải khác 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "Lãi suất hiệu dụng mỗi năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "Lãi suất hiệu dụng (%s) bắt buộc phải lớn hơn 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "Ngày kết thúc của kỳ để tính số ngày làm việc thực tế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "Ngày kết thúc cần xem xét trong tính toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Ngày kết thúc cần xem xét trong tính toán. Phải là tham chiếu đến ô chứa " +"NGÀY, hàm trả về dữ liệu loại NGÀY hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Ngày kết thúc cần xem xét trong tính toán. Phải là tham chiếu đến ô chứa " +"ngày, hàm trả về dữ liệu loại ngày hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "Kết thúc của phạm vi ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period (%s) phải lớn hơn hoặc bằng 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng số kỳ khấu hao (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "Lợi tức kỳ vọng hàng năm của chứng khoán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "Số mũ (%s) phải là số nguyên khi cơ số âm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "Số mũ để nâng cơ số lên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "Số mũ để nâng e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "Đối số extract_length (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "Thừa số (%s) phải là số dương khi giá trị (%s) là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "Hệ số mà khấu hao giảm theo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "" +"Trường %s không tồn tại hoặc bạn không có quyền truy cập vào trường đó" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "" +"Trường (%s) phải là một trong %s hoặc phải là một số tính từ 1 đến cả %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "Trường (%s) phải là một trong %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "Trường phải là số hoặc chuỗi" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "Số cộng đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "Chỉ mục cột đầu tiên của các cột được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "" +"Điều kiện đầu tiên được đánh giá. Đây có thể là một boolean, một số, một " +"mảng hoặc một tham chiếu đến bất kỳ dữ liệu nào trong số đó." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "Dòng tiền tương lai đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Ma trận đầu tiên trong phép nhân ma trận." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "Số nhân đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "Số hoặc dải ô đầu tiên cần cộng lại với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "Số hoặc dải ô đầu tiên để tính tích." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "Số đầu tiên cần so sánh." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "Dải ô đầu tiên được thêm vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "Dải ô đầu tiên cần làm phẳng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Dải ô đầu tiên có các mục nhập sẽ được nhân với các mục nhập tương ứng trong" +" các dải ô khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "Chỉ mục dòng đầu tiên của các dòng được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "Chuỗi đầu tiên cần so sánh." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "Giá trị đầu tiên phải là số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên để đếm số lượng khoảng trống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên của tập hợp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên của mẫu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét về tính duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét khi tính giá trị trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét khi tính giá trị tối đa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét khi tính giá trị ở giữa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét khi tính giá trị tối thiểu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "Giá trị hoặc dải ô đầu tiên cần xem xét khi đếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "Giá trị đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng last_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "Đơn vị định dạng phải là 'k', 'm' hoặc 'b'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "Đơn vị định dạng. Sử dụng 'k', 'm' hoặc 'b' để bắt buộc làm đơn vị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "Tần số (%s) phải là một trong %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "URL đầy đủ của liên kết được đặt trong dấu ngoặc kép." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần một giá trị boolean, nhưng '%s' là văn bản và " +"không thể bị buộc chuyển đổi thành một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "" +"Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần một giá trị số tính từ %s đến cả %s, nhưng lại " +"nhận được %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "" +"Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần một giá trị số lớn hơn hoặc bằng 1, nhưng lại nhận" +" được %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "" +"Hàm [[FUNCTION_NAME]] cần một giá trị số, nhưng '%s' là một chuỗi, và không " +"thể bị buộc chuyển đổi thành một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "" +"Hàm [[FUNCTION_NAME]] có đối số có giá trị '%s'. Nó phải là một trong: %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "Kết quả của hàm [[FUNCTION_NAME]] không được là số âm" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "Kết quả của hàm [[FUNCTION_NAME]] phải lớn hơn hoặc bằng 01/01/1900." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Giá trị tương lai của khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "" +"Giá trị tương lai còn lại sau khi khoản thanh toán cuối cùng đã được thực " +"hiện." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "Giá trị cao (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng giá trị thấp (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "Mức cao nhất của dải ô ngẫu nhiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "Thành phần giờ của thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "" +"Chỉ mục từ bên trái của chuỗi để bắt đầu trích xuất. Ký tự đầu tiên trong " +"chuỗi có chỉ số 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" +"Chỉ mục của cột trong dải ô hoặc dải ô ngoài dải ô chứa các giá trị cần sắp " +"xếp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Chỉ mục của cột được trả về từ trong dải ô tham chiếu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "Chỉ mục của dòng được trả về từ trong dải ô tham chiếu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "Giá gốc của tài sản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "Chuỗi ban đầu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"Thực thể của search_for trong text_to_search cần thay thế bằng replace_with." +" Theo mặc định, tất cả các lần xuất hiện của search_for đều được thay thế; " +"tuy nhiên, nếu xác định occurrence_number thì chỉ thực thể search_for đã chỉ" +" định mới được thay thế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "Lãi suất trả cho số tiền đã đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "Lãi suất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "Khoản tiền đầu tư (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "Giá trị hiện tại của khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "Giá trị tương lai mong muốn của khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "Giá trị khóa không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "Nhãn của bộ lọc có giá trị trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_period (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng number_of_periods (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "Độ dài của đoạn cần trích xuất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "Số kỳ khấu hao (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "Logarit của một số, cơ số e (số euler)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "Mức thấp nhất của dải ô ngẫu nhiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "Giá trị điểm uốn dưới phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "Ma trận không thể đảo ngược." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "Ngày đáo hạn (%s) bắt buộc phải lớn hơn ngày thanh toán (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "Ngày đáo hạn của chứng khoán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "" +"Ngày đáo hạn hoặc ngày kết thúc của chứng khoán, khi nó có thể được mua lại " +"theo mệnh giá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "" +"Giá trị tối đa (%s) và tối thiểu (%s) phải là số nguyên khi whole_number là " +"TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "" +"Giá trị tối đa (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng giá trị tối thiểu (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "Số ô tối đa cho mỗi cột, được làm tròn xuống số nguyên gần nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "Số ô tối đa cho mỗi dòng, được làm tròn xuống số nguyên gần nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "Số tối đa bạn muốn trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "Giá trị giới hạn dải ô tối đa phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "Giá trị tối đa phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" +"Menu được liên kết tới biểu đồ này không có hành động tương ứng. Vui lòng " +"liên kết biểu đồ với một menu khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "Giá trị trung tâm phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "Số tối thiểu bạn muốn trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "Giá trị giới hạn dải ô tối thiểu phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "Giá trị tối thiểu phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "Số bị trừ, hay số cần được trừ đi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "Thành phần phút của thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "Tháng (%s) phải nằm trong khoảng tính từ 1 đến cả 12." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "Thành phần tháng của ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "" +"Giá trị hiện tại thực tế của khoản đầu tư dựa trên chuỗi dòng tiền định kỳ " +"và tỷ lệ chiết khấu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "Lãi suất danh nghĩa mỗi năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "Lãi suất danh nghĩa (%s) bắt buộc phải lớn hơn 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "Các cột số (%s) phải dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "Số để tính căn bậc hai dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "Số ký tự trong văn bản cần thay thế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "Số ký tự cần trả về từ phía bên trái của chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "Số ký tự cần trả về từ phía bên phải của chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "Số cột trong mảng bị giới hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "Số cột trong mảng mở rộng. Nếu thiếu, các cột sẽ không được mở rộng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "Số cột cần được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "Số kỳ ghép lãi trong năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "Số vị trí thập phân cần làm tròn đến." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "Số lần thanh toán tiền lãi hoặc phiếu giảm giá mỗi năm (1, 2 hoặc 4)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "Số lượng mục cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "Số tháng trước (âm) hoặc sau (dương) 'start_date' cần tính toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "Số tháng trước (âm) hoặc sau (dương) 'start_date' cần xem xét." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Số tháng trong năm tính khấu hao đầu tiên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "Số lượng giá trị số trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "Số khoản thanh toán cần thực hiện." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "Số kỳ theo năm (%s) bắt buộc phải lớn hơn 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "Số kỳ phải khác 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "Số kỳ khấu hao tài sản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "Số kỳ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "Số lượng dòng trong mảng bị giới hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "" +"Số dòng trong mảng mở rộng. Nếu thiếu, các dòng sẽ không được mở rộng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "Số lượng dòng phải dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "Số dòng cần được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "Số chữ số có nghĩa ở bên phải dấu thập phân cần giữ lại." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "Số ký tự cần tìm kiếm từ bảng Unicode hiện tại ở định dạng thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "Số kỳ thanh toán để bắt đầu tính tích lũy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "Số kỳ thanh toán để kết thúc tính tích lũy." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "Số lượng giá trị trong tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "Số để trả về giá trị tuyệt đối." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "Số ngày làm việc tính từ start_date. Nếu âm thì đếm ngược." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "Số PI." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "Các dòng số (%s) phải dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "Số bị chia để tìm số dư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "Số bị chia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "Số cần chuyển đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "Số chia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "Số có dấu đảo ngược. Hay được gọi là số cần nhân với -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "Số cần nâng lên lũy thừa số mũ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "Số cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "Số có bội số sẽ được làm tròn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "Số có bội số sẽ được làm tròn. Ký hiệu bội số làm tròn sẽ bị bỏ qua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "Số có giá trị bội số sẽ được làm tròn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "Số, ngày hoặc giờ cần định dạng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "Số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "number_of_characters (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods (%s) phải lớn hơn 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "Số lần xuất hiện (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "Mảng một chiều cần tìm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "Thứ tự của đa thức phù hợp với dữ liệu, từ 1 đến 6." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "" +"Dải ô khác có các mục nhập sẽ được nhân với các mục nhập tương ứng trong " +"những dải ô khác." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "Mẫu để định dạng số, được đặt trong dấu ngoặc kép." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "Mẫu hoặc bản kiểm thử cần áp dụng cho criteria_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "" +"Mẫu hoặc bản kiểm thử cần áp dụng cho criteria_range1, sao cho mỗi ô đánh " +"giá là TRUE sẽ được đưa vào tập hợp đã lọc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "Mẫu hoặc bản kiểm thử cần áp dụng cho criteria_range1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "Mẫu hoặc bản kiểm thử cần áp dụng cho criteria_range2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "Mẫu hoặc bản kiểm thử cần áp dụng cho dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "Phân vị có giá trị trong dữ liệu sẽ được tính toán và trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "" +"Phân vị, không bao gồm 0 và 1, có giá trị trong 'dữ liệu' sẽ được tính toán " +"và trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "Kỳ (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng số kỳ khấu hao (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "Kỳ (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "Kỳ (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "Kỳ (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "Khoảng thời gian mà bạn muốn xem thanh toán tiền lãi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "Kỳ phải nằm trong khoảng từ 1 đến number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Vị trí (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "Vị trí nơi thay thế sẽ bắt đầu (bắt đầu từ 1)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Giá trị hiện tại (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "Giá trị hiện tại của khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "present_value (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "Giá (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "Giá mà chứng khoán được mua trên mệnh giá 100." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "Giá mà chứng khoán được mua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "Báo giá được đưa ra dưới dạng giá trị thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "Báo giá được đưa ra bằng cách sử dụng quy ước thập phân phân số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "Neo đã cho không hợp lệ. Ô phải là một phần của vùng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date (%s) phải nằm trước first_period_end (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "Dải ô chứa tập dữ liệu cần xem xét." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "Dải ô chứa giá trị trả về. Phải có cùng kích thước với lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "Dải ô chứa tập hợp các lớp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"Dải ô mà từ đó trả về kết quả. Giá trị được trả về tương ứng với vị trí tìm " +"thấy search_key trong search_range. Dải ô này chỉ được phép có một hàng hoặc" +" cột duy nhất và không được sử dụng nếu dùng phương thức " +"search_result_array." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "Dải ô không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "Dải ô phải là một hàng hoặc một cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "Dải ô mà từ đó giá trị tối đa sẽ được xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "Dải ô mà từ đó giá trị tối thiểu sẽ được xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "Dải ô mà từ đó số giá trị duy nhất sẽ được đếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "Dải ô mà từ đó các giá trị được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "Dải ô để đánh giá criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "Dải ô đại diện cho mảng hoặc ma trận dữ liệu phụ thuộc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "Dải ô đại diện cho mảng hoặc ma trận dữ liệu độc lập." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "Dải ô đại diện cho mảng hoặc ma trận dữ liệu quan sát." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "Dải ô đại diện cho mảng hoặc ma trận dữ liệu dự đoán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "Dải ô được kiểm thử theo tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "Dải ô cần tính trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "" +"Dải ô cần tính trung bình. Nếu không bao gồm, thay vào đó, criteria_range sẽ" +" được sử dụng cho giá trị trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "Dải ô cần tính tổng, nếu khác với dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "Dải ô cần chuyển đổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "Dải ô cần kiểm tra theo tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "Dải ô cần kiểm tra theo criterion1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "Dải ô cần cân nhắc cho tìm kiếm. Nên là một cột hoặc một hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Dải ô cần cân nhắc cho tìm kiếm. Cột đầu tiên trong dải ô tìm kiếm khóa xác " +"định trong search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "" +"Dải ô cần cân nhắc cho tìm kiếm. Dòng đầu tiên trong dải ô tìm kiếm khóa xác" +" định trong search_key." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "Dải ô cần giới hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "Dải ô cần tính tổng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "Dải ô cần gói." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "Dải ô được kiểm thử theo tiêu chí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "Dải ô có số cột sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "Dải ô có số dòng sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "Thứ hạng từ lớn nhất đến nhỏ nhất của phần tử cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "Thứ hạng từ nhỏ nhất đến lớn nhất của phần tử cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "Tỷ lệ (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "Tỷ lệ (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "Tỷ lệ mà khoản đầu tư tăng trưởng mỗi kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "rate_guess (%s) bắt buộc phải lớn hơn -1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "Số tiền hoàn lại (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "Số tiền hoàn lại trên 100 mệnh giá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range phải là một hàng hoặc một cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "" +"Tiền lãi (tính theo phần trăm) thu được khi tái đầu tư thu nhập nhận được từ" +" khoản đầu tư." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "Giá trị trả về nếu condition1 là TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "" +"Chỉ mục dòng của giá trị được trả về, trong đó dòng đầu tiên trong dải ô " +"được đánh số 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "Số dòng của tham chiếu ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "Đối số dòng (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "Đối số dòng (%s) phải lớn hơn hoặc bằng số dòng của mảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "Đối số dòng phải nằm trong khoảng từ 1 đến %s (có %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "Chỉ mục dòng của các dòng được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "Quy tắc không hợp lệ vì lý do không xác định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "Giá trị còn lại (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "Giá trị còn lại (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng chi phí (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "Hiệp phương sai mẫu của một tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"Phương pháp tìm kiếm. 1 (mặc định) tìm giá trị lớn nhất nhỏ hơn hoặc bằng " +"search_key khi dải ô được sắp xếp theo thứ tự tăng dần. 0 tìm giá trị chính " +"xác khi dải ô không được sắp xếp. -1 tìm giá trị nhỏ nhất lớn hơn hoặc bằng " +"search_key khi dải ô được sắp xếp theo thứ tự giảm dần." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "Số cộng thứ hai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "Thiếu đối số thứ hai. Vui lòng cung cấp một giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "Thành phần giây của thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "Ma trận thứ hai trong phép nhân ma trận." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "Số nhân thứ hai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "Số thứ hai cần so sánh." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "Chuỗi thứ hai cần so sánh." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "Giá trị thứ hai phải là số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "Giá trị thứ hai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "Ngày thanh toán (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng ngày phát hành (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "Ngày thanh toán (%s) muộn nhất là một năm sau ngày đáo hạn (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "Ngày thanh toán (%s) bắt buộc phải lớn hơn ngày phát hành (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "" +"Ngày thanh toán chứng khoán, ngày sau khi phát hành mà chứng khoán được giao" +" cho người mua." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "Tên trang tính không thể để trống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "Kỳ duy nhất trong số kỳ khấu hao cần tính khấu hao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "Ngày bắt đầu của kỳ để tính số ngày làm việc thực tế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "Ngày bắt đầu cần xem xét trong tính toán." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "" +"Ngày bắt đầu cần xem xét trong tính toán. Phải là tham chiếu đến ô chứa " +"NGÀY, hàm trả về dữ liệu loại NGÀY hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "" +"Ngày bắt đầu cần xem xét trong tính toán. Phải là tham chiếu đến ô chứa " +"ngày, hàm trả về dữ liệu loại ngày hoặc số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "Bắt đầu của phạm vi ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period (%s) phải lớn hơn hoặc bằng 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period (%s) phải nhỏ hơn hoặc bằng end_period (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "Đối số starting_at (%s) phải là số dương lớn hơn 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "Chuỗi mà phần bên trái sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "Chuỗi mà phần bên phải sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "Chuỗi đại diện cho ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "Chuỗi chứa biểu thị thời gian." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "Chuỗi sẽ thay thế search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "Chuỗi cần chuyển đổi thành chữ thường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "Chuỗi cần chuyển thành chữ hoa." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "Chuỗi để trích xuất một phân đoạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "Chuỗi cần tìm trong text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "Chuỗi cần tìm trong text_to_search." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "Chuỗi có chiều dài sẽ được trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "Số trừ, hay số cần trừ khỏi value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number (%s) nằm ngoài dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "Văn bản hoặc tham chiếu tới ô chứa văn bản cần cắt bớt." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "Văn bản hiển thị trong ô, được đặt trong dấu ngoặc kép." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "Văn bản cần chia." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "Văn bản để tìm kiếm lần xuất hiện đầu tiên của search_for." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "Văn bản sẽ được chèn vào văn bản gốc." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "" +"Văn bản sẽ được trả về với chữ cái đầu tiên của mỗi từ được viết hoa và tất " +"cả các chữ cái khác viết thường." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "Văn bản có các ký tự không in được cần được loại bỏ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "Văn bản cần tìm kiếm và thay thế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "Văn bản, một phần trong đó sẽ được thay thế." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search không được để trống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "Thời gian để tính thành phần giờ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "Thời gian để tính thành phần phút." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "Thời gian để tính thành phần giây." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string (%s) không thể được phân tích cú pháp theo ngày/giờ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "Loại (%s) nằm ngoài dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "Loại (%s) phải là 1, 2 hoặc 3." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "Đơn vị (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Đơn vị của phân số mong muốn, VD: 8 cho 1/8 hoặc 32 cho 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "Đơn vị của phân số, VD: 8 cho 1/8 hoặc 32 cho 1/32." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "Giá trị điểm uốn trên phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Giá trị (%s) không thể nằm trong khoảng tính từ -1 đến cả 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "Giá trị (%s) phải là một biểu thị cơ số %s hợp lệ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "" +"Giá trị (%s) phải nằm trong khoảng tính từ -1 đến 1, nhưng không bao gồm 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Giá trị (%s) phải nằm trong khoảng tính từ -1 đến cả 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "Giá trị (%s) phải lớn hơn hoặc hoặc bằng 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "Giá trị (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "Giá trị (%s) bắt buộc phải là số dương." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "Giá trị không khớp với quy tắc xác thực dữ liệu công thức tùy chỉnh" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "" +"Giá trị để tính cosin nghịch đảo. Phải nằm trong khoảng tính từ -1 đến cả 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "Giá trị để tính cotang nghịch đảo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "Giá trị để tính cosin hyperbol nghịch đảo. Phải lớn hơn hoặc bằng 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "" +"Giá trị để tính cotang hyperbol nghịch đảo. Không được nằm trong khoảng tính" +" từ -1 đến cả 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "Giá trị để tính sin hyperbol nghịch đảo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "" +"Giá trị để tính tang hyperbol nghịch đảo. Phải nằm trong khoảng tính từ -1 " +"đến 1, nhưng không bao gồm 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "" +"Giá trị để tính sin nghịch đảo. Phải nằm trong khoảng tính từ -1 đến cả 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "Giá trị để tính tang nghịch đảo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "Giá trị để tính logarit, cơ số e." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "Giá trị phải là %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "Giá trị phải là boolean" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "Giá trị phải là ngày" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày sau %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày trước %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày nằm giữa %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày nằm ngoài %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày vào hoặc sau %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày vào hoặc trước %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "Giá trị phải là một công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "Giá trị phải là một số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "Giá trị phải là văn bản chứa \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "Giá trị phải là văn bản không chứa \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "Giá trị phải là ngày hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "Giá trị phải là địa chỉ email hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "Giá trị phải là một liên kết hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "Giá trị phải là một dải ô hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "Giá trị phải là một giá trị trong dải ô %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "Giá trị phải nằm giữa %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "Giá trị phải bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "Giá trị phải chính xác là \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "Giá trị phải lớn hơn hoặc bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "Giá trị phải lớn hơn %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "Giá trị phải nhỏ hơn hoặc bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "Giá trị phải nhỏ hơn %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "Giá trị phải là một trong: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "Giá trị phải là ngày %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "Giá trị không được là một công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "Giá trị không được nằm giữa %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "Giá trị không được trống" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "Giá trị không được bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "Giá trị của tài sản vào cuối kỳ tính khấu hao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "Giá trị hoặc các giá trị được nối thêm bằng dấu phân cách." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "Giá trị hàm trả về nếu logical_expression là FALSE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "Giá trị hàm trả về nếu logical_expression là TRUE." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "Giá trị mà hàm trả về nếu giá trị là lỗi #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "Giá trị mà hàm trả về nếu giá trị là lỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "Giá trị để nối vào value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "Giá trị cần kiểm tra." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "Giá trị cần cắt ngắn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "Giá trị cần được xác minh là TRUE hoặc FALSE logic." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "Giá trị cần được xác minh là số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "Giá trị cần được xác minh là loại lỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "Giá trị để xác minh là số chẵn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "Giá trị cần được xác minh là văn bản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "Giá trị cần diễn giải dưới dạng phần trăm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "Giá trị cần trả về nếu bản thân giá trị đó không phải là lỗi #N/A." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "Giá trị cần trả về nếu bản thân giá trị đó không phải là lỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "Giá trị cần làm tròn xuống bội số nguyên gần nhất của thừa số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "" +"Giá trị cần làm tròn xuống bội số nguyên gần nhất của bội số làm tròn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "Giá trị cần làm tròn tới số vị trí, luôn làm tròn xuống." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "Giá trị cần làm tròn tới số vị trí, luôn làm tròn lên." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "Giá trị cần làm tròn tới số vị trí." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "Giá trị cần làm tròn đến số lẻ lớn nhất tiếp theo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "Giá trị cần làm tròn lên bội số nguyên gần nhất của thừa số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "Giá trị cần làm tròn lên bội số nguyên gần nhất của bội số làm tròn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "Giá trị cần tìm kiếm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "Giá trị cần tìm kiếm. Ví dụ: 42, 'Mèo', hoặc I24." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "Giá trị để kiểm tra tính bằng nhau so với value1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "Giá trị để kiểm tra tính không bằng nhau so với value 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "Giá trị để kiểm tra liệu có lớn hơn hoặc bằng value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "Giá trị để kiểm tra liệu có lớn hơn value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "Giá trị để kiểm tra liệu có nhỏ hơn hoặc bằng value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "Giá trị để kiểm tra liệu có nhỏ hơn value2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "Giá trị mà value2 sẽ được nối vào." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "Giá trị có thứ hạng sẽ được xác định." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "Giá trị để điền vào các ô bổ sung trong dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "Giá trị để đệm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "(Các) giá trị trên trục x cần dự báo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "Các giá trị của (các) biến độc lập tương ứng với known_data_y." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "Cuối tuần (%s) phải là một chuỗi hoặc số trong khoảng 1-7 hoặc 11-17." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "Cuối tuần (%s) phải khác '1111111'." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "Cuối tuần phải là một số hoặc một chuỗi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "Tọa độ x của điểm cuối của đoạn thẳng để tính góc với trục x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "Tọa độ y của điểm cuối của đoạn thẳng để tính góc với trục x." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "Năm (%s) phải nằm trong khoảng tính từ 0 đến cả 9999." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "Thành phần năm của ngày." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "Lợi tức (%s) phải là số dương hoặc không có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "Lợi tức của tín phiếu Kho bạc Hoa Kỳ dựa trên giá." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "Không có danh sách có id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "Không có kết quả phù hợp cho dấu phân cách đã chọn trong lựa chọn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "Không có pivot có id \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "Không có đủ trang tính hiển thị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "" +"Phải có cả giá trị dương và âm trong [payment_amount, present_value, " +"future_value]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "Phải có cả giá trị dương và âm trong cashflow_amounts." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "Phải có cùng số giá trị trong cashflow_amounts và cashflow_dates." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "" +"Công thức này có hơn 100 phần. Hệ thống không thể xử lý chính xác, nên hãy " +"cân nhắc chia công thức này thành nhiều ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "" +"Hàm này lấy hai mã tiền tệ làm đối số và trả về tỷ giá hối đoái chuyển đổi " +"từ loại tiền đầu tiên sang loại tiền thứ hai dưới dạng thả nổi." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "Thao tác này không được phép do có một khung cố định chồng nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "Thao tác này không được phép với nhiều lựa chọn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "" +"Không thể thực hiện được thao tác này do ô gộp. Vui lòng xóa các ô gộp trước" +" rồi thử lại." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "Dải ô này không hợp lệ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "" +"Việc này sẽ ghi đè dữ liệu trong các cột tiếp theo. Bạn vẫn muốn tách?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "Ngưỡng" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "Hình thu nhỏ" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ 5" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Thời gian" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "Trên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Tổng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "Chuyển một dải ô thành một cột duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "Chuyển một dải ô thành một dòng duy nhất." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "Chuyển các hàng và cột của một dải ô với nhau." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "Coi nhãn là văn bản" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "Xóa khoảng trắng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "Xoá khoảng trắng từ %s ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "Cắt ngắn một số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ 3" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Loại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "Không thể tìm nạp nhãn của %s của mô hình %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Gạch chân" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Hoàn tác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "Token không mong đợi: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "Huỷ cố định" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "Bỏ nhóm cột %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "Bỏ nhóm cột %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "Bỏ nhóm dòng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "Bỏ nhóm dòng %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "Hiện tất cả cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "Hiện tất cả dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "Hiện cột" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "Hiện dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "Các dòng duy nhất trong dải ô nguồn đã cho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "Hàm không xác định: \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "Bảng tính chưa đặt tên" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "Lên đến cột hiện tại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "Lên đến dòng hiện tại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "Sử dụng dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "" +"Giá trị tại một phân vị nhất định của tập dữ liệu không bao gồm 0 và 1." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "Giá trị tại một phân vị nhất định của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "Giá trị thay đổi so với giá trị khóa" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" +"Thiếu giá trị cho tham số %d, trong khi hàm [[FUNCTION_NAME]] cần một số " +"hoặc một dải ô." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Giá trị nếu đó không phải là lỗi #N/A, nếu không thì là đối số thứ 2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "Giá trị nếu đó không phải là lỗi, nếu không thì là đối số thứ 2." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "Giá trị trong danh sách" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "Giá trị trong dải ô" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "Giá trị trong dải ô %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "Giá trị được diễn giải dưới dạng phần trăm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "Giá trị nằm giữa %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "Giá trị bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "Giá trị lớn hơn %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "Giá trị nhỏ hơn %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "Giá trị nằm ngoài %s và %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "Giá trị không bằng %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "" +"Giá trị gần nhất với một tứ phân cụ thể của tập dữ liệu không bao gồm 0 và " +"4." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "Giá trị gần nhất với một phần tư cụ thể của tập dữ liệu." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "Không tìm thấy giá trị trong dữ liệu đã cho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "Giá trị là một trong: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "Giá trị hoặc công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "Giá trị cần dịch." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "Giá trị." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "Giá trị cần tính trung bình." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "Số dư giảm dần thay đổi. CẢNH BÁO: không hỗ trợ dấu chấm thập phân." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "Phương sai của tập hợp từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "Phương sai của toàn bộ tập hợp (văn bản là 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "Phương sai của toàn bộ tập hợp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "Phương sai của mẫu tập hợp từ một dải ô dạng bảng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "Phương sai của mẫu (văn bản là 0)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "Phương sai." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "Căn dọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Vị trí trục dọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "Tìm kiếm dọc" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Chế độ xem" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "T%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "" +"Chúng tôi đã tìm thấy dữ liệu cạnh lựa chọn của bạn. Vì dữ liệu này không " +"được chọn, nên nó sẽ không được sắp xếp. Bạn có muốn mở rộng lựa chọn không?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ 4" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "Số tuần trong năm." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "Bình quân gia quyền." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "Trọng số cho mỗi giá trị tương ứng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "Khi giá trị" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "Khi giá trị thấp hơn" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "Khi cuối tuần là một chuỗi (%s) nó phải bao gồm \"0\" hoặc \"1\"." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "Liệu giá trị là `đúng` hay `sai`." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "Liệu giá trị có phải là một số hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "Liệu giá trị có phải là lỗi không phải #N/A hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "Liệu giá trị có phải là một lỗi hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "Liệu giá trị không phải là văn bản." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "Liệu giá trị có phải là văn bản hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "Liệu giá trị có phải là lỗi #N/A hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "" +"Liệu có cần phân chia văn bản xung quanh mỗi ký tự có trong dấu phân cách " +"hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"Liệu có cần loại bỏ tin nhắn văn bản trống khỏi kết quả phân tách hay không. Hành vi mặc định là coi\n" +" các dấu phân cách liên tiếp là một (nếu TRUE). Nếu FALSE, các giá trị ô trống sẽ được thêm vào giữa các dấu phân cách liên tiếp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "Liệu các khoản thanh toán đến hạn vào cuối (0) hay đầu (1) mỗi kỳ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"Liệu mảng có nên được quét theo cột hay không. TRUE thì quét mảng theo cột và FALSE (mặc định) \n" +" thì quét mảng theo dòng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "Liệu giá trị đã cho có phải là số chẵn hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "Liệu ô được tham chiếu có trống hay không" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" +"Liệu cần xem xét các giá trị trong dữ liệu theo thứ tự giảm dần hay tăng " +"dần." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "Liệu cần lọc dữ liệu theo cột hay theo hàng." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "Liệu có bao gồm tiêu đề cột hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "Liệu có bao gồm tổng/tổng phụ hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "Liệu có phải chỉ cần trả về các mục nhập không có bản sao." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "" +"Liệu có cần chuyển sang khấu hao đường thẳng khi khấu hao lớn hơn cách tính " +"số dư giảm dần hay không." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "Giá trị tứ phân nào cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "Giá trị tứ phân nào, không bao gồm 0 và 4, cần trả về." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "Gói" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "Gói" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "" +"Gói dòng hoặc cột của các ô đã cho theo cột sau khi xác định một số phần tử " +"để tạo thành một mảng mới." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "" +"Gói dòng hoặc cột của các ô đã cho theo dòng sau khi xác định một số phần tử" +" để tạo thành một mảng mới." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "Gọi hàm không chính xác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Số Đối số [] không chính xác. Cần ​​một số Đối số [] chẵn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "Số đối số không chính xác. Cần số đối số chẵn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" +"Kích thước cho %s chưa chính xác. Cần một dải ô có kích thước 1x%s. Nhưng có" +" %sx%s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" +"Giá trị của 'display_ties_mode' chưa chính xác. Cần ​​một số dương trong " +"khoảng từ 0 đến 3. Nhưng có %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "Giá trị của 'n' chưa chính xác. Cần ​​một số dương. Nhưng có %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "Năm được xác định theo ngày đã cho." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "Từ đầu năm đến nay" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "Bạn không thể tạo bộ lọc trên một dải ô có chứa ô gộp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "Bạn không thể gộp ô bên trong bộ lọc hiện có." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "Bạn không thể tạo các bộ lọc chồng chéo." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "Không thể gọi [[FUNCTION_NAME]] từ bảng tính." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] xác định giá trị nằm ngoài dải ô giới hạn." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] xác định giá trị cột nằm ngoài dải ô %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] xác định giá trị dòng nằm ngoài dải ô %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cần dải ô không trống cho cả hai tham số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cần giá trị số." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cần trọng số là số dương hoặc bằng 0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] có số đối số không khớp %s với %s." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] có kích thước không khớp cho đối số %s (%s vs %s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] có kích thước dải ô không khớp." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] không có dữ liệu đầu vào hợp lệ." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cần ít nhất hai giá trị cho cả hai tham số" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "và" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "và giá trị hoặc công thức" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "là header" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "mặc định:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "ngày chính xác" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "trong tháng trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "trong tuần trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "trong năm trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range phải là một dòng hoặc một cột." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode phải là một giá trị nằm trong [-1, 0, 1]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "thêm dòng ở dưới cùng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "số lượng dòng" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "một tháng trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "một tuần trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "một năm trước" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "có thể lặp lại" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range phải có cùng kích thước với lookup_range." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "searchMode phải là một giá trị nằm trong [-1, 1, -2, 2]." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) phải bằng hoặc sớm hơn end_date (%s)." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "hôm nay" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "ngày mai" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "hôm qua" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..a9b87ba --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,11488 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "字符串(可能为空)或对有效字符串的引用。如果为空,则文本将简单地连接起来。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "选择了 %(row_count)s 行和 %(column_count)s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s%s和%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s左侧列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s 右侧列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s 上方行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s下方行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s无法加载" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" +"%s 发现并删除重复行。\n" +"%s 保留唯一行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "(0) 完全匹配。(-1)如果没有匹配项,则返回下一个较小的项目。(1) 如果没有匹配项,则返回下一个更大的项目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) 从第一个项目开始搜索。\n" +" (-1) 从最后一项开始搜索。\n" +" (2) 执行二进制搜索,依赖于 lookup_array 按升序排序。如果未排序,将返回无效结果。\n" +" (-2) 执行二进制搜索,依赖于 lookup_array 按降序排序。如果未排序,将返回无效结果。\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(空白)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+添加另一条规则" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "-[可选的]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "布尔值,表示使用 A1 样式符号(真)还是 R1C1 样式符号(假)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "布尔值;如果为 TRUE,则在文本参数中选择的空单元格将不会包含在结果中。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "包含与范围的第一列或行相对应的真或假值的列或行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "范围内的条件计数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "一个范围内的条件和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "只能在连续选择上创建筛选。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "指定是否计算斜率的标志" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "是否计算截距的标志。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "一个标志,用于指定是返回其他回归统计量,还是只返回线性系数和 y-截距" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "需要最大范围限制值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "需要最小范围限制值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "一个数字,表示用于表示工作日的编号系统。默认情况下,从星期天开始计数,星期天=1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "一个数字或字符串,表示一周中哪些天被视为周末。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "提高一个数的幂。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "代表一周开始的日期数字。星期日 = 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "代表领带显示方式的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "符号颠倒的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "介于0和1之间的随机数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "包含与投资相关的收入或付款的范围。数组应包含 bot 付款和收入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "需要定义一个范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "包含日期序列号的范围或数组常量,以考虑假期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "包含假期日期的范围或数组常量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "包含假期日期的范围或数组常量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "字符串的一段。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "以复利计算本金的一系列利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "名称为 %s 的工作表已存在。请选择其他名称。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "指定的数字,不变。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "表示地址指向的工作表名称的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "指定字符串末尾的子字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"时间单位的文本缩写。可接受的取值有:\"Y\"(start_date和end_date之间的整年数)、\"M\"(start_date和end_date之间的整月数)、\"D\"(start_date和end_date之间的天数)、\"MD\"(在整月数之后,start_date和end_date之间的天数)、\"YM\"(在整年数之后,start_date和end_date之间的整月数)、\"YD\"(在假设start_date和end_date相差不超过一年的情况下,start_date和end_date之间的天数)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "大约" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "绝对值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "一个数字的绝对值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "浏览器不允许访问剪贴板。请在浏览器设置中允许此页面访问剪贴板。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "到期应付的证券利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "启用的筛选" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "添加另一个项目" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "添加任何字符或符号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "添加新列,避免覆盖单元格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "添加范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "包含真假值的附加列或行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "如果前面的条件为 FALSE,则需要评估其他条件。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "待检查的附加标准。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "要检查的其他 criteria_range 和 criterion 。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "额外的未来现金流。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "要添加到值 1 中的附加数字或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "评估附加标准的其他范围。过滤后的集合将是每个标准-范围配对产生的集合的交集。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "要添加到范围 1 中的附加范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "要检查的其他范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "要压平的其他范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "其他文本项。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "用于计算空白数量的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "考虑唯一性的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "计算平均值时需要考虑的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "计算最大值时需要考虑的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "计算中位值时需要考虑的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "计算最小值时需要考虑的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "计数时需要考虑的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "人口中应包含的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "样本中应包含的附加值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "平均的附加值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "如果相应条件为 TRUE,则返回附加值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "额外重量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "聚合" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "所有日期应大于或等于cashflow_dates(%s)中的第一个日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "所有范围的尺寸必须相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "证券到期时收到的金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "包含与投资相关的收入/付款的数组或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "在进行操作之前,包含零个或多个用于按照条件过滤数据库值的数组或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "利率估算。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "内部收益率的估算。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "表达式或对包含表示逻辑值(即TRUE或FALSE)的表达式的单元格的引用,或者可以强制转换为逻辑值的表达式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "表达式或对包含表示逻辑值(即TRUE或FALSE)的表达式的单元格的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "表达式或对单元格的引用,该单元格中的表达式表示某个逻辑值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "使用哪种计日方法的指标。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "指示使用哪种计日方法。(0)美国 NASD 方法 (1) 欧洲方法" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"表示引用是否为行/列绝对引用的指标。1 表示行和列绝对引用(例:$A$1),2 表示行绝对引用、列相对引用(例: A$1),3 " +"表示行相对引用、列绝对引用(例:$A1),4 表示行和列相对引用(例:A1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "指定单位矩阵维度大小的整数。必须是正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "包含与投资相关的收入或付款的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "行数和列数相等的范围,代表将计算行列式的矩阵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "一个行列数相等的范围,代表一个矩阵,将计算该矩阵的乘法逆。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "与 cashflow_amounts 中的现金流量相对应的日期范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "图像传输过程中发生意外错误" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "从X轴到点(X,y)的角度,以弧度为单位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "实际年利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "名义年利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "贴现证券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "到期付息的证券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "支付定期利息的证券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "计算双曲余割的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "计算双曲余弦的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "计算双曲余切的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "计算双曲正割的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "计算双曲正弦的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "计算双曲正切的任意实数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "任何文本项。这可以是一个字符串,也可以是一个范围内的字符串数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "水平依次追加范围,返回更大的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "垂直依次追加范围,返回更大的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "互相附加字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "应用大数字格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "应用于范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "您确定要删除此表吗?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "忽略参数,必须介于 0 和 3 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "参数必须是对单元格或区域的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "参数范围必须是单行或单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "数组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "包含要考虑的数据集的数组或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "数组结果未展开,因为会覆盖%s中的数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "箭头" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "升序(A⟶ Z)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "偏离平均值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "表状范围中一组值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "取决于标准的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "取决于多个标准的值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "背景颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "背景颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "错误区域格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "柱" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "基线颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "基线配置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "基线描述" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "基线格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "基线值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "粗体" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "边框颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "边框颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "边框" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "下边框" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "计数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "计算实际利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "根据数据集的线性回归计算指定 x 的预期 y 值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "计算范围的频率分布。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "计算两个矩阵的乘积。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "计算两个日期之间的天数、月数或年数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "根据预期收益率计算到期时支付利息的证券的价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "计算数据集回归中每个 x 的预测 y 值的标准误差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "计算两个数组中数值差的平方和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "计算两个数组中数值的平方差之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "计算大小相等的范围内相应条目的乘积之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "计算两个数组中数值的平方和之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "无法对图形进行特殊粘贴。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "无法查找到工作簿关系文件" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "无法隐藏工作表的所有列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "无法隐藏工作表的所有行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "无法进行矩阵乘法运算:矩阵大小不兼容。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "无法删除重复文件,原因不明" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "不能排序。要进行排序,只选择具有相同大小的单元格或只选择合并。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "无法分割选区,原因未知" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "将指定字符串中的每个词大写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "类别/标签" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "单元格值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "图表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "图表 - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "图表类型" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "复选框" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "选择一个值..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "循环引用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "清除列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "清除列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "清除多列 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "清除格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "清除行 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "清除行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "清除多行 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "截取" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "折叠所有列组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "折叠所有行组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "折叠列组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "折叠行组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "颜色下降" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "颜色上升" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "值减少时的颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "价值增加的颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "色标" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "列左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "指定单元格的列号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "列右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "要分析的列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "组合来自多个字符串和/或数组的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "逗号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "比较两个数值,如果它们相等,则返回 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "计算数据集的马修斯相关系数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "计算数据集的皮尔逊积幂相关系数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "计算数据集的斯皮尔曼等级相关系数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "计算数据集的多项式回归系数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "计算线性回归的截距。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "计算线性回归的斜率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "计算数据集的皮尔逊积幂相关系数 r 的平方。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "计算一项投资达到某一数值所需的期间数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "计算在多个期限内达到特定价值所需的投资比率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "用分隔符连接数组的元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "两个值的串联。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "条件格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "将小数部分转换为十进制值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "将十进制值转换为小数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "将日期字符串转换为日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "按照指定格式将数字转换为文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "将指定字符串转换为小写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "将指定字符串转换为大写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "将时间字符串转换为其序列号表示形式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "将以弧度为单位的角度值转换为度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "从另一个基数转换为十进制。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "将小时/分钟/秒转换为时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "将年/月/日转换为日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "已复制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "副本 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "此浏览器不支持复制/粘贴。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角余割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角的余弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角的余切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "计数数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "根据多个条件计算值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "统计按一组条件筛选的范围中唯一值的数目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "统计范围中唯一值的数目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "对类似表的范围中的值和文本进行计数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "从类似表的范围中计算值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "创建筛选" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "在单元格中创建超链接。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "从现有范围中选取列,创建一个新的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "从现有范围中选取行,创建一个新的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "标准" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "累计数据" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "在多个期限内累计支付的利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "在多个期限内累计支付的本金。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "币种" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "汇率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "此公司不提供货币。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "货币汇率不可用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "货币四舍五入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "当前日期和时间作为日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "当前日期作为日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "自定义币种" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "自定义货币格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "自定义公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "自定义公式 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "自定义分隔符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "数据" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "数据系列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "数据验证" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "数据清理" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "数据有标题行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "数据正在加载" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "数据不可用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "数据范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "数据验证" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "日期另一日期之前/之后的几个月。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "多个工作日之后的日期(指定周末)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "多个工作日后的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "日期从..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "日期是" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "日期是 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "日期在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "日期在 %s 之后" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "日期在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "日期在 %s 之前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "日期介于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "日期介于 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "日期不在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "日期不在 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "日期在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "日期在 %s 日或之后" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "日期为" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "日期为 %s 日或之前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "日期有效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "费率日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "日期时间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "日期时间:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "日期到..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "日和全月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "日和短月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "特定日期所在月的某一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "提供日期的星期几(数字)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "结算到下一优惠券的天数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "优惠券有效期天数,包含结算日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "减少小数位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "删除单元格并向左移动" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "删除单元格并上移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "删除单元格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "删除第%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "删除列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "删除%s-%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "删除第%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "删除行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "删除第%s-%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "删除值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "会计期间折旧。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "采用直线法对资产进行折旧。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "通过递减平衡法进行折旧。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "采用双倍余额递减法进行折旧。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "采用年数总和法进行折旧。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "降序 (Z⟶A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "设计" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "自动检测" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "在[[FUNCTION_NAME]]评估中没有找到值'%s'。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "两个数的差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "基于价格的证券贴现率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "显示样式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "不包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "复制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "编辑链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "或者" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "计算折旧的结束期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "以结束" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "相等." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "美国国债等价收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "欧拉数e(~2.718)升为幂。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "函数 [[FUNCTION_NAME]]的评估导致除以零误差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "两个日期之间的确切年数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "展开所有列组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "展开所有行组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "展开列组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "展开行组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "按指定的行和列尺寸扩展或填充数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "筛选器在范围和条件上不匹配。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "字段%s不存在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "字段%s因其类型(%s)而不被支持" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "字段名称。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "不支持字段类型 \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "填充颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "筛选" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "未找到筛选器 \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "筛选" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "财务" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "查找和替换" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "查找和替换" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "首个货币代码。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "日期前一个月的第一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "特定日期所在的季度的第一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中的第一天是特定日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "在文本中找到的字符串的第一个位置,区分大小写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "在文本中找到的字符串的第一个位置,忽略大小写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "符合指数增长趋势。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "通过最小二乘法得出的线性趋势拟合点。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "固定数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "将一个或多个范围中的所有值展平为单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "字体大小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "格式为百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "设置单元格格式。。。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "格式规则" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "格式设置样式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "冻结" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "冻结并复制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "冻结版 - 任何人都可查看" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "完整日期时间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "全月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "全周日和月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "函数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "函数${name}有一个被声明的参数有多个类型,其类型为'META'。'META'类型只能单独声明。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "函数 ${name} 在可选参数之后声明了at强制参数。所有可选参数必须在所有必需参数之后。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "函数${name}的不可重复参数在可重复参数之后声明。所有可重复的参数必须最后声明。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "函数%s希望它的参数是单个值或单个单元格引用,而不是范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "函数%s希望参数%s是一个单一的值或一个单元格引用,而不是一个范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "函数%s希望参数%s是对一个单元格或区域的引用,而不是%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "函数PIVOT接受偶数个参数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "函数 [[FUNCTION_NAME]]阶数小于 1 的回归是不可能的。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]] 导致被零除错误。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]未找到结果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]要求criteria_range和criteria是成对的。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "函数 [[FUNCTION_NAME]] 希望 criteria_range 具有相同的维度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "函数 [[FUNCTION_NAME]] 期望值为 %s,但得到的是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]参数2的值(%s)超出范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "功能[[FUNCTION_NAME]]参数2的值超出了范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "年金投资的未来价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "不同利率的本金的未来价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "Gauge" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "生成共享链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "获取数据透视表。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "获取数据透视图中元素的绝对ID" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "获取一个列表的标题。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "获取数据透视表头。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "获取给定字符串的翻译值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "从一个列表中获取值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "从数据透视表获取值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "获取与数字关联的字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "给定 y = b*m^x 的一般指数形式进行曲线拟合,如果为真,则计算 b;如果为假,则强制 b 为 1 并只计算 m 值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" +"给定 y = m*x+b 的一般线性曲线拟合形式,如果为 TRUE,则计算 b,如果为 FALSE,则强制 b 为 0,只计算 m " +"值,即强制曲线拟合通过原点。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "大于或等于。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "组列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "分组列 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "分组行 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "分组行 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "隐藏第%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "隐藏列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "隐藏%s-%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "隐藏网格线" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "隐藏第%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "隐藏行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "隐藏第%s-%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "隐藏表格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "水平对齐" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "水平查询" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "特定时间的小时部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "任何实数的双曲余割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "任何实数的双曲余弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "任何实数的双曲余切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "任何实数的双曲正割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "任何实数的双曲正弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "任何实数的双曲正切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "列表 ID。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "数据透视表ID。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "一年中的ISO周数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "图标集" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "图标" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "如果未找到有效的匹配项,则返回此值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "如果数字为负,则指定舍入方向。如果为0或空,则向远离0的方向舍入。否则,向靠近0的方向舍入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "如果数字为负,则指定舍入方向。如果为0或空,则向靠近0的方向舍入。否则,向远离0的方向舍入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "如果数据无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "在[[FUNCTION_NAME]]评估中,无法在'%s'中找到'%s'。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "在 [[FUNCTION_NAME]] 中,第一个矩阵 (%s) 的列数必须等于第二个矩阵 (%s) 的行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "增加小数位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "索引超出范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "指示要搜索的列(指定范围的第一列)是否已排序,如果已排序,则返回与搜索键最接近的匹配项。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "指示要搜索的行(指定范围的第一行)是否已排序,如果已排序,则返回与搜索键最接近的匹配项。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "表示数据库中哪一列包含要提取和操作的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "插入%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "向左插入%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "向右插入%s列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "插入%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "在上面插入%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "在下面插入%s行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "插入单元格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "插入单元格并向下移动" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "插入单元格并右移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "插入列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "左侧插入列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "右侧插入列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "插入链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "插入行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "上方插入行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "下方插入行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "插入表格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "年金投资利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "给定非期间性现金流的内部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "给予定期现金流的内部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "无效的 JSON 数据" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "无效的最大点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "无效的中点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "无效的最小点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "无效表达式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "无效的公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "函数名 %s 无效。函数名只能包含由点(.)或下划线(_)分隔的字母数字值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "无效的下拐点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s函数的参数数无效。预期%s最大,但得到的是%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s函数的参数数无效。预计%s最小,但得到%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "函数 %s 的参数数无效。期望位置 %s 之后的所有参数都由 %s 组参数提供" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "无效引用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "无效表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "无效的表名称" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "无效的表名称:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "无效的上拐点公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "值的反余弦值,以弧度为单位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "值的反正切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "数字的反双曲余弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "值的双曲反余切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "数字的反双曲正弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "数字的反双曲正切值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "值的反正弦值,以弧度为单位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "值的反正切值,以弧度为单位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "介于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "空" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "大于或等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "大于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "大于或等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "小于或等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "小于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "小于或等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "不介于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "不是空的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "不等于" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "是有效日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "键值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "标签是无效的" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "最近180天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "最近3年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "最近30天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "最近365天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "最近7天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "最近90天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "结算日期或之前的最后一个优惠券日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "日期之前或之后的一个月的最后一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "日期后一个月的最后一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中特定日期的季度的最后一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中的最后一天是特定日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "图例位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "字符串的长度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "小于或等于。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "少于." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "换行符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "行样式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "链接网址" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "链接标签" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "链接表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "列表 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "正在加载... 稍安勿躁" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "地区" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "逻辑" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "逻辑 `and` 运算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "逻辑 `or` 运算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "逻辑`xor` 运算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "逻辑值 `false`。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "逻辑值 `true`。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "查找一个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "查找" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "拐点下限必须小于拐点上限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "最大值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "最小值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "区分大小写" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "匹配整个单元格内容" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "数学" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "矩阵不可逆" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "MaxPoint" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "数据集中的最大数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "表格范围内的最大值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "数据集中的最大数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "数字数据集中的中值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "菜单%s未找到。您可能没有访问权限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "合并单元格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "合并的单元格阻止了这一操作。解除这些单元格的合并,再试一次。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "合并这些单元格将只保留最左上角的值。 仍然合并吗?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "中点" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "中间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "中点必须小于最大值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "最小值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "最小值必须小于最大值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "最小值必须小于中点值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "数据集中的最小数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "表格范围内的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "最小范围限制必须小于最大范围限制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "数据集中的最小数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "最小点" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "特定时间的分钟部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "缺失右括号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "缺失左括号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "修改麦考利持续时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "修改后的内部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "模(余数)运算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "特定日期是一年中的月份" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "更多日期格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "更多评估逻辑值的表达式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "更多表示逻辑值的表达式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "更多格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "计算产品的更多数字或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "要按顺序追加的更多字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "在DGET评估中找到多个匹配项。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "使用分隔符追加更多值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "左移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "右移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "未找到名称。您可能没有访问权限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "字段名称。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "量度名稱。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "非期间性现金流的净现值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "两个日期之间的净工作日(指定周末)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "指定两天之间的净工作日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "新建图表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "下一" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "结算日期之后的下一优惠券日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "无颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "没有列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "筛选评估中未发现匹配项" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "不匹配." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "没有结果" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "TOCOL 的给定参数无结果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "TOROW 的给定参数无结果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "没有行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "所选单元格均未修剪空白。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "未找到唯一值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "无" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "不等于." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "未实现的运算符%s为条件格式化的种类。 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "数据集中的第N个最大元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "数据集中的第N个最小元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "指定数组或范围内的列数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "结算日期与到期日期间的优惠券数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "一年(360天)中两个日期之间的天数(每月30天)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "两个日期之间的天数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "空值数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "投资的付款期数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "一项投资达到一定价值的时期数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "指定数组或范围内的行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "数量:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "数据集中的数值平均值,忽略文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "数据集中的数值平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"使用该函数的一种方法是提供一个排序行或列 search_array,通过第二个参数 result_range 查找 " +"search_key。另一种方法是将这两个参数合并为一个 " +"search_array,搜索第一行或第一列,然后从数组的最后一行或最后一列返回一个值。如果未找到 search_key,则可能返回一个非精确匹配的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "一个数字除以另一个。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "只能拆分单列中的选区" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "运算符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "覆盖表格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "绘画格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "只粘贴格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "特殊粘贴" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "仅粘贴值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "此浏览器不支持从上下文菜单粘贴。可以使用键盘快捷键ctrl+c/ctrl+v。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "投资本金付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "键值的百分比变化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "百分位数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "年金投资定期付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "饼图" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "枢轴 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "纯文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "请输入 0 到 10000 之间的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "请选择包含数值的单元格区域。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "请至少选择一个栏目进行分析。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "请仅选择一个单元格区域" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "数据透视表中的位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "项目在与值匹配的范围内的位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "记录在列表中的位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "正数的正平方根。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "通过计算数据集的多项式回归来预测值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "年金投资的现值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "预览文字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "前一" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "美国国债价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "贴现证券价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "支付定期利息的证券的价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "两个数的乘积" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "表格范围内的值的乘积。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "Q%(quarter)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "特定日期所在的季度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "两个值(包括两个值)之间的随机整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "只读访问" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "将被检查是否为空的单元格的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "拒绝输入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "删除列组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "删除重复的内容" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "删除筛选器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "删除链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "删除文本中不可打印的字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "删除行组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "删除规则" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "删除选定的筛选器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "删除空格字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "全部替换" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "用字符串中的新文本替换现有文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "用不同的文本替换文本字符串的一部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "重置尺寸" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "结果无法自动展开。请插入更多列和行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "结果无法自动展开。请插入更多列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "结果无法自动展开。请插入更多行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "将一系列数字相乘的结果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "返回整数或小数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "返回一个电子表格筛选的当前值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "以字符串形式返回单元格引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "返回源范围的过滤版本,只返回符合指定条件的行或列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "返回介于 0(包含)和 1(不包含)之间的随机数网格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "返回一个 n x n 单位矩阵,其中 n 是输入维度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "返回受限于特定宽度和高度的结果数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "根据多个逻辑表达式返回一个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "返回与提供的逻辑值相反的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "根据行和列偏移量的指定,返回单元格的内容。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "返回错误值 #N/A。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "在执行排序后,返回数据集中的前 n 个项目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "返还在投资特定期限支付的利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "返回正方矩阵的矩阵行列式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "返回由一组条件过滤的单元格范围内的最大值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "返回由一组条件过滤的单元格范围内的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "返回正方矩阵的乘法逆元。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "返回指定值在数据集中的排名。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "根据逻辑表达式返回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "反向图标" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "根据标准规则四舍五入数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "将数字四舍五入到最接近的奇数整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "向下取整数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "将数字四舍五入到最接近的因子倍数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "将数字四舍五入至最接近的因子倍数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "向上取整数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "行上方" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "行下方" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "指定单元格的行号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "求和" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "计分卡" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "在区域中搜索匹配项,并从另一个范围返回相应的项。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "在公式中搜索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角度的割线。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "第二个货币代码。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "查看记录" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "查看记录" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "选择一种颜色..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "全选" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "选择期间..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "分号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "系列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "分享到网络" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "表格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "表格1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "下移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "向左移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "向右移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "向上移位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "短月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "短工作日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "显示过滤器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "显示警告" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "显示公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "显示栅格线" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的正弦角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "单一颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "表格范围内的单个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "工作表名称中不允许使用某些字符(禁止使用%s字符)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "升序排序 (A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "排序列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "排序列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "降序排序 (Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "排序区间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "按一列或多列的值对给定数组或范围的行排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "按特定字符分隔符分割文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "将文本分割成列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "将文本分割成行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "分割操作将覆盖现有内容" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "电子表格数据" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "电子表格文件" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "电子表格混合" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "电子表格发布" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "电子表格设置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "堆积式图表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "堆积折线图" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "标准" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "总体的标准差(文本为0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "表格整体的标准差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "总体的标准差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "表格样本的标准差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "样本的标准差(文本为0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "标准差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "计算折旧的起始期限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "以此开始" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "统计" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "严格大于。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "删除线" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "指定字符串开头的子字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "求和" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "一系列数字和/或单元格的总和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "两个数之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "表格范围内的值总和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "根据多个条件求和一个范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "表示是否按升序对 sort_column 排序。FALSE 则按降序排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角度的切线。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "测试两个字符串是否相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "文本颜色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "文本包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "文本包含\"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "文本不包含\"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "文本不包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "文本正是" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "文本正是\"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "文本为有效电子邮件" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "文本为有效链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "分隔符 (%s) 不得为空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "摊销期,以期数计。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "投资金额(与每种证券的面值无关)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "证券投资金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "每次付款的金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "以复利计算的初始资本或价值量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "每期应支付的金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "到期时应收到的金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "锚必须是所提供区域的一部分" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "将角度单位从弧度转换为度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "求余割的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "求余弦值的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "求余切值的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "求正割的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "求正弦值的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "求正切值的角度(单位为弧度)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "年利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "参数%s不是有效的度量。 以下是度量 :%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "参数维度必须为正数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "该参数缺失。请提供一个值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "参数 square_matrix 必须是数字矩阵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "参数 square_matrix 的列数和行数必须相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "参数条件必须是单列或单行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "参数条件必须具有相同的尺寸。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "参数 matrix1 和 matrix2 必须是数字矩阵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "包含要计数的值的范围数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "包含已知因变量 (y) 值的数组或范围,用于曲线拟合理想的指数增长曲线。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "包含已知因变量 (y) 值的数组或范围,用于曲线拟合理想线性趋势。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "包含数据的数组或范围,其结构为第一行包含每列数值的标签。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "包含要考虑的数据集的数组或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "将 array_y 中的相应条目缩小、平方并相加的数组或数值范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "将从 array_x 中的相应条目中减去的数组或数值范围,结果平方,并将所有这些结果相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "数值的数组或范围,其平方将与 array_x 中相应条目的平方相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "数值的数组或范围,其平方将与 array_y 中相应条目的平方相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "数值的数组或范围,其平方将被 array_y 中相应条目的平方相减,然后相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "数组或数值范围,其平方将从 array_x 中相应条目的平方中减去,然后相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "包含要返回的列的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "包含要返回的行的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "数组扩容。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "将被转换的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "基数(%s)必须在2和36之间,包括在内。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "转换数值的基数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "基线值无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "cashflow_amount和cashflow_dates的范围维度须相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "现金流_金额必须包括负值和正值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "返回列号的单元格。A列对应1。默认情况下,函数使用输入公式的单元格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "返回行号的单元格。默认情况下,函数使用输入公式的单元格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "您要编辑的单元格已被删除。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "用于分割文本的一个或多个字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "要放置在每个串联值之间的字符或字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "text_to_search内要开始搜索的字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "图表定义无效,原因不明" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "要返回的值的列索引,其中范围中的第一列编号为 1 。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "单元格引用的列号(不是名称)。A 是列号 1 。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "列参数(%s)必须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "列参数(%s)必须大于或等于数组的列数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "列参数必须介于 1 和%s之间(包括%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "要返回的列的列索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "忽略空白和错误的控制选项。默认值为0,表示保留所有值;1 表示忽略空白,2 表示忽略错误,3 表示忽略空白和错误。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "成本(%s)须为正数或留空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "成本(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "数据集的协方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "标准范围包含%s行,它必须至少是2行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "年金的当前价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "当前窗口太小,无法正确显示此工作表。考虑调整浏览器窗口的大小或调整冻结的行和列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "返回理想曲线拟合的 y 值的数据点。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "数据范围无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "要过滤的数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "要排序的数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "按唯一条目筛选的数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" +"您在 %s 中输入的数据违反了单元格上设置的数据验证规则:\n" +"%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "该数据集是无效的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要确定ISO周数的日期。必须是指向包含日期的单元格、返回日期类型的函数或数字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要确定星期的日期。必须是指向包含日期的单元格、返回日期类型的函数或数字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要确定周数的日期。必须是指向包含日期的单元格、返回日期类型的函数或数字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "开始计数的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "用于计算季度结束的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "用于计算年末的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "开始计算结果的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "计算季度开始的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "计算年份开始的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "提取天数的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "提取月份的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "提取季度的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "提取年份的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "资产采购日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "第一个时段结束的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "证券初始发行日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "date_string (%s)不能被解析为日期/时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "日期中的天数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention(%s)必须在0到4之间,包括4。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "折旧率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "折旧系数(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "折扣(%s)不能为-1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "折扣(%s)须小于1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "折扣(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "采购时账单的折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "期间内的投资折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "采购时的证券折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "所投资证券的折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "被除数必须不能为0." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "被除数不能为0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "每年实际利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "实际利率(%s)须大于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "计算净工作日数的期间结束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "计算中要考虑的结束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "计算中要考虑的结束日期。必须是对包含 DATE 的单元格、返回 DATE 类型的函数或数字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "计算中要考虑的结束日期。必须是对包含日期的单元格、返回日期类型的函数或数字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "日期范围的结束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period(%s)须大于或等于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period(%s)须小于或等于寿命(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "证券预期年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "当基数为负数时,指数(%s)必须是一个整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "要提高基数的指数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "提高 e 的指数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "extract_length 参数(%s)必须为正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "当值(%s)为正时,因子(%s)必须为正。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "折旧下降的因素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "字段%s不存在或您没有访问该字段的权限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "字段(%s)必须是%s中的一个,或者必须是包括1到%s之间的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "该字段(%s)必须是%s中的一个。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "该字段必须是一个数字或一个字符串" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "第一个补充。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "要返回的列的第一列索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "第一个要评估的条件。可以是一个布尔值、一个数字、一个数组或对其中任何一个的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "第一个未来现金流。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "矩阵乘法运算的第一个矩阵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "第一个乘法。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "第一个要相加的数字或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "产品要计算的第一个数字或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "第一个要比较的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "第一个拼接的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "第一个压平的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "第一个范围,其条目将与其他范围中的相应条目相乘。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "要返回的记录的第一个行索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "第一个要比较的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "第一个值必须是一个数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "计算空白数量的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "人口的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "样本的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "要考虑唯一性的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "计算平均值时要考虑的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "计算最大值时要考虑的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "计算中值时要考虑的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "计算最小值时要考虑的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "计数时要考虑的第一个值或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "第一个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period(%s)须小于或等于(last_period (%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "格式单位应为“k”、“m”或“b”。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "格式化单位。使用 \"k\"、\"m \"或 \"b \"强制单位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "频率(%s)必须是%s中的一个" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "链接的完整URL用引号括起来。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]期望一个布尔值,但'%s'是一个文本,不能被胁迫成一个数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]希望得到一个介于%s和%s(包括)之间的数值,但接收到的是%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]希望接收大于或等于 1 的数值,但接收到的是%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]希望得到一个数字值,但'%s'是一个字符串,不能被胁迫为一个数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "函数 [[FUNCTION_NAME]] 有一个值为 '%s' 的参数。它应该是以下参数之一:%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]的结果不能是负数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "函数[[FUNCTION_NAME]]的结果必须大于或等于01/01/1900。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "投资的未来价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "支付最后一笔款项后剩余的未来价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "高点(%s)必须大于或等于低点(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "随机范围的上限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "时间中的小时部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "从字符串左侧开始提取的索引。字符串中的第一个字符的索引为 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "范围内列的索引或范围外包含排序值的范围的索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "在单元格参考范围内要返回的列的索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "在单元格参考范围内要返回的行的索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "资产的初始成本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "初始字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"text_to_search中要替换为replace_with的search_for实例。默认情况下,将替换所有出现的search_for;但是,如果指定了occurrence_number,则仅替换指示的search_for实例。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "投资资金的利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "投资(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "投资现值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "投资的预期未来价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "键值无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "要返回值的筛选标签。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_period (%s)须小于或等于(number_of_periods (%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "要提取的段的长度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "寿命(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "数字的对数,以e为底(欧拉数)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "随机范围的下限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "下限拐点值必须是数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "矩阵不可逆。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "期限(%s)必须严格大于结算(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "证券到期日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "证券的到期日或终止日,即可以面值或票面价值赎回的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "当 whole_number 为 TRUE 时,最大值(%s)和最小值(%s)必须是整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "最大值(%s)必须大于或等于最小值 (%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "每列的最大单元格数,舍入为最接近的整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "每行的最大单元格数,舍入为最接近的整数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "您希望返回的最大数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "最大范围限制值必须是数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "最大点必须是一个数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "链接到此图表的菜单没有相应的操作。请将图表链接到其他菜单。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "中点必须是一个数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "您希望返回的最小数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "最小范围限制值必须是数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "最小点必须是一个数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "要从中减去的减号或数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "时间中的分钟部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "月份(%s)必须在1至12之间,包括在内。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "日期中的月份部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "基于一系列定期现金流和贴现率的投资的净现值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "每年的名义利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "名义利率(%s)须大于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "数字列(%s)必须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "计算正平方根的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "文本中要替换的字符数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "要从字符串左侧返回的字符数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "要从字符串右侧返回的字符数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "受约束数组的列数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "扩展数组中的列数。如缺少,则不会展开列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "要返回的列数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "每年复利计息期数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "舍入的小数位数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "每年支付利息或息票的次数(1、2 或 4)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "要返回的项目数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "要计算的 \"start_date\" 之前(负数)或之后(正数)的月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "要考虑的 \"start_date\" 之前(负数)或之后(正数)的月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "折旧第一年的月数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "数据集中数值的数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "待支付的次数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "每年的期限数量(%s)须大于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "期限数量不得为0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "资产折旧期数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "期间数量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "受约束数组中的行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "扩展数组中的行数。如果缺少,则不会扩展行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "行数必须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "要返回的行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "小数点右边要保留的有效位数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "要从当前 Unicode 表中以十进制格式查找的字符的编号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "开始累计计算付款期的编号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "结束累计计算付款期的编号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "数据集中的值数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "要返回绝对值的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "从开始日期往前推算的工作日数。如果为负数,则向后计数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "数字PI。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "数字行(%s)必须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "被除数,求余数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "要除以的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "要转换的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "要除以的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "要反转其符号的数字。等效地,要乘以 -1 的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "要提高到指数幂的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "返回的数字." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "舍入到其倍数的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "舍入到其倍数的数字。符号将被忽略。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "数值四舍五入到其倍数的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "要格式化的数字、日期或时间." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "字符数(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods(%s)须大于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "待搜索的一维数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "拟合数据的多项式阶数,在 1 到 6 之间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "其他范围,其条目将与其他范围中的相应条目相乘。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "用于设置数字格式的模式,用引号引起来。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "应用于 criteria_range 的模式或测试。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "要应用于 criteria_range1 的模式或测试,每个评估结果为 TRUE 的单元格都将包含在筛选集中。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "应用于 criteria_range1 的模式或测试。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "应用于 criteria_range2 的模式或测试。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "应用于范围的模式或测试。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "将计算并返回数据中的百分位数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "百分位数,不包括 0 和 1,\"数据\"中的值将被计算并返回。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "期限(%s)须小于或等于寿命(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "期间(%s)必须小于或等于%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "期限(%s)须为正数或留空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "期限(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "您要查看的利息支付期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "期限须为1~number_of_periods" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "位置(%s)必须大于或等于1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "替换将开始的位置(从 1 开始)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "当前值(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "投资现值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "现值(%s)必须是严格的正值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "价格(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "每 100 面值购买证券的价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "购买证券的价格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "报价为十进制值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "报价使用小数点后的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "提供的定位点无效。像元必须是区域的一部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date(%s)须在first_period_end(%s)之前。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "包含要考虑的数据集的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "包含返回值的范围。应具有与lookup_range相同的尺寸。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "包含类别集合的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"返回结果的范围。返回值对应于 search_range 中 search_key 所在的位置。此范围必须是单行或单列,如果使用 " +"search_result_array 方法,则不应使用此范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "该范围是无效的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "该范围必须是单行或单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "确定最大值的单元格范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "确定最小值的单元格范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "计算唯一值数量的单元格范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "返回值的单元格范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "评估标准 1 的单元格范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "代表从属数据数组或矩阵的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "代表独立数据数组或矩阵的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "代表观察数据数组或矩阵的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "代表预测数据数组或矩阵的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "根据标准进行测试的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "要平均的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "平均值的取值范围。如果不包含 criteria_range,平均值将使用 criteria_range。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "要求和的范围(如果与范围不同)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "要转置的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "检查标准的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "检查criterion1的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "搜索时要考虑的范围。应为单列或单行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "搜索时要考虑的范围。搜索范围中的第一列,搜索 search_key 中指定的键。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "搜索时要考虑的范围。搜索范围中的第一行,搜索 search_key 中指定的键。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "限制范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "求和范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "包装范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "根据标准进行测试的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "将返回列计数的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "将返回行计数的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "要返回的元素从大到小排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "要返回的元素从小到大排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "比率(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "比率(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "每期投资的增长率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "比率_猜测(%s)必须严格大于-1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "赎回(%s)必须是严格的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "每张面值 100 的赎回金额,即票面金额。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "result_range必须是单行或单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "投资收益再投资所获得的回报(百分比)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "如果条件1为真,则返回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "如果条件 1 为真,则返回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "单元格引用的行号。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "行参数(%s)必须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "行参数(%s)必须大于或等于数组的行数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "行参数必须介于 1 和%s之间(包括%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "要返回的行的行索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "该规则因不明原因而无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "残值(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "残值(%s)须小于或等于成本(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "数据集的样本协方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"搜索方法。1(默认)在范围以升序排序时查找小于或等于 search_key 的最大值。0 在范围未排序时查找精确值。当范围以降序排序时,-1 " +"查找大于或等于 search_key 的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "第二个补充。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "第二个参数缺失。请提供一个值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "时间的第二部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "矩阵乘法运算的第二个矩阵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "第二个乘法。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "第二个要比较的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "第二个要比较的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "第二个值必须是一个数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "第二个值." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "结算(%s)必须大于或等于问题(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "结算日期(%s)须最晚为到期日期(%s)之后1年。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "结算日期(%s)须大于发布日期(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "证券交割日,即证券发行后交付给买方的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "表格名称不能为空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "生命期间内计算折旧的时段。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "计算净工作日数的期间开始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "计算中要考虑的开始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "计算中要考虑的开始日期。必须是对包含 DATE 的单元格的引用、返回 DATE 类型的函数或数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "计算中要考虑的起始日期。必须是对包含日期的单元格的引用、返回日期类型的函数或数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "日期范围的起始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period(%s)须大于或等于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period(%s)须小于或等于end_period(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at(%s)必须大于或等于1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "starting_at 参数(%s)必须是大于 1 的正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "将从中返回左侧部分的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "将从中返回正确部分的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "表示日期的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "表示时间的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "将替换search_for的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "要转换成小写的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "要转换成大写的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "要从中提取段的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "要在text_to_search中查找的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "要在text_to_search内搜索的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "将返回其长度的字符串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "要从值 1 中减去的减法或数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number(%s)超出了范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "包含要裁切的文本的文本或对单元格的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "用引号将在单元格中显示的文本括起来。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "要分割的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "要搜索search_for的第一个匹配项的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "将插入到原始文本中的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "将返回的文本,每个单词的第一个字母为大写,所有其他字母为小写。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "要删除其不可打印字符的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "要在其中搜索和替换的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "文本,其中一部分将被替换。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search必须是非空的。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "用于计算小时组件的时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "用于计算分钟组件的时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "用于计算秒组件的时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "time_string(%s)不能被解析为日期/时间。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "类型(%s)超出了范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "类型(%s)必须是1、2或3。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "单元(%s)须为正数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "所需分数的单位,例:1/8 中的 8 或 1 /32 中的 32。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "分数的单位,例:1/8 中的 8 或 1 /32 中的 32。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "上拐点值必须是数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "该值(%s)不能在-1和1之间(含)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "该值(%s)必须是有效的基数%s表示。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "该值(%s)必须是在-1和1之间的排他性。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "该值(%s)必须在-1和1之间(含)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "该值(%s)必须大于或等于1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "该值(%s)必须是正值或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "该值(%s)必须是严格意义上的正值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "值不符合自定义公式数据验证规则" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "计算反余弦值的数值。必须介于 -1 和 1 之间(含 1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "用于计算反余切值的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "计算反双曲余弦值的数值。必须大于或等于 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "计算反双曲余切值的数值。不得介于 -1 和 1 之间(含 1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "用于计算反双曲正弦的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "计算反双曲正切值的数值。必须介于 -1 和 1 之间(不含 1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "计算反正弦的值。必须介于 -1 和 1 之间(含 1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "计算反正切值的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "计算对数的数值(以 e 为底数)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "值必须是 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "值必须是布尔值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "值必须是日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "值必须是 %s 之后的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "值必须是 %s 之前的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "值必须是介于 %s 和 %s 之间的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "值必须是不介于 %s 和 %s 之间的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "值必须是 %s 日或之后的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "值必须是 %s 日或之前的日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "值必须是一个公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "值必须是数字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "值必须是包含\"%s\"的文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "值必须是不包含\"%s\"的文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "值必须是有效日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "值必须是有效的电子邮件地址" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "值必须是有效链接" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "值必须是有效范围" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "值必须是 %s 范围内的值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "数值必须介于 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "值必须等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "值必须正好是\"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "数值必须大于或等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "数值必须大于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "数值必须小于或等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "数值必须小于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "该值必须是其中之一:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "值必须是日期 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "值不能是公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "数值不得介于 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "值不能为空" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "值必须不等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "折旧结束时的资产价值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "要使用分隔符追加的一个或多个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "如果 logical_expression 为 FALSE,函数返回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "如果 logical_expression 为 TRUE,函数返回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "如果数值为 #N/A 错误,函数返回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "如果值为错误,函数返回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "要追加到值 1 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "需要检查的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "需要截断的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "验证为逻辑 TRUE 或 FALSE 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "验证为数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "验证为错误类型的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "验证为偶数的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "验证为文本的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "要解释为百分比的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "如果值本身 #N/A 无误,则返回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "如果值本身无误,则返回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "舍入到最接近因数整数倍的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "舍入到最接近整数倍的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "舍入到个位数数值,始终向下取整。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "舍入到个位数的数值,始终向上取整。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "舍入到位数的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "舍入到下一个最大奇数的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "舍入到最接近因数整数倍的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "舍入到最接近整数倍的数值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "要搜索的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "要搜索的值。例如,42、'Cats' 或 I24。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "要针对相等的值 1 进行测试的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "要针对不等式的值 1 进行测试的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "要测试的值大于或等于 value2。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "要测试的值大于值 2。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "要测试的值小于或等于 value2。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "要测试的值小于 value2。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "值 2 将追加到的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "将确定其等级的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "用于填充范围内多余单元格的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "用于填充的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "X 轴上的预测值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "与已知数据 y 相对应的自变量值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "周末(%s)必须是一个字符串或1-7或11-17范围内的数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "周末(%s)必须与 \"111111 \"不同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "周末必须是数字或字符串." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "线段端点的 x 坐标,用于计算与 x 轴的夹角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "线段端点的 y 坐标,用于计算与 x 轴的夹角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "年份(%s)必须在0到9999之间,包括在内。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "日期中的年份部分。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "产量(%s)必须是正数或空数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "基于价格的美国国债收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "没有 ID 为“%s”的列表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "选择项中没有与已选分隔符匹配的内容" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "不存在ID为 \"%s\"的透视表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "可见表单数量不足" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "[payment_amount, present_value, future_value]中须有正值和负值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts中须有正值和负值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "cashflow_amounts和cashflow_dates中的值须相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "该公式具有超过100个部分。 无法正确处理,请考虑将其拆分为多个单元格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "此函数采用两个货币代码作为参数,并将从第一种货币到第二种货币的汇率作为浮点数返回。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "由于冻结窗格重叠,不允许执行此操作。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "多项选择均不允许执行此操作。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "由于合并,该操作无法实现。请先删除合并,然后再试一次。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "范围无效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "这将覆盖后续列中的数据。仍然要进行拆分吗?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "阈值" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "缩略图" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "将单元格区域转换为单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "将单元格区域转换为单行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "对范围的行和列进行平移。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "将标签视为文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "去除空白" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "去除 %s 单元格中的空白。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "截断数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "无法获取模型 %s 的 %s 标签" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "下划线" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "取消" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "未预期的标记:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "取消冻结" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "取消分组列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "取消列 %s - %s 的分组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "取消分组行 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "取消行 %s - %s 的分组" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "取消隐藏所有栏目" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "取消隐藏所有行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "取消隐藏列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "取消隐藏行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "所提供来源范围内的唯一行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "未知功能:“%s”" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "未命名电子表格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "最多当前列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "最多当前行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "使用行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "数据集中不包括0和1的某一百分点的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "数据集的某一百分点的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "键值的值变化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "缺少参数 %d 的值,而函数 [[FUNCTION_NAME]] 期望值是一个数字或范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "如果不是 #N/A 错误,则为值,否则为 2nd 参数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "如果不是错误则返回值,否则返回第2个参数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "列表中的值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "范围内的值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "范围 %s 内的值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "解释为百分比的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "值介于 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "值等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "值大于或等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "值大于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "值小于或等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "值小于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "值不在 %s 和 %s 之间" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "值不等于 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "最接近数据集中不包括0和4的特定四分之一的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "最接近数据集的特定四分之一的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "在给定数据中找不到值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "值之一:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "数值或公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "待翻译的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "待平均的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "可变余额递减法。警告:不处理小数点。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "表格范围内的总体差异。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "整体方差(文本为0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "整体方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "表格样范围内的总体样本方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "样品的方差(文本作为0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "垂直对齐" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "垂直轴位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "垂直查找。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "查看" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "W%(week)s %(year)s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "我们在您的选择旁边找到了数据。由于这个数据没有被选中,所以它不会被排序。您想扩展您的选择吗?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "网络" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "年度周数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "加权平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "每个相应值的权重。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "当值为" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "当值低于时" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "当周末是一个字符串(%s)时,它必须由 \"0 \"或 \"1 \"组成。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "值是`true` 还是`false`。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "值是否为数字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "值是否为 #N/A 以外的错误。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "值是否为错误。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "值是否为非文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "值是否为文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "值是否为错误 #N/A。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "是否在分隔符包含的每个字符周围分割文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"是否删除分割结果中的空文本信息。默认行为是将\n" +" 连续分隔符视为一个(如果为 TRUE)。如果为 FALSE,则会在连续分隔符之间添加空单元格值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "是否在每期期末(0)或期初(1)付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"数组是否应按列进行扫描。True表示按列扫描数组,False(默认)表示\n" +" 按行扫描数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "值是否为偶数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "引用的单元格是否为空" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "按降序还是升序排列数据值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "按列还是按行筛选数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "是否包含列标题。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "是否包括总计/小计。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "是否仅返回无重复的分录。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "当折旧额大于余额递减计算值时,是否改用直线折旧法。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "要返回的四分位值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "要返回的四分位值(不包括 0 和 4)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "换行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "自动换行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "在指定的元素数量之后,通过列将提供的行或列单元格包裹起来,形成一个新的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "在指定的元素数量之后,通过行将提供的行或列单元格包裹起来,形成一个新的数组。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "错误的函数调用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "Argument[]的数量不对。希望有一个偶数的Argument[]。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "参数数量错误。要求有偶数个参数。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "%s的大小错误。预期范围大小为 1x%s。得到的是 %sx%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "display_ties_mode' 的值有误。期望值为 0 至 3 之间的正数。结果为 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "n' 的值有误。预期为正数。结果是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "给定日期指定的年份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "本年至今" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "不能在包含合并的范围内创建筛选器。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "您无法合并现有筛选器内的单元格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "您不能创建重叠的筛选。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "无法在电子表格中调用[[FUNCTION_NAME]]。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]被评估为一个界外的范围。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]评估为一个超出范围的列值%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]评估为一个超出范围的行值%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]希望两个参数的范围都不是空的。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 希望得到数字值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]希望权重为正数或等于0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]有不匹配的参数计数%s与%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]参数 %s 的尺寸不匹配(%s vs %s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]]有不匹配的范围大小。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 没有有效的输入数据。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "[[函数名称]] 的两个参数至少需要两个值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "and" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "和价值或公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "标题" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "默认:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "确切日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "过去一个月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "过去一周" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "过去一年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range 应为单行或单列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode 应该是 [-1,0,1] 中的一个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "底部更多行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "行数" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "一个月前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "一周前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "1 年前" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "重复" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range应该与lookup_range具有相同的维度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "matchMode 应该是 [-1,1,-2,2] 中的一个值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date (%s) 应在 end_date (%s)之前。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "今天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..80b2b35 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,11487 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * spreadsheet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the " +"text will be simply concatenated." +msgstr "字串(可能為空)或對有效字串的引用。如果為空,則文本將簡單地連接起來。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "#LINK" +msgstr "#LINK" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s %s and %s" +msgstr "%s %s 及 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns left" +msgstr "%s 欄向左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Columns right" +msgstr "%s 欄向右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows above" +msgstr "%s 列向上" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "%s Rows below" +msgstr "%s 列向下" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0 +#, python-format +msgid "%s couldn't be loaded" +msgstr "%s 未能載入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"%s duplicate rows found and removed.\n" +"%s unique rows remain." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next " +"greater item if no match." +msgstr "(0) 完全符合。(-1) 如果沒有匹配項,則傳回下一個較小的項目。(1) 如果沒有匹配項,則傳回下一個更大的項目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"(1) Search starting at first item. \n" +" (-1) Search starting at last item. \n" +" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n" +" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n" +" " +msgstr "" +"(1) 從第一個項目開始搜索。\n" +" (-1) 從最後一項開始搜索。\n" +" (2) 執行二進制搜索,依賴於 lookup_array 按升序排序。如果未排序,將傳回無效結果。\n" +" (-2) 執行二進制搜索,依賴於 lookup_array 按降序排序。如果未排序,將傳回無效結果。\n" +" " + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "(Blanks)" +msgstr "(空白)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "+ Add another rule" +msgstr "+ 加入另一項規則" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "- [optional]" +msgstr "-[可選]" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 column" +msgstr "1 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "1 row" +msgstr "1 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 columns" +msgstr "2 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "2 rows" +msgstr "2 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style " +"notation (FALSE)." +msgstr "真假值,表示使用「A1」格式(真)抑或「R1C1」格式(假)標示。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be " +"included in the result." +msgstr "真假值;如果為 TRUE,則在文本參數中選擇的空單元格將不會包含在結果中。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A column or row containing true or false values corresponding to the first " +"column or row of range." +msgstr "包含與範圍的第一列或行相對應的真或假值的列或行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional count across a range." +msgstr "範圍內的條件計數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A conditional sum across a range." +msgstr "一個範圍內的條件加總。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A filter can only be created on a continuous selection." +msgstr "只能在連續選擇上建立篩選。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only" +" the linear coefficients and the y-intercept" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A maximum range limit value is needed" +msgstr "需要最大範圍限制值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A minimum range limit value is needed" +msgstr "需要最小範圍限制值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By " +"default, counts starting with Sunday = 1." +msgstr "數字,表示用於表示工作日的編號系統。預設情況下,從星期日開始計數 = 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A number or string representing which days of the week are considered " +"weekends." +msgstr "數字或字串,表示一星期內哪些日子被視為週末。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number raised to a power." +msgstr "將某數提高至冪(幾多次方)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1." +msgstr "代表一星期開始的日期數字。星期日 = 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number representing the way to display ties." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A number with the sign reversed." +msgstr "正負符號反轉的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "介乎 0 至 1 之間的隨機數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range containing the income or payments associated with the investment. " +"The array should contain bot payments and incomes." +msgstr "包含與投資相關的收入或付款的範圍。數組應包含機器人付款和收入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range needs to be defined" +msgstr "需要定義一個範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the date serial numbers to consider " +"holidays." +msgstr "包含考慮為假期的日期序號的範圍或陣列常數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A range or array constant containing the dates to consider as holidays." +msgstr "包含被視為假期的日期的範圍或陣列常數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays." +msgstr "包含考慮為假期的日期的範圍或陣列常數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A segment of a string." +msgstr "字串內的一段。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A series of interest rates to compound against the principal." +msgstr "一系列與本金複利的利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name." +msgstr "名稱為 %s 的工作表已存在。請選擇其他名稱。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A specified number, unchanged." +msgstr "指定的數字,不變。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A string indicating the name of the sheet into which the address points." +msgstr "指示地址指向的工作表名稱的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "A substring from the end of a specified string." +msgstr "指定字串末尾的子字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number " +"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole " +"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between " +"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and " +"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months" +" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the" +" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and " +"end_date were no more than one year apart)." +msgstr "" +"時間單位的文本縮寫。可接受的取值有:Y(start_date 和 end_date 之間的整年數)、M(start_date 和 end_date " +"之間的整月數)、D(start_date 和 end_date 之間的天數)、MD(在整月數之後,start_date 和 " +"end_date之間的天數)、YM(在整年數之後,start_date 和 end_date 之間的整月數)、YD(在假設 start_date 和 " +"end_date 相差不超過一年的情況下,start_date 和 end_date 之間的天數)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "ABOUT" +msgstr "關於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "AVERAGE" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Absolute value" +msgstr "絕對值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "一個數字的絕對值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard " +"permission for this page in your browser settings." +msgstr "瀏覽器不允許訪問剪貼板。請在瀏覽器設置中允許此頁面訪問剪貼板。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Accrued interest of security paying at maturity." +msgstr "到期應付的證券利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#, python-format +msgid "Active Filters" +msgstr "生效的篩選" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add another item" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add any characters or symbol" +msgstr "加入任何字元或符號" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new columns to avoid overwriting cells" +msgstr "加入新欄,避免覆寫儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Add range" +msgstr "加入範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional column or row containing true or false values." +msgstr "包含真假值的附加列或行。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE." +msgstr "如果前面的條件為 FALSE,則需要評估其他條件。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria to check." +msgstr "待檢查的其他準則。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional criteria_range and criterion to check." +msgstr "要檢查的其他 criteria_range 和準則。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional future cash flows." +msgstr "額外的未來現金流。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional numbers or ranges to add to value1." +msgstr "要加至 value1 的附加數字或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The " +"filtered set will be the intersection of the sets produced by each " +"criterion-range pair." +msgstr "評估附加標準的其他範圍。過濾後的集合將是每個標準範圍對產生的集合的交集。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to add to range1." +msgstr "要加至 range1 的附加範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to check." +msgstr "要檢查的其他範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional ranges to flatten." +msgstr "要壓平的其他範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional text item(s)." +msgstr "其他文本項。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks." +msgstr "用於計算空白數量的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness." +msgstr "考慮唯一性的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the average value." +msgstr "計算平均值時需要考慮的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value." +msgstr "計算最大值時需要考慮的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the median value." +msgstr "計算中位值時需要考慮的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value." +msgstr "計算最小值時需要考慮的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to consider when counting." +msgstr "計數時需要考慮的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the population." +msgstr "人口中應包含的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values or ranges to include in the sample." +msgstr "樣本中應包含的附加值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional values to average." +msgstr "要計算平均值的額外數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE." +msgstr "如果相應條件為 TRUE,則傳回附加值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Additional weights." +msgstr "其他加權數的權重。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Aggregate" +msgstr "綜合計算" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Alignment" +msgstr "對齊方式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "所有" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates" +" (%s)." +msgstr "所有日期應大於或等於 cashflow_dates(%s)中的第一個日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "All the ranges must have the same dimensions." +msgstr "所有範圍的尺寸必須相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Amount received at maturity for a security." +msgstr "證券到期時收到的金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing the income or payments associated with the " +"investment." +msgstr "包含與投資相關的收入/付款的數組或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An array or range containing zero or more criteria to filter the database " +"values by before operating." +msgstr "在進行操作之前,包含零個或多個用於按照條件過濾數據庫值的數組或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the interest rate will be." +msgstr "估算利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An estimate for what the internal rate of return will be." +msgstr "估算內部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can" +" be coerced to a logical value." +msgstr "表達式或對包含表示邏輯值(即TRUE或FALSE)的表達式的儲存格的引用,或者可以強制轉換為邏輯值的表達式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell containing an expression that " +"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE." +msgstr "表達式或對包含表示邏輯值(即TRUE或FALSE)的表達式的儲存格的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An expression or reference to a cell holding an expression that represents " +"some logical value." +msgstr "表達式或對儲存格的引用,該單元格中的表達式表示某個邏輯值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An indicator of what day count method to use." +msgstr "指示使用哪種計日方法" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) " +"European method" +msgstr "指示使用哪種計日方法。(0)美國 NASD 方法 (1) 歐洲方法" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and " +"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. " +"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and " +"column relative (e.g. A1)." +msgstr "" +"表示引用是否為列/欄絕對引用的指標。1 表示列和欄絕對引用(例:$A$1),2 表示列絕對引用、欄相對引用(例: A$1),3 " +"表示列相對引用、欄絕對引用(例:$A1),4 表示列和欄相對引用(例:A1)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be " +"positive." +msgstr "指定單位矩陣維度大小的整數。必須是正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range containing the income or payments associated with the investment." +msgstr "包含與投資相關的收入或付款的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose determinant will be calculated." +msgstr "行數和列數相等的範圍,代表將計算行列式的矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix " +"whose multiplicative inverse will be calculated." +msgstr "具有相同列數和欄數的範圍,表示將計算其乘法逆矩陣的矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts." +msgstr "日期範圍與 cashflow_amounts 中的現金流量相對應。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred during the image transfer" +msgstr "圖像傳輸時發生意外錯誤" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians." +msgstr "從X軸到點(x,y)的角度,以弧度(rad)為單位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual effective interest rate." +msgstr "實際年利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual nominal interest rate." +msgstr "名義年利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a discount security." +msgstr "貼現證券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity." +msgstr "到期付息的證券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Annual yield of a security paying periodic interest." +msgstr "支付定期利息的證券的年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of." +msgstr "計算雙曲餘割的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of." +msgstr "計算雙曲餘弦的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of." +msgstr "計算雙曲餘切的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of." +msgstr "計算雙曲正割的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of." +msgstr "計算雙曲正弦的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of." +msgstr "計算雙曲正切的任意實數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range." +msgstr "任何文本項。這可以是一個字串,也可以是一個範圍內的字串數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array." +msgstr "水平依次追加範圍,傳回更大的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array." +msgstr "垂直依次追加範圍,傳回更大的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Appends strings to one another." +msgstr "將字串互相串連。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Apply a large number format" +msgstr "套用大數格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply to range" +msgstr "套用至範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "四月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" +msgstr "確定要刪除此表?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument ignore must be between 0 and 3" +msgstr "忽略參數必須介乎 0 至 3 之間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument must be a reference to a cell or range." +msgstr "參數必須是對儲存格或區域的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Argument range must be a single row or column." +msgstr "參數範圍必須是單列或單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array" +msgstr "數組" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array or range containing the dataset to consider." +msgstr "包含要考慮的數據集的數組或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s." +msgstr "數組結果未展開,因為會覆蓋 %s 中的數據。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Arrow" +msgstr "箭頭" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "由小至大(A⟶ Z)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "八月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Automatic" +msgstr "自動的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average magnitude of deviations from mean." +msgstr "偏離平均值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of a set of values from a table-like range." +msgstr "表狀範圍中一組值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on criteria." +msgstr "取決於標準的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Average of values depending on multiple criteria." +msgstr "取決於多個標準的值的平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Avg" +msgstr "平均" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "背景顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Background color" +msgstr "背景顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bad zone format" +msgstr "錯誤區域格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Bar" +msgstr "條" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline color" +msgstr "基線顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline configuration" +msgstr "基線配置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline description" +msgstr "基線描述" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline format" +msgstr "基線格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Baseline value" +msgstr "基線值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "粗線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border Color" +msgstr "邊框顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Border color" +msgstr "邊框顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Borders" +msgstr "邊框" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates effective interest rate." +msgstr "計算實際利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the frequency distribution of a range." +msgstr "計算範圍的頻率分佈。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the matrix product of two matrices." +msgstr "計算兩個矩陣的乘積。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates." +msgstr "計算兩個日期之間的天數、月數或年數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on " +"expected yield." +msgstr "根據預期收益率計算到期時支付利息的證券的價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the " +"regression of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array." +msgstr "計算兩個數組中數值差的平方和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two " +"array." +msgstr "計算兩個數組中數值的平方差之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized " +"ranges." +msgstr "計算大小相等的範圍內相應條目的乘積之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array." +msgstr "計算兩個數組中數值的平方和之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot do a special paste of a figure." +msgstr "無法對圖形進行特殊貼上。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot find workbook relations file" +msgstr "找不到工作簿關係檔案" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the columns of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot hide all the rows of a sheet." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size." +msgstr "無法進行矩陣乘法運算:矩陣大小不兼容。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same " +"size." +msgstr "不能排序。要進行排序,只選擇具有相同大小的儲存格或只選擇合併。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot split the selection for an unknown reason" +msgstr "無法分拆已選範圍,原因未知" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Capitalizes each word in a specified string." +msgstr "將指定字串格式化為每個詞的首字母大寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Categories / Labels" +msgstr "類別 / 標籤" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cell values" +msgstr "儲存格值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Chart" +msgstr "圖表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Chart - %s" +msgstr "圖表 - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Chart type" +msgstr "圖表類型" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "剔選方格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a value..." +msgstr "選擇一個值⋯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Circular reference" +msgstr "循環引用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear column %s" +msgstr "清除欄 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns" +msgstr "清除欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear columns %s - %s" +msgstr "清除多欄 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear formatting" +msgstr "清除格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear row %s" +msgstr "清除列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows" +msgstr "清除多列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clear rows %s - %s" +msgstr "清除列 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Clip" +msgstr "剪短" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "程式碼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Collapse row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Down" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color Up" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value decrease" +msgstr "數值減少顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color on value increase" +msgstr "數值增加顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Color scale" +msgstr "色彩表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "欄 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column left" +msgstr "欄向左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column number of a specified cell." +msgstr "指定儲存格的欄號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Column right" +msgstr "欄向右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Columns to analyze" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays." +msgstr "組合來自多個字串和/或數組的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "逗號" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal." +msgstr "比較兩個數值,如果它們相等,則傳回 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the intercept of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Compute the slope of the linear regression." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient " +"of a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value." +msgstr "計算一項投資達到某一數值所需的周期數目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within " +"a specific number of periods." +msgstr "計算在多個期限內達到特定價值所需的投資比率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter." +msgstr "用分隔符連接數組的元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Concatenation of two values." +msgstr "串聯兩個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Conditional formatting" +msgstr "條件格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Contains" +msgstr "包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal fraction to decimal value." +msgstr "將十進制分數轉換為十進制小數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Convert a decimal value to decimal fraction." +msgstr "將十進制小數值轉換為十進制分數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a date string to a date value." +msgstr "將日期字串轉換為日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a number to text according to a specified format." +msgstr "按照指定格式將數字轉換為文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to lowercase." +msgstr "將指定字串轉換為全小寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a specified string to uppercase." +msgstr "將指定字串轉換為全大寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts a time string into its serial number representation." +msgstr "將時間字串轉換為其序列號表示形式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts an angle value in radians to degrees." +msgstr "將以弧度為單位的角度值轉換為度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts from another base to decimal." +msgstr "從另一個基數轉換為十進制。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts hour/minute/second into a time." +msgstr "將小時/分鐘/秒數轉換為時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Converts year/month/day into a date." +msgstr "將年/月/日轉換為日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "複製" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s 副本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Copy/Paste is not supported in this browser." +msgstr "此瀏覽器不支援複製/貼上。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosecant of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角餘割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cosine of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角餘弦。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cotangent of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度表示的角餘切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "個數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count Numbers" +msgstr "計數數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Count values depending on multiple criteria." +msgstr "根據多個條件計算值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria." +msgstr "統計按一組條件篩選的範圍中唯一值的數目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts number of unique values in a range." +msgstr "統計範圍中唯一值的數目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values and text from a table-like range." +msgstr "對類似表的範圍中的值和文本進行計數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Counts values from a table-like range." +msgstr "從類似表的範圍中計算值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Create filter" +msgstr "建立篩選器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a hyperlink in a cell." +msgstr "在儲存格中建立超連結。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range." +msgstr "從現有範圍中選取欄,創建一個新的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range." +msgstr "從現有範圍中選取列,創建一個新的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Criteria" +msgstr "準則" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Cumulative data" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative interest paid over a set of periods." +msgstr "在多個期間內累計支付的利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cumulative principal paid over a set of periods." +msgstr "在多個期間內累計支付的本金。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "貨幣" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "匯率" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency not available for this company." +msgstr "此公司不可使用貨幣功能。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rate unavailable." +msgstr "貨幣匯率不可用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Currency rounded" +msgstr "貨幣四捨五入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date and time as a date value." +msgstr "目前日期和時間作為日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Current date as a date value." +msgstr "目前日期作為日期值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency" +msgstr "自訂貨幣" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom currency format" +msgstr "自訂貨幣格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom formula %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Custom separator" +msgstr "自訂分隔符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "數據" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data Series" +msgstr "數據序列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data Validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data cleanup" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data has header row" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Data is loading" +msgstr "正在載入數據" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data not available" +msgstr "數據不可用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Data range" +msgstr "數據範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Data validation" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "資料庫" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date a number of months before/after another date." +msgstr "日期另一日期之前/之後的幾個月。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)." +msgstr "多個工作日之後的日期(指定週末)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date after a number of workdays." +msgstr "多個工作日後的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date from..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date is valid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Date of the rate." +msgstr "匯率日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Date time" +msgstr "日期時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date time:" +msgstr "日期時間:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0 +#, python-format +msgid "Date to..." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day and short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the month that a specific date falls on." +msgstr "特定日期所在月的某一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Day of the week of the date provided (as number)." +msgstr "提供日期的星期幾(數字)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days from settlement until next coupon." +msgstr "結算到下一優惠券的天數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Days in coupon period containing settlement date." +msgstr "優惠券有效期天數,包含結算日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Decrease decimal places" +msgstr "減少小數位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift left" +msgstr "刪除儲存格並向左移動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cell and shift up" +msgstr "刪除儲存格並向上移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete cells" +msgstr "刪除儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete column %s" +msgstr "刪除欄 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns" +msgstr "刪除欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete columns %s - %s" +msgstr "刪除欄 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row %s" +msgstr "刪除列 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows" +msgstr "刪除列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete rows %s - %s" +msgstr "刪除列 %s - %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Delete values" +msgstr "刪除數值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation for an accounting period." +msgstr "會計期間折舊。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method." +msgstr "採用直線法對資產進行折舊。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via declining balance method." +msgstr "通過遞減餘額法進行折舊。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via double-declining balance method." +msgstr "採用雙倍餘額遞減法進行折舊。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Depreciation via sum of years digit method." +msgstr "採用年數總和法進行折舊。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Descending (Z ⟶ A)" +msgstr "由大至小(Z⟶A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Design" +msgstr "設計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Detect automatically" +msgstr "自動偵測" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation." +msgstr "計算函數 [[FUNCTION_NAME]] 時,找不到值 '%s'。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Difference of two numbers." +msgstr "兩個數的差額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Discount rate of a security based on price." +msgstr "基於價格的證券貼現率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Display style" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Does not contain" +msgstr "不包含" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "時長" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit link" +msgstr "編輯連結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Else" +msgstr "else(其他情況)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ending period to calculate depreciation." +msgstr "計算折舊的結束期間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ends with" +msgstr "結尾為" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equal." +msgstr "相等。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill." +msgstr "美國國債等價收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power." +msgstr "歐拉數 e(約為 2.718)升為冪。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "計算函數 [[FUNCTION_NAME]] 會導致除以零錯誤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Exact number of years between two dates." +msgstr "兩個日期之間的確切年數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all column groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand all row groups" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expand row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." +msgstr "按指定的列和欄尺寸擴展或填充數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions." +msgstr "FILTER(篩選)在範圍和條件上不匹配。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "二月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s does not exist" +msgstr "欄位 %s 不存在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)" +msgstr "欄位 %s 因其類型(%s)而不被支援" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Field name." +msgstr "欄位名稱。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "Fields of type \"%s\" are not supported" +msgstr "不支援欄位類型 \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill Color" +msgstr "填充顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "篩選" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Filter \"%s\" not found" +msgstr "找不到篩選器 \"%s\"" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "篩選" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Financial" +msgstr "財務" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and Replace" +msgstr "尋找及取代" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Find and replace" +msgstr "尋找及取代" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "First currency code." +msgstr "首個貨幣代碼。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the month preceding a date." +msgstr "日期前一個月的第一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "特定日期所在的季度的第一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First day of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中的第一天是特定日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, case-sensitive." +msgstr "在文本中找到的字串的第一個位置,區分大小寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "First position of string found in text, ignoring case." +msgstr "在文本中找到的字串的第一個位置,忽略大小寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to exponential growth trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "FixedNumber" +msgstr "FixedNumber(固定數字)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column." +msgstr "將一個或多個範圍中的所有值平展為單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "字體大小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Font size" +msgstr "字體大小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "文字格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Format as percent" +msgstr "格式為百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format cells if..." +msgstr "符合以下條件時設定儲存格格式:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Format rules" +msgstr "格式規則" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formatting style" +msgstr "格式樣式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Freeze" +msgstr "凍結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#. module: spreadsheet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout +msgid "Frozen and copied on" +msgstr "已凍結並複製在" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Frozen version - Anyone can view" +msgstr "凍結版本 - 任何人都可查看" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full date time" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Full week day and month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function" +msgstr "函數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one " +"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone." +msgstr "函數 ${name} 有一個已宣告的參數有多個類型,其類型為 META。但 META 類型只能單獨宣告。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. " +"All optional arguments must be after all mandatory arguments." +msgstr "函數 ${name} 在可選參數之後宣告強制參數。所有可選參數必須在所有必需參數之後。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones." +" All repeatable arguments must be declared last." +msgstr "函數 ${name} 的不可重複參數在可重複參數之後宣告。所有可重複的參數必須留在最後宣告。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects its parameters to be single values or single cell " +"references, not ranges." +msgstr "函數 %s 要求參數是單個值或單個儲存格引用,而不是範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell " +"reference, not a range." +msgstr "函數 %s 要求參數 %s 是一個單一值或一個儲存格引用,而不是一個範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not" +" a %s." +msgstr "函數 %s 要求參數 %s 是對一個儲存格或區域的引用,而不是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments." +msgstr "函數 PIVOT 接受偶數個數的參數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be " +"possible." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 導致除以零錯誤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 找不到任何結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in " +"pairs." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求 criteria_range 與 criteria 互相成對。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension" +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求 criteria_range 及 criteria 有同樣維度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 參數 2 的值(%s)超出範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 參數 2 的值超出了範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of an annuity investment." +msgstr "年金投資的未來價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Future value of principal from series of rates." +msgstr "不同利率的本金的未來價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gauge" +msgstr "測量儀器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Generating sharing link" +msgstr "正產生分享連結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get a pivot table." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot" +msgstr "獲取樞紐分析圖中元素的絕對識別碼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a list." +msgstr "獲取一個列表的標題。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the header of a pivot." +msgstr "獲取樞紐分析表的表頭。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Get the translated value of the given string" +msgstr "獲取指定字串的已翻譯值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a list." +msgstr "從一個列表中獲取值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Get the value from a pivot." +msgstr "從樞紐分析表獲取值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Gets character associated with number." +msgstr "獲取與數字關聯的字元。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b " +"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if " +"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. " +"forces the curve fit to pass through the origin." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Greater than or equal to." +msgstr "大於或等於。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "組" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Group rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide column %s" +msgstr "隱藏欄 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns" +msgstr "隱藏欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide columns %s - %s" +msgstr "隱藏 %s - %s 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide gridlines" +msgstr "隱藏網格線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide row %s" +msgstr "隱藏第 %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows" +msgstr "隱藏列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide rows %s - %s" +msgstr "隱藏第 %s - %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hide sheet" +msgstr "隱藏試算表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal align" +msgstr "水平對齊" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Horizontal lookup" +msgstr "水平檢索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hour component of a specific time." +msgstr "特定時間的小時部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosecant of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲餘割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cosine of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲餘弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic cotangent of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲餘切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic secant of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲正割。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic sine of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲正弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Hyperbolic tangent of any real number." +msgstr "任何實數的雙曲正切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the list." +msgstr "列表識別碼。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "ID of the pivot." +msgstr "樞紐分析表識別碼。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "ISO week number of the year." +msgstr "該年的 ISO 星期數目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon set" +msgstr "圖示組合" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Icons" +msgstr "圖示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "If a valid match is not found, return this value." +msgstr "如果找不到有效的匹配項,則傳回此值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero." +msgstr "如果數字為負,則指定捨入方向。如果為0或空,則向遠離0的方向捨入。否則,向靠近0的方向捨入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it " +"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero." +msgstr "如果數字為負,則指定捨入方向。如果為0或空,則向靠近0的方向捨入。否則,向遠離0的方向捨入。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "If the data is invalid" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "圖片" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'." +msgstr "計算 [[FUNCTION_NAME]] 時,無法在 '%s' 中找到 '%s'。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n" +" number of rows of the second matrix (%s)." +msgstr "" +"在 [[FUNCTION_NAME]] 中,第一個矩陣 (%s) 的欄數\n" +" 必須等於第二個矩陣 (%s) 的列數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Increase decimal places" +msgstr "增加小數位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Index out of range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the column to be searched (the first column of the " +"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key " +"will be returned." +msgstr "指示要搜尋的欄(指定範圍的第一欄)是否已排序,如果已排序,則傳回與 search_key(搜尋鍵)最接近的匹配項。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified " +"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be " +"returned." +msgstr "指示要搜尋的列(指定範圍的第一列)是否已排序,如果已排序,則傳回與 search_key(搜尋鍵)最接近的匹配項。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Indicates which column in database contains the values to be extracted and " +"operated on." +msgstr "表示資料庫中哪一欄包含要提取和操作的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "詳細資訊" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns" +msgstr "插入 %s 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns left" +msgstr "向左插入 %s 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s columns right" +msgstr "向右插入 %s 欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows" +msgstr "插入 %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows above" +msgstr "向上插入 %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert %s rows below" +msgstr "向下插入 %s 列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells" +msgstr "插入儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift down" +msgstr "向下插入新儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert cells and shift right" +msgstr "向右插入新儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column" +msgstr "插入欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column left" +msgstr "左側插入欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert column right" +msgstr "右側插入欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert link" +msgstr "插入連結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row" +msgstr "插入新行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row above" +msgstr "向上插入新行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert row below" +msgstr "向下插入新行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Insert sheet" +msgstr "插入試算表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Interest rate of an annuity investment." +msgstr "年金投資利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows." +msgstr "指定非周期性現金流的內部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Internal rate of return given periodic cashflows." +msgstr "指定定期現金流的內部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid" +msgstr "無效的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid JSON Data" +msgstr "JSON 數據無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Maxpoint formula" +msgstr "無效的最大點公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Midpoint formula" +msgstr "無效的中點公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid Minpoint formula" +msgstr "無效的最小點公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid expression" +msgstr "無效表達式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid formula" +msgstr "無效的公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain " +"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)" +msgstr "函數名 %s 無效。函數名只能包含由英式句點(.)或底線(_)分隔的英數字串值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid lower inflection point formula" +msgstr "無效的下拐點公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s 函數的參數數無效。要求 %s 最大,但得到的是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but " +"got %s instead." +msgstr "%s 函數的參數數無效。要求 %s 最小,但得到 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments " +"after position %s to be supplied by groups of %s arguments" +msgstr "%s 函數的參數數量無效。要求 %s 位置之後的所有參數將由 %s 參數組提供。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid reference" +msgstr "無效引用" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet" +msgstr "試算表無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name" +msgstr "試算表名稱無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid sheet name: %s" +msgstr "無效的試算表名稱:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid upper inflection point formula" +msgstr "無效的上拐點公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cosine of a value, in radians." +msgstr "值的反餘弦值,以弧度(rad)為單位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse cotangent of a value." +msgstr "值的反正切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "數字的反雙曲餘弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value." +msgstr "值的雙曲反餘切。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "數字的反雙曲正弦值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "數字的反雙曲正切值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse sine of a value, in radians." +msgstr "值的反正弦值,以弧度(rad)為單位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Inverse tangent of a value, in radians." +msgstr "值的反正切值,以弧度(rad)為單位。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is between" +msgstr "介乎" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is empty" +msgstr "是空的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is equal to" +msgstr "等於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than" +msgstr "大於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is greater than or equal to" +msgstr "大於或等於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less or equal to" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than" +msgstr "小於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is less than or equal to" +msgstr "小於或等於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not between" +msgstr "並非介乎" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not empty" +msgstr "不是空的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is not equal to" +msgstr "不等於" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Is valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "斜體" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "七月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "六月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Key value" +msgstr "鍵值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Labels are invalid" +msgstr "標籤無效" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 180 Days" +msgstr "過去 180 天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 3 Years" +msgstr "過去 3 年" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 30 Days" +msgstr "過去 30 天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 365 Days" +msgstr "過去 365 天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 7 Days" +msgstr "過去 7 天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Last 90 Days" +msgstr "過去 90 天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date." +msgstr "結算日期或之前的最後一個優惠券日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of a month before or after a date." +msgstr "日期之前或之後的一個月的最後一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the month following a date." +msgstr "日期後一個月的最後一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中特定日期的季度的最後一天。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Last day of the year a specific date falls in." +msgstr "一年中的最後一天是特定日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Left" +msgstr "左" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Legend position" +msgstr "圖例位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Length of a string." +msgstr "字串長度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than or equal to." +msgstr "少於或等於。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Less than." +msgstr "少於。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line" +msgstr "資料行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Line Break" +msgstr "分行符號" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Line style" +msgstr "框線樣式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link URL" +msgstr "連結網址" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Link label" +msgstr "連結標籤" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Link sheet" +msgstr "連結試算表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "List #%s" +msgstr "列表 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "載入中..." + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Locale" +msgstr "格式地區" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical" +msgstr "邏輯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `and` operator." +msgstr "邏輯 and(與)運算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `or` operator." +msgstr "邏輯 or(或)運算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical `xor` operator." +msgstr "邏輯 xor(異或)運算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `false`." +msgstr "邏輯值 false(假)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Logical value `true`." +msgstr "邏輯值 true(真)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Look up a value." +msgstr "檢索一個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lookup" +msgstr "檢索" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point" +msgstr "拐點下限必須小於拐點上限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "三月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match case" +msgstr "符合大小寫" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Match entire cell content" +msgstr "符合整個儲存格內容" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Math" +msgstr "數學" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Matrix is not invertible" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MaxPoint" +msgstr "最大點" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum numeric value in a dataset." +msgstr "數據集中的最大數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum of values from a table-like range." +msgstr "類表格範圍內的最大值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Maximum value in a numeric dataset." +msgstr "數據集中的最大數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "五月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Median value in a numeric dataset." +msgstr "數字數據集的中位數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0 +#, python-format +msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights." +msgstr "找不到 %s 選單。你可能沒有存取權限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Merge cells" +msgstr "合併儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try " +"again." +msgstr "合併的儲存格阻止了這一操作。解除這些儲存格的合併,再試一次。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?" +msgstr "合併這些儲存格將只保留最左上角的值。仍然合併嗎?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "MidPoint" +msgstr "中點" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Middle" +msgstr "中間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Midpoint must be smaller then Maximum" +msgstr "中點必須小於最大值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "最小值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Maximum" +msgstr "最小值必須小於最大值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum must be smaller then Midpoint" +msgstr "最小值必須小於中點值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum numeric value in a dataset." +msgstr "數據集中的最小數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum of values from a table-like range." +msgstr "類表格範圍內的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit" +msgstr "最小範圍限制必須小於最大範圍限制" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minimum value in a numeric dataset." +msgstr "數據集中的最小數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Minpoint" +msgstr "最小點" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Minute component of a specific time." +msgstr "特定時間的分鐘部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Misc" +msgstr "雜項" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing closing parenthesis" +msgstr "缺漏右括號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Missing opening parenthesis" +msgstr "缺漏左括號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified Macaulay duration." +msgstr "修正麥考利存續期間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modified internal rate of return." +msgstr "修正內部收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Modulo (remainder) operator." +msgstr "模除(計算餘數)運算符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Month of the year a specific date falls in" +msgstr "特定日期是一年中的月份" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More date formats" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that evaluate to logical values." +msgstr "更多評估邏輯值的表達式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More expressions that represent logical values." +msgstr "更多表示邏輯值的表達式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More formats" +msgstr "更多格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More numbers or ranges to calculate for the product." +msgstr "計算產品的更多數字或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More strings to append in sequence." +msgstr "要按順序追加的更多字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More than one match found in DGET evaluation." +msgstr "計算 DGET 時找到多個匹配項。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "More values to be appended using delimiter." +msgstr "使用分隔符號追加更多值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move left" +msgstr "向左移動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Move right" +msgstr "向右移動" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Name not found. You may not have the required access rights." +msgstr "找不到名稱。你可能沒有存取權限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the field." +msgstr "欄位名稱。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Name of the measure." +msgstr "量度名稱。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.." +msgstr "非周期性現金流的淨現值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)." +msgstr "兩個日期之間的淨工作日(指定週末)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Net working days between two provided days." +msgstr "指定兩天之間的淨工作日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "New Chart" +msgstr "新圖表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "下一頁" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Next coupon date after the settlement date." +msgstr "結算日期之後的下一優惠券日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No Color" +msgstr "無顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No columns" +msgstr "沒有欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match found in FILTER evaluation" +msgstr "計算 FILTER(篩選)時,找不到匹配項" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No match." +msgstr "沒有符合的結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "No results" +msgstr "沒有結果" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOCOL." +msgstr "TOCOL 的給定參數無結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No results for the given arguments of TOROW." +msgstr "TOROW 的給定參數無結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No rows" +msgstr "沒有列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No selected cells had whitespace trimmed." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "No unique values found" +msgstr "找不到唯一值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "無" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not equal." +msgstr "不等於。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s" +msgstr "未實現運算符%s給條件格式化種類:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth largest element from a data set." +msgstr "數據集中第 n 個最大元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Nth smallest element in a data set." +msgstr "數據集中第 n 個最小元素。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number" +msgstr "號碼" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of columns in a specified array or range." +msgstr "指定數組或範圍內的欄數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of coupons between settlement and maturity." +msgstr "結算日期與到期日期間的優惠券數量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)." +msgstr "一年(360 天)中兩個日期之間的天數(每月 30 天)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of days between two dates." +msgstr "兩個日期之間的天數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of empty values." +msgstr "空值數目。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of payment periods for an investment." +msgstr "投資的付款期數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of periods for an investment to reach a value." +msgstr "一項投資達到一定價值的時期數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Number of rows in a specified array or range." +msgstr "指定數組或範圍內的列數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Number:" +msgstr "數字:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text." +msgstr "數據集中的數值平均值,忽略文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Numerical average value in a dataset." +msgstr "數據集中的數值平均值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "十月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"One method of using this function is to provide a single sorted row or " +"column search_array to look through for the search_key with a second " +"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into " +"one search_array where the first row or column is searched and a value is " +"returned from the last row or column in the array. If search_key is not " +"found, a non-exact match may be returned." +msgstr "" +"使用該函數的一種方法是提供一個排序列或欄 search_array,使用第二個參數 result_range 檢索 " +"search_key。另一種方法是將這兩個參數合併為一個 search_array,搜索第一列或欄,然後從數組的最後一列或欄傳回一個值。如果找不到 " +"search_key,則可能傳回一個非精確符合的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "One number divided by another." +msgstr "一個數字除以另一個。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Only a selection from a single column can be split" +msgstr "只能分拆單欄中的所選範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Operator" +msgstr "運算符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Overflow" +msgstr "溢出儲存格外" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Paint Format" +msgstr "繪畫格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste format only" +msgstr "只貼上格式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste special" +msgstr "特殊貼上" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Paste value only" +msgstr "只貼上值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard" +" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead." +msgstr "此瀏覽器不支援從上下文菜單貼上。可改為使用鍵盤快捷鍵 Ctrl+C 及 Ctrl+V。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Payment on the principal of an investment." +msgstr "投資本金付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentage change from key value" +msgstr "鍵值的百分比變化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Percentile" +msgstr "百分位數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Periodic payment for an annuity investment." +msgstr "年金投資定期付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "圓形圖" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot #%s" +msgstr "樞紐分析表 #%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a number between 0 and 10000." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a range of cells containing values." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select at latest one column to analyze." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one range of cells" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position in the pivot" +msgstr "樞紐分析表中的位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Position of item in range that matches value." +msgstr "項目在與值匹配的範圍內的位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Position of the record in the list." +msgstr "記錄在列表中的位置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Positive square root of a positive number." +msgstr "正數的正平方根。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Present value of an annuity investment." +msgstr "年金投資的現值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview text" +msgstr "預覽文字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "前一個" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a US Treasury bill." +msgstr "美國國債價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a discount security." +msgstr "貼現證券價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Price of a security paying periodic interest." +msgstr "支付定期利息的證券的價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of two numbers" +msgstr "兩個數的乘積" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Product of values from a table-like range." +msgstr "表格範圍內的值的乘積。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "Q%(quarter)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Quarter of the year a specific date falls in" +msgstr "特定日期所在的季度" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Random integer between two values, inclusive." +msgstr "兩個值之間的隨機整數(包括該兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Range" +msgstr "範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Readonly Access" +msgstr "唯讀存取" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "取消復原" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness." +msgstr "對將檢查是否為空的儲存格的參考。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reject the input" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove column group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove filter" +msgstr "移除篩選器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove link" +msgstr "移除連結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove non-printable characters from a piece of text." +msgstr "刪除文本中不可列印的字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove row group" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove rule" +msgstr "移除規則" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Remove selected filters" +msgstr "移除所選篩選器" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Removes space characters." +msgstr "刪除空格字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "取代" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace all" +msgstr "全部取代" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces existing text with new text in a string." +msgstr "用字串中的新文本取代現有文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Replaces part of a text string with different text." +msgstr "用不同的文本取代文本字串的一部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "重設" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Reset size" +msgstr "重設大小" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and " +"rows." +msgstr "結果無法自動展開。請插入更多欄和列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns." +msgstr "結果無法自動展開。請插入更多欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows." +msgstr "結果無法自動展開。請插入更多列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Result of multiplying a series of numbers together." +msgstr "將一系列數字相乘的結果。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "傳回整數或小數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Return the current value of a spreadsheet filter." +msgstr "傳回一個試算表篩選器的目前值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a cell reference as a string. " +msgstr "以字串形式傳回儲存格引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or " +"columns that meet the specified conditions." +msgstr "傳回:來源範圍的篩選版本,只傳回符合指定條件的列或欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive." +msgstr "傳回介乎 0(包含)和 1(不包含)之間的隨機數網格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension." +msgstr "傳回一個 n 乘 n 單位矩陣,其中 n 是輸入維度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height." +msgstr "傳回受限於特定寬度和高度的結果數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions." +msgstr "根據多個邏輯表達式傳回一個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns opposite of provided logical value." +msgstr "傳回與所提供邏輯值相反的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "傳回錯誤值「#N/A」。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment." +msgstr "傳回在投資特定期限支付的利息。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix." +msgstr "傳回正方矩陣的矩陣行列式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "傳回由一組條件過濾的儲存格範圍內的最大值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of " +"criteria." +msgstr "傳回由一組條件過濾的儲存格範圍內的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix." +msgstr "傳回正方矩陣的乘法逆元。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Returns value depending on logical expression." +msgstr "根據邏輯表達式傳回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Reverse icons" +msgstr "反向圖示" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Right" +msgstr "右" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number according to standard rules." +msgstr "根據標準規則四捨五入數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer." +msgstr "將數字四捨五入到最接近的奇數整數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds down a number." +msgstr "向下取整數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor." +msgstr "將數字向下取整至最接近的因子倍數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor." +msgstr "將數字向上取整至最接近的因子倍數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Rounds up a number." +msgstr "向上取整數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row above" +msgstr "上方列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row below" +msgstr "下方列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Row number of a specified cell." +msgstr "指定儲存格的列號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Scorecard" +msgstr "計分卡" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Search a range for a match and return the corresponding item from a second " +"range." +msgstr "在區域中搜尋匹配項,並從另一個範圍傳回相應的項。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search in formulas" +msgstr "在公式中搜尋" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "搜尋⋯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Secant of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度(rad)表示的角度的割線。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "Second currency code." +msgstr "第二貨幣代碼。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0 +#, python-format +msgid "See record" +msgstr "查看記錄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0 +#, python-format +msgid "See records" +msgstr "查看記錄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a color..." +msgstr "選擇一種顏色⋯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "全選" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0 +#, python-format +msgid "Select period..." +msgstr "選擇期間⋯" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "分號" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Separator" +msgstr "分隔線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "九月" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Series" +msgstr "序列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Share to web" +msgstr "公開分享" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sheet" +msgstr "表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-python +#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Sheet1" +msgstr "試算表1" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift down" +msgstr "下移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift left" +msgstr "左移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift right" +msgstr "右移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Shift up" +msgstr "上移" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Short week day" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0 +#, python-format +msgid "Show Filters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Show a warning" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show formulas" +msgstr "顯示公式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Show gridlines" +msgstr "顯示網格線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sine of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度(rad)表示的正弦角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Single color" +msgstr "單一顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Single value from a table-like range." +msgstr "表格範圍內的單個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters " +"are %s)." +msgstr "工作表名稱不允許使用某些字符(禁止使用 %s 字符)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)" +msgstr "由小至大排序(A ⟶ Z)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort column" +msgstr "排序欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort columns" +msgstr "排序欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort descending (Z ⟶ A)" +msgstr "由大至小排序(Z ⟶ A)" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sort range" +msgstr "排序範圍" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more " +"columns." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text by specific character delimiter(s)." +msgstr "按特定字符分隔符分割文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text into columns" +msgstr "將文本分割成欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Split text to columns" +msgstr "將文本分割成欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Splitting will overwrite existing content" +msgstr "分割操作將覆蓋現有內容" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data +msgid "Spreadsheet Data" +msgstr "試算表數據" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data +msgid "Spreadsheet file" +msgstr "試算表檔案" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin +msgid "Spreadsheet mixin" +msgstr "試算表混入程式" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet published" +msgstr "試算表已發佈" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Spreadsheet settings" +msgstr "試算表設定" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked barchart" +msgstr "堆疊棒形圖" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked linechart" +msgstr "堆疊折線圖" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)." +msgstr "總體的標準差(文本當作 0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population from table." +msgstr "表格整體的標準差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of entire population." +msgstr "總體的標準差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of population sample from table." +msgstr "表格樣本的標準差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation of sample (text as 0)." +msgstr "樣本的標準差(文本當作 0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Standard deviation." +msgstr "標準差" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starting period to calculate depreciation." +msgstr "計算折舊的起始期間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Starts with" +msgstr "以此開始:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Statistical" +msgstr "統計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Strictly greater than." +msgstr "嚴格大於。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "刪除線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Substring from beginning of specified string." +msgstr "指定字串起首的子字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "總數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of a series of numbers and/or cells." +msgstr "一系列數字和/或儲存格的總和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of two numbers." +msgstr "兩個數之和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sum of values from a table-like range." +msgstr "表格範圍內的值總和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sums a range depending on multiple criteria." +msgstr "根據多個條件計算一個範圍的總和。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Symbol" +msgstr "貨幣符號" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. " +"FALSE sorts in descending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tangent of an angle provided in radians." +msgstr "以弧度(rad)表示的角度的切線。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tests whether two strings are identical." +msgstr "測試兩個字串是否相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Text Color" +msgstr "文字顏色" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text does not contains" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid email" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Text is valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty." +msgstr "分隔符 _delimiter (%s) 不得為空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amortization period, in terms of number of periods." +msgstr "攤銷期,以期數計。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)." +msgstr "投資金額(與每種證券的面值無關)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount invested in the security." +msgstr "證券投資金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of each payment made." +msgstr "每次付款的金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount of initial capital or value to compound against." +msgstr "以複息計算的初始資本或價值量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount per period to be paid." +msgstr "每期應支付的金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The amount to be received at maturity." +msgstr "到期時應收到的金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The anchor must be part of the provided zone" +msgstr "錨必須是所提供區域的一部份" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to convert from radians to degrees." +msgstr "將角度單位從弧度(rad)轉換為度數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosecant of, in radians." +msgstr "求餘割的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cosine of, in radians." +msgstr "求餘弦值的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the cotangent of, in radians." +msgstr "求餘切值的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the secant of, in radians." +msgstr "求正割的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the sine of, in radians." +msgstr "求正弦值的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The angle to find the tangent of, in radians." +msgstr "求正切值的角度(單位為弧度 rad)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The annualized rate of interest." +msgstr "年化利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s" +msgstr "參數 %s 不是有效的量度。以下是可用量度: %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument dimension must be positive" +msgstr "參數維度必須為正數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument is missing. Please provide a value" +msgstr "參數缺漏。請提供一個值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers." +msgstr "參數 square_matrix 必須是數字矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows." +msgstr "參數 square_matrix 的欄數和列數必須相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments condition must be a single column or row." +msgstr "參數條件必須是單欄或單列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments conditions must have the same dimensions." +msgstr "參數條件必須具有相同的維度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers." +msgstr "參數 matrix1 和 matrix2 必須是數字矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array of ranges containing the values to be counted." +msgstr "包含要計數的值的範圍數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal exponential growth curve." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing dependent (y) values that are already known, " +"used to curve fit an ideal linear trend." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range containing the data to consider, structured in such a way" +" that the first row contains the labels for each column's values." +msgstr "包含要考慮的資料的陣列或範圍,其結構方式為第一列包含每欄的值的標籤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array or range containing the dataset to consider." +msgstr "包含要考慮的數據集的數組或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries " +"in array_y, squared, and added together." +msgstr "將由 array_y 中的相應條目減少、平方,再相加的數組或值範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values that will be subtracted from corresponding " +"entries in array_x, the result squared, and all such results added together." +msgstr "將從 array_x 中的相應條目中減去的數組或值範圍、結果平方,然後所有此類結果相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "數組或值範圍,其平方將添加到 array_x 中相應條目的平方中並相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be added to the squares of " +"corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "數值的數組或範圍,其平方將與 array_y 中相應條目的平方相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of" +" corresponding entries in array_y and added together." +msgstr "數值的數組或範圍,其平方將被 array_y 中相應條目的平方相減,然後相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The array or range of values whose squares will be subtracted from the " +"squares of corresponding entries in array_x and added together." +msgstr "數組或數值範圍,其平方將從 array_x 中相應條目的平方中減去,然後相加。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the columns to be returned." +msgstr "包含要傳回的欄的陣列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array that contains the rows to be returned." +msgstr "包含要傳回的列的陣列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array to expand." +msgstr "要擴充的陣列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The array which will be transformed." +msgstr "將被轉換的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive." +msgstr "基數(%s)必須在 2 至 36 之間,包括此兩值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The base to convert the value from." +msgstr "轉換數值的基數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The baseline value is invalid" +msgstr "基線值無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same " +"dimensions." +msgstr "cashflow_amounts 與 cashflow_dates 的範圍維度必須相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values." +msgstr "cashflow_amounts 必須包括負值和正值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By" +" default, the function use the cell in which the formula is entered." +msgstr "傳回欄號的儲存格。A 欄對應 1。預設情況下,函數使用輸入公式的儲存格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses " +"the cell in which the formula is entered." +msgstr "傳回列號的儲存格。預設情況下,函數使用輸入公式的儲存格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cell you are trying to edit has been deleted." +msgstr "你要編輯的儲存格已被刪除。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or characters to use to split text." +msgstr "用於分割文本的一個或多個字元。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character or string to place between each concatenated value." +msgstr "要放置在每個串聯值之間的字元或字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The character within text_to_search at which to start the search." +msgstr "text_to_search 內要開始搜尋的字符。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason" +msgstr "圖表定義無效,原因不明" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column index of the value to be returned, where the first column in " +"range is numbered 1." +msgstr "要傳回的值的欄索引,其中範圍中的第一欄編號為 1 。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. " +msgstr "儲存格引用的欄號(不是名稱)。A 欄是 1 。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "欄參數(%s)必須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of " +"columns of the array." +msgstr "欄參數(%s)必須大於或等於數組的欄數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "欄參數必須介乎 1 至 %s 之間(包括 %s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The columns indexes of the columns to be returned." +msgstr "要傳回的欄的欄索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, " +"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and " +"errors." +msgstr "忽略空白和錯誤的控制選項。預設值為 0,表示保留所有值;1 表示忽略空白,2 表示忽略錯誤,3 表示忽略空白和錯誤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be positive or null." +msgstr "成本(%s)須為正數或留空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The cost (%s) must be strictly positive." +msgstr "成本(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The covariance of a dataset." +msgstr "數據集的協方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows." +msgstr "準則範圍包含 %s 列,它必須至少有 2 列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The current value of the annuity." +msgstr "年金目前價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The current window is too small to display this sheet properly. Consider " +"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns." +msgstr "目前視窗太小,無法正確顯示此工作表。請考慮調整瀏覽器視窗大小,或調整已凍結的列和欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data range is invalid" +msgstr "數據範圍無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be filtered." +msgstr "要篩選的數據。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to be sorted." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The data to filter by unique entries." +msgstr "按唯一條目篩選的數據。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The dataset is invalid" +msgstr "該數據集是無效的" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要確定 ISO 星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to " +"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要確定星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a " +"cell containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "要確定星期的日期。必須是指向包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to begin counting." +msgstr "開始計數日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of quarter." +msgstr "用於計算季度結束的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the end of the year." +msgstr "用於計算年末的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the result." +msgstr "開始計算結果的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of quarter." +msgstr "計算季度開始的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to calculate the start of the year." +msgstr "計算年份開始的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the day." +msgstr "提取天數的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the month." +msgstr "提取月份的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the quarter." +msgstr "提取季度的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date from which to extract the year." +msgstr "提取年份的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the asset was purchased." +msgstr "資產購買日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the first period ended." +msgstr "第一個時段結束的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date the security was initially issued." +msgstr "證券初始發行日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "未能將日期字串 date_string (%s) 解析為日期/時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day component of the date." +msgstr "日期中的日數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive." +msgstr "day_count_convention(%s)必須介乎 0 至 4 之間,包括 4。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The deprecation rate." +msgstr "折舊率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive." +msgstr "折舊系數(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be different from -1." +msgstr "折扣(%s)不可是 -1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be smaller than 1." +msgstr "折扣(%s)須小於 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount (%s) must be strictly positive." +msgstr "折扣(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the bill at time of purchase." +msgstr "購買時賬單的折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the investment over one period." +msgstr "期間內的投資折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security at time of purchase." +msgstr "購買時的證券折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The discount rate of the security invested in." +msgstr "所投資證券的折扣率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from 0." +msgstr "除數不可是 0(零)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The divisor must be different from zero." +msgstr "除數不可是 0(零)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective interest rate per year." +msgstr "每年的實際利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0." +msgstr "實際利率(%s)須大於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date of the period from which to calculate the number of net working" +" days." +msgstr "計算淨工作日數的周期結束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end date to consider in the calculation." +msgstr "計算中要考慮的結束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "計算中要考慮的結束日期。必須是對包含 DATE(日期)的儲存格、傳回 DATE 類型的函數或數字的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell " +"containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "計算中要考慮的結束日期。必須是包含日期的儲存格、傳回日期類型的函數或數字的參考。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end of the date range." +msgstr "日期範圍的結束日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_date (%s) must be positive or null." +msgstr "end_date(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "end_period(%s)須大於或等於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)." +msgstr "end_period(%s)須小於或等於壽命(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The expected annual yield of the security." +msgstr "證券預期年收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative." +msgstr "當基數為負數時,指數(%s)必須是一個整數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise base to." +msgstr "要提高基數的指數(幾次方)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The exponent to raise e." +msgstr "提高 e(歐拉數)至冪的指數(幾次方)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null." +msgstr "extract_length 參數(%s)必須為正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive." +msgstr "當值(%s)為正時,因子(%s)必須為正。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The factor by which depreciation decreases." +msgstr "折舊下降的因子。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0 +#, python-format +msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field" +msgstr "欄位 %s 不存在,或你沒有存取該欄位權限" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s " +"inclusive." +msgstr "欄位(%s)必須是 %s 中的一個,或者必須是包括 1 至 %s 之間的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field (%s) must be one of %s." +msgstr "該欄位(%s)必須是 %s 中的一個。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The field must be a number or a string" +msgstr "該欄位必須是一個數字或一個字串" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first addend." +msgstr "第一個補充。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first column index of the columns to be returned." +msgstr "要傳回的欄的第一個欄索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an " +"array, or a reference to any of those." +msgstr "要計算的第一個條件。可以是真假值、數字、陣列或對其中任何一個的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first future cash flow." +msgstr "第一個未來現金流。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "矩陣乘法運算的第一個矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first multiplicand." +msgstr "第一個被乘數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to add together." +msgstr "要相加的第一個數字或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number or range to calculate for the product." +msgstr "要計算產品的第一個數字或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first number to compare." +msgstr "第一個要比較的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to be appended." +msgstr "第一個拼接的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first range to flatten." +msgstr "第一個壓平的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "第一個範圍,其條目將與其他範圍中的相應條目相乘。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first row index of the rows to be returned." +msgstr "要傳回的列的第一列索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first string to compare." +msgstr "第一個要比較的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value must be a number" +msgstr "第一個值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range in which to count the number of blanks." +msgstr "要計算空格數的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the population." +msgstr "總體的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range of the sample." +msgstr "樣本的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider for uniqueness." +msgstr "要考慮唯一性的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the average value." +msgstr "計算平均值時要考慮的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the maximum value." +msgstr "計算最大值時要考慮的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the median value." +msgstr "計算中位數時要考慮的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first value or range to consider when calculating the minimum value." +msgstr "計算最小值時要考慮的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value or range to consider when counting." +msgstr "計數時要考慮的第一個值或範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first value." +msgstr "第一個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)." +msgstr "first_period(%s)須小於或等於 last_period(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The first_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "first_period(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'." +msgstr "格式單位應為 k、m 或 b。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit" +msgstr "格式化單位。請使用 k、m 或 b 強制該單位" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The frequency (%s) must be one of %s" +msgstr "頻率(%s)必須是 %s 中的一個" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks." +msgstr "連結的完整網址,前後加引號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, " +"and cannot be coerced to a number." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個真假值,但 '%s' 是一個文本,不能被強制轉換成數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s " +"inclusive, but receives %s." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個介乎 %s 與 %s(包括)之間的數值,但接收到的是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or " +"equal to 1, but receives %s." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求接收大於或等於 1 的數值,但接收到的是 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string," +" and cannot be coerced to a number." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 要求一個數字值,但 '%s' 是一個字符串,不能強制轉換為數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be" +" one of: %s." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 有一個值為 '%s' 的參數。它應該是以下參數之一:%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative" +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 的結果不能是負數" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal " +"01/01/1900." +msgstr "函數 [[FUNCTION_NAME]] 的結果必須大於或等於 01/01/1900。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value of the investment." +msgstr "投資的未來價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future value remaining after the final payment has been made." +msgstr "支付最後一筆款項後剩餘的未來價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The future_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "future_value(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)." +msgstr "高值(%s)必須大於或等於低值(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The high end of the random range." +msgstr "隨機範圍的上限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The hour component of the time." +msgstr "時間中的小時部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index from the left of string from which to begin extracting. The first " +"character in string has the index 1." +msgstr "從字串左側開始提取的索引位置。字串中第一個字元的索引為 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column in range or a range outside of range containing the " +"values by which to sort." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the column to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The index of the row to be returned from within the reference range of " +"cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial cost of the asset." +msgstr "資產的初始成本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The initial string." +msgstr "初始字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The instance of search_for within text_to_search to replace with " +"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; " +"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of " +"search_for is replaced." +msgstr "" +"text_to_search 中要取代為 replace_with 的 search_for 實例。預設情況下,將取代所有出現的 " +"search_for;但如果指定了 occurrence_number,便只會取代指定數量的 search_for 實例。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate paid on funds invested." +msgstr "為投資資金所付利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The interest rate." +msgstr "利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment (%s) must be strictly positive." +msgstr "投資值(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's current value." +msgstr "投資現值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The investment's desired future value." +msgstr "投資的預期未來價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The key value is invalid" +msgstr "鍵值無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The label of the filter whose value to return." +msgstr "要傳回的值的篩選標籤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)." +msgstr "last_period(%s)須小於或等於 number_of_periods(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The last_period (%s) must be strictly positive." +msgstr "last_period(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The length of the segment to extract." +msgstr "要提取片段的長度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The life (%s) must be strictly positive." +msgstr "壽命(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)." +msgstr "數字以 e(歐拉數)為底的對數(log)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The low end of the random range." +msgstr "隨機範圍的下限。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The lower inflection point value must be a number" +msgstr "下限拐點值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The matrix is not invertible." +msgstr "矩陣不可逆。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)." +msgstr "期滿(%s)必須嚴格大於結算(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maturity date of the security." +msgstr "證券到期日。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, " +"or par value." +msgstr "證券的到期日或終止日,即可以面值或票面價值贖回的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is " +"TRUE." +msgstr "當 whole_number 為 TRUE 時,最大值(%s)和最小值(%s)必須是整數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)." +msgstr "最大值(%s)必須大於或等於最小值 (%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest " +"whole number." +msgstr "每欄的最大儲存格數,捨入至最接近整數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole " +"number." +msgstr "每列的最大儲存格數,捨入至最接近整數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "你想傳回的最大數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maximum range limit value must be a number" +msgstr "最大範圍限制值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The maxpoint must be a number" +msgstr "最大點必須是一個數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please " +"link the chart to another menu." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The midpoint must be a number" +msgstr "中點必須是一個數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "你想傳回的最小數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minimum range limit value must be a number" +msgstr "最小範圍限制值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minpoint must be a number" +msgstr "最小點必須是一個數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minuend, or number to be subtracted from." +msgstr "被減數,即打算從中減去數值的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The minute component of the time." +msgstr "時間中的分鐘部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive." +msgstr "月份(%s)必須在 1 至 12 之間,包括該兩值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The month component of the date." +msgstr "日期中的月份部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The net present value of an investment based on a series of periodic cash " +"flows and a discount rate." +msgstr "基於一系列定期現金流和貼現率的投資的淨現值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal interest rate per year." +msgstr "每年的名義利率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0." +msgstr "名義利率(%s)須大於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number columns (%s) must be positive." +msgstr "數字欄(%s)必須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number for which to calculate the positive square root." +msgstr "計算正平方根的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters in the text to be replaced." +msgstr "文本中要取代的字符數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the left side of string." +msgstr "要從字串左側傳回的字符數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of characters to return from the right side of string." +msgstr "要從字串右側傳回的字符數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns in the constrained array." +msgstr "受約束陣列的欄數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be" +" expanded." +msgstr "擴展陣列中的欄數。如缺漏,便不會展開欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of columns to be returned." +msgstr "要傳回的欄數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of compounding periods per year." +msgstr "每年複息計息期數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of decimal places to which to round." +msgstr "捨入至的小數位數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)." +msgstr "每年支付利息或票據的次數(1、2 或 4)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of items to return." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"calculate." +msgstr "要計算的 start_date 之前(負數)或之後(正數)的月數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to " +"consider." +msgstr "要考慮的 start_date 之前(負數)或之後(正數)的月數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "折舊第一年的月數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of numeric values in dataset." +msgstr "數據集的數值數量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of payments to be made." +msgstr "尚待付款次數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0." +msgstr "每年的期間數量(%s)須大於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods must be different than 0." +msgstr "期間數量不得為 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods over which the asset is depreciated." +msgstr "資產折舊期數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of periods." +msgstr "期間數量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows in the constrained array." +msgstr "受約束陣列的列數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be " +"expanded." +msgstr "擴展數組中的列數。如果缺漏,則不會擴展列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows must be positive." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of rows to be returned." +msgstr "要傳回的列數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of significant digits to the right of the decimal point to " +"retain." +msgstr "小數點右邊要保留的有效位數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of the character to look up from the current Unicode table in " +"decimal format." +msgstr "要從目前 Unicode 字元表中以十進制格式查找的字符編號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation." +msgstr "開始累計計算付款期的編號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation." +msgstr "結束累計計算付款期的編號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of values in a dataset." +msgstr "數據集的值的數量。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number of which to return the absolute value." +msgstr "要傳回絕對值的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts " +"backwards." +msgstr "從開始日期往前推算的工作日數。如果為負數,則向後計算。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number pi." +msgstr "圓周率(數值 π)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number rows (%s) must be positive." +msgstr "數字列(%s)必須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided to find the remainder." +msgstr "要除以、以求餘數的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to be divided." +msgstr "要除以的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to convert." +msgstr "要轉換的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to divide by." +msgstr "要除以的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply " +"by -1." +msgstr "要反轉正負號的數字。效果等同將數字乘以 -1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to raise to the exponent power." +msgstr "要提高至指數冪的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to return." +msgstr "要傳回的數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples number will be rounded." +msgstr "捨入至其倍數的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of " +"significance will be ignored." +msgstr "捨入至其倍數的數字。符號將被忽略。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number to whose multiples value will be rounded." +msgstr "倍數值將四捨五入至的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number, date or time to format." +msgstr "要格式化的數字、日期或時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number." +msgstr "數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null." +msgstr "字元數 number_of_characters(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0." +msgstr "number_of_periods(%s)須大於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null." +msgstr "occurrenceNumber(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The one-dimensional array to be searched." +msgstr "要搜尋的單維陣列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries " +"in the other ranges." +msgstr "其他範圍,其條目將與其他範圍中的相應條目相乘。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks." +msgstr "將數字格式化的文本樣式,用引號標注。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range." +msgstr "應用於 criteria_range 的模式或測試。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that " +"evaluates to TRUE will be included in the filtered set." +msgstr "要應用於 criteria_range1 的模式或測試,每個計算結果為 TRUE 的儲存格都會包含在已篩選的集內。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1." +msgstr "應用於 criteria_range1 的模式或測試。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2." +msgstr "應用於 criteria_range2 的模式或測試。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The pattern or test to apply to range." +msgstr "應用於範圍的模式或測試。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile whose value within data will be calculated and returned." +msgstr "將計算並傳回數據中的百分位數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be " +"calculated and returned." +msgstr "百分位數,不包括 0 和 1,其\"數據\"中的值將被計算並傳回。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)." +msgstr "期間(%s)須小於或等於壽命(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s." +msgstr "周期(%s)必須小於或等於 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be positive or null." +msgstr "期間(%s)須為正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period (%s) must be strictly positive." +msgstr "期間(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period for which you want to view the interest payment." +msgstr "你想查看的利息支付期間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The period must be between 1 and number_of_periods" +msgstr "期間須介乎 1 至 number_of_periods 之間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "位置(%s)必須大於或等於 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)." +msgstr "開始取代的位置(從 1 開始)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value (%s) must be strictly positive." +msgstr "目前值(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present value of the investment." +msgstr "投資現值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The present_value (%s) must be strictly positive." +msgstr "現值(%s)必須是嚴格的正值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price (%s) must be strictly positive." +msgstr "價格(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought per 100 face value." +msgstr "每 100 面值購買證券的價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price at which the security is bought." +msgstr "購買證券的價格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given as a decimal value." +msgstr "以十進制報價的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions." +msgstr "使用分數小數慣例提供的報價。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone." +msgstr "提供的定位點無效。儲存格必須是區域的一部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)." +msgstr "purchase_date(%s)須在 first_period_end(%s)之前。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the dataset to consider." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range containing the return value. Should have the same dimensions as " +"lookup_range." +msgstr "包含傳回值的範圍。應具有與 lookup_range 相同的大小。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range containing the set of classes." +msgstr "包含類別集合的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range from which to return a result. The value returned corresponds to " +"the location where search_key is found in search_range. This range must be " +"only a single row or column and should not be used if using the " +"search_result_array method." +msgstr "" +"傳回結果的範圍。傳回值對應於 search_range 中 search_key 所在的位置。此範圍必須是單列或單欄,如果使用 " +"search_result_array 方法,則不應使用此範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range is invalid" +msgstr "範圍無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range must be a single row or a single column." +msgstr "該範圍必須是單列或單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the maximum will be determined." +msgstr "確定最大值的儲存格範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the minimum will be determined." +msgstr "確定最小值的儲存格範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range of cells from which the number of unique values will be counted." +msgstr "計算唯一值數量的儲存格範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells from which the values are returned." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1." +msgstr "計算 criterion1 的儲存格範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of dependent data." +msgstr "表示相關資料的陣列或矩陣的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of independent data." +msgstr "代表獨立數據陣列或矩陣的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of observed data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range representing the array or matrix of predicted data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range that is tested against criterion." +msgstr "根據標準進行測試的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to average." +msgstr "要取平均值的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to average. If not included, criteria_range is used for the " +"average instead." +msgstr "平均值的取值範圍。如果不包含 criteria_range,平均值將使用 criteria_range。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be summed, if different from range." +msgstr "要計算總和的範圍(如果與範圍不同)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to be transposed." +msgstr "要轉置的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion." +msgstr "要檢查準則的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to check against criterion1." +msgstr "要檢查 criterion1 的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. Should be a single column or a single " +"row." +msgstr "搜尋時要考慮的範圍。應為單欄或單列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first column in the range is " +"searched for the key specified in search_key." +msgstr "搜尋時考慮的範圍。將在範圍中的第一欄中搜尋 search_key 中指定的鍵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The range to consider for the search. The first row in the range is searched" +" for the key specified in search_key." +msgstr "搜尋時考慮的範圍。將在範圍中的第一列中搜尋 search_key 中指定的鍵。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to constrain." +msgstr "限制範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to sum." +msgstr "計算總和範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range to wrap." +msgstr "包起範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range which is tested against criterion." +msgstr "根據準則進行測試的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose column count will be returned." +msgstr "將會傳回欄數的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The range whose row count will be returned." +msgstr "將會傳回列數的範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from largest to smallest of the element to return." +msgstr "要傳回的元素,由大至小排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rank from smallest to largest of the element to return." +msgstr "要傳回的元素,由小至大排序。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be positive or null." +msgstr "比率(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate (%s) must be strictly positive." +msgstr "比率(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate at which the investment grows each period." +msgstr "每期投資的增長率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1." +msgstr "猜測比率 rate_guess(%s)必須嚴格大於 -1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption (%s) must be strictly positive." +msgstr "贖回(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The redemption amount per 100 face value, or par." +msgstr "每張面值 100 的贖回金額,即票面金額。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The result_range must be a single row or a single column." +msgstr "結果範圍 result_range 必須是單列或單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from " +"the investment." +msgstr "投資收益再投資所獲得的回報(百分比)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The returned value if condition1 is TRUE." +msgstr "條件 condition1 為真時傳回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The row index of the value to be returned, where the first row in range is " +"numbered 1." +msgstr "要傳回的值的列索引,其中範圍內的第一列編號為 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The row number of the cell reference. " +msgstr "儲存格引用的列號。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive." +msgstr "列參數(%s)必須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of " +"the array." +msgstr "列參數(%s)必須大於或等於陣列的列數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)." +msgstr "列參數必須介乎 1 與 %s 之間(包括 %s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rows indexes of the rows to be returned." +msgstr "要傳回的列的列索引。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The rule is invalid for an unknown reason" +msgstr "該規則因不明原因無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be positive or null." +msgstr "殘值(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)." +msgstr "殘值(%s)須小於或等於成本(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sample covariance of a dataset." +msgstr "數據集的樣本協方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to" +" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value" +" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal " +"to search_key when range is sorted in descending order." +msgstr "" +"搜尋方式。1(預設)是在範圍以由小至大排序查找小於或等於 search_key 的最大值。0 在範圍未排序時查找精確值。-1 " +"是當範圍以由大至小排序時,查找大於或等於 search_key 的最小值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second addend." +msgstr "第二個補充。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second argument is missing. Please provide a value" +msgstr "第二個參數缺漏。請提供一個值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second component of the time." +msgstr "時間的秒數部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation." +msgstr "矩陣乘法運算的第二個矩陣。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second multiplicand." +msgstr "第二個被乘數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second number to compare." +msgstr "第二個要比較的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second string to compare." +msgstr "第二個要比較的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value must be a number" +msgstr "第二個值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The second value." +msgstr "第二個值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)." +msgstr "結算(%s)必須大於或等於發行(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)." +msgstr "結算日期(%s)最遲只可是到期日期(%s)之後 1 年。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)." +msgstr "結算日期(%s)須大於發行日期(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The settlement date of the security, the date after issuance when the " +"security is delivered to the buyer." +msgstr "證券交收日,即證券發行後交付給買方的日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The sheet name cannot be empty." +msgstr "試算表名稱不可留空。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The single period within life for which to calculate depreciation." +msgstr "生命周期內計算折舊的單一期間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date of the period from which to calculate the number of net " +"working days." +msgstr "計算淨工作天數的期間的開始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start date to consider in the calculation." +msgstr "計算中要考慮的開始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number." +msgstr "計算中要考慮的開始日期。必須是對包含日期 DATE 的儲存格的引用、傳回 DATE 類型的函數或數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell" +" containing a date, a function returning a date type, or a number." +msgstr "計算中要考慮的起始日期。必須是對包含日期的儲存格的引用、傳回日期類型的函數或數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start of the date range." +msgstr "日期範圍的起始日期。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_date (%s) must be positive or null." +msgstr "start_date(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0." +msgstr "start_period(%s)須大於或等於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)." +msgstr "start_period(%s)須小於或等於 end_period(%s)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "starting_at(%s)必須大於或等於 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one." +msgstr "starting_at 參數(%s)必須是大於 1 的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the left portion will be returned." +msgstr "將從中傳回左側部份的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string from which the right portion will be returned." +msgstr "將從中傳回右側部份的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string representing the date." +msgstr "表示日期的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that holds the time representation." +msgstr "表示時間的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string that will replace search_for." +msgstr "將取代 search_for 的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to lowercase." +msgstr "要轉換成小寫的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to convert to uppercase." +msgstr "要轉換成大寫的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to extract a segment from." +msgstr "要從中提取片段的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to look for within text_to_search." +msgstr "要在 text_to_search 中查找的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string to search for within text_to_search." +msgstr "要在 text_to_search 內搜尋的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The string whose length will be returned." +msgstr "將傳回其長度的字串。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1." +msgstr "要從數值 value1 中減去的減數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The table_number (%s) is out of range." +msgstr "table_number(%s)超出範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed." +msgstr "包含要裁切的文本的文本或對儲存格的引用。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks." +msgstr "將在儲存格中顯示的文本,用引號標註。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to divide." +msgstr "要分割的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text to search for the first occurrence of search_for." +msgstr "要搜尋 search_for 的第一個匹配項的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text which will be inserted into the original text." +msgstr "將會插入至原有文本的文字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The text which will be returned with the first letter of each word in " +"uppercase and all other letters in lowercase." +msgstr "將傳回的文本,每個詞的第一個字母大寫,所有其他字母小寫。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text whose non-printable characters are to be removed." +msgstr "要刪除不可列印字符的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text within which to search and replace." +msgstr "要進行尋找及取代的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text, a part of which will be replaced." +msgstr "其中一部份將被取代的文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The text_to_search must be non-empty." +msgstr "text_to_search 必須不是空的。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the hour component." +msgstr "用於計算小時組件的時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the minute component." +msgstr "用於計算分鐘組件的時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time from which to calculate the second component." +msgstr "用於計算秒數組件的時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time." +msgstr "未能將 time_string(%s)解析為日期/時間。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) is out of range." +msgstr "類型(%s)超出範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3." +msgstr "類型(%s)必須是 1、2 或 3。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The unit (%s) must be strictly positive." +msgstr "單位(%s)須為正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "所需分數的「單位」。舉例,若是 1/8 則為 8;若是 1/32 則為 32。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds." +msgstr "該分數的「單位」。舉例,若是 1/8 則為 8;若是 1/32 則為 32。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The upper inflection point value must be a number" +msgstr "上拐點值必須是數字" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "該值(%s)不能在 -1 和 1 之間(包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation." +msgstr "該值(%s)必須是有效的基數 %s 表示形式。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive." +msgstr "該值(%s)必須在 -1 和 1 之間(不包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive." +msgstr "該值(%s)必須在 -1 和 1 之間(包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1." +msgstr "該值(%s)必須大於或等於 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be positive or null." +msgstr "該值(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value (%s) must be strictly positive." +msgstr "該值(%s)必須是嚴格的正數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value does not match the custom formula data validation rule" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and " +"1, inclusive." +msgstr "計算反餘弦值的數值。必須介於 -1 和 1 之間(包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent." +msgstr "用於計算反餘切值的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be " +"greater than or equal to 1." +msgstr "計算反雙曲餘弦值的數值。必須大於或等於 1。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not " +"be between -1 and 1, inclusive." +msgstr "計算反雙曲餘切值的數值。不可介乎 -1 和 1 之間(包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine." +msgstr "用於計算反雙曲正弦的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be " +"between -1 and 1, exclusive." +msgstr "計算反雙曲正切值的數值。必須介於 -1 和 1 之間(不包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1," +" inclusive." +msgstr "計算反正弦的值。必須介於 -1 和 1 之間(包括此兩值)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the inverse tangent." +msgstr "計算反正切值的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e." +msgstr "計算對數的數值(以 e 為底數)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a boolean" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or after %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a date on or before %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a number" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that contains \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid email address" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid link" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a valid range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be a value in the range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be exactly \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must be the date %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be a formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be empty" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value must not be equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value of the asset at the end of depreciation." +msgstr "資產完成所有折舊後的價值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value or values to be appended using delimiter." +msgstr "要使用分隔符追加的一個或多個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE." +msgstr "如果 logical_expression 為 FALSE,函數傳回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE." +msgstr "如果 logical_expression 為 TRUE,函數傳回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an #N/A error." +msgstr "如果數值為 #N/A 錯誤,函數傳回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value the function returns if value is an error." +msgstr "如果值為錯誤,函數傳回的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to append to value1." +msgstr "要追加到值 value1 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be checked." +msgstr "要檢查的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be truncated." +msgstr "要截斷的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE." +msgstr "驗證為邏輯 TRUE 或 FALSE 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as a number." +msgstr "要驗證為數值的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as an error type." +msgstr "要驗證為錯誤類型的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as even." +msgstr "要驗證為偶數的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to be verified as text." +msgstr "要驗證為文本的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to interpret as a percentage." +msgstr "要解釋為百分比的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error." +msgstr "如果值本身不是 #N/A 錯誤,則傳回此值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to return if value itself is not an error." +msgstr "如果值本身不是錯誤,則傳回值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "向下取整至最接近因子整數倍數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The value to round down to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "向下取整至最接近有效數整數倍數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding down." +msgstr "捨入至位數數值,向下取整。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places, always rounding up." +msgstr "捨入至位數數值,向上取整。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to places number of places." +msgstr "捨入至位數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round to the next greatest odd number." +msgstr "捨入至下一個最大奇數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor." +msgstr "向上取整至最接近因子整數倍數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance." +msgstr "向上取整至最接近有效數整數倍數的數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for." +msgstr "要搜尋的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24." +msgstr "要搜尋的值,例:42、'Cats' 或 I24。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for equality." +msgstr "要測試是否與值 value1 相等的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test against value1 for inequality." +msgstr "要測試是否與值 value1 不相等的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than or equal to value2." +msgstr "要測試是否大於或等於值 value2 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being greater than value2." +msgstr "要測試是否大於值 value2 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than or equal to value2." +msgstr "要測試是否小於或等於值 value2 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to test as being less than value2." +msgstr "要測試是否小於值 value2 的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value to which value2 will be appended." +msgstr "值 value2 將追加到的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value whose rank will be determined." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to fill the extra cells in the range." +msgstr "用於填充範圍內額外儲存格的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value with which to pad." +msgstr "用於填塞的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The value(s) on the x-axis to forecast." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17." +msgstr "週末(%s)必須是一個字串,或是 1 至 7、11 至 17 範圍內的數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'." +msgstr "週末(%s)必須與「111111」不同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The weekend must be a number or a string." +msgstr "週末必須是數字或字串" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "線段端點的 X 座標,用於計算與 X 軸的夾角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate " +"the angle from the x-axis." +msgstr "線段端點的 Y 座標,用於計算與 X 軸的夾角。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive." +msgstr "年份(%s)必須介乎 0 至 9999 之間,包括此兩值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The year component of the date." +msgstr "日期的年份部份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield (%s) must be positive or null." +msgstr "收益(%s)必須是正數或空值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "The yield of a US Treasury bill based on price." +msgstr "基於價格的美國國債收益率。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no list with id \"%s\"" +msgstr "沒有列表的識別碼為 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is no match for the selected separator in the selection" +msgstr "所選範圍沒有內容符合已選分隔符" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "There is no pivot with id \"%s\"" +msgstr "沒有樞紐分析表的識別碼為 %s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There is not enough visible sheets" +msgstr "可見試算表數目不足" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be both positive and negative values in [payment_amount, " +"present_value, future_value]." +msgstr "[payment_amount, present_value, future_value] 中須有正值和負值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts." +msgstr "cashflow_amounts 須有正值和負值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"There must be the same number of values in cashflow_amounts and " +"cashflow_dates." +msgstr "cashflow_amounts 和 cashflow_dates 中的值須相同。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider " +"splitting it into multiple cells" +msgstr "該公式具有超過 100 個部份。無法正確處理,請考慮將其分拆為多個儲存格" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the " +"exchange rate from the first currency to the second as float." +msgstr "此函數採用兩個貨幣代碼作為參數,並將由第一種貨幣到第二種貨幣的匯率作為浮點數傳回。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This operation is not allowed with multiple selections." +msgstr "多項選擇均不允許執行此操作。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges " +"first than try again." +msgstr "由於合併,該操作無法實現。請先刪除合併,然後再試一次。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "This range is invalid" +msgstr "範圍無效" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?" +msgstr "這將覆蓋後續欄中的數據。仍然要進行分拆嗎?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Thresholds" +msgstr "門檻值" + +#. module: spreadsheet +#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "縮圖" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "稱謂" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "上方" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single column." +msgstr "將儲存格區域轉換為單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transforms a range of cells into a single row." +msgstr "將儲存格區域轉換為單列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Transposes the rows and columns of a range." +msgstr "對範圍的列和欄進行轉置。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Treat labels as text" +msgstr "將標籤視為文本" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trim whitespace" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Trimmed whitespace from %s cells." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Truncates a number." +msgstr "截斷一個數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s" +msgstr "無法獲取 %s(其模型為 %s)的標籤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "底線" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "復原" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected token: %s" +msgstr "未預期的標記代碼:%s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unfreeze" +msgstr "取消凍結" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup column %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup columns %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup row %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Ungroup rows %s - %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all columns" +msgstr "取消隱藏所有欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide all rows" +msgstr "取消隱藏所有列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide columns" +msgstr "取消隱藏欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unhide rows" +msgstr "取消隱藏列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unique rows in the provided source range." +msgstr "所提供來源範圍內的唯一列。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown function: \"%s\"" +msgstr "未知函數:%s" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled spreadsheet" +msgstr "未命名試算表" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current column" +msgstr "至目前欄" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Up to current row" +msgstr "至目前列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Use row" +msgstr "使用列" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1." +msgstr "數據集中不包括 0 和 1 的某一百分點的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value at a given percentile of a dataset." +msgstr "數據集的某一百分點的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value change from key value" +msgstr "鍵值的值變化" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] " +"expect a number or a range." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument." +msgstr "如果不是 #N/A 錯誤,則為值,否則為第二個參數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument." +msgstr "如果不是錯誤則返回值,否則傳回第二個參數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in list" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value in range %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value interpreted as a percentage." +msgstr "解釋為百分比的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is greater than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less or equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is less than %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value is not equal to %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4." +msgstr "最接近數據集中不包括 0 和 4 的特定四分位數的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset." +msgstr "最接近數據集的特定四分位數的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value not found in the given data." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Value one of: %s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0 +#, python-format +msgid "Value to translate." +msgstr "要翻譯的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Value." +msgstr "值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Values to average." +msgstr "待取平均值的值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods." +msgstr "可變餘額遞減法。警告:不處理小數點。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of a population from a table-like range." +msgstr "表格範圍內的總體差異。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population (text as 0)." +msgstr "整體方差(文本為 0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of entire population." +msgstr "整體方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of population sample from table-like range." +msgstr "表格樣範圍內的總體樣本方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance of sample (text as 0)." +msgstr "樣品的方差(文本作為 0)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Variance." +msgstr "方差。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical align" +msgstr "垂直對齊" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "Vertical axis position" +msgstr "垂直軸位置" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Vertical lookup." +msgstr "垂直查找。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0 +#, python-format +msgid "W%(week)s %(year)s" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it " +"will not be sorted. Do you want to extend your selection?" +msgstr "我們在您的選擇旁邊找到了數據。由於這個數據沒有被選中,所以它不會被排序。您想擴展您的選擇嗎?" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Web" +msgstr "網頁" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Week number of the year." +msgstr "該年星期數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weighted average." +msgstr "加權平均。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Weights for each corresponding value." +msgstr "每個相應值的權重。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is" +msgstr "當值為" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "When value is below" +msgstr "當值低於時" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"." +msgstr "當週末是一個字串(%s)時,必須由 \"0\" 或 \"1\" 組成。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is `true` or `false`." +msgstr "值是 true(真)抑或 false(假)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is a number." +msgstr "值是否為數字。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error other than #N/A." +msgstr "值是否為 #N/A 以外的錯誤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is an error." +msgstr "值是否為錯誤。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is non-textual." +msgstr "值是否為非文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is text." +msgstr "值是否為文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether a value is the error #N/A." +msgstr "值是否為錯誤 #N/A。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter." +msgstr "是否在分隔符包含的每個字符周圍分割文本。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n" +" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters." +msgstr "" +"是否刪除分割結果中的空文本訊息。預設做法是將\n" +" 連續分隔符視為一個(如果為 TRUE)。如果為 FALSE,則會在連續分隔符之間加入空的儲存格值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period." +msgstr "是否在每期期末(0)或期初(1)付款。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n" +" scans the array by row." +msgstr "" +"數組是否應按列進行掃描。True表示按列掃描數組,False(預設)表示\n" +" 按行掃描數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the provided value is even." +msgstr "值是否為偶數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether the referenced cell is empty" +msgstr "引用的儲存格是否為空" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to consider the values in data in descending or ascending order." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to filter the data by columns or by rows." +msgstr "按欄還是按列篩選數據。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include the column titles or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to include total/sub-totals or not." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Whether to return only entries with no duplicates." +msgstr "是否只傳回沒有重複的分錄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is " +"greater than the declining balance calculation." +msgstr "當折舊額大於餘額遞減計算值時,是否改用直線折舊法。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value to return." +msgstr "要傳回的四分位數值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return." +msgstr "要傳回的四分位數值(不包括 0 和 4)。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap" +msgstr "自動換行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrapping" +msgstr "自動換行" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified " +"number of elements to form a new array." +msgstr "在指定的元素數量之後,通過欄將提供的列或欄的儲存格包裹起來,形成一個新的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number " +"of elements to form a new array." +msgstr "在指定的元素數量之後,通過列將提供的列或欄的儲存格包裹起來,形成一個新的數組。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong function call" +msgstr "錯誤的函數呼叫" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]." +msgstr "引數 Argument[] 的數量錯誤。要求偶數數量的 Argument[]。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments." +msgstr "引數數量錯誤。要求有偶數數目的引數。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and" +" 3. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "Year specified by a given date." +msgstr "所提供日期指定的年份。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0 +#, python-format +msgid "Year to Date" +msgstr "本年至今" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge." +msgstr "不能在包含合併的範圍內創建篩選器。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You can't merge cells inside of an existing filter." +msgstr "你無法合併現有篩選器內的儲存格。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot create overlapping filters." +msgstr "您不能創建重疊的篩選。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet." +msgstr "無法在試算表中呼叫 [[FUNCTION_NAME]]。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個界外範圍。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個超出範圍的欄值 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 計算得出一個超出範圍的列值 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 要求數字值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 要求權重為正數或等於 0。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 有不匹配的引數計數:%s 對 %s。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "" +"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)." +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 有不匹配的範圍大小。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data." +msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 沒有有效的輸入數據。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "及" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "and value or formula" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "as headers" +msgstr "作為表頭/頁首" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "default:" +msgstr "預設:" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "exact date" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past month" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past week" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "in the past year" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "lookup_range should be either a single row or single column." +msgstr "lookup_range 應為單列或單欄。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]." +msgstr "matchMode 應該是 [-1, 0, 1] 中的一個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "more rows at the bottom" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0 +#, python-format +msgid "number of rows" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one month ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one week ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "one year ago" +msgstr "" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0 +#, python-format +msgid "repeatable" +msgstr "可重複" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range." +msgstr "return_range 應該與 lookup_range 具有相同維度。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]." +msgstr "matchMode 應該是 [-1, 1, -2, 2] 中的一個值。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)." +msgstr "start_date(%s)應在 end_date(%s)之前。" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "today" +msgstr "今天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#. module: spreadsheet +#. odoo-javascript +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0 +#, python-format +msgid "yesterday" +msgstr "" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..3a2330b --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import res_currency +from . import res_currency_rate +from . import res_lang +from . import spreadsheet_mixin diff --git a/models/res_currency.py b/models/res_currency.py new file mode 100644 index 0000000..53b4cb3 --- /dev/null +++ b/models/res_currency.py @@ -0,0 +1,54 @@ +from odoo import api, models + + +class ResCurrency(models.Model): + _inherit = "res.currency" + + @api.model + def get_currencies_for_spreadsheet(self, currency_names): + """ + Returns the currency structure of provided currency names. + This function is meant to be called by the spreadsheet js lib, + hence the formatting of the result. + + :currency_names list(str): list of currency names (e.g. ["EUR", "USD", "CAD"]) + :return: list of dicts of the form `{ "code": str, "symbol": str, "decimalPlaces": int, "position":str }` + """ + currencies = self.with_context(active_test=False).search( + [("name", "in", currency_names)], + ) + result = [] + for currency_name in currency_names: + currency = next(filter(lambda curr: curr.name == currency_name, currencies), None) + if currency: + currency_data = { + "code": currency.name, + "symbol": currency.symbol, + "decimalPlaces": currency.decimal_places, + "position": currency.position, + } + else: + currency_data = None + result.append(currency_data) + return result + + @api.model + def get_company_currency_for_spreadsheet(self, company_id=None): + """ + Returns the currency structure for the currency of the company. + This function is meant to be called by the spreadsheet js lib, + hence the formatting of the result. + + :company_id int: Id of the company + :return: dict of the form `{ "code": str, "symbol": str, "decimalPlaces": int, "position":str }` + """ + company = self.env["res.company"].browse(company_id) if company_id else self.env.company + if not company.exists(): + return False + currency = company.currency_id + return { + "code": currency.name, + "symbol": currency.symbol, + "decimalPlaces": currency.decimal_places, + "position": currency.position, + } diff --git a/models/res_currency_rate.py b/models/res_currency_rate.py new file mode 100644 index 0000000..5495967 --- /dev/null +++ b/models/res_currency_rate.py @@ -0,0 +1,29 @@ +from odoo import api, fields, models + + +class ResCurrencyRate(models.Model): + _inherit = "res.currency.rate" + + @api.model + def _get_rate_for_spreadsheet(self, currency_from_code, currency_to_code, date=None): + if not currency_from_code or not currency_to_code: + return False + Currency = self.env["res.currency"].with_context({"active_test": False}) + currency_from = Currency.search([("name", "=", currency_from_code)]) + currency_to = Currency.search([("name", "=", currency_to_code)]) + if not currency_from or not currency_to: + return False + company = self.env.company + date = fields.Date.from_string(date) if date else fields.Date.context_today(self) + return Currency._get_conversion_rate(currency_from, currency_to, company, date) + + @api.model + def get_rates_for_spreadsheet(self, requests): + result = [] + for request in requests: + record = request.copy() + record.update({ + "rate": self._get_rate_for_spreadsheet(request["from"], request["to"], request.get("date")), + }) + result.append(record) + return result diff --git a/models/res_lang.py b/models/res_lang.py new file mode 100644 index 0000000..52f0bd4 --- /dev/null +++ b/models/res_lang.py @@ -0,0 +1,38 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + +from odoo.addons.spreadsheet.utils import ( + strftime_format_to_spreadsheet_date_format, + strftime_format_to_spreadsheet_time_format, +) + + +class Lang(models.Model): + _inherit = "res.lang" + + @api.model + def get_locales_for_spreadsheet(self): + """Return the list of locales available for a spreadsheet.""" + langs = self.with_context(active_test=False).search([]) + + spreadsheet_locales = [lang._odoo_lang_to_spreadsheet_locale() for lang in langs] + return spreadsheet_locales + + @api.model + def _get_user_spreadsheet_locale(self): + """Convert the odoo lang to a spreadsheet locale.""" + lang = self._lang_get(self.env.user.lang) + return lang._odoo_lang_to_spreadsheet_locale() + + def _odoo_lang_to_spreadsheet_locale(self): + """Convert an odoo lang to a spreadsheet locale.""" + return { + "name": self.name, + "code": self.code, + "thousandsSeparator": self.thousands_sep, + "decimalSeparator": self.decimal_point, + "dateFormat": strftime_format_to_spreadsheet_date_format(self.date_format), + "timeFormat": strftime_format_to_spreadsheet_time_format(self.time_format), + "formulaArgSeparator": ";" if self.decimal_point == "," else ",", + } diff --git a/models/spreadsheet_mixin.py b/models/spreadsheet_mixin.py new file mode 100644 index 0000000..9a4b273 --- /dev/null +++ b/models/spreadsheet_mixin.py @@ -0,0 +1,101 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import io +import zipfile +import base64 +import json +import re +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import ValidationError, MissingError + +class SpreadsheetMixin(models.AbstractModel): + _name = "spreadsheet.mixin" + _description = "Spreadsheet mixin" + _auto = False + + spreadsheet_binary_data = fields.Binary( + required=True, + string="Spreadsheet file", + default=lambda self: self._empty_spreadsheet_data_base64(), + ) + spreadsheet_data = fields.Text(compute='_compute_spreadsheet_data', inverse='_inverse_spreadsheet_data') + thumbnail = fields.Binary() + + @api.depends("spreadsheet_binary_data") + def _compute_spreadsheet_data(self): + for spreadsheet in self.with_context(bin_size=False): + if not spreadsheet.spreadsheet_binary_data: + spreadsheet.spreadsheet_data = False + else: + spreadsheet.spreadsheet_data = base64.b64decode(spreadsheet.spreadsheet_binary_data).decode() + + def _inverse_spreadsheet_data(self): + for spreadsheet in self: + if not spreadsheet.spreadsheet_data: + spreadsheet.spreadsheet_binary_data = False + else: + spreadsheet.spreadsheet_binary_data = base64.b64encode(spreadsheet.spreadsheet_data.encode()) + + @api.onchange('spreadsheet_binary_data') + def _onchange_data_(self): + if self.spreadsheet_binary_data: + try: + data_str = base64.b64decode(self.spreadsheet_binary_data).decode('utf-8') + json.loads(data_str) + except: + raise ValidationError(_('Invalid JSON Data')) + + def _empty_spreadsheet_data_base64(self): + """Create an empty spreadsheet workbook. + Encoded as base64 + """ + data = json.dumps(self._empty_spreadsheet_data()) + return base64.b64encode(data.encode()) + + def _empty_spreadsheet_data(self): + """Create an empty spreadsheet workbook. + The sheet name should be the same for all users to allow consistent references + in formulas. It is translated for the user creating the spreadsheet. + """ + lang = self.env["res.lang"]._lang_get(self.env.user.lang) + locale = lang._odoo_lang_to_spreadsheet_locale() + return { + "version": 1, + "sheets": [ + { + "id": "sheet1", + "name": _("Sheet1"), + } + ], + "settings": { + "locale": locale, + }, + "revisionId": "START_REVISION", + } + + def _zip_xslx_files(self, files): + stream = io.BytesIO() + with zipfile.ZipFile(stream, 'w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED) as doc_zip: + for f in files: + # to reduce networking load, only the image path is sent. + # It's replaced by the image content here. + if 'imageSrc' in f: + try: + content = self._get_file_content(f['imageSrc']) + doc_zip.writestr(f['path'], content) + except MissingError: + pass + else: + doc_zip.writestr(f['path'], f['content']) + + return stream.getvalue() + + def _get_file_content(self, file_path): + if file_path.startswith('data:image/png;base64,'): + return base64.b64decode(file_path.split(',')[1]) + match = re.match(r'/web/image/(\d+)', file_path) + file_record = self.env['ir.binary']._find_record( + res_model='ir.attachment', + res_id=int(match.group(1)), + ) + return self.env['ir.binary']._get_stream_from(file_record).read() diff --git a/static/img/spreadsheet.svg b/static/img/spreadsheet.svg new file mode 100644 index 0000000..99e6078 --- /dev/null +++ b/static/img/spreadsheet.svg @@ -0,0 +1 @@ +E1 \ No newline at end of file diff --git a/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js b/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js new file mode 100644 index 0000000..b5ed354 --- /dev/null +++ b/static/src/actions/spreadsheet_download_action.js @@ -0,0 +1,29 @@ +/** @odoo-module */ + +import { download } from "@web/core/network/download"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { createSpreadsheetModel, waitForDataLoaded } from "@spreadsheet/helpers/model"; + +/** + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + * @param {object} action + */ +async function downloadSpreadsheet(env, action) { + let { name, data, stateUpdateMessages, xlsxData } = action.params; + if (!xlsxData) { + const model = await createSpreadsheetModel({ env, data, revisions: stateUpdateMessages }); + await waitForDataLoaded(model); + xlsxData = model.exportXLSX(); + } + await download({ + url: "/spreadsheet/xlsx", + data: { + zip_name: `${name}.xlsx`, + files: JSON.stringify(xlsxData.files), + }, + }); +} + +registry + .category("actions") + .add("action_download_spreadsheet", downloadSpreadsheet, { force: true }); diff --git a/static/src/assets_backend/constants.js b/static/src/assets_backend/constants.js new file mode 100644 index 0000000..fe3bea9 --- /dev/null +++ b/static/src/assets_backend/constants.js @@ -0,0 +1,24 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +export const FILTER_DATE_OPTION = { + quarter: ["first_quarter", "second_quarter", "third_quarter", "fourth_quarter"], +}; + +// TODO Remove this mapping, We should only need number > description to avoid multiple conversions +// This would require a migration though +export const monthsOptions = [ + { id: "january", description: _t("January") }, + { id: "february", description: _t("February") }, + { id: "march", description: _t("March") }, + { id: "april", description: _t("April") }, + { id: "may", description: _t("May") }, + { id: "june", description: _t("June") }, + { id: "july", description: _t("July") }, + { id: "august", description: _t("August") }, + { id: "september", description: _t("September") }, + { id: "october", description: _t("October") }, + { id: "november", description: _t("November") }, + { id: "december", description: _t("December") }, +]; diff --git a/static/src/assets_backend/helpers.js b/static/src/assets_backend/helpers.js new file mode 100644 index 0000000..56b3a64 --- /dev/null +++ b/static/src/assets_backend/helpers.js @@ -0,0 +1,11 @@ +/** @odoo-module */ + +import { loadBundle } from "@web/core/assets"; + +/** + * Load external libraries required for o-spreadsheet + * @returns {Promise} + */ +export async function loadSpreadsheetDependencies() { + await loadBundle("web.chartjs_lib"); +} diff --git a/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js b/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js new file mode 100644 index 0000000..2fbb597 --- /dev/null +++ b/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js @@ -0,0 +1,50 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { loadBundle } from "@web/core/assets"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { loadSpreadsheetDependencies } from "./helpers"; + +const actionRegistry = registry.category("actions"); + +/** + * + * @param {object} env + * @param {string} actionName + * @param {function} actionLazyLoader + */ +export async function loadSpreadsheetAction(env, actionName, actionLazyLoader) { + await loadSpreadsheetDependencies(); + await loadBundle("spreadsheet.o_spreadsheet"); + + if (actionRegistry.get(actionName) === actionLazyLoader) { + // At this point, the real spreadsheet client action should be loaded and have + // replaced this function in the action registry. If it's not the case, + // it probably means that there was a crash in the bundle (e.g. syntax + // error). In this case, this action will remain in the registry, which + // will lead to an infinite loop. To prevent that, we push another action + // in the registry. + actionRegistry.add( + actionName, + () => { + const msg = sprintf(_t("%s couldn't be loaded"), actionName); + env.services.notification.add(msg, { type: "danger" }); + }, + { force: true } + ); + } +} + +const loadSpreadsheetDownloadAction = async (env, context) => { + await loadSpreadsheetAction(env, "action_download_spreadsheet", loadSpreadsheetDownloadAction); + + return { + ...context, + target: "current", + tag: "action_download_spreadsheet", + type: "ir.actions.client", + }; +}; + +actionRegistry.add("action_download_spreadsheet", loadSpreadsheetDownloadAction); diff --git a/static/src/chart/data_source/chart_data_source.js b/static/src/chart/data_source/chart_data_source.js new file mode 100644 index 0000000..2805bd5 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/data_source/chart_data_source.js @@ -0,0 +1,47 @@ +/** @odoo-module */ + +import { OdooViewsDataSource } from "@spreadsheet/data_sources/odoo_views_data_source"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { GraphModel as ChartModel } from "@web/views/graph/graph_model"; + +export class ChartDataSource extends OdooViewsDataSource { + /** + * @override + * @param {Object} services Services (see DataSource) + */ + constructor(services, params) { + super(services, params); + } + + /** + * @protected + */ + async _load() { + await super._load(); + const metaData = { + fieldAttrs: {}, + ...this._metaData, + }; + this._model = new ChartModel( + { + _t, + }, + metaData, + { + orm: this._orm, + } + ); + await this._model.load(this._searchParams); + } + + getData() { + if (!this.isReady()) { + this.load(); + return { datasets: [], labels: [] }; + } + if (!this._isValid) { + return { datasets: [], labels: [] }; + } + return this._model.data; + } +} diff --git a/static/src/chart/index.js b/static/src/chart/index.js new file mode 100644 index 0000000..2ee632e --- /dev/null +++ b/static/src/chart/index.js @@ -0,0 +1,16 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { chartComponentRegistry } = spreadsheet.registries; +const { ChartJsComponent } = spreadsheet.components; + +chartComponentRegistry.add("odoo_bar", ChartJsComponent); +chartComponentRegistry.add("odoo_line", ChartJsComponent); +chartComponentRegistry.add("odoo_pie", ChartJsComponent); + +import { OdooChartCorePlugin } from "./plugins/odoo_chart_core_plugin"; +import { ChartOdooMenuPlugin } from "./plugins/chart_odoo_menu_plugin"; +import { OdooChartUIPlugin } from "./plugins/odoo_chart_ui_plugin"; + +export { OdooChartCorePlugin, ChartOdooMenuPlugin, OdooChartUIPlugin }; diff --git a/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js new file mode 100644 index 0000000..4b82266 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js @@ -0,0 +1,98 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { OdooChart } from "./odoo_chart"; + +const { chartRegistry } = spreadsheet.registries; + +const { getDefaultChartJsRuntime, chartFontColor, ChartColors } = spreadsheet.helpers; + +export class OdooBarChart extends OdooChart { + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.verticalAxisPosition = definition.verticalAxisPosition; + this.stacked = definition.stacked; + } + + getDefinition() { + return { + ...super.getDefinition(), + verticalAxisPosition: this.verticalAxisPosition, + stacked: this.stacked, + }; + } +} + +chartRegistry.add("odoo_bar", { + match: (type) => type === "odoo_bar", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new OdooBarChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createOdooChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => + OdooBarChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition) => OdooBarChart.transformDefinition(definition), + getChartDefinitionFromContextCreation: () => OdooBarChart.getDefinitionFromContextCreation(), + name: _t("Bar"), +}); + +function createOdooChartRuntime(chart, getters) { + const background = chart.background || "#FFFFFF"; + const { datasets, labels } = chart.dataSource.getData(); + const locale = getters.getLocale(); + const chartJsConfig = getBarConfiguration(chart, labels, locale); + const colors = new ChartColors(); + for (const { label, data } of datasets) { + const color = colors.next(); + const dataset = { + label, + data, + borderColor: color, + backgroundColor: color, + }; + chartJsConfig.data.datasets.push(dataset); + } + + return { background, chartJsConfig }; +} + +function getBarConfiguration(chart, labels, locale) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, { locale }); + config.type = chart.type.replace("odoo_", ""); + const legend = { + ...config.options.legend, + display: chart.legendPosition !== "none", + labels: { fontColor }, + }; + legend.position = chart.legendPosition; + config.options.plugins = config.options.plugins || {}; + config.options.plugins.legend = legend; + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.scales = { + x: { + ticks: { + // x axis configuration + maxRotation: 60, + minRotation: 15, + padding: 5, + labelOffset: 2, + color: fontColor, + }, + }, + y: { + position: chart.verticalAxisPosition, + ticks: { + color: fontColor, + // y axis configuration + }, + beginAtZero: true, // the origin of the y axis is always zero + }, + }; + if (chart.stacked) { + config.options.scales.x.stacked = true; + config.options.scales.y.stacked = true; + } + return config; +} diff --git a/static/src/chart/odoo_chart/odoo_chart.js b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_chart.js new file mode 100644 index 0000000..01b001b --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_chart.js @@ -0,0 +1,135 @@ +/** @odoo-module */ + +import { AbstractChart, CommandResult } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { ChartDataSource } from "../data_source/chart_data_source"; + +/** + * @typedef {import("@web/search/search_model").SearchParams} SearchParams + * + * @typedef MetaData + * @property {Array} domains + * @property {Array} groupBy + * @property {string} measure + * @property {string} mode + * @property {string} [order] + * @property {string} resModel + * @property {boolean} stacked + * + * @typedef OdooChartDefinition + * @property {string} type + * @property {MetaData} metaData + * @property {SearchParams} searchParams + * @property {string} title + * @property {string} background + * @property {string} legendPosition + * @property {boolean} cumulative + * + * @typedef OdooChartDefinitionDataSource + * @property {MetaData} metaData + * @property {SearchParams} searchParams + * + */ + +export class OdooChart extends AbstractChart { + /** + * @param {OdooChartDefinition} definition + * @param {string} sheetId + * @param {Object} getters + */ + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.type = definition.type; + this.metaData = { + ...definition.metaData, + mode: this.type.replace("odoo_", ""), + cumulated: definition.cumulative, + // if a chart is cumulated, the first data point should take into + // account past data, even if a domain on a specific period is applied + cumulatedStart: definition.cumulative, + }; + this.searchParams = definition.searchParams; + this.legendPosition = definition.legendPosition; + this.background = definition.background; + this.dataSource = undefined; + } + + static transformDefinition(definition) { + return definition; + } + + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return CommandResult.Success; + } + + static getDefinitionFromContextCreation() { + throw new Error("It's not possible to convert an Odoo chart to a native chart"); + } + + /** + * @returns {OdooChartDefinitionDataSource} + */ + getDefinitionForDataSource() { + return { + metaData: this.metaData, + searchParams: this.searchParams, + }; + } + + /** + * @returns {OdooChartDefinition} + */ + getDefinition() { + return { + //@ts-ignore Defined in the parent class + title: this.title, + background: this.background, + legendPosition: this.legendPosition, + metaData: this.metaData, + searchParams: this.searchParams, + type: this.type, + }; + } + + getDefinitionForExcel() { + // Export not supported + return undefined; + } + + /** + * @returns {OdooChart} + */ + updateRanges() { + // No range on this graph + return this; + } + + /** + * @returns {OdooChart} + */ + copyForSheetId() { + return this; + } + + /** + * @returns {OdooChart} + */ + copyInSheetId() { + return this; + } + + getContextCreation() { + return {}; + } + + getSheetIdsUsedInChartRanges() { + return []; + } + + setDataSource(dataSource) { + if (dataSource instanceof ChartDataSource) { + this.dataSource = dataSource; + } else { + throw new Error("Only ChartDataSources can be added."); + } + } +} diff --git a/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js new file mode 100644 index 0000000..96114b2 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js @@ -0,0 +1,133 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { OdooChart } from "./odoo_chart"; +import { LINE_FILL_TRANSPARENCY } from "@web/views/graph/graph_renderer"; + +const { chartRegistry } = spreadsheet.registries; + +const { + getDefaultChartJsRuntime, + chartFontColor, + ChartColors, + getFillingMode, + colorToRGBA, + rgbaToHex, +} = spreadsheet.helpers; + +export class OdooLineChart extends OdooChart { + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.verticalAxisPosition = definition.verticalAxisPosition; + this.stacked = definition.stacked; + this.cumulative = definition.cumulative; + } + + getDefinition() { + return { + ...super.getDefinition(), + verticalAxisPosition: this.verticalAxisPosition, + stacked: this.stacked, + cumulative: this.cumulative, + }; + } +} + +chartRegistry.add("odoo_line", { + match: (type) => type === "odoo_line", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new OdooLineChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createOdooChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => + OdooLineChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition) => OdooLineChart.transformDefinition(definition), + getChartDefinitionFromContextCreation: () => OdooLineChart.getDefinitionFromContextCreation(), + name: _t("Line"), +}); + +function createOdooChartRuntime(chart, getters) { + const background = chart.background || "#FFFFFF"; + const { datasets, labels } = chart.dataSource.getData(); + const locale = getters.getLocale(); + const chartJsConfig = getLineConfiguration(chart, labels, locale); + const colors = new ChartColors(); + for (let [index, { label, data, cumulatedStart }] of datasets.entries()) { + const color = colors.next(); + const backgroundRGBA = colorToRGBA(color); + if (chart.stacked) { + // use the transparency of Odoo to keep consistency + backgroundRGBA.a = LINE_FILL_TRANSPARENCY; + } + if (chart.cumulative) { + let accumulator = cumulatedStart; + data = data.map((value) => { + accumulator += value; + return accumulator; + }); + } + + const backgroundColor = rgbaToHex(backgroundRGBA); + const dataset = { + label, + data, + lineTension: 0, + borderColor: color, + backgroundColor, + pointBackgroundColor: color, + fill: chart.stacked ? getFillingMode(index) : false, + }; + chartJsConfig.data.datasets.push(dataset); + } + return { background, chartJsConfig }; +} + +function getLineConfiguration(chart, labels, locale) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, { locale }); + config.type = chart.type.replace("odoo_", ""); + const legend = { + ...config.options.legend, + display: chart.legendPosition !== "none", + labels: { + color: fontColor, + generateLabels(chart) { + const { data } = chart; + const labels = window.Chart.defaults.plugins.legend.labels.generateLabels(chart); + for (const [index, label] of labels.entries()) { + label.fillStyle = data.datasets[index].borderColor; + } + return labels; + }, + }, + }; + legend.position = chart.legendPosition; + config.options.plugins = config.options.plugins || {}; + config.options.plugins.legend = legend; + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.scales = { + x: { + ticks: { + // x axis configuration + maxRotation: 60, + minRotation: 15, + padding: 5, + labelOffset: 2, + color: fontColor, + }, + }, + y: { + position: chart.verticalAxisPosition, + ticks: { + color: fontColor, + // y axis configuration + }, + beginAtZero: true, // the origin of the y axis is always zero + }, + }; + if (chart.stacked) { + config.options.scales.y.stacked = true; + } + return config; +} diff --git a/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js new file mode 100644 index 0000000..3c906f6 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js @@ -0,0 +1,74 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { OdooChart } from "./odoo_chart"; + +const { chartRegistry } = spreadsheet.registries; + +const { getDefaultChartJsRuntime, chartFontColor, ChartColors } = spreadsheet.helpers; + +chartRegistry.add("odoo_pie", { + match: (type) => type === "odoo_pie", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new OdooChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createOdooChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => + OdooChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition) => OdooChart.transformDefinition(definition), + getChartDefinitionFromContextCreation: () => OdooChart.getDefinitionFromContextCreation(), + name: _t("Pie"), +}); + +function createOdooChartRuntime(chart, getters) { + const background = chart.background || "#FFFFFF"; + const { datasets, labels } = chart.dataSource.getData(); + const locale = getters.getLocale(); + const chartJsConfig = getPieConfiguration(chart, labels, locale); + const colors = new ChartColors(); + for (const { label, data } of datasets) { + const backgroundColor = getPieColors(colors, datasets); + const dataset = { + label, + data, + borderColor: "#FFFFFF", + backgroundColor, + }; + chartJsConfig.data.datasets.push(dataset); + } + return { background, chartJsConfig }; +} + +function getPieConfiguration(chart, labels, locale) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, { locale }); + config.type = chart.type.replace("odoo_", ""); + const legend = { + ...config.options.legend, + display: chart.legendPosition !== "none", + labels: { fontColor }, + }; + legend.position = chart.legendPosition; + config.options.plugins = config.options.plugins || {}; + config.options.plugins.legend = legend; + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.plugins.tooltip = { + callbacks: { + title: function (tooltipItem) { + return tooltipItem.label; + }, + }, + }; + return config; +} + +function getPieColors(colors, dataSetsValues) { + const pieColors = []; + const maxLength = Math.max(...dataSetsValues.map((ds) => ds.data.length)); + for (let i = 0; i <= maxLength; i++) { + pieColors.push(colors.next()); + } + + return pieColors; +} diff --git a/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js new file mode 100644 index 0000000..096c962 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js @@ -0,0 +1,39 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +patch(spreadsheet.components.FigureComponent.prototype, { + setup() { + super.setup(); + this.menuService = useService("menu"); + this.actionService = useService("action"); + this.notificationService = useService("notification"); + }, + async navigateToOdooMenu() { + const menu = this.env.model.getters.getChartOdooMenu(this.props.figure.id); + if (!menu) { + throw new Error(`Cannot find any menu associated with the chart`); + } + if (!menu.actionID) { + this.notificationService.add( + _t( + "The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please link the chart to another menu." + ), + { type: "danger" } + ); + return; + } + await this.actionService.doAction(menu.actionID); + }, + get hasOdooMenu() { + return this.env.model.getters.getChartOdooMenu(this.props.figure.id) !== undefined; + }, + async onClick() { + if (this.env.isDashboard() && this.hasOdooMenu) { + this.navigateToOdooMenu(); + } + }, +}); diff --git a/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.scss b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.scss new file mode 100644 index 0000000..0d93089 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.scss @@ -0,0 +1,9 @@ +.o-figure-menu { + .o-figure-menu-item { + padding-left: 7px; + } + + .o-chart-external-link { + font-size: 15px; + } +} diff --git a/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.xml b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.xml new file mode 100644 index 0000000..0c75c3c --- /dev/null +++ b/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + +
+ + + + + () => this.onClick() + env.isDashboard() and hasOdooMenu ? "button" : "" + +
+
diff --git a/static/src/chart/plugins/chart_odoo_menu_plugin.js b/static/src/chart/plugins/chart_odoo_menu_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..0e7aaee --- /dev/null +++ b/static/src/chart/plugins/chart_odoo_menu_plugin.js @@ -0,0 +1,50 @@ +/** @odoo-module */ + +import { coreTypes, CorePlugin } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +/** Plugin that link charts with Odoo menus. It can contain either the Id of the odoo menu, or its xml id. */ +export class ChartOdooMenuPlugin extends CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + this.odooMenuReference = {}; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "LINK_ODOO_MENU_TO_CHART": + this.history.update("odooMenuReference", cmd.chartId, cmd.odooMenuId); + break; + case "DELETE_FIGURE": + this.history.update("odooMenuReference", cmd.id, undefined); + break; + } + } + + /** + * Get odoo menu linked to the chart + * + * @param {string} chartId + * @returns {object | undefined} + */ + getChartOdooMenu(chartId) { + const menuId = this.odooMenuReference[chartId]; + return menuId ? this.getters.getIrMenu(menuId) : undefined; + } + + import(data) { + if (data.chartOdooMenusReferences) { + this.odooMenuReference = data.chartOdooMenusReferences; + } + } + + export(data) { + data.chartOdooMenusReferences = this.odooMenuReference; + } +} +ChartOdooMenuPlugin.getters = ["getChartOdooMenu"]; + +coreTypes.add("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART"); diff --git a/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js b/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..78b5ab9 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js @@ -0,0 +1,203 @@ +/** @odoo-module */ +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { checkFilterFieldMatching } from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { CommandResult } from "../../o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +const { CorePlugin } = spreadsheet; + +/** + * @typedef {Object} Chart + * @property {Object} fieldMatching + * + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + */ + +export class OdooChartCorePlugin extends CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + + /** @type {Object.} */ + this.charts = {}; + + globalFiltersFieldMatchers["chart"] = { + getIds: () => this.getters.getOdooChartIds(), + getDisplayName: (chartId) => this.getters.getOdooChartDisplayName(chartId), + getFieldMatching: (chartId, filterId) => + this.getOdooChartFieldMatching(chartId, filterId), + getModel: (chartId) => + this.getters.getChart(chartId).getDefinitionForDataSource().metaData.resModel, + }; + } + + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.chart) { + return checkFilterFieldMatching(cmd.chart); + } + } + return CommandResult.Success; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_CHART": { + switch (cmd.definition.type) { + case "odoo_pie": + case "odoo_bar": + case "odoo_line": + this._addOdooChart(cmd.id); + break; + } + break; + } + case "DELETE_FIGURE": { + const charts = { ...this.charts }; + delete charts[cmd.id]; + this.history.update("charts", charts); + break; + } + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + this._onFilterDeletion(cmd.id); + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.chart) { + this._setOdooChartFieldMatching(cmd.filter.id, cmd.chart); + } + break; + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get all the odoo chart ids + * @returns {Array} + */ + getOdooChartIds() { + return Object.keys(this.charts); + } + + /** + * @param {string} chartId + * @returns {string} + */ + getChartFieldMatch(chartId) { + return this.charts[chartId].fieldMatching; + } + + /** + * + * @param {string} chartId + * @returns {string} + */ + getOdooChartDisplayName(chartId) { + return `(#${this.getOdooChartIds().indexOf(chartId) + 1}) ${ + this.getters.getChart(chartId).title + }`; + } + + /** + * Import the charts + * + * @param {Object} data + */ + import(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + if (sheet.figures) { + for (const figure of sheet.figures) { + if (figure.tag === "chart" && figure.data.type.startsWith("odoo_")) { + this._addOdooChart(figure.id, figure.data.fieldMatching); + } + } + } + } + } + /** + * Export the chart + * + * @param {Object} data + */ + export(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + if (sheet.figures) { + for (const figure of sheet.figures) { + if (figure.tag === "chart" && figure.data.type.startsWith("odoo_")) { + figure.data.fieldMatching = this.getChartFieldMatch(figure.id); + figure.data.searchParams.domain = new Domain( + figure.data.searchParams.domain + ).toJson(); + } + } + } + } + } + // ------------------------------------------------------------------------- + // Private + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the current odooChartFieldMatching of a chart + * + * @param {string} chartId + * @param {string} filterId + */ + getOdooChartFieldMatching(chartId, filterId) { + return this.charts[chartId].fieldMatching[filterId]; + } + + /** + * Sets the current odooChartFieldMatching of a chart + * + * @param {string} filterId + * @param {Record} chartFieldMatches + */ + _setOdooChartFieldMatching(filterId, chartFieldMatches) { + const charts = { ...this.charts }; + for (const [chartId, fieldMatch] of Object.entries(chartFieldMatches)) { + charts[chartId].fieldMatching[filterId] = fieldMatch; + } + this.history.update("charts", charts); + } + + _onFilterDeletion(filterId) { + const charts = { ...this.charts }; + for (const chartId in charts) { + this.history.update("charts", chartId, "fieldMatching", filterId, undefined); + } + } + + /** + * @param {string} chartId + * @param {Object} fieldMatching + */ + _addOdooChart(chartId, fieldMatching = undefined) { + const charts = { ...this.charts }; + if (!fieldMatching) { + const model = this.getters.getChartDefinition(chartId).metaData.resModel; + fieldMatching = this.getters.getFieldMatchingForModel(model); + } + charts[chartId] = { + fieldMatching, + }; + this.history.update("charts", charts); + } +} + +OdooChartCorePlugin.getters = [ + "getOdooChartIds", + "getChartFieldMatch", + "getOdooChartDisplayName", + "getOdooChartFieldMatching", +]; diff --git a/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js b/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..5e386d9 --- /dev/null +++ b/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js @@ -0,0 +1,230 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { ChartDataSource } from "../data_source/chart_data_source"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +const { UIPlugin } = spreadsheet; + +export class OdooChartUIPlugin extends UIPlugin { + constructor(config) { + super(config); + this.dataSources = config.custom.dataSources; + + globalFiltersFieldMatchers["chart"] = { + ...globalFiltersFieldMatchers["chart"], + getTag: async (chartId) => { + const model = await this.getChartDataSource(chartId).getModelLabel(); + return sprintf(_t("Chart - %s"), model); + }, + waitForReady: () => this._getOdooChartsWaitForReady(), + getFields: (chartId) => this.getChartDataSource(chartId).getFields(), + }; + } + + beforeHandle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const chartId of this.getters.getOdooChartIds()) { + this._setupChartDataSource(chartId); + } + + // make sure the domains are correctly set before + // any evaluation + this._addDomains(); + break; + } + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_CHART": { + switch (cmd.definition.type) { + case "odoo_pie": + case "odoo_bar": + case "odoo_line": + this._setupChartDataSource(cmd.id); + break; + } + break; + } + case "UPDATE_CHART": { + switch (cmd.definition.type) { + case "odoo_pie": + case "odoo_bar": + case "odoo_line": { + const dataSource = this.getChartDataSource(cmd.id); + if ( + dataSource.getInitialDomainString() !== + new Domain(cmd.definition.searchParams.domain).toString() + ) { + this._resetChartDataSource(cmd.id); + } + this._setChartDataSource(cmd.id); + break; + } + } + break; + } + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + case "SET_GLOBAL_FILTER_VALUE": + case "CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE": + this._addDomains(); + break; + case "UNDO": + case "REDO": { + if ( + cmd.commands.find((command) => + [ + "ADD_GLOBAL_FILTER", + "EDIT_GLOBAL_FILTER", + "REMOVE_GLOBAL_FILTER", + ].includes(command.type) + ) + ) { + this._addDomains(); + } + + const domainEditionCommands = cmd.commands.filter( + (cmd) => cmd.type === "UPDATE_CHART" || cmd.type === "CREATE_CHART" + ); + for (const cmd of domainEditionCommands) { + if (!this.getters.getOdooChartIds().includes(cmd.id)) { + continue; + } + const dataSource = this.getChartDataSource(cmd.id); + if ( + dataSource.getInitialDomainString() !== + new Domain(cmd.definition.searchParams.domain).toString() + ) { + this._resetChartDataSource(cmd.id); + } + } + break; + } + case "REFRESH_ODOO_CHART": + this._refreshOdooChart(cmd.chartId); + break; + case "REFRESH_ALL_DATA_SOURCES": + this._refreshOdooCharts(); + break; + } + } + + /** + * @param {string} chartId + * @returns {ChartDataSource|undefined} + */ + getChartDataSource(chartId) { + const dataSourceId = this._getOdooChartDataSourceId(chartId); + return this.dataSources.get(dataSourceId); + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Private + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Add an additional domain to a chart + * + * @private + * + * @param {string} chartId chart id + */ + _addDomain(chartId) { + const domainList = []; + for (const [filterId, fieldMatch] of Object.entries( + this.getters.getChartFieldMatch(chartId) + )) { + domainList.push(this.getters.getGlobalFilterDomain(filterId, fieldMatch)); + } + const domain = Domain.combine(domainList, "AND").toString(); + this.getChartDataSource(chartId).addDomain(domain); + } + + /** + * Add an additional domain to all chart + * + * @private + * + */ + _addDomains() { + for (const chartId of this.getters.getOdooChartIds()) { + this._addDomain(chartId); + } + } + + /** + * @param {string} chartId + * @param {string} dataSourceId + */ + _setupChartDataSource(chartId) { + const dataSourceId = this._getOdooChartDataSourceId(chartId); + if (!this.dataSources.contains(dataSourceId)) { + this._resetChartDataSource(chartId); + } + this._setChartDataSource(chartId); + } + + /** + * Sets the datasource on the corresponding chart + * @param {string} chartId + */ + _resetChartDataSource(chartId) { + const definition = this.getters.getChart(chartId).getDefinitionForDataSource(); + const dataSourceId = this._getOdooChartDataSourceId(chartId); + this.dataSources.add(dataSourceId, ChartDataSource, definition); + } + + /** + * Sets the datasource on the corresponding chart + * @param {string} chartId + */ + _setChartDataSource(chartId) { + const chart = this.getters.getChart(chartId); + chart.setDataSource(this.getChartDataSource(chartId)); + } + + /** + * + * @return {Promise[]} + */ + _getOdooChartsWaitForReady() { + return this.getters + .getOdooChartIds() + .map((chartId) => this.getChartDataSource(chartId).loadMetadata()); + } + + _getOdooChartDataSourceId(chartId) { + return `chart-${chartId}`; + } + + /** + * Refresh the cache of a chart + * @param {string} chartId Id of the chart + */ + _refreshOdooChart(chartId) { + this.getChartDataSource(chartId).load({ reload: true }); + } + + /** + * Refresh the cache of all the charts + */ + _refreshOdooCharts() { + for (const chartId of this.getters.getOdooChartIds()) { + this._refreshOdooChart(chartId); + } + } +} + +OdooChartUIPlugin.getters = ["getChartDataSource"]; diff --git a/static/src/chart/plugins/operational_transform.js b/static/src/chart/plugins/operational_transform.js new file mode 100644 index 0000000..ee234bc --- /dev/null +++ b/static/src/chart/plugins/operational_transform.js @@ -0,0 +1,21 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { inverseCommandRegistry, otRegistry } = spreadsheet.registries; + +function identity(cmd) { + return [cmd]; +} + +otRegistry.addTransformation( + "DELETE_FIGURE", + ["LINK_ODOO_MENU_TO_CHART"], + (toTransform, executed) => { + if (executed.id === toTransform.chartId) { + return undefined; + } + return toTransform; + } +); + +inverseCommandRegistry.add("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", identity); diff --git a/static/src/components/share_button/share_button.js b/static/src/components/share_button/share_button.js new file mode 100644 index 0000000..7d714d8 --- /dev/null +++ b/static/src/components/share_button/share_button.js @@ -0,0 +1,74 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { Component, useState } from "@odoo/owl"; +import { browser } from "@web/core/browser/browser"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +import { Dropdown } from "@web/core/dropdown/dropdown"; +import { DropdownItem } from "@web/core/dropdown/dropdown_item"; +import { CopyButton } from "@web/views/fields/copy_clipboard/copy_button"; +import { waitForDataLoaded, freezeOdooData } from "@spreadsheet/helpers/model"; +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +/** + * Share button to share a spreadsheet + */ +export class SpreadsheetShareButton extends Component { + static template = "spreadsheet.ShareButton"; + static components = { Dropdown, DropdownItem, CopyButton }; + static props = { + model: { type: Model, optional: true }, + onSpreadsheetShared: Function, + togglerClass: { type: String, optional: true }, + }; + + setup() { + this.copiedText = _t("Copied"); + this.state = useState({ url: undefined }); + } + + get togglerClass() { + return ["btn btn-light", this.props.togglerClass].join(" "); + } + + async onOpened() { + const model = this.props.model; + await waitForDataLoaded(model); + const data = await freezeOdooData(model); + if (!this.isChanged(data)) { + return; + } + const url = await this.props.onSpreadsheetShared(data, model.exportXLSX()); + this.state.url = url; + setTimeout(async () => { + await browser.navigator.clipboard.writeText(url); + }) + } + + /** + * Check whether the locale/global filters/contents have changed + * compared to the last time of sharing (in the same session) + */ + isChanged(data) { + const contentsChanged = data.revisionId !== this.lastRevisionId; + let globalFilterChanged = this.lastGlobalFilters === undefined; + const newCells = data.sheets[data.sheets.length - 1].cells; + if (this.lastGlobalFilters !== undefined) { + for (const key of Object.keys(newCells)) { + if (this.lastGlobalFilters[key]?.content !== newCells[key].content) { + globalFilterChanged = true; + break; + } + } + } + const localeChanged = data.settings.locale.code !== this.lastLocale; + if (!(localeChanged || globalFilterChanged || contentsChanged)) { + return false; + } + + this.lastRevisionId = data.revisionId; + this.lastGlobalFilters = newCells; + this.lastLocale = data.settings.locale.code; + return true; + } +} diff --git a/static/src/components/share_button/share_button.scss b/static/src/components/share_button/share_button.scss new file mode 100644 index 0000000..6e89b50 --- /dev/null +++ b/static/src/components/share_button/share_button.scss @@ -0,0 +1,4 @@ +.spreadsheet_share_dropdown { + width: 320px; + height: 100px; +} diff --git a/static/src/components/share_button/share_button.xml b/static/src/components/share_button/share_button.xml new file mode 100644 index 0000000..fddd2db --- /dev/null +++ b/static/src/components/share_button/share_button.xml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + Share + + +
+
+ +
+
+
Spreadsheet published
+
Frozen version - Anyone can view
+
+
+
+
+ + +
+
+
+
+ Generating sharing link +
+
+
+
diff --git a/static/src/currency/currency_data_source.js b/static/src/currency/currency_data_source.js new file mode 100644 index 0000000..024e245 --- /dev/null +++ b/static/src/currency/currency_data_source.js @@ -0,0 +1,69 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { ServerData } from "../data_sources/server_data"; +import { toServerDateString } from "../helpers/helpers"; + +/** + * @typedef Currency + * @property {string} name + * @property {string} code + * @property {string} symbol + * @property {number} decimalPlaces + * @property {"before" | "after"} position + */ +export class CurrencyDataSource { + constructor(services) { + this.serverData = new ServerData(services.orm, { + whenDataIsFetched: () => services.notify(), + }); + } + + /** + * Get the currency rate between the two given currencies + * @param {string} from Currency from + * @param {string} to Currency to + * @param {string|undefined} date + * @returns {number|undefined} + */ + getCurrencyRate(from, to, date) { + const data = this.serverData.batch.get("res.currency.rate", "get_rates_for_spreadsheet", { + from, + to, + date: date ? toServerDateString(date) : undefined, + }); + const rate = data !== undefined ? data.rate : undefined; + if (rate === false) { + throw new Error(_t("Currency rate unavailable.")); + } + return rate; + } + + /** + * + * @param {number|undefined} companyId + * @returns {Currency} + */ + getCompanyCurrencyFormat(companyId) { + const result = this.serverData.get("res.currency", "get_company_currency_for_spreadsheet", [ + companyId, + ]); + if (result === false) { + throw new Error(_t("Currency not available for this company.")); + } + return result; + } + + /** + * Get all currencies from the server + * @param {string} currencyName + * @returns {Currency} + */ + getCurrency(currencyName) { + return this.serverData.batch.get( + "res.currency", + "get_currencies_for_spreadsheet", + currencyName + ); + } +} diff --git a/static/src/currency/formulas.js b/static/src/currency/formulas.js new file mode 100644 index 0000000..4471fbb --- /dev/null +++ b/static/src/currency/formulas.js @@ -0,0 +1,25 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { arg, toString, toJsDate } = spreadsheet.helpers; +const { functionRegistry } = spreadsheet.registries; + +functionRegistry.add("ODOO.CURRENCY.RATE", { + description: _t( + "This function takes in two currency codes as arguments, and returns the exchange rate from the first currency to the second as float." + ), + category: "Odoo", + compute: function (currencyFrom, currencyTo, date) { + const from = toString(currencyFrom); + const to = toString(currencyTo); + const _date = date ? toJsDate(date, this.locale) : undefined; + return this.getters.getCurrencyRate(from, to, _date); + }, + args: [ + arg("currency_from (string)", _t("First currency code.")), + arg("currency_to (string)", _t("Second currency code.")), + arg("date (date, optional)", _t("Date of the rate.")), + ], + returns: ["NUMBER"], +}); diff --git a/static/src/currency/helpers.js b/static/src/currency/helpers.js new file mode 100644 index 0000000..82f5d7e --- /dev/null +++ b/static/src/currency/helpers.js @@ -0,0 +1,17 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { helpers } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { createCurrencyFormat } = helpers; + +/** + * @param {object} currency + * @returns {string} + */ +export function createDefaultCurrencyFormat(currency) { + return createCurrencyFormat({ + symbol: currency.symbol, + position: currency.position, + decimalPlaces: currency.decimalPlaces, + }); +} diff --git a/static/src/currency/plugins/currency.js b/static/src/currency/plugins/currency.js new file mode 100644 index 0000000..4fdc895 --- /dev/null +++ b/static/src/currency/plugins/currency.js @@ -0,0 +1,90 @@ +/** @odoo-module */ + +import { helpers, registries, UIPlugin } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { CurrencyDataSource } from "../currency_data_source"; +const { featurePluginRegistry } = registries; +const { createCurrencyFormat } = helpers; + +const DATA_SOURCE_ID = "CURRENCIES"; + +/** + * @typedef {import("../currency_data_source").Currency} Currency + */ + +class CurrencyPlugin extends UIPlugin { + constructor(config) { + super(config); + this.currentCompanyCurrencyFormat = config.defaultCurrencyFormat; + this.dataSources = config.custom.dataSources; + if (this.dataSources) { + this.dataSources.add(DATA_SOURCE_ID, CurrencyDataSource); + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the currency rate between the two given currencies + * @param {string} from Currency from + * @param {string} to Currency to + * @param {string} date + * @returns {number|string} + */ + getCurrencyRate(from, to, date) { + return ( + this.dataSources && this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getCurrencyRate(from, to, date) + ); + } + + /** + * + * @param {Currency | undefined} currency + * @private + * + * @returns {string | undefined} + */ + computeFormatFromCurrency(currency) { + if (!currency) { + return undefined; + } + return createCurrencyFormat({ + symbol: currency.symbol, + position: currency.position, + decimalPlaces: currency.decimalPlaces, + }); + } + + /** + * Returns the default display format of a given currency + * @param {string} currencyName + * @returns {string | undefined} + */ + getCurrencyFormat(currencyName) { + const currency = + currencyName && + this.dataSources && + this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getCurrency(currencyName); + return this.computeFormatFromCurrency(currency); + } + + /** + * Returns the default display format of a the company currency + * @param {number|undefined} companyId + * @returns {string | undefined} + */ + getCompanyCurrencyFormat(companyId) { + if (!companyId && this.currentCompanyCurrencyFormat) { + return this.currentCompanyCurrencyFormat; + } + const currency = + this.dataSources && + this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getCompanyCurrencyFormat(companyId); + return this.computeFormatFromCurrency(currency); + } +} + +CurrencyPlugin.getters = ["getCurrencyRate", "getCurrencyFormat", "getCompanyCurrencyFormat"]; + +featurePluginRegistry.add("odooCurrency", CurrencyPlugin); diff --git a/static/src/data_sources/data_source.js b/static/src/data_sources/data_source.js new file mode 100644 index 0000000..68dfe64 --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/data_source.js @@ -0,0 +1,103 @@ +/** @odoo-module */ + +import { LoadingDataError } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/errors"; +import { RPCError } from "@web/core/network/rpc_service"; +import { KeepLast } from "@web/core/utils/concurrency"; + +/** + * DataSource is an abstract class that contains the logic of fetching and + * maintaining access to data that have to be loaded. + * + * A class which extends this class have to implement the `_load` method + * * which should load the data it needs + * + * Subclass can implement concrete methods to have access to a + * particular data. + */ +export class LoadableDataSource { + constructor(params) { + this._orm = params.orm; + this._metadataRepository = params.metadataRepository; + this._notifyWhenPromiseResolves = params.notifyWhenPromiseResolves; + this._cancelPromise = params.cancelPromise; + + /** + * Last time that this dataSource has been updated + */ + this._lastUpdate = undefined; + + this._concurrency = new KeepLast(); + /** + * Promise to control the loading of data + */ + this._loadPromise = undefined; + this._isFullyLoaded = false; + this._isValid = true; + this._loadErrorMessage = ""; + } + + /** + * Load data in the model + * @param {object} [params] Params for fetching data + * @param {boolean} [params.reload=false] Force the reload of the data + * + * @returns {Promise} Resolved when data are fetched. + */ + async load(params) { + if (params && params.reload) { + this._cancelPromise(this._loadPromise); + this._loadPromise = undefined; + } + if (!this._loadPromise) { + this._isFullyLoaded = false; + this._isValid = true; + this._loadErrorMessage = ""; + this._loadPromise = this._concurrency + .add(this._load()) + .catch((e) => { + this._isValid = false; + this._loadErrorMessage = e instanceof RPCError ? e.data.message : e.message; + }) + .finally(() => { + this._lastUpdate = Date.now(); + this._isFullyLoaded = true; + }); + await this._notifyWhenPromiseResolves(this._loadPromise); + } + return this._loadPromise; + } + + get lastUpdate() { + return this._lastUpdate; + } + + /** + * @returns {boolean} + */ + isReady() { + return this._isFullyLoaded; + } + + /** + * @protected + */ + _assertDataIsLoaded() { + if (!this._isFullyLoaded) { + this.load(); + throw LOADING_ERROR; + } + if (!this._isValid) { + throw new Error(this._loadErrorMessage); + } + } + + /** + * Load the data in the model + * + * @abstract + * @protected + */ + async _load() {} +} + +const LOADING_ERROR = new LoadingDataError(); diff --git a/static/src/data_sources/data_sources.js b/static/src/data_sources/data_sources.js new file mode 100644 index 0000000..b9d0633 --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/data_sources.js @@ -0,0 +1,140 @@ +/** @odoo-module */ + +import { LoadableDataSource } from "./data_source"; +import { MetadataRepository } from "./metadata_repository"; + +import { EventBus } from "@odoo/owl"; + +/** * + * @typedef {object} DataSourceServices + * @property {MetadataRepository} metadataRepository + * @property {import("@web/core/orm_service")} orm + * @property {() => void} notify + * + * @typedef {new (services: DataSourceServices, params: object) => any} DataSourceConstructor + */ + +export class DataSources extends EventBus { + /** + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + */ + constructor(env) { + super(); + this._orm = env.services.orm.silent; + this._metadataRepository = new MetadataRepository(env); + this._metadataRepository.addEventListener("labels-fetched", () => this.notify()); + /** @type {Object.} */ + this._dataSources = {}; + this.pendingPromises = new Set(); + } + + /** + * Create a new data source but do not register it. + * + * @param {DataSourceConstructor} cls Class to instantiate + * @param {object} params Params to give to data source + * + * @returns {any} + */ + create(cls, params) { + return new cls( + { + orm: this._orm, + metadataRepository: this._metadataRepository, + notify: () => this.notify(), + notifyWhenPromiseResolves: this.notifyWhenPromiseResolves.bind(this), + cancelPromise: (promise) => this.pendingPromises.delete(promise), + }, + params + ); + } + + /** + * Create a new data source and register it with the following id. + * + * @param {string} id + * @param {DataSourceConstructor} cls Class to instantiate + * @param {object} params Params to give to data source + * + * @returns {any} + */ + add(id, cls, params) { + this._dataSources[id] = this.create(cls, params); + return this._dataSources[id]; + } + + async load(id, reload = false) { + const dataSource = this.get(id); + if (dataSource instanceof LoadableDataSource) { + await dataSource.load({ reload }); + } + } + + /** + * Retrieve the data source with the following id. + * + * @param {string} id + * + * @returns {any} + */ + get(id) { + return this._dataSources[id]; + } + + /** + * Check if the following is correspond to a data source. + * + * @param {string} id + * + * @returns {boolean} + */ + contains(id) { + return id in this._dataSources; + } + + /** + * @private + * @param {Promise} promise + */ + async notifyWhenPromiseResolves(promise) { + this.pendingPromises.add(promise); + await promise + .then(() => { + this.pendingPromises.delete(promise); + this.notify(); + }) + .catch(() => { + this.pendingPromises.delete(promise); + this.notify(); + }); + } + + /** + * Notify that a data source has been updated. Could be useful to + * request a re-evaluation. + */ + notify() { + if (this.pendingPromises.size) { + if (!this.nextTriggerTimeOutId) { + // evaluates at least every 10 seconds, even if there are pending promises + // to avoid blocking everything if there is a really long request + this.nextTriggerTimeOutId = setTimeout(() => { + this.nextTriggerTimeOutId = undefined; + if (this.pendingPromises.size) { + this.trigger("data-source-updated"); + } + }, 10000); + } + return; + } + this.trigger("data-source-updated"); + } + + async waitForAllLoaded() { + await Promise.all( + Object.values(this._dataSources).map( + (ds) => ds instanceof LoadableDataSource && ds.load() + ) + ); + } +} diff --git a/static/src/data_sources/display_name_repository.js b/static/src/data_sources/display_name_repository.js new file mode 100644 index 0000000..c953e0f --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/display_name_repository.js @@ -0,0 +1,136 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { LoadingDataError } from "../o_spreadsheet/errors"; + +/** + * @typedef PendingDisplayName + * @property {"PENDING"} state + * + * @typedef ErrorDisplayName + * @property {"ERROR"} state + * @property {Error} error + * + * @typedef CompletedDisplayName + * @property {"COMPLETED"} state + * @property {string|undefined} value + * + * @typedef {PendingDisplayName | ErrorDisplayName | CompletedDisplayName} DisplayNameResult + * + * @typedef {[number, string]} BatchedNameGetRPCResult + */ + +/** + * This class is responsible for fetching the display names of records. It + * caches the display names of records that have already been fetched. + * It also provides a way to wait for the display name of a record to be + * fetched. + */ +export class DisplayNameRepository { + /** + * + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + * @param {Object} params + * @param {function} params.whenDataIsFetched Callback to call when the + * display name of a record is fetched. + */ + constructor(env, { whenDataIsFetched }) { + this.dataFetchedCallback = whenDataIsFetched; + /** + * Contains the display names of records. It's organized in the following way: + * { + * "res.country": { + * 1: { + * "state": "COMPLETED" + * "value": "Belgium", + * }, + * } + */ + /** @type {Object.>}*/ + this._displayNames = {}; + this._blockNotification = false; + this._nameService = env.services.name; + } + + /** + * Set the display name of the given record. This will prevent the display name + * from being fetched in the background. + * + * @param {string} model + * @param {number} id + * @param {string} displayName + */ + setDisplayName(model, id, displayName) { + this._nameService.addDisplayNames(model, { [id]: displayName }); + if (!this._displayNames[model]) { + this._displayNames[model] = {}; + } + this._displayNames[model][id] = { + state: "COMPLETED", + value: displayName, + }; + } + + /** + * Get the display name of the given record. If the record does not exist, + * it will throw a LoadingDataError and fetch the display name in the background. + * + * @param {string} model + * @param {number} id + * @returns {string} + */ + getDisplayName(model, id) { + if (!id) { + return ""; + } + const displayNameResult = this._displayNames[model]?.[id]; + if (!displayNameResult) { + // Catch the error to prevent the error from being thrown in the + // background. + this._fetchDisplayName(model, id); + throw new LoadingDataError(); + } + switch (displayNameResult.state) { + case "ERROR": + throw displayNameResult.error; + case "COMPLETED": + return displayNameResult.value; + default: + throw new LoadingDataError(); + } + } + + /** + * This method is called when the display name of a record is not in the + * cache. It fetches the display name in the background. + * + * @param {string} model + * @param {number} id + * + * @private + * @returns {Deferred} + */ + async _fetchDisplayName(model, id) { + if (!this._displayNames[model]) { + this._displayNames[model] = {}; + } + this._displayNames[model][id] = { state: "PENDING" }; + const displayNames = await this._nameService.loadDisplayNames(model, [id]); + if (typeof displayNames[id] === "string") { + this._displayNames[model][id].state = "COMPLETED"; + this._displayNames[model][id].value = displayNames[id]; + } else { + this._displayNames[model][id].state = "ERROR"; + this._displayNames[model][id].error = new Error( + _t("Name not found. You may not have the required access rights.") + ); + } + if (this._blockNotification) { + return; + } + this._blockNotification = true; + await Promise.resolve(); + this._blockNotification = false; + this.dataFetchedCallback(); + } +} diff --git a/static/src/data_sources/labels_repository.js b/static/src/data_sources/labels_repository.js new file mode 100644 index 0000000..f7b347c --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/labels_repository.js @@ -0,0 +1,54 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * This class is responsible for keeping track of the labels of records. It + * caches the labels of records that have already been fetched. + * This class will not fetch the labels of records, it is the responsibility of + * the caller to fetch the labels and insert them in this repository. + */ +export class LabelsRepository { + constructor() { + /** + * Contains the labels of records. It's organized in the following way: + * { + * "crm.lead": { + * "city": { + * "bruxelles": "Bruxelles", + * } + * }, + * } + */ + this._labels = {}; + } + + /** + * Get the label of a record. + * @param {string} model technical name of the model + * @param {string} field name of the field + * @param {any} value value of the field + * + * @returns {string|undefined} label of the record + */ + getLabel(model, field, value) { + return ( + this._labels[model] && this._labels[model][field] && this._labels[model][field][value] + ); + } + + /** + * Set the label of a record. + * @param {string} model + * @param {string} field + * @param {string|number} value + * @param {string|undefined} label + */ + setLabel(model, field, value, label) { + if (!this._labels[model]) { + this._labels[model] = {}; + } + if (!this._labels[model][field]) { + this._labels[model][field] = {}; + } + this._labels[model][field][value] = label; + } +} diff --git a/static/src/data_sources/metadata_repository.js b/static/src/data_sources/metadata_repository.js new file mode 100644 index 0000000..f90500b --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/metadata_repository.js @@ -0,0 +1,130 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { ServerData } from "../data_sources/server_data"; + +import { LoadingDataError } from "../o_spreadsheet/errors"; +import { DisplayNameRepository } from "./display_name_repository"; +import { LabelsRepository } from "./labels_repository"; + +import { EventBus } from "@odoo/owl"; + +/** + * @typedef {object} Field + * @property {string} name technical name + * @property {string} type field type + * @property {string} string display name + * @property {string} [relation] related model technical name (only for relational fields) + * @property {boolean} [searchable] true if a field can be searched in database + */ +/** + * This class is used to provide facilities to fetch some common data. It's + * used in the data sources to obtain the fields (fields_get) and the display + * name of the models (display_name_for on ir.model). + * + * It also manages the labels of all the spreadsheet models (labels of basic + * fields or display name of relational fields). + * + * All the results are cached in order to avoid useless rpc calls, basically + * for different entities that are defined on the same model. + * + * Implementation note: + * For the labels, when someone is asking for a display name which is not loaded yet, + * the proxy returns directly (undefined) and a request to read display_name will + * be triggered. All the requests created are batched and send, with only one + * request per model, after a clock cycle. + * At the end of this process, an event is triggered (labels-fetched) + */ +export class MetadataRepository extends EventBus { + /** + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + */ + constructor(env) { + super(); + this.orm = env.services.orm.silent; + this.nameService = env.services.name; + + this.serverData = new ServerData(this.orm, { + whenDataIsFetched: () => this.trigger("labels-fetched"), + }); + + this.labelsRepository = new LabelsRepository(); + + this.displayNameRepository = new DisplayNameRepository(env, { + whenDataIsFetched: () => this.trigger("labels-fetched"), + }); + } + + /** + * Get the display name of the given model + * + * @param {string} model Technical name + * @returns {Promise} Display name of the model + */ + async modelDisplayName(model) { + const result = await this.serverData.fetch("ir.model", "display_name_for", [[model]]); + return (result[0] && result[0].display_name) || ""; + } + + /** + * Get the list of fields for the given model + * + * @param {string} model Technical name + * @returns {Promise>} List of fields (result of fields_get) + */ + async fieldsGet(model) { + return this.serverData.fetch(model, "fields_get"); + } + + /** + * Add a label to the cache + * + * @param {string} model + * @param {string} field + * @param {any} value + * @param {string} label + */ + registerLabel(model, field, value, label) { + this.labelsRepository.setLabel(model, field, value, label); + } + + /** + * Get the label associated with the given arguments + * + * @param {string} model + * @param {string} field + * @param {any} value + * @returns {string} + */ + getLabel(model, field, value) { + return this.labelsRepository.getLabel(model, field, value); + } + + /** + * Save the result of display_name read request in the cache + */ + setDisplayName(model, id, result) { + this.displayNameRepository.setDisplayName(model, id, result); + } + + /** + * Get the display name associated to the given model-id + * If the name is not yet loaded, a rpc will be triggered in the next clock + * cycle. + * + * @param {string} model + * @param {number} id + * @returns {string} + */ + getRecordDisplayName(model, id) { + try { + return this.displayNameRepository.getDisplayName(model, id); + } catch (e) { + if (e instanceof LoadingDataError) { + throw e; + } + throw new Error(sprintf(_t("Unable to fetch the label of %s of model %s"), id, model)); + } + } +} diff --git a/static/src/data_sources/odoo_views_data_source.js b/static/src/data_sources/odoo_views_data_source.js new file mode 100644 index 0000000..3ef3589 --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/odoo_views_data_source.js @@ -0,0 +1,132 @@ +/** @odoo-module */ + +import { LoadableDataSource } from "./data_source"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { LoadingDataError } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/errors"; +import { omit } from "@web/core/utils/objects"; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/data_sources/metadata_repository").Field} Field + */ + +/** + * @typedef {Object} OdooModelMetaData + * @property {string} resModel + * @property {Array|undefined} fields + */ + +export class OdooViewsDataSource extends LoadableDataSource { + /** + * @override + * @param {Object} services + * @param {Object} params + * @param {OdooModelMetaData} params.metaData + * @param {Object} params.searchParams + */ + constructor(services, params) { + super(services); + this._metaData = JSON.parse(JSON.stringify(params.metaData)); + /** @protected */ + this._initialSearchParams = JSON.parse(JSON.stringify(params.searchParams)); + const userContext = this._orm.user.context; + this._initialSearchParams.context = omit( + this._initialSearchParams.context || {}, + ...Object.keys(userContext) + ); + /** @private */ + this._customDomain = this._initialSearchParams.domain; + } + + /** + * @protected + */ + get _searchParams() { + return { + ...this._initialSearchParams, + domain: this.getComputedDomain(), + }; + } + + async loadMetadata() { + if (!this._metaData.fields) { + this._metaData.fields = await this._metadataRepository.fieldsGet( + this._metaData.resModel + ); + } + } + + /** + * @returns {Record} List of fields + */ + getFields() { + if (this._metaData.fields === undefined) { + this.loadMetadata(); + throw new LoadingDataError(); + } + return this._metaData.fields; + } + + /** + * @param {string} field Field name + * @returns {Field | undefined} Field + */ + getField(field) { + return this._metaData.fields[field]; + } + + /** + * @protected + */ + async _load() { + await this.loadMetadata(); + } + + isMetaDataLoaded() { + return this._metaData.fields !== undefined; + } + + /** + * Get the computed domain of this source + * @returns {Array} + */ + getComputedDomain() { + const userContext = this._orm.user.context; + return new Domain(this._customDomain).toList({ + ...this._initialSearchParams.context, + ...userContext, + }); + } + + /** + * Get the current domain as a string + * @returns { string } + */ + getInitialDomainString() { + return new Domain(this._initialSearchParams.domain).toString(); + } + + /** + * + * @param {string} domain + */ + addDomain(domain) { + const newDomain = Domain.and([this._initialSearchParams.domain, domain]).toString(); + if (newDomain.toString() === new Domain(this._customDomain).toString()) { + return; + } + this._customDomain = newDomain; + if (this._loadPromise === undefined) { + // if the data source has never been loaded, there's no point + // at reloading it now. + return; + } + this.load({ reload: true }); + } + + /** + * @returns {Promise} Display name of the model + */ + getModelLabel() { + return this._metadataRepository.modelDisplayName(this._metaData.resModel); + } +} diff --git a/static/src/data_sources/server_data.js b/static/src/data_sources/server_data.js new file mode 100644 index 0000000..c398a21 --- /dev/null +++ b/static/src/data_sources/server_data.js @@ -0,0 +1,312 @@ +/** @odoo-module */ +import { LoadingDataError } from "../o_spreadsheet/errors"; + +/** + * @param {T[]} array + * @returns {T[]} + * @template T + */ +function removeDuplicates(array) { + return [...new Set(array.map((el) => JSON.stringify(el)))].map((el) => JSON.parse(el)); +} + +export class Request { + /** + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {unknown[]} args + */ + constructor(resModel, method, args) { + this.resModel = resModel; + this.method = method; + this.args = args; + this.key = `${resModel}/${method}(${JSON.stringify(args)})`; + } +} + +/** + * A batch request consists of multiple requests which are combined into a single RPC. + * + * The batch responsibility is to combine individual requests into a single RPC payload + * and to split the response back for individual requests. + * + * The server method must have the following API: + * - The input is a list of arguments. Each list item being the arguments of a single request. + * - The output is a list of results, ordered according to the input list + * + * ``` + * [result1, result2] = self.env['my.model'].my_batched_method([request_1_args, request_2_args]) + * ``` + */ +class ListRequestBatch { + /** + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {Request[]} requests + */ + constructor(resModel, method, requests = []) { + this.resModel = resModel; + this.method = method; + this.requests = requests; + } + + get payload() { + const payload = removeDuplicates(this.requests.map((request) => request.args).flat()); + return [payload]; + } + + /** + * @param {Request} request + */ + add(request) { + if (request.resModel !== this.resModel || request.method !== this.method) { + throw new Error( + `Request ${request.resModel}/${request.method} cannot be added to the batch ${this.resModel}/${this.method}` + ); + } + this.requests.push(request); + } + + /** + * Split the batched RPC response into single request results + * + * @param {T[]} results + * @returns {Map} + * @template T + */ + splitResponse(results) { + const split = new Map(); + for (let i = 0; i < this.requests.length; i++) { + split.set(this.requests[i], results[i]); + } + return split; + } +} + +export class ServerData { + /** + * @param {any} orm + * @param {object} params + * @param {function} params.whenDataIsFetched + */ + constructor(orm, { whenDataIsFetched }) { + this.orm = orm; + this.dataFetchedCallback = whenDataIsFetched; + /** @type {Record}*/ + this.cache = {}; + /** @type {Record>}*/ + this.asyncCache = {}; + this.batchEndpoints = {}; + } + + /** + * @returns {{get: (resModel:string, method: string, args: unknown) => any}} + */ + get batch() { + return { get: (resModel, method, args) => this._getBatchItem(resModel, method, args) }; + } + + /** + * @private + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {unknown} args + * @returns {any} + */ + _getBatchItem(resModel, method, args) { + const request = new Request(resModel, method, [args]); + if (!(request.key in this.cache)) { + const error = new LoadingDataError(); + this.cache[request.key] = error; + this._batch(request); + throw error; + } + return this._getOrThrowCachedResponse(request); + } + + /** + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {unknown[]} args + * @returns {any}} + */ + get(resModel, method, args) { + const request = new Request(resModel, method, args); + if (!(request.key in this.cache)) { + const error = new LoadingDataError(); + this.cache[request.key] = error; + this.orm + .call(resModel, method, args) + .then((result) => (this.cache[request.key] = result)) + .catch((error) => (this.cache[request.key] = error)) + .finally(() => this.dataFetchedCallback()); + throw error; + } + return this._getOrThrowCachedResponse(request); + } + + /** + * Returns the request result if cached or the associated promise + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {unknown[]} [args] + * @returns {Promise} + */ + async fetch(resModel, method, args) { + const request = new Request(resModel, method, args); + if (!(request.key in this.asyncCache)) { + this.asyncCache[request.key] = this.orm.call(resModel, method, args); + } + return this.asyncCache[request.key]; + } + + /** + * @private + * @param {Request} request + * @returns {void} + */ + _batch(request) { + const endpoint = this._getBatchEndPoint(request.resModel, request.method); + endpoint.call(request); + } + + /** + * @private + * @param {Request} request + * @return {unknown} + */ + _getOrThrowCachedResponse(request) { + const data = this.cache[request.key]; + if (data instanceof Error) { + throw data; + } + return data; + } + + /** + * @private + * @param {string} resModel + * @param {string} method + */ + _getBatchEndPoint(resModel, method) { + if (!this.batchEndpoints[resModel] || !this.batchEndpoints[resModel][method]) { + this.batchEndpoints[resModel] = { + ...this.batchEndpoints[resModel], + [method]: this._createBatchEndpoint(resModel, method), + }; + } + return this.batchEndpoints[resModel][method]; + } + + /** + * @private + * @param {string} resModel + * @param {string} method + */ + _createBatchEndpoint(resModel, method) { + return new BatchEndpoint(this.orm, resModel, method, { + whenDataIsFetched: () => this.dataFetchedCallback(), + successCallback: (request, result) => (this.cache[request.key] = result), + failureCallback: (request, error) => (this.cache[request.key] = error), + }); + } +} + +/** + * Collect multiple requests into a single batch. + */ +export class BatchEndpoint { + /** + * @param {object} orm + * @param {string} resModel + * @param {string} method + * @param {object} callbacks + * @param {function} callbacks.successCallback + * @param {function} callbacks.failureCallback + * @param {function} callbacks.whenDataIsFetched + */ + constructor(orm, resModel, method, { successCallback, failureCallback, whenDataIsFetched }) { + this.orm = orm; + this.resModel = resModel; + this.method = method; + this.successCallback = successCallback; + this.failureCallback = failureCallback; + this.batchedFetchedCallback = whenDataIsFetched; + + this._isScheduled = false; + this._pendingBatch = new ListRequestBatch(resModel, method); + } + + /** + * @param {Request} request + */ + call(request) { + this._pendingBatch.add(request); + this._scheduleNextBatch(); + } + + /** + * @param {Map} batchResult + * @private + */ + _notifyResults(batchResult) { + for (const [request, result] of batchResult) { + if (result instanceof Error) { + this.failureCallback(request, result); + } else { + this.successCallback(request, result); + } + } + } + + /** + * @private + */ + _scheduleNextBatch() { + if (this._isScheduled || this._pendingBatch.requests.length === 0) { + return; + } + this._isScheduled = true; + queueMicrotask(async () => { + try { + this._isScheduled = false; + const batch = this._pendingBatch; + const { resModel, method } = batch; + this._pendingBatch = new ListRequestBatch(resModel, method); + await this.orm + .call(resModel, method, batch.payload) + .then((result) => batch.splitResponse(result)) + .catch(() => this._retryOneByOne(batch)) + .then((batchResults) => this._notifyResults(batchResults)); + } finally { + this.batchedFetchedCallback(); + } + }); + } + + /** + * @private + * @param {ListRequestBatch} batch + * @returns {Promise>} + */ + async _retryOneByOne(batch) { + const mergedResults = new Map(); + const { resModel, method } = batch; + const singleRequestBatches = batch.requests.map( + (request) => new ListRequestBatch(resModel, method, [request]) + ); + const proms = []; + for (const batch of singleRequestBatches) { + const request = batch.requests[0]; + const prom = this.orm + .call(resModel, method, batch.payload) + .then((result) => + mergedResults.set(request, batch.splitResponse(result).get(request)) + ) + .catch((error) => mergedResults.set(request, error)); + proms.push(prom); + } + await Promise.allSettled(proms); + return mergedResults; + } +} diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js b/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js new file mode 100644 index 0000000..b701b54 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js @@ -0,0 +1,40 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Component } from "@odoo/owl"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { DateTimeInput } from "@web/core/datetime/datetime_input"; +import { serializeDate, deserializeDate } from "@web/core/l10n/dates"; + +export class DateFromToValue extends Component { + static template = "spreadsheet.DateFromToValue"; + static components = { DateTimeInput }; + static props = { + onFromToChanged: Function, + from: { type: String, optional: true }, + to: { type: String, optional: true }, + }; + fromPlaceholder = _t("Date from..."); + toPlaceholder = _t("Date to..."); + + onDateFromChanged(dateFrom) { + this.props.onFromToChanged({ + from: dateFrom && serializeDate(dateFrom.startOf("day")), + to: this.props.to, + }); + } + + onDateToChanged(dateTo) { + this.props.onFromToChanged({ + from: this.props.from, + to: dateTo && serializeDate(dateTo.endOf("day")), + }); + } + + get dateFrom() { + return this.props.from && deserializeDate(this.props.from); + } + + get dateTo() { + return this.props.to && deserializeDate(this.props.to); + } +} diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml b/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml new file mode 100644 index 0000000..5aad8c9 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + +
+ + + +
+
diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.js b/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.js new file mode 100644 index 0000000..1733bce --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.js @@ -0,0 +1,76 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Component, onWillUpdateProps } from "@odoo/owl"; +import { DateTimeInput } from "@web/core/datetime/datetime_input"; +import { FILTER_DATE_OPTION, monthsOptions } from "@spreadsheet/assets_backend/constants"; +import { getPeriodOptions } from "@web/search/utils/dates"; + +const { DateTime } = luxon; + +export class DateFilterValue extends Component { + setup() { + this._setStateFromProps(this.props); + onWillUpdateProps(this._setStateFromProps); + this.dateOptions = this.getDateOptions(); + } + _setStateFromProps(props) { + this.period = props.period; + /** @type {number|undefined} */ + this.yearOffset = props.yearOffset; + // date should be undefined if we don't have the yearOffset + /** @type {DateTime|undefined} */ + this.date = + this.yearOffset !== undefined + ? DateTime.local().plus({ year: this.yearOffset }) + : undefined; + } + + /** + * Returns a list of time options to choose from according to the requested + * type. Each option contains its (translated) description. + * see getPeriodOptions + * + * @returns {Array} + */ + getDateOptions() { + const periodOptions = getPeriodOptions(DateTime.local()); + const quarters = FILTER_DATE_OPTION["quarter"].map((quarterId) => + periodOptions.find((option) => option.id === quarterId) + ); + return quarters.concat(monthsOptions); + } + + isSelected(periodId) { + return this.period === periodId; + } + + /** + * @param {Event & { target: HTMLSelectElement }} ev + */ + onPeriodChanged(ev) { + this.period = ev.target.value; + this._updateFilter(); + } + + onYearChanged(date) { + this.date = date; + this.yearOffset = date.year - DateTime.now().year; + this._updateFilter(); + } + + _updateFilter() { + this.props.onTimeRangeChanged({ + yearOffset: this.yearOffset || 0, + period: this.period, + }); + } +} +DateFilterValue.template = "spreadsheet_edition.DateFilterValue"; +DateFilterValue.components = { DateTimeInput }; + +DateFilterValue.props = { + // See @spreadsheet_edition/bundle/global_filters/filters_plugin.RangeType + onTimeRangeChanged: Function, + yearOffset: { type: Number, optional: true }, + period: { type: String, optional: true }, +}; diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml b/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml new file mode 100644 index 0000000..a0f9a70 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + +
+ + +
+
diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.js b/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.js new file mode 100644 index 0000000..649ef49 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.js @@ -0,0 +1,26 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Component } from "@odoo/owl"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +export class TextFilterValue extends Component { + static template = "spreadsheet.TextFilterValue"; + static props = { + label: { type: String, optional: true }, + onValueChanged: Function, + value: { type: String, optional: true }, + options: { + type: Array, + element: { + type: Object, + shape: { value: String, formattedValue: String }, + optional: true, + }, + }, + }; + + translate(label) { + // the filter label is extracted from the spreadsheet json file. + return _t(label); + } +} diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml b/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml new file mode 100644 index 0000000..348024a --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.js b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.js new file mode 100644 index 0000000..2a6a8a7 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.js @@ -0,0 +1,70 @@ +/** @odoo-module */ + +import { MultiRecordSelector } from "@web/core/record_selectors/multi_record_selector"; +import { RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES } from "@spreadsheet/helpers/constants"; +import { DateFilterValue } from "../filter_date_value/filter_date_value"; +import { DateFromToValue } from "../filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value"; + +import { Component } from "@odoo/owl"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { TextFilterValue } from "../filter_text_value/filter_text_value"; + +export class FilterValue extends Component { + setup() { + this.getters = this.props.model.getters; + this.relativeDateRangesTypes = RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES; + this.nameService = useService("name"); + } + + get filter() { + return this.props.filter; + } + + get filterValue() { + return this.getters.getGlobalFilterValue(this.filter.id); + } + + get textAllowedValues() { + return this.getters.getTextFilterOptions(this.filter.id); + } + + onDateInput(id, value) { + this.props.model.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id, value }); + } + + onTextInput(id, value) { + this.props.model.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id, value }); + } + + async onTagSelected(id, resIds) { + if (!resIds.length) { + // force clear, even automatic default values + this.clear(id); + } else { + const displayNames = await this.nameService.loadDisplayNames( + this.filter.modelName, + resIds + ); + this.props.model.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", { + id, + value: resIds, + displayNames: Object.values(displayNames), + }); + } + } + + translate(text) { + return _t(text); + } + + clear(id) { + this.props.model.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id }); + } +} +FilterValue.template = "spreadsheet_edition.FilterValue"; +FilterValue.components = { DateFilterValue, DateFromToValue, MultiRecordSelector, TextFilterValue }; +FilterValue.props = { + filter: Object, + model: Object, +}; diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.scss b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.scss new file mode 100644 index 0000000..83d02f4 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.scss @@ -0,0 +1,10 @@ +.o-filter-value { + .o_datepicker_input { + color: $o-main-text-color; + } + .date_filter_values { + display: flex; + gap: map-get($spacers, 2); + align-items: baseline; + } +} diff --git a/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml new file mode 100644 index 0000000..be9712d --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + +
+
+ +
+ + + +
+ + + + +
+ +
+
+
diff --git a/static/src/global_filters/helpers.js b/static/src/global_filters/helpers.js new file mode 100644 index 0000000..d56d50f --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/helpers.js @@ -0,0 +1,137 @@ +/** @odoo-module */ + +import { serializeDate, serializeDateTime } from "@web/core/l10n/dates"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES } from "@spreadsheet/helpers/constants"; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + */ + +export function checkFiltersTypeValueCombination(type, value) { + if (value !== undefined) { + switch (type) { + case "text": + if (typeof value !== "string") { + return CommandResult.InvalidValueTypeCombination; + } + break; + case "date": { + if (value === "") { + return CommandResult.Success; + } else if (typeof value === "string") { + const expectedValues = RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES.map((val) => val.type); + expectedValues.push("this_month", "this_quarter", "this_year"); + if (expectedValues.includes(value)) { + return CommandResult.Success; + } + return CommandResult.InvalidValueTypeCombination; + } else if (typeof value !== "object") { + return CommandResult.InvalidValueTypeCombination; + } + break; + } + case "relation": + if (value === "current_user") { + return CommandResult.Success; + } + if (!Array.isArray(value)) { + return CommandResult.InvalidValueTypeCombination; + } + break; + } + } + return CommandResult.Success; +} + +/** + * + * @param {Record} fieldMatchings + */ +export function checkFilterFieldMatching(fieldMatchings) { + for (const fieldMatch of Object.values(fieldMatchings)) { + if (fieldMatch.offset && (!fieldMatch.chain || !fieldMatch.type)) { + return CommandResult.InvalidFieldMatch; + } + } + + return CommandResult.Success; +} + +/** + * Get a date domain relative to the current date. + * The domain will span the amount of time specified in rangeType and end the day before the current day. + * + * + * @param {Object} now current time, as luxon time + * @param {number} offset offset to add to the date + * @param {"last_month" | "last_week" | "last_year" | "last_three_years"} rangeType + * @param {string} fieldName + * @param {"date" | "datetime"} fieldType + * + * @returns {Domain|undefined} + */ +export function getRelativeDateDomain(now, offset, rangeType, fieldName, fieldType) { + const startOfNextDay = now.plus({ days: 1 }).startOf("day"); + let endDate = now.endOf("day"); + let startDate = endDate; + switch (rangeType) { + case "year_to_date": { + const offsetParam = { years: offset }; + startDate = now.startOf("year").plus(offsetParam); + endDate = now.endOf("day").plus(offsetParam); + break; + } + case "last_week": { + const offsetParam = { days: 7 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 7 }).plus(offsetParam); + break; + } + case "last_month": { + const offsetParam = { days: 30 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 30 }).plus(offsetParam); + break; + } + case "last_three_months": { + const offsetParam = { days: 90 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 90 }).plus(offsetParam); + break; + } + case "last_six_months": { + const offsetParam = { days: 180 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 180 }).plus(offsetParam); + break; + } + case "last_year": { + const offsetParam = { days: 365 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 365 }).plus(offsetParam); + break; + } + case "last_three_years": { + const offsetParam = { days: 3 * 365 * offset }; + endDate = endDate.plus(offsetParam); + startDate = startOfNextDay.minus({ days: 3 * 365 }).plus(offsetParam); + break; + } + default: + return undefined; + } + + let leftBound, rightBound; + if (fieldType === "date") { + leftBound = serializeDate(startDate); + rightBound = serializeDate(endDate); + } else { + leftBound = serializeDateTime(startDate); + rightBound = serializeDateTime(endDate); + } + + return new Domain(["&", [fieldName, ">=", leftBound], [fieldName, "<=", rightBound]]); +} diff --git a/static/src/global_filters/index.js b/static/src/global_filters/index.js new file mode 100644 index 0000000..a39c97a --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/index.js @@ -0,0 +1,68 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +import { GlobalFiltersUIPlugin } from "./plugins/global_filters_ui_plugin"; +import { GlobalFiltersCorePlugin } from "./plugins/global_filters_core_plugin"; +const { inverseCommandRegistry } = spreadsheet.registries; + +function identity(cmd) { + return [cmd]; +} + +const { + coreTypes, + invalidateEvaluationCommands, + invalidateCFEvaluationCommands, + invalidateDependenciesCommands, + readonlyAllowedCommands, +} = spreadsheet; + +coreTypes.add("ADD_GLOBAL_FILTER"); +coreTypes.add("EDIT_GLOBAL_FILTER"); +coreTypes.add("REMOVE_GLOBAL_FILTER"); +coreTypes.add("MOVE_GLOBAL_FILTER"); + +invalidateEvaluationCommands.add("ADD_GLOBAL_FILTER"); +invalidateEvaluationCommands.add("EDIT_GLOBAL_FILTER"); +invalidateEvaluationCommands.add("REMOVE_GLOBAL_FILTER"); +invalidateEvaluationCommands.add("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +invalidateEvaluationCommands.add("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE"); + +invalidateDependenciesCommands.add("ADD_GLOBAL_FILTER"); +invalidateDependenciesCommands.add("EDIT_GLOBAL_FILTER"); +invalidateDependenciesCommands.add("REMOVE_GLOBAL_FILTER"); +invalidateDependenciesCommands.add("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +invalidateDependenciesCommands.add("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE"); + +invalidateCFEvaluationCommands.add("ADD_GLOBAL_FILTER"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("EDIT_GLOBAL_FILTER"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("REMOVE_GLOBAL_FILTER"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE"); + +readonlyAllowedCommands.add("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +readonlyAllowedCommands.add("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +readonlyAllowedCommands.add("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE"); +readonlyAllowedCommands.add("UPDATE_OBJECT_DOMAINS"); + +inverseCommandRegistry + .add("EDIT_GLOBAL_FILTER", identity) + .add("ADD_GLOBAL_FILTER", (cmd) => { + return [ + { + type: "REMOVE_GLOBAL_FILTER", + id: cmd.filter.id, + }, + ]; + }) + .add("REMOVE_GLOBAL_FILTER", (cmd) => { + return [ + { + type: "ADD_GLOBAL_FILTER", + filter: {}, + }, + ]; + }); + +export { GlobalFiltersCorePlugin, GlobalFiltersUIPlugin }; diff --git a/static/src/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin.js b/static/src/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..fb93072 --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin.js @@ -0,0 +1,364 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * @typedef {"fixedPeriod"|"relative"|"from_to"} RangeType + * + * @typedef {"last_month" | "last_week" | "last_year" | "last_three_years" | "this_month" | "this_quarter" | "this_year"} RelativePeriod + * + * @typedef {Object} FieldMatching + * @property {string} chain name of the field + * @property {string} type type of the field + * @property {number} [offset] offset to apply to the field (for date filters) + * + * @typedef TextGlobalFilter + * @property {"text"} type + * @property {string} id + * @property {string} label + * @property {object} [rangeOfAllowedValues] + * @property {string} [defaultValue] + * + * @typedef DateGlobalFilter + * @property {"date"} type + * @property {string} id + * @property {string} label + * @property {RangeType} rangeType + * @property {RelativePeriod} [defaultValue] + * + * @typedef RelationalGlobalFilter + * @property {"relation"} type + * @property {string} id + * @property {string} label + * @property {string} modelName + * @property {"current_user" | number[]} [defaultValue] + * + * @typedef {TextGlobalFilter | DateGlobalFilter | RelationalGlobalFilter} GlobalFilter + */ + +export const globalFiltersFieldMatchers = {}; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { checkFiltersTypeValueCombination } from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { escapeRegExp } from "@web/core/utils/strings"; + +export class GlobalFiltersCorePlugin extends spreadsheet.CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + /** @type {Array.} */ + this.globalFilters = []; + } + + /** + * Check if the given command can be dispatched + * + * @param {Object} cmd Command + */ + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (!this.getGlobalFilter(cmd.filter.id)) { + return CommandResult.FilterNotFound; + } else if (this._isDuplicatedLabel(cmd.filter.id, cmd.filter.label)) { + return CommandResult.DuplicatedFilterLabel; + } + return checkFiltersTypeValueCombination(cmd.filter.type, cmd.filter.defaultValue); + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + if (!this.getGlobalFilter(cmd.id)) { + return CommandResult.FilterNotFound; + } + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + if (this._isDuplicatedLabel(cmd.filter.id, cmd.filter.label)) { + return CommandResult.DuplicatedFilterLabel; + } + return checkFiltersTypeValueCombination(cmd.filter.type, cmd.filter.defaultValue); + case "MOVE_GLOBAL_FILTER": { + const index = this.globalFilters.findIndex((filter) => filter.id === cmd.id); + if (index === -1) { + return CommandResult.FilterNotFound; + } + const targetIndex = index + cmd.delta; + if (targetIndex < 0 || targetIndex >= this.globalFilters.length) { + return CommandResult.InvalidFilterMove; + } + break; + } + } + return CommandResult.Success; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_GLOBAL_FILTER": { + const filter = { ...cmd.filter }; + if (filter.type === "text" && filter.rangeOfAllowedValues) { + filter.rangeOfAllowedValues = this.getters.getRangeFromRangeData( + filter.rangeOfAllowedValues + ); + } + this.history.update("globalFilters", [...this.globalFilters, filter]); + break; + } + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": { + this._editGlobalFilter(cmd.filter); + break; + } + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": { + const filters = this.globalFilters.filter((filter) => filter.id !== cmd.id); + this.history.update("globalFilters", filters); + break; + } + case "MOVE_GLOBAL_FILTER": + this._onMoveFilter(cmd.id, cmd.delta); + break; + } + } + + adaptRanges(applyChange) { + for (const filterIndex in this.globalFilters) { + const filter = this.globalFilters[filterIndex]; + if (filter.type === "text" && filter.rangeOfAllowedValues) { + const change = applyChange(filter.rangeOfAllowedValues); + switch (change.changeType) { + case "REMOVE": { + this.history.update( + "globalFilters", + filterIndex, + "rangeOfAllowedValues", + undefined + ); + break; + } + case "RESIZE": + case "MOVE": + case "CHANGE": { + this.history.update( + "globalFilters", + filterIndex, + "rangeOfAllowedValues", + change.range + ); + } + } + } + } + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Retrieve the global filter with the given id + * + * @param {string} id + * @returns {GlobalFilter|undefined} Global filter + */ + getGlobalFilter(id) { + return this.globalFilters.find((filter) => filter.id === id); + } + + /** + * Get the global filter with the given name + * + * @param {string} label Label + * + * @returns {GlobalFilter|undefined} + */ + getGlobalFilterLabel(label) { + return this.globalFilters.find((filter) => _t(filter.label) === _t(label)); + } + + /** + * Retrieve all the global filters + * + * @returns {Array} Array of Global filters + */ + getGlobalFilters() { + return [...this.globalFilters]; + } + + /** + * Get the default value of a global filter + * + * @param {string} id Id of the filter + * + * @returns {string|Array|Object} + */ + getGlobalFilterDefaultValue(id) { + return this.getGlobalFilter(id).defaultValue; + } + + /** + * Returns the field matching for a given model by copying the matchings of another DataSource that + * share the same model, including only the chain and type. + */ + getFieldMatchingForModel(newModel) { + const globalFilters = this.getGlobalFilters(); + if (globalFilters.length === 0) { + return {}; + } + + for (const matcher of Object.values(globalFiltersFieldMatchers)) { + for (const dataSourceId of matcher.getIds()) { + const model = matcher.getModel(dataSourceId); + if (model === newModel) { + const fieldMatching = {}; + for (const filter of globalFilters) { + const matchedField = matcher.getFieldMatching(dataSourceId, filter.id); + if (matchedField) { + fieldMatching[filter.id] = { + chain: matchedField.chain, + type: matchedField.type, + }; + } + } + return fieldMatching; + } + } + } + return {}; + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Handlers + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Edit a global filter + * + * @param {GlobalFilter} newFilter + */ + _editGlobalFilter(newFilter) { + newFilter = { ...newFilter }; + if (newFilter.type === "text" && newFilter.rangeOfAllowedValues) { + newFilter.rangeOfAllowedValues = this.getters.getRangeFromRangeData( + newFilter.rangeOfAllowedValues + ); + } + const id = newFilter.id; + const currentLabel = this.getGlobalFilter(id).label; + const index = this.globalFilters.findIndex((filter) => filter.id === id); + if (index === -1) { + return; + } + this.history.update("globalFilters", index, newFilter); + const newLabel = this.getGlobalFilter(id).label; + if (currentLabel !== newLabel) { + this._updateFilterLabelInFormulas(currentLabel, newLabel); + } + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Import the filters + * + * @param {Object} data + */ + import(data) { + for (const globalFilter of data.globalFilters || []) { + if (globalFilter.type === "text" && globalFilter.rangeOfAllowedValues) { + globalFilter.rangeOfAllowedValues = this.getters.getRangeFromSheetXC( + "", // there's no default sheet, global filters are cross-sheet + globalFilter.rangeOfAllowedValues + ); + } + this.globalFilters.push(globalFilter); + } + } + /** + * Export the filters + * + * @param {Object} data + */ + export(data) { + data.globalFilters = this.globalFilters.map((filter) => { + filter = { ...filter }; + if (filter.type === "text" && filter.rangeOfAllowedValues) { + filter.rangeOfAllowedValues = this.getters.getRangeString( + filter.rangeOfAllowedValues + ); + } + return filter; + }); + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Global filters + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Update all ODOO.FILTER.VALUE formulas to reference a filter + * by its new label. + * + * @param {string} currentLabel + * @param {string} newLabel + */ + _updateFilterLabelInFormulas(currentLabel, newLabel) { + const sheetIds = this.getters.getSheetIds(); + currentLabel = escapeRegExp(currentLabel); + for (const sheetId of sheetIds) { + for (const cell of Object.values(this.getters.getCells(sheetId))) { + if (cell.isFormula) { + const newContent = cell.content.replace( + new RegExp(`FILTER\\.VALUE\\(\\s*"${currentLabel}"\\s*\\)`, "g"), + `FILTER.VALUE("${newLabel}")` + ); + if (newContent !== cell.content) { + const { col, row } = this.getters.getCellPosition(cell.id); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + content: newContent, + col, + row, + }); + } + } + } + } + } + + /** + * Return true if the label is duplicated + * + * @param {string | undefined} filterId + * @param {string} label + * @returns {boolean} + */ + _isDuplicatedLabel(filterId, label) { + return ( + this.globalFilters.findIndex( + (filter) => (!filterId || filter.id !== filterId) && filter.label === label + ) > -1 + ); + } + + _onMoveFilter(filterId, delta) { + const filters = [...this.globalFilters]; + const currentIndex = filters.findIndex((s) => s.id === filterId); + const filter = filters[currentIndex]; + const targetIndex = currentIndex + delta; + + filters.splice(currentIndex, 1); + filters.splice(targetIndex, 0, filter); + + this.history.update("globalFilters", filters); + } +} + +GlobalFiltersCorePlugin.getters = [ + "getGlobalFilter", + "getGlobalFilters", + "getGlobalFilterDefaultValue", + "getGlobalFilterLabel", + "getFieldMatchingForModel", +]; diff --git a/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js b/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..a7f658f --- /dev/null +++ b/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/data_sources/metadata_repository").Field} Field + * @typedef {import("./global_filters_core_plugin").GlobalFilter} GlobalFilter + * @typedef {import("./global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + + */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { constructDateRange, getPeriodOptions, QUARTER_OPTIONS } from "@web/search/utils/dates"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; + +import { isEmpty } from "@spreadsheet/helpers/helpers"; +import { FILTER_DATE_OPTION } from "@spreadsheet/assets_backend/constants"; +import { + checkFiltersTypeValueCombination, + getRelativeDateDomain, +} from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES } from "@spreadsheet/helpers/constants"; +import { getItemId } from "../../helpers/model"; + +const { DateTime } = luxon; + +const MONTHS = { + january: { value: 1, granularity: "month" }, + february: { value: 2, granularity: "month" }, + march: { value: 3, granularity: "month" }, + april: { value: 4, granularity: "month" }, + may: { value: 5, granularity: "month" }, + june: { value: 6, granularity: "month" }, + july: { value: 7, granularity: "month" }, + august: { value: 8, granularity: "month" }, + september: { value: 9, granularity: "month" }, + october: { value: 10, granularity: "month" }, + november: { value: 11, granularity: "month" }, + december: { value: 12, granularity: "month" }, +}; + +const { UuidGenerator, createEmptyExcelSheet, createEmptySheet, toXC, toNumber } = + spreadsheet.helpers; +const uuidGenerator = new UuidGenerator(); + +export class GlobalFiltersUIPlugin extends spreadsheet.UIPlugin { + constructor(config) { + super(config); + this.orm = config.custom.env?.services.orm; + this.user = config.custom.env?.services.user; + /** + * Cache record display names for relation filters. + * For each filter, contains a promise resolving to + * the list of display names. + */ + this.recordsDisplayName = {}; + /** @type {Object.|Object>} */ + this.values = {}; + } + + /** + * Check if the given command can be dispatched + * + * @param {Object} cmd Command + */ + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_GLOBAL_FILTER_VALUE": { + const filter = this.getters.getGlobalFilter(cmd.id); + if (!filter) { + return CommandResult.FilterNotFound; + } + return checkFiltersTypeValueCombination(filter.type, cmd.value); + } + } + return CommandResult.Success; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + this.recordsDisplayName[cmd.filter.id] = cmd.filter.defaultValueDisplayNames; + break; + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": { + const id = cmd.filter.id; + if (this.values[id] && this.values[id].rangeType !== cmd.filter.rangeType) { + delete this.values[id]; + } + this.recordsDisplayName[id] = cmd.filter.defaultValueDisplayNames; + break; + } + case "SET_GLOBAL_FILTER_VALUE": + this.recordsDisplayName[cmd.id] = cmd.displayNames; + if (!cmd.value) { + this._clearGlobalFilterValue(cmd.id); + } else { + this._setGlobalFilterValue(cmd.id, cmd.value); + } + break; + case "SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE": + for (const filter of cmd.filters) { + if (filter.value !== undefined) { + this.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", { + id: filter.filterId, + value: filter.value, + }); + } else { + this.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id: filter.filterId }); + } + } + break; + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + delete this.recordsDisplayName[cmd.id]; + delete this.values[cmd.id]; + break; + case "CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE": + this.recordsDisplayName[cmd.id] = []; + this._clearGlobalFilterValue(cmd.id); + break; + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @param {string} filterId + * @param {FieldMatching} fieldMatching + * + * @return {Domain} + */ + getGlobalFilterDomain(filterId, fieldMatching) { + /** @type {GlobalFilter} */ + const filter = this.getters.getGlobalFilter(filterId); + if (!filter) { + return new Domain(); + } + switch (filter.type) { + case "text": + return this._getTextDomain(filter, fieldMatching); + case "date": + return this._getDateDomain(filter, fieldMatching); + case "relation": + return this._getRelationDomain(filter, fieldMatching); + } + } + + /** + * Get the current value of a global filter + * + * @param {string} filterId Id of the filter + * + * @returns {string|Array|Object} value Current value to set + */ + getGlobalFilterValue(filterId) { + const filter = this.getters.getGlobalFilter(filterId); + + const value = filterId in this.values ? this.values[filterId].value : undefined; + const preventAutomaticValue = this.values[filterId]?.value?.preventAutomaticValue; + if (filter.type === "date" && filter.rangeType === "from_to") { + return value || { from: undefined, to: undefined }; + } + const defaultValue = (!preventAutomaticValue && filter.defaultValue) || undefined; + if (filter.type === "date" && preventAutomaticValue) { + return undefined; + } + if (filter.type === "date" && isEmpty(value) && defaultValue) { + return this._getValueOfCurrentPeriod(filterId); + } + if (filter.type === "relation" && preventAutomaticValue) { + return []; + } + if (filter.type === "relation" && isEmpty(value) && defaultValue === "current_user") { + return [this.user.userId]; + } + if (filter.type === "text" && preventAutomaticValue) { + return ""; + } + return value || defaultValue; + } + + /** + * @param {string} id Id of the filter + * + * @returns { boolean } true if the given filter is active + */ + isGlobalFilterActive(id) { + const { type } = this.getters.getGlobalFilter(id); + const value = this.getGlobalFilterValue(id); + switch (type) { + case "text": + return value; + case "date": + return ( + value && + (typeof value === "string" || + value.yearOffset !== undefined || + value.period || + value.from || + value.to) + ); + case "relation": + return value && value.length; + } + } + + /** + * Get the number of active global filters + * + * @returns {number} + */ + getActiveFilterCount() { + return this.getters + .getGlobalFilters() + .filter((filter) => this.isGlobalFilterActive(filter.id)).length; + } + + getFilterDisplayValue(filterName) { + const filter = this.getters.getGlobalFilterLabel(filterName); + if (!filter) { + throw new Error(sprintf(_t(`Filter "%s" not found`), filterName)); + } + const value = this.getGlobalFilterValue(filter.id); + switch (filter.type) { + case "text": + return [[{ value: value || "" }]]; + case "date": { + if (filter.rangeType === "from_to") { + const locale = this.getters.getLocale(); + const from = { + value: value.from && toNumber(value.from, locale), + format: locale.dateFormat, + }; + const to = { + value: value.to && toNumber(value.to, locale), + format: locale.dateFormat, + }; + return [[from], [to]]; + } + if (value && typeof value === "string") { + const type = RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES.find((type) => type.type === value); + if (!type) { + return [[{ value: "" }]]; + } + return [[{ value: type.description.toString() }]]; + } + if (!value || value.yearOffset === undefined) { + return [[{ value: "" }]]; + } + const periodOptions = getPeriodOptions(DateTime.local()); + const year = String(DateTime.local().year + value.yearOffset); + const period = periodOptions.find(({ id }) => value.period === id); + let periodStr = period && period.description; + // Named months aren't in getPeriodOptions + if (!period) { + periodStr = + MONTHS[value.period] && String(MONTHS[value.period].value).padStart(2, "0"); + } + return [[{ value: periodStr ? periodStr + "/" + year : year }]]; + } + case "relation": + if (!value?.length || !this.orm) { + return [[{ value: "" }]]; + } + if (!this.recordsDisplayName[filter.id]) { + this.orm + .call(filter.modelName, "read", [value, ["display_name"]]) + .then((result) => { + const names = result.map(({ display_name }) => display_name); + this.recordsDisplayName[filter.id] = names; + this.dispatch("EVALUATE_CELLS", { + sheetId: this.getters.getActiveSheetId(), + }); + }); + return [[{ value: "" }]]; + } + return [[{ value: this.recordsDisplayName[filter.id].join(", ") }]]; + } + } + + /** + * Returns the possible values a text global filter can take + * if the values are restricted by a range of allowed values + * @param {string} filterId + * @returns {{value: string, formattedValue: string}[]} + */ + getTextFilterOptions(filterId) { + const filter = this.getters.getGlobalFilter(filterId); + const range = filter.rangeOfAllowedValues; + if (!range) { + return []; + } + const additionOptions = [ + // add the current value because it might not be in the range + // if the range cells changed in the meantime + this.getGlobalFilterValue(filterId), + filter.defaultValue, + ]; + const options = this.getTextFilterOptionsFromRange(range, additionOptions); + return options; + } + + /** + * Returns the possible values a text global filter can take from a range + * or any addition raw string value. Removes duplicates. + * @param {object} range + * @param {string[]} additionalOptionValues + */ + getTextFilterOptionsFromRange(range, additionalOptionValues = []) { + const cells = this.getters.getEvaluatedCellsInZone(range.sheetId, range.zone); + const uniqueFormattedValues = new Set(); + const uniqueValues = new Set(); + const allowedValues = cells + .filter((cell) => !["empty", "error"].includes(cell.type)) + .map((cell) => ({ + value: cell.value.toString(), + formattedValue: cell.formattedValue, + })) + .filter((cell) => { + if (uniqueFormattedValues.has(cell.formattedValue)) { + return false; + } + uniqueFormattedValues.add(cell.formattedValue); + uniqueValues.add(cell.value); + return true; + }); + const additionalOptions = additionalOptionValues + .map((value) => ({ value, formattedValue: value })) + .filter((cell) => { + if (cell.value === undefined || cell.value === "" || uniqueValues.has(cell.value)) { + return false; + } + uniqueValues.add(cell.value); + return true; + }); + return allowedValues.concat(additionalOptions); + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Set the current value of a global filter + * + * @param {string} id Id of the filter + * @param {string|Array|Object} value Current value to set + */ + _setGlobalFilterValue(id, value) { + this.values[id] = { value: value, rangeType: this.getters.getGlobalFilter(id).rangeType }; + } + + /** + * Get the filter value corresponding to the current period, depending of the type of range of the filter. + * For example if rangeType === "month", the value will be the current month of the current year. + * + * @param {string} filterId a global filter + * @return {Object} filter value + */ + _getValueOfCurrentPeriod(filterId) { + const filter = this.getters.getGlobalFilter(filterId); + switch (filter.defaultValue) { + case "this_year": + return { yearOffset: 0 }; + case "this_month": { + const month = new Date().getMonth() + 1; + const period = Object.entries(MONTHS).find((item) => item[1].value === month)[0]; + return { yearOffset: 0, period }; + } + case "this_quarter": { + const quarter = Math.floor(new Date().getMonth() / 3); + const period = FILTER_DATE_OPTION.quarter[quarter]; + return { yearOffset: 0, period }; + } + } + return filter.defaultValue; + } + + /** + * Set the current value to empty values which functionally deactivate the filter + * + * @param {string} id Id of the filter + */ + _clearGlobalFilterValue(id) { + const { type, rangeType } = this.getters.getGlobalFilter(id); + let value; + switch (type) { + case "text": + value = { preventAutomaticValue: true }; + break; + case "date": + value = { preventAutomaticValue: true }; + break; + case "relation": + value = { preventAutomaticValue: true }; + break; + } + this.values[id] = { value, rangeType }; + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Private + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the domain relative to a date field + * + * @private + * + * @param {GlobalFilter} filter + * @param {FieldMatching} fieldMatching + * + * @returns {Domain} + */ + _getDateDomain(filter, fieldMatching) { + let granularity; + const value = this.getGlobalFilterValue(filter.id); + if (!value || !fieldMatching.chain) { + return new Domain(); + } + const field = fieldMatching.chain; + const type = fieldMatching.type; + const offset = fieldMatching.offset || 0; + const now = DateTime.local(); + + if (filter.rangeType === "from_to") { + if (value.from && value.to) { + return new Domain(["&", [field, ">=", value.from], [field, "<=", value.to]]); + } + if (value.from) { + return new Domain([[field, ">=", value.from]]); + } + if (value.to) { + return new Domain([[field, "<=", value.to]]); + } + return new Domain(); + } + + if (filter.rangeType === "relative") { + return getRelativeDateDomain(now, offset, value, field, type); + } + const noPeriod = !value.period || value.period === "empty"; + const noYear = value.yearOffset === undefined; + if (noPeriod && noYear) { + return new Domain(); + } + const setParam = { year: now.year }; + const yearOffset = value.yearOffset || 0; + const plusParam = { years: yearOffset }; + if (noPeriod) { + granularity = "year"; + plusParam.years += offset; + } else { + // value.period is can be "first_quarter", "second_quarter", etc. or + // full month name (e.g. "january", "february", "march", etc.) + granularity = value.period.endsWith("_quarter") ? "quarter" : "month"; + switch (granularity) { + case "month": + setParam.month = MONTHS[value.period].value; + plusParam.month = offset; + break; + case "quarter": + setParam.quarter = QUARTER_OPTIONS[value.period].setParam.quarter; + plusParam.quarter = offset; + break; + } + } + return constructDateRange({ + referenceMoment: now, + fieldName: field, + fieldType: type, + granularity, + setParam, + plusParam, + }).domain; + } + + /** + * Get the domain relative to a text field + * + * @private + * + * @param {GlobalFilter} filter + * @param {FieldMatching} fieldMatching + * + * @returns {Domain} + */ + _getTextDomain(filter, fieldMatching) { + const value = this.getGlobalFilterValue(filter.id); + if (!value || !fieldMatching.chain) { + return new Domain(); + } + const field = fieldMatching.chain; + return new Domain([[field, "ilike", value]]); + } + + /** + * Get the domain relative to a relation field + * + * @private + * + * @param {GlobalFilter} filter + * @param {FieldMatching} fieldMatching + * + * @returns {Domain} + */ + _getRelationDomain(filter, fieldMatching) { + const values = this.getGlobalFilterValue(filter.id); + if (!values || values.length === 0 || !fieldMatching.chain) { + return new Domain(); + } + const field = fieldMatching.chain; + return new Domain([[field, "in", values]]); + } + + /** + * Adds all active filters (and their values) at the time of export in a dedicated sheet + * + * @param {Object} data + */ + exportForExcel(data) { + if (this.getters.getGlobalFilters().length === 0) { + return; + } + this.exportSheetWithActiveFilters(data); + data.sheets[data.sheets.length - 1] = { + ...createEmptyExcelSheet(uuidGenerator.uuidv4(), _t("Active Filters")), + ...data.sheets.at(-1), + }; + } + + exportSheetWithActiveFilters(data) { + if (this.getters.getGlobalFilters().length === 0) { + return; + } + const styleId = getItemId({ bold: true }, data.styles); + + const cells = {}; + cells["A1"] = { content: "Filter", style: styleId }; + cells["B1"] = { content: "Value", style: styleId }; + let numberOfCols = 2; // at least 2 cols (filter title and filter value) + let filterRowIndex = 1; // first row is the column titles + for (const filter of this.getters.getGlobalFilters()) { + cells[`A${filterRowIndex + 1}`] = { content: filter.label }; + const result = this.getFilterDisplayValue(filter.label); + for (const colIndex in result) { + numberOfCols = Math.max(numberOfCols, Number(colIndex) + 2); + for (const rowIndex in result[colIndex]) { + const cell = result[colIndex][rowIndex]; + const xc = toXC(Number(colIndex) + 1, Number(rowIndex) + filterRowIndex); + cells[xc] = { content: cell.value.toString() }; + if (cell.format) { + const formatId = getItemId(cell.format, data.formats); + cells[xc].format = formatId; + } + } + } + filterRowIndex += result[0].length; + } + const sheet = { + ...createEmptySheet(uuidGenerator.uuidv4(), _t("Active Filters")), + cells, + colNumber: numberOfCols, + rowNumber: filterRowIndex, + }; + data.sheets.push(sheet); + } +} + +GlobalFiltersUIPlugin.getters = [ + "getFilterDisplayValue", + "getGlobalFilterDomain", + "getGlobalFilterValue", + "getActiveFilterCount", + "isGlobalFilterActive", + "getTextFilterOptions", + "getTextFilterOptionsFromRange", + "exportSheetWithActiveFilters", +]; diff --git a/static/src/helpers/constants.js b/static/src/helpers/constants.js new file mode 100644 index 0000000..2314683 --- /dev/null +++ b/static/src/helpers/constants.js @@ -0,0 +1,21 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +export const DEFAULT_LINES_NUMBER = 20; + +export const HEADER_STYLE = { fillColor: "#E6F2F3" }; +export const TOP_LEVEL_STYLE = { bold: true, fillColor: "#E6F2F3" }; +export const MEASURE_STYLE = { fillColor: "#E6F2F3", textColor: "#756f6f" }; + +export const UNTITLED_SPREADSHEET_NAME = _t("Untitled spreadsheet"); + +export const RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES = [ + { type: "year_to_date", description: _t("Year to Date") }, + { type: "last_week", description: _t("Last 7 Days") }, + { type: "last_month", description: _t("Last 30 Days") }, + { type: "last_three_months", description: _t("Last 90 Days") }, + { type: "last_six_months", description: _t("Last 180 Days") }, + { type: "last_year", description: _t("Last 365 Days") }, + { type: "last_three_years", description: _t("Last 3 Years") }, +]; diff --git a/static/src/helpers/helpers.js b/static/src/helpers/helpers.js new file mode 100644 index 0000000..30e77a9 --- /dev/null +++ b/static/src/helpers/helpers.js @@ -0,0 +1,98 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * Get the intersection of two arrays + * + * @param {Array} a + * @param {Array} b + * + * @private + * @returns {Array} intersection between a and b + */ +export function intersect(a, b) { + return a.filter((x) => b.includes(x)); +} + +/** + * Given an object of form {"1": {...}, "2": {...}, ...} get the maximum ID used + * in this object + * If the object has no keys, return 0 + * + * @param {Object} o an object for which the keys are an ID + * + * @returns {number} + */ +export function getMaxObjectId(o) { + const keys = Object.keys(o); + if (!keys.length) { + return 0; + } + const nums = keys.map((id) => parseInt(id, 10)); + const max = Math.max(...nums); + return max; +} + +/** + * Convert a spreadsheet date representation to an odoo + * server formatted date + * + * @param {Date} value + * @returns {string} + */ +export function toServerDateString(value) { + return `${value.getFullYear()}-${value.getMonth() + 1}-${value.getDate()}`; +} + +/** + * @param {number[]} array + * @returns {number} + */ +export function sum(array) { + return array.reduce((acc, n) => acc + n, 0); +} + +function camelToSnakeKey(word) { + const result = word.replace(/(.){1}([A-Z])/g, "$1 $2"); + return result.split(" ").join("_").toLowerCase(); +} + +/** + * Recursively convert camel case object keys to snake case keys + * @param {object} obj + * @returns {object} + */ +export function camelToSnakeObject(obj) { + const result = {}; + for (const [key, value] of Object.entries(obj)) { + const isPojo = typeof value === "object" && value !== null && value.constructor === Object; + result[camelToSnakeKey(key)] = isPojo ? camelToSnakeObject(value) : value; + } + return result; +} + +/** + * Check if the argument is falsy or is an empty object/array + * + * TODO : remove this and replace it by the one in o_spreadsheet xlsx import when its merged + */ +export function isEmpty(item) { + if (!item) { + return true; + } + if (typeof item === "object") { + if ( + Object.values(item).length === 0 || + Object.values(item).every((val) => val === undefined) + ) { + return true; + } + } + return false; +} + +export function containsReferences(cell) { + if (!cell.isFormula) { + return false; + } + return cell.compiledFormula.tokens.some((token) => token.type === "REFERENCE"); +} diff --git a/static/src/helpers/model.js b/static/src/helpers/model.js new file mode 100644 index 0000000..383b77d --- /dev/null +++ b/static/src/helpers/model.js @@ -0,0 +1,195 @@ +/** @odoo-module */ +import { DataSources } from "@spreadsheet/data_sources/data_sources"; +import { Model, parse, helpers, iterateAstNodes } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { migrate } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/migration"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { loadBundle } from "@web/core/assets"; + +const { formatValue, isDefined, toCartesian } = helpers; + +export async function fetchSpreadsheetModel(env, resModel, resId) { + const { data, revisions } = await env.services.orm.call(resModel, "join_spreadsheet_session", [ + resId, + ]); + return createSpreadsheetModel({ env, data, revisions }); +} + +export function createSpreadsheetModel({ env, data, revisions }) { + const dataSources = new DataSources(env); + const model = new Model(migrate(data), { custom: { dataSources } }, revisions); + return model; +} + +/** + * Ensure that the spreadsheet does not contains cells that are in loading state + * @param {Model} model + * @returns {Promise} + */ +export async function waitForDataLoaded(model) { + const dataSources = model.config.custom.dataSources; + await dataSources.waitForAllLoaded(); + return new Promise((resolve, reject) => { + function check() { + model.dispatch("EVALUATE_CELLS"); + if (isLoaded(model)) { + dataSources.removeEventListener("data-source-updated", check); + resolve(); + } + } + dataSources.addEventListener("data-source-updated", check); + check(); + }); +} + +/** + * @param {Model} model + * @returns {object} + */ +export async function freezeOdooData(model) { + await waitForDataLoaded(model); + const data = model.exportData(); + for (const sheet of Object.values(data.sheets)) { + for (const [xc, cell] of Object.entries(sheet.cells)) { + if (containsOdooFunction(cell.content)) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + const sheetId = sheet.id; + const evaluatedCell = model.getters.getEvaluatedCell({ + sheetId, + col, + row, + }); + cell.content = evaluatedCell.formattedValue; + if (evaluatedCell.format) { + cell.format = getItemId(evaluatedCell.format, data.formats); + } + } + } + for (const figure of sheet.figures) { + if (figure.tag === "chart" && figure.data.type.startsWith("odoo_")) { + await loadBundle("web.chartjs_lib"); + const img = odooChartToImage(model, figure); + figure.tag = "image"; + figure.data = { + path: img, + size: { width: figure.width, height: figure.height }, + }; + } + } + } + exportGlobalFiltersToSheet(model, data); + return data; +} + +function exportGlobalFiltersToSheet(model, data) { + model.getters.exportSheetWithActiveFilters(data); + const locale = model.getters.getLocale(); + for (const filter of data.globalFilters) { + const content = model.getters.getFilterDisplayValue(filter.label); + filter["value"] = content + .flat() + .filter(isDefined) + .map(({ value, format }) => formatValue(value, { format, locale })) + .join(", "); + } +} + +/** + * copy-pasted from o-spreadsheet. Should be exported + * Get the id of the given item (its key in the given dictionnary). + * If the given item does not exist in the dictionary, it creates one with a new id. + */ +export function getItemId(item, itemsDic) { + for (const [key, value] of Object.entries(itemsDic)) { + if (value === item) { + return parseInt(key, 10); + } + } + + // Generate new Id if the item didn't exist in the dictionary + const ids = Object.keys(itemsDic); + const maxId = ids.length === 0 ? 0 : Math.max(...ids.map((id) => parseInt(id, 10))); + + itemsDic[maxId + 1] = item; + return maxId + 1; +} + +/** + * + * @param {string | undefined} content + * @returns {boolean} + */ +function containsOdooFunction(content) { + if ( + !content || + !content.startsWith("=") || + (!content.toUpperCase().includes("ODOO.") && !content.toUpperCase().includes("_T")) + ) { + return false; + } + try { + const ast = parse(content); + return iterateAstNodes(ast).some( + (ast) => + ast.type === "FUNCALL" && + (ast.value.toUpperCase().startsWith("ODOO.") || + ast.value.toUpperCase().startsWith("_T")) + ); + } catch { + return false; + } +} + +function isLoaded(model) { + for (const sheetId of model.getters.getSheetIds()) { + for (const cell of Object.values(model.getters.getEvaluatedCells(sheetId))) { + if (cell.type === "error" && cell.error.message === _t("Data is loading")) { + return false; + } + } + } + return true; +} + +/** + * Return the chart figure as a base64 image. + * "data:image/png;base64,iVBORw0KGg..." + * @param {Model} model + * @param {object} figure + * @returns {string} + */ +function odooChartToImage(model, figure) { + const runtime = model.getters.getChartRuntime(figure.id); + // wrap the canvas in a div with a fixed size because chart.js would + // fill the whole page otherwise + const div = document.createElement("div"); + div.style.width = `${figure.width}px`; + div.style.height = `${figure.height}px`; + const canvas = document.createElement("canvas"); + div.append(canvas); + canvas.setAttribute("width", figure.width); + canvas.setAttribute("height", figure.height); + // we have to add the canvas to the DOM otherwise it won't be rendered + document.body.append(div); + runtime.chartJsConfig.plugins = [backgroundColorPlugin]; + const chart = new Chart(canvas, runtime.chartJsConfig); + const img = chart.toBase64Image(); + chart.destroy(); + div.remove(); + return img; +} + +/** + * Custom chart.js plugin to set the background color of the canvas + * https://github.com/chartjs/Chart.js/blob/8fdf76f8f02d31684d34704341a5d9217e977491/docs/configuration/canvas-background.md + */ +const backgroundColorPlugin = { + id: "customCanvasBackgroundColor", + beforeDraw: (chart, args, options) => { + const { ctx } = chart; + ctx.save(); + ctx.globalCompositeOperation = "destination-over"; + ctx.fillStyle = "#ffffff"; + ctx.fillRect(0, 0, chart.width, chart.height); + ctx.restore(); + }, +}; diff --git a/static/src/helpers/odoo_functions_helpers.js b/static/src/helpers/odoo_functions_helpers.js new file mode 100644 index 0000000..b1e3ccd --- /dev/null +++ b/static/src/helpers/odoo_functions_helpers.js @@ -0,0 +1,56 @@ +/** @odoo-module **/ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { parseTokens, iterateAstNodes } = spreadsheet; + +/** + * @typedef {Object} OdooFunctionDescription + * @property {string} functionName Name of the function + * @property {Array} args Arguments of the function + * + * @typedef {Object} Token + * @property {string} type + * @property {string} value + + */ + +/** + * This function is used to search for the functions which match the given matcher + * from the given formula + * + * @param {Token[]} tokens + * @param {string[]} functionNames e.g. ["ODOO.LIST", "ODOO.LIST.HEADER"] + * @private + * @returns {Array} + */ +export function getOdooFunctions(tokens, functionNames) { + // Parsing is an expensive operation, so we first check if the + // formula contains one of the function names + if (!tokens.some((t) => t.type === "SYMBOL" && functionNames.includes(t.value.toUpperCase()))) { + return []; + } + let ast; + try { + ast = parseTokens(tokens); + } catch { + return []; + } + return _getOdooFunctionsFromAST(ast, functionNames); +} + +/** + * This function is used to search for the functions which match the given matcher + * from the given AST + * + * @param {Object} ast (see o-spreadsheet) + * @param {string[]} functionNames e.g. ["ODOO.LIST", "ODOO.LIST.HEADER"] + * + * @private + * @returns {Array} + */ +function _getOdooFunctionsFromAST(ast, functionNames) { + return iterateAstNodes(ast) + .filter((ast) => ast.type === "FUNCALL" && functionNames.includes(ast.value.toUpperCase())) + .map((ast) => ({ functionName: ast.value.toUpperCase(), args: ast.args })); +} diff --git a/static/src/hooks.js b/static/src/hooks.js new file mode 100644 index 0000000..8154bcb --- /dev/null +++ b/static/src/hooks.js @@ -0,0 +1,110 @@ +/** @odoo-module */ + +import { useEffect, useExternalListener, useState } from "@odoo/owl"; +import { loadBundle } from "@web/core/assets"; + +/** + * Hook that will capture the 'Ctrl+p' press that corresponds to the user intent to print a spreadsheet. + * It will prepare the spreadsheet for printing by: + * - displaying it in dashboard mode. + * - altering the spreadsheet dimensions to ensure we render the whole sheet. + * The hook will also restore the spreadsheet dimensions to their original state after the print. + * + * The hook will return the print preparation function to be called manually in other contexts than pressing + * the common keybind (through a menu for instance). + * + * @param {() => Model | undefined} model + * @returns {() => Promise} preparePrint + */ +export function useSpreadsheetPrint(model) { + let frozenPrintState = undefined; + const printState = useState({ active: false }); + + useExternalListener( + window, + "keydown", + async (ev) => { + const isMeta = ev.metaKey || ev.ctrlKey; + if (ev.key === "p" && isMeta) { + if (!model()) { + return; + } + ev.preventDefault(); + ev.stopImmediatePropagation(); + await preparePrint(); + } + }, + { capture: true } + ); + useExternalListener(window, "afterprint", afterPrint) + + useEffect(() => { + if (printState.active) { + window.print(); + } + }, () => [printState.active]); + + /** + * Returns the DOM position & dimensions such that the whole spreadsheet content is visible. + * @returns {Rect} + */ + function getPrintRect() { + const sheetId = model().getters.getActiveSheetId(); + const { bottom, right } = model().getters.getSheetZone(sheetId); + const { end: width } = model().getters.getColDimensions(sheetId, right); + const { end: height } = model().getters.getRowDimensions( + sheetId, + bottom + ); + return { x:0, y:0, width, height }; + } + + /** + * Will alter the spreadsheet dimensions to ensure we render the whole sheet. + * invoking this function will ultimately trigger a print of the page after a patch. + */ + async function preparePrint() { + if (!model()) { + return; + } + await loadBundle("spreadsheet.assets_print"); + const { width, height } = model().getters.getSheetViewDimension(); + const { width: widthAndHeader, height: heightAndHeader } = + model().getters.getSheetViewDimension(); + const viewRect = { + x: widthAndHeader - width, + y: heightAndHeader - height, + width, + height, + }; + frozenPrintState = { + viewRect, + offset: model().getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(), + mode: model().config.mode, + }; + model().updateMode("dashboard"); + // reset the viewport to A1 visibility + model().dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { offsetX: 0, offsetY: 0 }); + model().dispatch("RESIZE_SHEETVIEW", { + ...getPrintRect(), + }); + printState.active = true; + } + + function afterPrint() { + if (!model()) { + return; + } + if (frozenPrintState) { + model().dispatch("RESIZE_SHEETVIEW", frozenPrintState.viewRect); + const { scrollX: offsetX, scrollY: offsetY } = + frozenPrintState.offset; + model().dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { offsetX, offsetY }); + model().updateMode(frozenPrintState.mode); + frozenPrintState = undefined; + } + printState.active = false; + } + + return preparePrint; +} diff --git a/static/src/index.js b/static/src/index.js new file mode 100644 index 0000000..dc620ab --- /dev/null +++ b/static/src/index.js @@ -0,0 +1,40 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * This file is meant to load the different subparts of the module + * to guarantee their plugins are loaded in the right order + * + * dependency: + * other plugins + * | + * ... + * | + * filters + * /\ \ + * / \ \ + * pivot list Odoo chart + */ + +/** TODO: Introduce a position parameter to the plugin registry in order to load them in a specific order */ +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { corePluginRegistry, coreViewsPluginRegistry } = spreadsheet.registries; + +import { GlobalFiltersCorePlugin, GlobalFiltersUIPlugin } from "@spreadsheet/global_filters/index"; +import { PivotCorePlugin, PivotUIPlugin } from "@spreadsheet/pivot/index"; // list depends on filter for its getters +import { ListCorePlugin, ListUIPlugin } from "@spreadsheet/list/index"; // pivot depends on filter for its getters +import { + ChartOdooMenuPlugin, + OdooChartCorePlugin, + OdooChartUIPlugin, +} from "@spreadsheet/chart/index"; // Odoochart depends on filter for its getters + +corePluginRegistry.add("OdooGlobalFiltersCorePlugin", GlobalFiltersCorePlugin); +corePluginRegistry.add("OdooPivotCorePlugin", PivotCorePlugin); +corePluginRegistry.add("OdooListCorePlugin", ListCorePlugin); +corePluginRegistry.add("odooChartCorePlugin", OdooChartCorePlugin); +corePluginRegistry.add("chartOdooMenuPlugin", ChartOdooMenuPlugin); + +coreViewsPluginRegistry.add("OdooGlobalFiltersUIPlugin", GlobalFiltersUIPlugin); +coreViewsPluginRegistry.add("OdooPivotUIPlugin", PivotUIPlugin); +coreViewsPluginRegistry.add("OdooListUIPlugin", ListUIPlugin); +coreViewsPluginRegistry.add("odooChartUIPlugin", OdooChartUIPlugin); diff --git a/static/src/ir_ui_menu/index.js b/static/src/ir_ui_menu/index.js new file mode 100644 index 0000000..2a55e27 --- /dev/null +++ b/static/src/ir_ui_menu/index.js @@ -0,0 +1,138 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +import { IrMenuPlugin } from "./ir_ui_menu_plugin"; + +import { + isMarkdownIrMenuIdUrl, + isIrMenuXmlUrl, + isMarkdownViewUrl, + parseIrMenuXmlUrl, + parseViewLink, + parseIrMenuIdLink, +} from "./odoo_menu_link_cell"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; + +const { urlRegistry, corePluginRegistry } = spreadsheet.registries; +const { EvaluationError } = spreadsheet; + +corePluginRegistry.add("ir_ui_menu_plugin", IrMenuPlugin); + +class BadOdooLinkError extends EvaluationError { + constructor(menuId) { + super( + _t("#LINK"), + sprintf(_t("Menu %s not found. You may not have the required access rights."), menuId) + ); + } +} + +export const spreadsheetLinkMenuCellService = { + dependencies: ["menu"], + start(env) { + function _getIrMenuByXmlId(xmlId) { + const menu = env.services.menu.getAll().find((menu) => menu.xmlid === xmlId); + if (!menu) { + throw new BadOdooLinkError(xmlId); + } + return menu; + } + + urlRegistry + .add("OdooMenuIdLink", { + sequence: 65, + match: isMarkdownIrMenuIdUrl, + createLink(url, label) { + const menuId = parseIrMenuIdLink(url); + const menu = env.services.menu.getMenu(menuId); + if (!menu) { + throw new BadOdooLinkError(menuId); + } + return { + url, + label: _t(label), + isExternal: false, + isUrlEditable: false, + }; + }, + urlRepresentation(url) { + const menuId = parseIrMenuIdLink(url); + return env.services.menu.getMenu(menuId).name; + }, + open(url) { + const menuId = parseIrMenuIdLink(url); + const menu = env.services.menu.getMenu(menuId); + env.services.action.doAction(menu.actionID); + }, + // createCell: (id, content, properties, sheetId, getters) => { + // const { url } = parseMarkdownLink(content); + // const menuId = parseIrMenuIdLink(url); + // const menuName = env.services.menu.getMenu(menuId).name; + // return new OdooMenuLinkCell(id, content, menuId, menuName, properties); + // }, + }) + .add("OdooMenuXmlLink", { + sequence: 66, + match: isIrMenuXmlUrl, + createLink(url, label) { + const xmlId = parseIrMenuXmlUrl(url); + _getIrMenuByXmlId(xmlId); + return { + url, + label: _t(label), + isExternal: false, + isUrlEditable: false, + }; + }, + urlRepresentation(url) { + const xmlId = parseIrMenuXmlUrl(url); + const menuId = _getIrMenuByXmlId(xmlId).id; + return env.services.menu.getMenu(menuId).name; + }, + open(url) { + const xmlId = parseIrMenuXmlUrl(url); + const menuId = _getIrMenuByXmlId(xmlId).id; + const menu = env.services.menu.getMenu(menuId); + env.services.action.doAction(menu.actionID); + }, + }) + .add("OdooViewLink", { + sequence: 67, + match: isMarkdownViewUrl, + createLink(url, label) { + return { + url, + label: _t(label), + isExternal: false, + isUrlEditable: false, + }; + }, + urlRepresentation(url) { + const actionDescription = parseViewLink(url); + return actionDescription.name; + }, + open(url) { + const { viewType, action, name } = parseViewLink(url); + env.services.action.doAction( + { + type: "ir.actions.act_window", + name: name, + res_model: action.modelName, + views: action.views, + target: "current", + domain: action.domain, + context: action.context, + }, + { viewType } + ); + }, + }); + + return true; + }, +}; + +registry.category("services").add("spreadsheetLinkMenuCell", spreadsheetLinkMenuCellService); diff --git a/static/src/ir_ui_menu/ir_ui_menu_plugin.js b/static/src/ir_ui_menu/ir_ui_menu_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..1801d8f --- /dev/null +++ b/static/src/ir_ui_menu/ir_ui_menu_plugin.js @@ -0,0 +1,24 @@ +/** @odoo-module */ +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { CorePlugin } = spreadsheet; + +export class IrMenuPlugin extends CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + this.env = config.custom.env; + } + + /** + * Get an ir menu from an id or an xml id + * @param {number | string} menuId + * @returns {object | undefined} + */ + getIrMenu(menuId) { + let menu = this.env.services.menu.getMenu(menuId); + if (!menu) { + menu = this.env.services.menu.getAll().find((menu) => menu.xmlid === menuId); + } + return menu; + } +} +IrMenuPlugin.getters = ["getIrMenu"]; diff --git a/static/src/ir_ui_menu/odoo_menu_link_cell.js b/static/src/ir_ui_menu/odoo_menu_link_cell.js new file mode 100644 index 0000000..5b38dea --- /dev/null +++ b/static/src/ir_ui_menu/odoo_menu_link_cell.js @@ -0,0 +1,105 @@ +/** @odoo-module */ + +const VIEW_PREFIX = "odoo://view/"; +const IR_MENU_ID_PREFIX = "odoo://ir_menu_id/"; +const IR_MENU_XML_ID_PREFIX = "odoo://ir_menu_xml_id/"; + +/** + * @typedef Action + * @property {Array} domain + * @property {Object} context + * @property {string} modelName + * @property {string} orderBy + * @property {Array<[boolean, string]>} views + * + * @typedef ViewLinkDescription + * @property {string} name Action name + * @property {Action} action + * @property {string} viewType Type of view (list, pivot, ...) + */ + +/** + * + * @param {string} url + * @returns {boolean} + */ +export function isMarkdownViewUrl(url) { + return url.startsWith(VIEW_PREFIX); +} + +/** + * + * @param {string} viewLink + * @returns {ViewLinkDescription} + */ +export function parseViewLink(viewLink) { + if (viewLink.startsWith(VIEW_PREFIX)) { + return JSON.parse(viewLink.substr(VIEW_PREFIX.length)); + } + throw new Error(`${viewLink} is not a valid view link`); +} + +/** + * @param {ViewLinkDescription} viewDescription Id of the ir.filter + * @returns {string} + */ +export function buildViewLink(viewDescription) { + return `${VIEW_PREFIX}${JSON.stringify(viewDescription)}`; +} + +/** + * + * @param {string} url + * @returns {boolean} + */ +export function isMarkdownIrMenuIdUrl(url) { + return url.startsWith(IR_MENU_ID_PREFIX); +} + +/** + * + * @param {string} irMenuLink + * @returns ir.ui.menu record id + */ +export function parseIrMenuIdLink(irMenuLink) { + if (irMenuLink.startsWith(IR_MENU_ID_PREFIX)) { + return parseInt(irMenuLink.substr(IR_MENU_ID_PREFIX.length), 10); + } + throw new Error(`${irMenuLink} is not a valid menu id link`); +} + +/** + * @param {number} menuId + * @returns + */ +export function buildIrMenuIdLink(menuId) { + return `${IR_MENU_ID_PREFIX}${menuId}`; +} + +/** + * + * @param {string} url + * @returns {boolean} + */ +export function isIrMenuXmlUrl(url) { + return url.startsWith(IR_MENU_XML_ID_PREFIX); +} + +/** + * + * @param {string} irMenuUrl + * @returns {string} ir.ui.menu record id + */ +export function parseIrMenuXmlUrl(irMenuUrl) { + if (irMenuUrl.startsWith(IR_MENU_XML_ID_PREFIX)) { + return irMenuUrl.substr(IR_MENU_XML_ID_PREFIX.length); + } + throw new Error(`${irMenuUrl} is not a valid menu xml link`); +} +/** + * @param {number} menuXmlId + * @returns + */ +export function buildIrMenuXmlLink(menuXmlId) { + return `${IR_MENU_XML_ID_PREFIX}${menuXmlId}`; +} diff --git a/static/src/list/index.js b/static/src/list/index.js new file mode 100644 index 0000000..819926f --- /dev/null +++ b/static/src/list/index.js @@ -0,0 +1,67 @@ +/** @odoo-module */ +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +import "./list_functions"; + +import { ListCorePlugin } from "@spreadsheet/list/plugins/list_core_plugin"; +import { ListUIPlugin } from "@spreadsheet/list/plugins/list_ui_plugin"; + +import { SEE_RECORD_LIST, SEE_RECORD_LIST_VISIBLE } from "./list_actions"; +const { inverseCommandRegistry } = spreadsheet.registries; + +function identity(cmd) { + return [cmd]; +} + +const { + coreTypes, + invalidateEvaluationCommands, + invalidateCFEvaluationCommands, + invalidateDependenciesCommands, +} = spreadsheet; + +const { cellMenuRegistry } = spreadsheet.registries; + +coreTypes.add("INSERT_ODOO_LIST"); +coreTypes.add("RENAME_ODOO_LIST"); +coreTypes.add("REMOVE_ODOO_LIST"); +coreTypes.add("RE_INSERT_ODOO_LIST"); +coreTypes.add("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN"); +coreTypes.add("ADD_LIST_DOMAIN"); + +invalidateEvaluationCommands.add("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN"); +invalidateEvaluationCommands.add("INSERT_ODOO_LIST"); +invalidateEvaluationCommands.add("REMOVE_ODOO_LIST"); + +invalidateDependenciesCommands.add("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN"); +invalidateDependenciesCommands.add("INSERT_ODOO_LIST"); +invalidateDependenciesCommands.add("REMOVE_ODOO_LIST"); + +invalidateCFEvaluationCommands.add("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("INSERT_ODOO_LIST"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("REMOVE_ODOO_LIST"); + +cellMenuRegistry.add("list_see_record", { + name: _t("See record"), + sequence: 200, + execute: async (env) => { + const position = env.model.getters.getActivePosition(); + await SEE_RECORD_LIST(position, env); + }, + isVisible: (env) => { + const position = env.model.getters.getActivePosition(); + return SEE_RECORD_LIST_VISIBLE(position, env); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SEE_RECORDS", +}); + +inverseCommandRegistry + .add("INSERT_ODOO_LIST", identity) + .add("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN", identity) + .add("RE_INSERT_ODOO_LIST", identity) + .add("RENAME_ODOO_LIST", identity) + .add("REMOVE_ODOO_LIST", identity); + +export { ListCorePlugin, ListUIPlugin }; diff --git a/static/src/list/list_actions.js b/static/src/list/list_actions.js new file mode 100644 index 0000000..1abdead --- /dev/null +++ b/static/src/list/list_actions.js @@ -0,0 +1,43 @@ +/** @odoo-module */ + +import { astToFormula } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { getFirstListFunction, getNumberOfListFormulas } from "./list_helpers"; + +export const SEE_RECORD_LIST = async (position, env) => { + const cell = env.model.getters.getCell(position); + const sheetId = position.sheetId; + if (!cell) { + return; + } + const { args } = getFirstListFunction(cell.compiledFormula.tokens); + const evaluatedArgs = args + .map(astToFormula) + .map((arg) => env.model.getters.evaluateFormula(sheetId, arg)); + const listId = env.model.getters.getListIdFromPosition(position); + const { model } = env.model.getters.getListDefinition(listId); + const dataSource = await env.model.getters.getAsyncListDataSource(listId); + const recordId = dataSource.getIdFromPosition(evaluatedArgs[1] - 1); + if (!recordId) { + return; + } + await env.services.action.doAction({ + type: "ir.actions.act_window", + res_model: model, + res_id: recordId, + views: [[false, "form"]], + view_mode: "form", + }); +}; + +export const SEE_RECORD_LIST_VISIBLE = (position, env) => { + const evaluatedCell = env.model.getters.getEvaluatedCell(position); + const cell = env.model.getters.getCell(position); + return ( + evaluatedCell.type !== "empty" && + evaluatedCell.type !== "error" && + cell && + cell.isFormula && + getNumberOfListFormulas(cell.compiledFormula.tokens) === 1 && + getFirstListFunction(cell.compiledFormula.tokens).functionName === "ODOO.LIST" + ); +}; diff --git a/static/src/list/list_data_source.js b/static/src/list/list_data_source.js new file mode 100644 index 0000000..ee153ea --- /dev/null +++ b/static/src/list/list_data_source.js @@ -0,0 +1,217 @@ +/** @odoo-module */ + +import { OdooViewsDataSource } from "@spreadsheet/data_sources/odoo_views_data_source"; +import { LoadingDataError } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/errors"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { + formatDateTime, + deserializeDateTime, + formatDate, + deserializeDate, +} from "@web/core/l10n/dates"; +import { orderByToString } from "@web/search/utils/order_by"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { toNumber } = spreadsheet.helpers; +const { DEFAULT_LOCALE } = spreadsheet.constants; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/data_sources/metadata_repository").Field} Field + * + * @typedef {Object} ListMetaData + * @property {Array} columns + * @property {string} resModel + * @property {Record} fields + * + * @typedef {Object} ListSearchParams + * @property {Array} orderBy + * @property {Object} domain + * @property {Object} context + */ + +export class ListDataSource extends OdooViewsDataSource { + /** + * @override + * @param {Object} services Services (see DataSource) + * @param {Object} params + * @param {ListMetaData} params.metaData + * @param {ListSearchParams} params.searchParams + * @param {number} params.limit + */ + constructor(services, params) { + super(services, params); + this.maxPosition = params.limit; + this.maxPositionFetched = 0; + this.data = []; + } + + /** + * Increase the max position of the list + * @param {number} position + */ + increaseMaxPosition(position) { + this.maxPosition = Math.max(this.maxPosition, position); + } + + async _load() { + await super._load(); + if (this.maxPosition === 0) { + this.data = []; + return; + } + const { domain, orderBy, context } = this._searchParams; + this.data = await this._orm.searchRead( + this._metaData.resModel, + domain, + this._getFieldsToFetch(), + { + order: orderByToString(orderBy), + limit: this.maxPosition, + context, + } + ); + this.maxPositionFetched = this.maxPosition; + } + + /** + * Get the fields to fetch from the server. + * Automatically add the currency field if the field is a monetary field. + */ + _getFieldsToFetch() { + const fields = this._metaData.columns.filter((f) => this.getField(f)); + for (const field of fields) { + if (this.getField(field).type === "monetary") { + fields.push(this.getField(field).currency_field); + } + } + return fields; + } + + /** + * @param {number} position + * @returns {number} + */ + getIdFromPosition(position) { + this._assertDataIsLoaded(); + const record = this.data[position]; + return record ? record.id : undefined; + } + + /** + * @param {string} fieldName + * @returns {string} + */ + getListHeaderValue(fieldName) { + this._assertDataIsLoaded(); + const field = this.getField(fieldName); + return field ? field.string : fieldName; + } + + /** + * @param {number} position + * @param {string} fieldName + * @returns {string|number|undefined} + */ + getListCellValue(position, fieldName) { + this._assertDataIsLoaded(); + if (position >= this.maxPositionFetched) { + this.increaseMaxPosition(position + 1); + // A reload is needed because the asked position is not already loaded. + this._triggerFetching(); + throw new LoadingDataError(); + } + const record = this.data[position]; + if (!record) { + return ""; + } + const field = this.getField(fieldName); + if (!field) { + throw new Error( + sprintf( + _t("The field %s does not exist or you do not have access to that field"), + fieldName + ) + ); + } + if (!(fieldName in record)) { + this._metaData.columns.push(fieldName); + this._metaData.columns = [...new Set(this._metaData.columns)]; //Remove duplicates + this._triggerFetching(); + throw new LoadingDataError(); + } + switch (field.type) { + case "many2one": + return record[fieldName].length === 2 ? record[fieldName][1] : ""; + case "one2many": + case "many2many": { + const labels = record[fieldName] + .map((id) => this._metadataRepository.getRecordDisplayName(field.relation, id)) + .filter((value) => value !== undefined); + return labels.join(", "); + } + case "selection": { + const key = record[fieldName]; + const value = field.selection.find((array) => array[0] === key); + return value ? value[1] : ""; + } + case "boolean": + return record[fieldName] ? "TRUE" : "FALSE"; + case "date": + return record[fieldName] + ? toNumber(this._formatDate(record[fieldName]), DEFAULT_LOCALE) + : ""; + case "datetime": + return record[fieldName] + ? toNumber(this._formatDateTime(record[fieldName]), DEFAULT_LOCALE) + : ""; + case "properties": { + const properties = record[fieldName] || []; + return properties.map((property) => property.string).join(", "); + } + case "json": + throw new Error(sprintf(_t('Fields of type "%s" are not supported'), "json")); + default: + return record[fieldName] || ""; + } + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + _formatDateTime(dateValue) { + const date = deserializeDateTime(dateValue); + return formatDateTime(date, { + format: "yyyy-MM-dd HH:mm:ss", + numberingSystem: "latn", + }); + } + + _formatDate(dateValue) { + const date = deserializeDate(dateValue); + return formatDate(date, { + format: "yyyy-MM-dd", + numberingSystem: "latn", + }); + } + + /** + * Ask the parent data source to force a reload of this data source in the + * next clock cycle. It's necessary when this.limit was updated and new + * records have to be fetched. + */ + _triggerFetching() { + if (this._fetchingPromise) { + return; + } + this._fetchingPromise = Promise.resolve().then(() => { + new Promise((resolve) => { + this.load({ reload: true }); + this._fetchingPromise = undefined; + resolve(); + }); + }); + } +} diff --git a/static/src/list/list_functions.js b/static/src/list/list_functions.js new file mode 100644 index 0000000..be1a8de --- /dev/null +++ b/static/src/list/list_functions.js @@ -0,0 +1,80 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; + +const { arg, toString, toNumber } = spreadsheet.helpers; +const { functionRegistry } = spreadsheet.registries; + +//-------------------------------------------------------------------------- +// Spreadsheet functions +//-------------------------------------------------------------------------- + +function assertListsExists(listId, getters) { + if (!getters.isExistingList(listId)) { + throw new Error(sprintf(_t('There is no list with id "%s"'), listId)); + } +} + +const ODOO_LIST = { + description: _t("Get the value from a list."), + args: [ + arg("list_id (string)", _t("ID of the list.")), + arg("index (string)", _t("Position of the record in the list.")), + arg("field_name (string)", _t("Name of the field.")), + ], + category: "Odoo", + compute: function (listId, index, fieldName) { + const id = toString(listId); + const position = toNumber(index, this.locale) - 1; + const field = toString(fieldName); + assertListsExists(id, this.getters); + return this.getters.getListCellValue(id, position, field); + }, + computeFormat: function (listId, index, fieldName) { + const id = toString(listId.value); + const position = toNumber(index.value, this.locale) - 1; + const field = this.getters.getListDataSource(id).getField(toString(fieldName.value)); + switch (field.type) { + case "integer": + return "0"; + case "float": + return "#,##0.00"; + case "monetary": { + const currencyName = this.getters.getListCellValue( + id, + position, + field.currency_field + ); + return this.getters.getCurrencyFormat(currencyName); + } + case "date": + return this.locale.dateFormat; + case "datetime": + return this.locale.dateFormat + " " + this.locale.timeFormat; + default: + return undefined; + } + }, + returns: ["NUMBER", "STRING"], +}; + +const ODOO_LIST_HEADER = { + description: _t("Get the header of a list."), + args: [ + arg("list_id (string)", _t("ID of the list.")), + arg("field_name (string)", _t("Name of the field.")), + ], + category: "Odoo", + compute: function (listId, fieldName) { + const id = toString(listId); + const field = toString(fieldName); + assertListsExists(id, this.getters); + return this.getters.getListHeaderValue(id, field); + }, + returns: ["NUMBER", "STRING"], +}; + +functionRegistry.add("ODOO.LIST", ODOO_LIST); +functionRegistry.add("ODOO.LIST.HEADER", ODOO_LIST_HEADER); diff --git a/static/src/list/list_helpers.js b/static/src/list/list_helpers.js new file mode 100644 index 0000000..d44d7b6 --- /dev/null +++ b/static/src/list/list_helpers.js @@ -0,0 +1,28 @@ +/** @odoo-module */ + +import { getOdooFunctions } from "../helpers/odoo_functions_helpers"; + +/** @typedef {import("@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers").Token} Token */ + +/** + * Parse a spreadsheet formula and detect the number of LIST functions that are + * present in the given formula. + * + * @param {Token[]} tokens + * + * @returns {number} + */ +export function getNumberOfListFormulas(tokens) { + return getOdooFunctions(tokens, ["ODOO.LIST", "ODOO.LIST.HEADER"]).length; +} + +/** + * Get the first List function description of the given formula. + * + * @param {Token[]} tokens + * + * @returns {import("../helpers/odoo_functions_helpers").OdooFunctionDescription|undefined} + */ +export function getFirstListFunction(tokens) { + return getOdooFunctions(tokens, ["ODOO.LIST", "ODOO.LIST.HEADER"])[0]; +} diff --git a/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js b/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..022f39a --- /dev/null +++ b/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js @@ -0,0 +1,436 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { CommandResult } from "../../o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { getMaxObjectId } from "../../helpers/helpers"; +import { TOP_LEVEL_STYLE } from "../../helpers/constants"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { checkFilterFieldMatching } from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +/** + * @typedef {Object} ListDefinition + * @property {Array} columns + * @property {Object} context + * @property {Array>} domain + * @property {string} id The id of the list + * @property {string} model The technical name of the model we are listing + * @property {string} name Name of the list + * @property {Array} orderBy + * + * @typedef {Object} List + * @property {string} id + * @property {string} dataSourceId + * @property {ListDefinition} definition + * @property {Object} fieldMatching + * + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + */ + +const { CorePlugin } = spreadsheet; + +export class ListCorePlugin extends CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + + this.nextId = 1; + /** @type {Object.} */ + this.lists = {}; + + globalFiltersFieldMatchers["list"] = { + getIds: () => this.getters.getListIds(), + getDisplayName: (listId) => this.getters.getListName(listId), + getTag: (listId) => sprintf(_t("List #%s"), listId), + getFieldMatching: (listId, filterId) => this.getListFieldMatching(listId, filterId), + getModel: (listId) => this.getListDefinition(listId).model, + }; + } + + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "INSERT_ODOO_LIST": + if (cmd.id !== this.nextId.toString()) { + return CommandResult.InvalidNextId; + } + if (this.lists[cmd.id]) { + return CommandResult.ListIdDuplicated; + } + break; + case "RENAME_ODOO_LIST": + if (!(cmd.listId in this.lists)) { + return CommandResult.ListIdNotFound; + } + if (cmd.name === "") { + return CommandResult.EmptyName; + } + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.list) { + return checkFilterFieldMatching(cmd.list); + } + } + return CommandResult.Success; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "INSERT_ODOO_LIST": { + const { sheetId, col, row, id, definition, linesNumber, columns } = cmd; + const anchor = [col, row]; + this._addList(id, definition); + this._insertList(sheetId, anchor, id, linesNumber, columns); + this.history.update("nextId", parseInt(id, 10) + 1); + break; + } + case "RE_INSERT_ODOO_LIST": { + const { sheetId, col, row, id, linesNumber, columns } = cmd; + const anchor = [col, row]; + this._insertList(sheetId, anchor, id, linesNumber, columns); + break; + } + case "RENAME_ODOO_LIST": { + this.history.update("lists", cmd.listId, "definition", "name", cmd.name); + break; + } + case "REMOVE_ODOO_LIST": { + const lists = { ...this.lists }; + delete lists[cmd.listId]; + this.history.update("lists", lists); + break; + } + case "UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN": { + this.history.update( + "lists", + cmd.listId, + "definition", + "searchParams", + "domain", + cmd.domain + ); + break; + } + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.list) { + this._setListFieldMatching(cmd.filter.id, cmd.list); + } + break; + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + this._onFilterDeletion(cmd.id); + break; + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getListDisplayName(id) { + return `(#${id}) ${this.getListName(id)}`; + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getListName(id) { + return _t(this.lists[id].definition.name); + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getListFieldMatch(id) { + return this.lists[id].fieldMatching; + } + + /** + * Retrieve all the list ids + * + * @returns {Array} list ids + */ + getListIds() { + return Object.keys(this.lists); + } + + /** + * Retrieve the next available id for a new list + * + * @returns {string} id + */ + getNextListId() { + return this.nextId.toString(); + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {ListDefinition} + */ + getListDefinition(id) { + const def = this.lists[id].definition; + return { + columns: [...def.metaData.columns], + domain: def.searchParams.domain, + model: def.metaData.resModel, + context: { ...def.searchParams.context }, + orderBy: [...def.searchParams.orderBy], + id, + name: def.name, + }; + } + + getListModelDefinition(id) { + return this.lists[id].definition; + } + + /** + * Check if an id is an id of an existing list + * + * @param {string} id Id of the list + * + * @returns {boolean} + */ + isExistingList(id) { + return id in this.lists; + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the current FieldMatching on a list + * + * @param {string} listId + * @param {string} filterId + */ + getListFieldMatching(listId, filterId) { + return this.lists[listId].fieldMatching[filterId]; + } + + /** + * Sets the current FieldMatching on a list + * + * @param {string} filterId + * @param {Record} listFieldMatches + */ + _setListFieldMatching(filterId, listFieldMatches) { + const lists = { ...this.lists }; + for (const [listId, fieldMatch] of Object.entries(listFieldMatches)) { + lists[listId].fieldMatching[filterId] = fieldMatch; + } + this.history.update("lists", lists); + } + + _onFilterDeletion(filterId) { + const lists = { ...this.lists }; + for (const listId in lists) { + this.history.update("lists", listId, "fieldMatching", filterId, undefined); + } + } + + _addList(id, definition, fieldMatching = undefined) { + const lists = { ...this.lists }; + if (!fieldMatching) { + const model = definition.metaData.resModel; + fieldMatching = this.getters.getFieldMatchingForModel(model); + } + lists[id] = { + id, + definition, + fieldMatching, + }; + + this.history.update("lists", lists); + } + + /** + * Build an Odoo List + * @param {string} sheetId Id of the sheet + * @param {[number,number]} anchor Top-left cell in which the list should be inserted + * @param {string} id Id of the list + * @param {number} linesNumber Number of records to insert + * @param {Array} columns Columns ({name, type}) + */ + _insertList(sheetId, anchor, id, linesNumber, columns) { + this._resizeSheet(sheetId, anchor, columns.length, linesNumber + 1); + this._insertHeaders(sheetId, anchor, id, columns); + this._insertValues(sheetId, anchor, id, columns, linesNumber); + } + + _insertHeaders(sheetId, anchor, id, columns) { + let [col, row] = anchor; + for (const column of columns) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + content: `=ODOO.LIST.HEADER(${id},"${column.name}")`, + }); + col++; + } + this.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId, + style: TOP_LEVEL_STYLE, + target: [ + { + top: anchor[1], + bottom: anchor[1], + left: anchor[0], + right: anchor[0] + columns.length - 1, + }, + ], + }); + this.dispatch("SET_ZONE_BORDERS", { + sheetId, + target: [ + { + top: anchor[1], + bottom: anchor[1], + left: anchor[0], + right: anchor[0] + columns.length - 1, + }, + ], + border: { + position: "external", + color: "#2D7E84", + }, + }); + } + + _insertValues(sheetId, anchor, id, columns, linesNumber) { + let col = anchor[0]; + let row = anchor[1] + 1; + for (let i = 1; i <= linesNumber; i++) { + col = anchor[0]; + for (const column of columns) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + content: `=ODOO.LIST(${id},${i},"${column.name}")`, + }); + col++; + } + row++; + } + this.dispatch("SET_ZONE_BORDERS", { + sheetId, + target: [ + { + top: anchor[1], + bottom: anchor[1] + linesNumber, + left: anchor[0], + right: anchor[0] + columns.length - 1, + }, + ], + border: { + position: "external", + color: "#2D7E84", + }, + }); + } + + /** + * Resize the sheet to match the size of the listing. Columns and/or rows + * could be added to be sure to insert the entire sheet. + * + * @param {string} sheetId Id of the sheet + * @param {[number,number]} anchor Anchor of the list [col,row] + * @param {number} columns Number of columns of the list + * @param {number} rows Number of rows of the list + */ + _resizeSheet(sheetId, anchor, columns, rows) { + const numberCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const deltaCol = numberCols - anchor[0]; + if (deltaCol < columns) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + base: numberCols - 1, + sheetId: sheetId, + quantity: columns - deltaCol, + position: "after", + }); + } + const numberRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const deltaRow = numberRows - anchor[1]; + if (deltaRow < rows) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "ROW", + base: numberRows - 1, + sheetId: sheetId, + quantity: rows - deltaRow, + position: "after", + }); + } + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Import the lists + * + * @param {Object} data + */ + import(data) { + if (data.lists) { + for (const [id, list] of Object.entries(data.lists)) { + const definition = { + metaData: { + resModel: list.model, + columns: list.columns, + }, + searchParams: { + domain: list.domain, + context: list.context, + orderBy: list.orderBy, + }, + name: list.name, + }; + this._addList(id, definition, list.fieldMatching); + } + } + this.nextId = data.listNextId || getMaxObjectId(this.lists) + 1; + } + /** + * Export the lists + * + * @param {Object} data + */ + export(data) { + data.lists = {}; + for (const id in this.lists) { + data.lists[id] = JSON.parse(JSON.stringify(this.getListDefinition(id))); + data.lists[id].domain = new Domain(data.lists[id].domain).toJson(); + data.lists[id].fieldMatching = this.lists[id].fieldMatching; + } + data.listNextId = this.nextId; + } +} + +ListCorePlugin.getters = [ + "getListDisplayName", + "getListDefinition", + "getListModelDefinition", + "getListIds", + "getListName", + "getNextListId", + "isExistingList", + "getListFieldMatch", + "getListFieldMatching", +]; diff --git a/static/src/list/plugins/list_ui_plugin.js b/static/src/list/plugins/list_ui_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..59ad1e8 --- /dev/null +++ b/static/src/list/plugins/list_ui_plugin.js @@ -0,0 +1,347 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { getFirstListFunction, getNumberOfListFormulas } from "../list_helpers"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { ListDataSource } from "../list_data_source"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; + +const { astToFormula } = spreadsheet; + +/** + * @typedef {import("./list_core_plugin").SpreadsheetList} SpreadsheetList + */ + +export class ListUIPlugin extends spreadsheet.UIPlugin { + constructor(config) { + super(config); + /** @type {string} */ + this.selectedListId = undefined; + this.env = config.custom.env; + + this.dataSources = config.custom.dataSources; + + globalFiltersFieldMatchers["list"] = { + ...globalFiltersFieldMatchers["list"], + getFields: (listId) => this.getListDataSource(listId).getFields(), + waitForReady: () => this.getListsWaitForReady(), + }; + } + + beforeHandle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const listId of this.getters.getListIds()) { + this._setupListDataSource(listId, 0); + } + + // make sure the domains are correctly set before + // any evaluation + this._addDomains(); + break; + } + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + const cells = this.getters.getCells(sheetId); + for (const cell of Object.values(cells)) { + if (cell.isFormula) { + this._addListPositionToDataSource(cell); + } + } + } + break; + case "INSERT_ODOO_LIST": { + const { id, linesNumber } = cmd; + this._setupListDataSource(id, linesNumber); + break; + } + case "SELECT_ODOO_LIST": + this._selectList(cmd.listId); + break; + case "REMOVE_ODOO_LIST": + if (cmd.listId === this.selectedListId) { + this.selectedListId = undefined; + } + break; + case "REFRESH_ODOO_LIST": + this._refreshOdooList(cmd.listId); + break; + case "REFRESH_ALL_DATA_SOURCES": + this._refreshOdooLists(); + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + case "SET_GLOBAL_FILTER_VALUE": + case "CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE": + this._addDomains(); + break; + case "UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN": { + const listDefinition = this.getters.getListModelDefinition(cmd.listId); + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(cmd.listId); + this.dataSources.add(dataSourceId, ListDataSource, listDefinition); + break; + } + case "UPDATE_CELL": + if (cmd.content) { + const position = { sheetId: cmd.sheetId, col: cmd.col, row: cmd.row }; + const cell = this.getters.getCell(position); + if (cell && cell.isFormula) { + this._addListPositionToDataSource(cell); + } + } + break; + case "UNDO": + case "REDO": { + if ( + cmd.commands.find((command) => + [ + "ADD_GLOBAL_FILTER", + "EDIT_GLOBAL_FILTER", + "REMOVE_GLOBAL_FILTER", + ].includes(command.type) + ) + ) { + this._addDomains(); + } + + const domainEditionCommands = cmd.commands.filter( + (cmd) => + cmd.type === "UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN" || cmd.type === "INSERT_ODOO_LIST" + ); + for (const cmd of domainEditionCommands) { + if (!this.getters.isExistingList(cmd.listId)) { + continue; + } + + const listDefinition = this.getters.getListModelDefinition(cmd.listId); + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(cmd.listId); + this.dataSources.add(dataSourceId, ListDataSource, listDefinition); + } + + if (!this.getters.getListIds().length) { + this.selectedListId = undefined; + } + break; + } + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + // ------------------------------------------------------------------------- + + _setupListDataSource(listId, limit, definition) { + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(listId); + definition = definition || this.getters.getListModelDefinition(listId); + if (!this.dataSources.contains(dataSourceId)) { + this.dataSources.add(dataSourceId, ListDataSource, { + ...definition, + limit, + }); + } + } + + /** + * Add an additional domain to a list + * + * @private + * + * @param {string} listId list id + * + */ + _addDomain(listId) { + const domainList = []; + for (const [filterId, fieldMatch] of Object.entries( + this.getters.getListFieldMatch(listId) + )) { + domainList.push(this.getters.getGlobalFilterDomain(filterId, fieldMatch)); + } + const domain = Domain.combine(domainList, "AND").toString(); + this.getters.getListDataSource(listId).addDomain(domain); + } + + /** + * Add an additional domain to all lists + * + * @private + * + */ + _addDomains() { + for (const listId of this.getters.getListIds()) { + this._addDomain(listId); + } + } + + /** + * Refresh the cache of a list + * @param {string} listId Id of the list + */ + _refreshOdooList(listId) { + this.getters.getListDataSource(listId).load({ reload: true }); + } + + /** + * Refresh the cache of all the lists + */ + _refreshOdooLists() { + for (const listId of this.getters.getListIds()) { + this._refreshOdooList(listId); + } + } + + /** + * Select the given list id. If the id is undefined, it unselect the list. + * @param {number|undefined} listId Id of the list, or undefined to remove + * the selected list + */ + _selectList(listId) { + this.selectedListId = listId; + } + + _getListDataSourceId(listId) { + return `list-${listId}`; + } + + /** + * Extract the position of the records asked in the given formula and + * increase the max position of the corresponding data source. + * + * @param {string} content Odoo list formula + */ + _addListPositionToDataSource(cell) { + if (getNumberOfListFormulas(cell.compiledFormula.tokens) !== 1) { + return; + } + const { functionName, args } = getFirstListFunction(cell.compiledFormula.tokens); + if (functionName !== "ODOO.LIST") { + return; + } + const [listId, positionArg] = args.map((arg) => arg.value.toString()); + + if (!this.getters.getListIds().includes(listId)) { + return; + } + const position = parseInt(positionArg, 10); + if (isNaN(position)) { + return; + } + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(listId); + if (!this.dataSources.get(dataSourceId)) { + this._setupListDataSource(listId, 0); + } + this.dataSources.get(dataSourceId).increaseMaxPosition(position); + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the computed domain of a list + * + * @param {string} listId Id of the list + * @returns {Array} + */ + getListComputedDomain(listId) { + return this.getters.getListDataSource(listId).getComputedDomain(); + } + + /** + * Get the id of the list at the given position. Returns undefined if there + * is no list at this position + * + * @param {{ sheetId: string; col: number; row: number}} position + * + * @returns {string|undefined} + */ + getListIdFromPosition(position) { + const cell = this.getters.getCell(position); + const sheetId = position.sheetId; + if (cell && cell.isFormula) { + const listFunction = getFirstListFunction(cell.compiledFormula.tokens); + if (listFunction) { + const content = astToFormula(listFunction.args[0]); + return this.getters.evaluateFormula(sheetId, content).toString(); + } + } + return undefined; + } + + /** + * Get the value of a list header + * + * @param {string} listId Id of a list + * @param {string} fieldName + */ + getListHeaderValue(listId, fieldName) { + return this.getters.getListDataSource(listId).getListHeaderValue(fieldName); + } + + /** + * Get the value for a field of a record in the list + * @param {string} listId Id of the list + * @param {number} position Position of the record in the list + * @param {string} fieldName Field Name + * + * @returns {string|undefined} + */ + getListCellValue(listId, position, fieldName) { + return this.getters.getListDataSource(listId).getListCellValue(position, fieldName); + } + + /** + * Get the currently selected list id + * @returns {number|undefined} Id of the list, undefined if no one is selected + */ + getSelectedListId() { + return this.selectedListId; + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {import("@spreadsheet/list/list_data_source").default|undefined} + */ + getListDataSource(id) { + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(id); + return this.dataSources.get(dataSourceId); + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {Promise} + */ + async getAsyncListDataSource(id) { + const dataSourceId = this._getListDataSourceId(id); + await this.dataSources.load(dataSourceId); + return this.getListDataSource(id); + } + + /** + * + * @return {Promise[]} + */ + getListsWaitForReady() { + return this.getters + .getListIds() + .map((listId) => this.getListDataSource(listId).loadMetadata()); + } +} + +ListUIPlugin.getters = [ + "getListComputedDomain", + "getListHeaderValue", + "getListIdFromPosition", + "getListCellValue", + "getSelectedListId", + "getListDataSource", + "getAsyncListDataSource", +]; diff --git a/static/src/o_spreadsheet/cancelled_reason.js b/static/src/o_spreadsheet/cancelled_reason.js new file mode 100644 index 0000000..3524e47 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/cancelled_reason.js @@ -0,0 +1,16 @@ +/** @odoo-module */ + +export const CommandResult = { + Success: "Success", // should be imported from o-spreadsheet instead of redefined here + FilterNotFound: "FilterNotFound", + InvalidFilterMove: "InvalidFilterMove", + DuplicatedFilterLabel: "DuplicatedFilterLabel", + PivotCacheNotLoaded: "PivotCacheNotLoaded", + InvalidValueTypeCombination: "InvalidValueTypeCombination", + ListIdDuplicated: "ListIdDuplicated", + InvalidNextId: "InvalidNextId", + ListIdNotFound: "ListIdNotFound", + EmptyName: "EmptyName", + PivotIdNotFound: "PivotIdNotFound", + InvalidFieldMatch: "InvalidFieldMatch", +}; diff --git a/static/src/o_spreadsheet/errors.js b/static/src/o_spreadsheet/errors.js new file mode 100644 index 0000000..e686597 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/errors.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { EvaluationError, CellErrorLevel } = spreadsheet.helpers; + +export class LoadingDataError extends EvaluationError { + constructor() { + super(_t("Loading..."), _t("Data is loading"), CellErrorLevel.silent); + } +} diff --git a/static/src/o_spreadsheet/icons.xml b/static/src/o_spreadsheet/icons.xml new file mode 100644 index 0000000..ef67cd0 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/icons.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/o_spreadsheet/init_callbacks.js b/static/src/o_spreadsheet/init_callbacks.js new file mode 100644 index 0000000..77c41ca --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/init_callbacks.js @@ -0,0 +1,5 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Registry } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +export const initCallbackRegistry = new Registry(); diff --git a/static/src/o_spreadsheet/migration.js b/static/src/o_spreadsheet/migration.js new file mode 100644 index 0000000..eae73de --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/migration.js @@ -0,0 +1,248 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { load, CorePlugin, tokenize, parse, convertAstNodes, astToFormula } = spreadsheet; +const { corePluginRegistry } = spreadsheet.registries; + +export const ODOO_VERSION = 6; + +const MAP = { + PIVOT: "ODOO.PIVOT", + "PIVOT.HEADER": "ODOO.PIVOT.HEADER", + "PIVOT.POSITION": "ODOO.PIVOT.POSITION", + "FILTER.VALUE": "ODOO.FILTER.VALUE", + LIST: "ODOO.LIST", + "LIST.HEADER": "ODOO.LIST.HEADER", +}; + +const dmyRegex = /^([0|1|2|3][1-9])\/(0[1-9]|1[0-2])\/(\d{4})$/i; + +export function migrate(data) { + let _data = load(data, !!odoo.debug); + const version = _data.odooVersion || 0; + if (version < 1) { + _data = migrate0to1(_data); + } + if (version < 2) { + _data = migrate1to2(_data); + } + if (version < 3) { + _data = migrate2to3(_data); + } + if (version < 4) { + _data = migrate3to4(_data); + } + if (version < 5) { + _data = migrate4to5(_data); + } + if (version < 6) { + _data = migrate5to6(_data); + } + return _data; +} + +function tokensToString(tokens) { + return tokens.reduce((acc, token) => acc + token.value, ""); +} + +function migrate0to1(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + for (const xc in sheet.cells || []) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.content && cell.content.startsWith("=")) { + const tokens = tokenize(cell.content); + for (const token of tokens) { + if (token.type === "SYMBOL" && token.value.toUpperCase() in MAP) { + token.value = MAP[token.value.toUpperCase()]; + } + } + cell.content = tokensToString(tokens); + } + } + } + return data; +} + +function migrate1to2(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + for (const xc in sheet.cells || []) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.content && cell.content.startsWith("=")) { + try { + cell.content = migratePivotDaysParameters(cell.content); + } catch { + continue; + } + } + } + } + return data; +} + +/** + * Migration of global filters + */ +function migrate2to3(data) { + if (data.globalFilters) { + for (const gf of data.globalFilters) { + if (gf.fields) { + gf.pivotFields = gf.fields; + delete gf.fields; + } + if ( + gf.type === "date" && + typeof gf.defaultValue === "object" && + "year" in gf.defaultValue + ) { + switch (gf.defaultValue.year) { + case "last_year": + gf.defaultValue.yearOffset = -1; + break; + case "antepenultimate_year": + gf.defaultValue.yearOffset = -2; + break; + case "this_year": + case undefined: + gf.defaultValue.yearOffset = 0; + break; + } + delete gf.defaultValue.year; + } + if (!gf.listFields) { + gf.listFields = {}; + } + if (!gf.graphFields) { + gf.graphFields = {}; + } + } + } + return data; +} + +/** + * Migration of list/pivot names + */ +function migrate3to4(data) { + if (data.lists) { + for (const list of Object.values(data.lists)) { + list.name = list.name || list.model; + } + } + if (data.pivots) { + for (const pivot of Object.values(data.pivots)) { + pivot.name = pivot.name || pivot.model; + } + } + return data; +} + +function migrate4to5(data) { + for (const filter of data.globalFilters || []) { + for (const [id, fm] of Object.entries(filter.pivotFields || {})) { + if (!(data.pivots && id in data.pivots)) { + delete filter.pivotFields[id]; + continue; + } + if (!data.pivots[id].fieldMatching) { + data.pivots[id].fieldMatching = {}; + } + data.pivots[id].fieldMatching[filter.id] = { chain: fm.field, type: fm.type }; + if ("offset" in fm) { + data.pivots[id].fieldMatching[filter.id].offset = fm.offset; + } + } + delete filter.pivotFields; + + for (const [id, fm] of Object.entries(filter.listFields || {})) { + if (!(data.lists && id in data.lists)) { + delete filter.listFields[id]; + continue; + } + if (!data.lists[id].fieldMatching) { + data.lists[id].fieldMatching = {}; + } + data.lists[id].fieldMatching[filter.id] = { chain: fm.field, type: fm.type }; + if ("offset" in fm) { + data.lists[id].fieldMatching[filter.id].offset = fm.offset; + } + } + delete filter.listFields; + + const findFigureFromId = (id) => { + for (const sheet of data.sheets) { + const fig = sheet.figures.find((f) => f.id === id); + if (fig) { + return fig; + } + } + return undefined; + }; + for (const [id, fm] of Object.entries(filter.graphFields || {})) { + const figure = findFigureFromId(id); + if (!figure) { + delete filter.graphFields[id]; + continue; + } + if (!figure.data.fieldMatching) { + figure.data.fieldMatching = {}; + } + figure.data.fieldMatching[filter.id] = { chain: fm.field, type: fm.type }; + if ("offset" in fm) { + figure.data.fieldMatching[filter.id].offset = fm.offset; + } + } + delete filter.graphFields; + } + return data; +} + +/** + * Convert pivot formulas days parameters from day/month/year + * format to the standard spreadsheet month/day/year format. + * e.g. =PIVOT.HEADER(1,"create_date:day","30/07/2022") becomes =PIVOT.HEADER(1,"create_date:day","07/30/2022") + * @param {string} formulaString + * @returns {string} + */ +function migratePivotDaysParameters(formulaString) { + const ast = parse(formulaString); + const convertedAst = convertAstNodes(ast, "FUNCALL", (ast) => { + if (["ODOO.PIVOT", "ODOO.PIVOT.HEADER"].includes(ast.value.toUpperCase())) { + for (const subAst of ast.args) { + if (subAst.type === "STRING") { + const date = subAst.value.match(dmyRegex); + if (date) { + subAst.value = `${[date[2], date[1], date[3]].join("/")}`; + } + } + } + } + return ast; + }); + return "=" + astToFormula(convertedAst); +} + +function migrate5to6(data) { + if (!data.globalFilters?.length) { + return data; + } + for (const filter of data.globalFilters) { + if (filter.type === "date" && ["year", "quarter", "month"].includes(filter.rangeType)) { + if (filter.defaultsToCurrentPeriod) { + filter.defaultValue = `this_${filter.rangeType}`; + } + filter.rangeType = "fixedPeriod"; + } + delete filter.defaultsToCurrentPeriod; + } + return data; +} + +export class OdooVersion extends CorePlugin { + export(data) { + data.odooVersion = ODOO_VERSION; + } +} + +OdooVersion.getters = []; + +corePluginRegistry.add("odooMigration", OdooVersion); diff --git a/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js new file mode 100644 index 0000000..f38f228 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js @@ -0,0 +1,56924 @@ + +/** + * This file is generated by o-spreadsheet build tools. Do not edit it. + * @see https://github.com/odoo/o-spreadsheet + * @version 17.0.12 + * @date 2024-02-16T15:05:31.161Z + * @hash 8fa2bab99 + */ + +(function (exports, owl) { + 'use strict'; + + // define a mock translation function, when o-spreadsheet runs in standalone it doesn't translate any string + let _translate = (s) => s; + let _loaded = () => false; + function sprintf(s, ...values) { + if (values.length === 1 && typeof values[0] === "object" && !(values[0] instanceof String)) { + const valuesDict = values[0]; + s = s.replace(/\%\(([^\)]+)\)s/g, (match, value) => valuesDict[value]); + } + else if (values.length > 0) { + s = s.replace(/\%s/g, () => values.shift()); + } + return s; + } + /*** + * Allow to inject a translation function from outside o-spreadsheet. + * @param tfn the function that will do the translation + * @param loaded a function that returns true when the translation is loaded + */ + function setTranslationMethod(tfn, loaded = () => true) { + _translate = tfn; + _loaded = loaded; + } + const _t = function (s, ...values) { + if (!_loaded()) { + return new LazyTranslatedString(s, values); + } + return sprintf(_translate(s), ...values); + }; + class LazyTranslatedString extends String { + values; + constructor(str, values) { + super(str); + this.values = values; + } + valueOf() { + const str = super.valueOf(); + return _loaded() ? sprintf(_translate(str), ...this.values) : str; + } + toString() { + return this.valueOf(); + } + } + + var CellErrorType; + (function (CellErrorType) { + CellErrorType["NotAvailable"] = "#N/A"; + CellErrorType["InvalidReference"] = "#REF"; + CellErrorType["BadExpression"] = "#BAD_EXPR"; + CellErrorType["CircularDependency"] = "#CYCLE"; + CellErrorType["UnknownFunction"] = "#NAME?"; + CellErrorType["GenericError"] = "#ERROR"; + })(CellErrorType || (CellErrorType = {})); + var CellErrorLevel; + (function (CellErrorLevel) { + CellErrorLevel[CellErrorLevel["silent"] = 0] = "silent"; + CellErrorLevel[CellErrorLevel["error"] = 1] = "error"; + })(CellErrorLevel || (CellErrorLevel = {})); + class EvaluationError extends Error { + errorType; + logLevel; + constructor(errorType, message, logLevel = CellErrorLevel.error) { + super(message); + this.errorType = errorType; + this.logLevel = logLevel; + } + get isVerbose() { + return this.logLevel > CellErrorLevel.silent; + } + } + class BadExpressionError extends EvaluationError { + constructor(errorMessage) { + super(CellErrorType.BadExpression, errorMessage); + } + } + class CircularDependencyError extends EvaluationError { + constructor() { + super(CellErrorType.CircularDependency, _t("Circular reference")); + } + } + class InvalidReferenceError extends EvaluationError { + constructor() { + super(CellErrorType.InvalidReference, _t("Invalid reference")); + } + } + class NotAvailableError extends EvaluationError { + constructor(errorMessage = undefined) { + super(CellErrorType.NotAvailable, errorMessage || _t("Data not available"), errorMessage ? CellErrorLevel.error : CellErrorLevel.silent); + } + } + class UnknownFunctionError extends EvaluationError { + constructor(fctName) { + super(CellErrorType.UnknownFunction, _t('Unknown function: "%s"', fctName)); + } + } + + const CANVAS_SHIFT = 0.5; + // Colors + const BACKGROUND_GRAY_COLOR = "#f5f5f5"; + const BACKGROUND_HEADER_COLOR = "#F8F9FA"; + const BACKGROUND_HEADER_SELECTED_COLOR = "#E8EAED"; + const BACKGROUND_HEADER_ACTIVE_COLOR = "#595959"; + const TEXT_HEADER_COLOR = "#666666"; + const FIGURE_BORDER_COLOR = "#c9ccd2"; + const SELECTION_BORDER_COLOR = "#3266ca"; + const HEADER_BORDER_COLOR = "#C0C0C0"; + const CELL_BORDER_COLOR = "#E2E3E3"; + const BACKGROUND_CHART_COLOR = "#FFFFFF"; + const BG_HOVER_COLOR = "#EBEBEB"; + const DISABLED_TEXT_COLOR = "#CACACA"; + const DEFAULT_COLOR_SCALE_MIDPOINT_COLOR = 0xb6d7a8; + const LINK_COLOR = "#01666b"; + const FILTERS_COLOR = "#188038"; + const BACKGROUND_HEADER_FILTER_COLOR = "#E6F4EA"; + const BACKGROUND_HEADER_SELECTED_FILTER_COLOR = "#CEEAD6"; + const SEPARATOR_COLOR = "#E0E2E4"; + const ICONS_COLOR = "#4A4F59"; + const HEADER_GROUPING_BACKGROUND_COLOR = "#F5F5F5"; + const HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR = "#999"; + const GRID_BORDER_COLOR = "#E2E3E3"; + const FROZEN_PANE_HEADER_BORDER_COLOR = "#BCBCBC"; + const FROZEN_PANE_BORDER_COLOR = "#DADFE8"; + const COMPOSER_ASSISTANT_COLOR = "#9B359B"; + // Color picker defaults as upper case HEX to match `toHex`helper + const COLOR_PICKER_DEFAULTS = [ + "#000000", + "#434343", + "#666666", + "#999999", + "#B7B7B7", + "#CCCCCC", + "#D9D9D9", + "#EFEFEF", + "#F3F3F3", + "#FFFFFF", + "#980000", + "#FF0000", + "#FF9900", + "#FFFF00", + "#00FF00", + "#00FFFF", + "#4A86E8", + "#0000FF", + "#9900FF", + "#FF00FF", + "#E6B8AF", + "#F4CCCC", + "#FCE5CD", + "#FFF2CC", + "#D9EAD3", + "#D0E0E3", + "#C9DAF8", + "#CFE2F3", + "#D9D2E9", + "#EAD1DC", + "#DD7E6B", + "#EA9999", + "#F9CB9C", + "#FFE599", + "#B6D7A8", + "#A2C4C9", + "#A4C2F4", + "#9FC5E8", + "#B4A7D6", + "#D5A6BD", + "#CC4125", + "#E06666", + "#F6B26B", + "#FFD966", + "#93C47D", + "#76A5AF", + "#6D9EEB", + "#6FA8DC", + "#8E7CC3", + "#C27BA0", + "#A61C00", + "#CC0000", + "#E69138", + "#F1C232", + "#6AA84F", + "#45818E", + "#3C78D8", + "#3D85C6", + "#674EA7", + "#A64D79", + "#85200C", + "#990000", + "#B45F06", + "#BF9000", + "#38761D", + "#134F5C", + "#1155CC", + "#0B5394", + "#351C75", + "#741B47", + "#5B0F00", + "#660000", + "#783F04", + "#7F6000", + "#274E13", + "#0C343D", + "#1C4587", + "#073763", + "#20124D", + "#4C1130", + ]; + // Dimensions + const MIN_ROW_HEIGHT = 10; + const MIN_COL_WIDTH = 5; + const HEADER_HEIGHT = 26; + const HEADER_WIDTH = 48; + const TOPBAR_HEIGHT = 63; + const TOPBAR_TOOLBAR_HEIGHT = 34; + const BOTTOMBAR_HEIGHT = 36; + const DEFAULT_CELL_WIDTH = 96; + const DEFAULT_CELL_HEIGHT = 23; + const SCROLLBAR_WIDTH = 15; + const AUTOFILL_EDGE_LENGTH = 8; + const ICON_EDGE_LENGTH = 18; + const UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH = 14; + const MIN_CF_ICON_MARGIN = 4; + const MIN_CELL_TEXT_MARGIN = 4; + const CF_ICON_EDGE_LENGTH = 15; + const PADDING_AUTORESIZE_VERTICAL = 3; + const PADDING_AUTORESIZE_HORIZONTAL = MIN_CELL_TEXT_MARGIN; + const GROUP_LAYER_WIDTH = 21; + const GRID_ICON_MARGIN = 2; + const GRID_ICON_EDGE_LENGTH = 17; + const FOOTER_HEIGHT = 2 * DEFAULT_CELL_HEIGHT; + // Menus + const MENU_WIDTH = 250; + const MENU_VERTICAL_PADDING = 6; + const MENU_ITEM_HEIGHT = 26; + const MENU_ITEM_PADDING_HORIZONTAL = 11; + const MENU_ITEM_PADDING_VERTICAL = 4; + const MENU_SEPARATOR_BORDER_WIDTH = 1; + const MENU_SEPARATOR_PADDING = 5; + // Style + const DEFAULT_STYLE = { + align: "left", + verticalAlign: "bottom", + wrapping: "overflow", + bold: false, + italic: false, + strikethrough: false, + underline: false, + fontSize: 10, + fillColor: "", + textColor: "#000000", + }; + const DEFAULT_VERTICAL_ALIGN = DEFAULT_STYLE.verticalAlign; + const DEFAULT_WRAPPING_MODE = DEFAULT_STYLE.wrapping; + // Fonts + const DEFAULT_FONT_WEIGHT = "400"; + const DEFAULT_FONT_SIZE = DEFAULT_STYLE.fontSize; + const HEADER_FONT_SIZE = 11; + const DEFAULT_FONT = "'Roboto', arial"; + // Borders + const DEFAULT_BORDER_DESC = { style: "thin", color: "#000000" }; + const DEFAULT_FILTER_BORDER_DESC = { style: "thin", color: FILTERS_COLOR }; + // Ranges + const INCORRECT_RANGE_STRING = CellErrorType.InvalidReference; + // Max Number of history steps kept in memory + const MAX_HISTORY_STEPS = 99; + // Id of the first revision + const DEFAULT_REVISION_ID = "START_REVISION"; + // Figure + const DEFAULT_FIGURE_HEIGHT = 335; + const DEFAULT_FIGURE_WIDTH = 536; + const FIGURE_BORDER_WIDTH = 1; + const MIN_FIG_SIZE = 80; + // Chart + const MAX_CHAR_LABEL = 20; + const FIGURE_ID_SPLITTER = "??"; + const DEFAULT_GAUGE_LOWER_COLOR = "#cc0000"; + const DEFAULT_GAUGE_MIDDLE_COLOR = "#f1c232"; + const DEFAULT_GAUGE_UPPER_COLOR = "#6aa84f"; + const DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_MODE = "difference"; + const DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_UP = "#00A04A"; + const DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_DOWN = "#DC6965"; + const LINE_FILL_TRANSPARENCY = 0.4; + // session + const DEBOUNCE_TIME = 200; + const MESSAGE_VERSION = 1; + // Sheets + const FORBIDDEN_SHEET_CHARS = ["'", "*", "?", "/", "\\", "[", "]"]; + const FORBIDDEN_IN_EXCEL_REGEX = /'|\*|\?|\/|\\|\[|\]/; + // Cells + const FORMULA_REF_IDENTIFIER = "|"; + const DEFAULT_ERROR_MESSAGE = _t("Invalid expression"); + // Components + var ComponentsImportance; + (function (ComponentsImportance) { + ComponentsImportance[ComponentsImportance["Grid"] = 0] = "Grid"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["Highlight"] = 5] = "Highlight"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["HeaderGroupingButton"] = 6] = "HeaderGroupingButton"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["Figure"] = 10] = "Figure"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["ScrollBar"] = 15] = "ScrollBar"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["GridPopover"] = 19] = "GridPopover"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["GridComposer"] = 20] = "GridComposer"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["Dropdown"] = 21] = "Dropdown"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["IconPicker"] = 25] = "IconPicker"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["TopBarComposer"] = 30] = "TopBarComposer"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["Popover"] = 35] = "Popover"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["FigureAnchor"] = 1000] = "FigureAnchor"; + ComponentsImportance[ComponentsImportance["FigureSnapLine"] = 1001] = "FigureSnapLine"; + })(ComponentsImportance || (ComponentsImportance = {})); + let DEFAULT_SHEETVIEW_SIZE = 0; + function getDefaultSheetViewSize() { + return DEFAULT_SHEETVIEW_SIZE; + } + function setDefaultSheetViewSize(size) { + DEFAULT_SHEETVIEW_SIZE = size; + } + const MAXIMAL_FREEZABLE_RATIO = 0.85; + const NEWLINE = "\n"; + const FONT_SIZES = [6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 18, 24, 36]; + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Miscellaneous + //------------------------------------------------------------------------------ + /** + * Remove quotes from a quoted string + * ```js + * removeStringQuotes('"Hello"') + * > 'Hello' + * ``` + */ + function removeStringQuotes(str) { + if (str[0] === '"') { + str = str.slice(1); + } + if (str[str.length - 1] === '"' && str[str.length - 2] !== "\\") { + return str.slice(0, str.length - 1); + } + return str; + } + function isCloneable(obj) { + return "clone" in obj && obj.clone instanceof Function; + } + /** + * Escapes a string to use as a literal string in a RegExp. + * @url https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/Regular_Expressions#Escaping + */ + function escapeRegExp(str) { + return str.replace(/[.*+?^${}()|[\]\\]/g, "\\$&"); + } + /** + * Deep copy arrays, plain objects and primitive values. + * Throws an error for other types such as class instances. + * Sparse arrays remain sparse. + */ + function deepCopy(obj) { + const result = Array.isArray(obj) ? [] : {}; + switch (typeof obj) { + case "object": { + if (obj === null) { + return obj; + } + else if (isCloneable(obj)) { + return obj.clone(); + } + else if (!(isPlainObject(obj) || obj instanceof Array)) { + throw new Error("Unsupported type: only objects and arrays are supported"); + } + for (const key in obj) { + result[key] = deepCopy(obj[key]); + } + return result; + } + case "number": + case "string": + case "boolean": + case "function": + case "undefined": + return obj; + default: + throw new Error(`Unsupported type: ${typeof obj}`); + } + } + /** + * Check if the object is a plain old javascript object. + */ + function isPlainObject(obj) { + return typeof obj === "object" && obj?.constructor === Object; + } + /** + * Sanitize the name of a sheet, by eventually removing quotes + * @param sheetName name of the sheet, potentially quoted with single quotes + */ + function getUnquotedSheetName(sheetName) { + if (sheetName.startsWith("'")) { + sheetName = sheetName.slice(1, -1).replace(/''/g, "'"); + } + return sheetName; + } + /** + * Add quotes around the sheet name if it contains at least one non alphanumeric character + * '\w' captures [0-9][a-z][A-Z] and _. + * @param sheetName Name of the sheet + */ + function getCanonicalSheetName(sheetName) { + if (sheetName.match(/\w/g)?.length !== sheetName.length) { + sheetName = `'${sheetName}'`; + } + return sheetName; + } + function clip(val, min, max) { + return val < min ? min : val > max ? max : val; + } + /** + * Create a range from start (included) to end (excluded). + * range(10, 13) => [10, 11, 12] + * range(2, 8, 2) => [2, 4, 6] + */ + function range(start, end, step = 1) { + if (end <= start && step > 0) { + return []; + } + if (step === 0) { + throw new Error("range() step must not be zero"); + } + const length = Math.ceil(Math.abs((end - start) / step)); + const array = Array(length); + for (let i = 0; i < length; i++) { + array[i] = start + i * step; + } + return array; + } + /** + * Groups consecutive numbers. + * The input array is assumed to be sorted + * @param numbers + */ + function groupConsecutive(numbers) { + return numbers.reduce((groups, currentRow, index, rows) => { + if (Math.abs(currentRow - rows[index - 1]) === 1) { + const lastGroup = groups[groups.length - 1]; + lastGroup.push(currentRow); + } + else { + groups.push([currentRow]); + } + return groups; + }, []); + } + /** + * Create one generator from two generators by linking + * each item of the first generator to the next item of + * the second generator. + * + * Let's say generator G1 yields A, B, C and generator G2 yields X, Y, Z. + * The resulting generator of `linkNext(G1, G2)` will yield A', B', C' + * where `A' = A & {next: Y}`, `B' = B & {next: Z}` and `C' = C & {next: undefined}` + * @param generator + * @param nextGenerator + */ + function* linkNext(generator, nextGenerator) { + nextGenerator.next(); + for (const item of generator) { + const nextItem = nextGenerator.next(); + yield { + ...item, + next: nextItem.done ? undefined : nextItem.value, + }; + } + } + function isBoolean(str) { + const upperCased = str.toUpperCase(); + return upperCased === "TRUE" || upperCased === "FALSE"; + } + const MARKDOWN_LINK_REGEX = /^\[(.+)\]\((.+)\)$/; + //link must start with http or https + //https://stackoverflow.com/a/3809435/4760614 + const WEB_LINK_REGEX = /^https?:\/\/(www\.)?[-a-zA-Z0-9@:%._\+~#=]{2,256}\.[a-z]{2,4}\b([-a-zA-Z0-9@:%_\+.~#?&//=]*)$/; + function isMarkdownLink(str) { + return MARKDOWN_LINK_REGEX.test(str); + } + /** + * Check if the string is a web link. + * e.g. http://odoo.com + */ + function isWebLink(str) { + return WEB_LINK_REGEX.test(str); + } + /** + * Build a markdown link from a label and an url + */ + function markdownLink(label, url) { + return `[${label}](${url})`; + } + function parseMarkdownLink(str) { + const matches = str.match(MARKDOWN_LINK_REGEX) || []; + const label = matches[1]; + const url = matches[2]; + if (!label || !url) { + throw new Error(`Could not parse markdown link ${str}.`); + } + return { + label, + url, + }; + } + const O_SPREADSHEET_LINK_PREFIX = "o-spreadsheet://"; + function isSheetUrl(url) { + return url.startsWith(O_SPREADSHEET_LINK_PREFIX); + } + function buildSheetLink(sheetId) { + return `${O_SPREADSHEET_LINK_PREFIX}${sheetId}`; + } + /** + * Parse a sheet link and return the sheet id + */ + function parseSheetUrl(sheetLink) { + if (sheetLink.startsWith(O_SPREADSHEET_LINK_PREFIX)) { + return sheetLink.substr(O_SPREADSHEET_LINK_PREFIX.length); + } + throw new Error(`${sheetLink} is not a valid sheet link`); + } + /** + * This helper function can be used as a type guard when filtering arrays. + * const foo: number[] = [1, 2, undefined, 4].filter(isDefined) + */ + function isDefined$1(argument) { + return argument !== undefined; + } + function isNotNull(argument) { + return argument !== null; + } + /** + * Check if all the values of an object, and all the values of the objects inside of it, are undefined. + */ + function isObjectEmptyRecursive(argument) { + if (argument === undefined) + return true; + return Object.values(argument).every((value) => typeof value === "object" ? isObjectEmptyRecursive(value) : !value); + } + /** + * Get the id of the given item (its key in the given dictionnary). + * If the given item does not exist in the dictionary, it creates one with a new id. + */ + function getItemId(item, itemsDic) { + for (const key in itemsDic) { + if (deepEquals(itemsDic[key], item)) { + return parseInt(key, 10); + } + } + // Generate new Id if the item didn't exist in the dictionary + const ids = Object.keys(itemsDic); + const maxId = ids.length === 0 ? 0 : Math.max(...ids.map((id) => parseInt(id, 10))); + itemsDic[maxId + 1] = item; + return maxId + 1; + } + /** + * This method comes from owl 1 as it was removed in owl 2 + * + * Returns a function, that, as long as it continues to be invoked, will not + * be triggered. The function will be called after it stops being called for + * N milliseconds. If `immediate` is passed, trigger the function on the + * leading edge, instead of the trailing. + * + * Inspired by https://davidwalsh.name/javascript-debounce-function + */ + function debounce(func, wait, immediate) { + let timeout; + return function () { + const context = this; + const args = arguments; + function later() { + timeout = null; + if (!immediate) { + func.apply(context, args); + } + } + const callNow = immediate && !timeout; + clearTimeout(timeout); + timeout = setTimeout(later, wait); + if (callNow) { + func.apply(context, args); + } + }; + } + /* + * Concatenate an array of strings. + */ + function concat(chars) { + // ~40% faster than chars.join("") + let output = ""; + for (let i = 0, len = chars.length; i < len; i++) { + output += chars[i]; + } + return output; + } + /** + * Lazy value computed by the provided function. + */ + function lazy(fn) { + let isMemoized = false; + let memo; + const lazyValue = () => { + if (!isMemoized) { + memo = fn instanceof Function ? fn() : fn; + isMemoized = true; + } + return memo; + }; + lazyValue.map = (callback) => lazy(() => callback(lazyValue())); + return lazyValue; + } + /** + * Find the next defined value after the given index in an array of strings. If there is no defined value + * after the index, return the closest defined value before the index. Return an empty string if no + * defined value was found. + * + */ + function findNextDefinedValue(arr, index) { + let value = arr.slice(index).find((val) => val); + if (!value) { + value = arr + .slice(0, index) + .reverse() + .find((val) => val); + } + return value || ""; + } + /** Get index of first header added by an ADD_COLUMNS_ROWS command */ + function getAddHeaderStartIndex(position, base) { + return position === "after" ? base + 1 : base; + } + /** + * Compares two objects. + */ + function deepEquals(o1, o2) { + if (o1 === o2) + return true; + if ((o1 && !o2) || (o2 && !o1)) + return false; + if (typeof o1 !== typeof o2) + return false; + if (typeof o1 !== "object") + return o1 === o2; + // Objects can have different keys if the values are undefined + for (const key in o2) { + if (!(key in o1) && o2[key] !== undefined) { + return false; + } + } + for (const key in o1) { + if (typeof o1[key] !== typeof o2[key]) + return false; + if (typeof o1[key] === "object") { + if (!deepEquals(o1[key], o2[key])) + return false; + } + else { + if (o1[key] !== o2[key]) + return false; + } + } + return true; + } + /** Check if the given array contains all the values of the other array. */ + function includesAll(arr, values) { + return values.every((value) => arr.includes(value)); + } + /** + * Return an object with all the keys in the object that have a falsy value removed. + */ + function removeFalsyAttributes(obj) { + const cleanObject = { ...obj }; + Object.keys(cleanObject).forEach((key) => !cleanObject[key] && delete cleanObject[key]); + return cleanObject; + } + /** + * Equivalent to "\s" in regexp, minus the new lines characters + * + * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/Regular_Expressions/Character_Classes + */ + const whiteSpaceSpecialCharacters = [ + "\t", + "\f", + "\v", + String.fromCharCode(parseInt("00a0", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("1680", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("2000", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("200a", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("2028", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("2029", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("202f", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("205f", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("3000", 16)), + String.fromCharCode(parseInt("feff", 16)), + ]; + const whiteSpaceRegexp = new RegExp(whiteSpaceSpecialCharacters.join("|") + "|(\r\n|\r|\n)", "g"); + /** + * Replace all the special spaces in a string (non-breaking, tabs, ...) by normal spaces, and all the + * different newlines types by \n. + */ + function replaceSpecialSpaces(text) { + if (!text) + return ""; + if (!whiteSpaceRegexp.test(text)) + return text; + return text.replace(whiteSpaceRegexp, (match, newLine) => (newLine ? NEWLINE : " ")); + } + /** + * Determine if the numbers are consecutive. + */ + function isConsecutive(iterable) { + const array = Array.from(iterable).sort((a, b) => a - b); // sort numerically rather than lexicographically + for (let i = 1; i < array.length; i++) { + if (array[i] - array[i - 1] !== 1) { + return false; + } + } + return true; + } + class JetSet extends Set { + addMany(iterable) { + for (const element of iterable) { + super.add(element); + } + return this; + } + deleteMany(iterable) { + let wasDeleted = false; + for (const element of iterable) { + wasDeleted ||= super.delete(element); + } + return wasDeleted; + } + } + /** + * Creates a version of the function that's memoized on the value of its first + * argument, if any. + */ + function memoize(func) { + const cache = new Map(); + const funcName = func.name ? func.name + " (memoized)" : "memoized"; + return { + [funcName](...args) { + if (!cache.has(args[0])) { + cache.set(args[0], func(...args)); + } + return cache.get(args[0]); + }, + }[funcName]; + } + function removeIndexesFromArray(array, indexes) { + return array.filter((_, index) => !indexes.includes(index)); + } + function insertItemsAtIndex(array, items, index) { + const newArray = [...array]; + newArray.splice(index, 0, ...items); + return newArray; + } + function trimContent(content) { + const contentLines = content.split("\n"); + return contentLines.map((line) => line.replace(/\s+/g, " ").trim()).join("\n"); + } + function isNumberBetween(value, min, max) { + if (min > max) { + return isNumberBetween(value, max, min); + } + return value >= min && value <= max; + } + + const RBA_REGEX = /rgba?\(|\s+|\)/gi; + const HEX_MATCH = /^#([A-F\d]{2}){3,4}$/; + const colors$1 = [ + "#eb6d00", + "#0074d9", + "#ad8e00", + "#169ed4", + "#b10dc9", + "#00a82d", + "#00a3a3", + "#f012be", + "#3d9970", + "#111111", + "#62A300", + "#ff4136", + "#949494", + "#85144b", + "#001f3f", + ]; + /* + * transform a color number (R * 256^2 + G * 256 + B) into classic hex6 value + * */ + function colorNumberString(color) { + return toHex(color.toString(16).padStart(6, "0")); + } + /** + * Converts any CSS color value to a standardized hex6 value. + * Accepts: hex3, hex6, hex8, rgb[1] and rgba[1]. + * + * [1] under the form rgb(r, g, b, a?) or rgba(r, g, b, a?) + * with r,g,b ∈ [0, 255] and a ∈ [0, 1] + * + * toHex("#ABC") + * >> "#AABBCC" + * + * toHex("#AAAFFF") + * >> "#AAAFFF" + * + * toHex("rgb(30, 80, 16)") + * >> "#1E5010" + * + * * toHex("rgb(30, 80, 16, 0.5)") + * >> "#1E501080" + * + */ + function toHex(color) { + let hexColor = color; + if (color.startsWith("rgb")) { + hexColor = rgbaStringToHex(color); + } + else { + hexColor = color.replace("#", "").toUpperCase(); + if (hexColor.length === 3 || hexColor.length === 4) { + hexColor = hexColor.split("").reduce((acc, h) => acc + h + h, ""); + } + hexColor = `#${hexColor}`; + } + if (!HEX_MATCH.test(hexColor)) { + throw new Error(`invalid color input: ${color}`); + } + return hexColor; + } + function isColorValid(color) { + try { + toHex(color); + return true; + } + catch (error) { + return false; + } + } + function isHSLAValid(color) { + try { + hslaToHex(color); + return true; + } + catch (error) { + return false; + } + } + const isColorValueValid = (v) => v >= 0 && v <= 255; + function rgba(r, g, b, a = 1) { + const isInvalid = !isColorValueValid(r) || !isColorValueValid(g) || !isColorValueValid(b) || a < 0 || a > 1; + if (isInvalid) { + throw new Error(`Invalid RGBA values ${[r, g, b, a]}`); + } + return { a, b, g, r }; + } + /** + * The relative brightness of a point in the colorspace, normalized to 0 for + * darkest black and 1 for lightest white. + * https://www.w3.org/TR/WCAG20/#relativeluminancedef + */ + function relativeLuminance(color) { + let { r, g, b } = colorToRGBA(color); + r /= 255; + g /= 255; + b /= 255; + const toLinearValue = (c) => (c <= 0.03928 ? c / 12.92 : ((c + 0.055) / 1.055) ** 2.4); + const R = toLinearValue(r); + const G = toLinearValue(g); + const B = toLinearValue(b); + return 0.2126 * R + 0.7152 * G + 0.0722 * B; + } + /** + * Convert a CSS rgb color string to a standardized hex6 color value. + * + * rgbaStringToHex("rgb(30, 80, 16)") + * >> "#1E5010" + * + * rgbaStringToHex("rgba(30, 80, 16, 0.5)") + * >> "#1E501080" + * + * DOES NOT SUPPORT NON INTEGER RGB VALUES + */ + function rgbaStringToHex(color) { + const stringVals = color.replace(RBA_REGEX, "").split(","); + let alphaHex = 255; + if (stringVals.length !== 3 && stringVals.length !== 4) { + throw new Error("invalid color"); + } + else if (stringVals.length === 4) { + const alpha = parseFloat(stringVals.pop() || "1"); + alphaHex = Math.round((alpha || 1) * 255); + } + const vals = stringVals.map((val) => parseInt(val, 10)); + if (alphaHex !== 255) { + vals.push(alphaHex); + } + return "#" + concat(vals.map((value) => value.toString(16).padStart(2, "0"))).toUpperCase(); + } + /** + * RGBA to HEX representation (#RRGGBBAA). + * + * https://css-tricks.com/converting-color-spaces-in-javascript/ + */ + function rgbaToHex(rgba) { + let r = rgba.r.toString(16); + let g = rgba.g.toString(16); + let b = rgba.b.toString(16); + let a = Math.round(rgba.a * 255).toString(16); + if (r.length === 1) + r = "0" + r; + if (g.length === 1) + g = "0" + g; + if (b.length === 1) + b = "0" + b; + if (a.length === 1) + a = "0" + a; + if (a === "ff") + a = ""; + return ("#" + r + g + b + a).toUpperCase(); + } + /** + * Color string to RGBA representation + */ + function colorToRGBA(color) { + color = toHex(color); + let r; + let g; + let b; + let a; + if (color.length === 7) { + r = parseInt(color[1] + color[2], 16); + g = parseInt(color[3] + color[4], 16); + b = parseInt(color[5] + color[6], 16); + a = 255; + } + else if (color.length === 9) { + r = parseInt(color[1] + color[2], 16); + g = parseInt(color[3] + color[4], 16); + b = parseInt(color[5] + color[6], 16); + a = parseInt(color[7] + color[8], 16); + } + else { + throw new Error("Invalid color"); + } + a = +(a / 255).toFixed(3); + return { a, r, g, b }; + } + /** + * HSLA to RGBA. + * + * https://css-tricks.com/converting-color-spaces-in-javascript/ + */ + function hslaToRGBA(hsla) { + hsla = { ...hsla }; + // Must be fractions of 1 + hsla.s /= 100; + hsla.l /= 100; + let c = (1 - Math.abs(2 * hsla.l - 1)) * hsla.s; + let x = c * (1 - Math.abs(((hsla.h / 60) % 2) - 1)); + let m = hsla.l - c / 2; + let r = 0; + let g = 0; + let b = 0; + if (0 <= hsla.h && hsla.h < 60) { + r = c; + g = x; + b = 0; + } + else if (60 <= hsla.h && hsla.h < 120) { + r = x; + g = c; + b = 0; + } + else if (120 <= hsla.h && hsla.h < 180) { + r = 0; + g = c; + b = x; + } + else if (180 <= hsla.h && hsla.h < 240) { + r = 0; + g = x; + b = c; + } + else if (240 <= hsla.h && hsla.h < 300) { + r = x; + g = 0; + b = c; + } + else if (300 <= hsla.h && hsla.h < 360) { + r = c; + g = 0; + b = x; + } + r = Math.round((r + m) * 255); + g = Math.round((g + m) * 255); + b = Math.round((b + m) * 255); + return { a: hsla.a, r, g, b }; + } + /** + * HSLA to RGBA. + * + * https://css-tricks.com/converting-color-spaces-in-javascript/ + */ + function rgbaToHSLA(rgba) { + // Make r, g, and b fractions of 1 + const r = rgba.r / 255; + const g = rgba.g / 255; + const b = rgba.b / 255; + // Find greatest and smallest channel values + let cMin = Math.min(r, g, b); + let cMax = Math.max(r, g, b); + let delta = cMax - cMin; + let h = 0; + let s = 0; + let l = 0; + // Calculate hue + // No difference + if (delta === 0) + h = 0; + // Red is max + else if (cMax === r) + h = ((g - b) / delta) % 6; + // Green is max + else if (cMax === g) + h = (b - r) / delta + 2; + // Blue is max + else + h = (r - g) / delta + 4; + h = Math.round(h * 60); + // Make negative hues positive behind 360° + if (h < 0) + h += 360; + l = (cMax + cMin) / 2; + // Calculate saturation + s = delta === 0 ? 0 : delta / (1 - Math.abs(2 * l - 1)); + // Multiply l and s by 100 + s = +(s * 100).toFixed(1); + l = +(l * 100).toFixed(1); + return { a: rgba.a, h, s, l }; + } + function hslaToHex(hsla) { + return rgbaToHex(hslaToRGBA(hsla)); + } + function hexToHSLA(hex) { + return rgbaToHSLA(colorToRGBA(hex)); + } + /** + * Will compare two color strings + * A tolerance can be provided to account for small differences that could + * be introduced by non-bijective transformations between color spaces. + * + * E.g. HSV <-> RGB is not a bijection + * + * Note that the tolerance is applied on the euclidean distance between + * the two **normalized** color values. + */ + function isSameColor(color1, color2, tolerance = 0) { + if (!(isColorValid(color1) && isColorValid(color2))) { + return false; + } + const rgb1 = colorToRGBA(color1); + const rgb2 = colorToRGBA(color2); + // alpha cannot differ as it is not impacted by transformations + if (rgb1.a !== rgb2.a) { + return false; + } + const diff = Math.sqrt(((rgb1.r - rgb2.r) / 255) ** 2 + ((rgb1.g - rgb2.g) / 255) ** 2 + ((rgb1.b - rgb2.b) / 255) ** 2); + return diff <= tolerance; + } + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Coordinate + //------------------------------------------------------------------------------ + /** + * Convert a (col) number to the corresponding letter. + * + * Examples: + * 0 => 'A' + * 25 => 'Z' + * 26 => 'AA' + * 27 => 'AB' + */ + function numberToLetters(n) { + if (n < 0) { + throw new Error(`number must be positive. Got ${n}`); + } + if (n < 26) { + return String.fromCharCode(65 + n); + } + else { + return numberToLetters(Math.floor(n / 26) - 1) + numberToLetters(n % 26); + } + } + const LETTERS = "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"; + const LETTERS_NUMBER_MAPPING = {}; + for (const letter of LETTERS) { + const colIndex = letter.charCodeAt(0) - 64; + LETTERS_NUMBER_MAPPING[letter] = colIndex; + LETTERS_NUMBER_MAPPING[letter.toLowerCase()] = colIndex; + } + /** + * Convert a string (describing a column) to its number value. + * + * Examples: + * 'A' => 0 + * 'Z' => 25 + * 'AA' => 26 + */ + function lettersToNumber(letters) { + let result = -1; + const l = letters.length; + let pow = 1; + for (let i = l - 1; i >= 0; i--) { + const charCode = LETTERS_NUMBER_MAPPING[letters[i]]; + result += charCode * pow; + pow *= 26; + } + return result; + } + function isCharALetter(char) { + return (char >= "A" && char <= "Z") || (char >= "a" && char <= "z"); + } + function isCharADigit(char) { + return char >= "0" && char <= "9"; + } + /** + * Convert a "XC" coordinate to cartesian coordinates. + * + * Examples: + * A1 => [0,0] + * B3 => [1,2] + * + * Note: it also accepts lowercase coordinates, but not fixed references + */ + function toCartesian(xc) { + xc = xc.trim(); + let numberPartStart = undefined; + // Note: looping by hand is uglier but ~2x faster than using a regex to match number/letter parts + for (let i = 0; i < xc.length; i++) { + const char = xc[i]; + // as long as we haven't found the number part, keep advancing + if (!numberPartStart) { + if ((char === "$" && i === 0) || isCharALetter(char)) { + continue; + } + numberPartStart = i; + } + // Number part + if (!isCharADigit(char)) { + if (char === "$" && i === numberPartStart) { + continue; + } + throw new Error(`Invalid cell description: ${xc}`); + } + } + if (!numberPartStart || numberPartStart === xc.length) { + throw new Error(`Invalid cell description: ${xc}`); + } + const letterPart = xc[0] === "$" ? xc.slice(1, numberPartStart) : xc.slice(0, numberPartStart); + const numberPart = xc[numberPartStart] === "$" ? xc.slice(numberPartStart + 1) : xc.slice(numberPartStart); + // limit to max 3 letters and 7 numbers to avoid + // gigantic numbers that would be a performance killer + // down the road + if (letterPart.length < 1 || + letterPart.length > 3 || + numberPart.length < 1 || + numberPart.length > 7) { + throw new Error(`Invalid cell description: ${xc}`); + } + const col = lettersToNumber(letterPart); + const row = Number(numberPart) - 1; + if (isNaN(row)) { + throw new Error(`Invalid cell description: ${xc}`); + } + return { col, row }; + } + /** + * Convert from cartesian coordinate to the "XC" coordinate system. + * + * Examples: + * - 0,0 => A1 + * - 1,2 => B3 + * - 0,0, {colFixed: false, rowFixed: true} => A$1 + * - 1,2, {colFixed: true, rowFixed: false} => $B3 + */ + function toXC(col, row, rangePart = { colFixed: false, rowFixed: false }) { + return ((rangePart.colFixed ? "$" : "") + + numberToLetters(col) + + (rangePart.rowFixed ? "$" : "") + + String(row + 1)); + } + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Date Type + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * A DateTime object that can be used to manipulate spreadsheet dates. + * Conceptually, a spreadsheet date is simply a number with a date format, + * and it is timezone-agnostic. + * This DateTime object consistently uses UTC time to represent a naive date and time. + */ + class DateTime { + jsDate; + constructor(year, month, day, hours = 0, minutes = 0, seconds = 0) { + this.jsDate = new Date(Date.UTC(year, month, day, hours, minutes, seconds, 0)); + } + static fromTimestamp(timestamp) { + const date = new Date(timestamp); + return new DateTime(date.getUTCFullYear(), date.getUTCMonth(), date.getUTCDate(), date.getUTCHours(), date.getUTCMinutes(), date.getUTCSeconds()); + } + static now() { + const now = new Date(); + return new DateTime(now.getFullYear(), now.getMonth(), now.getDate(), now.getHours(), now.getMinutes(), now.getSeconds()); + } + toString() { + return this.jsDate.toString(); + } + toLocaleDateString() { + return this.jsDate.toLocaleDateString(); + } + getTime() { + return this.jsDate.getTime(); + } + getFullYear() { + return this.jsDate.getUTCFullYear(); + } + getMonth() { + return this.jsDate.getUTCMonth(); + } + getDate() { + return this.jsDate.getUTCDate(); + } + getDay() { + return this.jsDate.getUTCDay(); + } + getHours() { + return this.jsDate.getUTCHours(); + } + getMinutes() { + return this.jsDate.getUTCMinutes(); + } + getSeconds() { + return this.jsDate.getUTCSeconds(); + } + setFullYear(year) { + return this.jsDate.setUTCFullYear(year); + } + setMonth(month) { + return this.jsDate.setUTCMonth(month); + } + setDate(date) { + return this.jsDate.setUTCDate(date); + } + setHours(hours) { + return this.jsDate.setUTCHours(hours); + } + setMinutes(minutes) { + return this.jsDate.setUTCMinutes(minutes); + } + setSeconds(seconds) { + return this.jsDate.setUTCSeconds(seconds); + } + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Parsing + // ----------------------------------------------------------------------------- + const INITIAL_1900_DAY = new DateTime(1899, 11, 30); + const MS_PER_DAY = 24 * 60 * 60 * 1000; + const CURRENT_MILLENIAL = 2000; // note: don't forget to update this in 2999 + const CURRENT_YEAR = DateTime.now().getFullYear(); + const CURRENT_MONTH = DateTime.now().getMonth(); + const INITIAL_JS_DAY = DateTime.fromTimestamp(0); + const DATE_JS_1900_OFFSET = INITIAL_JS_DAY.getTime() - INITIAL_1900_DAY.getTime(); + const mdyDateRegexp = /^\d{1,2}(\/|-|\s)\d{1,2}((\/|-|\s)\d{1,4})?$/; + const ymdDateRegexp = /^\d{3,4}(\/|-|\s)\d{1,2}(\/|-|\s)\d{1,2}$/; + const dateSeparatorsRegex = /\/|-|\s/; + const dateRegexp = /^(\d{1,4})[\/-\s](\d{1,4})([\/-\s](\d{1,4}))?$/; + const timeRegexp = /((\d+(:\d+)?(:\d+)?\s*(AM|PM))|(\d+:\d+(:\d+)?))$/; + /** Convert a value number representing a date, or return undefined if it isn't possible */ + function valueToDateNumber(value, locale) { + switch (typeof value) { + case "number": + return value; + case "string": + if (isDateTime(value, locale)) { + return parseDateTime(value, locale)?.value; + } + return !value || isNaN(Number(value)) ? undefined : Number(value); + default: + return undefined; + } + } + function isDateTime(str, locale) { + return parseDateTime(str, locale) !== null; + } + const CACHE = new Map(); + function parseDateTime(str, locale) { + if (!CACHE.has(locale)) { + CACHE.set(locale, new Map()); + } + if (!CACHE.get(locale).has(str)) { + CACHE.get(locale).set(str, _parseDateTime(str, locale)); + } + return CACHE.get(locale).get(str); + } + function _parseDateTime(str, locale) { + str = str.trim(); + let time = null; + const timeMatch = str.match(timeRegexp); + if (timeMatch) { + time = parseTime(timeMatch[0]); + if (time === null) { + return null; + } + str = str.replace(timeMatch[0], "").trim(); + } + let date = null; + const dateParts = getDateParts(str, locale); + if (dateParts) { + const separator = dateParts.dateString.match(dateSeparatorsRegex)[0]; + date = parseDate(dateParts, separator); + if (date === null) { + return null; + } + str = str.replace(dateParts.dateString, "").trim(); + } + if (str !== "" || !(date || time)) { + return null; + } + if (date && date.jsDate && time && time.jsDate) { + return { + value: date.value + time.value, + format: date.format + " " + (time.format === "hhhh:mm:ss" ? "hh:mm:ss" : time.format), + jsDate: new DateTime(date.jsDate.getFullYear() + time.jsDate.getFullYear() - 1899, date.jsDate.getMonth() + time.jsDate.getMonth() - 11, date.jsDate.getDate() + time.jsDate.getDate() - 30, date.jsDate.getHours() + time.jsDate.getHours(), date.jsDate.getMinutes() + time.jsDate.getMinutes(), date.jsDate.getSeconds() + time.jsDate.getSeconds()), + }; + } + return date || time; + } + /** + * Returns the parts (day/month/year) of a date string corresponding to the given locale. + * + * - A string "xxxx-xx-xx" will be parsed as "y-m-d" no matter the locale. + * - A string "xx-xx-xxxx" will be parsed as "m-d-y" for mdy locale, and "d-m-y" for ymd and dmy locales. + * - A string "xx-xx-xx" will be "y-m-d" for ymd locale, "d-m-y" for dmy locale, "m-d-y" for mdy locale. + * - A string "xxxx-xx" will be parsed as "y-m" no matter the locale. + * - A string "xx-xx" will be parsed as "m-d" for mdy and ymd locales, and "d-m" for dmy locale. + */ + function getDateParts(dateString, locale) { + const match = dateString.match(dateRegexp); + if (!match) { + return null; + } + const [, part1, part2, , part3] = match; + if (part1.length > 2 && part3 && part3.length > 2) { + return null; + } + if (part1.length > 2) { + return { year: part1, month: part2, day: part3, dateString, type: "ymd" }; + } + const localeDateType = getLocaleDateFormatType(locale); + if (!part3) { + if (part2.length > 2) { + // e.g. 11/2023 + return { month: part1, year: part2, day: undefined, dateString, type: localeDateType }; + } + if (localeDateType === "dmy") { + return { day: part1, month: part2, year: part3, dateString, type: "dmy" }; + } + return { month: part1, day: part2, year: part3, dateString, type: "mdy" }; + } + if (part3.length > 2) { + if (localeDateType === "mdy") { + return { month: part1, day: part2, year: part3, dateString, type: "mdy" }; + } + return { day: part1, month: part2, year: part3, dateString, type: "dmy" }; + } + if (localeDateType === "mdy") { + return { month: part1, day: part2, year: part3, dateString, type: "mdy" }; + } + if (localeDateType === "ymd") { + return { year: part1, month: part2, day: part3, dateString, type: "ymd" }; + } + if (localeDateType === "dmy") { + return { day: part1, month: part2, year: part3, dateString, type: "dmy" }; + } + return null; + } + function getLocaleDateFormatType(locale) { + switch (locale.dateFormat[0]) { + case "d": + return "dmy"; + case "m": + return "mdy"; + case "y": + return "ymd"; + } + throw new Error("Invalid date format in locale"); + } + function parseDate(parts, separator) { + let { year: yearStr, month: monthStr, day: dayStr } = parts; + const month = inferMonth(monthStr); + const day = inferDay(dayStr); + const year = inferYear(yearStr); + if (year === null || month === null || day === null) { + return null; + } + // month + 1: months are 0-indexed in JS + const leadingZero = (monthStr?.length === 2 && month + 1 < 10) || (dayStr?.length === 2 && day < 10); + const fullYear = yearStr?.length !== 2; + const jsDate = new DateTime(year, month, day); + if (jsDate.getMonth() !== month || jsDate.getDate() !== day) { + // invalid date + return null; + } + const delta = jsDate.getTime() - INITIAL_1900_DAY.getTime(); + const format = getFormatFromDateParts(parts, separator, leadingZero, fullYear); + return { + value: Math.round(delta / MS_PER_DAY), + format: format, + jsDate, + }; + } + function getFormatFromDateParts(parts, sep, leadingZero, fullYear) { + const yearFmt = parts.year ? (fullYear ? "yyyy" : "yy") : undefined; + const monthFmt = parts.month ? (leadingZero ? "mm" : "m") : undefined; + const dayFmt = parts.day ? (leadingZero ? "dd" : "d") : undefined; + switch (parts.type) { + case "mdy": + return [monthFmt, dayFmt, yearFmt].filter(isDefined$1).join(sep); + case "ymd": + return [yearFmt, monthFmt, dayFmt].filter(isDefined$1).join(sep); + case "dmy": + return [dayFmt, monthFmt, yearFmt].filter(isDefined$1).join(sep); + } + } + function inferYear(yearStr) { + if (!yearStr) { + return CURRENT_YEAR; + } + const nbr = Number(yearStr); + switch (yearStr.length) { + case 1: + return CURRENT_MILLENIAL + nbr; + case 2: + const offset = CURRENT_MILLENIAL + nbr > CURRENT_YEAR + 10 ? -100 : 0; + const base = CURRENT_MILLENIAL + offset; + return base + nbr; + case 3: + case 4: + return nbr; + } + return null; + } + function inferMonth(monthStr) { + if (!monthStr) { + return CURRENT_MONTH; + } + const nbr = Number(monthStr); + if (nbr >= 1 && nbr <= 12) { + return nbr - 1; + } + return null; + } + function inferDay(dayStr) { + if (!dayStr) { + return 1; + } + const nbr = Number(dayStr); + if (nbr >= 0 && nbr <= 31) { + return nbr; + } + return null; + } + function parseTime(str) { + str = str.trim(); + if (timeRegexp.test(str)) { + const isAM = /AM/i.test(str); + const isPM = /PM/i.test(str); + const strTime = isAM || isPM ? str.substring(0, str.length - 2).trim() : str; + const parts = strTime.split(/:/); + const isMinutes = parts.length >= 2; + const isSeconds = parts.length === 3; + let hours = Number(parts[0]); + let minutes = isMinutes ? Number(parts[1]) : 0; + let seconds = isSeconds ? Number(parts[2]) : 0; + let format = isSeconds ? "hh:mm:ss" : "hh:mm"; + if (isAM || isPM) { + format += " a"; + } + else if (!isMinutes) { + return null; + } + if (hours >= 12 && isAM) { + hours -= 12; + } + else if (hours < 12 && isPM) { + hours += 12; + } + minutes += Math.floor(seconds / 60); + seconds %= 60; + hours += Math.floor(minutes / 60); + minutes %= 60; + if (hours >= 24) { + format = "hhhh:mm:ss"; + } + const jsDate = new DateTime(1899, 11, 30, hours, minutes, seconds); + return { + value: hours / 24 + minutes / 1440 + seconds / 86400, + format: format, + jsDate: jsDate, + }; + } + return null; + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Conversion + // ----------------------------------------------------------------------------- + function numberToJsDate(value) { + const truncValue = Math.trunc(value); + let date = DateTime.fromTimestamp(truncValue * MS_PER_DAY - DATE_JS_1900_OFFSET); + let time = value - truncValue; + time = time < 0 ? 1 + time : time; + const hours = Math.round(time * 24); + const minutes = Math.round((time - hours / 24) * 24 * 60); + const seconds = Math.round((time - hours / 24 - minutes / 24 / 60) * 24 * 60 * 60); + date.setHours(hours); + date.setMinutes(minutes); + date.setSeconds(seconds); + return date; + } + function jsDateToRoundNumber(date) { + return Math.round(jsDateToNumber(date)); + } + function jsDateToNumber(date) { + const delta = date.getTime() - INITIAL_1900_DAY.getTime(); + return delta / MS_PER_DAY; + } + /** Return the number of days in the current month of the given date */ + function getDaysInMonth(date) { + return new DateTime(date.getFullYear(), date.getMonth() + 1, 0).getDate(); + } + function isLastDayOfMonth(date) { + return getDaysInMonth(date) === date.getDate(); + } + /** + * Add a certain number of months to a date. This will adapt the month number, and possibly adapt + * the day of the month to keep it in the month. + * + * For example "31/12/2020" minus one month will be "30/11/2020", and not "31/11/2020" + * + * @param keepEndOfMonth if true, if the given date was the last day of a month, the returned date will + * also always be the last day of a month. + */ + function addMonthsToDate(date, months, keepEndOfMonth) { + const yStart = date.getFullYear(); + const mStart = date.getMonth(); + const dStart = date.getDate(); + const jsDate = new DateTime(yStart, mStart + months, 1); + if (keepEndOfMonth && dStart === getDaysInMonth(date)) { + jsDate.setDate(getDaysInMonth(jsDate)); + } + else if (dStart > getDaysInMonth(jsDate)) { + // 31/03 minus one month should be 28/02, not 31/02 + jsDate.setDate(getDaysInMonth(jsDate)); + } + else { + jsDate.setDate(dStart); + } + return jsDate; + } + function isLeapYear(year) { + const _year = Math.trunc(year); + return (_year % 4 === 0 && _year % 100 != 0) || _year % 400 === 0; + } + function getYearFrac(startDate, endDate, _dayCountConvention) { + if (startDate === endDate) { + return 0; + } + if (startDate > endDate) { + const stack = endDate; + endDate = startDate; + startDate = stack; + } + const jsStartDate = numberToJsDate(startDate); + const jsEndDate = numberToJsDate(endDate); + let dayStart = jsStartDate.getDate(); + let dayEnd = jsEndDate.getDate(); + const monthStart = jsStartDate.getMonth(); // january is 0 + const monthEnd = jsEndDate.getMonth(); // january is 0 + const yearStart = jsStartDate.getFullYear(); + const yearEnd = jsEndDate.getFullYear(); + let yearsStart = 0; + let yearsEnd = 0; + switch (_dayCountConvention) { + // 30/360 US convention -------------------------------------------------- + case 0: + if (dayStart === 31) + dayStart = 30; + if (dayStart === 30 && dayEnd === 31) + dayEnd = 30; + // If jsStartDate is the last day of February + if (monthStart === 1 && dayStart === (isLeapYear(yearStart) ? 29 : 28)) { + dayStart = 30; + // If jsEndDate is the last day of February + if (monthEnd === 1 && dayEnd === (isLeapYear(yearEnd) ? 29 : 28)) { + dayEnd = 30; + } + } + yearsStart = yearStart + (monthStart * 30 + dayStart) / 360; + yearsEnd = yearEnd + (monthEnd * 30 + dayEnd) / 360; + break; + // actual/actual convention ---------------------------------------------- + case 1: + let daysInYear = 365; + const isSameYear = yearStart === yearEnd; + const isOneDeltaYear = yearStart + 1 === yearEnd; + const isMonthEndBigger = monthStart < monthEnd; + const isSameMonth = monthStart === monthEnd; + const isDayEndBigger = dayStart < dayEnd; + // |-----| <-- one Year + // 'A' is start date + // 'B' is end date + if ((!isSameYear && !isOneDeltaYear) || + (!isSameYear && isMonthEndBigger) || + (!isSameYear && isSameMonth && isDayEndBigger)) { + // |---A-|-----|-B---| <-- !isSameYear && !isOneDeltaYear + // |---A-|----B|-----| <-- !isSameYear && isMonthEndBigger + // |---A-|---B-|-----| <-- !isSameYear && isSameMonth && isDayEndBigger + let countYears = 0; + let countDaysInYears = 0; + for (let y = yearStart; y <= yearEnd; y++) { + countYears++; + countDaysInYears += isLeapYear(y) ? 366 : 365; + } + daysInYear = countDaysInYears / countYears; + } + else if (!isSameYear) { + // |-AF--|B----|-----| + if (isLeapYear(yearStart) && monthStart < 2) { + daysInYear = 366; + } + // |--A--|FB---|-----| + if (isLeapYear(yearEnd) && (monthEnd > 1 || (monthEnd === 1 && dayEnd === 29))) { + daysInYear = 366; + } + } + else { + // remaining cases: + // + // |-F-AB|-----|-----| + // |AB-F-|-----|-----| + // |A-F-B|-----|-----| + // if February 29 occurs between date1 (exclusive) and date2 (inclusive) + // daysInYear --> 366 + if (isLeapYear(yearStart)) { + daysInYear = 366; + } + } + yearsStart = startDate / daysInYear; + yearsEnd = endDate / daysInYear; + break; + // actual/360 convention ------------------------------------------------- + case 2: + yearsStart = startDate / 360; + yearsEnd = endDate / 360; + break; + // actual/365 convention ------------------------------------------------- + case 3: + yearsStart = startDate / 365; + yearsEnd = endDate / 365; + break; + // 30/360 European convention -------------------------------------------- + case 4: + if (dayStart === 31) + dayStart = 30; + if (dayEnd === 31) + dayEnd = 30; + yearsStart = yearStart + (monthStart * 30 + dayStart) / 360; + yearsEnd = yearEnd + (monthEnd * 30 + dayEnd) / 360; + break; + } + return yearsEnd - yearsStart; + } + /** + * Get the number of whole months between two dates. + * e.g. + * 2002/01/01 -> 2002/02/01 = 1 month, + * 2002/01/01 -> 2003/02/01 = 13 months + * @param startDate + * @param endDate + * @returns + */ + function getTimeDifferenceInWholeMonths(startDate, endDate) { + const months = (endDate.getFullYear() - startDate.getFullYear()) * 12 + + endDate.getMonth() - + startDate.getMonth(); + return startDate.getDate() > endDate.getDate() ? months - 1 : months; + } + function getTimeDifferenceInWholeDays(startDate, endDate) { + const startUtc = startDate.getTime(); + const endUtc = endDate.getTime(); + return Math.floor((endUtc - startUtc) / MS_PER_DAY); + } + function getTimeDifferenceInWholeYears(startDate, endDate) { + const years = endDate.getFullYear() - startDate.getFullYear(); + const monthStart = startDate.getMonth(); + const monthEnd = endDate.getMonth(); + const dateStart = startDate.getDate(); + const dateEnd = endDate.getDate(); + const isEndMonthDateBigger = monthEnd > monthStart || (monthEnd === monthStart && dateEnd >= dateStart); + return isEndMonthDateBigger ? years : years - 1; + } + function areTwoDatesWithinOneYear(startDate, endDate) { + return getYearFrac(startDate, endDate, 1) < 1; + } + function areDatesSameDay(startDate, endDate) { + return Math.trunc(startDate) === Math.trunc(endDate); + } + function isDateBetween(date, startDate, endDate) { + if (startDate > endDate) { + return isDateBetween(date, endDate, startDate); + } + date = Math.trunc(date); + startDate = Math.trunc(startDate); + endDate = Math.trunc(endDate); + return date >= startDate && date <= endDate; + } + /** Check if the first date is strictly before the second date */ + function isDateStrictlyBefore(date, dateBefore) { + return Math.trunc(date) < Math.trunc(dateBefore); + } + /** Check if the first date is before or equal to the second date */ + function isDateBefore(date, dateBefore) { + return Math.trunc(date) <= Math.trunc(dateBefore); + } + /** Check if the first date is strictly after the second date */ + function isDateStrictlyAfter(date, dateAfter) { + return Math.trunc(date) > Math.trunc(dateAfter); + } + /** Check if the first date is after or equal to the second date */ + function isDateAfter(date, dateAfter) { + return Math.trunc(date) >= Math.trunc(dateAfter); + } + + /** + * This function returns a regexp that is supposed to be as close as possible as the numberRegexp, + * but its purpose is to be used by the tokenizer. + * + * - it tolerates extra characters at the end. This is useful because the tokenizer + * only needs to find the number at the start of a string + * - it does not support % symbol, in formulas % is an operator + */ + const getFormulaNumberRegex = memoize(function getFormulaNumberRegex(decimalSeparator) { + decimalSeparator = escapeRegExp(decimalSeparator); + return new RegExp(`(^-?\\d+(${decimalSeparator}?\\d*(e\\d+)?)?|^-?${decimalSeparator}\\d+)(?!\\w|!)`); + }); + const getNumberRegex = memoize(function getNumberRegex(locale) { + const decimalSeparator = escapeRegExp(locale.decimalSeparator); + const thousandsSeparator = escapeRegExp(locale.thousandsSeparator); + const pIntegerAndDecimals = `(\\d+(${thousandsSeparator}\\d{3,})*(${decimalSeparator}\\d*)?)`; // pattern that match integer number with or without decimal digits + const pOnlyDecimals = `(${decimalSeparator}\\d+)`; // pattern that match only expression with decimal digits + const pScientificFormat = "(e(\\+|-)?\\d+)?"; // pattern that match scientific format between zero and one time (should be placed before pPercentFormat) + const pPercentFormat = "(\\s*%)?"; // pattern that match percent symbol between zero and one time + const pNumber = "(\\s*" + pIntegerAndDecimals + "|" + pOnlyDecimals + ")" + pScientificFormat + pPercentFormat; + const pMinus = "(\\s*-)?"; // pattern that match negative symbol between zero and one time + const pCurrencyFormat = "(\\s*[\\$€])?"; + const p1 = pMinus + pCurrencyFormat + pNumber; + const p2 = pMinus + pNumber + pCurrencyFormat; + const p3 = pCurrencyFormat + pMinus + pNumber; + const pNumberExp = "^((" + [p1, p2, p3].join(")|(") + "))$"; + const numberRegexp = new RegExp(pNumberExp, "i"); + return numberRegexp; + }); + /** + * Return true if the argument is a "number string". + * + * Note that "" (empty string) does not count as a number string + */ + function isNumber(value, locale) { + if (!value) + return false; + // TO DO: add regexp for DATE string format (ex match: "28 02 2020") + return getNumberRegex(locale).test(value.trim()); + } + const getInvaluableSymbolsRegexp = memoize(function getInvaluableSymbolsRegexp(locale) { + return new RegExp(`[\$€${escapeRegExp(locale.thousandsSeparator)}]`, "g"); + }); + /** + * Convert a string into a number. It assumes that the string actually represents + * a number (as determined by the isNumber function) + * + * Note that it accepts "" (empty string), even though it does not count as a + * number from the point of view of the isNumber function. + */ + function parseNumber(str, locale) { + if (locale.decimalSeparator !== ".") { + str = str.replace(locale.decimalSeparator, "."); + } + // remove invaluable characters + str = str.replace(getInvaluableSymbolsRegexp(locale), ""); + let n = Number(str); + if (isNaN(n) && str.includes("%")) { + n = Number(str.split("%")[0]); + if (!isNaN(n)) { + return n / 100; + } + } + return n; + } + function percentile(values, percent, isInclusive) { + const sortedValues = [...values].sort((a, b) => a - b); + let percentIndex = (sortedValues.length + (isInclusive ? -1 : 1)) * percent; + if (!isInclusive) { + percentIndex--; + } + if (Number.isInteger(percentIndex)) { + return sortedValues[percentIndex]; + } + const indexSup = Math.ceil(percentIndex); + const indexLow = Math.floor(percentIndex); + return (sortedValues[indexSup] * (percentIndex - indexLow) + + sortedValues[indexLow] * (indexSup - percentIndex)); + } + + var CellValueType; + (function (CellValueType) { + CellValueType["boolean"] = "boolean"; + CellValueType["number"] = "number"; + CellValueType["text"] = "text"; + CellValueType["empty"] = "empty"; + CellValueType["error"] = "error"; + })(CellValueType || (CellValueType = {})); + + var ClipboardMIMEType; + (function (ClipboardMIMEType) { + ClipboardMIMEType["PlainText"] = "text/plain"; + ClipboardMIMEType["Html"] = "text/html"; + })(ClipboardMIMEType || (ClipboardMIMEType = {})); + + function isSheetDependent(cmd) { + return "sheetId" in cmd; + } + function isHeadersDependant(cmd) { + return "dimension" in cmd && "sheetId" in cmd && "elements" in cmd; + } + function isTargetDependent(cmd) { + return "target" in cmd && "sheetId" in cmd; + } + function isRangeDependant(cmd) { + return "ranges" in cmd; + } + function isZoneDependent(cmd) { + return "zone" in cmd; + } + function isPositionDependent(cmd) { + return "col" in cmd && "row" in cmd && "sheetId" in cmd; + } + const invalidateEvaluationCommands = new Set([ + "RENAME_SHEET", + "DELETE_SHEET", + "CREATE_SHEET", + "ADD_COLUMNS_ROWS", + "REMOVE_COLUMNS_ROWS", + "UNDO", + "REDO", + "ADD_MERGE", + "UPDATE_LOCALE", + ]); + const invalidateDependenciesCommands = new Set([ + ...invalidateEvaluationCommands, + "MOVE_RANGES", + ]); + const invalidateCFEvaluationCommands = new Set([ + ...invalidateEvaluationCommands, + "DUPLICATE_SHEET", + "EVALUATE_CELLS", + "ADD_CONDITIONAL_FORMAT", + "REMOVE_CONDITIONAL_FORMAT", + "CHANGE_CONDITIONAL_FORMAT_PRIORITY", + ]); + const readonlyAllowedCommands = new Set([ + "START", + "ACTIVATE_SHEET", + "COPY", + "RESIZE_SHEETVIEW", + "SET_VIEWPORT_OFFSET", + "SELECT_SEARCH_NEXT_MATCH", + "SELECT_SEARCH_PREVIOUS_MATCH", + "UPDATE_SEARCH", + "CLEAR_SEARCH", + "EVALUATE_CELLS", + "SET_CURRENT_CONTENT", + "SET_FORMULA_VISIBILITY", + "OPEN_CELL_POPOVER", + "CLOSE_CELL_POPOVER", + "UPDATE_FILTER", + ]); + const coreTypes = new Set([ + /** CELLS */ + "UPDATE_CELL", + "UPDATE_CELL_POSITION", + "CLEAR_CELL", + "DELETE_CONTENT", + /** GRID SHAPE */ + "ADD_COLUMNS_ROWS", + "REMOVE_COLUMNS_ROWS", + "RESIZE_COLUMNS_ROWS", + "HIDE_COLUMNS_ROWS", + "UNHIDE_COLUMNS_ROWS", + "SET_GRID_LINES_VISIBILITY", + "UNFREEZE_COLUMNS", + "UNFREEZE_ROWS", + "FREEZE_COLUMNS", + "FREEZE_ROWS", + "UNFREEZE_COLUMNS_ROWS", + /** MERGE */ + "ADD_MERGE", + "REMOVE_MERGE", + /** SHEETS MANIPULATION */ + "CREATE_SHEET", + "DELETE_SHEET", + "DUPLICATE_SHEET", + "MOVE_SHEET", + "RENAME_SHEET", + "HIDE_SHEET", + "SHOW_SHEET", + /** RANGES MANIPULATION */ + "MOVE_RANGES", + /** CONDITIONAL FORMAT */ + "ADD_CONDITIONAL_FORMAT", + "REMOVE_CONDITIONAL_FORMAT", + "CHANGE_CONDITIONAL_FORMAT_PRIORITY", + /** FIGURES */ + "CREATE_FIGURE", + "DELETE_FIGURE", + "UPDATE_FIGURE", + /** FORMATTING */ + "SET_FORMATTING", + "CLEAR_FORMATTING", + "SET_BORDER", + "SET_ZONE_BORDERS", + /** CHART */ + "CREATE_CHART", + "UPDATE_CHART", + /** FILTERS */ + "CREATE_FILTER_TABLE", + "REMOVE_FILTER_TABLE", + /** IMAGE */ + "CREATE_IMAGE", + /** HEADER GROUP */ + "GROUP_HEADERS", + "UNGROUP_HEADERS", + "UNFOLD_HEADER_GROUP", + "FOLD_HEADER_GROUP", + "FOLD_ALL_HEADER_GROUPS", + "UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS", + "UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", + "FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", + /** DATA VALIDATION */ + "ADD_DATA_VALIDATION_RULE", + "REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE", + /** MISC */ + "UPDATE_LOCALE", + ]); + function isCoreCommand(cmd) { + return coreTypes.has(cmd.type); + } + function canExecuteInReadonly(cmd) { + return readonlyAllowedCommands.has(cmd.type); + } + /** + * Holds the result of a command dispatch. + * The command may have been successfully dispatched or cancelled + * for one or more reasons. + */ + class DispatchResult { + reasons; + constructor(results = []) { + if (!Array.isArray(results)) { + results = [results]; + } + results = [...new Set(results)]; + this.reasons = results.filter((result) => result !== "Success" /* CommandResult.Success */); + } + /** + * Static helper which returns a successful DispatchResult + */ + static get Success() { + return SUCCESS; + } + get isSuccessful() { + return this.reasons.length === 0; + } + /** + * Check if the dispatch has been cancelled because of + * the given reason. + */ + isCancelledBecause(reason) { + return this.reasons.includes(reason); + } + } + const SUCCESS = new DispatchResult(); + exports.CommandResult = void 0; + (function (CommandResult) { + CommandResult["Success"] = "Success"; + CommandResult["CancelledForUnknownReason"] = "CancelledForUnknownReason"; + CommandResult["WillRemoveExistingMerge"] = "WillRemoveExistingMerge"; + CommandResult["MergeIsDestructive"] = "MergeIsDestructive"; + CommandResult["CellIsMerged"] = "CellIsMerged"; + CommandResult["InvalidTarget"] = "InvalidTarget"; + CommandResult["EmptyUndoStack"] = "EmptyUndoStack"; + CommandResult["EmptyRedoStack"] = "EmptyRedoStack"; + CommandResult["NotEnoughElements"] = "NotEnoughElements"; + CommandResult["NotEnoughSheets"] = "NotEnoughSheets"; + CommandResult["MissingSheetName"] = "MissingSheetName"; + CommandResult["UnchangedSheetName"] = "UnchangedSheetName"; + CommandResult["DuplicatedSheetName"] = "DuplicatedSheetName"; + CommandResult["DuplicatedSheetId"] = "DuplicatedSheetId"; + CommandResult["ForbiddenCharactersInSheetName"] = "ForbiddenCharactersInSheetName"; + CommandResult["WrongSheetMove"] = "WrongSheetMove"; + CommandResult["WrongSheetPosition"] = "WrongSheetPosition"; + CommandResult["InvalidAnchorZone"] = "InvalidAnchorZone"; + CommandResult["SelectionOutOfBound"] = "SelectionOutOfBound"; + CommandResult["TargetOutOfSheet"] = "TargetOutOfSheet"; + CommandResult["WrongCutSelection"] = "WrongCutSelection"; + CommandResult["WrongPasteSelection"] = "WrongPasteSelection"; + CommandResult["WrongPasteOption"] = "WrongPasteOption"; + CommandResult["WrongFigurePasteOption"] = "WrongFigurePasteOption"; + CommandResult["EmptyClipboard"] = "EmptyClipboard"; + CommandResult["EmptyRange"] = "EmptyRange"; + CommandResult["InvalidRange"] = "InvalidRange"; + CommandResult["InvalidZones"] = "InvalidZones"; + CommandResult["InvalidSheetId"] = "InvalidSheetId"; + CommandResult["InvalidFigureId"] = "InvalidFigureId"; + CommandResult["InputAlreadyFocused"] = "InputAlreadyFocused"; + CommandResult["MaximumRangesReached"] = "MaximumRangesReached"; + CommandResult["MinimumRangesReached"] = "MinimumRangesReached"; + CommandResult["InvalidChartDefinition"] = "InvalidChartDefinition"; + CommandResult["InvalidDataSet"] = "InvalidDataSet"; + CommandResult["InvalidLabelRange"] = "InvalidLabelRange"; + CommandResult["InvalidScorecardKeyValue"] = "InvalidScorecardKeyValue"; + CommandResult["InvalidScorecardBaseline"] = "InvalidScorecardBaseline"; + CommandResult["InvalidGaugeDataRange"] = "InvalidGaugeDataRange"; + CommandResult["EmptyGaugeRangeMin"] = "EmptyGaugeRangeMin"; + CommandResult["GaugeRangeMinNaN"] = "GaugeRangeMinNaN"; + CommandResult["EmptyGaugeRangeMax"] = "EmptyGaugeRangeMax"; + CommandResult["GaugeRangeMaxNaN"] = "GaugeRangeMaxNaN"; + CommandResult["GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax"] = "GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax"; + CommandResult["GaugeLowerInflectionPointNaN"] = "GaugeLowerInflectionPointNaN"; + CommandResult["GaugeUpperInflectionPointNaN"] = "GaugeUpperInflectionPointNaN"; + CommandResult["GaugeLowerBiggerThanUpper"] = "GaugeLowerBiggerThanUpper"; + CommandResult["InvalidAutofillSelection"] = "InvalidAutofillSelection"; + CommandResult["WrongComposerSelection"] = "WrongComposerSelection"; + CommandResult["MinBiggerThanMax"] = "MinBiggerThanMax"; + CommandResult["LowerBiggerThanUpper"] = "LowerBiggerThanUpper"; + CommandResult["MidBiggerThanMax"] = "MidBiggerThanMax"; + CommandResult["MinBiggerThanMid"] = "MinBiggerThanMid"; + CommandResult["FirstArgMissing"] = "FirstArgMissing"; + CommandResult["SecondArgMissing"] = "SecondArgMissing"; + CommandResult["MinNaN"] = "MinNaN"; + CommandResult["MidNaN"] = "MidNaN"; + CommandResult["MaxNaN"] = "MaxNaN"; + CommandResult["ValueUpperInflectionNaN"] = "ValueUpperInflectionNaN"; + CommandResult["ValueLowerInflectionNaN"] = "ValueLowerInflectionNaN"; + CommandResult["MinInvalidFormula"] = "MinInvalidFormula"; + CommandResult["MidInvalidFormula"] = "MidInvalidFormula"; + CommandResult["MaxInvalidFormula"] = "MaxInvalidFormula"; + CommandResult["ValueUpperInvalidFormula"] = "ValueUpperInvalidFormula"; + CommandResult["ValueLowerInvalidFormula"] = "ValueLowerInvalidFormula"; + CommandResult["InvalidSortZone"] = "InvalidSortZone"; + CommandResult["WaitingSessionConfirmation"] = "WaitingSessionConfirmation"; + CommandResult["MergeOverlap"] = "MergeOverlap"; + CommandResult["TooManyHiddenElements"] = "TooManyHiddenElements"; + CommandResult["Readonly"] = "Readonly"; + CommandResult["InvalidViewportSize"] = "InvalidViewportSize"; + CommandResult["InvalidScrollingDirection"] = "InvalidScrollingDirection"; + CommandResult["FigureDoesNotExist"] = "FigureDoesNotExist"; + CommandResult["InvalidConditionalFormatId"] = "InvalidConditionalFormatId"; + CommandResult["InvalidCellPopover"] = "InvalidCellPopover"; + CommandResult["EmptyTarget"] = "EmptyTarget"; + CommandResult["InvalidFreezeQuantity"] = "InvalidFreezeQuantity"; + CommandResult["FrozenPaneOverlap"] = "FrozenPaneOverlap"; + CommandResult["ValuesNotChanged"] = "ValuesNotChanged"; + CommandResult["InvalidFilterZone"] = "InvalidFilterZone"; + CommandResult["FilterOverlap"] = "FilterOverlap"; + CommandResult["FilterNotFound"] = "FilterNotFound"; + CommandResult["MergeInFilter"] = "MergeInFilter"; + CommandResult["NonContinuousTargets"] = "NonContinuousTargets"; + CommandResult["DuplicatedFigureId"] = "DuplicatedFigureId"; + CommandResult["InvalidSelectionStep"] = "InvalidSelectionStep"; + CommandResult["DuplicatedChartId"] = "DuplicatedChartId"; + CommandResult["ChartDoesNotExist"] = "ChartDoesNotExist"; + CommandResult["InvalidHeaderIndex"] = "InvalidHeaderIndex"; + CommandResult["InvalidQuantity"] = "InvalidQuantity"; + CommandResult["MoreThanOneColumnSelected"] = "MoreThanOneColumnSelected"; + CommandResult["EmptySplitSeparator"] = "EmptySplitSeparator"; + CommandResult["SplitWillOverwriteContent"] = "SplitWillOverwriteContent"; + CommandResult["NoSplitSeparatorInSelection"] = "NoSplitSeparatorInSelection"; + CommandResult["NoActiveSheet"] = "NoActiveSheet"; + CommandResult["InvalidLocale"] = "InvalidLocale"; + CommandResult["AlreadyInPaintingFormatMode"] = "AlreadyInPaintingFormatMode"; + CommandResult["MoreThanOneRangeSelected"] = "MoreThanOneRangeSelected"; + CommandResult["NoColumnsProvided"] = "NoColumnsProvided"; + CommandResult["ColumnsNotIncludedInZone"] = "ColumnsNotIncludedInZone"; + CommandResult["DuplicatesColumnsSelected"] = "DuplicatesColumnsSelected"; + CommandResult["InvalidHeaderGroupStartEnd"] = "InvalidHeaderGroupStartEnd"; + CommandResult["HeaderGroupAlreadyExists"] = "HeaderGroupAlreadyExists"; + CommandResult["UnknownHeaderGroup"] = "UnknownHeaderGroup"; + CommandResult["UnknownDataValidationRule"] = "UnknownDataValidationRule"; + CommandResult["UnknownDataValidationCriterionType"] = "UnknownDataValidationCriterionType"; + CommandResult["InvalidDataValidationCriterionValue"] = "InvalidDataValidationCriterionValue"; + CommandResult["InvalidNumberOfCriterionValues"] = "InvalidNumberOfCriterionValues"; + CommandResult["BlockingValidationRule"] = "BlockingValidationRule"; + CommandResult["InvalidCopyPasteSelection"] = "InvalidCopyPasteSelection"; + CommandResult["NoChanges"] = "NoChanges"; + CommandResult["InvalidInputId"] = "InvalidInputId"; + })(exports.CommandResult || (exports.CommandResult = {})); + + const DEFAULT_LOCALES = [ + { + name: "English (US)", + code: "en_US", + thousandsSeparator: ",", + decimalSeparator: ".", + dateFormat: "m/d/yyyy", + timeFormat: "hh:mm:ss a", + formulaArgSeparator: ",", + }, + { + name: "French", + code: "fr_FR", + thousandsSeparator: " ", + decimalSeparator: ",", + dateFormat: "dd/mm/yyyy", + timeFormat: "hh:mm:ss", + formulaArgSeparator: ";", + }, + ]; + const DEFAULT_LOCALE = DEFAULT_LOCALES[0]; + + const borderStyles = ["thin", "medium", "thick", "dashed", "dotted"]; + function isMatrix(x) { + return Array.isArray(x) && Array.isArray(x[0]); + } + var DIRECTION; + (function (DIRECTION) { + DIRECTION["UP"] = "up"; + DIRECTION["DOWN"] = "down"; + DIRECTION["LEFT"] = "left"; + DIRECTION["RIGHT"] = "right"; + })(DIRECTION || (DIRECTION = {})); + + var LAYERS; + (function (LAYERS) { + LAYERS[LAYERS["Background"] = 0] = "Background"; + LAYERS[LAYERS["Highlights"] = 1] = "Highlights"; + LAYERS[LAYERS["Clipboard"] = 2] = "Clipboard"; + LAYERS[LAYERS["Search"] = 3] = "Search"; + LAYERS[LAYERS["Chart"] = 4] = "Chart"; + LAYERS[LAYERS["Autofill"] = 5] = "Autofill"; + LAYERS[LAYERS["Selection"] = 6] = "Selection"; + LAYERS[LAYERS["Headers"] = 7] = "Headers"; + })(LAYERS || (LAYERS = {})); + + // HELPERS + const SORT_TYPES_ORDER = ["number", "string", "boolean", "undefined"]; + function assert(condition, message) { + if (!condition()) { + throw new EvaluationError(CellErrorType.GenericError, message); + } + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FORMAT FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const expectNumberValueError = (value) => _t("The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string, and cannot be coerced to a number.", value); + const expectNumberRangeError = (lowerBound, upperBound, value) => _t("The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s inclusive, but receives %s.", lowerBound.toString(), upperBound.toString(), value.toString()); + const expectStringSetError = (stringSet, value) => { + const stringSetString = stringSet.map((str) => `'${str}'`).join(", "); + return _t("The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be one of: %s.", value, stringSetString); + }; + function toNumber(value, locale) { + switch (typeof value) { + case "number": + return value; + case "boolean": + return value ? 1 : 0; + case "string": + if (isNumber(value, locale) || value === "") { + return parseNumber(value, locale); + } + const internalDate = parseDateTime(value, locale); + if (internalDate) { + return internalDate.value; + } + throw new Error(expectNumberValueError(value)); + default: + return 0; + } + } + function tryToNumber(value, locale) { + try { + return toNumber(value, locale); + } + catch (e) { + return undefined; + } + } + function tryCastAsNumberMatrix(data, argName) { + data.forEach((row) => { + row.forEach((cell) => { + if (typeof cell !== "number") { + throw new Error(_t("Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s.", typeof cell, argName)); + } + }); + }); + return data; + } + function strictToNumber(value, locale) { + if (value === "") { + throw new Error(expectNumberValueError(value)); + } + return toNumber(value, locale); + } + function toInteger(value, locale) { + return Math.trunc(toNumber(value, locale)); + } + function strictToInteger(value, locale) { + return Math.trunc(strictToNumber(value, locale)); + } + function assertNumberGreaterThanOrEqualToOne(value) { + assert(() => value >= 1, _t("The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or equal to 1, but receives %s.", value.toString())); + } + function toString(value) { + switch (typeof value) { + case "string": + return value; + case "number": + return value.toString(); + case "boolean": + return value ? "TRUE" : "FALSE"; + default: + return ""; + } + } + /** Normalize string by setting it to lowercase and replacing accent letters with plain letters */ + const normalizeString = memoize(function normalizeString(str) { + return str + .toLowerCase() + .normalize("NFD") + .replace(/[\u0300-\u036f]/g, ""); + }); + const expectBooleanValueError = (value) => _t("The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, and cannot be coerced to a number.", value); + function toBoolean(value) { + switch (typeof value) { + case "boolean": + return value; + case "string": + if (value) { + let uppercaseVal = value.toUpperCase(); + if (uppercaseVal === "TRUE") { + return true; + } + if (uppercaseVal === "FALSE") { + return false; + } + throw new Error(expectBooleanValueError(value)); + } + else { + return false; + } + case "number": + return value ? true : false; + default: + return false; + } + } + function strictToBoolean(value) { + if (value === "") { + throw new Error(expectBooleanValueError(value)); + } + return toBoolean(value); + } + function toJsDate(value, locale) { + return numberToJsDate(toNumber(value, locale)); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VISIT FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + function visitArgs(args, cellCb, dataCb) { + for (let arg of args) { + if (isMatrix(arg)) { + // arg is ref to a Cell/Range + const lenRow = arg.length; + const lenCol = arg[0].length; + for (let y = 0; y < lenCol; y++) { + for (let x = 0; x < lenRow; x++) { + cellCb(arg[x][y]); + } + } + } + else { + // arg is set directly in the formula function + dataCb(arg); + } + } + } + function visitAny(args, cb) { + visitArgs(args, cb, cb); + } + function visitNumbers(args, cb, locale) { + visitArgs(args, (cellValue) => { + if (typeof cellValue === "number") { + cb(cellValue); + } + }, (argValue) => { + cb(strictToNumber(argValue, locale)); + }); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // REDUCE FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + function reduceArgs(args, cellCb, dataCb, initialValue, dir = "rowFirst") { + let val = initialValue; + for (let arg of args) { + if (isMatrix(arg)) { + // arg is ref to a Cell/Range + const numberOfCols = arg.length; + const numberOfRows = arg[0].length; + if (dir === "rowFirst") { + for (let row = 0; row < numberOfRows; row++) { + for (let col = 0; col < numberOfCols; col++) { + val = cellCb(val, arg[col][row]); + } + } + } + else { + for (let col = 0; col < numberOfCols; col++) { + for (let row = 0; row < numberOfRows; row++) { + val = cellCb(val, arg[col][row]); + } + } + } + } + else { + // arg is set directly in the formula function + val = dataCb(val, arg); + } + } + return val; + } + function reduceAny(args, cb, initialValue, dir = "rowFirst") { + return reduceArgs(args, cb, cb, initialValue, dir); + } + function reduceNumbers(args, cb, initialValue, locale) { + return reduceArgs(args, (acc, ArgValue) => { + if (typeof ArgValue === "number") { + return cb(acc, ArgValue); + } + return acc; + }, (acc, argValue) => { + return cb(acc, strictToNumber(argValue, locale)); + }, initialValue); + } + function reduceNumbersTextAs0(args, cb, initialValue, locale) { + return reduceArgs(args, (acc, ArgValue) => { + if (ArgValue !== undefined && ArgValue !== null) { + if (typeof ArgValue === "number") { + return cb(acc, ArgValue); + } + else if (typeof ArgValue === "boolean") { + return cb(acc, toNumber(ArgValue, locale)); + } + else { + return cb(acc, 0); + } + } + return acc; + }, (acc, argValue) => { + return cb(acc, toNumber(argValue, locale)); + }, initialValue); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MATRIX FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Generate a matrix of size nColumns x nRows and apply a callback on each position + */ + function generateMatrix(nColumns, nRows, callback) { + const returned = Array(nColumns); + for (let col = 0; col < nColumns; col++) { + returned[col] = Array(nRows); + for (let row = 0; row < nRows; row++) { + returned[col][row] = callback(col, row); + } + } + return returned; + } + function matrixMap(matrix, fn) { + if (matrix.length === 0) { + return []; + } + return generateMatrix(matrix.length, matrix[0].length, (col, row) => fn(matrix[col][row])); + } + function transposeMatrix(matrix) { + if (!matrix.length) { + return []; + } + return generateMatrix(matrix[0].length, matrix.length, (i, j) => matrix[j][i]); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CONDITIONAL EXPLORE FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * This function allows to visit arguments and stop the visit if necessary. + * It is mainly used to bypass argument evaluation for functions like OR or AND. + */ + function conditionalVisitArgs(args, cellCb, dataCb) { + for (let arg of args) { + if (isMatrix(arg)) { + // arg is ref to a Cell/Range + const lenRow = arg.length; + const lenCol = arg[0].length; + for (let y = 0; y < lenCol; y++) { + for (let x = 0; x < lenRow; x++) { + if (!cellCb(arg[x][y] ?? undefined)) + return; + } + } + } + else { + // arg is set directly in the formula function + if (!dataCb(arg)) + return; + } + } + } + function conditionalVisitBoolean(args, cb) { + return conditionalVisitArgs(args, (ArgValue) => { + if (typeof ArgValue === "boolean") { + return cb(ArgValue); + } + if (typeof ArgValue === "number") { + return cb(ArgValue ? true : false); + } + return true; + }, (argValue) => { + if (argValue !== undefined && argValue !== null) { + return cb(strictToBoolean(argValue)); + } + return true; + }); + } + function getPredicate(descr, isQuery, locale) { + let operator; + let operand; + let subString = descr.substring(0, 2); + if (subString === "<=" || subString === ">=" || subString === "<>") { + operator = subString; + operand = descr.substring(2); + } + else { + subString = descr.substring(0, 1); + if (subString === "<" || subString === ">" || subString === "=") { + operator = subString; + operand = descr.substring(1); + } + else { + operator = "="; + operand = descr; + } + } + if (isNumber(operand, locale)) { + operand = toNumber(operand, locale); + } + else if (operand === "TRUE" || operand === "FALSE") { + operand = toBoolean(operand); + } + const result = { operator, operand }; + if (typeof operand === "string") { + if (isQuery) { + operand += "*"; + } + result.regexp = operandToRegExp(operand); + } + return result; + } + function operandToRegExp(operand) { + let exp = ""; + let predecessor = ""; + for (let char of operand) { + if (char === "?" && predecessor !== "~") { + exp += "."; + } + else if (char === "*" && predecessor !== "~") { + exp += ".*"; + } + else { + if (char === "*" || char === "?") { + //remove "~" + exp = exp.slice(0, -1); + } + if (["^", ".", "[", "]", "$", "(", ")", "*", "+", "?", "|", "{", "}", "\\"].includes(char)) { + exp += "\\"; + } + exp += char; + } + predecessor = char; + } + return new RegExp("^" + exp + "$", "i"); + } + function evaluatePredicate(value, criterion) { + const { operator, operand } = criterion; + if (value === undefined || operand === undefined || value === null || operand === null) { + return false; + } + if (typeof operand === "number" && operator === "=") { + return toString(value) === toString(operand); + } + if (operator === "<>" || operator === "=") { + let result; + if (typeof value === typeof operand) { + if (typeof value === "string" && criterion.regexp) { + result = criterion.regexp.test(value); + } + else { + result = value === operand; + } + } + else { + result = false; + } + return operator === "=" ? result : !result; + } + if (typeof value === typeof operand) { + switch (operator) { + case "<": + return value < operand; + case ">": + return value > operand; + case "<=": + return value <= operand; + case ">=": + return value >= operand; + } + } + return false; + } + /** + * Functions used especially for predicate evaluation on ranges. + * + * Take ranges with same dimensions and take predicates, one for each range. + * For (i, j) coordinates, if all elements with coordinates (i, j) of each + * range correspond to the associated predicate, then the function uses a callback + * function with the parameters "i" and "j". + * + * Syntax: + * visitMatchingRanges([range1, predicate1, range2, predicate2, ...], cb(i,j), likeSelection) + * + * - range1 (range): The range to check against predicate1. + * - predicate1 (string): The pattern or test to apply to range1. + * - range2: (range, repeatable) ranges to check. + * - predicate2 (string, repeatable): Additional pattern or test to apply to range2. + * + * - cb(i: number, j: number) => void: the callback function. + * + * - isQuery (boolean) indicates if the comparison with a string should be done as a SQL-like query. + * (Ex1 isQuery = true, predicate = "abc", element = "abcde": predicate match the element), + * (Ex2 isQuery = false, predicate = "abc", element = "abcde": predicate not match the element). + * (Ex3 isQuery = true, predicate = "abc", element = "abc": predicate match the element), + * (Ex4 isQuery = false, predicate = "abc", element = "abc": predicate match the element). + */ + function visitMatchingRanges(args, cb, locale, isQuery = false) { + const countArg = args.length; + if (countArg % 2 === 1) { + throw new Error(_t("Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in pairs.")); + } + const dimRow = args[0].length; + const dimCol = args[0][0].length; + let predicates = []; + for (let i = 0; i < countArg - 1; i += 2) { + const criteriaRange = args[i]; + if (!isMatrix(criteriaRange) || + criteriaRange.length !== dimRow || + criteriaRange[0].length !== dimCol) { + throw new Error(_t("Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension")); + } + const description = toString(args[i + 1]); + predicates.push(getPredicate(description, isQuery, locale)); + } + for (let i = 0; i < dimRow; i++) { + for (let j = 0; j < dimCol; j++) { + let validatedPredicates = true; + for (let k = 0; k < countArg - 1; k += 2) { + const criteriaValue = args[k][i][j]; + const criterion = predicates[k / 2]; + validatedPredicates = evaluatePredicate(criteriaValue ?? undefined, criterion); + if (!validatedPredicates) { + break; + } + } + if (validatedPredicates) { + cb(i, j); + } + } + } + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COMMON FUNCTIONS + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Perform a dichotomic search on an array and return the index of the nearest match. + * + * The array should be sorted, if not an incorrect value might be returned. In the case where multiple + * element of the array match the target, the method will return the first match if the array is sorted + * in descending order, and the last match if the array is in ascending order. + * + * + * @param data the array in which to search. + * @param target the value to search. + * @param mode "nextGreater/nextSmaller" : return next greater/smaller value if no exact match is found. + * @param sortOrder whether the array is sorted in ascending or descending order. + * @param rangeLength the number of elements to consider in the search array. + * @param getValueInData function returning the element at index i in the search array. + */ + function dichotomicSearch(data, target, mode, sortOrder, rangeLength, getValueInData) { + if (target === null || target === undefined) { + return -1; + } + const _target = normalizeValue(target); + const targetType = typeof _target; + let matchVal = undefined; + let matchValIndex = undefined; + let indexLeft = 0; + let indexRight = rangeLength - 1; + let indexMedian; + let currentIndex; + let currentVal; + let currentType; + while (indexRight - indexLeft >= 0) { + indexMedian = Math.floor((indexLeft + indexRight) / 2); + currentIndex = indexMedian; + currentVal = normalizeValue(getValueInData(data, currentIndex)); + currentType = typeof currentVal; + // 1 - linear search to find value with the same type + while (indexLeft < currentIndex && targetType !== currentType) { + currentIndex--; + currentVal = normalizeValue(getValueInData(data, currentIndex)); + currentType = typeof currentVal; + } + if (currentType !== targetType || currentVal === undefined || currentVal === null) { + indexLeft = indexMedian + 1; + continue; + } + // 2 - check if value match + if (mode === "strict" && currentVal === _target) { + matchVal = currentVal; + matchValIndex = currentIndex; + } + else if (mode === "nextSmaller" && currentVal <= _target) { + if (matchVal === undefined || + matchVal === null || + matchVal < currentVal || + (matchVal === currentVal && sortOrder === "asc" && matchValIndex < currentIndex) || + (matchVal === currentVal && sortOrder === "desc" && matchValIndex > currentIndex)) { + matchVal = currentVal; + matchValIndex = currentIndex; + } + } + else if (mode === "nextGreater" && currentVal >= _target) { + if (matchVal === undefined || + matchVal > currentVal || + (matchVal === currentVal && sortOrder === "asc" && matchValIndex < currentIndex) || + (matchVal === currentVal && sortOrder === "desc" && matchValIndex > currentIndex)) { + matchVal = currentVal; + matchValIndex = currentIndex; + } + } + // 3 - give new indexes for the Binary search + if ((sortOrder === "asc" && currentVal > _target) || + (sortOrder === "desc" && currentVal <= _target)) { + indexRight = currentIndex - 1; + } + else { + indexLeft = indexMedian + 1; + } + } + // note that valMinIndex could be 0 + return matchValIndex !== undefined ? matchValIndex : -1; + } + /** + * Perform a linear search and return the index of the match. + * -1 is returned if no value is found. + * + * Example: + * - [3, 6, 10], 3 => 0 + * - [3, 6, 10], 6 => 1 + * - [3, 6, 10], 9 => -1 + * - [3, 6, 10], 2 => -1 + * + * @param data the array to search in. + * @param target the value to search in the array. + * @param mode if "strict" return exact match index. "nextGreater" returns the next greater + * element from the target and "nextSmaller" the next smaller + * @param numberOfValues the number of elements to consider in the search array. + * @param getValueInData function returning the element at index i in the search array. + * @param reverseSearch if true, search in the array starting from the end. + + */ + function linearSearch(data, target, mode, numberOfValues, getValueInData, reverseSearch = false) { + if (target === null || target === undefined) + return -1; + const _target = normalizeValue(target); + const getValue = reverseSearch + ? (data, i) => getValueInData(data, numberOfValues - i - 1) + : getValueInData; + let closestMatch = undefined; + let closestMatchIndex = -1; + for (let i = 0; i < numberOfValues; i++) { + const value = normalizeValue(getValue(data, i)); + if (value === _target) { + return reverseSearch ? numberOfValues - i - 1 : i; + } + if (mode === "nextSmaller") { + if ((!closestMatch && compareCellValues(_target, value) >= 0) || + (compareCellValues(_target, value) >= 0 && compareCellValues(value, closestMatch) > 0)) { + closestMatch = value; + closestMatchIndex = i; + } + } + else if (mode === "nextGreater") { + if ((!closestMatch && compareCellValues(_target, value) <= 0) || + (compareCellValues(_target, value) <= 0 && compareCellValues(value, closestMatch) < 0)) { + closestMatch = value; + closestMatchIndex = i; + } + } + } + return reverseSearch ? numberOfValues - closestMatchIndex - 1 : closestMatchIndex; + } + /** + * Normalize a value. + * If the cell value is a string, this will set it to lowercase and replacing accent letters with plain letters + */ + function normalizeValue(value) { + return typeof value === "string" ? normalizeString(value) : value; + } + function compareCellValues(left, right) { + let typeOrder = SORT_TYPES_ORDER.indexOf(typeof left) - SORT_TYPES_ORDER.indexOf(typeof right); + if (typeOrder === 0) { + if (typeof left === "string" && typeof right === "string") { + typeOrder = left.localeCompare(right); + } + else if (typeof left === "number" && typeof right === "number") { + typeOrder = left - right; + } + else if (typeof left === "boolean" && typeof right === "boolean") { + typeOrder = Number(left) - Number(right); + } + } + return typeOrder; + } + function toMatrix(data) { + if (data === undefined) { + return [[]]; + } + return isMatrix(data) ? data : [[data]]; + } + /** + * Flatten an array of items, where each item can be a single value or a 2D array, and apply the + * callback to each element. + * + * The 2D array are flattened row first. + */ + function flattenRowFirst(items, callback) { + /**/ + return reduceAny(items, (array, val) => { + array.push(callback(val)); + return array; + }, [], "rowFirst"); + } + + function toCriterionDateNumber(dateValue) { + const today = DateTime.now(); + switch (dateValue) { + case "today": + return jsDateToNumber(today); + case "yesterday": + return jsDateToNumber(DateTime.fromTimestamp(today.setDate(today.getDate() - 1))); + case "tomorrow": + return jsDateToNumber(DateTime.fromTimestamp(today.setDate(today.getDate() + 1))); + case "lastWeek": + return jsDateToNumber(DateTime.fromTimestamp(today.setDate(today.getDate() - 7))); + case "lastMonth": + return jsDateToNumber(DateTime.fromTimestamp(today.setMonth(today.getMonth() - 1))); + case "lastYear": + return jsDateToNumber(DateTime.fromTimestamp(today.setFullYear(today.getFullYear() - 1))); + } + } + /** Get all the dates values of a criterion converted to numbers, converting date values such as "today" to actual dates */ + function getDateNumberCriterionValues(criterion, locale) { + if ("dateValue" in criterion && criterion.dateValue !== "exactDate") { + return [toCriterionDateNumber(criterion.dateValue)]; + } + return criterion.values.map((value) => valueToDateNumber(value, locale)); + } + /** Convert the criterion values to numbers. Return undefined values if they cannot be converted to numbers. */ + function getCriterionValuesAsNumber(criterion, locale) { + return criterion.values.map((value) => tryToNumber(value, locale)); + } + + const MAX_DELAY = 140; + const MIN_DELAY = 20; + const ACCELERATION = 0.035; + /** + * Decreasing exponential function used to determine the "speed" of edge-scrolling + * as the timeout delay. + * + * Returns a timeout delay in milliseconds. + */ + function scrollDelay(value) { + // decreasing exponential from MAX_DELAY to MIN_DELAY + return MIN_DELAY + (MAX_DELAY - MIN_DELAY) * Math.exp(-ACCELERATION * (value - 1)); + } + + /** + * Constant used to indicate the maximum of digits that is possible to display + * in a cell with standard size. + */ + const MAX_DECIMAL_PLACES = 20; + /** + * Number of digits for the default number format. This number of digit make a number fit well in a cell + * with default size and default font size. + */ + const DEFAULT_FORMAT_NUMBER_OF_DIGITS = 11; + //from https://stackoverflow.com/questions/721304/insert-commas-into-number-string @Thomas/Alan Moore + const thousandsGroupsRegexp = /(\d+?)(?=(\d{3})+(?!\d)|$)/g; + const zeroRegexp = /0/g; + // TODO in the future : remove these constants MONTHS/DAYS, and use a library such as luxon to handle it + // + possibly handle automatic translation of day/month + const MONTHS = { + 0: _t("January"), + 1: _t("February"), + 2: _t("March"), + 3: _t("April"), + 4: _t("May"), + 5: _t("June"), + 6: _t("July"), + 7: _t("August"), + 8: _t("September"), + 9: _t("October"), + 10: _t("November"), + 11: _t("December"), + }; + const DAYS$1 = { + 0: _t("Sunday"), + 1: _t("Monday"), + 2: _t("Tuesday"), + 3: _t("Wednesday"), + 4: _t("Thursday"), + 5: _t("Friday"), + 6: _t("Saturday"), + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FORMAT REPRESENTATION CACHE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const internalFormatByFormatString = {}; + function parseFormat(formatString) { + let internalFormat = internalFormatByFormatString[formatString]; + if (internalFormat === undefined) { + internalFormat = convertFormatToInternalFormat(formatString); + internalFormatByFormatString[formatString] = internalFormat; + } + return internalFormat; + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // APPLY FORMAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Formats a cell value with its format. + */ + function formatValue(value, { format, locale }) { + switch (typeof value) { + case "string": + if (value.includes('\\"')) { + return value.replace(/\\"/g, '"'); + } + return value; + case "boolean": + return value ? "TRUE" : "FALSE"; + case "number": + // transform to internalNumberFormat + if (!format) { + format = createDefaultFormat(value); + } + const internalFormat = parseFormat(format); + return applyInternalFormat(value, internalFormat, locale); + case "object": + return "0"; + } + } + function applyInternalFormat(value, internalFormat, locale) { + if (internalFormat[0].type === "DATE") { + return applyDateTimeFormat(value, internalFormat[0].format); + } + let formattedValue = value < 0 ? "-" : ""; + for (let part of internalFormat) { + switch (part.type) { + case "NUMBER": + formattedValue += applyInternalNumberFormat(Math.abs(value), part.format, locale); + break; + case "STRING": + formattedValue += part.format; + break; + } + } + return formattedValue; + } + function applyInternalNumberFormat(value, format, locale) { + if (format.isPercent) { + value = value * 100; + } + value = value / format.magnitude; + let maxDecimals = 0; + if (format.decimalPart !== undefined) { + maxDecimals = format.decimalPart.length; + } + const { integerDigits, decimalDigits } = splitNumber(value, maxDecimals); + let formattedValue = applyIntegerFormat(integerDigits, format.integerPart, format.thousandsSeparator ? locale.thousandsSeparator : undefined); + if (format.decimalPart !== undefined) { + formattedValue += + locale.decimalSeparator + applyDecimalFormat(decimalDigits || "", format.decimalPart); + } + if (format.isPercent) { + formattedValue += "%"; + } + return formattedValue; + } + function applyIntegerFormat(integerDigits, integerFormat, thousandsSeparator) { + const _integerDigits = integerDigits === "0" ? "" : integerDigits; + let formattedInteger = _integerDigits; + const delta = integerFormat.length - _integerDigits.length; + if (delta > 0) { + // ex: format = "0#000000" and integerDigit: "123" + const restIntegerFormat = integerFormat.substring(0, delta); // restIntegerFormat = "0#00" + const countZero = (restIntegerFormat.match(zeroRegexp) || []).length; // countZero = 3 + formattedInteger = "0".repeat(countZero) + formattedInteger; // return "000123" + } + if (thousandsSeparator) { + formattedInteger = + formattedInteger.match(thousandsGroupsRegexp)?.join(thousandsSeparator) || formattedInteger; + } + return formattedInteger; + } + function applyDecimalFormat(decimalDigits, decimalFormat) { + // assume the format is valid (no commas) + let formattedDecimals = decimalDigits; + if (decimalFormat.length - decimalDigits.length > 0) { + const restDecimalFormat = decimalFormat.substring(decimalDigits.length, decimalFormat.length + 1); + const countZero = (restDecimalFormat.match(zeroRegexp) || []).length; + formattedDecimals = formattedDecimals + "0".repeat(countZero); + } + return formattedDecimals; + } + /** + * this is a cache that can contains number representation formats + * from 0 (minimum) to 20 (maximum) digits after the decimal point + */ + const numberRepresentation = []; + /** split a number into two strings that contain respectively: + * - all digit stored in the integer part of the number + * - all digit stored in the decimal part of the number + * + * The 'maxDecimal' parameter allows to indicate the number of digits to not + * exceed in the decimal part, in which case digits are rounded. + * + **/ + function splitNumber(value, maxDecimals = MAX_DECIMAL_PLACES) { + const asString = value.toString(); + if (asString.includes("e")) + return splitNumberIntl(value, maxDecimals); + if (Number.isInteger(value)) { + return { integerDigits: asString, decimalDigits: undefined }; + } + const indexOfDot = asString.indexOf("."); + let integerDigits = asString.substring(0, indexOfDot); + let decimalDigits = asString.substring(indexOfDot + 1); + if (maxDecimals === 0) { + if (Number(decimalDigits[0]) >= 5) { + integerDigits = (Number(integerDigits) + 1).toString(); + } + return { integerDigits, decimalDigits: undefined }; + } + if (decimalDigits.length > maxDecimals) { + const { integerDigits: roundedIntegerDigits, decimalDigits: roundedDecimalDigits } = limitDecimalDigits(decimalDigits, maxDecimals); + decimalDigits = roundedDecimalDigits; + if (roundedIntegerDigits !== "0") { + integerDigits = (Number(integerDigits) + Number(roundedIntegerDigits)).toString(); + } + } + return { integerDigits, decimalDigits: removeTrailingZeroes(decimalDigits || "") }; + } + /** + * Return the given string minus the trailing "0" characters. + * + * @param numberString : a string of integers + * @returns the numberString, minus the eventual zeroes at the end + */ + function removeTrailingZeroes(numberString) { + let i = numberString.length - 1; + while (i >= 0 && numberString[i] === "0") { + i--; + } + return numberString.slice(0, i + 1) || undefined; + } + const leadingZeroesRegexp = /^0+/; + /** + * Limit the size of the decimal part of a number to the given number of digits. + */ + function limitDecimalDigits(decimalDigits, maxDecimals) { + let integerDigits = "0"; + let resultDecimalDigits = decimalDigits; + // Note : we'd want to simply use number.toFixed() to handle the max digits & rounding, + // but it has very strange behaviour. Ex: 12.345.toFixed(2) => "12.35", but 1.345.toFixed(2) => "1.34" + let slicedDecimalDigits = decimalDigits.slice(0, maxDecimals); + const i = maxDecimals; + if (Number(decimalDigits[i]) < 5) { + return { integerDigits, decimalDigits: slicedDecimalDigits }; + } + // round up + const leadingZeroes = slicedDecimalDigits.match(leadingZeroesRegexp)?.[0] || ""; + const slicedRoundedUp = (Number(slicedDecimalDigits) + 1).toString(); + const withoutLeadingZeroes = slicedDecimalDigits.slice(leadingZeroes.length); + // e.g. carry over from 99 to 100 + const carryOver = slicedRoundedUp.length > withoutLeadingZeroes.length; + if (carryOver && !leadingZeroes) { + integerDigits = "1"; + resultDecimalDigits = undefined; + } + else if (carryOver) { + resultDecimalDigits = leadingZeroes.slice(0, -1) + slicedRoundedUp; + } + else { + resultDecimalDigits = leadingZeroes + slicedRoundedUp; + } + return { integerDigits, decimalDigits: resultDecimalDigits }; + } + /** + * Split numbers into decimal/integer digits using Intl.NumberFormat. + * Supports numbers with a lot of digits that are transformed to scientific notation by + * number.toString(), but is slow. + */ + function splitNumberIntl(value, maxDecimals = MAX_DECIMAL_PLACES) { + let formatter = numberRepresentation[maxDecimals]; + if (!formatter) { + formatter = new Intl.NumberFormat("en-US", { + maximumFractionDigits: maxDecimals, + useGrouping: false, + }); + numberRepresentation[maxDecimals] = formatter; + } + const [integerDigits, decimalDigits] = formatter.format(value).split("."); + return { integerDigits, decimalDigits }; + } + /** Convert a number into a string, without scientific notation */ + function numberToString(number, decimalSeparator) { + const { integerDigits, decimalDigits } = splitNumber(number, 20); + return decimalDigits ? integerDigits + decimalSeparator + decimalDigits : integerDigits; + } + /** + * Check if the given format is a time, date or date time format. + */ + function isDateTimeFormat(format) { + if (!allowedDateTimeFormatFirstChar.has(format[0])) { + // first check for performance reason + return false; + } + try { + applyDateTimeFormat(1, format); + return true; + } + catch (error) { + return false; + } + } + const allowedDateTimeFormatFirstChar = new Set(["h", "m", "y", "d"]); + function applyDateTimeFormat(value, format) { + // TODO: unify the format functions for date and datetime + // This requires some code to 'parse' or 'tokenize' the format, keep it in a + // cache, and use it in a single mapping, that recognizes the special list + // of tokens dd,d,m,y,h, ... and preserves the rest + const jsDate = numberToJsDate(value); + const indexH = format.indexOf("h"); + let strDate = ""; + let strTime = ""; + if (indexH > 0) { + strDate = formatJSDate(jsDate, format.substring(0, indexH - 1)); + strTime = formatJSTime(jsDate, format.substring(indexH)); + } + else if (indexH === 0) { + strTime = formatJSTime(jsDate, format); + } + else if (indexH < 0) { + strDate = formatJSDate(jsDate, format); + } + return strDate + (strDate && strTime ? " " : "") + strTime; + } + function formatJSDate(jsDate, format) { + const sep = format.match(/\/|-|\s/)?.[0]; + const parts = sep ? format.split(sep) : [format]; + return parts + .map((p) => { + switch (p) { + case "d": + return jsDate.getDate(); + case "dd": + return jsDate.getDate().toString().padStart(2, "0"); + case "ddd": + return DAYS$1[jsDate.getDay()].slice(0, 3); + case "dddd": + return DAYS$1[jsDate.getDay()]; + case "m": + return jsDate.getMonth() + 1; + case "mm": + return String(jsDate.getMonth() + 1).padStart(2, "0"); + case "mmm": + return MONTHS[jsDate.getMonth()].slice(0, 3); + case "mmmm": + return MONTHS[jsDate.getMonth()]; + case "mmmmm": + return MONTHS[jsDate.getMonth()].slice(0, 1); + case "yy": + const fullYear = String(jsDate.getFullYear()).replace("-", "").padStart(2, "0"); + return fullYear.slice(fullYear.length - 2); + case "yyyy": + return jsDate.getFullYear(); + default: + throw new Error(`invalid format: ${format}`); + } + }) + .join(sep); + } + function formatJSTime(jsDate, format) { + let parts = format.split(/:|\s/); + const dateHours = jsDate.getHours(); + const isMeridian = parts[parts.length - 1] === "a"; + let hours = dateHours; + let meridian = ""; + if (isMeridian) { + hours = hours === 0 ? 12 : hours > 12 ? hours - 12 : hours; + meridian = dateHours >= 12 ? " PM" : " AM"; + parts.pop(); + } + return (parts + .map((p) => { + switch (p) { + case "hhhh": + const helapsedHours = Math.floor((jsDate.getTime() - INITIAL_1900_DAY.getTime()) / (60 * 60 * 1000)); + return helapsedHours.toString(); + case "hh": + return hours.toString().padStart(2, "0"); + case "mm": + return jsDate.getMinutes().toString().padStart(2, "0"); + case "ss": + return jsDate.getSeconds().toString().padStart(2, "0"); + default: + throw new Error(`invalid format: ${format}`); + } + }) + .join(":") + meridian); + } + /** + * Get a regex matching decimal number based on the locale's thousand separator + * + * eg. if the locale's thousand separator is a comma, this will return a regex /[0-9]+,[0-9]/ + */ + const getDecimalNumberRegex = memoize(function getDecimalNumberRegex(locale) { + return new RegExp(`[0-9]+${escapeRegExp(locale.decimalSeparator)}[0-9]`); + }); + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CREATE / MODIFY FORMAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Create a default format for a number. + * + * If possible this will try round the number to have less than DEFAULT_FORMAT_NUMBER_OF_DIGITS characters + * in the number. This is obviously only possible for number with a big decimal part. For number with a lot + * of digits in the integer part, keep the number as it is. + */ + function createDefaultFormat(value) { + let { integerDigits, decimalDigits } = splitNumber(value); + if (!decimalDigits) + return "0"; + const digitsInIntegerPart = integerDigits.replace("-", "").length; + // If there's no space for at least the decimal separator + a decimal digit, don't display decimals + if (digitsInIntegerPart + 2 > DEFAULT_FORMAT_NUMBER_OF_DIGITS) { + return "0"; + } + // -1 for the decimal separator character + const spaceForDecimalsDigits = DEFAULT_FORMAT_NUMBER_OF_DIGITS - digitsInIntegerPart - 1; + ({ decimalDigits } = splitNumber(value, Math.min(spaceForDecimalsDigits, decimalDigits.length))); + return decimalDigits ? "0." + "0".repeat(decimalDigits.length) : "0"; + } + function detectDateFormat(content, locale) { + if (!isDateTime(content, locale)) { + return undefined; + } + const internalDate = parseDateTime(content, locale); + return internalDate.format; + } + function detectNumberFormat(content) { + if (!isNumber(content, DEFAULT_LOCALE)) { + return undefined; + } + const digitBase = content.includes(".") ? "0.00" : "0"; + const matchedCurrencies = content.match(/[\$€]/); + if (matchedCurrencies) { + const matchedFirstDigit = content.match(/[\d]/); + const currency = "[$" + matchedCurrencies.values().next().value + "]"; + if (matchedFirstDigit.index < matchedCurrencies.index) { + return "#,##" + digitBase + currency; + } + return currency + "#,##" + digitBase; + } + if (content.includes("%")) { + return digitBase + "%"; + } + return undefined; + } + function createCurrencyFormat(currency) { + const decimalPlaces = currency.decimalPlaces ?? 2; + const position = currency.position ?? "before"; + const code = currency.code ?? ""; + const symbol = currency.symbol ?? ""; + const decimalRepresentation = decimalPlaces ? "." + "0".repeat(decimalPlaces) : ""; + const numberFormat = "#,##0" + decimalRepresentation; + let textExpression = `${code} ${symbol}`.trim(); + if (position === "after" && code) { + textExpression = " " + textExpression; + } + return insertTextInFormat(textExpression, position, numberFormat); + } + function insertTextInFormat(text, position, format) { + const textExpression = `[$${text}]`; + return position === "before" ? textExpression + format : format + textExpression; + } + function roundFormat(format) { + const internalFormat = parseFormat(format); + const roundedFormat = internalFormat.map((formatPart) => { + if (formatPart.type === "NUMBER") { + return { + type: formatPart.type, + format: { + ...formatPart.format, + decimalPart: undefined, + }, + }; + } + return formatPart; + }); + return convertInternalFormatToFormat(roundedFormat); + } + function createLargeNumberFormat(format, magnitude, postFix, locale) { + const internalFormat = parseFormat(format || "#,##0"); + const largeNumberFormat = []; + for (let i = 0; i < internalFormat.length; i++) { + const formatPart = internalFormat[i]; + if (formatPart.type !== "NUMBER") { + largeNumberFormat.push(formatPart); + continue; + } + largeNumberFormat.push({ + ...formatPart, + format: { + ...formatPart.format, + magnitude, + decimalPart: undefined, + }, + }); + largeNumberFormat.push({ + type: "STRING", + format: postFix, + }); + const nextFormatPart = internalFormat[i + 1]; + if (nextFormatPart?.type === "STRING" && ["k", "m", "b"].includes(nextFormatPart.format)) { + i++; + } + } + return convertInternalFormatToFormat(largeNumberFormat); + } + function changeDecimalPlaces(format, step, locale) { + const internalFormat = parseFormat(format); + const newInternalFormat = internalFormat.map((intFmt) => { + if (intFmt.type === "NUMBER") { + return { ...intFmt, format: changeInternalNumberFormatDecimalPlaces(intFmt.format, step) }; + } + else { + return intFmt; + } + }); + const newFormat = convertInternalFormatToFormat(newInternalFormat); + internalFormatByFormatString[newFormat] = newInternalFormat; + return newFormat; + } + function changeInternalNumberFormatDecimalPlaces(format, step) { + const _format = { ...format }; + const sign = Math.sign(step); + const decimalLength = _format.decimalPart?.length || 0; + const countZero = Math.min(Math.max(0, decimalLength + sign), MAX_DECIMAL_PLACES); + _format.decimalPart = "0".repeat(countZero); + if (_format.decimalPart === "") { + delete _format.decimalPart; + } + return _format; + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MANAGING FORMAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Validates the provided format string and returns an InternalFormat Object. + */ + function convertFormatToInternalFormat(format) { + if (format === "") { + throw new Error("A format cannot be empty"); + } + let currentIndex = 0; + let result = []; + while (currentIndex < format.length) { + let closingIndex; + if (format.charAt(currentIndex) === "[") { + if (format.charAt(currentIndex + 1) !== "$") { + throw new Error(`Currency formats have to be prefixed by a $: ${format}`); + } + // manage brackets/customStrings + closingIndex = format.substring(currentIndex + 1).indexOf("]") + currentIndex + 2; + if (closingIndex === 0) { + throw new Error(`Invalid currency brackets format: ${format}`); + } + const str = format.substring(currentIndex + 2, closingIndex - 1); + if (str.includes("[")) { + throw new Error(`Invalid currency format: ${format}`); + } + result.push({ + type: "STRING", + format: str, + }); // remove leading "[$"" and ending "]". + } + else { + // rest of the time + const nextPartIndex = format.substring(currentIndex).indexOf("["); + closingIndex = nextPartIndex > -1 ? nextPartIndex + currentIndex : format.length; + const subFormat = format.substring(currentIndex, closingIndex); + if (isDateTimeFormat(subFormat)) { + result.push({ type: "DATE", format: subFormat }); + } + else { + result.push({ + type: "NUMBER", + format: convertToInternalNumberFormat(subFormat), + }); + } + } + currentIndex = closingIndex; + } + return result; + } + const magnitudeRegex = /,*?$/; + /** + * @param format a formatString that is only applicable to numbers. I.e. composed of characters 0 # , . % + */ + function convertToInternalNumberFormat(format) { + format = format.trim(); + if (containsInvalidNumberChars(format)) { + throw new Error(`Invalid number format: ${format}`); + } + const isPercent = format.includes("%"); + const magnitudeCommas = format.match(magnitudeRegex)?.[0] || ""; + const magnitude = !magnitudeCommas ? 1 : 1000 ** magnitudeCommas.length; + let _format = format.slice(0, format.length - (magnitudeCommas.length || 0)); + const thousandsSeparator = _format.includes(","); + if (/\..*,/.test(_format)) { + throw new Error("A format can't contain ',' symbol in the decimal part"); + } + _format = _format.replace("%", "").replace(",", ""); + const extraSigns = _format.match(/[\%|,]/); + if (extraSigns) { + throw new Error(`A format can only contain a single '${extraSigns[0]}' symbol`); + } + const [integerPart, decimalPart] = _format.split("."); + if (decimalPart && decimalPart.length > 20) { + throw new Error("A format can't contain more than 20 decimal places"); + } + if (decimalPart !== undefined) { + return { + integerPart, + isPercent, + thousandsSeparator, + decimalPart, + magnitude, + }; + } + else { + return { + integerPart, + isPercent, + thousandsSeparator, + magnitude, + }; + } + } + const validNumberChars = /[,#0.%]/g; + function containsInvalidNumberChars(format) { + return Boolean(format.replace(validNumberChars, "")); + } + function convertInternalFormatToFormat(internalFormat) { + let format = ""; + for (let part of internalFormat) { + let currentFormat; + switch (part.type) { + case "NUMBER": + const fmt = part.format; + currentFormat = fmt.integerPart; + if (fmt.thousandsSeparator) { + currentFormat = currentFormat.slice(0, -3) + "," + currentFormat.slice(-3); + } + if (fmt.decimalPart !== undefined) { + currentFormat += "." + fmt.decimalPart; + } + if (fmt.isPercent) { + currentFormat += "%"; + } + if (fmt.magnitude) { + currentFormat += ",".repeat(Math.log10(fmt.magnitude) / 3); + } + break; + case "STRING": + currentFormat = `[$${part.format}]`; + break; + case "DATE": + currentFormat = part.format; + break; + } + format += currentFormat; + } + return format; + } + + /** Reference of a cell (eg. A1, $B$5) */ + const cellReference = new RegExp(/\$?([A-Z]{1,3})\$?([0-9]{1,7})/, "i"); + // Same as above, but matches the exact string (nothing before or after) + const singleCellReference = new RegExp(/^\$?([A-Z]{1,3})\$?([0-9]{1,7})$/, "i"); + /** Reference of a column header (eg. A, AB, $A) */ + const colHeader = new RegExp(/^\$?([A-Z]{1,3})+$/, "i"); + /** Reference of a row header (eg. 1, $1) */ + const rowHeader = new RegExp(/^\$?([0-9]{1,7})+$/, "i"); + /** Reference of a column (eg. A, $CA, Sheet1!B) */ + const colReference = new RegExp(/^\s*('.+'!|[^']+!)?\$?([A-Z]{1,3})$/, "i"); + /** Reference of a row (eg. 1, 59, Sheet1!9) */ + const rowReference = new RegExp(/^\s*('.+'!|[^']+!)?\$?([0-9]{1,7})$/, "i"); + /** Reference of a normal range or a full row range (eg. A1:B1, 1:$5, $A2:5) */ + const fullRowXc = /(\$?[A-Z]{1,3})?\$?[0-9]{1,7}\s*:\s*(\$?[A-Z]{1,3})?\$?[0-9]{1,7}\s*/i; + /** Reference of a normal range or a column row range (eg. A1:B1, A:$B, $A1:C) */ + const fullColXc = /\$?[A-Z]{1,3}(\$?[0-9]{1,7})?\s*:\s*\$?[A-Z]{1,3}(\$?[0-9]{1,7})?\s*/i; + /** Reference of a cell or a range, it can be a bounded range, a full row or a full column */ + const rangeReference = new RegExp(/^\s*('.+'!|[^']+!)?/.source + + "(" + + [cellReference.source, fullRowXc.source, fullColXc.source].join("|") + + ")" + + /$/.source, "i"); + /** + * Return true if the given xc is the reference of a column (e.g. A or AC or Sheet1!A) + */ + function isColReference(xc) { + return colReference.test(xc); + } + /** + * Return true if the given xc is the reference of a column (e.g. 1 or Sheet1!1) + */ + function isRowReference(xc) { + return rowReference.test(xc); + } + function isColHeader(str) { + return colHeader.test(str); + } + function isRowHeader(str) { + return rowHeader.test(str); + } + /** + * Return true if the given xc is the reference of a single cell, + * without any specified sheet (e.g. A1) + */ + function isSingleCellReference(xc) { + return singleCellReference.test(xc); + } + function splitReference(ref) { + const parts = ref.split("!"); + const xc = parts.pop(); + const sheetName = getUnquotedSheetName(parts.join("!")) || undefined; + return { sheetName, xc }; + } + + /** + * Convert from a cartesian reference to a Zone + * The range boundaries will be kept in the same order as the + * ones in the text. + * Examples: + * "A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * "Sheet1!A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "Sheet1!B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * "C3:A1" ==> Top 2, Bottom 0, Left 2, Right 0 + * "A:A" ==> Top 0, Bottom undefined, Left 0, Right 0 + * "A:B3" or "B3:A" ==> Top 2, Bottom undefined, Left 0, Right 1 + * + * @param xc the string reference to convert + * + */ + function toZoneWithoutBoundaryChanges(xc) { + if (xc.includes("!")) { + xc = xc.split("!").at(-1); + } + if (xc.includes("$")) { + xc = xc.replace(/\$/g, ""); + } + let ranges; + if (xc.includes(":")) { + ranges = xc.split(":").map((x) => x.trim()); + } + else { + ranges = [xc.trim()]; + } + let top, bottom, left, right; + let fullCol = false; + let fullRow = false; + let hasHeader = false; + const firstRangePart = ranges[0]; + const secondRangePart = ranges[1] && ranges[1]; + if (isColReference(firstRangePart)) { + left = right = lettersToNumber(firstRangePart); + top = bottom = 0; + fullCol = true; + } + else if (isRowReference(firstRangePart)) { + top = bottom = parseInt(firstRangePart, 10) - 1; + left = right = 0; + fullRow = true; + } + else { + const c = toCartesian(firstRangePart); + left = right = c.col; + top = bottom = c.row; + hasHeader = true; + } + if (ranges.length === 2) { + if (isColReference(secondRangePart)) { + right = lettersToNumber(secondRangePart); + fullCol = true; + } + else if (isRowReference(secondRangePart)) { + bottom = parseInt(secondRangePart, 10) - 1; + fullRow = true; + } + else { + const c = toCartesian(secondRangePart); + right = c.col; + bottom = c.row; + top = fullCol ? bottom : top; + left = fullRow ? right : left; + hasHeader = true; + } + } + if (fullCol && fullRow) { + throw new Error("Wrong zone xc. The zone cannot be at the same time a full column and a full row"); + } + const zone = { + top, + left, + bottom: fullCol ? undefined : bottom, + right: fullRow ? undefined : right, + }; + hasHeader = hasHeader && (fullRow || fullCol); + if (hasHeader) { + zone.hasHeader = hasHeader; + } + return zone; + } + /** + * Convert from a cartesian reference to a (possibly unbounded) Zone + * + * Examples: + * "A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * "B:B" ==> Top 0, Bottom undefined, Left: 1, Right: 1 + * "B2:B" ==> Top 1, Bottom undefined, Left: 1, Right: 1, hasHeader: 1 + * "Sheet1!A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "Sheet1!B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * + * @param xc the string reference to convert + * + */ + function toUnboundedZone(xc) { + const zone = toZoneWithoutBoundaryChanges(xc); + if (zone.right !== undefined && zone.right < zone.left) { + const tmp = zone.left; + zone.left = zone.right; + zone.right = tmp; + } + if (zone.bottom !== undefined && zone.bottom < zone.top) { + const tmp = zone.top; + zone.top = zone.bottom; + zone.bottom = tmp; + } + return zone; + } + /** + * Convert from a cartesian reference to a Zone. + * Will return throw an error if given a unbounded zone (eg : A:A). + * + * Examples: + * "A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * "Sheet1!A1" ==> Top 0, Bottom 0, Left: 0, Right: 0 + * "Sheet1!B1:B3" ==> Top 0, Bottom 3, Left: 1, Right: 1 + * + * @param xc the string reference to convert + * + */ + function toZone(xc) { + const zone = toUnboundedZone(xc); + if (zone.bottom === undefined || zone.right === undefined) { + throw new Error("This does not support unbounded ranges"); + } + return zone; + } + /** + * Check that the zone has valid coordinates and in + * the correct order. + */ + function isZoneValid(zone) { + // Typescript *should* prevent this kind of errors but + // it's better to be on the safe side at runtime as well. + const { bottom, top, left, right } = zone; + if ((bottom !== undefined && isNaN(bottom)) || + isNaN(top) || + isNaN(left) || + (right !== undefined && isNaN(right))) { + return false; + } + return isZoneOrdered(zone) && zone.top >= 0 && zone.left >= 0; + } + /** + * Check that the zone properties are in the correct order. + */ + function isZoneOrdered(zone) { + return ((zone.bottom === undefined || (zone.bottom >= zone.top && zone.bottom >= 0)) && + (zone.right === undefined || (zone.right >= zone.left && zone.right >= 0))); + } + /** + * Convert from zone to a cartesian reference + * + */ + function zoneToXc(zone) { + const { top, bottom, left, right } = zone; + const hasHeader = "hasHeader" in zone ? zone.hasHeader : false; + const isOneCell = top === bottom && left === right; + if (bottom === undefined && right !== undefined) { + return top === 0 && !hasHeader + ? `${numberToLetters(left)}:${numberToLetters(right)}` + : `${toXC(left, top)}:${numberToLetters(right)}`; + } + else if (right === undefined && bottom !== undefined) { + return left === 0 && !hasHeader + ? `${top + 1}:${bottom + 1}` + : `${toXC(left, top)}:${bottom + 1}`; + } + else if (bottom !== undefined && right !== undefined) { + return isOneCell ? toXC(left, top) : `${toXC(left, top)}:${toXC(right, bottom)}`; + } + throw new Error(_t("Bad zone format")); + } + /** + * Expand a zone after inserting columns or rows. + * + * Don't resize the zone if a col/row was added right before/after the row but only move the zone. + */ + function expandZoneOnInsertion(zone, start, base, position, quantity) { + const dimension = start === "left" ? "columns" : "rows"; + const baseElement = position === "before" ? base - 1 : base; + const end = start === "left" ? "right" : "bottom"; + const zoneEnd = zone[end]; + if (zone[start] <= baseElement && zoneEnd && zoneEnd > baseElement) { + return createAdaptedZone(zone, dimension, "RESIZE", quantity); + } + if (baseElement < zone[start]) { + return createAdaptedZone(zone, dimension, "MOVE", quantity); + } + return { ...zone }; + } + /** + * Update the selection after column/row addition + */ + function updateSelectionOnInsertion(selection, start, base, position, quantity) { + const dimension = start === "left" ? "columns" : "rows"; + const baseElement = position === "before" ? base - 1 : base; + const end = start === "left" ? "right" : "bottom"; + if (selection[start] <= baseElement && selection[end] > baseElement) { + return createAdaptedZone(selection, dimension, "RESIZE", quantity); + } + if (baseElement < selection[start]) { + return createAdaptedZone(selection, dimension, "MOVE", quantity); + } + return { ...selection }; + } + /** + * Update the selection after column/row deletion + */ + function updateSelectionOnDeletion(zone, start, elements) { + const end = start === "left" ? "right" : "bottom"; + let newStart = zone[start]; + let newEnd = zone[end]; + for (let removedElement of elements.sort((a, b) => b - a)) { + if (zone[start] > removedElement) { + newStart--; + newEnd--; + } + if (zone[start] < removedElement && zone[end] >= removedElement) { + newEnd--; + } + } + return { ...zone, [start]: newStart, [end]: newEnd }; + } + /** + * Reduce a zone after deletion of elements + */ + function reduceZoneOnDeletion(zone, start, elements) { + const end = start === "left" ? "right" : "bottom"; + let newStart = zone[start]; + let newEnd = zone[end]; + const zoneEnd = zone[end]; + for (let removedElement of elements.sort((a, b) => b - a)) { + if (zone[start] > removedElement) { + newStart--; + if (newEnd !== undefined) + newEnd--; + } + if (zoneEnd !== undefined && + newEnd !== undefined && + zone[start] <= removedElement && + zoneEnd >= removedElement) { + newEnd--; + } + } + if (newEnd !== undefined && newStart > newEnd) { + return undefined; + } + return { ...zone, [start]: newStart, [end]: newEnd }; + } + /** + * Compute the union of multiple zones. + */ + function union(...zones) { + return { + top: Math.min(...zones.map((zone) => zone.top)), + left: Math.min(...zones.map((zone) => zone.left)), + bottom: Math.max(...zones.map((zone) => zone.bottom)), + right: Math.max(...zones.map((zone) => zone.right)), + }; + } + /** + * Compute the intersection of two zones. Returns nothing if the two zones don't overlap + */ + function intersection(z1, z2) { + if (!overlap(z1, z2)) { + return undefined; + } + return { + top: Math.max(z1.top, z2.top), + left: Math.max(z1.left, z2.left), + bottom: Math.min(z1.bottom, z2.bottom), + right: Math.min(z1.right, z2.right), + }; + } + /** + * Two zones are equal if they represent the same area, so we clearly cannot use + * reference equality. + */ + function isEqual(z1, z2) { + return (z1.left === z2.left && z1.right === z2.right && z1.top === z2.top && z1.bottom === z2.bottom); + } + /** + * Return true if two zones overlap, false otherwise. + */ + function overlap(z1, z2) { + if (z1.bottom < z2.top || z2.bottom < z1.top) { + return false; + } + if (z1.right < z2.left || z2.right < z1.left) { + return false; + } + return true; + } + function isInside(col, row, zone) { + const { left, right, top, bottom } = zone; + return col >= left && col <= right && row >= top && row <= bottom; + } + /** + * Check if a zone is inside another + */ + function isZoneInside(smallZone, biggerZone) { + return isEqual(union(biggerZone, smallZone), biggerZone); + } + /** + * Recompute the ranges of the zone to contain all the cells in zones, without the cells in toRemoveZones + * Also regroup zones together to shorten the string + */ + function recomputeZones(zonesXc, toRemoveZonesXc) { + const zones = zonesXc.map(toUnboundedZone); + const zonesToRemove = toRemoveZonesXc.map(toUnboundedZone); + // Compute the max to replace the bottom of full columns and right of full rows by something + // bigger than any other col/row to be able to apply the algorithm while keeping tracks of what + // zones are full cols/rows + const maxBottom = Math.max(...zones.concat(zonesToRemove).map((zone) => zone.bottom || 0)); + const maxRight = Math.max(...zones.concat(zonesToRemove).map((zone) => zone.right || 0)); + const expandedZones = zones.map((zone) => ({ + ...zone, + bottom: zone.bottom === undefined ? maxBottom + 1 : zone.bottom, + right: zone.right === undefined ? maxRight + 1 : zone.right, + })); + const expandedZonesToRemove = zonesToRemove.map((zone) => ({ + ...zone, + bottom: zone.bottom === undefined ? maxBottom + 1 : zone.bottom, + right: zone.right === undefined ? maxRight + 1 : zone.right, + })); + const zonePositions = expandedZones.map(positions).flat(); + const positionsToRemove = expandedZonesToRemove.map(positions).flat(); + const positionToKeep = positionsDifference(zonePositions, positionsToRemove); + const columns = mergePositionsIntoColumns(positionToKeep); + return mergeAlignedColumns(columns) + .map((zone) => ({ + ...zone, + bottom: zone.bottom === maxBottom + 1 ? undefined : zone.bottom, + right: zone.right === maxRight + 1 ? undefined : zone.right, + })) + .map(zoneToXc); + } + /** + * Merge aligned adjacent columns into single zones + * e.g. A1:A5 and B1:B5 are merged into A1:B5 + */ + function mergeAlignedColumns(columns) { + if (columns.length === 0) { + return []; + } + if (columns.some((zone) => zone.left !== zone.right)) { + throw new Error("only columns can be merged"); + } + const done = []; + const cols = removeRedundantZones(columns); + const isAdjacentAndAligned = (zone, nextZone) => zone.top === nextZone.top && + zone.bottom === nextZone.bottom && + zone.right + 1 === nextZone.left; + while (cols.length) { + const merged = cols.reduce((zone, nextZone) => (isAdjacentAndAligned(zone, nextZone) ? union(zone, nextZone) : zone), cols.shift()); + done.push(merged); + } + return removeRedundantZones(done); + } + /** + * Remove redundant zones in the list. + * i.e. zones included in another zone. + */ + function removeRedundantZones(zones) { + const sortedZones = [...zones] + .sort((a, b) => b.right - a.right) + .sort((a, b) => b.bottom - a.bottom) + .sort((a, b) => a.top - b.top) + .sort((a, b) => a.left - b.left) + .reverse(); + const checked = []; + while (sortedZones.length !== 0) { + const zone = sortedZones.shift(); + const isIncludedInOther = sortedZones.some((otherZone) => isZoneInside(zone, otherZone)); + if (!isIncludedInOther) { + checked.push(zone); + } + } + return checked.reverse(); + } + /** + * Merge adjacent positions into vertical zones (columns) + */ + function mergePositionsIntoColumns(positions) { + if (positions.length === 0) { + return []; + } + const [startingPosition, ...sortedPositions] = [...positions] + .sort((a, b) => a.row - b.row) + .sort((a, b) => a.col - b.col); + const done = []; + let active = positionToZone(startingPosition); + for (const { col, row } of sortedPositions) { + if (isInside(col, row, active)) { + continue; + } + else if (col === active.left && row === active.bottom + 1) { + const bottom = active.bottom + 1; + active = { ...active, bottom }; + } + else { + done.push(active); + active = positionToZone({ col, row }); + } + } + return [...done, active]; + } + /** + * Returns positions in the first array which are not in the second array. + */ + function positionsDifference(positions, toRemove) { + const forbidden = new Set(toRemove.map(({ col, row }) => `${col}-${row}`)); + return positions.filter(({ col, row }) => !forbidden.has(`${col}-${row}`)); + } + function zoneToDimension(zone) { + return { + numberOfRows: zone.bottom - zone.top + 1, + numberOfCols: zone.right - zone.left + 1, + }; + } + function isOneDimensional(zone) { + const { numberOfCols, numberOfRows } = zoneToDimension(zone); + return numberOfCols === 1 || numberOfRows === 1; + } + /** + * Array of all positions in the zone. + */ + function positions(zone) { + const positions = []; + const [left, right] = [zone.right, zone.left].sort((a, b) => a - b); + const [top, bottom] = [zone.top, zone.bottom].sort((a, b) => a - b); + for (const col of range(left, right + 1)) { + for (const row of range(top, bottom + 1)) { + positions.push({ col, row }); + } + } + return positions; + } + function forEachPositionsInZone(zone, callback) { + const { left, right, top, bottom } = zone; + for (let col = left; col <= right; col++) { + for (let row = top; row <= bottom; row++) { + callback(col, row); + } + } + } + /** + * This function returns a zone with coordinates modified according to the change + * applied to the zone. It may be possible to change the zone by resizing or moving + * it according to different dimensions. + * + * @param zone the zone to modify + * @param dimension the direction to change the zone among "columns", "rows" and + * "both" + * @param operation how to change the zone, modify its size "RESIZE" or modify + * its location "MOVE" + * @param by a number of how many units the change should be made. This parameter + * takes the form of a two-number array when the dimension is "both" + */ + function createAdaptedZone(zone, dimension, operation, by) { + const offsetX = dimension === "both" ? by[0] : dimension === "columns" ? by : 0; + const offsetY = dimension === "both" ? by[1] : dimension === "rows" ? by : 0; + // For full columns/rows, we have to make the distinction between the one that have a header and + // whose start should be moved (eg. A2:A), and those who don't (eg. A:A) + // The only time we don't want to move the start of the zone is if the zone is a full column (or a full row) + // without header and that we are adding/removing a row (or a column) + const hasHeader = "hasHeader" in zone ? zone.hasHeader : false; + let shouldStartBeMoved; + if (isFullCol(zone) && !hasHeader) { + shouldStartBeMoved = dimension !== "rows"; + } + else if (isFullRow(zone) && !hasHeader) { + shouldStartBeMoved = dimension !== "columns"; + } + else { + shouldStartBeMoved = true; + } + const newZone = { ...zone }; + if (shouldStartBeMoved && operation === "MOVE") { + newZone["left"] += offsetX; + newZone["top"] += offsetY; + } + if (newZone["right"] !== undefined) { + newZone["right"] += offsetX; + } + if (newZone["bottom"] !== undefined) { + newZone["bottom"] += offsetY; + } + return newZone; + } + /** + * Returns a Zone array with unique occurrence of each zone. + * For each multiple occurrence, the occurrence with the largest index is kept. + * This allows to always have the last selection made in the last position. + * */ + function uniqueZones(zones) { + return zones + .reverse() + .filter((zone, index, self) => index === + self.findIndex((z) => z.top === zone.top && + z.bottom === zone.bottom && + z.left === zone.left && + z.right === zone.right)) + .reverse(); + } + /** + * This function will find all overlapping zones in an array and transform them + * into an union of each one. + * */ + function mergeOverlappingZones(zones) { + return zones.reduce((dissociatedZones, zone) => { + const nextIndex = dissociatedZones.length; + for (let i = 0; i < nextIndex; i++) { + if (overlap(dissociatedZones[i], zone)) { + dissociatedZones[i] = union(dissociatedZones[i], zone); + return dissociatedZones; + } + } + dissociatedZones[nextIndex] = zone; + return dissociatedZones; + }, []); + } + /** + * This function will compare the modifications of selection to determine + * a cell that is part of the new zone and not the previous one. + */ + function findCellInNewZone(oldZone, currentZone) { + let col, row; + const { left: oldLeft, right: oldRight, top: oldTop, bottom: oldBottom } = oldZone; + const { left, right, top, bottom } = currentZone; + if (left != oldLeft) { + col = left; + } + else if (right != oldRight) { + col = right; + } + else { + // left and right don't change + col = left; + } + if (top != oldTop) { + row = top; + } + else if (bottom != oldBottom) { + row = bottom; + } + else { + // top and bottom don't change + row = top; + } + return { col, row }; + } + function organizeZone(zone) { + return { + top: Math.min(zone.top, zone.bottom), + bottom: Math.max(zone.top, zone.bottom), + left: Math.min(zone.left, zone.right), + right: Math.max(zone.left, zone.right), + }; + } + function positionToZone(position) { + return { left: position.col, right: position.col, top: position.row, bottom: position.row }; + } + function isFullRow(zone) { + return zone.right === undefined; + } + function isFullCol(zone) { + return zone.bottom === undefined; + } + /** Returns the area of a zone */ + function getZoneArea(zone) { + return (zone.bottom - zone.top + 1) * (zone.right - zone.left + 1); + } + /** + * Check if the zones are continuous, ie. if they can be merged into a single zone without + * including cells outside the zones + * */ + function areZonesContinuous(...zones) { + if (zones.length < 2) + return true; + return recomputeZones(zones.map(zoneToXc), []).length === 1; + } + /** Return all the columns in the given list of zones */ + function getZonesCols(zones) { + const set = new Set(); + for (let zone of zones) { + for (let col of range(zone.left, zone.right + 1)) { + set.add(col); + } + } + return set; + } + /** Return all the rows in the given list of zones */ + function getZonesRows(zones) { + const set = new Set(); + for (let zone of zones) { + for (let row of range(zone.top, zone.bottom + 1)) { + set.add(row); + } + } + return set; + } + + class RangeImpl { + getSheetSize; + _zone; + parts; + invalidXc; + prefixSheet = false; + sheetId; // the sheet on which the range is defined + invalidSheetName; // the name of any sheet that is invalid + constructor(args, getSheetSize) { + this.getSheetSize = getSheetSize; + this._zone = args.zone; + this.prefixSheet = args.prefixSheet; + this.invalidXc = args.invalidXc; + this.sheetId = args.sheetId; + this.invalidSheetName = args.invalidSheetName; + let _fixedParts = [...args.parts]; + if (args.parts.length === 1 && getZoneArea(this.zone) > 1) { + _fixedParts.push({ ...args.parts[0] }); + } + else if (args.parts.length === 2 && getZoneArea(this.zone) === 1) { + _fixedParts.pop(); + } + this.parts = _fixedParts; + } + static fromRange(range, getters) { + if (range instanceof RangeImpl) { + return range; + } + return new RangeImpl(range, getters.getSheetSize); + } + get unboundedZone() { + return this._zone; + } + get zone() { + const { left, top, bottom, right } = this._zone; + if (right !== undefined && bottom !== undefined) { + return this._zone; + } + else if (bottom === undefined && right !== undefined) { + return { right, top, left, bottom: this.getSheetSize(this.sheetId).numberOfRows - 1 }; + } + else if (right === undefined && bottom !== undefined) { + return { bottom, left, top, right: this.getSheetSize(this.sheetId).numberOfCols - 1 }; + } + throw new Error(_t("Bad zone format")); + } + static getRangeParts(xc, zone) { + const parts = xc.split(":").map((p) => { + const isFullRow = isRowReference(p); + return { + colFixed: isFullRow ? false : p.startsWith("$"), + rowFixed: isFullRow ? p.startsWith("$") : p.includes("$", 1), + }; + }); + const isFullCol = zone.bottom === undefined; + const isFullRow = zone.right === undefined; + if (isFullCol) { + parts[0].rowFixed = parts[0].rowFixed || parts[1].rowFixed; + parts[1].rowFixed = parts[0].rowFixed || parts[1].rowFixed; + } + if (isFullRow) { + parts[0].colFixed = parts[0].colFixed || parts[1].colFixed; + parts[1].colFixed = parts[0].colFixed || parts[1].colFixed; + } + return parts; + } + get isFullCol() { + return this._zone.bottom === undefined; + } + get isFullRow() { + return this._zone.right === undefined; + } + get rangeData() { + return { + _zone: this._zone, + _sheetId: this.sheetId, + }; + } + /** + * Check that a zone is valid regarding the order of top-bottom and left-right. + * Left should be smaller than right, top should be smaller than bottom. + * If it's not the case, simply invert them, and invert the linked parts + */ + orderZone() { + if (isZoneOrdered(this._zone)) { + return this; + } + const zone = { ...this._zone }; + let parts = this.parts; + if (zone.right !== undefined && zone.right < zone.left) { + let right = zone.right; + zone.right = zone.left; + zone.left = right; + parts = [ + { + colFixed: parts[1]?.colFixed || false, + rowFixed: parts[0]?.rowFixed || false, + }, + { + colFixed: parts[0]?.colFixed || false, + rowFixed: parts[1]?.rowFixed || false, + }, + ]; + } + if (zone.bottom !== undefined && zone.bottom < zone.top) { + let bottom = zone.bottom; + zone.bottom = zone.top; + zone.top = bottom; + parts = [ + { + colFixed: parts[0]?.colFixed || false, + rowFixed: parts[1]?.rowFixed || false, + }, + { + colFixed: parts[1]?.colFixed || false, + rowFixed: parts[0]?.rowFixed || false, + }, + ]; + } + return this.clone({ zone, parts }); + } + /** + * + * @param rangeParams optional, values to put in the cloned range instead of the current values of the range + */ + clone(rangeParams) { + return new RangeImpl({ + zone: rangeParams?.zone ? rangeParams.zone : { ...this._zone }, + sheetId: rangeParams?.sheetId ? rangeParams.sheetId : this.sheetId, + invalidSheetName: rangeParams && "invalidSheetName" in rangeParams // 'attr in obj' instead of just 'obj.attr' because we accept undefined values + ? rangeParams.invalidSheetName + : this.invalidSheetName, + invalidXc: rangeParams && "invalidXc" in rangeParams ? rangeParams.invalidXc : this.invalidXc, + parts: rangeParams?.parts + ? rangeParams.parts + : this.parts.map((part) => { + return { rowFixed: part.rowFixed, colFixed: part.colFixed }; + }), + prefixSheet: rangeParams?.prefixSheet ? rangeParams.prefixSheet : this.prefixSheet, + }, this.getSheetSize); + } + } + /** + * Copy a range. If the range is on the sheetIdFrom, the range will target + * sheetIdTo. + */ + function copyRangeWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, range) { + const sheetId = range.sheetId === sheetIdFrom ? sheetIdTo : range.sheetId; + return range.clone({ sheetId }); + } + /** + * Create a range from a xc. If the xc is empty, this function returns undefined. + */ + function createRange(getters, sheetId, range) { + return range ? getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, range) : undefined; + } + /** + * Spread multiple colrows zone to one row/col zone and add a many new input range as needed. + * For example, A1:B4 will become [A1:A4, B1:B4] + */ + function spreadRange(getters, ranges) { + const postProcessedRanges = []; + for (const range of ranges) { + if (!getters.isRangeValid(range)) { + postProcessedRanges.push(range); // ignore invalid range + continue; + } + const { sheetName } = splitReference(range); + const sheetPrefix = sheetName ? `${sheetName}!` : ""; + const zone = toUnboundedZone(range); + if (zone.bottom !== zone.top && zone.left != zone.right) { + if (zone.right) { + for (let j = zone.left; j <= zone.right; ++j) { + postProcessedRanges.push(`${sheetPrefix}${zoneToXc({ + left: j, + right: j, + top: zone.top, + bottom: zone.bottom, + })}`); + } + } + else { + for (let j = zone.top; j <= zone.bottom; ++j) { + postProcessedRanges.push(`${sheetPrefix}${zoneToXc({ + left: zone.left, + right: zone.right, + top: j, + bottom: j, + })}`); + } + } + } + else { + postProcessedRanges.push(range); + } + } + return postProcessedRanges; + } + /** + * Get all the cell positions in the given ranges. If a cell is in multiple ranges, it will be returned multiple times. + */ + function getCellPositionsInRanges(ranges) { + const cellPositions = []; + for (const range of ranges) { + for (const position of positions(range.zone)) { + cellPositions.push({ ...position, sheetId: range.sheetId }); + } + } + return cellPositions; + } + + /** Methods from Odoo Web Utils */ + /** + * This function computes a score that represent the fact that the + * string contains the pattern, or not + * + * - If the score is 0, the string does not contain the letters of the pattern in + * the correct order. + * - if the score is > 0, it actually contains the letters. + * + * Better matches will get a higher score: consecutive letters are better, + * and a match closer to the beginning of the string is also scored higher. + */ + function fuzzyMatch(pattern, str) { + pattern = pattern.toLocaleLowerCase(); + str = str.toLocaleLowerCase(); + let totalScore = 0; + let currentScore = 0; + let len = str.length; + let patternIndex = 0; + for (let i = 0; i < len; i++) { + if (str[i] === pattern[patternIndex]) { + patternIndex++; + currentScore += 100 + currentScore - i / 200; + } + else { + currentScore = 0; + } + totalScore = totalScore + currentScore; + } + return patternIndex === pattern.length ? totalScore : 0; + } + /** + * Return a list of things that matches a pattern, ordered by their 'score' ( + * higher score first). An higher score means that the match is better. For + * example, consecutive letters are considered a better match. + */ + function fuzzyLookup(pattern, list, fn) { + const results = []; + list.forEach((data) => { + const score = fuzzyMatch(pattern, fn(data)); + if (score > 0) { + results.push({ score, elem: data }); + } + }); + // we want better matches first + results.sort((a, b) => b.score - a.score); + return results.map((r) => r.elem); + } + + function createDefaultRows(rowNumber) { + const rows = []; + for (let i = 0; i < rowNumber; i++) { + const row = { + cells: {}, + }; + rows.push(row); + } + return rows; + } + function moveHeaderIndexesOnHeaderAddition(indexHeaderAdded, numberAdded, headers) { + return headers.map((header) => { + if (header >= indexHeaderAdded) { + return header + numberAdded; + } + return header; + }); + } + function moveHeaderIndexesOnHeaderDeletion(deletedHeaders, headers) { + deletedHeaders = [...deletedHeaders].sort((a, b) => b - a); + return headers + .map((header) => { + for (const deletedHeader of deletedHeaders) { + if (header > deletedHeader) { + header--; + } + else if (header === deletedHeader) { + return undefined; + } + } + return header; + }) + .filter(isDefined$1); + } + + function computeTextLinesHeight(textLineHeight, numberOfLines = 1) { + return numberOfLines * (textLineHeight + MIN_CELL_TEXT_MARGIN) - MIN_CELL_TEXT_MARGIN; + } + /** + * Get the default height of the cell given its style. + */ + function getDefaultCellHeight(ctx, cell, colSize) { + if (!cell || !cell.content) + return DEFAULT_CELL_HEIGHT; + const maxWidth = cell.style?.wrapping === "wrap" ? colSize - 2 * MIN_CELL_TEXT_MARGIN : undefined; + const numberOfLines = cell.isFormula + ? 1 + : splitTextToWidth(ctx, cell.content, cell.style, maxWidth).length; + const fontSize = computeTextFontSizeInPixels(cell.style); + return computeTextLinesHeight(fontSize, numberOfLines) + 2 * PADDING_AUTORESIZE_VERTICAL; + } + const textWidthCache = {}; + function computeTextWidth(context, text, style) { + const font = computeTextFont(style); + if (!textWidthCache[font]) { + textWidthCache[font] = {}; + } + if (textWidthCache[font][text] === undefined) { + context.save(); + context.font = font; + const textWidth = context.measureText(text).width; + context.restore(); + textWidthCache[font][text] = textWidth; + } + return textWidthCache[font][text]; + } + function fontSizeInPixels(fontSize) { + return Math.round((fontSize * 96) / 72); + } + function computeTextFont(style) { + const italic = style.italic ? "italic " : ""; + const weight = style.bold ? "bold" : DEFAULT_FONT_WEIGHT; + const size = computeTextFontSizeInPixels(style); + return `${italic}${weight} ${size}px ${DEFAULT_FONT}`; + } + function computeTextFontSizeInPixels(style) { + const sizeInPt = style?.fontSize || DEFAULT_FONT_SIZE; + return fontSizeInPixels(sizeInPt); + } + function splitWordToSpecificWidth(ctx, word, width, style) { + const wordWidth = computeTextWidth(ctx, word, style); + if (wordWidth <= width) { + return [word]; + } + const splitWord = []; + let wordPart = ""; + for (let l of word) { + const wordPartWidth = computeTextWidth(ctx, wordPart + l, style); + if (wordPartWidth > width) { + splitWord.push(wordPart); + wordPart = l; + } + else { + wordPart += l; + } + } + splitWord.push(wordPart); + return splitWord; + } + /** + * Return the given text, split in multiple lines if needed. The text will be split in multiple + * line if it contains NEWLINE characters, or if it's longer than the given width. + */ + function splitTextToWidth(ctx, text, style, width) { + if (!style) + style = {}; + const brokenText = []; + // Checking if text contains NEWLINE before split makes it very slightly slower if text contains it, + // but 5-10x faster if it doesn't + const lines = text.includes(NEWLINE) ? text.split(NEWLINE) : [text]; + for (const line of lines) { + const words = line.includes(" ") ? line.split(" ") : [line]; + if (!width) { + brokenText.push(line); + continue; + } + let textLine = ""; + let availableWidth = width; + for (let word of words) { + const splitWord = splitWordToSpecificWidth(ctx, word, width, style); + const lastPart = splitWord.pop(); + const lastPartWidth = computeTextWidth(ctx, lastPart, style); + // At this step: "splitWord" is an array composed of parts of word whose + // length is at most equal to "width". + // Last part contains the end of the word. + // Note that: When word length is less than width, then lastPart is equal + // to word and splitWord is empty + if (splitWord.length) { + if (textLine !== "") { + brokenText.push(textLine); + textLine = ""; + availableWidth = width; + } + splitWord.forEach((wordPart) => { + brokenText.push(wordPart); + }); + textLine = lastPart; + availableWidth = width - lastPartWidth; + } + else { + // here "lastPart" is equal to "word" and the "word" size is smaller than "width" + const _word = textLine === "" ? lastPart : " " + lastPart; + const wordWidth = computeTextWidth(ctx, _word, style); + if (wordWidth <= availableWidth) { + textLine += _word; + availableWidth -= wordWidth; + } + else { + brokenText.push(textLine); + textLine = lastPart; + availableWidth = width - lastPartWidth; + } + } + } + if (textLine !== "") { + brokenText.push(textLine); + } + } + return brokenText; + } + /** + * Return the font size that makes the width of a text match the given line width. + * Minimum font size is 1. + * + * @param getTextWidth function that takes a fontSize as argument, and return the width of the text with this font size. + */ + function getFontSizeMatchingWidth(lineWidth, maxFontSize, getTextWidth, precision = 0.25) { + let minFontSize = 1; + if (getTextWidth(minFontSize) > lineWidth) + return minFontSize; + if (getTextWidth(maxFontSize) < lineWidth) + return maxFontSize; + // Dichotomic search + let fontSize = (minFontSize + maxFontSize) / 2; + let currentTextWidth = getTextWidth(fontSize); + // Use a maximum number of iterations to be safe, because measuring text isn't 100% precise + let iterations = 0; + while (Math.abs(currentTextWidth - lineWidth) > precision && iterations < 20) { + if (currentTextWidth >= lineWidth) { + maxFontSize = (minFontSize + maxFontSize) / 2; + } + else { + minFontSize = (minFontSize + maxFontSize) / 2; + } + fontSize = (minFontSize + maxFontSize) / 2; + currentTextWidth = getTextWidth(fontSize); + iterations++; + } + return fontSize; + } + function computeIconWidth(style) { + return computeTextFontSizeInPixels(style) + 2 * MIN_CF_ICON_MARGIN; + } + /** Transform a string to lower case. If the string is undefined, return an empty string */ + function toLowerCase(str) { + return str ? str.toLowerCase() : ""; + } + /** + * Extract the fontSize from a context font string + * @param font The (context) font string to parse + * @returns The fontSize in pixels + */ + const pxRegex = /([0-9\.]*)px/; + function getContextFontSize(font) { + return Number(font.match(pxRegex)?.[1]); + } + function drawDecoratedText(context, text, position, underline = false, strikethrough = false, strokeWidth = getContextFontSize(context.font) / 10 //This value is defined to get a good looking stroke + ) { + context.fillText(text, position.x, position.y); + if (!underline && !strikethrough) { + return; + } + const measure = context.measureText(text); + const textWidth = measure.width; + const textHeight = measure.actualBoundingBoxAscent + measure.actualBoundingBoxDescent; + const boxHeight = measure.fontBoundingBoxAscent + measure.fontBoundingBoxDescent; + let { x, y } = position; + let strikeY = y, underlineY = y; + switch (context.textAlign) { + case "center": + x -= textWidth / 2; + break; + case "right": + x -= textWidth; + break; + } + switch (context.textBaseline) { + case "top": + underlineY += boxHeight - 2 * strokeWidth; + strikeY += boxHeight / 2 - strokeWidth; + break; + case "middle": + underlineY += boxHeight / 2 - strokeWidth; + break; + case "alphabetic": + underlineY += 2 * strokeWidth; + strikeY -= 3 * strokeWidth; + break; + case "bottom": + underlineY = y; + strikeY -= textHeight / 2 - strokeWidth / 2; + break; + } + if (underline) { + context.lineWidth = strokeWidth; + context.strokeStyle = context.fillStyle; + context.beginPath(); + context.moveTo(x, underlineY); + context.lineTo(x + textWidth, underlineY); + context.stroke(); + } + if (strikethrough) { + context.lineWidth = strokeWidth; + context.strokeStyle = context.fillStyle; + context.beginPath(); + context.moveTo(x, strikeY); + context.lineTo(x + textWidth, strikeY); + context.stroke(); + } + } + + /* + * https://stackoverflow.com/questions/105034/create-guid-uuid-in-javascript + * */ + class UuidGenerator { + isFastIdStrategy = false; + fastIdStart = 0; + setIsFastStrategy(isFast) { + this.isFastIdStrategy = isFast; + } + uuidv4() { + if (this.isFastIdStrategy) { + this.fastIdStart++; + return String(this.fastIdStart); + //@ts-ignore + } + else if (window.crypto && window.crypto.getRandomValues) { + //@ts-ignore + return ([1e7] + -1e3 + -4e3 + -8e3 + -1e11).replace(/[018]/g, (c) => (c ^ (crypto.getRandomValues(new Uint8Array(1))[0] & (15 >> (c / 4)))).toString(16)); + } + else { + // mainly for jest and other browsers that do not have the crypto functionality + return "xxxxxxxx-xxxx-4xxx-yxxx-xxxxxxxxxxxx".replace(/[xy]/g, function (c) { + var r = (Math.random() * 16) | 0, v = c === "x" ? r : (r & 0x3) | 0x8; + return v.toString(16); + }); + } + } + } + + function createActions(menuItems) { + return menuItems.map(createAction).sort((a, b) => a.sequence - b.sequence); + } + const uuidGenerator$2 = new UuidGenerator(); + function createAction(item) { + const name = item.name; + const children = item.children; + const description = item.description; + const icon = item.icon; + return { + id: item.id || uuidGenerator$2.uuidv4(), + name: typeof name === "function" ? name : () => name, + isVisible: item.isVisible ? item.isVisible : () => true, + isEnabled: item.isEnabled ? item.isEnabled : () => true, + isActive: item.isActive, + execute: item.execute, + children: children + ? (env) => { + return children + .map((child) => (typeof child === "function" ? child(env) : child)) + .flat() + .map(createAction); + } + : () => [], + isReadonlyAllowed: item.isReadonlyAllowed || false, + separator: item.separator || false, + icon: typeof icon === "function" ? icon : () => icon || "", + description: typeof description === "function" ? description : () => description || "", + textColor: item.textColor, + sequence: item.sequence || 0, + }; + } + + function transformZone(zone, executed) { + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + return reduceZoneOnDeletion(zone, executed.dimension === "COL" ? "left" : "top", executed.elements); + } + if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + return expandZoneOnInsertion(zone, executed.dimension === "COL" ? "left" : "top", executed.base, executed.position, executed.quantity); + } + return { ...zone }; + } + function transformRangeData(range, executed) { + const deletedSheet = executed.type === "DELETE_SHEET" && executed.sheetId; + if ("sheetId" in executed && range._sheetId !== executed.sheetId) { + return range; + } + else { + const newZone = transformZone(range._zone, executed); + if (newZone && deletedSheet !== range._sheetId) { + return { ...range, _zone: newZone }; + } + } + return undefined; + } + + class ChartJsComponent extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ChartJsComponent"; + canvas = owl.useRef("graphContainer"); + chart; + get background() { + return this.chartRuntime.background; + } + get canvasStyle() { + return `background-color: ${this.background}`; + } + get chartRuntime() { + const runtime = this.env.model.getters.getChartRuntime(this.props.figure.id); + if (!("chartJsConfig" in runtime)) { + throw new Error("Unsupported chart runtime"); + } + return runtime; + } + setup() { + owl.onMounted(() => { + const runtime = this.chartRuntime; + this.createChart(runtime.chartJsConfig); + }); + owl.useEffect(() => this.updateChartJs(this.chartRuntime), () => [this.chartRuntime]); + } + createChart(chartData) { + const canvas = this.canvas.el; + const ctx = canvas.getContext("2d"); + // @ts-ignore + this.chart = new window.Chart(ctx, chartData); + } + updateChartJs(chartRuntime) { + const chartData = chartRuntime.chartJsConfig; + if (chartData.data && chartData.data.datasets) { + this.chart.data = chartData.data; + if (chartData.options?.plugins?.title) { + this.chart.config.options.plugins.title = chartData.options.plugins.title; + } + if (chartData.options && "valueLabel" in chartData.options) { + if (chartData.options?.valueLabel) { + this.chart.config.options.valueLabel = + chartData.options.valueLabel; + } + } + } + else { + this.chart.data.datasets = []; + } + this.chart.config.options.plugins.tooltip = chartData.options.plugins.tooltip; + this.chart.config.options.plugins.legend = chartData.options.plugins.legend; + this.chart.config.options.scales = chartData.options?.scales; + // ? + this.chart.update("active"); + } + } + ChartJsComponent.props = { + figure: Object, + }; + + /** + * AbstractChart is the class from which every Chart should inherit. + * The role of this class is to maintain the state of each chart. + */ + class AbstractChart { + sheetId; + title; + getters; + constructor(definition, sheetId, getters) { + this.title = definition.title; + this.sheetId = sheetId; + this.getters = getters; + } + /** + * Validate the chart definition given as arguments. This function will be + * called from allowDispatch function + */ + static validateChartDefinition(validator, definition) { + throw new Error("This method should be implemented by sub class"); + } + /** + * Get a new chart definition transformed with the executed command. This + * functions will be called during operational transform process + */ + static transformDefinition(definition, executed) { + throw new Error("This method should be implemented by sub class"); + } + /** + * Get an empty definition based on the given context + */ + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + throw new Error("This method should be implemented by sub class"); + } + } + + /** + * This file contains helpers that are common to different charts (mainly + * line, bar and pie charts) + */ + /** + * Adapt ranges of a chart which support DataSet (dataSets and LabelRange). + */ + function updateChartRangesWithDataSets(getters, applyChange, chartDataSets, chartLabelRange) { + let isStale = false; + const dataSetsWithUndefined = []; + for (let index in chartDataSets) { + let ds = chartDataSets[index]; + if (ds.labelCell) { + const labelCell = adaptChartRange(ds.labelCell, applyChange); + if (ds.labelCell !== labelCell) { + isStale = true; + ds = { + ...ds, + labelCell: labelCell, + }; + } + } + const dataRange = adaptChartRange(ds.dataRange, applyChange); + if (dataRange === undefined || + getters.getRangeString(dataRange, dataRange.sheetId) === INCORRECT_RANGE_STRING) { + isStale = true; + ds = undefined; + } + else if (dataRange !== ds.dataRange) { + isStale = true; + ds = { + ...ds, + dataRange, + }; + } + dataSetsWithUndefined[index] = ds; + } + let labelRange = chartLabelRange; + const range = adaptChartRange(labelRange, applyChange); + if (range !== labelRange) { + isStale = true; + labelRange = range; + } + const dataSets = dataSetsWithUndefined.filter(isDefined$1); + return { + isStale, + dataSets, + labelRange, + }; + } + /** + * Copy the dataSets given. All the ranges which are on sheetIdFrom will target + * sheetIdTo. + */ + function copyDataSetsWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, dataSets) { + return dataSets.map((ds) => { + return { + dataRange: copyRangeWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, ds.dataRange), + labelCell: ds.labelCell + ? copyRangeWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, ds.labelCell) + : undefined, + }; + }); + } + /** + * Copy a range. If the range is on the sheetIdFrom, the range will target + * sheetIdTo. + */ + function copyLabelRangeWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, range) { + return range ? copyRangeWithNewSheetId(sheetIdFrom, sheetIdTo, range) : undefined; + } + /** + * Adapt a single range of a chart + */ + function adaptChartRange(range, applyChange) { + if (!range) { + return undefined; + } + const change = applyChange(range); + switch (change.changeType) { + case "NONE": + return range; + case "REMOVE": + return undefined; + default: + return change.range; + } + } + /** + * Create the dataSet objects from xcs + */ + function createDataSets(getters, dataSetsString, sheetId, dataSetsHaveTitle) { + const dataSets = []; + for (const sheetXC of dataSetsString) { + const dataRange = getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, sheetXC); + const { unboundedZone: zone, sheetId: dataSetSheetId, invalidSheetName, invalidXc } = dataRange; + if (invalidSheetName || invalidXc) { + continue; + } + // It's a rectangle. We treat all columns (arbitrary) as different data series. + if (zone.left !== zone.right && zone.top !== zone.bottom) { + if (zone.right === undefined) { + // Should never happens because of the allowDispatch of charts, but just making sure + continue; + } + for (let column = zone.left; column <= zone.right; column++) { + const columnZone = { + ...zone, + left: column, + right: column, + }; + dataSets.push(createDataSet(getters, dataSetSheetId, columnZone, dataSetsHaveTitle + ? { + top: columnZone.top, + bottom: columnZone.top, + left: columnZone.left, + right: columnZone.left, + } + : undefined)); + } + } + else { + /* 1 cell, 1 row or 1 column */ + dataSets.push(createDataSet(getters, dataSetSheetId, zone, dataSetsHaveTitle + ? { + top: zone.top, + bottom: zone.top, + left: zone.left, + right: zone.left, + } + : undefined)); + } + } + return dataSets; + } + function createDataSet(getters, sheetId, fullZone, titleZone) { + if (fullZone.left !== fullZone.right && fullZone.top !== fullZone.bottom) { + throw new Error(`Zone should be a single column or row: ${zoneToXc(fullZone)}`); + } + if (titleZone) { + const dataXC = zoneToXc(fullZone); + const labelCellXC = zoneToXc(titleZone); + return { + labelCell: getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, labelCellXC), + dataRange: getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, dataXC), + }; + } + else { + return { + labelCell: undefined, + dataRange: getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, zoneToXc(fullZone)), + }; + } + } + /** + * Transform a dataSet to a ExcelDataSet + */ + function toExcelDataset(getters, ds) { + const labelZone = ds.labelCell?.zone; + let dataZone = ds.dataRange.zone; + if (labelZone) { + const { numberOfRows, numberOfCols } = zoneToDimension(dataZone); + if (numberOfRows === 1) { + dataZone = { ...dataZone, left: dataZone.left + 1 }; + } + else if (numberOfCols === 1) { + dataZone = { ...dataZone, top: dataZone.top + 1 }; + } + } + const dataRange = ds.dataRange.clone({ zone: dataZone }); + return { + label: ds.labelCell + ? getters.getRangeString(ds.labelCell, "forceSheetReference", { useFixedReference: true }) + : undefined, + range: getters.getRangeString(dataRange, "forceSheetReference", { useFixedReference: true }), + }; + } + function toExcelLabelRange(getters, labelRange, shouldRemoveFirstLabel) { + if (!labelRange) + return undefined; + let zone = { + ...labelRange.zone, + }; + if (shouldRemoveFirstLabel && labelRange.zone.bottom > labelRange.zone.top) { + zone.top = zone.top + 1; + } + const range = labelRange.clone({ zone }); + return getters.getRangeString(range, "forceSheetReference", { useFixedReference: true }); + } + /** + * Transform a chart definition which supports dataSets (dataSets and LabelRange) + * with an executed command + */ + function transformChartDefinitionWithDataSetsWithZone(definition, executed) { + let labelRange; + if (definition.labelRange) { + const labelZone = transformZone(toUnboundedZone(definition.labelRange), executed); + labelRange = labelZone ? zoneToXc(labelZone) : undefined; + } + const dataSets = definition.dataSets + .map(toUnboundedZone) + .map((zone) => transformZone(zone, executed)) + .filter(isDefined$1) + .map(zoneToXc); + return { + ...definition, + labelRange, + dataSets, + }; + } + const GraphColors = [ + // the same colors as those used in odoo reporting + "rgb(31,119,180)", + "rgb(255,127,14)", + "rgb(174,199,232)", + "rgb(255,187,120)", + "rgb(44,160,44)", + "rgb(152,223,138)", + "rgb(214,39,40)", + "rgb(255,152,150)", + "rgb(148,103,189)", + "rgb(197,176,213)", + "rgb(140,86,75)", + "rgb(196,156,148)", + "rgb(227,119,194)", + "rgb(247,182,210)", + "rgb(127,127,127)", + "rgb(199,199,199)", + "rgb(188,189,34)", + "rgb(219,219,141)", + "rgb(23,190,207)", + "rgb(158,218,229)", + ]; + class ChartColors { + graphColorIndex = 0; + next() { + return GraphColors[this.graphColorIndex++ % GraphColors.length]; + } + } + /** + * Choose a font color based on a background color. + * The font is white with a dark background. + */ + function chartFontColor(backgroundColor) { + if (!backgroundColor) { + return "#000000"; + } + return relativeLuminance(backgroundColor) < 0.3 ? "#FFFFFF" : "#000000"; + } + function checkDataset(definition) { + if (definition.dataSets) { + const invalidRanges = definition.dataSets.find((range) => !rangeReference.test(range)) !== undefined; + if (invalidRanges) { + return "InvalidDataSet" /* CommandResult.InvalidDataSet */; + } + const zones = definition.dataSets.map(toUnboundedZone); + if (zones.some((zone) => zone.top !== zone.bottom && isFullRow(zone))) { + return "InvalidDataSet" /* CommandResult.InvalidDataSet */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function checkLabelRange(definition) { + if (definition.labelRange) { + const invalidLabels = !rangeReference.test(definition.labelRange || ""); + if (invalidLabels) { + return "InvalidLabelRange" /* CommandResult.InvalidLabelRange */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function shouldRemoveFirstLabel(labelRange, dataset, dataSetsHaveTitle) { + if (!dataSetsHaveTitle) + return false; + if (!labelRange) + return false; + if (!dataset) + return true; + const datasetLength = getZoneArea(dataset.dataRange.zone); + const labelLength = getZoneArea(labelRange.zone); + if (labelLength < datasetLength) { + return false; + } + return true; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Scorecard + // --------------------------------------------------------------------------- + function getBaselineText(baseline, keyValue, baselineMode, locale) { + if (!baseline) { + return ""; + } + else if (baselineMode === "text" || + keyValue?.type !== CellValueType.number || + baseline.type !== CellValueType.number) { + return baseline.formattedValue; + } + else { + let diff = keyValue.value - baseline.value; + if (baselineMode === "percentage" && diff !== 0) { + diff = (diff / baseline.value) * 100; + } + if (baselineMode !== "percentage" && baseline.format) { + return formatValue(diff, { format: baseline.format, locale }); + } + const baselineStr = Math.abs(parseFloat(diff.toFixed(2))).toLocaleString(); + return baselineMode === "percentage" ? baselineStr + "%" : baselineStr; + } + } + function getBaselineColor(baseline, baselineMode, keyValue, colorUp, colorDown) { + if (baselineMode === "text" || + baseline?.type !== CellValueType.number || + keyValue?.type !== CellValueType.number) { + return undefined; + } + const diff = keyValue.value - baseline.value; + if (diff > 0) { + return colorUp; + } + else if (diff < 0) { + return colorDown; + } + return undefined; + } + function getBaselineArrowDirection(baseline, keyValue, baselineMode) { + if (baselineMode === "text" || + baseline?.type !== CellValueType.number || + keyValue?.type !== CellValueType.number) { + return "neutral"; + } + const diff = keyValue.value - baseline.value; + if (diff > 0) { + return "up"; + } + else if (diff < 0) { + return "down"; + } + return "neutral"; + } + function getChartPositionAtCenterOfViewport(getters, chartSize) { + const { x, y } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const { scrollX, scrollY } = getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const { width, height } = getters.getVisibleRect(getters.getActiveMainViewport()); + const position = { + x: x + scrollX + Math.max(0, (width - chartSize.width) / 2), + y: y + scrollY + Math.max(0, (height - chartSize.height) / 2), + }; // Position at the center of the scrollable viewport + return position; + } + + function checkKeyValue(definition) { + return definition.keyValue && !rangeReference.test(definition.keyValue) + ? "InvalidScorecardKeyValue" /* CommandResult.InvalidScorecardKeyValue */ + : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function checkBaseline(definition) { + return definition.baseline && !rangeReference.test(definition.baseline) + ? "InvalidScorecardBaseline" /* CommandResult.InvalidScorecardBaseline */ + : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + const arrowDownPath = new window.Path2D("M8.6 4.8a.5.5 0 0 1 0 .75l-3.9 3.9a.5 .5 0 0 1 -.75 0l-3.8 -3.9a.5 .5 0 0 1 0 -.75l.4-.4a.5.5 0 0 1 .75 0l2.3 2.4v-5.7c0-.25.25-.5.5-.5h.6c.25 0 .5.25.5.5v5.8l2.3 -2.4a.5.5 0 0 1 .75 0z"); + const arrowUpPath = new window.Path2D("M8.7 5.5a.5.5 0 0 0 0-.75l-3.8-4a.5.5 0 0 0-.75 0l-3.8 4a.5.5 0 0 0 0 .75l.4.4a.5.5 0 0 0 .75 0l2.3-2.4v5.8c0 .25.25.5.5.5h.6c.25 0 .5-.25.5-.5v-5.8l2.2 2.4a.5.5 0 0 0 .75 0z"); + let ScorecardChart$1 = class ScorecardChart extends AbstractChart { + keyValue; + baseline; + baselineMode; + baselineDescr; + background; + baselineColorUp; + baselineColorDown; + fontColor; + type = "scorecard"; + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.keyValue = createRange(getters, sheetId, definition.keyValue); + this.baseline = createRange(getters, sheetId, definition.baseline); + this.baselineMode = definition.baselineMode; + this.baselineDescr = definition.baselineDescr; + this.background = definition.background; + this.baselineColorUp = definition.baselineColorUp; + this.baselineColorDown = definition.baselineColorDown; + } + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return validator.checkValidations(definition, checkKeyValue, checkBaseline); + } + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + return { + background: context.background, + type: "scorecard", + keyValue: context.range ? context.range[0] : undefined, + title: context.title || "", + baselineMode: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_MODE, + baselineColorUp: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_UP, + baselineColorDown: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_DOWN, + baseline: context.auxiliaryRange || "", + }; + } + static transformDefinition(definition, executed) { + let baselineZone; + let keyValueZone; + if (definition.baseline) { + baselineZone = transformZone(toUnboundedZone(definition.baseline), executed); + } + if (definition.keyValue) { + keyValueZone = transformZone(toUnboundedZone(definition.keyValue), executed); + } + return { + ...definition, + baseline: baselineZone ? zoneToXc(baselineZone) : undefined, + keyValue: keyValueZone ? zoneToXc(keyValueZone) : undefined, + }; + } + copyForSheetId(sheetId) { + const baseline = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.baseline); + const keyValue = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.keyValue); + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(baseline, keyValue, sheetId); + return new ScorecardChart(definition, sheetId, this.getters); + } + copyInSheetId(sheetId) { + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(this.baseline, this.keyValue, sheetId); + return new ScorecardChart(definition, sheetId, this.getters); + } + getDefinition() { + return this.getDefinitionWithSpecificRanges(this.baseline, this.keyValue); + } + getContextCreation() { + return { + background: this.background, + title: this.title, + range: this.keyValue ? [this.getters.getRangeString(this.keyValue, this.sheetId)] : undefined, + auxiliaryRange: this.baseline + ? this.getters.getRangeString(this.baseline, this.sheetId) + : undefined, + }; + } + getDefinitionWithSpecificRanges(baseline, keyValue, targetSheetId) { + return { + baselineColorDown: this.baselineColorDown, + baselineColorUp: this.baselineColorUp, + baselineMode: this.baselineMode, + title: this.title, + type: "scorecard", + background: this.background, + baseline: baseline + ? this.getters.getRangeString(baseline, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + baselineDescr: this.baselineDescr, + keyValue: keyValue + ? this.getters.getRangeString(keyValue, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + }; + } + getDefinitionForExcel() { + // This kind of graph is not exportable in Excel + return undefined; + } + updateRanges(applyChange) { + const baseline = adaptChartRange(this.baseline, applyChange); + const keyValue = adaptChartRange(this.keyValue, applyChange); + if (this.baseline === baseline && this.keyValue === keyValue) { + return this; + } + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(baseline, keyValue); + return new ScorecardChart(definition, this.sheetId, this.getters); + } + }; + function drawScoreChart(structure, canvas) { + const ctx = canvas.getContext("2d"); + canvas.width = structure.canvas.width; + canvas.height = structure.canvas.height; + ctx.fillStyle = structure.canvas.backgroundColor; + ctx.fillRect(0, 0, structure.canvas.width, structure.canvas.height); + if (structure.title) { + ctx.font = structure.title.style.font; + ctx.fillStyle = structure.title.style.color; + ctx.fillText(structure.title.text, structure.title.position.x, structure.title.position.y); + } + if (structure.baseline) { + ctx.font = structure.baseline.style.font; + ctx.fillStyle = structure.baseline.style.color; + drawDecoratedText(ctx, structure.baseline.text, structure.baseline.position, structure.baseline.style.underline, structure.baseline.style.strikethrough); + } + if (structure.baselineArrow && structure.baselineArrow.style.size > 0) { + ctx.save(); + ctx.fillStyle = structure.baselineArrow.style.color; + ctx.translate(structure.baselineArrow.position.x, structure.baselineArrow.position.y); + // This ratio is computed according to the original svg size and the final size we want + const ratio = structure.baselineArrow.style.size / 10; + ctx.scale(ratio, ratio); + switch (structure.baselineArrow.direction) { + case "down": { + ctx.fill(arrowDownPath); + break; + } + case "up": { + ctx.fill(arrowUpPath); + break; + } + } + ctx.restore(); + } + if (structure.baselineDescr) { + ctx.font = structure.baselineDescr.style.font; + ctx.fillStyle = structure.baselineDescr.style.color; + ctx.fillText(structure.baselineDescr.text, structure.baselineDescr.position.x, structure.baselineDescr.position.y); + } + if (structure.key) { + ctx.font = structure.key.style.font; + ctx.fillStyle = structure.key.style.color; + drawDecoratedText(ctx, structure.key.text, structure.key.position, structure.key.style.underline, structure.key.style.strikethrough); + } + } + function createScorecardChartRuntime(chart, getters) { + let keyValue = ""; + let formattedKeyValue = ""; + let keyValueCell; + if (chart.keyValue) { + const keyValuePosition = { + sheetId: chart.keyValue.sheetId, + col: chart.keyValue.zone.left, + row: chart.keyValue.zone.top, + }; + keyValueCell = getters.getEvaluatedCell(keyValuePosition); + keyValue = String(keyValueCell.value); + formattedKeyValue = keyValueCell.formattedValue; + } + let baselineCell; + const baseline = chart.baseline; + if (baseline) { + const baselinePosition = { + sheetId: chart.baseline.sheetId, + col: chart.baseline.zone.left, + row: chart.baseline.zone.top, + }; + baselineCell = getters.getEvaluatedCell(baselinePosition); + } + const { background, fontColor } = getters.getStyleOfSingleCellChart(chart.background, chart.keyValue); + const locale = getters.getLocale(); + return { + title: _t(chart.title), + keyValue: formattedKeyValue || keyValue, + baselineDisplay: getBaselineText(baselineCell, keyValueCell, chart.baselineMode, locale), + baselineArrow: getBaselineArrowDirection(baselineCell, keyValueCell, chart.baselineMode), + baselineColor: getBaselineColor(baselineCell, chart.baselineMode, keyValueCell, chart.baselineColorUp, chart.baselineColorDown), + baselineDescr: chart.baselineDescr ? _t(chart.baselineDescr) : "", + fontColor, + background, + baselineStyle: chart.baselineMode !== "percentage" && baseline + ? getters.getCellStyle({ + sheetId: baseline.sheetId, + col: baseline.zone.left, + row: baseline.zone.top, + }) + : undefined, + keyValueStyle: chart.keyValue + ? getters.getCellStyle({ + sheetId: chart.keyValue.sheetId, + col: chart.keyValue.zone.left, + row: chart.keyValue.zone.top, + }) + : undefined, + }; + } + + /* Sizes of boxes containing the texts, in percentage of the Chart size */ + const TITLE_FONT_SIZE = 18; + const BASELINE_BOX_HEIGHT_RATIO = 0.35; + const KEY_BOX_HEIGHT_RATIO = 0.65; + /** Baseline description should have a smaller font than the baseline */ + const BASELINE_DESCR_FONT_RATIO = 0.9; + /* Padding at the border of the chart, in percentage of the chart width */ + const CHART_PADDING_RATIO = 0.02; + /** + * Line height (in em) + * Having a line heigh =1em (=font size) don't work, the font will overflow. + */ + const LINE_HEIGHT = 1.2; + function formatBaselineDescr(baselineDescr, baseline) { + const _baselineDescr = baselineDescr || ""; + return baseline && _baselineDescr ? " " + _baselineDescr : _baselineDescr; + } + function getDefaultContextFont(fontSize, bold = false, italic = false) { + const italicStr = italic ? "italic" : ""; + const weight = bold ? "bold" : ""; + return `${italicStr} ${weight} ${fontSize}px ${DEFAULT_FONT}`; + } + function getScorecardConfiguration({ width, height }, runtime) { + const designer = new ScorecardChartConfigBuilder({ width, height }, runtime); + return designer.computeDesign(); + } + class ScorecardChartConfigBuilder { + runtime; + context; + width; + height; + constructor({ width, height }, runtime) { + this.runtime = runtime; + const canvas = document.createElement("canvas"); + this.width = canvas.width = width; + this.height = canvas.height = height; + this.context = canvas.getContext("2d"); + } + computeDesign() { + const structure = { + canvas: { + width: this.width, + height: this.height, + backgroundColor: this.backgroundColor, + }, + }; + const style = this.getTextStyles(); + const { height: titleHeight } = this.getTextDimensions(this.title, style.title.font); + if (this.title) { + structure.title = { + text: this.title, + style: style.title, + position: { + x: this.chartPadding, + y: this.chartPadding + titleHeight, + }, + }; + } + const baselineArrowSize = style.baselineArrow?.size ?? 0; + const { height: baselineHeight, width: baselineWidth } = this.getTextDimensions(this.baseline, style.baselineValue.font); + const { width: baselineDescrWidth } = this.getTextDimensions(this.baselineDescr, style.baselineDescr.font); + structure.baseline = { + text: this.baseline, + style: style.baselineValue, + position: { + x: (this.width - baselineWidth - baselineDescrWidth + baselineArrowSize) / 2, + y: this.keyValue + ? this.height - 2 * this.chartPadding + : this.height - (this.height - titleHeight - baselineHeight) / 2 - this.chartPadding, + }, + }; + if (style.baselineArrow) { + structure.baselineArrow = { + direction: this.baselineArrow, + style: style.baselineArrow, + position: { + x: structure.baseline.position.x - baselineArrowSize, + y: structure.baseline.position.y - (baselineHeight + baselineArrowSize) / 2, + }, + }; + } + if (this.baselineDescr) { + structure.baselineDescr = { + text: this.baselineDescr, + style: style.baselineDescr, + position: { + x: structure.baseline.position.x + baselineWidth, + y: structure.baseline.position.y, + }, + }; + } + const { height: keyHeight, width: keyWidth } = this.getTextDimensions(this.keyValue, style.keyValue.font); + if (this.keyValue) { + structure.key = { + text: this.keyValue, + style: style.keyValue, + position: { + x: (this.width - keyWidth) / 2, + y: (this.height - baselineHeight + titleHeight + keyHeight) / 2 - this.chartPadding, + }, + }; + } + return structure; + } + get title() { + return this.runtime.title; + } + get keyValue() { + return this.runtime.keyValue; + } + get baseline() { + return this.runtime.baselineDisplay; + } + get baselineDescr() { + return formatBaselineDescr(this.runtime.baselineDescr, this.baseline); + } + get baselineArrow() { + return this.runtime.baselineArrow; + } + get backgroundColor() { + return this.runtime.background; + } + get secondaryFontColor() { + return relativeLuminance(this.backgroundColor) > 0.3 ? "#525252" : "#C8C8C8"; + } + get chartPadding() { + return this.width * CHART_PADDING_RATIO; + } + getTextDimensions(text, font) { + this.context.font = font; + const measure = this.context.measureText(text); + return { + width: measure.width, + height: measure.actualBoundingBoxAscent + measure.actualBoundingBoxDescent, + }; + } + getTextStyles() { + // If the widest text overflows horizontally, scale it down, and apply the same scaling factors to all the other fonts. + const maxLineWidth = this.width * (1 - 2 * CHART_PADDING_RATIO); + const widestElement = this.getWidestElement(); + const baseFontSize = widestElement.getElementMaxFontSize(this.getDrawableHeight(), this); + const fontSizeMatchingWidth = getFontSizeMatchingWidth(maxLineWidth, baseFontSize, (fontSize) => widestElement.getElementWidth(fontSize, this.context, this)); + let scalingFactor = fontSizeMatchingWidth / baseFontSize; + // Fonts sizes in px + const keyFontSize = new KeyValueElement(this.runtime.keyValueStyle).getElementMaxFontSize(this.getDrawableHeight(), this) * scalingFactor; + const baselineFontSize = new BaselineElement(this.runtime.baselineStyle).getElementMaxFontSize(this.getDrawableHeight(), this) * scalingFactor; + return { + title: { + font: getDefaultContextFont(TITLE_FONT_SIZE), + color: this.secondaryFontColor, + }, + keyValue: { + color: this.runtime.keyValueStyle?.textColor || this.runtime.fontColor, + font: getDefaultContextFont(keyFontSize, this.runtime.keyValueStyle?.bold, this.runtime.keyValueStyle?.italic), + strikethrough: this.runtime.keyValueStyle?.strikethrough, + underline: this.runtime.keyValueStyle?.underline, + }, + baselineValue: { + font: getDefaultContextFont(baselineFontSize, this.runtime.baselineStyle?.bold, this.runtime.baselineStyle?.italic), + strikethrough: this.runtime.baselineStyle?.strikethrough, + underline: this.runtime.baselineStyle?.underline, + color: this.runtime.baselineStyle?.textColor || + this.runtime.baselineColor || + this.secondaryFontColor, + }, + baselineDescr: { + font: getDefaultContextFont(baselineFontSize * BASELINE_DESCR_FONT_RATIO), + color: this.secondaryFontColor, + }, + baselineArrow: this.baselineArrow === "neutral" + ? undefined + : { + size: this.keyValue ? 0.8 * baselineFontSize : 0, + color: this.runtime.baselineColor || this.secondaryFontColor, + }, + }; + } + /** Get the height of the chart minus all the vertical paddings */ + getDrawableHeight() { + const verticalPadding = 2 * this.chartPadding; + let availableHeight = this.height - verticalPadding; + availableHeight -= this.title ? TITLE_FONT_SIZE * LINE_HEIGHT : 0; + return availableHeight; + } + /** Return the element with he widest text in the chart */ + getWidestElement() { + const baseline = new BaselineElement(this.runtime.baselineStyle); + const keyValue = new KeyValueElement(this.runtime.keyValueStyle); + return baseline.getElementWidth(BASELINE_BOX_HEIGHT_RATIO, this.context, this) > + keyValue.getElementWidth(KEY_BOX_HEIGHT_RATIO, this.context, this) + ? baseline + : keyValue; + } + } + class ScorecardScalableElement { + style; + constructor(style = {}) { + this.style = style; + } + measureTextWidth(ctx, text, fontSize) { + ctx.font = getDefaultContextFont(fontSize, this.style.bold, this.style.italic); + return ctx.measureText(text).width; + } + } + class BaselineElement extends ScorecardScalableElement { + getElementWidth(fontSize, ctx, chart) { + if (!chart.runtime) { + return 0; + } + const baselineStr = chart.baseline; + // Put mock text to simulate the width of the up/down arrow + const largeText = chart.baselineArrow !== "neutral" ? "A " + baselineStr : baselineStr; + let textWidth = this.measureTextWidth(ctx, largeText, fontSize); + // Baseline descr font size should be smaller than baseline font size + textWidth += this.measureTextWidth(ctx, chart.baselineDescr, fontSize * BASELINE_DESCR_FONT_RATIO); + return textWidth; + } + getElementMaxFontSize(availableHeight, chart) { + if (!chart.runtime) { + return 0; + } + const haveBaseline = chart.baseline !== "" || chart.baselineDescr; + const maxHeight = haveBaseline ? BASELINE_BOX_HEIGHT_RATIO * availableHeight : 0; + return maxHeight / LINE_HEIGHT; + } + } + class KeyValueElement extends ScorecardScalableElement { + getElementWidth(fontSize, ctx, chart) { + if (!chart.runtime) { + return 0; + } + const str = chart.keyValue || ""; + return this.measureTextWidth(ctx, str, fontSize); + } + getElementMaxFontSize(availableHeight, chart) { + if (!chart.runtime) { + return 0; + } + const haveBaseline = chart.baseline !== "" || chart.baselineDescr; + const maxHeight = haveBaseline ? KEY_BOX_HEIGHT_RATIO * availableHeight : availableHeight; + return maxHeight / LINE_HEIGHT; + } + } + + class ScorecardChart extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ScorecardChart"; + canvas = owl.useRef("chartContainer"); + get runtime() { + return this.env.model.getters.getChartRuntime(this.props.figure.id); + } + setup() { + owl.useEffect(this.createChart.bind(this), () => { + const canvas = this.canvas.el; + const rect = canvas.getBoundingClientRect(); + return [rect.width, rect.height, this.runtime, this.canvas.el]; + }); + } + createChart() { + const canvas = this.canvas.el; + const config = getScorecardConfiguration(canvas.getBoundingClientRect(), this.runtime); + drawScoreChart(config, canvas); + } + } + ScorecardChart.props = { + figure: Object, + }; + + /** + * Registry + * + * The Registry class is basically just a mapping from a string key to an object. + * It is really not much more than an object. It is however useful for the + * following reasons: + * + * 1. it let us react and execute code when someone add something to the registry + * (for example, the FunctionRegistry subclass this for this purpose) + * 2. it throws an error when the get operation fails + * 3. it provides a chained API to add items to the registry. + */ + class Registry { + content = {}; + /** + * Add an item to the registry + * + * Note that this also returns the registry, so another add method call can + * be chained + */ + add(key, value) { + this.content[key] = value; + return this; + } + /** + * Get an item from the registry + */ + get(key) { + /** + * Note: key in {} is ~12 times slower than {}[key]. + * So, we check the absence of key only when the direct access returns + * a falsy value. It's done to ensure that the registry can contains falsy values + */ + const content = this.content[key]; + if (!content) { + if (!(key in this.content)) { + throw new Error(`Cannot find ${key} in this registry!`); + } + } + return content; + } + /** + * Check if the key is already in the registry + */ + contains(key) { + return key in this.content; + } + /** + * Get a list of all elements in the registry + */ + getAll() { + return Object.values(this.content); + } + /** + * Get a list of all keys in the registry + */ + getKeys() { + return Object.keys(this.content); + } + /** + * Remove an item from the registry + */ + remove(key) { + delete this.content[key]; + } + } + + /** + * Add the `https` prefix to the url if it's missing + */ + function withHttps(url) { + return !/^https?:\/\//i.test(url) ? `https://${url}` : url; + } + const urlRegistry = new Registry(); + function createWebLink(url, label) { + url = withHttps(url); + return { + url, + label: label || url, + isExternal: true, + isUrlEditable: true, + }; + } + urlRegistry.add("sheet_URL", { + match: (url) => isSheetUrl(url), + createLink: (url, label) => { + return { + label, + url, + isExternal: false, + isUrlEditable: false, + }; + }, + urlRepresentation(url, getters) { + const sheetId = parseSheetUrl(url); + return getters.tryGetSheetName(sheetId) || _t("Invalid sheet"); + }, + open(url, env) { + const sheetId = parseSheetUrl(url); + env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: env.model.getters.getActiveSheetId(), + sheetIdTo: sheetId, + }); + }, + sequence: 0, + }); + const WebUrlSpec = { + createLink: createWebLink, + match: (url) => isWebLink(url), + open: (url) => window.open(url, "_blank"), + urlRepresentation: (url) => url, + sequence: 0, + }; + function findMatchingSpec(url) { + return (urlRegistry + .getAll() + .sort((a, b) => a.sequence - b.sequence) + .find((urlType) => urlType.match(url)) || WebUrlSpec); + } + function urlRepresentation(link, getters) { + return findMatchingSpec(link.url).urlRepresentation(link.url, getters); + } + function openLink(link, env) { + findMatchingSpec(link.url).open(link.url, env); + } + function detectLink(value) { + if (typeof value !== "string") { + return undefined; + } + if (isMarkdownLink(value)) { + const { label, url } = parseMarkdownLink(value); + return findMatchingSpec(url).createLink(url, label); + } + else if (isWebLink(value)) { + return createWebLink(value); + } + return undefined; + } + + function evaluateLiteral(content, localeFormat) { + return createEvaluatedCell(parseLiteral(content || "", localeFormat.locale), localeFormat); + } + function parseLiteral(content, locale) { + if (content.startsWith("=")) { + throw new Error(`Cannot parse "${content}" because it's not a literal value. It's a formula`); + } + if (isNumber(content, DEFAULT_LOCALE)) { + return toNumber(content, DEFAULT_LOCALE); + } + else if (isDateTime(content, locale)) { + return toNumber(content, locale); + } + else if (isBoolean(content)) { + return content.toUpperCase() === "TRUE" ? true : false; + } + return content; + } + function createEvaluatedCell(value, localeFormat) { + const link = detectLink(value); + if (link) { + return { + ..._createEvaluatedCell(parseLiteral(link.label, localeFormat.locale), { + format: localeFormat.format || + detectDateFormat(link.label, localeFormat.locale) || + detectNumberFormat(link.label), + locale: localeFormat.locale, + }), + link, + }; + } + return _createEvaluatedCell(value, localeFormat); + } + function _createEvaluatedCell(value, localeFormat) { + try { + for (const builder of builders) { + const evaluateCell = builder(value, localeFormat); + if (evaluateCell) { + return evaluateCell; + } + } + return textCell((value || "").toString(), localeFormat); + } + catch (error) { + return errorCell(new EvaluationError(CellErrorType.GenericError, error.message || DEFAULT_ERROR_MESSAGE)); + } + } + function textCell(value, localeFormat) { + return { + type: CellValueType.text, + value, + format: localeFormat.format, + isAutoSummable: true, + defaultAlign: "left", + formattedValue: formatValue(value, localeFormat), + }; + } + function numberCell(value, localeFormat) { + return { + type: CellValueType.number, + value: value || 0, + format: localeFormat.format, + isAutoSummable: true, + defaultAlign: "right", + formattedValue: formatValue(value, localeFormat), + }; + } + const EMPTY_EVALUATED_CELL = { + type: CellValueType.empty, + value: "", + format: undefined, + isAutoSummable: true, + defaultAlign: "left", + formattedValue: "", + }; + function emptyCell(localeFormat) { + if (localeFormat.format === undefined) { + // share the same object to save memory + return EMPTY_EVALUATED_CELL; + } + return { + type: CellValueType.empty, + value: "", + format: localeFormat.format, + isAutoSummable: true, + defaultAlign: "left", + formattedValue: "", + }; + } + function dateTimeCell(value, localeFormat) { + const formattedValue = formatValue(value, localeFormat); + return { + type: CellValueType.number, + value, + format: localeFormat.format, + isAutoSummable: false, + defaultAlign: "right", + formattedValue, + }; + } + function booleanCell(value, localeFormat) { + const formattedValue = value ? "TRUE" : "FALSE"; + return { + type: CellValueType.boolean, + value, + format: localeFormat.format, + isAutoSummable: false, + defaultAlign: "center", + formattedValue, + }; + } + function errorCell(error) { + return { + type: CellValueType.error, + value: error.errorType, + error, + isAutoSummable: false, + defaultAlign: "center", + formattedValue: error.errorType, + }; + } + const builders = [ + function createEmpty(value, localeFormat) { + if (value === "") { + return emptyCell(localeFormat); + } + return undefined; + }, + function createDateTime(value, localeFormat) { + if (!!localeFormat.format && + typeof value === "number" && + isDateTimeFormat(localeFormat.format)) { + return dateTimeCell(value, localeFormat); + } + return undefined; + }, + function createNumber(value, localeFormat) { + if (typeof value === "number") { + return numberCell(value, localeFormat); + } + else if (value === null) { + return numberCell(0, localeFormat); + } + return undefined; + }, + function createBoolean(value, localeFormat) { + if (typeof value === "boolean") { + return booleanCell(value, localeFormat); + } + return undefined; + }, + ]; + + /** + * An AutofillModifierImplementation is used to describe how to handle a + * AutofillModifier. + */ + const autofillModifiersRegistry = new Registry(); + autofillModifiersRegistry + .add("ALPHANUMERIC_INCREMENT_MODIFIER", { + apply: (rule, data) => { + rule.current += rule.increment; + const content = `${rule.prefix}${rule.current + .toString() + .padStart(rule.numberPostfixLength || 0, "0")}`; + return { + cellData: { + border: data.border, + style: data.cell && data.cell.style, + format: data.cell && data.cell.format, + content, + }, + tooltip: { props: { content } }, + }; + }, + }) + .add("INCREMENT_MODIFIER", { + apply: (rule, data, getters) => { + rule.current += rule.increment; + const content = rule.current.toString(); + const locale = getters.getLocale(); + const tooltipValue = formatValue(rule.current, { format: data.cell?.format, locale }); + return { + cellData: { + border: data.border, + style: data.cell && data.cell.style, + format: data.cell && data.cell.format, + content, + }, + tooltip: content ? { props: { content: tooltipValue } } : undefined, + }; + }, + }) + .add("COPY_MODIFIER", { + apply: (rule, data, getters) => { + const content = data.cell?.content || ""; + const localeFormat = { locale: getters.getLocale(), format: data.cell?.format }; + return { + cellData: { + border: data.border, + style: data.cell && data.cell.style, + format: data.cell && data.cell.format, + content, + }, + tooltip: content + ? { + props: { + content: evaluateLiteral(data.cell?.content, localeFormat).formattedValue, + }, + } + : undefined, + }; + }, + }) + .add("FORMULA_MODIFIER", { + apply: (rule, data, getters, direction) => { + rule.current += rule.increment; + let x = 0; + let y = 0; + switch (direction) { + case "up" /* DIRECTION.UP */: + x = 0; + y = -rule.current; + break; + case "down" /* DIRECTION.DOWN */: + x = 0; + y = rule.current; + break; + case "left" /* DIRECTION.LEFT */: + x = -rule.current; + y = 0; + break; + case "right" /* DIRECTION.RIGHT */: + x = rule.current; + y = 0; + break; + } + const cell = data.cell; + if (!cell || !cell.isFormula) { + return { cellData: {} }; + } + const sheetId = data.sheetId; + const content = getters.getTranslatedCellFormula(sheetId, x, y, cell.compiledFormula); + return { + cellData: { + border: data.border, + style: cell.style, + format: cell.format, + content, + }, + tooltip: content ? { props: { content } } : undefined, + }; + }, + }); + + const autofillRulesRegistry = new Registry(); + const numberPostfixRegExp = /(\d+)$/; + const stringPrefixRegExp = /^(.*\D+)/; + const alphaNumericValueRegExp = /^(.*\D+)(\d+)$/; + /** + * Get the consecutive evaluated cells that can pass the filter function (e.g. certain type filter). + * Return the one which contains the given cell + */ + function getGroup(cell, cells, filter) { + let group = []; + let found = false; + for (let x of cells) { + if (x === cell) { + found = true; + } + const cellValue = evaluateLiteral(x?.content, { locale: DEFAULT_LOCALE }); + if (filter(cellValue)) { + group.push(cellValue); + } + else { + if (found) { + return group; + } + group = []; + } + } + return group; + } + /** + * Get the average steps between numbers + */ + function getAverageIncrement(group) { + const averages = []; + let last = group[0]; + for (let i = 1; i < group.length; i++) { + const current = group[i]; + averages.push(current - last); + last = current; + } + return averages.reduce((a, b) => a + b, 0) / averages.length; + } + /** + * Get the step for a group + */ + function calculateIncrementBasedOnGroup(group) { + let increment = 1; + if (group.length >= 2) { + increment = getAverageIncrement(group) * group.length; + } + return increment; + } + autofillRulesRegistry + .add("simple_value_copy", { + condition: (cell, cells) => { + return (cells.length === 1 && !cell.isFormula && !(cell.format && isDateTimeFormat(cell.format))); + }, + generateRule: () => { + return { type: "COPY_MODIFIER" }; + }, + sequence: 10, + }) + .add("increment_alphanumeric_value", { + condition: (cell) => !cell.isFormula && + evaluateLiteral(cell.content, { locale: DEFAULT_LOCALE }).type === CellValueType.text && + alphaNumericValueRegExp.test(cell.content), + generateRule: (cell, cells) => { + const numberPostfix = parseInt(cell.content.match(numberPostfixRegExp)[0]); + const prefix = cell.content.match(stringPrefixRegExp)[0]; + const numberPostfixLength = cell.content.length - prefix.length; + const group = getGroup(cell, cells, (evaluatedCell) => evaluatedCell.type === CellValueType.text && + alphaNumericValueRegExp.test(evaluatedCell.value)) // get consecutive alphanumeric cells, no matter what the prefix is + .filter((cell) => prefix === cell.value.toString().match(stringPrefixRegExp)[0]) + .map((cell) => parseInt(cell.value.toString().match(numberPostfixRegExp)[0])); + const increment = calculateIncrementBasedOnGroup(group); + return { + type: "ALPHANUMERIC_INCREMENT_MODIFIER", + prefix, + current: numberPostfix, + increment, + numberPostfixLength, + }; + }, + sequence: 15, + }) + .add("copy_text", { + condition: (cell) => !cell.isFormula && + evaluateLiteral(cell.content, { locale: DEFAULT_LOCALE }).type === CellValueType.text, + generateRule: () => { + return { type: "COPY_MODIFIER" }; + }, + sequence: 20, + }) + .add("update_formula", { + condition: (cell) => cell.isFormula, + generateRule: (_, cells) => { + return { type: "FORMULA_MODIFIER", increment: cells.length, current: 0 }; + }, + sequence: 30, + }) + .add("increment_number", { + condition: (cell) => !cell.isFormula && + evaluateLiteral(cell.content, { locale: DEFAULT_LOCALE }).type === CellValueType.number, + generateRule: (cell, cells) => { + const group = getGroup(cell, cells, (evaluatedCell) => evaluatedCell.type === CellValueType.number).map((cell) => Number(cell.value)); + const increment = calculateIncrementBasedOnGroup(group); + const evaluation = evaluateLiteral(cell.content, { locale: DEFAULT_LOCALE }); + return { + type: "INCREMENT_MODIFIER", + increment, + current: evaluation.type === CellValueType.number ? evaluation.value : 0, + }; + }, + sequence: 40, + }); + + /** + * This file is largely inspired by owl 1. + * `css` tag has been removed from owl 2 without workaround to manage css. + * So, the solution was to import the behavior of owl 1 directly in our + * codebase, with one difference: the css is added to the sheet as soon as the + * css tag is executed. In owl 1, the css was added as soon as a Component was + * created for the first time. + */ + const STYLESHEETS = {}; + let nextId = 0; + /** + * CSS tag helper for defining inline stylesheets. With this, one can simply define + * an inline stylesheet with just the following code: + * ```js + * css`.component-a { color: red; }`; + * ``` + */ + function css(strings, ...args) { + const name = `__sheet__${nextId++}`; + const value = String.raw(strings, ...args); + registerSheet(name, value); + activateSheet(name); + return name; + } + function processSheet(str) { + const tokens = str.split(/(\{|\}|;)/).map((s) => s.trim()); + const selectorStack = []; + const parts = []; + let rules = []; + function generateSelector(stackIndex, parentSelector) { + const parts = []; + for (const selector of selectorStack[stackIndex]) { + let part = (parentSelector && parentSelector + " " + selector) || selector; + if (part.includes("&")) { + part = selector.replace(/&/g, parentSelector || ""); + } + if (stackIndex < selectorStack.length - 1) { + part = generateSelector(stackIndex + 1, part); + } + parts.push(part); + } + return parts.join(", "); + } + function generateRules() { + if (rules.length) { + parts.push(generateSelector(0) + " {"); + parts.push(...rules); + parts.push("}"); + rules = []; + } + } + while (tokens.length) { + let token = tokens.shift(); + if (token === "}") { + generateRules(); + selectorStack.pop(); + } + else { + if (tokens[0] === "{") { + generateRules(); + selectorStack.push(token.split(/\s*,\s*/)); + tokens.shift(); + } + if (tokens[0] === ";") { + rules.push(" " + token + ";"); + } + } + } + return parts.join("\n"); + } + function registerSheet(id, css) { + const sheet = document.createElement("style"); + sheet.textContent = processSheet(css); + STYLESHEETS[id] = sheet; + } + function activateSheet(id) { + const sheet = STYLESHEETS[id]; + sheet.setAttribute("component", id); + document.head.appendChild(sheet); + } + function getTextDecoration({ strikethrough, underline, }) { + if (!strikethrough && !underline) { + return "none"; + } + return `${strikethrough ? "line-through" : ""} ${underline ? "underline" : ""}`; + } + /** + * Convert the cell style to CSS properties. + */ + function cellStyleToCss(style) { + const attributes = cellTextStyleToCss(style); + if (!style) + return attributes; + if (style.fillColor) { + attributes["background"] = style.fillColor; + } + return attributes; + } + /** + * Convert the cell text style to CSS properties. + */ + function cellTextStyleToCss(style) { + const attributes = {}; + if (!style) + return attributes; + if (style.bold) { + attributes["font-weight"] = "bold"; + } + if (style.italic) { + attributes["font-style"] = "italic"; + } + if (style.strikethrough || style.underline) { + let decoration = style.strikethrough ? "line-through" : ""; + decoration = style.underline ? decoration + " underline" : decoration; + attributes["text-decoration"] = decoration; + } + if (style.textColor) { + attributes["color"] = style.textColor; + } + return attributes; + } + /** + * Transform CSS properties into a CSS string. + */ + function cssPropertiesToCss(attributes) { + const str = Object.entries(attributes) + .filter(([attName, attValue]) => attValue !== undefined) + .map(([attName, attValue]) => `${attName}:${attValue};`) + .join(" "); + return str; + } + function getElementMargins(el) { + const style = window.getComputedStyle(el); + const margins = { + top: parseInt(style.marginTop, 10) || 0, + bottom: parseInt(style.marginBottom, 10) || 0, + left: parseInt(style.marginLeft, 10) || 0, + right: parseInt(style.marginRight, 10) || 0, + }; + return margins; + } + + const ERROR_TOOLTIP_MAX_HEIGHT = 80; + const ERROR_TOOLTIP_WIDTH = 180; + css /* scss */ ` + .o-error-tooltip { + font-size: 13px; + background-color: white; + border-left: 3px solid red; + padding: 10px; + width: ${ERROR_TOOLTIP_WIDTH}px; + box-sizing: border-box !important; + overflow-wrap: break-word; + + .o-error-tooltip-message { + overflow: hidden; + } + } +`; + class ErrorToolTip extends owl.Component { + static maxSize = { maxHeight: ERROR_TOOLTIP_MAX_HEIGHT }; + static template = "o-spreadsheet-ErrorToolTip"; + } + ErrorToolTip.props = { + errors: Array, + onClosed: { type: Function, optional: true }, + }; + const ErrorToolTipPopoverBuilder = { + onHover: (position, getters) => { + const cell = getters.getEvaluatedCell(position); + const errors = []; + if (cell.type === CellValueType.error && cell.error.isVerbose) { + errors.push({ + title: _t("Error"), + message: cell.error.message, + }); + } + const validationErrorMessage = getters.getInvalidDataValidationMessage(position); + if (validationErrorMessage) { + errors.push({ + title: _t("Invalid"), + message: validationErrorMessage, + }); + } + if (!errors.length) { + return { isOpen: false }; + } + return { + isOpen: true, + props: { errors: errors }, + Component: ErrorToolTip, + cellCorner: "TopRight", + }; + }, + }; + + css /*SCSS*/ ` + .o-filter-menu-value { + padding: 4px; + line-height: 20px; + height: 28px; + .o-filter-menu-value-checked { + width: 20px; + } + } +`; + class FilterMenuValueItem extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FilterMenuValueItem"; + itemRef = owl.useRef("menuValueItem"); + setup() { + owl.onWillPatch(() => { + if (this.props.scrolledTo) { + this.scrollListToSelectedValue(); + } + }); + } + scrollListToSelectedValue() { + if (!this.itemRef.el) { + return; + } + this.itemRef.el.scrollIntoView?.({ + block: this.props.scrolledTo === "bottom" ? "end" : "start", + }); + } + } + FilterMenuValueItem.props = { + value: String, + isChecked: Boolean, + isSelected: Boolean, + onMouseMove: Function, + onClick: Function, + scrolledTo: { type: String, optional: true }, + }; + + const FILTER_MENU_HEIGHT = 295; + const CSS$2 = css /* scss */ ` + .o-filter-menu { + box-sizing: border-box; + padding: 8px 16px; + height: ${FILTER_MENU_HEIGHT}px; + line-height: 1; + + .o-filter-menu-item { + display: flex; + box-sizing: border-box; + height: ${MENU_ITEM_HEIGHT}px; + padding: 4px 4px 4px 0px; + cursor: pointer; + user-select: none; + + &.selected { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + + input { + box-sizing: border-box; + margin-bottom: 5px; + border: 1px solid #949494; + height: 24px; + padding-right: 28px; + } + + .o-search-icon { + right: 5px; + top: 4px; + opacity: 0.4; + + svg { + height: 16px; + width: 16px; + vertical-align: middle; + } + } + + .o-filter-menu-actions { + display: flex; + flex-direction: row; + margin-bottom: 4px; + + .o-filter-menu-action-text { + cursor: pointer; + margin-right: 10px; + color: blue; + text-decoration: underline; + } + } + + .o-filter-menu-list { + flex: auto; + overflow-y: auto; + border: 1px solid #949494; + + .o-filter-menu-no-values { + color: #949494; + font-style: italic; + } + } + + .o-filter-menu-buttons { + margin-top: 9px; + + .o-filter-menu-button { + border: 1px solid lightgrey; + padding: 6px 10px; + cursor: pointer; + border-radius: 4px; + font-weight: 500; + line-height: 16px; + } + + .o-filter-menu-button-cancel { + background: white; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + + .o-filter-menu-button-primary { + background-color: #188038; + &:hover { + background-color: #1d9641; + } + color: white; + font-weight: bold; + margin-left: 10px; + } + } + } +`; + class FilterMenu extends owl.Component { + static size = { width: MENU_WIDTH, height: FILTER_MENU_HEIGHT }; + static template = "o-spreadsheet-FilterMenu"; + static style = CSS$2; + static components = { FilterMenuValueItem }; + state = owl.useState({ + values: [], + textFilter: "", + selectedValue: undefined, + }); + searchBar = owl.useRef("filterMenuSearchBar"); + setup() { + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + if (!deepEquals(nextProps.filterPosition, this.props.filterPosition)) { + this.state.values = this.getFilterValues(nextProps.filterPosition); + } + }); + this.state.values = this.getFilterValues(this.props.filterPosition); + } + get isReadonly() { + return this.env.model.getters.isReadonly(); + } + getFilterValues(position) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const filter = this.env.model.getters.getFilter({ sheetId, ...position }); + if (!filter) { + return []; + } + const cellValues = (filter.filteredZone ? positions(filter.filteredZone) : []) + .filter(({ row }) => !this.env.model.getters.isRowHidden(sheetId, row)) + .map(({ col, row }) => this.env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }).formattedValue); + const filterValues = this.env.model.getters.getFilterValues({ sheetId, ...position }); + const strValues = [...cellValues, ...filterValues]; + const normalizedFilteredValues = filterValues.map(toLowerCase); + // Set with lowercase values to avoid duplicates + const normalizedValues = [...new Set(strValues.map(toLowerCase))]; + const sortedValues = normalizedValues.sort((val1, val2) => val1.localeCompare(val2, undefined, { numeric: true, sensitivity: "base" })); + return sortedValues.map((normalizedValue) => { + const checked = normalizedFilteredValues.findIndex((filteredValue) => filteredValue === normalizedValue) === + -1; + return { + checked, + string: strValues.find((val) => toLowerCase(val) === normalizedValue) || "", + }; + }); + } + checkValue(value) { + this.state.selectedValue = value.string; + value.checked = !value.checked; + this.searchBar.el?.focus(); + } + onMouseMove(value) { + this.state.selectedValue = value.string; + } + selectAll() { + this.displayedValues.forEach((value) => (value.checked = true)); + } + clearAll() { + this.displayedValues.forEach((value) => (value.checked = false)); + } + get filterTable() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const position = this.props.filterPosition; + return this.env.model.getters.getFilterTable({ sheetId, ...position }); + } + get displayedValues() { + if (!this.state.textFilter) { + return this.state.values; + } + return fuzzyLookup(this.state.textFilter, this.state.values, (val) => val.string); + } + confirm() { + const position = this.props.filterPosition; + this.env.model.dispatch("UPDATE_FILTER", { + ...position, + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + hiddenValues: this.state.values.filter((val) => !val.checked).map((val) => val.string), + }); + this.props.onClosed?.(); + } + cancel() { + this.props.onClosed?.(); + } + onKeyDown(ev) { + const displayedValues = this.displayedValues; + if (displayedValues.length === 0) + return; + let selectedIndex = undefined; + if (this.state.selectedValue !== undefined) { + const index = displayedValues.findIndex((val) => val.string === this.state.selectedValue); + selectedIndex = index === -1 ? undefined : index; + } + switch (ev.key) { + case "ArrowDown": + if (selectedIndex === undefined) { + selectedIndex = 0; + } + else { + selectedIndex = Math.min(selectedIndex + 1, displayedValues.length - 1); + } + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + break; + case "ArrowUp": + if (selectedIndex === undefined) { + selectedIndex = displayedValues.length - 1; + } + else { + selectedIndex = Math.max(selectedIndex - 1, 0); + } + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + break; + case "Enter": + if (selectedIndex !== undefined) { + this.checkValue(displayedValues[selectedIndex]); + } + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + break; + } + this.state.selectedValue = + selectedIndex !== undefined ? displayedValues[selectedIndex].string : undefined; + if (ev.key === "ArrowUp" || ev.key === "ArrowDown") { + this.scrollListToSelectedValue(ev.key); + } + } + clearScrolledToValue() { + this.state.values.forEach((val) => (val.scrolledTo = undefined)); + } + scrollListToSelectedValue(arrow) { + this.clearScrolledToValue(); + const selectedValue = this.state.values.find((val) => val.string === this.state.selectedValue); + if (selectedValue) { + selectedValue.scrolledTo = arrow === "ArrowUp" ? "top" : "bottom"; + } + } + sortFilterZone(sortDirection) { + const filterPosition = this.props.filterPosition; + const filterTable = this.filterTable; + if (!filterPosition || !filterTable || !filterTable.contentZone) { + return; + } + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + this.env.model.dispatch("SORT_CELLS", { + sheetId, + col: filterPosition.col, + row: filterTable.contentZone.top, + zone: filterTable.contentZone, + sortDirection, + sortOptions: { emptyCellAsZero: true, sortHeaders: true }, + }); + this.props.onClosed?.(); + } + } + FilterMenu.props = { + filterPosition: Object, + onClosed: { type: Function, optional: true }, + }; + const FilterMenuPopoverBuilder = { + onOpen: (position, getters) => { + return { + isOpen: true, + props: { filterPosition: position }, + Component: FilterMenu, + cellCorner: "BottomLeft", + }; + }, + }; + + const macRegex = /Mac/i; + /** + * Return true if the event was triggered from + * a child element. + */ + function isChildEvent(parent, ev) { + return !!ev.target && parent.contains(ev.target); + } + function gridOverlayPosition() { + const spreadsheetElement = document.querySelector(".o-grid-overlay"); + if (spreadsheetElement) { + const { top, left } = spreadsheetElement?.getBoundingClientRect(); + return { top, left }; + } + throw new Error("Can't find spreadsheet position"); + } + function getBoundingRectAsPOJO(el) { + const rect = el.getBoundingClientRect(); + return { + x: rect.x, + y: rect.y, + width: rect.width, + height: rect.height, + }; + } + /** + * Iterate over all the children of `el` in the dom tree starting at `el`, depth first. + */ + function* iterateChildren(el) { + yield el; + if (el.hasChildNodes()) { + for (let child of el.childNodes) { + yield* iterateChildren(child); + } + } + } + function getOpenedMenus() { + return Array.from(document.querySelectorAll(".o-spreadsheet .o-menu")); + } + function isMacOS() { + return Boolean(macRegex.test(navigator.userAgent)); + } + /** + * @param {KeyboardEvent | MouseEvent} ev + * @returns Returns true if the event was triggered with the "ctrl" modifier pressed. + * On Mac, this is the "meta" or "command" key. + */ + function isCtrlKey(ev) { + return isMacOS() ? ev.metaKey : ev.ctrlKey; + } + + /** + * Return the o-spreadsheet element position relative + * to the browser viewport. + */ + function useSpreadsheetRect() { + const position = owl.useState({ x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }); + let spreadsheetElement = document.querySelector(".o-spreadsheet"); + updatePosition(); + function updatePosition() { + if (!spreadsheetElement) { + spreadsheetElement = document.querySelector(".o-spreadsheet"); + } + if (spreadsheetElement) { + const { top, left, width, height } = spreadsheetElement.getBoundingClientRect(); + position.x = left; + position.y = top; + position.width = width; + position.height = height; + } + } + owl.onMounted(updatePosition); + owl.onPatched(updatePosition); + return position; + } + /** + * Return the component (or ref's component) BoundingRect, relative + * to the upper left corner of the screen ( element). + * + * Note: when used with a component, it will + * return the portal position, not the teleported position. + */ + function useAbsoluteBoundingRect(ref) { + const rect = owl.useState({ x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }); + function updateElRect() { + const el = ref.el; + if (el === null) { + return; + } + const { top, left, width, height } = el.getBoundingClientRect(); + rect.x = left; + rect.y = top; + rect.width = width; + rect.height = height; + } + owl.onMounted(updateElRect); + owl.onPatched(updateElRect); + return rect; + } + /** + * Get the rectangle inside which a popover should stay when being displayed. + * It's the value defined in `env.getPopoverContainerRect`, or the Rect of the "o-spreadsheet" + * element by default. + * + * Coordinates are expressed expressed as absolute DOM position. + */ + function usePopoverContainer() { + const container = owl.useState({ x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }); + const component = owl.useComponent(); + const spreadsheetRect = useSpreadsheetRect(); + function updateRect() { + const env = component.env; + const newRect = "getPopoverContainerRect" in env ? env.getPopoverContainerRect() : spreadsheetRect; + container.x = newRect.x; + container.y = newRect.y; + container.width = newRect.width; + container.height = newRect.height; + } + updateRect(); + owl.onMounted(updateRect); + owl.onPatched(updateRect); + return container; + } + + /** + * Compute the intersection of two rectangles. Returns nothing if the two rectangles don't overlap + */ + function rectIntersection(rect1, rect2) { + return zoneToRect(intersection(rectToZone(rect1), rectToZone(rect2))); + } + /** Compute the union of the rectangles, ie. the smallest rectangle that contain them all */ + function rectUnion(...rects) { + return zoneToRect(union(...rects.map(rectToZone))); + } + function rectToZone(rect) { + return { + left: rect.x, + top: rect.y, + right: rect.x + rect.width, + bottom: rect.y + rect.height, + }; + } + function zoneToRect(zone) { + if (!zone) + return undefined; + return { + x: zone.left, + y: zone.top, + width: zone.right - zone.left, + height: zone.bottom - zone.top, + }; + } + + css /* scss */ ` + .o-popover { + position: absolute; + z-index: ${ComponentsImportance.Popover}; + overflow: auto; + box-shadow: 1px 2px 5px 2px rgb(51 51 51 / 15%); + width: fit-content; + height: fit-content; + } +`; + class Popover extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Popover"; + static defaultProps = { + positioning: "BottomLeft", + verticalOffset: 0, + onMouseWheel: () => { }, + onPopoverMoved: () => { }, + onPopoverHidden: () => { }, + zIndex: ComponentsImportance.Popover, + }; + popoverRef = owl.useRef("popover"); + currentPosition = undefined; + currentDisplayValue = undefined; + spreadsheetRect = useSpreadsheetRect(); + containerRect; + setup() { + this.containerRect = usePopoverContainer(); + // useEffect occurs after the DOM is created and the element width/height are computed, but before + // the element in rendered, so we can still set its position + owl.useEffect(() => { + if (!this.containerRect) + throw new Error("Popover container is not defined"); + const el = this.popoverRef.el; + const anchor = rectIntersection(this.props.anchorRect, this.containerRect); + const newDisplay = anchor ? "block" : "none"; + if (this.currentDisplayValue !== "none" && newDisplay === "none") { + this.props.onPopoverHidden?.(); + } + el.style.display = newDisplay; + this.currentDisplayValue = newDisplay; + if (!anchor) + return; + const propsMaxSize = { width: this.props.maxWidth, height: this.props.maxHeight }; + const elDims = { + width: el.getBoundingClientRect().width, + height: el.getBoundingClientRect().height, + }; + const spreadsheetRect = this.spreadsheetRect; + const popoverPositionHelper = this.props.positioning === "BottomLeft" + ? new BottomLeftPopoverContext(anchor, this.containerRect, propsMaxSize, spreadsheetRect) + : new TopRightPopoverContext(anchor, this.containerRect, propsMaxSize, spreadsheetRect); + const style = popoverPositionHelper.getCss(elDims, this.props.verticalOffset); + for (const property of Object.keys(style)) { + el.style[property] = style[property]; + } + const newPosition = popoverPositionHelper.getCurrentPosition(elDims); + if (this.currentPosition && newPosition !== this.currentPosition) { + this.props.onPopoverMoved?.(); + } + this.currentPosition = newPosition; + }); + } + get popoverStyle() { + return cssPropertiesToCss({ + "z-index": `${this.props.zIndex}`, + }); + } + } + Popover.props = { + anchorRect: Object, + containerRect: { type: Object, optional: true }, + positioning: { type: String, optional: true }, + maxWidth: { type: Number, optional: true }, + maxHeight: { type: Number, optional: true }, + verticalOffset: { type: Number, optional: true }, + onMouseWheel: { type: Function, optional: true }, + onPopoverHidden: { type: Function, optional: true }, + onPopoverMoved: { type: Function, optional: true }, + zIndex: { type: Number, optional: true }, + slots: Object, + }; + class PopoverPositionContext { + anchorRect; + containerRect; + propsMaxSize; + spreadsheetOffset; + constructor(anchorRect, containerRect, propsMaxSize, spreadsheetOffset) { + this.anchorRect = anchorRect; + this.containerRect = containerRect; + this.propsMaxSize = propsMaxSize; + this.spreadsheetOffset = spreadsheetOffset; + } + /** Check if there is enough space for the popover to be rendered at the bottom of the anchorRect */ + shouldRenderAtBottom(elementHeight) { + return (elementHeight <= this.availableHeightDown || + this.availableHeightDown >= this.availableHeightUp); + } + /** Check if there is enough space for the popover to be rendered at the right of the anchorRect */ + shouldRenderAtRight(elementWidth) { + return (elementWidth <= this.availableWidthRight || + this.availableWidthRight >= this.availableWidthLeft); + } + getMaxHeight(elementHeight) { + const shouldRenderAtBottom = this.shouldRenderAtBottom(elementHeight); + const availableHeight = shouldRenderAtBottom + ? this.availableHeightDown + : this.availableHeightUp; + return this.propsMaxSize.height + ? Math.min(availableHeight, this.propsMaxSize.height) + : availableHeight; + } + getMaxWidth(elementWidth) { + const shouldRenderAtRight = this.shouldRenderAtRight(elementWidth); + const availableWidth = shouldRenderAtRight ? this.availableWidthRight : this.availableWidthLeft; + return this.propsMaxSize.width + ? Math.min(availableWidth, this.propsMaxSize.width) + : availableWidth; + } + getCss(elDims, verticalOffset) { + const maxHeight = this.getMaxHeight(elDims.height); + const maxWidth = this.getMaxWidth(elDims.width); + const actualHeight = Math.min(maxHeight, elDims.height); + const actualWidth = Math.min(maxWidth, elDims.width); + const shouldRenderAtBottom = this.shouldRenderAtBottom(elDims.height); + const shouldRenderAtRight = this.shouldRenderAtRight(elDims.width); + verticalOffset = shouldRenderAtBottom ? verticalOffset : -verticalOffset; + const cssProperties = { + "max-height": maxHeight + "px", + "max-width": maxWidth + "px", + top: this.getTopCoordinate(actualHeight, shouldRenderAtBottom) - + this.spreadsheetOffset.y - + verticalOffset + + "px", + left: this.getLeftCoordinate(actualWidth, shouldRenderAtRight) - this.spreadsheetOffset.x + "px", + }; + return cssProperties; + } + getCurrentPosition(elDims) { + const shouldRenderAtBottom = this.shouldRenderAtBottom(elDims.height); + const shouldRenderAtRight = this.shouldRenderAtRight(elDims.width); + if (shouldRenderAtBottom && shouldRenderAtRight) + return "BottomRight"; + if (shouldRenderAtBottom && !shouldRenderAtRight) + return "BottomLeft"; + if (!shouldRenderAtBottom && shouldRenderAtRight) + return "TopRight"; + return "TopLeft"; + } + } + class BottomLeftPopoverContext extends PopoverPositionContext { + get availableHeightUp() { + return this.anchorRect.y - this.containerRect.y; + } + get availableHeightDown() { + return this.containerRect.height - this.availableHeightUp - this.anchorRect.height; + } + get availableWidthRight() { + return this.containerRect.x + this.containerRect.width - this.anchorRect.x; + } + get availableWidthLeft() { + return this.anchorRect.x + this.anchorRect.width - this.containerRect.x; + } + getTopCoordinate(elementHeight, shouldRenderAtBottom) { + if (shouldRenderAtBottom) { + return this.anchorRect.y + this.anchorRect.height; + } + else { + return this.anchorRect.y - elementHeight; + } + } + getLeftCoordinate(elementWidth, shouldRenderAtRight) { + if (shouldRenderAtRight) { + return this.anchorRect.x; + } + else { + return this.anchorRect.x + this.anchorRect.width - elementWidth; + } + } + } + class TopRightPopoverContext extends PopoverPositionContext { + get availableHeightUp() { + return this.anchorRect.y + this.anchorRect.height - this.containerRect.y; + } + get availableHeightDown() { + return this.containerRect.y + this.containerRect.height - this.anchorRect.y; + } + get availableWidthRight() { + return this.containerRect.width - this.anchorRect.width - this.availableWidthLeft; + } + get availableWidthLeft() { + return this.anchorRect.x - this.containerRect.x; + } + getTopCoordinate(elementHeight, shouldRenderAtBottom) { + if (shouldRenderAtBottom) { + return this.anchorRect.y; + } + else { + return this.anchorRect.y + this.anchorRect.height - elementHeight; + } + } + getLeftCoordinate(elementWidth, shouldRenderAtRight) { + if (shouldRenderAtRight) { + return this.anchorRect.x + this.anchorRect.width; + } + else { + return this.anchorRect.x - elementWidth; + } + } + } + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Context Menu Component + //------------------------------------------------------------------------------ + css /* scss */ ` + .o-menu { + background-color: white; + padding: ${MENU_VERTICAL_PADDING}px 0px; + width: ${MENU_WIDTH}px; + box-sizing: border-box !important; + + .o-menu-item { + display: flex; + justify-content: space-between; + align-items: center; + box-sizing: border-box; + height: ${MENU_ITEM_HEIGHT}px; + padding: ${MENU_ITEM_PADDING_VERTICAL}px ${MENU_ITEM_PADDING_HORIZONTAL}px; + cursor: pointer; + user-select: none; + + .o-menu-item-name { + min-width: 40%; + } + + &.o-menu-root { + display: flex; + justify-content: space-between; + } + + .o-menu-item-icon { + display: inline-block; + margin: 0px 8px 0px 0px; + width: ${MENU_ITEM_HEIGHT - 2 * MENU_ITEM_PADDING_VERTICAL}px; + line-height: ${MENU_ITEM_HEIGHT - 2 * MENU_ITEM_PADDING_VERTICAL}px; + } + .o-menu-item-root { + width: 10px; + } + + &:not(.disabled) { + &:hover, + &.o-menu-item-active { + background-color: ${BG_HOVER_COLOR}; + } + .o-menu-item-description { + color: grey; + } + .o-menu-item-icon { + .o-icon { + color: ${ICONS_COLOR}; + } + } + } + &.disabled { + color: ${DISABLED_TEXT_COLOR}; + cursor: not-allowed; + } + } + } +`; + class Menu extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Menu"; + static components = { Menu, Popover }; + static defaultProps = { + depth: 1, + }; + subMenu = owl.useState({ + isOpen: false, + position: null, + scrollOffset: 0, + menuItems: [], + }); + menuRef = owl.useRef("menu"); + position = useAbsoluteBoundingRect(this.menuRef); + setup() { + owl.useExternalListener(window, "click", this.onExternalClick, { capture: true }); + owl.useExternalListener(window, "contextmenu", this.onExternalClick, { capture: true }); + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + if (nextProps.menuItems !== this.props.menuItems) { + this.closeSubMenu(); + } + }); + } + get menuItemsAndSeparators() { + const menuItemsAndSeparators = []; + for (let i = 0; i < this.props.menuItems.length; i++) { + const menuItem = this.props.menuItems[i]; + if (menuItem.isVisible(this.env)) { + menuItemsAndSeparators.push(menuItem); + } + if (menuItem.separator && + i !== this.props.menuItems.length - 1 && // no separator at the end + menuItemsAndSeparators[menuItemsAndSeparators.length - 1] !== "separator" // no double separator + ) { + menuItemsAndSeparators.push("separator"); + } + } + if (menuItemsAndSeparators[menuItemsAndSeparators.length - 1] === "separator") { + menuItemsAndSeparators.pop(); + } + if (menuItemsAndSeparators.length === 1 && menuItemsAndSeparators[0] === "separator") { + return []; + } + return menuItemsAndSeparators; + } + get subMenuPosition() { + const position = Object.assign({}, this.subMenu.position); + position.y -= this.subMenu.scrollOffset || 0; + return position; + } + get popoverProps() { + const isRoot = this.props.depth === 1; + return { + anchorRect: { + x: this.props.position.x - MENU_WIDTH * (this.props.depth - 1), + y: this.props.position.y, + width: isRoot ? 0 : MENU_WIDTH, + height: isRoot ? 0 : MENU_ITEM_HEIGHT, + }, + positioning: "TopRight", + verticalOffset: isRoot ? 0 : MENU_VERTICAL_PADDING, + onPopoverHidden: () => this.closeSubMenu(), + onPopoverMoved: () => this.closeSubMenu(), + }; + } + get childrenHaveIcon() { + return this.props.menuItems.some((menuItem) => !!this.getIconName(menuItem)); + } + getIconName(menu) { + if (menu.icon(this.env)) { + return menu.icon(this.env); + } + if (menu.isActive?.(this.env)) { + return "o-spreadsheet-Icon.CHECK"; + } + return ""; + } + getColor(menu) { + return menu.textColor ? `color: ${menu.textColor}` : undefined; + } + async activateMenu(menu) { + const result = await menu.execute?.(this.env); + this.close(); + this.props.onMenuClicked?.({ detail: result }); + } + close() { + this.closeSubMenu(); + this.props.onClose(); + } + onExternalClick(ev) { + // Don't close a root menu when clicked to open the submenus. + const el = this.menuRef.el; + if (el && getOpenedMenus().some((el) => isChildEvent(el, ev))) { + return; + } + ev.closedMenuId = this.props.menuId; + this.close(); + } + getName(menu) { + return menu.name(this.env); + } + isRoot(menu) { + return !menu.execute; + } + isEnabled(menu) { + if (menu.isEnabled(this.env)) { + return this.env.model.getters.isReadonly() ? menu.isReadonlyAllowed : true; + } + return false; + } + onScroll(ev) { + this.subMenu.scrollOffset = ev.target.scrollTop; + } + /** + * If the given menu is not disabled, open it's submenu at the + * correct position according to available surrounding space. + */ + openSubMenu(menu, menuIndex, ev) { + const parentMenuEl = ev.currentTarget; + if (!parentMenuEl) + return; + const y = parentMenuEl.getBoundingClientRect().top; + this.subMenu.position = { + x: this.position.x + this.props.depth * MENU_WIDTH, + y: y - (this.subMenu.scrollOffset || 0), + }; + this.subMenu.menuItems = menu.children(this.env); + this.subMenu.isOpen = true; + this.subMenu.parentMenu = menu; + } + isParentMenu(subMenu, menuItem) { + return subMenu.parentMenu?.id === menuItem.id; + } + closeSubMenu() { + this.subMenu.isOpen = false; + this.subMenu.parentMenu = undefined; + } + onClickMenu(menu, menuIndex, ev) { + if (this.isEnabled(menu)) { + if (this.isRoot(menu)) { + this.openSubMenu(menu, menuIndex, ev); + } + else { + this.activateMenu(menu); + } + } + } + onMouseOver(menu, position, ev) { + if (this.isEnabled(menu)) { + if (this.isRoot(menu)) { + this.openSubMenu(menu, position, ev); + } + else { + this.closeSubMenu(); + } + } + } + } + Menu.props = { + position: Object, + menuItems: Array, + depth: { type: Number, optional: true }, + maxHeight: { type: Number, optional: true }, + onClose: Function, + onMenuClicked: { type: Function, optional: true }, + menuId: { type: String, optional: true }, + }; + + const LINK_TOOLTIP_HEIGHT = 32; + const LINK_TOOLTIP_WIDTH = 220; + css /* scss */ ` + .o-link-tool { + font-size: 13px; + background-color: white; + box-shadow: 0 1px 4px 3px rgba(60, 64, 67, 0.15); + padding: 6px 12px; + border-radius: 4px; + display: flex; + justify-content: space-between; + height: ${LINK_TOOLTIP_HEIGHT}px; + width: ${LINK_TOOLTIP_WIDTH}px; + box-sizing: border-box !important; + + img { + margin-right: 3px; + width: 16px; + height: 16px; + } + + a.o-link { + color: #01666b; + text-decoration: none; + flex-grow: 2; + white-space: nowrap; + overflow: hidden; + text-overflow: ellipsis; + } + a.o-link:hover { + text-decoration: none; + color: #001d1f; + cursor: pointer; + } + } + .o-link-icon { + float: right; + padding-left: 5px; + .o-icon { + height: 16px; + } + } + .o-link-icon .o-icon { + height: 13px; + } + .o-link-icon:hover { + cursor: pointer; + color: #000; + } +`; + class LinkDisplay extends owl.Component { + static components = { Menu }; + static template = "o-spreadsheet-LinkDisplay"; + get cell() { + const { col, row } = this.props.cellPosition; + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return this.env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + } + get link() { + if (this.cell.link) { + return this.cell.link; + } + const { col, row } = this.props.cellPosition; + throw new Error(`LinkDisplay Component can only be used with link cells. ${toXC(col, row)} is not a link.`); + } + getUrlRepresentation(link) { + return urlRepresentation(link, this.env.model.getters); + } + openLink() { + openLink(this.link, this.env); + } + edit() { + const { col, row } = this.props.cellPosition; + this.env.model.dispatch("OPEN_CELL_POPOVER", { + col, + row, + popoverType: "LinkEditor", + }); + } + unlink() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { col, row } = this.props.cellPosition; + const style = this.env.model.getters.getCellComputedStyle({ sheetId, col, row }); + const textColor = style?.textColor === LINK_COLOR ? undefined : style?.textColor; + this.env.model.dispatch("UPDATE_CELL", { + col, + row, + sheetId, + content: this.link.label, + style: { ...style, textColor, underline: undefined }, + }); + } + } + const LinkCellPopoverBuilder = { + onHover: (position, getters) => { + const cell = getters.getEvaluatedCell(position); + const shouldDisplayLink = !getters.isDashboard() && cell.link && getters.isVisibleInViewport(position); + if (!shouldDisplayLink) + return { isOpen: false }; + return { + isOpen: true, + Component: LinkDisplay, + props: { cellPosition: position }, + cellCorner: "BottomLeft", + }; + }, + }; + LinkDisplay.props = { + cellPosition: Object, + onClosed: { type: Function, optional: true }, + }; + + /** + * Tokenizer + * + * A tokenizer is a piece of code whose job is to transform a string into a list + * of "tokens". For example, "(12+" is converted into: + * [{type: "LEFT_PAREN", value: "("}, + * {type: "NUMBER", value: "12"}, + * {type: "OPERATOR", value: "+"}] + * + * As the example shows, a tokenizer does not care about the meaning behind those + * tokens. It only cares about the structure. + * + * The tokenizer is usually the first step in a compilation pipeline. Also, it + * is useful for the composer, which needs to be able to work with incomplete + * formulas. + */ + const POSTFIX_UNARY_OPERATORS = ["%"]; + const OPERATORS = "+,-,*,/,:,=,<>,>=,>,<=,<,^,&".split(",").concat(POSTFIX_UNARY_OPERATORS); + function tokenize(str, locale = DEFAULT_LOCALE) { + str = replaceSpecialSpaces(str); + const chars = new TokenizingChars(str); + const result = []; + while (!chars.isOver()) { + let token = tokenizeSpace(chars) || + tokenizeArgsSeparator(chars, locale) || + tokenizeParenthesis(chars) || + tokenizeOperator(chars) || + tokenizeString(chars) || + tokenizeDebugger(chars) || + tokenizeInvalidRange(chars) || + tokenizeNumber(chars, locale) || + tokenizeSymbol(chars); + if (!token) { + token = { type: "UNKNOWN", value: chars.shift() }; + } + result.push(token); + } + return result; + } + function tokenizeDebugger(chars) { + if (chars.current === "?") { + chars.shift(); + return { type: "DEBUGGER", value: "?" }; + } + return null; + } + const parenthesis = { + "(": { type: "LEFT_PAREN", value: "(" }, + ")": { type: "RIGHT_PAREN", value: ")" }, + }; + function tokenizeParenthesis(chars) { + if (chars.current === "(" || chars.current === ")") { + const value = chars.shift(); + return parenthesis[value]; + } + return null; + } + function tokenizeArgsSeparator(chars, locale) { + if (chars.current === locale.formulaArgSeparator) { + const value = chars.shift(); + const type = "ARG_SEPARATOR"; + return { type, value }; + } + return null; + } + function tokenizeOperator(chars) { + for (let op of OPERATORS) { + if (chars.currentStartsWith(op)) { + chars.advanceBy(op.length); + return { type: "OPERATOR", value: op }; + } + } + return null; + } + const FIRST_POSSIBLE_NUMBER_CHARS = new Set("0123456789"); + function tokenizeNumber(chars, locale) { + if (!FIRST_POSSIBLE_NUMBER_CHARS.has(chars.current) && + chars.current !== locale.decimalSeparator) { + return null; + } + const match = chars.remaining().match(getFormulaNumberRegex(locale.decimalSeparator)); + if (match) { + chars.advanceBy(match[0].length); + return { type: "NUMBER", value: match[0] }; + } + return null; + } + function tokenizeString(chars) { + if (chars.current === '"') { + const startChar = chars.shift(); + let letters = startChar; + while (chars.current && (chars.current !== startChar || letters[letters.length - 1] === "\\")) { + letters += chars.shift(); + } + if (chars.current === '"') { + letters += chars.shift(); + } + return { + type: "STRING", + value: letters, + }; + } + return null; + } + const separatorRegexp = /^[\w\.!\$]+/; + /** + * A "Symbol" is just basically any word-like element that can appear in a + * formula, which is not a string. So: + * A1 + * SUM + * CEILING.MATH + * A$1 + * Sheet2!A2 + * 'Sheet 2'!A2 + * + * are examples of symbols + */ + function tokenizeSymbol(chars) { + let result = ""; + // there are two main cases to manage: either something which starts with + // a ', like 'Sheet 2'A2, or a word-like element. + if (chars.current === "'") { + let lastChar = chars.shift(); + result += lastChar; + while (chars.current) { + lastChar = chars.shift(); + result += lastChar; + if (lastChar === "'") { + if (chars.current && chars.current === "'") { + lastChar = chars.shift(); + result += lastChar; + } + else { + break; + } + } + } + if (lastChar !== "'") { + return { + type: "UNKNOWN", + value: result, + }; + } + } + const match = chars.remaining().match(separatorRegexp); + if (match) { + const value = match[0]; + result += value; + chars.advanceBy(value.length); + } + if (result.length) { + const value = result; + const isReference = rangeReference.test(value); + if (isReference) { + return { type: "REFERENCE", value }; + } + return { type: "SYMBOL", value }; + } + return null; + } + function tokenizeSpace(chars) { + let length = 0; + while (chars.current === NEWLINE) { + length++; + chars.shift(); + } + if (length) { + return { type: "SPACE", value: NEWLINE.repeat(length) }; + } + while (chars.current === " ") { + length++; + chars.shift(); + } + if (length) { + return { type: "SPACE", value: " ".repeat(length) }; + } + return null; + } + function tokenizeInvalidRange(chars) { + if (chars.currentStartsWith(INCORRECT_RANGE_STRING)) { + chars.advanceBy(INCORRECT_RANGE_STRING.length); + return { type: "INVALID_REFERENCE", value: INCORRECT_RANGE_STRING }; + } + return null; + } + class TokenizingChars { + text; + currentIndex = 0; + current; + constructor(text) { + this.text = text; + this.current = text[0]; + } + shift() { + const current = this.current; + const next = this.text[++this.currentIndex]; + this.current = next; + return current; + } + advanceBy(length) { + this.currentIndex += length; + this.current = this.text[this.currentIndex]; + } + isOver() { + return this.currentIndex >= this.text.length; + } + remaining() { + return this.text.substring(this.currentIndex); + } + currentStartsWith(str) { + if (this.current !== str[0]) { + return false; + } + for (let j = 1; j < str.length; j++) { + if (this.text[this.currentIndex + j] !== str[j]) { + return false; + } + } + return true; + } + } + + function isValidLocale(locale) { + if (!(locale && + typeof locale === "object" && + typeof locale.name === "string" && + typeof locale.code === "string" && + typeof locale.thousandsSeparator === "string" && + typeof locale.decimalSeparator === "string" && + typeof locale.dateFormat === "string" && + typeof locale.timeFormat === "string" && + typeof locale.formulaArgSeparator === "string")) { + return false; + } + if (!Object.values(locale).every((v) => v)) { + return false; + } + if (locale.formulaArgSeparator === locale.decimalSeparator) { + return false; + } + if (locale.thousandsSeparator === locale.decimalSeparator) { + return false; + } + try { + formatValue(1, { locale, format: "#,##0.00" }); + formatValue(1, { locale, format: locale.dateFormat }); + formatValue(1, { locale, format: locale.timeFormat }); + } + catch { + return false; + } + return true; + } + /** + * Change a content string from the given locale to its canonical form (en_US locale). Don't convert date string. + * + * @example + * canonicalizeNumberContent("=SUM(1,5; 02/12/2012)", FR_LOCALE) // "=SUM(1.5, 02/12/2012)" + * canonicalizeNumberContent("125,9", FR_LOCALE) // "125.9" + * canonicalizeNumberContent("02/12/2012", FR_LOCALE) // "02/12/2012" + */ + function canonicalizeNumberContent(content, locale) { + return content.startsWith("=") + ? canonicalizeFormula$1(content, locale) + : canonicalizeNumberLiteral(content, locale); + } + /** + * Change a content string from the given locale to its canonical form (en_US locale). Also convert date string. + * This is destructive and won't preserve the original format. + * + * @example + * canonicalizeContent("=SUM(1,5; 5)", FR_LOCALE) // "=SUM(1.5, 5)" + * canonicalizeContent("125,9", FR_LOCALE) // "125.9" + * canonicalizeContent("02/12/2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + * canonicalizeContent("02-12-2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + */ + function canonicalizeContent(content, locale) { + return content.startsWith("=") + ? canonicalizeFormula$1(content, locale) + : canonicalizeLiteral(content, locale); + } + /** + * Change a content string from its canonical form (en_US locale) to the given locale. Also convert date string. + * + * @example + * localizeContent("=SUM(1.5, 5)", FR_LOCALE) // "=SUM(1,5; 5)" + * localizeContent("125.9", FR_LOCALE) // "125,9" + * localizeContent("12/02/2012", FR_LOCALE) // "02/12/2012" + */ + function localizeContent(content, locale) { + return content.startsWith("=") + ? localizeFormula(content, locale) + : localizeLiteral(content, locale); + } + /** Change a formula to its canonical form (en_US locale) */ + function canonicalizeFormula$1(formula, locale) { + return _localizeFormula$1(formula, locale, DEFAULT_LOCALE); + } + /** Change a formula from the canonical form to the given locale */ + function localizeFormula(formula, locale) { + return _localizeFormula$1(formula, DEFAULT_LOCALE, locale); + } + function _localizeFormula$1(formula, fromLocale, toLocale) { + if (fromLocale.formulaArgSeparator === toLocale.formulaArgSeparator && + fromLocale.decimalSeparator === toLocale.decimalSeparator) { + return formula; + } + const tokens = tokenize(formula, fromLocale); + let localizedFormula = ""; + for (const token of tokens) { + if (token.type === "NUMBER") { + localizedFormula += token.value.replace(fromLocale.decimalSeparator, toLocale.decimalSeparator); + } + else if (token.type === "ARG_SEPARATOR") { + localizedFormula += toLocale.formulaArgSeparator; + } + else { + localizedFormula += token.value; + } + } + return localizedFormula; + } + /** + * Change a literal string from the given locale to its canonical form (en_US locale). Don't convert date string. + * + * @example + * canonicalizeNumberLiteral("125,9", FR_LOCALE) // "125.9" + * canonicalizeNumberLiteral("02/12/2012", FR_LOCALE) // "02/12/2012" + */ + function canonicalizeNumberLiteral(content, locale) { + if (locale.decimalSeparator === "." || !isNumber(content, locale)) { + return content; + } + return content.replace(locale.thousandsSeparator, "").replace(locale.decimalSeparator, "."); + } + /** + * Change a content string from the given locale to its canonical form (en_US locale). Also convert date string. + * This is destructive and won't preserve the original format. + * + * @example + * canonicalizeLiteral("125,9", FR_LOCALE) // "125.9" + * canonicalizeLiteral("02/12/2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + * canonicalizeLiteral("02-12-2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + */ + function canonicalizeLiteral(content, locale) { + if (isDateTime(content, locale)) { + const dateNumber = toNumber(content, locale); + let format = DEFAULT_LOCALE.dateFormat; + if (!Number.isInteger(dateNumber)) { + format += " " + DEFAULT_LOCALE.timeFormat; + } + return formatValue(dateNumber, { locale: DEFAULT_LOCALE, format }); + } + return canonicalizeNumberLiteral(content, locale); + } + /** + * Change a literal string from its canonical form (en_US locale) to the given locale. Don't convert date string. + * This is destructive and won't preserve the original format. + * + * @example + * localizeNumberLiteral("125.9", FR_LOCALE) // "125,9" + * localizeNumberLiteral("12/02/2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + * localizeNumberLiteral("12-02-2012", FR_LOCALE) // "12/02/2012" + */ + function localizeNumberLiteral(literal, locale) { + if (locale.decimalSeparator === "." || !isNumber(literal, DEFAULT_LOCALE)) { + return literal; + } + const decimalNumberRegex = getDecimalNumberRegex(DEFAULT_LOCALE); + const localized = literal.replace(decimalNumberRegex, (match) => { + return match.replace(".", locale.decimalSeparator); + }); + return localized; + } + /** + * Change a literal string from its canonical form (en_US locale) to the given locale. Also convert date string. + * + * @example + * localizeLiteral("125.9", FR_LOCALE) // "125,9" + * localizeLiteral("12/02/2012", FR_LOCALE) // "02/12/2012" + */ + function localizeLiteral(literal, locale) { + if (isDateTime(literal, DEFAULT_LOCALE)) { + const dateNumber = toNumber(literal, DEFAULT_LOCALE); + let format = locale.dateFormat; + if (!Number.isInteger(dateNumber)) { + format += " " + locale.timeFormat; + } + return formatValue(dateNumber, { locale, format }); + } + return localizeNumberLiteral(literal, locale); + } + function canonicalizeCFRule(cf, locale) { + return changeCFRuleLocale(cf, (content) => canonicalizeContent(content, locale)); + } + function localizeCFRule(cf, locale) { + return changeCFRuleLocale(cf, (content) => localizeContent(content, locale)); + } + function localizeDataValidationRule(rule, locale) { + const localizedDVRule = deepCopy(rule); + localizedDVRule.criterion.values = localizedDVRule.criterion.values.map((content) => localizeContent(content, locale)); + return localizedDVRule; + } + function changeCFRuleLocale(rule, changeContentLocale) { + rule = deepCopy(rule); + switch (rule.type) { + case "CellIsRule": + // Only change value for number operators + switch (rule.operator) { + case "Between": + case "NotBetween": + case "Equal": + case "NotEqual": + case "GreaterThan": + case "GreaterThanOrEqual": + case "LessThan": + case "LessThanOrEqual": + rule.values = rule.values.map((v) => changeContentLocale(v)); + return rule; + case "BeginsWith": + case "ContainsText": + case "EndsWith": + case "NotContains": + case "IsEmpty": + case "IsNotEmpty": + return rule; + } + break; + case "ColorScaleRule": + rule.minimum = changeCFRuleThresholdLocale(rule.minimum, changeContentLocale); + rule.maximum = changeCFRuleThresholdLocale(rule.maximum, changeContentLocale); + if (rule.midpoint) { + rule.midpoint = changeCFRuleThresholdLocale(rule.midpoint, changeContentLocale); + } + return rule; + case "IconSetRule": + rule.lowerInflectionPoint.value = changeContentLocale(rule.lowerInflectionPoint.value); + rule.upperInflectionPoint.value = changeContentLocale(rule.upperInflectionPoint.value); + return rule; + } + } + function changeCFRuleThresholdLocale(threshold, changeContentLocale) { + if (!threshold?.value) { + return threshold; + } + const value = threshold.type === "formula" ? "=" + threshold.value : threshold.value; + const modified = changeContentLocale(value); + const newValue = threshold.type === "formula" ? modified.slice(1) : modified; + return { ...threshold, value: newValue }; + } + function getDateTimeFormat(locale) { + return locale.dateFormat + " " + locale.timeFormat; + } + + const linkSheet = { + name: _t("Link sheet"), + children: [ + (env) => { + const sheets = env.model.getters + .getSheetIds() + .map((sheetId) => env.model.getters.getSheet(sheetId)); + return sheets.map((sheet) => ({ + id: sheet.id, + name: sheet.name, + execute: () => markdownLink(sheet.name, buildSheetLink(sheet.id)), + })); + }, + ], + }; + const deleteSheet = { + name: _t("Delete"), + isVisible: (env) => { + return env.model.getters.getSheetIds().length > 1; + }, + execute: (env) => env.askConfirmation(_t("Are you sure you want to delete this sheet?"), () => { + env.model.dispatch("DELETE_SHEET", { sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId() }); + }), + }; + const duplicateSheet = { + name: _t("Duplicate"), + execute: (env) => { + const sheetIdFrom = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const sheetIdTo = env.model.uuidGenerator.uuidv4(); + env.model.dispatch("DUPLICATE_SHEET", { + sheetId: sheetIdFrom, + sheetIdTo, + }); + env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { sheetIdFrom, sheetIdTo }); + }, + }; + const renameSheet = (args) => { + return { + name: _t("Rename"), + execute: args.renameSheetCallback, + }; + }; + const sheetMoveRight = { + name: _t("Move right"), + isVisible: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const sheetIds = env.model.getters.getVisibleSheetIds(); + return sheetIds.indexOf(sheetId) !== sheetIds.length - 1; + }, + execute: (env) => env.model.dispatch("MOVE_SHEET", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + delta: 1, + }), + }; + const sheetMoveLeft = { + name: _t("Move left"), + isVisible: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + return env.model.getters.getVisibleSheetIds()[0] !== sheetId; + }, + execute: (env) => env.model.dispatch("MOVE_SHEET", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + delta: -1, + }), + }; + const hideSheet = { + name: _t("Hide sheet"), + isVisible: (env) => env.model.getters.getVisibleSheetIds().length !== 1, + execute: (env) => env.model.dispatch("HIDE_SHEET", { sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId() }), + }; + + /** + * The class Registry is extended in order to add the function addChild + * + */ + class MenuItemRegistry extends Registry { + /** + * @override + */ + add(key, value) { + if (value.id === undefined) { + value.id = key; + } + this.content[key] = value; + return this; + } + /** + * Add a subitem to an existing item + * @param path Path of items to add this subitem + * @param value Subitem to add + */ + addChild(key, path, value) { + if (typeof value !== "function" && value.id === undefined) { + value.id = key; + } + const root = path.splice(0, 1)[0]; + let node = this.content[root]; + if (!node) { + throw new Error(`Path ${root + ":" + path.join(":")} not found`); + } + for (let p of path) { + const children = node.children; + if (!children || typeof children === "function") { + throw new Error(`${p} is either not a node or it's dynamically computed`); + } + node = children.find((elt) => elt.id === p); + if (!node) { + throw new Error(`Path ${root + ":" + path.join(":")} not found`); + } + } + if (!node.children) { + node.children = []; + } + node.children.push(value); + return this; + } + getMenuItems() { + return createActions(this.getAll()); + } + } + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Link Menu Registry + //------------------------------------------------------------------------------ + const linkMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + linkMenuRegistry.add("sheet", { + ...linkSheet, + sequence: 10, + }); + + const MENU_OFFSET_X = 320; + const MENU_OFFSET_Y = 100; + const PADDING = 12; + const LINK_EDITOR_WIDTH = 340; + const LINK_EDITOR_HEIGHT = 165; + css /* scss */ ` + .o-link-editor { + font-size: 13px; + background-color: white; + box-shadow: 0 1px 4px 3px rgba(60, 64, 67, 0.15); + padding: ${PADDING}px; + display: flex; + flex-direction: column; + border-radius: 4px; + height: ${LINK_EDITOR_HEIGHT}px; + width: ${LINK_EDITOR_WIDTH}px; + + .o-section { + .o-section-title { + font-weight: bold; + color: dimgrey; + margin-bottom: 5px; + } + } + .o-buttons { + padding-left: 16px; + padding-top: 16px; + padding-bottom: 16px; + text-align: right; + } + input { + box-sizing: border-box; + width: 100%; + border-radius: 4px; + padding: 4px 23px 4px 10px; + border: none; + height: 24px; + border: 1px solid lightgrey; + } + .o-link-url { + position: relative; + flex-grow: 1; + button { + position: absolute; + right: 0px; + top: 0px; + border: none; + height: 20px; + width: 20px; + background-color: #fff; + margin: 2px 3px 1px 0px; + padding: 0px 1px 0px 0px; + } + button:hover { + cursor: pointer; + } + } + } +`; + class LinkEditor extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-LinkEditor"; + static components = { Menu }; + menuItems = linkMenuRegistry.getMenuItems(); + link = owl.useState(this.defaultState); + menu = owl.useState({ + isOpen: false, + }); + linkEditorRef = owl.useRef("linkEditor"); + position = useAbsoluteBoundingRect(this.linkEditorRef); + urlInput = owl.useRef("urlInput"); + setup() { + owl.onMounted(() => this.urlInput.el?.focus()); + } + get defaultState() { + const { col, row } = this.props.cellPosition; + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const cell = this.env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.link) { + return { + url: cell.link.url, + label: cell.formattedValue, + isUrlEditable: cell.link.isUrlEditable, + }; + } + return { + label: cell.formattedValue, + url: "", + isUrlEditable: true, + }; + } + get menuPosition() { + return { + x: this.position.x + MENU_OFFSET_X - PADDING - 2, + y: this.position.y + MENU_OFFSET_Y, + }; + } + onSpecialLink(ev) { + const { detail: markdownLink } = ev; + const link = detectLink(markdownLink); + if (!link) { + return; + } + this.link.url = link.url; + this.link.label = link.label; + this.link.isUrlEditable = link.isUrlEditable; + } + getUrlRepresentation(link) { + return urlRepresentation(link, this.env.model.getters); + } + openMenu() { + this.menu.isOpen = true; + } + removeLink() { + this.link.url = ""; + this.link.isUrlEditable = true; + } + save() { + const { col, row } = this.props.cellPosition; + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + const label = this.link.label + ? canonicalizeNumberContent(this.link.label, locale) + : this.link.url; + this.env.model.dispatch("UPDATE_CELL", { + col: col, + row: row, + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + content: markdownLink(label, this.link.url), + }); + this.props.onClosed?.(); + } + cancel() { + this.props.onClosed?.(); + } + onKeyDown(ev) { + switch (ev.key) { + case "Enter": + if (this.link.url) { + this.save(); + } + ev.stopPropagation(); + break; + case "Escape": + this.cancel(); + ev.stopPropagation(); + break; + } + } + } + const LinkEditorPopoverBuilder = { + onOpen: (position, getters) => { + return { + isOpen: true, + props: { cellPosition: position }, + Component: LinkEditor, + cellCorner: "BottomLeft", + }; + }, + }; + LinkEditor.props = { + cellPosition: Object, + onClosed: { type: Function, optional: true }, + }; + + const cellPopoverRegistry = new Registry(); + cellPopoverRegistry + .add("ErrorToolTip", ErrorToolTipPopoverBuilder) + .add("LinkCell", LinkCellPopoverBuilder) + .add("LinkEditor", LinkEditorPopoverBuilder) + .add("FilterMenu", FilterMenuPopoverBuilder); + + /** + * Convert a JS color hexadecimal to an excel compatible color. + * + * In Excel the color don't start with a '#' and the format is AARRGGBB instead of RRGGBBAA + */ + function toXlsxHexColor(color) { + color = toHex(color).replace("#", ""); + // alpha channel goes first + if (color.length === 8) { + return color.slice(6) + color.slice(0, 6); + } + return color; + } + + const PasteInteractiveContent = { + wrongPasteSelection: _t("This operation is not allowed with multiple selections."), + willRemoveExistingMerge: _t("This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges first than try again."), + wrongFigurePasteOption: _t("Cannot do a special paste of a figure."), + frozenPaneOverlap: _t("This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."), + }; + function handlePasteResult(env, result) { + if (!result.isSuccessful) { + if (result.reasons.includes("WrongPasteSelection" /* CommandResult.WrongPasteSelection */)) { + env.raiseError(PasteInteractiveContent.wrongPasteSelection); + } + else if (result.reasons.includes("WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */)) { + env.raiseError(PasteInteractiveContent.willRemoveExistingMerge); + } + else if (result.reasons.includes("WrongFigurePasteOption" /* CommandResult.WrongFigurePasteOption */)) { + env.raiseError(PasteInteractiveContent.wrongFigurePasteOption); + } + else if (result.reasons.includes("FrozenPaneOverlap" /* CommandResult.FrozenPaneOverlap */)) { + env.raiseError(PasteInteractiveContent.frozenPaneOverlap); + } + } + } + function interactivePaste(env, target, pasteOption) { + const result = env.model.dispatch("PASTE", { target, pasteOption }); + handlePasteResult(env, result); + } + function interactivePasteFromOS(env, target, text, pasteOption) { + const result = env.model.dispatch("PASTE_FROM_OS_CLIPBOARD", { target, text, pasteOption }); + handlePasteResult(env, result); + } + + const CfTerms = { + Errors: { + ["InvalidRange" /* CommandResult.InvalidRange */]: _t("The range is invalid"), + ["FirstArgMissing" /* CommandResult.FirstArgMissing */]: _t("The argument is missing. Please provide a value"), + ["SecondArgMissing" /* CommandResult.SecondArgMissing */]: _t("The second argument is missing. Please provide a value"), + ["MinNaN" /* CommandResult.MinNaN */]: _t("The minpoint must be a number"), + ["MidNaN" /* CommandResult.MidNaN */]: _t("The midpoint must be a number"), + ["MaxNaN" /* CommandResult.MaxNaN */]: _t("The maxpoint must be a number"), + ["ValueUpperInflectionNaN" /* CommandResult.ValueUpperInflectionNaN */]: _t("The first value must be a number"), + ["ValueLowerInflectionNaN" /* CommandResult.ValueLowerInflectionNaN */]: _t("The second value must be a number"), + ["MinBiggerThanMax" /* CommandResult.MinBiggerThanMax */]: _t("Minimum must be smaller then Maximum"), + ["MinBiggerThanMid" /* CommandResult.MinBiggerThanMid */]: _t("Minimum must be smaller then Midpoint"), + ["MidBiggerThanMax" /* CommandResult.MidBiggerThanMax */]: _t("Midpoint must be smaller then Maximum"), + ["LowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.LowerBiggerThanUpper */]: _t("Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"), + ["MinInvalidFormula" /* CommandResult.MinInvalidFormula */]: _t("Invalid Minpoint formula"), + ["MaxInvalidFormula" /* CommandResult.MaxInvalidFormula */]: _t("Invalid Maxpoint formula"), + ["MidInvalidFormula" /* CommandResult.MidInvalidFormula */]: _t("Invalid Midpoint formula"), + ["ValueUpperInvalidFormula" /* CommandResult.ValueUpperInvalidFormula */]: _t("Invalid upper inflection point formula"), + ["ValueLowerInvalidFormula" /* CommandResult.ValueLowerInvalidFormula */]: _t("Invalid lower inflection point formula"), + ["EmptyRange" /* CommandResult.EmptyRange */]: _t("A range needs to be defined"), + Unexpected: _t("The rule is invalid for an unknown reason"), + }, + ColorScale: _t("Color scale"), + IconSet: _t("Icon set"), + }; + const CellIsOperators = { + IsEmpty: _t("Is empty"), + IsNotEmpty: _t("Is not empty"), + ContainsText: _t("Contains"), + NotContains: _t("Does not contain"), + BeginsWith: _t("Starts with"), + EndsWith: _t("Ends with"), + Equal: _t("Is equal to"), + NotEqual: _t("Is not equal to"), + GreaterThan: _t("Is greater than"), + GreaterThanOrEqual: _t("Is greater than or equal to"), + LessThan: _t("Is less than"), + LessThanOrEqual: _t("Is less than or equal to"), + Between: _t("Is between"), + NotBetween: _t("Is not between"), + }; + const ChartTerms = { + Series: _t("Series"), + Errors: { + Unexpected: _t("The chart definition is invalid for an unknown reason"), + // BASIC CHART ERRORS (LINE | BAR | PIE) + ["InvalidDataSet" /* CommandResult.InvalidDataSet */]: _t("The dataset is invalid"), + ["InvalidLabelRange" /* CommandResult.InvalidLabelRange */]: _t("Labels are invalid"), + // SCORECARD CHART ERRORS + ["InvalidScorecardKeyValue" /* CommandResult.InvalidScorecardKeyValue */]: _t("The key value is invalid"), + ["InvalidScorecardBaseline" /* CommandResult.InvalidScorecardBaseline */]: _t("The baseline value is invalid"), + // GAUGE CHART ERRORS + ["InvalidGaugeDataRange" /* CommandResult.InvalidGaugeDataRange */]: _t("The data range is invalid"), + ["EmptyGaugeRangeMin" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMin */]: _t("A minimum range limit value is needed"), + ["GaugeRangeMinNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMinNaN */]: _t("The minimum range limit value must be a number"), + ["EmptyGaugeRangeMax" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMax */]: _t("A maximum range limit value is needed"), + ["GaugeRangeMaxNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMaxNaN */]: _t("The maximum range limit value must be a number"), + ["GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax" /* CommandResult.GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax */]: _t("Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"), + ["GaugeLowerInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeLowerInflectionPointNaN */]: _t("The lower inflection point value must be a number"), + ["GaugeUpperInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeUpperInflectionPointNaN */]: _t("The upper inflection point value must be a number"), + }, + }; + const CustomCurrencyTerms = { + Custom: _t("Custom"), + }; + const MergeErrorMessage = _t("Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try again."); + const SplitToColumnsTerms = { + Errors: { + Unexpected: _t("Cannot split the selection for an unknown reason"), + ["NoSplitSeparatorInSelection" /* CommandResult.NoSplitSeparatorInSelection */]: _t("There is no match for the selected separator in the selection"), + ["MoreThanOneColumnSelected" /* CommandResult.MoreThanOneColumnSelected */]: _t("Only a selection from a single column can be split"), + ["SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */]: _t("Splitting will overwrite existing content"), + }, + }; + const RemoveDuplicateTerms = { + Errors: { + Unexpected: _t("Cannot remove duplicates for an unknown reason"), + ["MoreThanOneRangeSelected" /* CommandResult.MoreThanOneRangeSelected */]: _t("Please select only one range of cells"), + ["EmptyTarget" /* CommandResult.EmptyTarget */]: _t("Please select a range of cells containing values."), + ["NoColumnsProvided" /* CommandResult.NoColumnsProvided */]: _t("Please select at latest one column to analyze."), + //TODO: Remove it when accept to copy and paste merge cells + ["WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */]: PasteInteractiveContent.willRemoveExistingMerge, + }, + }; + const DVTerms = { + DateIs: { + today: _t("today"), + yesterday: _t("yesterday"), + tomorrow: _t("tomorrow"), + lastWeek: _t("in the past week"), + lastMonth: _t("in the past month"), + lastYear: _t("in the past year"), + }, + DateIsBefore: { + today: _t("today"), + yesterday: _t("yesterday"), + tomorrow: _t("tomorrow"), + lastWeek: _t("one week ago"), + lastMonth: _t("one month ago"), + lastYear: _t("one year ago"), + }, + CriterionError: { + notEmptyValue: _t("The value must not be empty"), + numberValue: _t("The value must be a number"), + dateValue: _t("The value must be a date"), + validRange: _t("The value must be a valid range"), + }, + }; + + /** + * This file contains helpers that are common to different runtime charts (mainly + * line, bar and pie charts) + */ + /** + * Get the data from a dataSet + */ + function getData(getters, ds) { + if (ds.dataRange) { + const labelCellZone = ds.labelCell ? [zoneToXc(ds.labelCell.zone)] : []; + const dataXC = recomputeZones([zoneToXc(ds.dataRange.zone)], labelCellZone)[0]; + if (dataXC === undefined) { + return []; + } + const dataRange = getters.getRangeFromSheetXC(ds.dataRange.sheetId, dataXC); + return getters.getRangeValues(dataRange).map((value) => (value === "" ? undefined : value)); + } + return []; + } + function filterEmptyDataPoints(labels, datasets) { + const numberOfDataPoints = Math.max(labels.length, ...datasets.map((dataset) => dataset.data?.length || 0)); + const dataPointsIndexes = range(0, numberOfDataPoints).filter((dataPointIndex) => { + const label = labels[dataPointIndex]; + const values = datasets.map((dataset) => dataset.data?.[dataPointIndex]); + return label || values.some((value) => value === 0 || Boolean(value)); + }); + return { + labels: dataPointsIndexes.map((i) => labels[i] || ""), + dataSetsValues: datasets.map((dataset) => ({ + ...dataset, + data: dataPointsIndexes.map((i) => dataset.data[i]), + })), + }; + } + /** + * Aggregates data based on labels + */ + function aggregateDataForLabels(labels, datasets) { + const parseNumber = (value) => (typeof value === "number" ? value : 0); + const labelSet = new Set(labels); + const labelMap = {}; + labelSet.forEach((label) => { + labelMap[label] = new Array(datasets.length).fill(0); + }); + for (const indexOfLabel of range(0, labels.length)) { + const label = labels[indexOfLabel]; + for (const indexOfDataset of range(0, datasets.length)) { + labelMap[label][indexOfDataset] += parseNumber(datasets[indexOfDataset].data[indexOfLabel]); + } + } + return { + labels: Object.keys(labelMap), + dataSetsValues: datasets.map((dataset, indexOfDataset) => ({ + ...dataset, + data: Object.values(labelMap).map((dataOfLabel) => dataOfLabel[indexOfDataset]), + })), + }; + } + function truncateLabel(label) { + if (!label) { + return ""; + } + if (label.length > MAX_CHAR_LABEL) { + return label.substring(0, MAX_CHAR_LABEL) + "…"; + } + return label; + } + /** + * Get a default chart js configuration + */ + function getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, { format, locale }) { + const options = { + // https://www.chartjs.org/docs/latest/general/responsive.html + responsive: true, + maintainAspectRatio: false, + layout: { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }, + elements: { + line: { + fill: false, // do not fill the area under line charts + }, + point: { + hitRadius: 15, // increased hit radius to display point tooltip when hovering nearby + }, + }, + animation: false, + plugins: { + title: { + display: !!chart.title, + text: _t(chart.title), + color: fontColor, + font: { size: 22, weight: "normal" }, + }, + legend: { + // Disable default legend onClick (show/hide dataset), to allow us to set a global onClick on the chart container. + // If we want to re-enable this in the future, we need to override the default onClick to stop the event propagation + onClick: () => { }, + }, + tooltip: { + callbacks: { + label: function (tooltipItem) { + const xLabel = tooltipItem.dataset?.label || tooltipItem.label; + // tooltipItem.parsed.y can be an object or a number for pie charts + const yLabel = tooltipItem.parsed.y ?? tooltipItem.parsed; + const toolTipFormat = !format && yLabel > 1000 ? "#,##" : format; + const yLabelStr = formatValue(yLabel, { format: toolTipFormat, locale }); + return xLabel ? `${xLabel}: ${yLabelStr}` : yLabelStr; + }, + }, + }, + }, + }; + return { + type: chart.type, + options, + data: { + labels: labels.map(truncateLabel), + datasets: [], + }, + plugins: [], + }; + } + function getChartLabelFormat(getters, range) { + if (!range) + return undefined; + return getters.getEvaluatedCell({ + sheetId: range.sheetId, + col: range.zone.left, + row: range.zone.top, + }).format; + } + function getChartLabelValues(getters, dataSets, labelRange) { + let labels = { values: [], formattedValues: [] }; + if (labelRange) { + if (!labelRange.invalidXc && !labelRange.invalidSheetName) { + labels = { + formattedValues: getters.getRangeFormattedValues(labelRange), + values: getters.getRangeValues(labelRange).map((val) => String(val)), + }; + } + } + else if (dataSets.length === 1) { + for (let i = 0; i < getData(getters, dataSets[0]).length; i++) { + labels.formattedValues.push(""); + labels.values.push(""); + } + } + else { + if (dataSets[0]) { + const ranges = getData(getters, dataSets[0]); + labels = { + formattedValues: range(0, ranges.length).map((r) => r.toString()), + values: labels.formattedValues, + }; + } + } + return labels; + } + /** + * Get the format to apply to the the dataset values. This format is defined as the first format + * found in the dataset ranges that isn't a date format. + */ + function getChartDatasetFormat(getters, dataSets) { + for (const ds of dataSets) { + const formatsInDataset = getters.getRangeFormats(ds.dataRange); + const format = formatsInDataset.find((f) => f !== undefined && !isDateTimeFormat(f)); + if (format) + return format; + } + return undefined; + } + function getChartDatasetValues(getters, dataSets) { + const datasetValues = []; + for (const [dsIndex, ds] of Object.entries(dataSets)) { + let label; + if (ds.labelCell) { + const labelRange = ds.labelCell; + const cell = labelRange + ? getters.getEvaluatedCell({ + sheetId: labelRange.sheetId, + col: labelRange.zone.left, + row: labelRange.zone.top, + }) + : undefined; + label = + cell && labelRange + ? truncateLabel(cell.formattedValue) + : (label = `${ChartTerms.Series} ${parseInt(dsIndex) + 1}`); + } + else { + label = label = `${ChartTerms.Series} ${parseInt(dsIndex) + 1}`; + } + let data = ds.dataRange ? getData(getters, ds) : []; + datasetValues.push({ data, label }); + } + return datasetValues; + } + /** See https://www.chartjs.org/docs/latest/charts/area.html#filling-modes */ + function getFillingMode(index) { + if (index === 0) { + return "origin"; + } + else { + return index - 1; + } + } + function chartToImage(runtime, figure, type) { + // wrap the canvas in a div with a fixed size because chart.js would + // fill the whole page otherwise + const div = document.createElement("div"); + div.style.width = `${figure.width}px`; + div.style.height = `${figure.height}px`; + const canvas = document.createElement("canvas"); + div.append(canvas); + canvas.setAttribute("width", figure.width.toString()); + canvas.setAttribute("height", figure.height.toString()); + // we have to add the canvas to the DOM otherwise it won't be rendered + document.body.append(div); + if ("chartJsConfig" in runtime) { + runtime.chartJsConfig.plugins = [backgroundColorChartJSPlugin]; + // @ts-ignore + const chart = new window.Chart(canvas, runtime.chartJsConfig); + const imgContent = chart.toBase64Image(); + chart.destroy(); + div.remove(); + return imgContent; + } + else if (type === "scorecard") { + const design = getScorecardConfiguration(figure, runtime); + drawScoreChart(design, canvas); + const imgContent = canvas.toDataURL(); + div.remove(); + return imgContent; + } + return ""; + } + /** + * Custom chart.js plugin to set the background color of the canvas + * https://github.com/chartjs/Chart.js/blob/8fdf76f8f02d31684d34704341a5d9217e977491/docs/configuration/canvas-background.md + */ + const backgroundColorChartJSPlugin = { + id: "customCanvasBackgroundColor", + beforeDraw: (chart) => { + const { ctx } = chart; + ctx.save(); + ctx.globalCompositeOperation = "destination-over"; + ctx.fillStyle = "#ffffff"; + ctx.fillRect(0, 0, chart.width, chart.height); + ctx.restore(); + }, + }; + + class BarChart extends AbstractChart { + dataSets; + labelRange; + background; + verticalAxisPosition; + legendPosition; + stacked; + aggregated; + type = "bar"; + dataSetsHaveTitle; + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.dataSets = createDataSets(getters, definition.dataSets, sheetId, definition.dataSetsHaveTitle); + this.labelRange = createRange(getters, sheetId, definition.labelRange); + this.background = definition.background; + this.verticalAxisPosition = definition.verticalAxisPosition; + this.legendPosition = definition.legendPosition; + this.stacked = definition.stacked; + this.aggregated = definition.aggregated; + this.dataSetsHaveTitle = definition.dataSetsHaveTitle; + } + static transformDefinition(definition, executed) { + return transformChartDefinitionWithDataSetsWithZone(definition, executed); + } + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return validator.checkValidations(definition, checkDataset, checkLabelRange); + } + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + return { + background: context.background, + dataSets: context.range ? context.range : [], + dataSetsHaveTitle: false, + stacked: false, + aggregated: false, + legendPosition: "top", + title: context.title || "", + type: "bar", + verticalAxisPosition: "left", + labelRange: context.auxiliaryRange || undefined, + }; + } + getContextCreation() { + return { + background: this.background, + title: this.title, + range: this.dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, this.sheetId)), + auxiliaryRange: this.labelRange + ? this.getters.getRangeString(this.labelRange, this.sheetId) + : undefined, + }; + } + copyForSheetId(sheetId) { + const dataSets = copyDataSetsWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.dataSets); + const labelRange = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.labelRange); + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, sheetId); + return new BarChart(definition, sheetId, this.getters); + } + copyInSheetId(sheetId) { + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange, sheetId); + return new BarChart(definition, sheetId, this.getters); + } + getDefinition() { + return this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange); + } + getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, targetSheetId) { + return { + type: "bar", + dataSetsHaveTitle: dataSets.length ? Boolean(dataSets[0].labelCell) : false, + background: this.background, + dataSets: dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, targetSheetId || this.sheetId)), + legendPosition: this.legendPosition, + verticalAxisPosition: this.verticalAxisPosition, + labelRange: labelRange + ? this.getters.getRangeString(labelRange, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + title: this.title, + stacked: this.stacked, + aggregated: this.aggregated, + }; + } + getDefinitionForExcel() { + // Excel does not support aggregating labels + if (this.aggregated) + return undefined; + const dataSets = this.dataSets + .map((ds) => toExcelDataset(this.getters, ds)) + .filter((ds) => ds.range !== "" && ds.range !== INCORRECT_RANGE_STRING); + const labelRange = toExcelLabelRange(this.getters, this.labelRange, shouldRemoveFirstLabel(this.labelRange, this.dataSets[0], this.dataSetsHaveTitle)); + return { + ...this.getDefinition(), + backgroundColor: toXlsxHexColor(this.background || BACKGROUND_CHART_COLOR), + fontColor: toXlsxHexColor(chartFontColor(this.background)), + dataSets, + labelRange, + }; + } + updateRanges(applyChange) { + const { dataSets, labelRange, isStale } = updateChartRangesWithDataSets(this.getters, applyChange, this.dataSets, this.labelRange); + if (!isStale) { + return this; + } + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange); + return new BarChart(definition, this.sheetId, this.getters); + } + } + function getBarConfiguration(chart, labels, localeFormat) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, localeFormat); + const legend = { + labels: { color: fontColor }, + }; + if ((!chart.labelRange && chart.dataSets.length === 1) || chart.legendPosition === "none") { + legend.display = false; + } + else { + legend.position = chart.legendPosition; + } + config.options.plugins.legend = { ...config.options.plugins?.legend, ...legend }; + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.scales = { + x: { + ticks: { + padding: 5, + color: fontColor, + }, + }, + y: { + position: chart.verticalAxisPosition, + beginAtZero: true, + ticks: { + color: fontColor, + callback: (value) => { + value = Number(value); + if (isNaN(value)) + return value; + const { locale, format } = localeFormat; + return formatValue(value, { locale, format: !format && value > 1000 ? "#,##" : format }); + }, + }, + }, + }; + if (chart.stacked) { + // @ts-ignore chart.js type is broken + config.options.scales.x.stacked = true; + // @ts-ignore chart.js type is broken + config.options.scales.y.stacked = true; + } + return config; + } + function createBarChartRuntime(chart, getters) { + const labelValues = getChartLabelValues(getters, chart.dataSets, chart.labelRange); + let labels = labelValues.formattedValues; + let dataSetsValues = getChartDatasetValues(getters, chart.dataSets); + if (chart.dataSetsHaveTitle && + dataSetsValues[0] && + labels.length > dataSetsValues[0].data.length) { + labels.shift(); + } + ({ labels, dataSetsValues } = filterEmptyDataPoints(labels, dataSetsValues)); + if (chart.aggregated) { + ({ labels, dataSetsValues } = aggregateDataForLabels(labels, dataSetsValues)); + } + const dataSetFormat = getChartDatasetFormat(getters, chart.dataSets); + const locale = getters.getLocale(); + const config = getBarConfiguration(chart, labels, { format: dataSetFormat, locale }); + const colors = new ChartColors(); + for (let { label, data } of dataSetsValues) { + const color = colors.next(); + const dataset = { + label, + data, + borderColor: color, + backgroundColor: color, + }; + config.data.datasets.push(dataset); + } + return { chartJsConfig: config, background: chart.background || BACKGROUND_CHART_COLOR }; + } + + function isDataRangeValid(definition) { + return definition.dataRange && !rangeReference.test(definition.dataRange) + ? "InvalidGaugeDataRange" /* CommandResult.InvalidGaugeDataRange */ + : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function checkRangeLimits(check, batchValidations) { + return batchValidations((definition) => { + if (definition.sectionRule) { + return check(definition.sectionRule.rangeMin, "rangeMin"); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }, (definition) => { + if (definition.sectionRule) { + return check(definition.sectionRule.rangeMax, "rangeMax"); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }); + } + function checkInflectionPointsValue(check, batchValidations) { + return batchValidations((definition) => { + if (definition.sectionRule) { + return check(definition.sectionRule.lowerInflectionPoint.value, "lowerInflectionPointValue"); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }, (definition) => { + if (definition.sectionRule) { + return check(definition.sectionRule.upperInflectionPoint.value, "upperInflectionPointValue"); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }); + } + function checkRangeMinBiggerThanRangeMax(definition) { + if (definition.sectionRule) { + if (Number(definition.sectionRule.rangeMin) >= Number(definition.sectionRule.rangeMax)) { + return "GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax" /* CommandResult.GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function checkEmpty(value, valueName) { + if (value === "") { + switch (valueName) { + case "rangeMin": + return "EmptyGaugeRangeMin" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMin */; + case "rangeMax": + return "EmptyGaugeRangeMax" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMax */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + function checkNaN(value, valueName) { + if (isNaN(value)) { + switch (valueName) { + case "rangeMin": + return "GaugeRangeMinNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMinNaN */; + case "rangeMax": + return "GaugeRangeMaxNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMaxNaN */; + case "lowerInflectionPointValue": + return "GaugeLowerInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeLowerInflectionPointNaN */; + case "upperInflectionPointValue": + return "GaugeUpperInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeUpperInflectionPointNaN */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + class GaugeChart extends AbstractChart { + dataRange; + sectionRule; + background; + type = "gauge"; + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.dataRange = createRange(this.getters, this.sheetId, definition.dataRange); + this.sectionRule = definition.sectionRule; + this.background = definition.background; + } + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return validator.checkValidations(definition, isDataRangeValid, validator.chainValidations(checkRangeLimits(checkEmpty, validator.batchValidations), checkRangeLimits(checkNaN, validator.batchValidations), checkRangeMinBiggerThanRangeMax), validator.chainValidations(checkInflectionPointsValue(checkNaN, validator.batchValidations))); + } + static transformDefinition(definition, executed) { + let dataRangeZone; + if (definition.dataRange) { + dataRangeZone = transformZone(toUnboundedZone(definition.dataRange), executed); + } + return { + ...definition, + dataRange: dataRangeZone ? zoneToXc(dataRangeZone) : undefined, + }; + } + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + return { + background: context.background, + title: context.title || "", + type: "gauge", + dataRange: context.range ? context.range[0] : undefined, + sectionRule: { + colors: { + lowerColor: DEFAULT_GAUGE_LOWER_COLOR, + middleColor: DEFAULT_GAUGE_MIDDLE_COLOR, + upperColor: DEFAULT_GAUGE_UPPER_COLOR, + }, + rangeMin: "0", + rangeMax: "100", + lowerInflectionPoint: { + type: "percentage", + value: "15", + }, + upperInflectionPoint: { + type: "percentage", + value: "40", + }, + }, + }; + } + copyForSheetId(sheetId) { + const dataRange = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.dataRange); + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(dataRange, sheetId); + return new GaugeChart(definition, sheetId, this.getters); + } + copyInSheetId(sheetId) { + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(this.dataRange, sheetId); + return new GaugeChart(definition, sheetId, this.getters); + } + getDefinition() { + return this.getDefinitionWithSpecificRanges(this.dataRange); + } + getDefinitionWithSpecificRanges(dataRange, targetSheetId) { + return { + background: this.background, + sectionRule: this.sectionRule, + title: this.title, + type: "gauge", + dataRange: dataRange + ? this.getters.getRangeString(dataRange, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + }; + } + getDefinitionForExcel() { + // This kind of graph is not exportable in Excel + return undefined; + } + getContextCreation() { + return { + background: this.background, + title: this.title, + range: this.dataRange + ? [this.getters.getRangeString(this.dataRange, this.sheetId)] + : undefined, + }; + } + updateRanges(applyChange) { + const range = adaptChartRange(this.dataRange, applyChange); + if (this.dataRange === range) { + return this; + } + const definition = this.getDefinitionWithSpecificRanges(range); + return new GaugeChart(definition, this.sheetId, this.getters); + } + } + function getGaugeConfiguration(chart, locale) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, [], fontColor, { + locale, + }); + config.options.hover = undefined; + config.options.events = []; + config.options.layout = { + padding: { left: 30, right: 30, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 25 }, + }; + config.options.needle = { + width: 10, + borderColor: "#000000", + backgroundColor: "#000000", + }; + config.options.valueLabel = { + display: false, + font: { + size: 30, + color: "#FFFFFF", + }, + backgroundColor: "#000000", + borderColor: "#000000", + borderRadius: 5, + padding: { + top: 5, + right: 5, + bottom: 5, + left: 5, + }, + }; + return config; + } + function createGaugeChartRuntime(chart, getters) { + const locale = getters.getLocale(); + const config = getGaugeConfiguration(chart, locale); + const colors = chart.sectionRule.colors; + const lowerPoint = chart.sectionRule.lowerInflectionPoint; + const upperPoint = chart.sectionRule.upperInflectionPoint; + const lowerPointValue = Number(lowerPoint.value); + const upperPointValue = Number(upperPoint.value); + const minNeedleValue = Number(chart.sectionRule.rangeMin); + const maxNeedleValue = Number(chart.sectionRule.rangeMax); + const needleCoverage = maxNeedleValue - minNeedleValue; + const needleInflectionPoint = []; + if (lowerPoint.value !== "") { + const lowerPointNeedleValue = lowerPoint.type === "number" + ? lowerPointValue + : minNeedleValue + (needleCoverage * lowerPointValue) / 100; + needleInflectionPoint.push({ + value: clip(lowerPointNeedleValue, minNeedleValue, maxNeedleValue), + color: colors.lowerColor, + }); + } + if (upperPoint.value !== "") { + const upperPointNeedleValue = upperPoint.type === "number" + ? upperPointValue + : minNeedleValue + (needleCoverage * upperPointValue) / 100; + needleInflectionPoint.push({ + value: clip(upperPointNeedleValue, minNeedleValue, maxNeedleValue), + color: colors.middleColor, + }); + } + const data = []; + const backgroundColor = []; + needleInflectionPoint + .sort((a, b) => a.value - b.value) + .map((point) => { + data.push(point.value); + backgroundColor.push(point.color); + }); + data.push(maxNeedleValue); + backgroundColor.push(colors.upperColor); + const dataRange = chart.dataRange; + const deltaBeyondRangeLimit = needleCoverage / 30; + let needleValue = minNeedleValue - deltaBeyondRangeLimit; // make needle value always at the minimum by default + let cellFormatter = undefined; + let displayValue = false; + if (dataRange !== undefined) { + const cell = getters.getEvaluatedCell({ + sheetId: dataRange.sheetId, + col: dataRange.zone.left, + row: dataRange.zone.top, + }); + if (cell.type === CellValueType.number) { + // in gauge graph "datasets.value" is used to calculate the angle of the + // needle in the graph. To prevent the needle from making 360° turns, we + // clip the value between a min and a max. This min and this max are slightly + // smaller and slightly larger than minRange and maxRange to mark the fact + // that the needle is out of the range limits + needleValue = clip(cell.value, minNeedleValue - deltaBeyondRangeLimit, maxNeedleValue + deltaBeyondRangeLimit); + // show the original value, not the clipped one + cellFormatter = () => getters.getRangeFormattedValues(dataRange)[0]; + displayValue = true; + } + } + config.options.valueLabel.display = displayValue; + config.options.valueLabel.formatter = cellFormatter; + config.data.datasets.push({ + data, + minValue: Number(chart.sectionRule.rangeMin), + value: needleValue, + backgroundColor, + }); + return { + chartJsConfig: config, + background: getters.getStyleOfSingleCellChart(chart.background, dataRange).background, + }; + } + + const UNIT_LENGTH = { + second: 1000, + minute: 1000 * 60, + hour: 1000 * 3600, + day: 1000 * 3600 * 24, + month: 1000 * 3600 * 24 * 30, + year: 1000 * 3600 * 24 * 365, + }; + const Milliseconds = { + inSeconds: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.second); + }, + inMinutes: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.minute); + }, + inHours: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.hour); + }, + inDays: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.day); + }, + inMonths: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.month); + }, + inYears: function (milliseconds) { + return Math.floor(milliseconds / UNIT_LENGTH.year); + }, + }; + /** + * Regex to test if a format string is a date format that can be translated into a luxon time format + */ + const timeFormatLuxonCompatible = /^((d|dd|m|mm|yyyy|yy|hh|h|ss|a)(-|:|\s|\/))*(d|dd|m|mm|yyyy|yy|hh|h|ss|a)$/i; + /** Get the time options for the XAxis of ChartJS */ + function getChartTimeOptions(labels, labelFormat, locale) { + const luxonFormat = convertDateFormatForLuxon(labelFormat); + const timeUnit = getBestTimeUnitForScale(labels, luxonFormat, locale); + const displayFormats = {}; + if (timeUnit) { + displayFormats[timeUnit] = luxonFormat; + } + return { + parser: luxonFormat, + displayFormats, + unit: timeUnit ?? false, + }; + } + /** + * Convert the given date format into a format that moment.js understands. + * + * https://github.com/moment/luxon/blob/master/docs/formatting.md#table-of-tokens + */ + function convertDateFormatForLuxon(format) { + // "m" before "h" === month, "m" after "h" === minute + const indexH = format.indexOf("h"); + if (indexH >= 0) { + format = format.slice(0, indexH).replace(/m/g, "M") + format.slice(indexH); + } + else { + format = format.replace(/m/g, "M"); + } + // If we have an "a", we should display hours as AM/PM (h), otherwise display 24 hours format (H) + if (!format.includes("a")) { + format = format.replace(/h/g, "H"); + } + return format; + } + /** Get the minimum time unit that the format is able to display */ + function getFormatMinDisplayUnit(format) { + if (format.includes("s")) { + return "second"; + } + else if (format.includes("m")) { + return "minute"; + } + else if (format.includes("h") || format.includes("H")) { + return "hour"; + } + else if (format.includes("d")) { + return "day"; + } + else if (format.includes("M")) { + return "month"; + } + return "year"; + } + /** + * Returns the best time unit that should be used for the X axis of a chart in order to display all + * the labels correctly. + * + * There is two conditions : + * - the format of the labels should be able to display the unit. For example if the format is "DD/MM/YYYY" + * it makes no sense to try to use minutes in the X axis + * - we want the "best fit" unit. For example if the labels span a period of several days, we want to use days + * as a unit, but if they span 200 days, we'd like to use months instead + * + */ + function getBestTimeUnitForScale(labels, format, locale) { + const labelDates = labels.map((label) => parseDateTime(label, locale)?.jsDate); + if (labelDates.some((date) => date === undefined) || labels.length < 2) { + return undefined; + } + const labelsTimestamps = labelDates.map((date) => date.getTime()); + const period = Math.max(...labelsTimestamps) - Math.min(...labelsTimestamps); + const minUnit = getFormatMinDisplayUnit(format); + if (UNIT_LENGTH.second >= UNIT_LENGTH[minUnit] && Milliseconds.inSeconds(period) < 180) { + return "second"; + } + else if (UNIT_LENGTH.minute >= UNIT_LENGTH[minUnit] && Milliseconds.inMinutes(period) < 180) { + return "minute"; + } + else if (UNIT_LENGTH.hour >= UNIT_LENGTH[minUnit] && Milliseconds.inHours(period) < 96) { + return "hour"; + } + else if (UNIT_LENGTH.day >= UNIT_LENGTH[minUnit] && Milliseconds.inDays(period) < 90) { + return "day"; + } + else if (UNIT_LENGTH.month >= UNIT_LENGTH[minUnit] && Milliseconds.inMonths(period) < 36) { + return "month"; + } + return "year"; + } + + class LineChart extends AbstractChart { + dataSets; + labelRange; + background; + verticalAxisPosition; + legendPosition; + labelsAsText; + stacked; + aggregated; + type = "line"; + dataSetsHaveTitle; + cumulative; + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.dataSets = createDataSets(this.getters, definition.dataSets, sheetId, definition.dataSetsHaveTitle); + this.labelRange = createRange(this.getters, sheetId, definition.labelRange); + this.background = definition.background; + this.verticalAxisPosition = definition.verticalAxisPosition; + this.legendPosition = definition.legendPosition; + this.labelsAsText = definition.labelsAsText; + this.stacked = definition.stacked; + this.aggregated = definition.aggregated; + this.dataSetsHaveTitle = definition.dataSetsHaveTitle; + this.cumulative = definition.cumulative; + } + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return validator.checkValidations(definition, checkDataset, checkLabelRange); + } + static transformDefinition(definition, executed) { + return transformChartDefinitionWithDataSetsWithZone(definition, executed); + } + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + return { + background: context.background, + dataSets: context.range ? context.range : [], + dataSetsHaveTitle: false, + labelsAsText: false, + legendPosition: "top", + title: context.title || "", + type: "line", + verticalAxisPosition: "left", + labelRange: context.auxiliaryRange || undefined, + stacked: false, + aggregated: false, + cumulative: false, + }; + } + getDefinition() { + return this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange); + } + getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, targetSheetId) { + return { + type: "line", + dataSetsHaveTitle: dataSets.length ? Boolean(dataSets[0].labelCell) : false, + background: this.background, + dataSets: dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, targetSheetId || this.sheetId)), + legendPosition: this.legendPosition, + verticalAxisPosition: this.verticalAxisPosition, + labelRange: labelRange + ? this.getters.getRangeString(labelRange, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + title: this.title, + labelsAsText: this.labelsAsText, + stacked: this.stacked, + aggregated: this.aggregated, + cumulative: this.cumulative, + }; + } + getContextCreation() { + return { + background: this.background, + title: this.title, + range: this.dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, this.sheetId)), + auxiliaryRange: this.labelRange + ? this.getters.getRangeString(this.labelRange, this.sheetId) + : undefined, + }; + } + updateRanges(applyChange) { + const { dataSets, labelRange, isStale } = updateChartRangesWithDataSets(this.getters, applyChange, this.dataSets, this.labelRange); + if (!isStale) { + return this; + } + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange); + return new LineChart(definition, this.sheetId, this.getters); + } + getDefinitionForExcel() { + // Excel does not support aggregating labels + if (this.aggregated) + return undefined; + const dataSets = this.dataSets + .map((ds) => toExcelDataset(this.getters, ds)) + .filter((ds) => ds.range !== "" && ds.range !== INCORRECT_RANGE_STRING); + const labelRange = toExcelLabelRange(this.getters, this.labelRange, shouldRemoveFirstLabel(this.labelRange, this.dataSets[0], this.dataSetsHaveTitle)); + return { + ...this.getDefinition(), + backgroundColor: toXlsxHexColor(this.background || BACKGROUND_CHART_COLOR), + fontColor: toXlsxHexColor(chartFontColor(this.background)), + dataSets, + labelRange, + }; + } + copyForSheetId(sheetId) { + const dataSets = copyDataSetsWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.dataSets); + const labelRange = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.labelRange); + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, sheetId); + return new LineChart(definition, sheetId, this.getters); + } + copyInSheetId(sheetId) { + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange, sheetId); + return new LineChart(definition, sheetId, this.getters); + } + } + function fixEmptyLabelsForDateCharts(labels, dataSetsValues) { + if (labels.length === 0 || labels.every((label) => !label)) { + return { labels, dataSetsValues }; + } + const newLabels = [...labels]; + const newDatasets = deepCopy(dataSetsValues); + for (let i = 0; i < newLabels.length; i++) { + if (!newLabels[i]) { + newLabels[i] = findNextDefinedValue(newLabels, i); + for (let ds of newDatasets) { + ds.data[i] = undefined; + } + } + } + return { labels: newLabels, dataSetsValues: newDatasets }; + } + function canChartParseLabels(labelRange, getters) { + return canBeDateChart(labelRange, getters) || canBeLinearChart(labelRange, getters); + } + function getChartAxisType(chart, getters) { + if (isDateChart(chart, getters) && isLuxonTimeAdapterInstalled()) { + return "time"; + } + if (isLinearChart(chart, getters)) { + return "linear"; + } + return "category"; + } + function isDateChart(chart, getters) { + return !chart.labelsAsText && canBeDateChart(chart.labelRange, getters); + } + function isLinearChart(chart, getters) { + return !chart.labelsAsText && canBeLinearChart(chart.labelRange, getters); + } + function canBeDateChart(labelRange, getters) { + if (!labelRange || !canBeLinearChart(labelRange, getters)) { + return false; + } + const labelFormat = getters.getEvaluatedCell({ + sheetId: labelRange.sheetId, + col: labelRange.zone.left, + row: labelRange.zone.top, + }).format; + return Boolean(labelFormat && timeFormatLuxonCompatible.test(labelFormat)); + } + function canBeLinearChart(labelRange, getters) { + if (!labelRange) { + return false; + } + const labels = getters.getRangeValues(labelRange); + if (labels.some((label) => isNaN(Number(label)) && label)) { + return false; + } + if (labels.every((label) => !label)) { + return false; + } + return true; + } + function getLineConfiguration(chart, labels, localeFormat) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, localeFormat); + const legend = { + labels: { + color: fontColor, + generateLabels(chart) { + // color the legend labels with the dataset color, without any transparency + const { data } = chart; + /** @ts-ignore */ + const labels = window.Chart.defaults.plugins.legend.labels + .generateLabels(chart); + for (const [index, label] of labels.entries()) { + label.fillStyle = data.datasets[index].borderColor; + } + return labels; + }, + }, + }; + if ((!chart.labelRange && chart.dataSets.length === 1) || chart.legendPosition === "none") { + legend.display = false; + } + else { + legend.position = chart.legendPosition; + } + Object.assign(config.options.plugins.legend || {}, legend); + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.scales = { + x: { + ticks: { + padding: 5, + color: fontColor, + }, + }, + y: { + position: chart.verticalAxisPosition, + beginAtZero: true, + ticks: { + color: fontColor, + callback: (value) => { + value = Number(value); + if (isNaN(value)) + return value; + const { locale, format } = localeFormat; + return formatValue(value, { locale, format: !format && value > 1000 ? "#,##" : format }); + }, + }, + }, + }; + if (chart.stacked && config.options?.scales?.y) { + // @ts-ignore chart.js type is wrong + config.options.scales.y.stacked = true; + } + return config; + } + function createLineChartRuntime(chart, getters) { + const axisType = getChartAxisType(chart, getters); + const labelValues = getChartLabelValues(getters, chart.dataSets, chart.labelRange); + let labels = axisType === "linear" ? labelValues.values : labelValues.formattedValues; + let dataSetsValues = getChartDatasetValues(getters, chart.dataSets); + if (chart.dataSetsHaveTitle && + dataSetsValues[0] && + labels.length > dataSetsValues[0].data.length) { + labels.shift(); + } + ({ labels, dataSetsValues } = filterEmptyDataPoints(labels, dataSetsValues)); + if (axisType === "time") { + ({ labels, dataSetsValues } = fixEmptyLabelsForDateCharts(labels, dataSetsValues)); + } + if (chart.aggregated) { + ({ labels, dataSetsValues } = aggregateDataForLabels(labels, dataSetsValues)); + } + const locale = getters.getLocale(); + const dataSetFormat = getChartDatasetFormat(getters, chart.dataSets); + const localeFormat = { format: dataSetFormat, locale }; + const config = getLineConfiguration(chart, labels, localeFormat); + const labelFormat = getChartLabelFormat(getters, chart.labelRange); + if (axisType === "time") { + const axis = { + type: "time", + time: getChartTimeOptions(labels, labelFormat, locale), + }; + Object.assign(config.options.scales.x, axis); + config.options.scales.x.ticks.maxTicksLimit = 15; + } + else if (axisType === "linear") { + config.options.scales.x.type = "linear"; + config.options.scales.x.ticks.callback = (value) => formatValue(value, { format: labelFormat, locale }); + config.options.plugins.tooltip.callbacks.title = (tooltipItem) => { + return formatValue(tooltipItem[0].parsed.x || tooltipItem[0].label, { + locale, + format: labelFormat, + }); + }; + } + const colors = new ChartColors(); + for (let [index, { label, data }] of dataSetsValues.entries()) { + if (["linear", "time"].includes(axisType)) { + // Replace empty string labels by undefined to make sure chartJS doesn't decide that "" is the same as 0 + data = data.map((y, index) => ({ x: labels[index] || undefined, y })); + } + const color = colors.next(); + let backgroundRGBA = colorToRGBA(color); + if (chart.stacked) { + backgroundRGBA.a = LINE_FILL_TRANSPARENCY; + } + if (chart.cumulative) { + let accumulator = 0; + data = data.map((value) => { + if (!isNaN(value)) { + accumulator += parseFloat(value); + return accumulator; + } + return value; + }); + } + const backgroundColor = rgbaToHex(backgroundRGBA); + const dataset = { + label, + data, + tension: 0, + borderColor: color, + backgroundColor, + pointBackgroundColor: color, + fill: chart.stacked ? getFillingMode(index) : false, + }; + config.data.datasets.push(dataset); + } + return { chartJsConfig: config, background: chart.background || BACKGROUND_CHART_COLOR }; + } + let missingTimeAdapterAlreadyWarned = false; + function isLuxonTimeAdapterInstalled() { + // @ts-ignore + if (!window.Chart) { + return false; + } + // @ts-ignore + const adapter = new window.Chart._adapters._date({}); + // @ts-ignore + const isInstalled = adapter._id === "luxon"; + if (!isInstalled && !missingTimeAdapterAlreadyWarned) { + missingTimeAdapterAlreadyWarned = true; + console.warn("'chartjs-adapter-luxon' time adapter is not installed. Time scale axes are disabled."); + } + return isInstalled; + } + + class PieChart extends AbstractChart { + dataSets; + labelRange; + background; + legendPosition; + type = "pie"; + aggregated; + dataSetsHaveTitle; + constructor(definition, sheetId, getters) { + super(definition, sheetId, getters); + this.dataSets = createDataSets(getters, definition.dataSets, sheetId, definition.dataSetsHaveTitle); + this.labelRange = createRange(getters, sheetId, definition.labelRange); + this.background = definition.background; + this.legendPosition = definition.legendPosition; + this.aggregated = definition.aggregated; + this.dataSetsHaveTitle = definition.dataSetsHaveTitle; + } + static transformDefinition(definition, executed) { + return transformChartDefinitionWithDataSetsWithZone(definition, executed); + } + static validateChartDefinition(validator, definition) { + return validator.checkValidations(definition, checkDataset, checkLabelRange); + } + static getDefinitionFromContextCreation(context) { + return { + background: context.background, + dataSets: context.range ? context.range : [], + dataSetsHaveTitle: false, + legendPosition: "top", + title: context.title || "", + type: "pie", + labelRange: context.auxiliaryRange || undefined, + aggregated: false, + }; + } + getDefinition() { + return this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange); + } + getContextCreation() { + return { + background: this.background, + title: this.title, + range: this.dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, this.sheetId)), + auxiliaryRange: this.labelRange + ? this.getters.getRangeString(this.labelRange, this.sheetId) + : undefined, + }; + } + getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, targetSheetId) { + return { + type: "pie", + dataSetsHaveTitle: dataSets.length ? Boolean(dataSets[0].labelCell) : false, + background: this.background, + dataSets: dataSets.map((ds) => this.getters.getRangeString(ds.dataRange, targetSheetId || this.sheetId)), + legendPosition: this.legendPosition, + labelRange: labelRange + ? this.getters.getRangeString(labelRange, targetSheetId || this.sheetId) + : undefined, + title: this.title, + aggregated: this.aggregated, + }; + } + copyForSheetId(sheetId) { + const dataSets = copyDataSetsWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.dataSets); + const labelRange = copyLabelRangeWithNewSheetId(this.sheetId, sheetId, this.labelRange); + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange, sheetId); + return new PieChart(definition, sheetId, this.getters); + } + copyInSheetId(sheetId) { + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(this.dataSets, this.labelRange, sheetId); + return new PieChart(definition, sheetId, this.getters); + } + getDefinitionForExcel() { + // Excel does not support aggregating labels + if (this.aggregated) + return undefined; + const dataSets = this.dataSets + .map((ds) => toExcelDataset(this.getters, ds)) + .filter((ds) => ds.range !== "" && ds.range !== INCORRECT_RANGE_STRING); + const labelRange = toExcelLabelRange(this.getters, this.labelRange, shouldRemoveFirstLabel(this.labelRange, this.dataSets[0], this.dataSetsHaveTitle)); + return { + ...this.getDefinition(), + backgroundColor: toXlsxHexColor(this.background || BACKGROUND_CHART_COLOR), + fontColor: toXlsxHexColor(chartFontColor(this.background)), + verticalAxisPosition: "left", + dataSets, + labelRange, + }; + } + updateRanges(applyChange) { + const { dataSets, labelRange, isStale } = updateChartRangesWithDataSets(this.getters, applyChange, this.dataSets, this.labelRange); + if (!isStale) { + return this; + } + const definition = this.getDefinitionWithSpecificDataSets(dataSets, labelRange); + return new PieChart(definition, this.sheetId, this.getters); + } + } + function getPieConfiguration(chart, labels, localeFormat) { + const fontColor = chartFontColor(chart.background); + const config = getDefaultChartJsRuntime(chart, labels, fontColor, localeFormat); + const legend = { + labels: { color: fontColor }, + }; + if ((!chart.labelRange && chart.dataSets.length === 1) || chart.legendPosition === "none") { + legend.display = false; + } + else { + legend.position = chart.legendPosition; + } + Object.assign(config.options.plugins.legend || {}, legend); + config.options.layout = { + padding: { left: 20, right: 20, top: chart.title ? 10 : 25, bottom: 10 }, + }; + config.options.plugins.tooltip.callbacks.title = function (tooltipItems) { + return tooltipItems[0].dataset.label; + }; + config.options.plugins.tooltip.callbacks.label = function (tooltipItem) { + const { format, locale } = localeFormat; + const data = tooltipItem.dataset.data; + const dataIndex = tooltipItem.dataIndex; + const percentage = calculatePercentage(data, dataIndex); + const xLabel = tooltipItem.label || tooltipItem.dataset.label; + const yLabel = tooltipItem.parsed.y ?? tooltipItem.parsed; + const toolTipFormat = !format && yLabel > 1000 ? "#,##" : format; + const yLabelStr = formatValue(yLabel, { format: toolTipFormat, locale }); + return xLabel ? `${xLabel}: ${yLabelStr} (${percentage}%)` : `${yLabelStr} (${percentage}%)`; + }; + return config; + } + function getPieColors(colors, dataSetsValues) { + const pieColors = []; + const maxLength = Math.max(...dataSetsValues.map((ds) => ds.data.length)); + for (let i = 0; i <= maxLength; i++) { + pieColors.push(colors.next()); + } + return pieColors; + } + function calculatePercentage(dataset, dataIndex) { + const numericData = dataset.filter((value) => typeof value === "number"); + const total = numericData.reduce((sum, value) => sum + value, 0); + if (!total) { + return ""; + } + const percentage = (dataset[dataIndex] / total) * 100; + return percentage.toFixed(2); + } + function createPieChartRuntime(chart, getters) { + const labelValues = getChartLabelValues(getters, chart.dataSets, chart.labelRange); + let labels = labelValues.formattedValues; + let dataSetsValues = getChartDatasetValues(getters, chart.dataSets); + if (chart.dataSetsHaveTitle && + dataSetsValues[0] && + labels.length > dataSetsValues[0].data.length) { + labels.shift(); + } + ({ labels, dataSetsValues } = filterEmptyDataPoints(labels, dataSetsValues)); + if (chart.aggregated) { + ({ labels, dataSetsValues } = aggregateDataForLabels(labels, dataSetsValues)); + } + const dataSetFormat = getChartDatasetFormat(getters, chart.dataSets); + const locale = getters.getLocale(); + const config = getPieConfiguration(chart, labels, { format: dataSetFormat, locale }); + const colors = new ChartColors(); + for (let { label, data } of dataSetsValues) { + const backgroundColor = getPieColors(colors, dataSetsValues); + const dataset = { + label, + data, + borderColor: "#FFFFFF", + backgroundColor, + }; + config.data.datasets.push(dataset); + } + return { chartJsConfig: config, background: chart.background || BACKGROUND_CHART_COLOR }; + } + + /** + * This registry is intended to map a cell content (raw string) to + * an instance of a cell. + */ + const chartRegistry = new Registry(); + chartRegistry.add("bar", { + match: (type) => type === "bar", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new BarChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createBarChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => BarChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition, executed) => BarChart.transformDefinition(definition, executed), + getChartDefinitionFromContextCreation: (context) => BarChart.getDefinitionFromContextCreation(context), + name: _t("Bar"), + sequence: 10, + }); + chartRegistry.add("line", { + match: (type) => type === "line", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new LineChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createLineChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => LineChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition, executed) => LineChart.transformDefinition(definition, executed), + getChartDefinitionFromContextCreation: (context) => LineChart.getDefinitionFromContextCreation(context), + name: _t("Line"), + sequence: 20, + }); + chartRegistry.add("pie", { + match: (type) => type === "pie", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new PieChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createPieChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => PieChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition, executed) => PieChart.transformDefinition(definition, executed), + getChartDefinitionFromContextCreation: (context) => PieChart.getDefinitionFromContextCreation(context), + name: _t("Pie"), + sequence: 30, + }); + chartRegistry.add("scorecard", { + match: (type) => type === "scorecard", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new ScorecardChart$1(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createScorecardChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => ScorecardChart$1.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition, executed) => ScorecardChart$1.transformDefinition(definition, executed), + getChartDefinitionFromContextCreation: (context) => ScorecardChart$1.getDefinitionFromContextCreation(context), + name: _t("Scorecard"), + sequence: 40, + }); + chartRegistry.add("gauge", { + match: (type) => type === "gauge", + createChart: (definition, sheetId, getters) => new GaugeChart(definition, sheetId, getters), + getChartRuntime: createGaugeChartRuntime, + validateChartDefinition: (validator, definition) => GaugeChart.validateChartDefinition(validator, definition), + transformDefinition: (definition, executed) => GaugeChart.transformDefinition(definition, executed), + getChartDefinitionFromContextCreation: (context) => GaugeChart.getDefinitionFromContextCreation(context), + name: _t("Gauge"), + sequence: 50, + }); + const chartComponentRegistry = new Registry(); + chartComponentRegistry.add("line", ChartJsComponent); + chartComponentRegistry.add("bar", ChartJsComponent); + chartComponentRegistry.add("pie", ChartJsComponent); + chartComponentRegistry.add("gauge", ChartJsComponent); + chartComponentRegistry.add("scorecard", ScorecardChart); + + /** + * Registry intended to support usual currencies. It is mainly used to create + * currency formats that can be selected or modified when customizing formats. + */ + const currenciesRegistry = new Registry(); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STYLE + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-chart-container { + width: 100%; + height: 100%; + position: relative; + } +`; + class ChartFigure extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ChartFigure"; + static components = {}; + onDoubleClick() { + this.env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: this.props.figure.id }); + this.env.openSidePanel("ChartPanel"); + } + get chartType() { + return this.env.model.getters.getChartType(this.props.figure.id); + } + get chartComponent() { + const type = this.chartType; + const component = chartComponentRegistry.get(type); + if (!component) { + throw new Error(`Component is not defined for type ${type}`); + } + return component; + } + } + ChartFigure.props = { + figure: Object, + onFigureDeleted: Function, + }; + + class ImageFigure extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ImageFigure"; + static components = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + get figureId() { + return this.props.figure.id; + } + get getImagePath() { + return this.env.model.getters.getImagePath(this.figureId); + } + } + ImageFigure.props = { + figure: Object, + onFigureDeleted: Function, + }; + + function centerFigurePosition(getters, size) { + const { x: offsetCorrectionX, y: offsetCorrectionY } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const { scrollX, scrollY } = getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const dim = getters.getSheetViewDimension(); + const rect = getters.getVisibleRect(getters.getActiveMainViewport()); + const scrollableViewportWidth = Math.min(rect.width, dim.width - offsetCorrectionX); + const scrollableViewportHeight = Math.min(rect.height, dim.height - offsetCorrectionY); + const position = { + x: offsetCorrectionX + scrollX + Math.max(0, (scrollableViewportWidth - size.width) / 2), + y: offsetCorrectionY + scrollY + Math.max(0, (scrollableViewportHeight - size.height) / 2), + }; // Position at the center of the scrollable viewport + return position; + } + function getMaxFigureSize(getters, figureSize) { + const size = deepCopy(figureSize); + const dim = getters.getSheetViewDimension(); + const maxWidth = dim.width; + const maxHeight = dim.height; + if (size.width > maxWidth) { + const ratio = maxWidth / size.width; + size.width = maxWidth; + size.height = size.height * ratio; + } + if (size.height > maxHeight) { + const ratio = maxHeight / size.height; + size.height = maxHeight; + size.width = size.width * ratio; + } + return size; + } + + const figureRegistry = new Registry(); + figureRegistry.add("chart", { + Component: ChartFigure, + SidePanelComponent: "ChartPanel", + menuBuilder: getChartMenu, + }); + figureRegistry.add("image", { + Component: ImageFigure, + keepRatio: true, + minFigSize: 20, + borderWidth: 0, + menuBuilder: getImageMenuRegistry, + }); + function getChartMenu(figureId, onFigureDeleted, env) { + const menuItemSpecs = [ + { + id: "edit", + name: _t("Edit"), + sequence: 1, + execute: () => { + env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: figureId }); + env.openSidePanel("ChartPanel"); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.EDIT", + }, + getCopyMenuItem(figureId, env), + getCutMenuItem(figureId, env), + getDeleteMenuItem(figureId, onFigureDeleted, env), + ]; + return createActions(menuItemSpecs); + } + function getImageMenuRegistry(figureId, onFigureDeleted, env) { + const menuItemSpecs = [ + getCopyMenuItem(figureId, env), + getCutMenuItem(figureId, env), + { + id: "reset_size", + name: _t("Reset size"), + sequence: 4, + execute: async () => { + const imagePath = env.model.getters.getImagePath(figureId); + const size = env.model.getters.getImageSize(figureId) ?? + (await env.imageProvider?.getImageOriginalSize(imagePath)); + if (!env.model.getters.getImageSize(figureId)) { + const image = env.model.getters.getImage(figureId); + image.size = size; + } + const { height, width } = getMaxFigureSize(env.model.getters, size); + env.model.dispatch("UPDATE_FIGURE", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + id: figureId, + height, + width, + }); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.REFRESH", + }, + getDeleteMenuItem(figureId, onFigureDeleted, env), + ]; + return createActions(menuItemSpecs); + } + function getCopyMenuItem(figureId, env) { + return { + id: "copy", + name: _t("Copy"), + sequence: 2, + description: "Ctrl+C", + execute: async () => { + env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: figureId }); + env.model.dispatch("COPY"); + await env.clipboard.write(env.model.getters.getClipboardContent()); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.COPY", + }; + } + function getCutMenuItem(figureId, env) { + return { + id: "cut", + name: _t("Cut"), + sequence: 3, + description: "Ctrl+X", + execute: async () => { + env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: figureId }); + env.model.dispatch("CUT"); + await env.clipboard.write(env.model.getters.getClipboardContent()); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.CUT", + }; + } + function getDeleteMenuItem(figureId, onFigureDeleted, env) { + return { + id: "delete", + name: _t("Delete"), + sequence: 10, + execute: () => { + env.model.dispatch("DELETE_FIGURE", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + id: figureId, + }); + onFigureDeleted(); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }; + } + + const inverseCommandRegistry = new Registry() + .add("ADD_COLUMNS_ROWS", inverseAddColumnsRows) + .add("REMOVE_COLUMNS_ROWS", inverseRemoveColumnsRows) + .add("ADD_MERGE", inverseAddMerge) + .add("REMOVE_MERGE", inverseRemoveMerge) + .add("CREATE_SHEET", inverseCreateSheet) + .add("DELETE_SHEET", inverseDeleteSheet) + .add("DUPLICATE_SHEET", inverseDuplicateSheet) + .add("CREATE_FIGURE", inverseCreateFigure) + .add("CREATE_CHART", inverseCreateChart) + .add("HIDE_COLUMNS_ROWS", inverseHideColumnsRows) + .add("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", inverseUnhideColumnsRows); + for (const cmd of coreTypes.values()) { + if (!inverseCommandRegistry.contains(cmd)) { + inverseCommandRegistry.add(cmd, identity); + } + } + function identity(cmd) { + return [cmd]; + } + function inverseAddColumnsRows(cmd) { + const elements = []; + let start = cmd.base; + if (cmd.position === "after") { + start++; + } + for (let i = 0; i < cmd.quantity; i++) { + elements.push(i + start); + } + return [ + { + type: "REMOVE_COLUMNS_ROWS", + dimension: cmd.dimension, + elements, + sheetId: cmd.sheetId, + }, + ]; + } + function inverseAddMerge(cmd) { + return [{ type: "REMOVE_MERGE", sheetId: cmd.sheetId, target: cmd.target }]; + } + function inverseRemoveMerge(cmd) { + return [{ type: "ADD_MERGE", sheetId: cmd.sheetId, target: cmd.target }]; + } + function inverseCreateSheet(cmd) { + return [{ type: "DELETE_SHEET", sheetId: cmd.sheetId }]; + } + function inverseDuplicateSheet(cmd) { + return [{ type: "DELETE_SHEET", sheetId: cmd.sheetIdTo }]; + } + function inverseRemoveColumnsRows(cmd) { + const commands = []; + const elements = [...cmd.elements].sort((a, b) => a - b); + for (let group of groupConsecutive(elements)) { + const column = group[0] === 0 ? 0 : group[0] - 1; + const position = group[0] === 0 ? "before" : "after"; + commands.push({ + type: "ADD_COLUMNS_ROWS", + dimension: cmd.dimension, + quantity: group.length, + base: column, + sheetId: cmd.sheetId, + position, + }); + } + return commands; + } + function inverseDeleteSheet(cmd) { + return [{ type: "CREATE_SHEET", sheetId: cmd.sheetId, position: 1 }]; + } + function inverseCreateFigure(cmd) { + return [{ type: "DELETE_FIGURE", id: cmd.figure.id, sheetId: cmd.sheetId }]; + } + function inverseCreateChart(cmd) { + return [{ type: "DELETE_FIGURE", id: cmd.id, sheetId: cmd.sheetId }]; + } + function inverseHideColumnsRows(cmd) { + return [ + { + type: "UNHIDE_COLUMNS_ROWS", + sheetId: cmd.sheetId, + dimension: cmd.dimension, + elements: cmd.elements, + }, + ]; + } + function inverseUnhideColumnsRows(cmd) { + return [ + { + type: "HIDE_COLUMNS_ROWS", + sheetId: cmd.sheetId, + dimension: cmd.dimension, + elements: cmd.elements, + }, + ]; + } + + function interactiveCut(env) { + const result = env.model.dispatch("CUT"); + if (!result.isSuccessful) { + if (result.isCancelledBecause("WrongCutSelection" /* CommandResult.WrongCutSelection */)) { + env.raiseError(_t("This operation is not allowed with multiple selections.")); + } + } + } + + const AddMergeInteractiveContent = { + MergeIsDestructive: _t("Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"), + MergeInFilter: _t("You can't merge cells inside of an existing filter."), + }; + function interactiveAddMerge(env, sheetId, target) { + const result = env.model.dispatch("ADD_MERGE", { sheetId, target }); + if (result.isCancelledBecause("MergeInFilter" /* CommandResult.MergeInFilter */)) { + env.raiseError(AddMergeInteractiveContent.MergeInFilter); + } + else if (result.isCancelledBecause("MergeIsDestructive" /* CommandResult.MergeIsDestructive */)) { + env.askConfirmation(AddMergeInteractiveContent.MergeIsDestructive, () => { + env.model.dispatch("ADD_MERGE", { sheetId, target, force: true }); + }); + } + } + + /** + * Create a function used to create a Chart based on the definition + */ + function chartFactory(getters) { + const builders = chartRegistry.getAll().sort((a, b) => a.sequence - b.sequence); + function createChart(id, definition, sheetId) { + const builder = builders.find((builder) => builder.match(definition.type)); + if (!builder) { + throw new Error(`No builder for this chart: ${definition.type}`); + } + return builder.createChart(definition, sheetId, getters); + } + return createChart; + } + /** + * Create a function used to create a Chart Runtime based on the chart class + * instance + */ + function chartRuntimeFactory(getters) { + const builders = chartRegistry.getAll().sort((a, b) => a.sequence - b.sequence); + function createRuntimeChart(chart) { + const builder = builders.find((builder) => builder.match(chart.type)); + if (!builder) { + throw new Error("No runtime builder for this chart."); + } + return builder.getChartRuntime(chart, getters); + } + return createRuntimeChart; + } + /** + * Validate the chart definition given in arguments + */ + function validateChartDefinition(validator, definition) { + const validators = chartRegistry.getAll().find((validator) => validator.match(definition.type)); + if (!validators) { + throw new Error("Unknown chart type."); + } + return validators.validateChartDefinition(validator, definition); + } + /** + * Get a new chart definition transformed with the executed command. This + * functions will be called during operational transform process + */ + function transformDefinition(definition, executed) { + const transformation = chartRegistry.getAll().find((factory) => factory.match(definition.type)); + if (!transformation) { + throw new Error("Unknown chart type."); + } + return transformation.transformDefinition(definition, executed); + } + /** + * Get an empty definition based on the given context and the given type + */ + function getChartDefinitionFromContextCreation(context, type) { + const chartClass = chartRegistry.get(type); + return chartClass.getChartDefinitionFromContextCreation(context); + } + function getChartTypes() { + const result = {}; + for (const key of chartRegistry.getKeys()) { + result[key] = chartRegistry.get(key).name; + } + return result; + } + /** + * Return a "smart" chart definition in the given zone. The definition is "smart" because it will + * use the best type of chart to display the data of the zone. + * + * It will also try to find labels and datasets in the range, and try to find title for the datasets. + * + * The type of chart will be : + * - If the zone is a single non-empty cell, returns a scorecard + * - If the all the labels are numbers/date, returns a line chart + * - Else returns a bar chart + */ + function getSmartChartDefinition(zone, getters) { + let dataSetZone = zone; + if (zone.left !== zone.right) { + dataSetZone = { ...zone, left: zone.left + 1 }; + } + const dataSets = [zoneToXc(dataSetZone)]; + const sheetId = getters.getActiveSheetId(); + const topLeftCell = getters.getCell({ sheetId, col: zone.left, row: zone.top }); + if (getZoneArea(zone) === 1 && topLeftCell?.content) { + return { + type: "scorecard", + title: "", + background: topLeftCell.style?.fillColor || undefined, + keyValue: zoneToXc(zone), + baselineMode: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_MODE, + baselineColorUp: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_UP, + baselineColorDown: DEFAULT_SCORECARD_BASELINE_COLOR_DOWN, + }; + } + let title = ""; + const cellsInFirstRow = getters.getEvaluatedCellsInZone(sheetId, { + ...dataSetZone, + bottom: dataSetZone.top, + }); + const dataSetsHaveTitle = !!cellsInFirstRow.find((cell) => cell.type !== CellValueType.empty && cell.type !== CellValueType.number); + if (dataSetsHaveTitle) { + const texts = cellsInFirstRow + .filter((cell) => cell.type !== CellValueType.error && cell.type !== CellValueType.empty) + .map((cell) => cell.formattedValue); + const lastElement = texts.splice(-1)[0]; + title = texts.join(", "); + if (lastElement) { + title += (title ? " " + _t("and") + " " : "") + lastElement; + } + } + let labelRangeXc; + if (zone.left !== zone.right) { + labelRangeXc = zoneToXc({ + ...zone, + right: zone.left, + }); + } + // Only display legend for several datasets. + const newLegendPos = dataSetZone.right === dataSetZone.left ? "none" : "top"; + const labelRange = labelRangeXc ? getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, labelRangeXc) : undefined; + if (canChartParseLabels(labelRange, getters)) { + return { + title, + dataSets, + labelsAsText: false, + stacked: false, + aggregated: false, + cumulative: false, + labelRange: labelRangeXc, + type: "line", + dataSetsHaveTitle, + verticalAxisPosition: "left", + legendPosition: newLegendPos, + }; + } + return { + title, + dataSets, + labelRange: labelRangeXc, + type: "bar", + stacked: false, + aggregated: false, + dataSetsHaveTitle, + verticalAxisPosition: "left", + legendPosition: newLegendPos, + }; + } + + // @ts-ignore + if (window.Chart) { + // @ts-ignore + const DoughnutController = window.Chart?.DoughnutController; + /** + * Example : + * const chart = new Chart(ctx, { + * type: "gauge", + * data: { + * datasets: [ + * { + * borderWidth: 5, + * data: [10, 20, 10], + * value: 23, + * backgroundColor: [ + * "#dc3545", //red + * "#ffc107", //orange + * "#28a745", //green + * ], + * }, + * ], + * }, + * options: { + * plugins: { + * title: { + * display: true, + * text: "Custom Chart Title", + * padding: { + * top: 10, + * bottom: 30, + * }, + * font : { + * size : 30 + * } + * }, + * }, + * valueLabel: { + * display: true, + * format: (value) => { + * return value.toFixed(2) + "%"; + * }, + * font : { + * size : 35, + * family : "Arial", + * color : "#FC0", + * }, + * backgroundColor : "#ccc", + * borderColor : "#090", + * borderRadius : 50 + * }, + * needle: { + * display: true, + * width: 50, + * color: "#DC5", + * backgroundColor : "#ccc", + * }, + * }, + * }); + */ + class GaugeController extends DoughnutController { + static id = "gauge"; + static defaults = { + ...DoughnutController.defaults, + circumference: 180, + rotation: 270, + }; + static overrides = { + aspectRatio: 2, + plugins: { + legend: { + display: false, + }, + tooltip: { + enabled: false, + }, + }, + }; + get chartHeight() { + return Math.abs(this.chart.chartArea.top - this.chart.chartArea.bottom); + } + get chartWidth() { + return Math.abs(this.chart.chartArea.left - this.chart.chartArea.right); + } + get needleOptions() { + const { config } = this.chart; + const options = config.options; + // @ts-ignore + return options?.needle || {}; + } + get valueLabelOptions() { + const { config } = this.chart; + const options = config.options; + // @ts-ignore + return options?.valueLabel || {}; + } + get minValue() { + const dataset = this.getDataset(); + // @ts-ignore + return dataset.minValue || 0; + } + getValueAngleInPercent(value) { + const dataset = this.getDataset(); + const data = dataset.data || []; + const max = Math.max(...data); + const min = this.minValue; + return (value - min) / (max - min); + } + drawValueLabel(params) { + const { ctx } = this.chart; + if (this.valueLabelOptions.display === false) { + return; + } + // draw background rectangle + ctx.save(); + ctx.beginPath(); + ctx.fillStyle = params.valueLabel.backgroundColor; + ctx.strokeStyle = params.valueLabel.borderColor; + ctx.roundRect(params.valueLabel.rect.x, params.valueLabel.rect.y, params.valueLabel.rect.width, params.valueLabel.rect.height, params.valueLabel.borderRadius); + ctx.stroke(); + ctx.fill(); + // draw value text + ctx.textAlign = "center"; + ctx.textBaseline = "middle"; + ctx.font = params.valueLabel.font; + ctx.fillStyle = params.valueLabel.textColor; + ctx.fillText(params.valueLabel.valueText, params.valueLabel.textPosition.x, params.valueLabel.textPosition.y); + ctx.restore(); + } + drawNeedle(params) { + const { ctx } = this.chart; + if (this.needleOptions.display === false) { + return; + } + // translate & rotate next paths + ctx.save(); + ctx.translate(params.needle.position.x, params.needle.position.y); + ctx.rotate(-Math.PI / 2 + Math.PI * params.needle.percent); + // draw circle + ctx.beginPath(); + ctx.fillStyle = params.needle.backgroundColor; + ctx.strokeStyle = params.needle.borderColor; + ctx.ellipse(0, 0, params.needle.width / 2, params.needle.width / 2, 0, 0, 2 * Math.PI); + ctx.fill(); + ctx.stroke(); + ctx.closePath(); + // draw needle + ctx.fillStyle = params.needle.backgroundColor; + ctx.strokeStyle = params.needle.borderColor; + ctx.beginPath(); + ctx.moveTo(-params.needle.width / 2, 0); + ctx.lineTo(0, -params.needle.height + 10); + ctx.lineTo(+params.needle.width / 2, 0); + ctx.closePath(); + ctx.fill(); + ctx.stroke(); + ctx.restore(); + } + computeRenderingParams() { + const { ctx, config } = this.chart; + const options = config.options; + options.layout = options.layout || {}; + options.layout.padding = options.layout.padding || {}; + const formatter = this.valueLabelOptions.formatter; + const fmt = typeof formatter === "function" ? formatter : (value) => value; + const dataset = this.getDataset(); + // @ts-ignore value is a custom property for gauge charts + const value = dataset.value || 0; + const valueText = fmt(value).toString(); + const percent = this.getValueAngleInPercent(value); + const fontFamily = this.valueLabelOptions.font?.family || "Arial"; + const optionsFontSize = this.valueLabelOptions.font?.size || 0; + const fontSize = optionsFontSize >= 1 ? optionsFontSize : 30; + const font = `${fontSize}px ${fontFamily}`; + const padding = { + right: 0, + left: 0, + top: 0, + bottom: 0, + ...this.valueLabelOptions.padding, + }; + padding.left = padding.left >= 0 ? padding.left : 10; + padding.right = padding.right >= 0 ? padding.right : 10; + padding.top = padding.top >= 0 ? padding.top : 10; + padding.bottom = padding.bottom >= 0 ? padding.bottom : 10; + const chartArea = this.chart.chartArea; + const offsetX = this.offsetX || 0; + const offsetY = this.offsetY || 0; + const centerX = (chartArea.left + chartArea.right) / 2; + const centerY = (chartArea.top + chartArea.bottom) / 2; + const center = { + x: centerX + offsetX, + y: centerY + offsetY, + }; + const textPosition = { + x: center.x, + y: center.y, + }; + ctx.save(); + ctx.font = font; + const metrics = ctx.measureText(valueText); + ctx.restore(); + const textHeight = metrics.fontBoundingBoxAscent - metrics.fontBoundingBoxDescent; + return { + needle: { + borderColor: this.needleOptions.borderColor || "#000", + backgroundColor: this.needleOptions.backgroundColor || "#000", + width: this.needleOptions.width || 10, + height: Math.min(this.chartHeight, this.chartWidth / 2), + position: { + x: textPosition.x, + y: textPosition.y, + }, + percent, + }, + valueLabel: { + textColor: this.valueLabelOptions.font?.color || "#FFF", + backgroundColor: this.valueLabelOptions.backgroundColor || "#000", + borderColor: this.valueLabelOptions.borderColor || "#000", + borderRadius: this.valueLabelOptions.borderRadius || 10, + rect: { + x: center.x - metrics.width / 2 - padding.left, + y: center.y + textHeight / 2 + padding.top, + width: metrics.width + padding.left + padding.right, + height: -(textHeight + 6 + padding.top + padding.bottom), + }, + valueText, + textPosition, + textHeight, + font, + }, + }; + } + draw() { + super.draw(); + const params = this.computeRenderingParams(); + this.drawNeedle(params); + this.drawValueLabel(params); + } + updateElements(elements, start, count, mode) { + super.updateElements(elements, start, count, mode); + const dataset = this.getDataset(); + const data = this.getDataset().data; + // @ts-ignore + const minValue = dataset.minValue; + // @ts-ignore + const rotation = this.chart.options.rotation || 0; + // @ts-ignore + const circumference = this.chart.options.circumference || 0; + for (let arcIndex = 0; arcIndex < data.length; arcIndex++) { + const previousValue = arcIndex === 0 ? minValue : data[arcIndex - 1]; + const startAngleInPercent = this.getValueAngleInPercent(previousValue); + const endAngleInPercent = this.getValueAngleInPercent(data[arcIndex]); + const startAngle = degreesToRadians(rotation + circumference * startAngleInPercent) - Math.PI / 2; + const endAngle = degreesToRadians(rotation + circumference * endAngleInPercent) - Math.PI / 2; + const arcCircumference = endAngle - startAngle; + const arc = elements[arcIndex]; + const propertiesUpdates = { + startAngle, + endAngle, + circumference: arcCircumference, + }; + this.updateElement(arc, arcIndex, propertiesUpdates, mode); + } + } + } + function degreesToRadians(degrees) { + return (degrees * Math.PI) / 180; + } + // @ts-ignore + window.Chart.register(GaugeController); + } + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Helpers + //------------------------------------------------------------------------------ + function setFormatter(env, format) { + env.model.dispatch("CANCEL_EDITION"); + env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + format, + }); + } + function setStyle(env, style) { + env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + style, + }); + } + //------------------------------------------------------------------------------ + // Simple actions + //------------------------------------------------------------------------------ + const PASTE_ACTION = async (env) => paste$1(env); + const PASTE_VALUE_ACTION = async (env) => paste$1(env, "onlyValue"); + async function paste$1(env, pasteOption) { + const spreadsheetClipboard = env.model.getters.getClipboardTextContent(); + const osClipboard = await env.clipboard.readText(); + switch (osClipboard.status) { + case "ok": + const target = env.model.getters.getSelectedZones(); + if (osClipboard && osClipboard.content !== spreadsheetClipboard) { + interactivePasteFromOS(env, target, osClipboard.content, pasteOption); + } + else { + interactivePaste(env, target, pasteOption); + } + if (env.model.getters.isCutOperation() && pasteOption !== "onlyValue") { + await env.clipboard.write({ [ClipboardMIMEType.PlainText]: "" }); + } + break; + case "notImplemented": + env.raiseError(_t("Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead.")); + break; + case "permissionDenied": + env.raiseError(_t("Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard permission for this page in your browser settings.")); + break; + } + } + const PASTE_FORMAT_ACTION = (env) => paste$1(env, "onlyFormat"); + //------------------------------------------------------------------------------ + // Grid manipulations + //------------------------------------------------------------------------------ + const DELETE_CONTENT_ROWS_NAME = (env) => { + if (env.model.getters.getSelectedZones().length > 1) { + return _t("Clear rows"); + } + let first; + let last; + const activesRows = env.model.getters.getActiveRows(); + if (activesRows.size !== 0) { + first = Math.min(...activesRows); + last = Math.max(...activesRows); + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + first = zone.top; + last = zone.bottom; + } + if (first === last) { + return _t("Clear row %s", (first + 1).toString()); + } + return _t("Clear rows %s - %s", (first + 1).toString(), (last + 1).toString()); + }; + const DELETE_CONTENT_ROWS_ACTION = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const target = [...env.model.getters.getActiveRows()].map((index) => env.model.getters.getRowsZone(sheetId, index, index)); + env.model.dispatch("DELETE_CONTENT", { + target, + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + }); + }; + const DELETE_CONTENT_COLUMNS_NAME = (env) => { + if (env.model.getters.getSelectedZones().length > 1) { + return _t("Clear columns"); + } + let first; + let last; + const activeCols = env.model.getters.getActiveCols(); + if (activeCols.size !== 0) { + first = Math.min(...activeCols); + last = Math.max(...activeCols); + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + first = zone.left; + last = zone.right; + } + if (first === last) { + return _t("Clear column %s", numberToLetters(first)); + } + return _t("Clear columns %s - %s", numberToLetters(first), numberToLetters(last)); + }; + const DELETE_CONTENT_COLUMNS_ACTION = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const target = [...env.model.getters.getActiveCols()].map((index) => env.model.getters.getColsZone(sheetId, index, index)); + env.model.dispatch("DELETE_CONTENT", { + target, + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + }); + }; + const REMOVE_ROWS_NAME = (env) => { + if (env.model.getters.getSelectedZones().length > 1) { + return _t("Delete rows"); + } + let first; + let last; + const activesRows = env.model.getters.getActiveRows(); + if (activesRows.size !== 0) { + first = Math.min(...activesRows); + last = Math.max(...activesRows); + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + first = zone.top; + last = zone.bottom; + } + if (first === last) { + return _t("Delete row %s", (first + 1).toString()); + } + return _t("Delete rows %s - %s", (first + 1).toString(), (last + 1).toString()); + }; + const REMOVE_ROWS_ACTION = (env) => { + let rows = [...env.model.getters.getActiveRows()]; + if (!rows.length) { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + for (let i = zone.top; i <= zone.bottom; i++) { + rows.push(i); + } + } + env.model.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + elements: rows, + }); + }; + const CAN_REMOVE_COLUMNS_ROWS = (dimension, env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selectedElements = env.model.getters.getElementsFromSelection(dimension); + const includesAllVisibleHeaders = env.model.getters.checkElementsIncludeAllVisibleHeaders(sheetId, dimension, selectedElements); + const includesAllNonFrozenHeaders = env.model.getters.checkElementsIncludeAllNonFrozenHeaders(sheetId, dimension, selectedElements); + return !includesAllVisibleHeaders && !includesAllNonFrozenHeaders; + }; + const REMOVE_COLUMNS_NAME = (env) => { + if (env.model.getters.getSelectedZones().length > 1) { + return _t("Delete columns"); + } + let first; + let last; + const activeCols = env.model.getters.getActiveCols(); + if (activeCols.size !== 0) { + first = Math.min(...activeCols); + last = Math.max(...activeCols); + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + first = zone.left; + last = zone.right; + } + if (first === last) { + return _t("Delete column %s", numberToLetters(first)); + } + return _t("Delete columns %s - %s", numberToLetters(first), numberToLetters(last)); + }; + const NOT_ALL_VISIBLE_ROWS_SELECTED = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selectedRows = env.model.getters.getElementsFromSelection("ROW"); + return !env.model.getters.checkElementsIncludeAllVisibleHeaders(sheetId, "ROW", selectedRows); + }; + const REMOVE_COLUMNS_ACTION = (env) => { + let columns = [...env.model.getters.getActiveCols()]; + if (!columns.length) { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + for (let i = zone.left; i <= zone.right; i++) { + columns.push(i); + } + } + env.model.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "COL", + elements: columns, + }); + }; + const NOT_ALL_VISIBLE_COLS_SELECTED = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selectedCols = env.model.getters.getElementsFromSelection("COL"); + return !env.model.getters.checkElementsIncludeAllVisibleHeaders(sheetId, "COL", selectedCols); + }; + const INSERT_ROWS_BEFORE_ACTION = (env) => { + const activeRows = env.model.getters.getActiveRows(); + let row; + let quantity; + if (activeRows.size) { + row = Math.min(...activeRows); + quantity = activeRows.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + row = zone.top; + quantity = zone.bottom - zone.top + 1; + } + env.model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + position: "before", + base: row, + quantity, + dimension: "ROW", + }); + }; + const INSERT_ROWS_AFTER_ACTION = (env) => { + const activeRows = env.model.getters.getActiveRows(); + let row; + let quantity; + if (activeRows.size) { + row = Math.max(...activeRows); + quantity = activeRows.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + row = zone.bottom; + quantity = zone.bottom - zone.top + 1; + } + env.model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + position: "after", + base: row, + quantity, + dimension: "ROW", + }); + }; + const INSERT_COLUMNS_BEFORE_ACTION = (env) => { + const activeCols = env.model.getters.getActiveCols(); + let column; + let quantity; + if (activeCols.size) { + column = Math.min(...activeCols); + quantity = activeCols.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + column = zone.left; + quantity = zone.right - zone.left + 1; + } + env.model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + position: "before", + dimension: "COL", + base: column, + quantity, + }); + }; + const INSERT_COLUMNS_AFTER_ACTION = (env) => { + const activeCols = env.model.getters.getActiveCols(); + let column; + let quantity; + if (activeCols.size) { + column = Math.max(...activeCols); + quantity = activeCols.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + column = zone.right; + quantity = zone.right - zone.left + 1; + } + env.model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + position: "after", + dimension: "COL", + base: column, + quantity, + }); + }; + const HIDE_COLUMNS_NAME = (env) => { + const cols = env.model.getters.getElementsFromSelection("COL"); + let first = cols[0]; + let last = cols[cols.length - 1]; + if (cols.length === 1) { + return _t("Hide column %s", numberToLetters(first).toString()); + } + else if (last - first + 1 === cols.length) { + return _t("Hide columns %s - %s", numberToLetters(first).toString(), numberToLetters(last).toString()); + } + else { + return _t("Hide columns"); + } + }; + const HIDE_ROWS_NAME = (env) => { + const rows = env.model.getters.getElementsFromSelection("ROW"); + let first = rows[0]; + let last = rows[rows.length - 1]; + if (rows.length === 1) { + return _t("Hide row %s", (first + 1).toString()); + } + else if (last - first + 1 === rows.length) { + return _t("Hide rows %s - %s", (first + 1).toString(), (last + 1).toString()); + } + else { + return _t("Hide rows"); + } + }; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Charts + //------------------------------------------------------------------------------ + const CREATE_CHART = (env) => { + const getters = env.model.getters; + const id = env.model.uuidGenerator.uuidv4(); + const sheetId = getters.getActiveSheetId(); + if (getZoneArea(env.model.getters.getSelectedZone()) === 1) { + env.model.selection.selectTableAroundSelection(); + } + const size = { width: DEFAULT_FIGURE_WIDTH, height: DEFAULT_FIGURE_HEIGHT }; + const position = getChartPositionAtCenterOfViewport(getters, size); + const result = env.model.dispatch("CREATE_CHART", { + sheetId, + id, + position, + size, + definition: getSmartChartDefinition(env.model.getters.getSelectedZone(), env.model.getters), + }); + if (result.isSuccessful) { + env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id }); + env.openSidePanel("ChartPanel"); + } + }; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Image + //------------------------------------------------------------------------------ + async function requestImage(env) { + try { + return await env.imageProvider.requestImage(); + } + catch { + env.raiseError(_t("An unexpected error occurred during the image transfer")); + return undefined; + } + } + const CREATE_IMAGE = async (env) => { + if (env.imageProvider) { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const figureId = env.model.uuidGenerator.uuidv4(); + const image = await requestImage(env); + if (!image) { + throw new Error("No image provider was given to the environment"); + } + const size = getMaxFigureSize(env.model.getters, image.size); + const position = centerFigurePosition(env.model.getters, size); + env.model.dispatch("CREATE_IMAGE", { + sheetId, + figureId, + position, + size, + definition: image, + }); + } + }; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Style/Format + //------------------------------------------------------------------------------ + const FORMAT_PERCENT_ACTION = (env) => setFormatter(env, "0.00%"); + //------------------------------------------------------------------------------ + // Side panel + //------------------------------------------------------------------------------ + const OPEN_CF_SIDEPANEL_ACTION = (env) => { + env.openSidePanel("ConditionalFormatting", { selection: env.model.getters.getSelectedZones() }); + }; + const INSERT_LINK = (env) => { + let { col, row } = env.model.getters.getActivePosition(); + env.model.dispatch("OPEN_CELL_POPOVER", { col, row, popoverType: "LinkEditor" }); + }; + const INSERT_LINK_NAME = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { col, row } = env.model.getters.getActivePosition(); + const cell = env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + return cell && cell.link ? _t("Edit link") : _t("Insert link"); + }; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Filters action + //------------------------------------------------------------------------------ + const SELECTION_CONTAINS_FILTER = (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selectedZones = env.model.getters.getSelectedZones(); + return env.model.getters.doesZonesContainFilter(sheetId, selectedZones); + }; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Sorting action + //------------------------------------------------------------------------------ + const IS_ONLY_ONE_RANGE = (env) => { + return env.model.getters.getSelectedZones().length === 1; + }; + const CAN_INSERT_HEADER = (env, dimension) => { + if (!IS_ONLY_ONE_RANGE(env)) { + return false; + } + const activeHeaders = dimension === "COL" ? env.model.getters.getActiveCols() : env.model.getters.getActiveRows(); + const ortogonalActiveHeaders = dimension === "COL" ? env.model.getters.getActiveRows() : env.model.getters.getActiveCols(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const zone = env.model.getters.getSelectedZone(); + const allSheetSelected = isEqual(zone, env.model.getters.getSheetZone(sheetId)); + return isConsecutive(activeHeaders) && (ortogonalActiveHeaders.size === 0 || allSheetSelected); + }; + + const undo = { + name: _t("Undo"), + description: "Ctrl+Z", + execute: (env) => env.model.dispatch("REQUEST_UNDO"), + isEnabled: (env) => env.model.getters.canUndo(), + icon: "o-spreadsheet-Icon.UNDO", + }; + const redo = { + name: _t("Redo"), + description: "Ctrl+Y", + execute: (env) => env.model.dispatch("REQUEST_REDO"), + isEnabled: (env) => env.model.getters.canRedo(), + icon: "o-spreadsheet-Icon.REDO", + }; + const copy = { + name: _t("Copy"), + description: "Ctrl+C", + isReadonlyAllowed: true, + execute: async (env) => { + env.model.dispatch("COPY"); + await env.clipboard.write(env.model.getters.getClipboardContent()); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.COPY", + }; + const cut = { + name: _t("Cut"), + description: "Ctrl+X", + execute: async (env) => { + interactiveCut(env); + await env.clipboard.write(env.model.getters.getClipboardContent()); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.CUT", + }; + const paste = { + name: _t("Paste"), + description: "Ctrl+V", + execute: PASTE_ACTION, + icon: "o-spreadsheet-Icon.PASTE", + }; + const pasteSpecial = { + name: _t("Paste special"), + isVisible: (env) => { + return !env.model.getters.isCutOperation(); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.PASTE", + }; + const pasteSpecialValue = { + name: _t("Paste value only"), + description: "Ctrl+Shift+V", + execute: PASTE_VALUE_ACTION, + }; + const pasteSpecialFormat = { + name: _t("Paste format only"), + execute: PASTE_FORMAT_ACTION, + }; + const findAndReplace = { + name: _t("Find and replace"), + description: "Ctrl+H", + isReadonlyAllowed: true, + execute: (env) => { + env.openSidePanel("FindAndReplace", {}); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.FIND_AND_REPLACE", + }; + const deleteValues = { + name: _t("Delete values"), + execute: (env) => env.model.dispatch("DELETE_CONTENT", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + }), + }; + const deleteRows = { + name: REMOVE_ROWS_NAME, + execute: REMOVE_ROWS_ACTION, + isVisible: (env) => CAN_REMOVE_COLUMNS_ROWS("ROW", env), + }; + const deleteRow = { + ...deleteRows, + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + }; + const clearRows = { + name: DELETE_CONTENT_ROWS_NAME, + execute: DELETE_CONTENT_ROWS_ACTION, + }; + const deleteCols = { + name: REMOVE_COLUMNS_NAME, + execute: REMOVE_COLUMNS_ACTION, + isVisible: (env) => CAN_REMOVE_COLUMNS_ROWS("COL", env), + }; + const deleteCol = { + ...deleteCols, + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + }; + const clearCols = { + name: DELETE_CONTENT_COLUMNS_NAME, + execute: DELETE_CONTENT_COLUMNS_ACTION, + }; + const deleteCells = { + name: _t("Delete cells"), + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + }; + const deleteCellShiftUp = { + name: _t("Delete cell and shift up"), + execute: (env) => { + const zone = env.model.getters.getSelectedZone(); + const result = env.model.dispatch("DELETE_CELL", { zone, shiftDimension: "ROW" }); + handlePasteResult(env, result); + }, + }; + const deleteCellShiftLeft = { + name: _t("Delete cell and shift left"), + execute: (env) => { + const zone = env.model.getters.getSelectedZone(); + const result = env.model.dispatch("DELETE_CELL", { zone, shiftDimension: "COL" }); + handlePasteResult(env, result); + }, + }; + const mergeCells = { + name: _t("Merge cells"), + isEnabled: (env) => !cannotMerge(env), + isActive: (env) => isInMerge(env), + execute: (env) => toggleMerge(env), + icon: "o-spreadsheet-Icon.MERGE_CELL", + }; + function cannotMerge(env) { + const zones = env.model.getters.getSelectedZones(); + const { top, left, right, bottom } = env.model.getters.getSelectedZone(); + const { sheetId } = env.model.getters.getActivePosition(); + const { xSplit, ySplit } = env.model.getters.getPaneDivisions(sheetId); + return (zones.length > 1 || + (top === bottom && left === right) || + (left < xSplit && xSplit <= right) || + (top < ySplit && ySplit <= bottom)); + } + function isInMerge(env) { + if (!cannotMerge(env)) { + const zones = env.model.getters.getSelectedZones(); + const { col, row, sheetId } = env.model.getters.getActivePosition(); + const zone = env.model.getters.expandZone(sheetId, positionToZone({ col, row })); + return isEqual(zones[0], zone); + } + return false; + } + function toggleMerge(env) { + if (cannotMerge(env)) { + return; + } + const zones = env.model.getters.getSelectedZones(); + const target = [zones[zones.length - 1]]; + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + if (isInMerge(env)) { + env.model.dispatch("REMOVE_MERGE", { sheetId, target }); + } + else { + interactiveAddMerge(env, sheetId, target); + } + } + + var ACTION_EDIT = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + clearCols: clearCols, + clearRows: clearRows, + copy: copy, + cut: cut, + deleteCellShiftLeft: deleteCellShiftLeft, + deleteCellShiftUp: deleteCellShiftUp, + deleteCells: deleteCells, + deleteCol: deleteCol, + deleteCols: deleteCols, + deleteRow: deleteRow, + deleteRows: deleteRows, + deleteValues: deleteValues, + findAndReplace: findAndReplace, + mergeCells: mergeCells, + paste: paste, + pasteSpecial: pasteSpecial, + pasteSpecialFormat: pasteSpecialFormat, + pasteSpecialValue: pasteSpecialValue, + redo: redo, + undo: undo + }); + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Arg description DSL + //------------------------------------------------------------------------------ + const ARG_REGEXP = /(.*?)\((.*?)\)(.*)/; + const ARG_TYPES = [ + "ANY", + "BOOLEAN", + "DATE", + "NUMBER", + "STRING", + "RANGE", + "RANGE", + "RANGE", + "RANGE", + "RANGE", + "META", + ]; + function arg(definition, description = "") { + return makeArg(definition, description); + } + function makeArg(str, description) { + let parts = str.match(ARG_REGEXP); + let name = parts[1].trim(); + if (!name) { + throw new Error(`Function argument definition is missing a name: '${str}'.`); + } + let types = []; + let isOptional = false; + let isRepeating = false; + let isLazy = false; + let defaultValue; + for (let param of parts[2].split(",")) { + const key = param.trim().toUpperCase(); + let type = ARG_TYPES.find((t) => key === t); + if (type) { + types.push(type); + } + else if (key === "RANGE") { + types.push("RANGE"); + } + else if (key === "OPTIONAL") { + isOptional = true; + } + else if (key === "REPEATING") { + isRepeating = true; + } + else if (key === "LAZY") { + isLazy = true; + } + else if (key.startsWith("DEFAULT=")) { + defaultValue = param.trim().slice(8); + } + } + const result = { + name, + description, + type: types, + }; + if (isOptional) { + result.optional = true; + } + if (isRepeating) { + result.repeating = true; + } + if (isLazy) { + result.lazy = true; + } + if (defaultValue !== undefined) { + result.default = true; + result.defaultValue = defaultValue; + } + return result; + } + /** + * This function adds on description more general information derived from the + * arguments. + * + * This information is useful during compilation. + */ + function addMetaInfoFromArg(addDescr) { + let countArg = 0; + let minArg = 0; + let repeatingArg = 0; + for (let arg of addDescr.args) { + countArg++; + if (!arg.optional && !arg.repeating && !arg.default) { + minArg++; + } + if (arg.repeating) { + repeatingArg++; + } + } + const descr = addDescr; + descr.minArgRequired = minArg; + descr.maxArgPossible = repeatingArg ? Infinity : countArg; + descr.nbrArgRepeating = repeatingArg; + descr.getArgToFocus = argTargeting(countArg, repeatingArg); + descr.hidden = addDescr.hidden || false; + return descr; + } + /** + * Returns a function allowing finding which argument corresponds a position + * in a function. This is particularly useful for functions with repeatable + * arguments. + * + * Indeed the function makes it possible to etablish corespondance between + * arguments when the number of arguments supplied is greater than the number of + * arguments defined by the function. + * + * Ex: + * + * in the formula "=SUM(11, 55, 66)" which is defined like this "SUM(value1, [value2, ...])" + * - 11 corresponds to the value1 argument => position will be 1 + * - 55 corresponds to the [value2, ...] argument => position will be 2 + * - 66 corresponds to the [value2, ...] argument => position will be 2 + * + * in the formula "=AVERAGE.WEIGHTED(1, 2, 3, 4, 5, 6)" which is defined like this + * "AVERAGE.WEIGHTED(values, weights, [additional_values, ...], [additional_weights, ...])" + * - 1 corresponds to the values argument => position will be 1 + * - 2 corresponds to the weights argument => position will be 2 + * - 3 corresponds to the [additional_values, ...] argument => position will be 3 + * - 4 corresponds to the [additional_weights, ...] argument => position will be 4 + * - 5 corresponds to the [additional_values, ...] argument => position will be 3 + * - 6 corresponds to the [additional_weights, ...] argument => position will be 4 + */ + function argTargeting(countArg, repeatingArg) { + if (!repeatingArg) { + return (argPosition) => argPosition; + } + if (repeatingArg === 1) { + return (argPosition) => Math.min(argPosition, countArg); + } + const argBeforeRepeat = countArg - repeatingArg; + return (argPosition) => { + if (argPosition <= argBeforeRepeat) { + return argPosition; + } + const argAfterRepeat = (argPosition - argBeforeRepeat) % repeatingArg || repeatingArg; + return argBeforeRepeat + argAfterRepeat; + }; + } + //------------------------------------------------------------------------------ + // Argument validation + //------------------------------------------------------------------------------ + function validateArguments(args) { + let previousArgRepeating = false; + let previousArgOptional = false; + let previousArgDefault = false; + for (let current of args) { + if (current.type.includes("META") && current.type.length > 1) { + throw new Error(_t("Function ${name} has an argument that has been declared with more than one type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone.")); + } + if (previousArgRepeating && !current.repeating) { + throw new Error(_t("Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones. All repeatable arguments must be declared last.")); + } + const previousIsOptional = previousArgOptional || previousArgRepeating || previousArgDefault; + const currentIsntOptional = !(current.optional || current.repeating || current.default); + if (previousIsOptional && currentIsntOptional) { + throw new Error(_t("Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. All optional arguments must be after all mandatory arguments.")); + } + previousArgRepeating = current.repeating; + previousArgOptional = current.optional; + previousArgDefault = current.default; + } + } + + function assertSingleColOrRow(errorStr, arg) { + assert(() => arg.length === 1 || arg[0].length === 1, errorStr); + } + function assertSameDimensions(errorStr, ...args) { + if (args.every(isMatrix)) { + const cols = args[0].length; + const rows = args[0][0].length; + for (const arg of args) { + assert(() => arg.length === cols && arg[0].length === rows, errorStr); + } + return; + } + if (args.some((arg) => Array.isArray(arg) && (arg.length !== 1 || arg[0].length !== 1))) { + throw new Error(errorStr); + } + } + function assertPositive(errorStr, arg) { + assert(() => arg > 0, errorStr); + } + function assertSquareMatrix(errorStr, arg) { + assert(() => arg.length === arg[0].length, errorStr); + } + function isNumberMatrix(arg) { + return arg.every((row) => row.every((val) => typeof val === "number")); + } + + function getUnitMatrix(n) { + const matrix = Array(n); + for (let i = 0; i < n; i++) { + matrix[i] = Array(n).fill(0); + matrix[i][i] = 1; + } + return matrix; + } + /** + * Invert a matrix and compute its determinant using Gaussian Elimination. + * + * The Matrix should be a square matrix, and should be indexed [col][row] instead of the + * standard mathematical indexing [row][col]. + */ + function invertMatrix(M) { + // Use Gaussian Elimination to calculate the inverse: + // (1) 'augment' the matrix (left) by the identity (on the right) + // (2) Turn the matrix on the left into the identity using elementary row operations + // (3) The matrix on the right becomes the inverse (was the identity matrix) + // + // There are 3 elementary row operations: + // (a) Swap 2 rows. This multiply the determinant by -1. + // (b) Multiply a row by a scalar. This multiply the determinant by that scalar. + // (c) Add to a row a multiple of another row. This does not change the determinant. + if (M.length !== M[0].length) { + throw new Error(`Function [[FUNCTION_NAME]] invert matrix error, only square matrices are invertible`); + } + let determinant = 1; + const dim = M.length; + const I = getUnitMatrix(dim); + const C = M.map((row) => row.slice()); + // Perform elementary row operations + for (let pivot = 0; pivot < dim; pivot++) { + let diagonalElement = C[pivot][pivot]; + // if we have a 0 on the diagonal we'll need to swap with a lower row + if (diagonalElement === 0) { + //look through every row below the i'th row + for (let row = pivot + 1; row < dim; row++) { + //if the ii'th row has a non-0 in the i'th col, swap it with that row + if (C[pivot][row] != 0) { + swapMatrixRows(C, pivot, row); + swapMatrixRows(I, pivot, row); + determinant *= -1; + break; + } + } + diagonalElement = C[pivot][pivot]; + //if it's still 0, matrix isn't invertible + if (diagonalElement === 0) { + return { determinant: 0 }; + } + } + // Scale this row down by e (so we have a 1 on the diagonal) + for (let col = 0; col < dim; col++) { + C[col][pivot] = C[col][pivot] / diagonalElement; + I[col][pivot] = I[col][pivot] / diagonalElement; + } + determinant *= diagonalElement; + // Subtract a multiple of the current row from ALL of + // the other rows so that there will be 0's in this column in the + // rows above and below this one + for (let row = 0; row < dim; row++) { + if (row === pivot) { + continue; + } + // We want to change this element to 0 + const e = C[pivot][row]; + // Subtract (the row above(or below) scaled by e) from (the + // current row) but start at the i'th column and assume all the + // stuff left of diagonal is 0 (which it should be if we made this + // algorithm correctly) + for (let col = 0; col < dim; col++) { + C[col][row] -= e * C[col][pivot]; + I[col][row] -= e * I[col][pivot]; + } + } + } + // We've done all operations, C should be the identity matrix I should be the inverse + return { inverted: I, determinant }; + } + function swapMatrixRows(matrix, row1, row2) { + for (let i = 0; i < matrix.length; i++) { + const tmp = matrix[i][row1]; + matrix[i][row1] = matrix[i][row2]; + matrix[i][row2] = tmp; + } + } + /** + * Matrix multiplication of 2 matrices. + * ex: matrix1 : n x l, matrix2 : m x n => result : m x l + * + * Note: we use indexing [col][row] instead of the standard mathematical notation [row][col] + */ + function multiplyMatrices(matrix1, matrix2) { + if (matrix1.length !== matrix2[0].length) { + throw new Error(_t("Cannot multiply matrices : incompatible matrices size.")); + } + const rowsM1 = matrix1[0].length; + const colsM2 = matrix2.length; + const n = matrix1.length; + const result = Array(colsM2); + for (let col = 0; col < colsM2; col++) { + result[col] = Array(rowsM1); + for (let row = 0; row < rowsM1; row++) { + let sum = 0; + for (let k = 0; k < n; k++) { + sum += matrix1[k][row] * matrix2[col][k]; + } + result[col][row] = sum; + } + } + return result; + } + /** + * Return the input if it's a scalar or the first element of the input if it's a matrix. + */ + function toScalar(matrix) { + if (!isMatrix(matrix)) { + return matrix; + } + if (matrix.length !== 1 || matrix[0].length !== 1) { + throw new Error("toScalar: matrix should be a scalar or a 1x1 matrix"); + } + return matrix[0][0]; + } + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ARRAY_CONSTRAIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ARRAY_CONSTRAIN = { + description: _t("Returns a result array constrained to a specific width and height."), + args: [ + arg("input_range (any, range)", _t("The range to constrain.")), + arg("rows (number)", _t("The number of rows in the constrained array.")), + arg("columns (number)", _t("The number of columns in the constrained array.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (array, rows, columns) { + const _array = toMatrix(array); + const _rowsArg = toInteger(rows?.value, this.locale); + const _columnsArg = toInteger(columns?.value, this.locale); + assertPositive(_t("The rows argument (%s) must be strictly positive.", _rowsArg.toString()), _rowsArg); + assertPositive(_t("The columns argument (%s) must be strictly positive.", _rowsArg.toString()), _columnsArg); + const _nbRows = Math.min(_rowsArg, _array[0].length); + const _nbColumns = Math.min(_columnsArg, _array.length); + return generateMatrix(_nbColumns, _nbRows, (col, row) => _array[col][row]); + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CHOOSECOLS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CHOOSECOLS = { + description: _t("Creates a new array from the selected columns in the existing range."), + args: [ + arg("array (any, range)", _t("The array that contains the columns to be returned.")), + arg("col_num (number, range)", _t("The first column index of the columns to be returned.")), + arg("col_num2 (number, range, repeating)", _t("The columns indexes of the columns to be returned.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (array, ...columns) { + const _array = toMatrix(array); + const _columns = flattenRowFirst(columns, (item) => toInteger(item?.value, this.locale)); + assert(() => _columns.every((col) => col > 0 && col <= _array.length), _t("The columns arguments must be between 1 and %s (got %s).", _array.length.toString(), (_columns.find((col) => col <= 0 || col > _array.length) || 0).toString())); + const result = Array(_columns.length); + for (let col = 0; col < _columns.length; col++) { + const colIndex = _columns[col] - 1; // -1 because columns arguments are 1-indexed + result[col] = _array[colIndex]; + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CHOOSEROWS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CHOOSEROWS = { + description: _t("Creates a new array from the selected rows in the existing range."), + args: [ + arg("array (any, range)", _t("The array that contains the rows to be returned.")), + arg("row_num (number, range)", _t("The first row index of the rows to be returned.")), + arg("row_num2 (number, range, repeating)", _t("The rows indexes of the rows to be returned.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (array, ...rows) { + const _array = toMatrix(array); + const _rows = flattenRowFirst(rows, (item) => toInteger(item?.value, this.locale)); + const _nbColumns = _array.length; + assert(() => _rows.every((row) => row > 0 && row <= _array[0].length), _t("The rows arguments must be between 1 and %s (got %s).", _array[0].length.toString(), (_rows.find((row) => row <= 0 || row > _array[0].length) || 0).toString())); + return generateMatrix(_nbColumns, _rows.length, (col, row) => _array[col][_rows[row] - 1]); // -1 because rows arguments are 1-indexed + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EXPAND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EXPAND = { + description: _t("Expands or pads an array to specified row and column dimensions."), + args: [ + arg("array (any, range)", _t("The array to expand.")), + arg("rows (number)", _t("The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded.")), + arg("columns (number, optional)", _t("The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded.")), + arg("pad_with (any, default=0)", _t("The value with which to pad.")), // @compatibility: on Excel, pad with #N/A + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (arg, rows, columns, padWith = { value: 0 } // TODO : Replace with #N/A errors once it's supported + ) { + const _array = toMatrix(arg); + const _nbRows = toInteger(rows?.value, this.locale); + const _nbColumns = columns !== undefined ? toInteger(columns.value, this.local) : _array.length; + assert(() => _nbRows >= _array[0].length, _t("The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of the array.", _nbRows.toString())); + assert(() => _nbColumns >= _array.length, _t("The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of columns of the array.", _nbColumns.toString())); + return generateMatrix(_nbColumns, _nbRows, (col, row) => col >= _array.length || row >= _array[col].length ? padWith : _array[col][row]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FLATTEN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FLATTEN = { + description: _t("Flattens all the values from one or more ranges into a single column."), + args: [ + arg("range (any, range)", _t("The first range to flatten.")), + arg("range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges to flatten.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (...ranges) { + return [flattenRowFirst(ranges, (val) => (val === undefined ? { value: "" } : val))]; + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FREQUENCY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FREQUENCY = { + description: _t("Calculates the frequency distribution of a range."), + args: [ + arg("data (range)", _t("The array of ranges containing the values to be counted.")), + arg("classes (number, range)", _t("The range containing the set of classes.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (data, classes) { + const _data = flattenRowFirst([data], (val) => val).filter((val) => typeof val === "number"); + const _classes = flattenRowFirst([classes], (val) => val).filter((val) => typeof val === "number"); + /** + * Returns the frequency distribution of the data in the classes, ie. the number of elements in the range + * between each classes. + * + * For example: + * - data = [1, 3, 2, 5, 4] + * - classes = [3, 5, 1] + * + * The result will be: + * - 2 ==> number of elements 1 > el >= 3 + * - 2 ==> number of elements 3 > el >= 5 + * - 1 ==> number of elements <= 1 + * - 0 ==> number of elements > 5 + * + * @compatibility: GSheet sort the input classes. We do the implemntation of Excel, where we kee the classes unsorted. + */ + const sortedClasses = _classes + .map((value, index) => ({ initialIndex: index, value, count: 0 })) + .sort((a, b) => a.value - b.value); + sortedClasses.push({ initialIndex: sortedClasses.length, value: Infinity, count: 0 }); + const sortedData = _data.sort((a, b) => a - b); + let index = 0; + for (const val of sortedData) { + while (val > sortedClasses[index].value && index < sortedClasses.length - 1) { + index++; + } + sortedClasses[index].count++; + } + const result = sortedClasses + .sort((a, b) => a.initialIndex - b.initialIndex) + .map((val) => val.count); + return [result]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // HSTACK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const HSTACK = { + description: _t("Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."), + args: [ + arg("range1 (any, range)", _t("The first range to be appended.")), + arg("range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges to add to range1.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (...ranges) { + const nbRows = Math.max(...ranges.map((r) => r?.[0]?.length ?? 0)); + const result = []; + for (const range of ranges) { + const _range = toMatrix(range); + for (let col = 0; col < _range.length; col++) { + //TODO: fill with #N/A for unavailable values instead of zeroes + const array = Array(nbRows).fill({ value: null }); + for (let row = 0; row < _range[col].length; row++) { + array[row] = _range[col][row]; + } + result.push(array); + } + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MDETERM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MDETERM = { + description: _t("Returns the matrix determinant of a square matrix."), + args: [ + arg("square_matrix (number, range)", _t("An range with an equal number of rows and columns representing a matrix whose determinant will be calculated.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (matrix) { + const _matrix = toMatrix(matrix); + assertSquareMatrix(_t("The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."), _matrix); + if (!isNumberMatrix(_matrix)) { + throw new Error(_t("The argument square_matrix must be a matrix of numbers.")); + } + const { determinant } = invertMatrix(_matrix); + return determinant; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MINVERSE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MINVERSE = { + description: _t("Returns the multiplicative inverse of a square matrix."), + args: [ + arg("square_matrix (number, range)", _t("An range with an equal number of rows and columns representing a matrix whose multiplicative inverse will be calculated.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (matrix) { + const _matrix = toMatrix(matrix); + assertSquareMatrix(_t("The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."), _matrix); + if (!isNumberMatrix(_matrix)) { + throw new Error(_t("The argument square_matrix must be a matrix of numbers.")); + } + const { inverted } = invertMatrix(_matrix); + if (!inverted) { + throw new Error(_t("The matrix is not invertible.")); + } + return inverted; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MMULT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MMULT = { + description: _t("Calculates the matrix product of two matrices."), + args: [ + arg("matrix1 (number, range)", _t("The first matrix in the matrix multiplication operation.")), + arg("matrix2 (number, range)", _t("The second matrix in the matrix multiplication operation.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (matrix1, matrix2) { + const _matrix1 = toMatrix(matrix1); + const _matrix2 = toMatrix(matrix2); + assert(() => _matrix1.length === _matrix2[0].length, _t("In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \ + number of rows of the second matrix (%s).", _matrix1.length.toString(), _matrix2[0].length.toString())); + if (!isNumberMatrix(_matrix1) || !isNumberMatrix(_matrix2)) { + throw new Error(_t("The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers.")); + } + return multiplyMatrices(_matrix1, _matrix2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMPRODUCT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUMPRODUCT = { + description: _t("Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized ranges."), + args: [ + arg("range1 (number, range)", _t("The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries in the other ranges.")), + arg("range2 (number, range, repeating)", _t("The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries in the other ranges.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...args) { + assertSameDimensions(_t("All the ranges must have the same dimensions."), ...args); + const _args = args.map(toMatrix); + let result = 0; + for (let col = 0; col < _args[0].length; col++) { + for (let row = 0; row < _args[0][col].length; row++) { + if (!_args.every((range) => typeof range[col][row] === "number")) { + continue; + } + let product = 1; + for (const range of _args) { + product *= toNumber(range[col][row], this.locale); + } + result += product; + } + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMX2MY2 + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Return the sum of the callback applied to each pair of values in the two arrays. + * + * Ignore the pairs X,Y where one of the value isn't a number. Throw an error if no pair of numbers is found. + */ + function getSumXAndY(arrayX, arrayY, cb) { + assertSameDimensions("The arguments array_x and array_y must have the same dimensions.", arrayX, arrayY); + const _arrayX = toMatrix(arrayX); + const _arrayY = toMatrix(arrayY); + let validPairFound = false; + let result = 0; + for (const col in _arrayX) { + for (const row in _arrayX[col]) { + const arrayXValue = _arrayX[col][row]; + const arrayYValue = _arrayY[col][row]; + if (typeof arrayXValue !== "number" || typeof arrayYValue !== "number") { + continue; + } + validPairFound = true; + result += cb(arrayXValue, arrayYValue); + } + } + if (!validPairFound) { + throw new Error("The arguments array_x and array_y must contain at least one pair of numbers."); + } + return result; + } + const SUMX2MY2 = { + description: _t("Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two array."), + args: [ + arg("array_x (number, range)", _t("The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of corresponding entries in array_y and added together.")), + arg("array_y (number, range)", _t("The array or range of values whose squares will be subtracted from the squares of corresponding entries in array_x and added together.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (arrayX, arrayY) { + return getSumXAndY(arrayX, arrayY, (x, y) => x ** 2 - y ** 2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMX2PY2 + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUMX2PY2 = { + description: _t("Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."), + args: [ + arg("array_x (number, range)", _t("The array or range of values whose squares will be added to the squares of corresponding entries in array_y and added together.")), + arg("array_y (number, range)", _t("The array or range of values whose squares will be added to the squares of corresponding entries in array_x and added together.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (arrayX, arrayY) { + return getSumXAndY(arrayX, arrayY, (x, y) => x ** 2 + y ** 2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMXMY2 + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUMXMY2 = { + description: _t("Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."), + args: [ + arg("array_x (number, range)", _t("The array or range of values that will be reduced by corresponding entries in array_y, squared, and added together.")), + arg("array_y (number, range)", _t("The array or range of values that will be subtracted from corresponding entries in array_x, the result squared, and all such results added together.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (arrayX, arrayY) { + return getSumXAndY(arrayX, arrayY, (x, y) => (x - y) ** 2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TOCOL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TO_COL_ROW_DEFAULT_IGNORE = 0; + const TO_COL_ROW_DEFAULT_SCAN = false; + const TO_COL_ROW_ARGS = [ + arg("array (any, range)", _t("The array which will be transformed.")), + arg(`ignore (number, default=${TO_COL_ROW_DEFAULT_IGNORE})`, _t("The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, 1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and errors.")), + arg(`scan_by_column (number, default=${TO_COL_ROW_DEFAULT_SCAN})`, _t("Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \ + scans the array by row.")), + ]; + const TOCOL = { + description: _t("Transforms a range of cells into a single column."), + args: TO_COL_ROW_ARGS, + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (array, ignore = { value: TO_COL_ROW_DEFAULT_IGNORE }, scanByColumn = { value: TO_COL_ROW_DEFAULT_SCAN }) { + const _array = toMatrix(array); + const _ignore = toInteger(ignore.value, this.locale); + const _scanByColumn = toBoolean(scanByColumn.value); + assert(() => _ignore >= 0 && _ignore <= 3, _t("Argument ignore must be between 0 and 3")); + // TODO : implement ignore value 2 (ignore error) & 3 (ignore blanks and errors) once we can have errors in + // the array w/o crashing + const result = (_scanByColumn ? _array : transposeMatrix(_array)) + .flat() + .filter((item) => (_ignore !== 1 && _ignore !== 3) || (item.value !== undefined && item.value !== null)); + if (result.length === 0) { + throw new NotAvailableError(_t("No results for the given arguments of TOCOL.")); + } + return [result]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TOROW + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TOROW = { + description: _t("Transforms a range of cells into a single row."), + args: TO_COL_ROW_ARGS, + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (array, ignore = { value: TO_COL_ROW_DEFAULT_IGNORE }, scanByColumn = { value: TO_COL_ROW_DEFAULT_SCAN }) { + const _array = toMatrix(array); + const _ignore = toInteger(ignore.value, this.locale); + const _scanByColumn = toBoolean(scanByColumn.value); + assert(() => _ignore >= 0 && _ignore <= 3, _t("Argument ignore must be between 0 and 3")); + // TODO : implement ignore value 2 (ignore error) & 3 (ignore blanks and errors) once we can have errors in + // the array w/o crashing + const result = (_scanByColumn ? _array : transposeMatrix(_array)) + .flat() + .filter((item) => (_ignore !== 1 && _ignore !== 3) || (item.value !== undefined && item.value !== null)) + .map((item) => [item]); + if (result.length === 0 || result[0].length === 0) { + throw new NotAvailableError(_t("No results for the given arguments of TOROW.")); + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TRANSPOSE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TRANSPOSE = { + description: _t("Transposes the rows and columns of a range."), + args: [arg("range (any, range)", _t("The range to be transposed."))], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (arg) { + const _array = toMatrix(arg); + const nbColumns = _array[0].length; + const nbRows = _array.length; + return generateMatrix(nbColumns, nbRows, (col, row) => _array[row][col]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VSTACK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VSTACK = { + description: _t("Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."), + args: [ + arg("range1 (any, range)", _t("The first range to be appended.")), + arg("range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges to add to range1.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (...ranges) { + const nbColumns = Math.max(...ranges.map((range) => toMatrix(range).length)); + const nbRows = ranges.reduce((acc, range) => acc + toMatrix(range)[0].length, 0); + const result = Array(nbColumns) + .fill([]) + .map(() => Array(nbRows).fill({ value: 0 })); // TODO fill with #N/A + let currentRow = 0; + for (const range of ranges) { + const _array = toMatrix(range); + for (let col = 0; col < _array.length; col++) { + for (let row = 0; row < _array[col].length; row++) { + result[col][currentRow + row] = _array[col][row]; + } + } + currentRow += _array[0].length; + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WRAPCOLS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WRAPCOLS = { + description: _t("Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified number of elements to form a new array."), + args: [ + arg("range (any, range)", _t("The range to wrap.")), + arg("wrap_count (number)", _t("The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest whole number.")), + arg("pad_with (any, default=0)", // TODO : replace with #N/A + _t("The value with which to fill the extra cells in the range.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range, wrapCount, padWith = { value: 0 }) { + const _array = toMatrix(range); + const nbRows = toInteger(wrapCount?.value, this.locale); + assertSingleColOrRow(_t("Argument range must be a single row or column."), _array); + const array = _array.flat(); + const nbColumns = Math.ceil(array.length / nbRows); + return generateMatrix(nbColumns, nbRows, (col, row) => { + const index = col * nbRows + row; + return index < array.length ? array[index] : padWith; + }); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WRAPROWS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WRAPROWS = { + description: _t("Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number of elements to form a new array."), + args: [ + arg("range (any, range)", _t("The range to wrap.")), + arg("wrap_count (number)", _t("The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole number.")), + arg("pad_with (any, default=0)", // TODO : replace with #N/A + _t("The value with which to fill the extra cells in the range.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range, wrapCount, padWith = { value: 0 }) { + const _array = toMatrix(range); + const nbColumns = toInteger(wrapCount?.value, this.locale); + assertSingleColOrRow(_t("Argument range must be a single row or column."), _array); + const array = _array.flat(); + const nbRows = Math.ceil(array.length / nbColumns); + return generateMatrix(nbColumns, nbRows, (col, row) => { + const index = row * nbColumns + col; + return index < array.length ? array[index] : padWith; + }); + }, + isExported: true, + }; + + var array = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ARRAY_CONSTRAIN: ARRAY_CONSTRAIN, + CHOOSECOLS: CHOOSECOLS, + CHOOSEROWS: CHOOSEROWS, + EXPAND: EXPAND, + FLATTEN: FLATTEN, + FREQUENCY: FREQUENCY, + HSTACK: HSTACK, + MDETERM: MDETERM, + MINVERSE: MINVERSE, + MMULT: MMULT, + SUMPRODUCT: SUMPRODUCT, + SUMX2MY2: SUMX2MY2, + SUMX2PY2: SUMX2PY2, + SUMXMY2: SUMXMY2, + TOCOL: TOCOL, + TOROW: TOROW, + TRANSPOSE: TRANSPOSE, + VSTACK: VSTACK, + WRAPCOLS: WRAPCOLS, + WRAPROWS: WRAPROWS + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FORMAT.LARGE.NUMBER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FORMAT_LARGE_NUMBER = { + description: _t("Apply a large number format"), + args: [ + arg("value (number)", _t("The number.")), + arg("unit (string, optional)", _t("The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: function (arg, unit) { + const value = Math.abs(toNumber(arg?.value, this.locale)); + const format = arg?.format; + if (unit !== undefined) { + const postFix = unit?.value; + switch (postFix) { + case "k": + return createLargeNumberFormat(format, 1e3, "k", this.locale); + case "m": + return createLargeNumberFormat(format, 1e6, "m", this.locale); + case "b": + return createLargeNumberFormat(format, 1e9, "b", this.locale); + default: + throw new Error(_t("The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'.")); + } + } + if (value < 1e5) { + return createLargeNumberFormat(format, 0, "", this.locale); + } + else if (value < 1e8) { + return createLargeNumberFormat(format, 1e3, "k", this.locale); + } + else if (value < 1e11) { + return createLargeNumberFormat(format, 1e6, "m", this.locale); + } + return createLargeNumberFormat(format, 1e9, "b", this.locale); + }, + compute: function (value) { + return toNumber(value, this.locale); + }, + }; + + var misc = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + FORMAT_LARGE_NUMBER: FORMAT_LARGE_NUMBER + }); + + const DEFAULT_FACTOR = 1; + const DEFAULT_MODE = 0; + const DEFAULT_PLACES = 0; + const DEFAULT_SIGNIFICANCE = 1; + const DECIMAL_REPRESENTATION = /^-?[a-z0-9]+$/i; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ABS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ABS = { + description: _t("Absolute value of a number."), + args: [arg("value (number)", _t("The number of which to return the absolute value."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.abs(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ACOS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ACOS = { + description: _t("Inverse cosine of a value, in radians."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and 1, inclusive.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => Math.abs(_value) <= 1, _t("The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive.", _value.toString())); + return Math.acos(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ACOSH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ACOSH = { + description: _t("Inverse hyperbolic cosine of a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be greater than or equal to 1.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => _value >= 1, _t("The value (%s) must be greater than or equal to 1.", _value.toString())); + return Math.acosh(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ACOT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ACOT = { + description: _t("Inverse cotangent of a value."), + args: [arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse cotangent."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + const sign = Math.sign(_value) || 1; + // ACOT has two possible configurations: + // @compatibility Excel: return Math.PI / 2 - Math.atan(toNumber(_value, this.locale)); + // @compatibility Google: return sign * Math.PI / 2 - Math.atan(toNumber(_value, this.locale)); + return (sign * Math.PI) / 2 - Math.atan(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ACOTH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ACOTH = { + description: _t("Inverse hyperbolic cotangent of a value."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not be between -1 and 1, inclusive.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => Math.abs(_value) > 1, _t("The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive.", _value.toString())); + return Math.log((_value + 1) / (_value - 1)) / 2; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ASIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ASIN = { + description: _t("Inverse sine of a value, in radians."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1, inclusive.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => Math.abs(_value) <= 1, _t("The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive.", _value.toString())); + return Math.asin(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ASINH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ASINH = { + description: _t("Inverse hyperbolic sine of a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.asinh(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ATAN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ATAN = { + description: _t("Inverse tangent of a value, in radians."), + args: [arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse tangent."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.atan(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ATAN2 + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ATAN2 = { + description: _t("Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."), + args: [ + arg("x (number)", _t("The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate the angle from the x-axis.")), + arg("y (number)", _t("The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate the angle from the x-axis.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (x, y) { + const _x = toNumber(x, this.locale); + const _y = toNumber(y, this.locale); + assert(() => _x !== 0 || _y !== 0, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return Math.atan2(_y, _x); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ATANH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ATANH = { + description: _t("Inverse hyperbolic tangent of a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be between -1 and 1, exclusive.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => Math.abs(_value) < 1, _t("The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive.", _value.toString())); + return Math.atanh(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CEILING + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CEILING = { + description: _t("Rounds number up to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to round up to the nearest integer multiple of factor.")), + arg(`factor (number, default=${DEFAULT_FACTOR})`, _t("The number to whose multiples value will be rounded.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, factor = DEFAULT_FACTOR) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + const _factor = toNumber(factor, this.locale); + assert(() => _factor >= 0 || _value <= 0, _t("The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive.", _factor.toString(), _value.toString())); + return _factor ? Math.ceil(_value / _factor) * _factor : 0; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CEILING.MATH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CEILING_MATH = { + description: _t("Rounds number up to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The value to round up to the nearest integer multiple of significance.")), + arg(`significance (number, default=${DEFAULT_SIGNIFICANCE})`, _t("The number to whose multiples number will be rounded. The sign of significance will be ignored.")), + arg(`mode (number, default=${DEFAULT_MODE})`, _t("If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (number, significance = DEFAULT_SIGNIFICANCE, mode = DEFAULT_MODE) { + let _significance = toNumber(significance, this.locale); + if (_significance === 0) { + return 0; + } + const _number = toNumber(number, this.locale); + _significance = Math.abs(_significance); + if (_number >= 0) { + return Math.ceil(_number / _significance) * _significance; + } + const _mode = toNumber(mode, this.locale); + if (_mode === 0) { + return -Math.floor(Math.abs(_number) / _significance) * _significance; + } + return -Math.ceil(Math.abs(_number) / _significance) * _significance; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CEILING.PRECISE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CEILING_PRECISE = { + description: _t("Rounds number up to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The value to round up to the nearest integer multiple of significance.")), + arg(`significance (number, default=${DEFAULT_SIGNIFICANCE})`, _t("The number to whose multiples number will be rounded.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (number, significance) { + return CEILING_MATH.compute.bind(this)(number, significance, 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COS = { + description: _t("Cosine of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the cosine of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + return Math.cos(toNumber(angle, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COSH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COSH = { + description: _t("Hyperbolic cosine of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.cosh(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COT = { + description: _t("Cotangent of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the cotangent of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + const _angle = toNumber(angle, this.locale); + assert(() => _angle !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return 1 / Math.tan(_angle); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COTH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COTH = { + description: _t("Hyperbolic cotangent of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => _value !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return 1 / Math.tanh(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTBLANK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNTBLANK = { + description: _t("Number of empty values."), + args: [ + arg("value1 (any, range)", _t("The first value or range in which to count the number of blanks.")), + arg("value2 (any, range, repeating)", _t("Additional values or ranges in which to count the number of blanks.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...argsValues) { + return reduceAny(argsValues, (acc, a) => (a === null || a === undefined || a === "" ? acc + 1 : acc), 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTIF + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNTIF = { + description: _t("A conditional count across a range."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The range that is tested against criterion.")), + arg("criterion (string)", _t("The pattern or test to apply to range.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...argsValues) { + let count = 0; + visitMatchingRanges(argsValues, (i, j) => { + count += 1; + }, this.locale); + return count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNTIFS = { + description: _t("Count values depending on multiple criteria."), + args: [ + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range to check against criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The filtered set will be the intersection of the sets produced by each criterion-range pair.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("Additional criteria to check.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...argsValues) { + let count = 0; + visitMatchingRanges(argsValues, (i, j) => { + count += 1; + }, this.locale); + return count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTUNIQUE + // ----------------------------------------------------------------------------- + function isDefined(value) { + switch (value) { + case undefined: + return false; + case "": + return false; + case null: + return false; + default: + return true; + } + } + const COUNTUNIQUE = { + description: _t("Counts number of unique values in a range."), + args: [ + arg("value1 (any, range)", _t("The first value or range to consider for uniqueness.")), + arg("value2 (any, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider for uniqueness.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...argsValues) { + return reduceAny(argsValues, (acc, a) => (isDefined(a) ? acc.add(a) : acc), new Set()).size; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTUNIQUEIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNTUNIQUEIFS = { + description: _t("Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The range of cells from which the number of unique values will be counted.")), + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range of cells over which to evaluate criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that evaluates to TRUE will be included in the filtered set.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The filtered set will be the intersection of the sets produced by each criterion-range pair.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range2.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (range, ...argsValues) { + let uniqueValues = new Set(); + visitMatchingRanges(argsValues, (i, j) => { + const value = range[i][j]; + if (isDefined(value)) { + uniqueValues.add(value); + } + }, this.locale); + return uniqueValues.size; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CSC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CSC = { + description: _t("Cosecant of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the cosecant of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + const _angle = toNumber(angle, this.locale); + assert(() => _angle !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return 1 / Math.sin(_angle); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CSCH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CSCH = { + description: _t("Hyperbolic cosecant of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => _value !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return 1 / Math.sinh(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DECIMAL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DECIMAL = { + description: _t("Converts from another base to decimal."), + args: [ + arg("value (string)", _t("The number to convert.")), + arg(",base (number)", _t("The base to convert the value from.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value, base) { + let _base = toNumber(base, this.locale); + _base = Math.floor(_base); + assert(() => 2 <= _base && _base <= 36, _t("The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive.", _base.toString())); + const _value = toString(value); + if (_value === "") { + return 0; + } + /** + * @compatibility: on Google sheets, expects the parameter 'value' to be positive. + * Return error if 'value' is positive. + * Remove '-?' in the next regex to catch this error. + */ + assert(() => !!DECIMAL_REPRESENTATION.test(_value), _t("The value (%s) must be a valid base %s representation.", _value, _base.toString())); + const deci = parseInt(_value, _base); + assert(() => !isNaN(deci), _t("The value (%s) must be a valid base %s representation.", _value, _base.toString())); + return deci; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DEGREES + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEGREES = { + description: _t("Converts an angle value in radians to degrees."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to convert from radians to degrees."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + return (toNumber(angle, this.locale) * 180) / Math.PI; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EXP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EXP = { + description: _t("Euler's number, e (~2.718) raised to a power."), + args: [arg("value (number)", _t("The exponent to raise e."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.exp(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FLOOR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FLOOR = { + description: _t("Rounds number down to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to round down to the nearest integer multiple of factor.")), + arg(`factor (number, default=${DEFAULT_FACTOR})`, _t("The number to whose multiples value will be rounded.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, factor = DEFAULT_FACTOR) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + const _factor = toNumber(factor, this.locale); + assert(() => _factor >= 0 || _value <= 0, _t("The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive.", _factor.toString(), _value.toString())); + return _factor ? Math.floor(_value / _factor) * _factor : 0; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FLOOR.MATH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FLOOR_MATH = { + description: _t("Rounds number down to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The value to round down to the nearest integer multiple of significance.")), + arg(`significance (number, default=${DEFAULT_SIGNIFICANCE})`, _t("The number to whose multiples number will be rounded. The sign of significance will be ignored.")), + arg(`mode (number, default=${DEFAULT_MODE})`, _t("If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (number, significance = DEFAULT_SIGNIFICANCE, mode = DEFAULT_MODE) { + let _significance = toNumber(significance, this.locale); + if (_significance === 0) { + return 0; + } + const _number = toNumber(number, this.locale); + _significance = Math.abs(_significance); + if (_number >= 0) { + return Math.floor(_number / _significance) * _significance; + } + const _mode = toNumber(mode, this.locale); + if (_mode === 0) { + return -Math.ceil(Math.abs(_number) / _significance) * _significance; + } + return -Math.floor(Math.abs(_number) / _significance) * _significance; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FLOOR.PRECISE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FLOOR_PRECISE = { + description: _t("Rounds number down to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The value to round down to the nearest integer multiple of significance.")), + arg(`significance (number, default=${DEFAULT_SIGNIFICANCE})`, _t("The number to whose multiples number will be rounded.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (number, significance = DEFAULT_SIGNIFICANCE) { + return FLOOR_MATH.compute.bind(this)(number, significance, 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISEVEN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISEVEN = { + description: _t("Whether the provided value is even."), + args: [arg("value (number)", _t("The value to be verified as even."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + const _value = strictToNumber(value, this.locale); + return Math.floor(Math.abs(_value)) & 1 ? false : true; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISO.CEILING + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISO_CEILING = { + description: _t("Rounds number up to nearest multiple of factor."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The value to round up to the nearest integer multiple of significance.")), + arg(`significance (number, default=${DEFAULT_SIGNIFICANCE})`, _t("The number to whose multiples number will be rounded.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (number, significance = DEFAULT_SIGNIFICANCE) { + return CEILING_MATH.compute.bind(this)(number, significance, 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISODD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISODD = { + description: _t("Whether the provided value is even."), + args: [arg("value (number)", _t("The value to be verified as even."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + const _value = strictToNumber(value, this.locale); + return Math.floor(Math.abs(_value)) & 1 ? true : false; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LN = { + description: _t("The logarithm of a number, base e (euler's number)."), + args: [arg("value (number)", _t("The value for which to calculate the logarithm, base e."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => _value > 0, _t("The value (%s) must be strictly positive.", _value.toString())); + return Math.log(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MOD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MOD = { + description: _t("Modulo (remainder) operator."), + args: [ + arg("dividend (number)", _t("The number to be divided to find the remainder.")), + arg("divisor (number)", _t("The number to divide by.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (dividend) => dividend?.format, + compute: function (dividend, divisor) { + const _divisor = toNumber(divisor, this.locale); + assert(() => _divisor !== 0, _t("The divisor must be different from 0.")); + const _dividend = toNumber(dividend, this.locale); + const modulus = _dividend % _divisor; + // -42 % 10 = -2 but we want 8, so need the code below + if ((modulus > 0 && _divisor < 0) || (modulus < 0 && _divisor > 0)) { + return modulus + _divisor; + } + return modulus; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MUNIT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MUNIT = { + description: _t("Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."), + args: [ + arg("dimension (number)", _t("An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be positive.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (n) { + const _n = toInteger(n, this.locale); + assertPositive(_t("The argument dimension must be positive"), _n); + return getUnitMatrix(_n); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ODD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ODD = { + description: _t("Rounds a number up to the nearest odd integer."), + args: [arg("value (number)", _t("The value to round to the next greatest odd number."))], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (number) => number?.format, + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + let temp = Math.ceil(Math.abs(_value)); + temp = temp & 1 ? temp : temp + 1; + return _value < 0 ? -temp : temp; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PI + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PI = { + description: _t("The number pi."), + args: [], + returns: ["NUMBER"], + compute: function () { + return Math.PI; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // POWER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const POWER = { + description: _t("A number raised to a power."), + args: [ + arg("base (number)", _t("The number to raise to the exponent power.")), + arg("exponent (number)", _t("The exponent to raise base to.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (base) => base?.format, + compute: function (base, exponent) { + const _base = toNumber(base, this.locale); + const _exponent = toNumber(exponent, this.locale); + assert(() => _base >= 0 || Number.isInteger(_exponent), _t("The exponent (%s) must be an integer when the base is negative.", _exponent.toString())); + return Math.pow(_base, _exponent); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PRODUCT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PRODUCT = { + description: _t("Result of multiplying a series of numbers together."), + args: [ + arg("factor1 (number, range)", _t("The first number or range to calculate for the product.")), + arg("factor2 (number, range, repeating)", _t("More numbers or ranges to calculate for the product.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (factor1) => { + return isMatrix(factor1) ? factor1[0][0]?.format : factor1?.format; + }, + compute: function (...factors) { + let count = 0; + let acc = 1; + for (let n of factors) { + if (isMatrix(n)) { + for (let i of n) { + for (let j of i) { + if (typeof j === "number") { + acc *= j; + count += 1; + } + } + } + } + else if (n !== null && n !== undefined) { + acc *= strictToNumber(n, this.locale); + count += 1; + } + } + if (count === 0) { + return 0; + } + return acc; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RAND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RAND = { + description: _t("A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."), + args: [], + returns: ["NUMBER"], + compute: function () { + return Math.random(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RANDARRAY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RANDARRAY = { + description: _t("Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."), + args: [ + arg("rows (number, default=1)", _t("The number of rows to be returned.")), + arg("columns (number, default=1)", _t("The number of columns to be returned.")), + arg("min (number, default=0)", _t("The minimum number you would like returned.")), + arg("max (number, default=1)", _t("The maximum number you would like returned.")), + arg("whole_number (number, default=FALSE)", _t("Return a whole number or a decimal value.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (rows = 1, columns = 1, min = 0, max = 1, whole_number = false) { + const _cols = toInteger(columns, this.locale); + const _rows = toInteger(rows, this.locale); + const _min = toNumber(min, this.locale); + const _max = toNumber(max, this.locale); + const _whole_number = toBoolean(whole_number); + assertPositive(_t("The number columns (%s) must be positive.", _cols.toString()), _cols); + assertPositive(_t("The number rows (%s) must be positive.", _rows.toString()), _rows); + assert(() => _min <= _max, _t("The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s).", _max.toString(), _min.toString())); + if (_whole_number) { + assert(() => Number.isInteger(_min) && Number.isInteger(_max), _t("The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is TRUE.", _max.toString(), _min.toString())); + } + const result = Array(_cols); + for (let col = 0; col < _cols; col++) { + result[col] = Array(_rows); + for (let row = 0; row < _rows; row++) { + if (!_whole_number) { + result[col][row] = _min + Math.random() * (_max - _min); + } + else { + result[col][row] = Math.floor(Math.random() * (_max - _min + 1) + _min); + } + } + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RANDBETWEEN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RANDBETWEEN = { + description: _t("Random integer between two values, inclusive."), + args: [ + arg("low (number)", _t("The low end of the random range.")), + arg("high (number)", _t("The high end of the random range.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (low) => low?.format, + compute: function (low, high) { + let _low = toNumber(low, this.locale); + if (!Number.isInteger(_low)) { + _low = Math.ceil(_low); + } + let _high = toNumber(high, this.locale); + if (!Number.isInteger(_high)) { + _high = Math.floor(_high); + } + assert(() => _low <= _high, _t("The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s).", _high.toString(), _low.toString())); + return _low + Math.ceil((_high - _low + 1) * Math.random()) - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ROUND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ROUND = { + description: _t("Rounds a number according to standard rules."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to round to places number of places.")), + arg(`places (number, default=${DEFAULT_PLACES})`, _t("The number of decimal places to which to round.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, places = DEFAULT_PLACES) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + let _places = toNumber(places, this.locale); + const absValue = Math.abs(_value); + let tempResult; + if (_places === 0) { + tempResult = Math.round(absValue); + } + else { + if (!Number.isInteger(_places)) { + _places = Math.trunc(_places); + } + tempResult = Math.round(absValue * Math.pow(10, _places)) / Math.pow(10, _places); + } + return _value >= 0 ? tempResult : -tempResult; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ROUNDDOWN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ROUNDDOWN = { + description: _t("Rounds down a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to round to places number of places, always rounding down.")), + arg(`places (number, default=${DEFAULT_PLACES})`, _t("The number of decimal places to which to round.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, places = DEFAULT_PLACES) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + let _places = toNumber(places, this.locale); + const absValue = Math.abs(_value); + let tempResult; + if (_places === 0) { + tempResult = Math.floor(absValue); + } + else { + if (!Number.isInteger(_places)) { + _places = Math.trunc(_places); + } + tempResult = Math.floor(absValue * Math.pow(10, _places)) / Math.pow(10, _places); + } + return _value >= 0 ? tempResult : -tempResult; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ROUNDUP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ROUNDUP = { + description: _t("Rounds up a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to round to places number of places, always rounding up.")), + arg(`places (number, default=${DEFAULT_PLACES})`, _t("The number of decimal places to which to round.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, places = DEFAULT_PLACES) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + let _places = toNumber(places, this.locale); + const absValue = Math.abs(_value); + let tempResult; + if (_places === 0) { + tempResult = Math.ceil(absValue); + } + else { + if (!Number.isInteger(_places)) { + _places = Math.trunc(_places); + } + tempResult = Math.ceil(absValue * Math.pow(10, _places)) / Math.pow(10, _places); + } + return _value >= 0 ? tempResult : -tempResult; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SEC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SEC = { + description: _t("Secant of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the secant of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + return 1 / Math.cos(toNumber(angle, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SECH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SECH = { + description: _t("Hyperbolic secant of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic secant of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return 1 / Math.cosh(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SIN = { + description: _t("Sine of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the sine of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + return Math.sin(toNumber(angle, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SINH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SINH = { + description: _t("Hyperbolic sine of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic sine of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.sinh(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SQRT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SQRT = { + description: _t("Positive square root of a positive number."), + args: [arg("value (number)", _t("The number for which to calculate the positive square root."))], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => _value >= 0, _t("The value (%s) must be positive or null.", _value.toString())); + return Math.sqrt(_value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUM = { + description: _t("Sum of a series of numbers and/or cells."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first number or range to add together.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional numbers or ranges to add to value1.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + return reduceNumbers(values, (acc, a) => acc + a, 0, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMIF + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUMIF = { + description: _t("A conditional sum across a range."), + args: [ + arg("criteria_range (range)", _t("The range which is tested against criterion.")), + arg("criterion (string)", _t("The pattern or test to apply to range.")), + arg("sum_range (range, default=criteria_range)", _t("The range to be summed, if different from range.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (criteriaRange, criterion, sumRange) { + if (sumRange === undefined) { + sumRange = criteriaRange; + } + let sum = 0; + visitMatchingRanges([criteriaRange, criterion], (i, j) => { + const value = sumRange[i][j]; + if (typeof value === "number") { + sum += value; + } + }, this.locale); + return sum; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUMIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUMIFS = { + description: _t("Sums a range depending on multiple criteria."), + args: [ + arg("sum_range (range)", _t("The range to sum.")), + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range to check against criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges to check.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("Additional criteria to check.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (sumRange, ...criters) { + let sum = 0; + visitMatchingRanges(criters, (i, j) => { + const value = sumRange[i][j]; + if (typeof value === "number") { + sum += value; + } + }, this.locale); + return sum; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TAN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TAN = { + description: _t("Tangent of an angle provided in radians."), + args: [arg("angle (number)", _t("The angle to find the tangent of, in radians."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (angle) { + return Math.tan(toNumber(angle, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TANH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TANH = { + description: _t("Hyperbolic tangent of any real number."), + args: [arg("value (number)", _t("Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return Math.tanh(toNumber(value, this.locale)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TRUNC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TRUNC = { + description: _t("Truncates a number."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value to be truncated.")), + arg(`places (number, default=${DEFAULT_PLACES})`, _t("The number of significant digits to the right of the decimal point to retain.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value, places = DEFAULT_PLACES) { + const _value = toNumber(value, this.locale); + let _places = toNumber(places, this.locale); + if (_places === 0) { + return Math.trunc(_value); + } + if (!Number.isInteger(_places)) { + _places = Math.trunc(_places); + } + return Math.trunc(_value * Math.pow(10, _places)) / Math.pow(10, _places); + }, + isExported: true, + }; + + var math = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ABS: ABS, + ACOS: ACOS, + ACOSH: ACOSH, + ACOT: ACOT, + ACOTH: ACOTH, + ASIN: ASIN, + ASINH: ASINH, + ATAN: ATAN, + ATAN2: ATAN2, + ATANH: ATANH, + CEILING: CEILING, + CEILING_MATH: CEILING_MATH, + CEILING_PRECISE: CEILING_PRECISE, + COS: COS, + COSH: COSH, + COT: COT, + COTH: COTH, + COUNTBLANK: COUNTBLANK, + COUNTIF: COUNTIF, + COUNTIFS: COUNTIFS, + COUNTUNIQUE: COUNTUNIQUE, + COUNTUNIQUEIFS: COUNTUNIQUEIFS, + CSC: CSC, + CSCH: CSCH, + DECIMAL: DECIMAL, + DEGREES: DEGREES, + EXP: EXP, + FLOOR: FLOOR, + FLOOR_MATH: FLOOR_MATH, + FLOOR_PRECISE: FLOOR_PRECISE, + ISEVEN: ISEVEN, + ISODD: ISODD, + ISO_CEILING: ISO_CEILING, + LN: LN, + MOD: MOD, + MUNIT: MUNIT, + ODD: ODD, + PI: PI, + POWER: POWER, + PRODUCT: PRODUCT, + RAND: RAND, + RANDARRAY: RANDARRAY, + RANDBETWEEN: RANDBETWEEN, + ROUND: ROUND, + ROUNDDOWN: ROUNDDOWN, + ROUNDUP: ROUNDUP, + SEC: SEC, + SECH: SECH, + SIN: SIN, + SINH: SINH, + SQRT: SQRT, + SUM: SUM, + SUMIF: SUMIF, + SUMIFS: SUMIFS, + TAN: TAN, + TANH: TANH, + TRUNC: TRUNC + }); + + function assertSameNumberOfElements(...args) { + const dims = args[0].length; + args.forEach((arg, i) => assert(() => arg.length === dims, _t("[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s).", i.toString(), dims.toString(), arg.length.toString()))); + } + + function filterAndFlatData(dataY, dataX) { + const _flatDataY = []; + const _flatDataX = []; + let lenY = 0; + let lenX = 0; + visitAny([dataY], (y) => { + _flatDataY.push(y); + lenY += 1; + }); + visitAny([dataX], (x) => { + _flatDataX.push(x); + lenX += 1; + }); + assert(() => lenY === lenX, _t("[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s.", lenY, lenX)); + const flatDataX = []; + const flatDataY = []; + for (let i = 0; i < lenY; i++) { + const valueY = _flatDataY[i]; + const valueX = _flatDataX[i]; + if (typeof valueY === "number" && typeof valueX === "number") { + flatDataY.push(valueY); + flatDataX.push(valueX); + } + } + return { flatDataX, flatDataY }; + } + // Note: dataY and dataX may not have the same dimension + function covariance(dataY, dataX, isSample) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const count = flatDataY.length; + assert(() => count !== 0 && (!isSample || count !== 1), _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + let sumY = 0; + let sumX = 0; + for (let i = 0; i < count; i++) { + sumY += flatDataY[i]; + sumX += flatDataX[i]; + } + const averageY = sumY / count; + const averageX = sumX / count; + let acc = 0; + for (let i = 0; i < count; i++) { + acc += (flatDataY[i] - averageY) * (flatDataX[i] - averageX); + } + return acc / (count - (isSample ? 1 : 0)); + } + function variance(args, isSample, textAs0, locale) { + let count = 0; + let sum = 0; + const reduceFunction = textAs0 ? reduceNumbersTextAs0 : reduceNumbers; + sum = reduceFunction(args, (acc, a) => { + count += 1; + return acc + a; + }, 0, locale); + assert(() => count !== 0 && (!isSample || count !== 1), _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + const average = sum / count; + return (reduceFunction(args, (acc, a) => acc + Math.pow(a - average, 2), 0, locale) / + (count - (isSample ? 1 : 0))); + } + function centile(data, percent, isInclusive, locale) { + const _percent = toNumber(percent, locale); + assert(() => (isInclusive ? 0 <= _percent && _percent <= 1 : 0 < _percent && _percent < 1), _t("Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range.")); + let sortedArray = []; + let index; + let count = 0; + visitAny(data, (d) => { + if (typeof d === "number") { + index = dichotomicSearch(sortedArray, d, "nextSmaller", "asc", sortedArray.length, (array, i) => array[i]); + sortedArray.splice(index + 1, 0, d); + count++; + } + }); + assert(() => count !== 0, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + if (!isInclusive) { + // 2nd argument must be between 1/(n+1) and n/(n+1) with n the number of data + assert(() => 1 / (count + 1) <= _percent && _percent <= count / (count + 1), _t("Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range.")); + } + return percentile(sortedArray, _percent, isInclusive); + } + function prepareDataForRegression(X, Y, newX) { + const _X = X.length ? X : [range(1, Y.flat().length + 1)]; + const nVar = _X.length; + let _newX = newX.length ? newX : _X; + _newX = _newX.length === nVar ? transposeMatrix(_newX) : _newX; + return { _X, _newX }; + } + /* + * This function performs a linear regression on the data set. It returns an array with two elements. + * The first element is the slope, and the second element is the intercept. + * The linear regression line is: y = slope*x + intercept + * The function use the least squares method to find the best fit for the data set : + * see https://www.mathsisfun.com/data/least-squares-regression.html + * https://www.statology.org/standard-error-of-estimate/ + * https://agronomy4future.org/?p=16670 + * https://vitalflux.com/interpreting-f-statistics-in-linear-regression-formula-examples/ + * https://web.ist.utl.pt/~ist11038/compute/errtheory/,regression/regrthroughorigin.pdf + */ + function fullLinearRegression(X, Y, computeIntercept = true, verbose = false) { + const y = Y.flat(); + const n = y.length; + let { _X } = prepareDataForRegression(X, Y, []); + _X = _X.length === n ? transposeMatrix(_X) : _X.slice(); + assertSameNumberOfElements(_X[0], y); + const nVar = _X.length; + const nDeg = n - nVar - (computeIntercept ? 1 : 0); + const yMatrix = [y]; + const xMatrix = transposeMatrix(_X.reverse()); + let avgX = []; + for (let i = 0; i < nVar; i++) { + avgX.push(0); + if (computeIntercept) { + for (const xij of _X[i]) { + avgX[i] += xij; + } + avgX[i] /= n; + } + } + let avgY = 0; + if (computeIntercept) { + for (const yi of y) { + avgY += yi; + } + avgY /= n; + } + const redX = xMatrix.map((row) => row.map((value, i) => value - avgX[i])); + if (computeIntercept) { + xMatrix.forEach((row) => row.push(1)); + } + const coeffs = getLMSCoefficients(xMatrix, yMatrix); + if (!computeIntercept) { + coeffs.push([0]); + } + if (!verbose) { + return coeffs; + } + const dot1 = multiplyMatrices(redX, transposeMatrix(redX)); + const { inverted: dotInv } = invertMatrix(dot1); + if (dotInv === undefined) { + throw new Error(_t("Matrix is not invertible")); + } + let SSE = 0, SSR = 0; + for (let i = 0; i < n; i++) { + const yi = y[i] - avgY; + let temp = 0; + for (let j = 0; j < nVar; j++) { + const xi = redX[i][j]; + temp += xi * coeffs[j][0]; + } + const ei = yi - temp; + SSE += ei * ei; + SSR += temp * temp; + } + const RMSE = Math.sqrt(SSE / nDeg); + const r2 = SSR / (SSR + SSE); + const f_stat = SSR / nVar / (SSE / nDeg); + const deltaCoeffs = []; + for (let i = 0; i < nVar; i++) { + deltaCoeffs.push(RMSE * Math.sqrt(dotInv[i][i])); + } + if (computeIntercept) { + const dot2 = multiplyMatrices(dotInv, [avgX]); + const dot3 = multiplyMatrices(transposeMatrix([avgX]), dot2); + deltaCoeffs.push(RMSE * Math.sqrt(dot3[0][0] + 1 / y.length)); + } + const returned = [ + [coeffs[0][0], deltaCoeffs[0], r2, f_stat, SSR], + [coeffs[1][0], deltaCoeffs[1], RMSE, nDeg, SSE], + ]; + for (let i = 2; i < nVar; i++) { + returned.push([coeffs[i][0], deltaCoeffs[i], "", "", ""]); + } + if (computeIntercept) { + returned.push([coeffs[nVar][0], deltaCoeffs[nVar], "", "", ""]); + } + else { + returned.push([0, "", "", "", ""]); + } + return returned; + } + /* + This function performs a polynomial regression on the data set. It returns the coefficients of + the polynomial function that best fits the data set. + The polynomial function is: y = c0 + c1*x + c2*x^2 + ... + cn*x^n, where n is the order (degree) + of the polynomial. The returned coefficients are then in the form: [c0, c1, c2, ..., cn] + The function is based on the method of least squares : + see: https://mathworld.wolfram.com/LeastSquaresFittingPolynomial.html + */ + function polynomialRegression(flatY, flatX, order, intercept) { + assertSameNumberOfElements(flatX, flatY); + assert(() => order >= 1, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be possible.")); + const yMatrix = [flatY]; + const xMatrix = flatX.map((x) => range(0, order).map((i) => Math.pow(x, order - i))); + if (intercept) { + xMatrix.forEach((row) => row.push(1)); + } + const coeffs = getLMSCoefficients(xMatrix, yMatrix); + if (!intercept) { + coeffs.push([0]); + } + return coeffs; + } + function getLMSCoefficients(xMatrix, yMatrix) { + const xMatrixT = transposeMatrix(xMatrix); + const dot1 = multiplyMatrices(xMatrix, xMatrixT); + const { inverted: dotInv } = invertMatrix(dot1); + if (dotInv === undefined) { + throw new Error(_t("Matrix is not invertible")); + } + const dot2 = multiplyMatrices(xMatrix, yMatrix); + return transposeMatrix(multiplyMatrices(dotInv, dot2)); + } + function evaluatePolynomial(coeffs, x, order) { + return coeffs.reduce((acc, coeff, i) => acc + coeff * Math.pow(x, order - i), 0); + } + function expM(M) { + return M.map((col) => col.map((cell) => Math.exp(cell))); + } + function logM(M) { + return M.map((col) => col.map((cell) => Math.log(cell))); + } + function predictLinearValues(Y, X, newX, computeIntercept) { + const { _X, _newX } = prepareDataForRegression(X, Y, newX); + const coeffs = fullLinearRegression(_X, Y, computeIntercept, false); + const nVar = coeffs.length - 1; + const newY = _newX.map((col) => { + let value = 0; + for (let i = 0; i < nVar; i++) { + value += coeffs[i][0] * col[nVar - i - 1]; + } + value += coeffs[nVar][0]; + return [value]; + }); + return newY.length === newX.length ? newY : transposeMatrix(newY); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVEDEV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AVEDEV = { + description: _t("Average magnitude of deviations from mean."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + let count = 0; + const sum = reduceNumbers(values, (acc, a) => { + count += 1; + return acc + a; + }, 0, this.locale); + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + const average = sum / count; + return reduceNumbers(values, (acc, a) => acc + Math.abs(average - a), 0, this.locale) / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVERAGE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AVERAGE = { + description: _t("Numerical average value in a dataset, ignoring text."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the average value.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the average value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + let count = 0; + const sum = reduceNumbers(values, (acc, a) => { + count += 1; + return acc + a; + }, 0, this.locale); + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return sum / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVERAGE.WEIGHTED + // ----------------------------------------------------------------------------- + const rangeError = _t("[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."); + const negativeWeightError = _t("[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."); + const AVERAGE_WEIGHTED = { + description: _t("Weighted average."), + args: [ + arg("values (number, range)", _t("Values to average.")), + arg("weights (number, range)", _t("Weights for each corresponding value.")), + arg("additional_values (number, range, repeating)", _t("Additional values to average.")), + arg("additional_weights (number, range, repeating)", _t("Additional weights.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (values) => { + return isMatrix(values) ? values[0][0]?.format : values?.format; + }, + compute: function (...values) { + let sum = 0; + let count = 0; + let value; + let weight; + assert(() => values.length % 2 === 0, _t("Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[].")); + for (let n = 0; n < values.length - 1; n += 2) { + value = values[n]; + weight = values[n + 1]; + // if (typeof value != typeof weight) { + // throw new Error(rangeError); + // } + if (isMatrix(value)) { + assert(() => isMatrix(weight), rangeError); + let dimColValue = value.length; + let dimLinValue = value[0].length; + assert(() => dimColValue === weight.length && dimLinValue === weight[0].length, rangeError); + for (let i = 0; i < dimColValue; i++) { + for (let j = 0; j < dimLinValue; j++) { + let subValue = value[i][j]; + let subWeight = weight[i][j]; + let subValueIsNumber = typeof subValue === "number"; + let subWeightIsNumber = typeof subWeight === "number"; + // typeof subValue or subWeight can be 'number' or 'undefined' + assert(() => subValueIsNumber === subWeightIsNumber, _t("[[FUNCTION_NAME]] expects number values.")); + if (subWeightIsNumber) { + assert(() => subWeight >= 0, negativeWeightError); + sum += subValue * subWeight; + count += subWeight; + } + } + } + } + else { + weight = toNumber(weight, this.locale); + value = toNumber(value, this.locale); + assert(() => weight >= 0, negativeWeightError); + sum += value * weight; + count += weight; + } + } + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return sum / count; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVERAGEA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AVERAGEA = { + description: _t("Numerical average value in a dataset."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the average value.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the average value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + let count = 0; + const sum = reduceNumbersTextAs0(values, (acc, a) => { + count += 1; + return acc + a; + }, 0, this.locale); + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return sum / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVERAGEIF + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AVERAGEIF = { + description: _t("Average of values depending on criteria."), + args: [ + arg("criteria_range (number, range)", _t("The range to check against criterion.")), + arg("criterion (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range.")), + arg("average_range (number, range, default=criteria_range)", _t("The range to average. If not included, criteria_range is used for the average instead.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (criteriaRange, criterion, averageRange) { + const _criteriaRange = toMatrix(criteriaRange); + const _averageRange = averageRange === undefined ? _criteriaRange : toMatrix(averageRange); + let count = 0; + let sum = 0; + visitMatchingRanges([criteriaRange, criterion], (i, j) => { + const value = _averageRange[i][j]; + if (typeof value === "number") { + count += 1; + sum += value; + } + }, this.locale); + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return sum / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AVERAGEIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AVERAGEIFS = { + description: _t("Average of values depending on multiple criteria."), + args: [ + arg("average_range (range)", _t("The range to average.")), + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range to check against criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional criteria_range and criterion to check.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range2.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (averageRange, ...values) { + const _averageRange = toMatrix(averageRange); + let count = 0; + let sum = 0; + visitMatchingRanges(values, (i, j) => { + const value = _averageRange[i][j]; + if (typeof value === "number") { + count += 1; + sum += value; + } + }, this.locale); + assert(() => count !== 0, _t("Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error.")); + return sum / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNT = { + description: _t("The number of numeric values in dataset."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when counting.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when counting.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + let count = 0; + for (let n of values) { + if (isMatrix(n)) { + for (let i of n) { + for (let j of i) { + if (typeof j === "number") { + count += 1; + } + } + } + } + else if (typeof n !== "string" || + isNumber(n, this.locale) || + parseDateTime(n, this.locale)) { + count += 1; + } + } + return count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUNTA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUNTA = { + description: _t("The number of values in a dataset."), + args: [ + arg("value1 (any, range)", _t("The first value or range to consider when counting.")), + arg("value2 (any, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when counting.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return reduceAny(values, (acc, a) => (a !== undefined && a !== null ? acc + 1 : acc), 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COVAR + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Note: Unlike the VAR function which corresponds to the variance over a sample (VAR.S), + // the COVAR function corresponds to the covariance over an entire population (COVAR.P) + const COVAR = { + description: _t("The covariance of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + return covariance(dataY, dataX, false); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COVARIANCE.P + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COVARIANCE_P = { + description: _t("The covariance of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + return covariance(dataY, dataX, false); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COVARIANCE.S + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COVARIANCE_S = { + description: _t("The sample covariance of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (any, range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + return covariance(dataY, dataX, true); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FORECAST + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FORECAST = { + description: _t("Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear regression of a dataset."), + args: [ + arg("x (number, range)", _t("The value(s) on the x-axis to forecast.")), + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (x, dataY, dataX) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + return predictLinearValues([flatDataY], [flatDataX], matrixMap(toMatrix(x), (value) => toNumber(value, this.locale)), true); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // GROWTH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const GROWTH = { + description: _t("Fits points to exponential growth trend."), + args: [ + arg("known_data_y (range)", _t("The array or range containing dependent (y) values that are already known, used to curve fit an ideal exponential growth curve.")), + arg("known_data_x (range, default={1;2;3;...})", _t("The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y.")), + arg("new_data_x (any, range, default=known_data_x)", _t("The data points to return the y values for on the ideal curve fit.")), + arg("b (boolean, default=TRUE)", _t("Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (knownDataY, knownDataX = [], newDataX = [], b = true) { + return expM(predictLinearValues(logM(tryCastAsNumberMatrix(knownDataY, "the first argument (known_data_y)")), tryCastAsNumberMatrix(knownDataX, "the second argument (known_data_x)"), tryCastAsNumberMatrix(newDataX, "the third argument (new_data_y)"), toBoolean(b))); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // INTERCEPT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const INTERCEPT = { + description: _t("Compute the intercept of the linear regression."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const [[], [intercept]] = fullLinearRegression([flatDataX], [flatDataY]); + return intercept; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LARGE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LARGE = { + description: _t("Nth largest element from a data set."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("Array or range containing the dataset to consider.")), + arg("n (number)", _t("The rank from largest to smallest of the element to return.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeValueAndFormat: function (data, n) { + const _n = Math.trunc(toNumber(n?.value, this.locale)); + let largests = []; + let index; + let count = 0; + visitAny([data], (d) => { + if (typeof d.value === "number") { + index = dichotomicSearch(largests, d.value, "nextSmaller", "asc", largests.length, (array, i) => array[i].value); + largests.splice(index + 1, 0, d); + count++; + if (count > _n) { + largests.shift(); + count--; + } + } + }); + const result = largests.shift(); + assert(() => result !== undefined, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + assert(() => count >= _n, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range.", _n)); + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LINEST + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LINEST = { + description: _t("Compute the intercept of the linear regression."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range, default={1;2;3;...})", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + arg("calculate_b (boolean, default=TRUE)", _t("A flag specifying wheter to compute the slope or not")), + arg("verbose (boolean, default=FALSE)", _t("A flag specifying whether to return additional regression statistics or only the linear coefficients and the y-intercept")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX = [], calculateB = true, verbose = false) { + return fullLinearRegression(tryCastAsNumberMatrix(dataX, "the first argument (data_y)"), tryCastAsNumberMatrix(dataY, "the second argument (data_x)"), toBoolean(calculateB), toBoolean(verbose)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LOGEST + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LOGEST = { + description: _t("Compute the intercept of the linear regression."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range, optional, default={1;2;3;...})", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + arg("calculate_b (boolean, default=TRUE)", _t("A flag specifying wheter to compute the slope or not")), + arg("verbose (boolean, default=FALSE)", _t("A flag specifying whether to return additional regression statistics or only the linear coefficients and the y-intercept")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX = [], calculateB = true, verbose = false) { + const coeffs = fullLinearRegression(tryCastAsNumberMatrix(dataX, "the second argument (data_x)"), logM(tryCastAsNumberMatrix(dataY, "the first argument (data_y)")), toBoolean(calculateB), toBoolean(verbose)); + for (let i = 0; i < coeffs.length; i++) { + coeffs[i][0] = Math.exp(coeffs[i][0]); + } + return coeffs; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MATTHEWS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MATTHEWS = { + description: _t("Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."), + args: [ + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of observed data.")), + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of predicted data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataX, dataY) { + const flatX = dataX.flat(); + const flatY = dataY.flat(); + assertSameNumberOfElements(flatX, flatY); + if (flatX.length === 0) { + throw new Error(_t("[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters.")); + } + const n = flatX.length; + let trueN = 0, trueP = 0, falseP = 0, falseN = 0; + for (let i = 0; i < n; ++i) { + const isTrue1 = toBoolean(flatX[i]); + const isTrue2 = toBoolean(flatY[i]); + if (isTrue1 === isTrue2) { + if (isTrue1) { + trueP++; + } + else { + trueN++; + } + } + else { + if (isTrue1) { + falseN++; + } + else { + falseP++; + } + } + } + return ((trueP * trueN - falseP * falseN) / + Math.sqrt((trueP + falseP) * (trueP + falseN) * (trueN + falseP) * (trueN + falseN))); + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MAX + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MAX = { + description: _t("Maximum value in a numeric dataset."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the maximum value.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + const result = reduceNumbers(values, (acc, a) => (acc < a ? a : acc), -Infinity, this.locale); + return result === -Infinity ? 0 : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MAXA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MAXA = { + description: _t("Maximum numeric value in a dataset."), + args: [ + arg("value1 (any, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the maximum value.")), + arg("value2 (any, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + const maxa = reduceNumbersTextAs0(values, (acc, a) => { + return Math.max(a, acc); + }, -Infinity, this.locale); + return maxa === -Infinity ? 0 : maxa; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MAXIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MAXIFS = { + description: _t("Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of criteria."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The range of cells from which the maximum will be determined.")), + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range of cells over which to evaluate criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that evaluates to TRUE will be included in the filtered set.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The filtered set will be the intersection of the sets produced by each criterion-range pair.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range2.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (range, ...args) { + let result = -Infinity; + const _range = toMatrix(range); + visitMatchingRanges(args, (i, j) => { + const value = _range[i][j]; + if (typeof value === "number") { + result = result < value ? value : result; + } + }, this.locale); + return result === -Infinity ? 0 : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MEDIAN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MEDIAN = { + description: _t("Median value in a numeric dataset."), + args: [ + arg("value1 (any, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the median value.")), + arg("value2 (any, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the median value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + let data = []; + visitNumbers(values, (arg) => { + data.push(arg); + }, this.locale); + return centile(data, 0.5, true, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MIN = { + description: _t("Minimum value in a numeric dataset."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the minimum value.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + const result = reduceNumbers(values, (acc, a) => (a < acc ? a : acc), Infinity, this.locale); + return result === Infinity ? 0 : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MINA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MINA = { + description: _t("Minimum numeric value in a dataset."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range to consider when calculating the minimum value.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1) => { + return isMatrix(value1) ? value1[0][0]?.format : value1?.format; + }, + compute: function (...values) { + const mina = reduceNumbersTextAs0(values, (acc, a) => { + return Math.min(a, acc); + }, Infinity, this.locale); + return mina === Infinity ? 0 : mina; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MINIFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MINIFS = { + description: _t("Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of criteria."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The range of cells from which the minimum will be determined.")), + arg("criteria_range1 (range)", _t("The range of cells over which to evaluate criterion1.")), + arg("criterion1 (string)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that evaluates to TRUE will be included in the filtered set.")), + arg("criteria_range2 (any, range, repeating)", _t("Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The filtered set will be the intersection of the sets produced by each criterion-range pair.")), + arg("criterion2 (string, repeating)", _t("The pattern or test to apply to criteria_range2.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (range, ...args) { + let result = Infinity; + const _range = toMatrix(range); + visitMatchingRanges(args, (i, j) => { + const value = _range[i][j]; + if (typeof value === "number") { + result = result > value ? value : result; + } + }, this.locale); + return result === Infinity ? 0 : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PEARSON + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PEARSON = { + description: _t("Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataX, dataY); + if (flatDataX.length === 0) { + throw new Error(_t("[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters.")); + } + if (flatDataX.length < 2) { + throw new Error(_t("[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters")); + } + const n = flatDataX.length; + let sumX = 0, sumY = 0, sumXY = 0, sumXX = 0, sumYY = 0; + for (let i = 0; i < n; i++) { + const xij = flatDataX[i]; + const yij = flatDataY[i]; + sumX += xij; + sumY += yij; + sumXY += xij * yij; + sumXX += xij * xij; + sumYY += yij * yij; + } + return ((n * sumXY - sumX * sumY) / Math.sqrt((n * sumXX - sumX * sumX) * (n * sumYY - sumY * sumY))); + }, + isExported: true, + }; + // In GSheet, CORREL is just an alias to PEARSON + const CORREL = PEARSON; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PERCENTILE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PERCENTILE = { + description: _t("Value at a given percentile of a dataset."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("percentile (number)", _t("The percentile whose value within data will be calculated and returned.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, percentile) { + return PERCENTILE_INC.compute.bind(this)(data, percentile); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PERCENTILE.EXC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PERCENTILE_EXC = { + description: _t("Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("percentile (number)", _t("The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be calculated and returned.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, percentile) { + return centile([data], percentile, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PERCENTILE.INC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PERCENTILE_INC = { + description: _t("Value at a given percentile of a dataset."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("percentile (number)", _t("The percentile whose value within data will be calculated and returned.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, percentile) { + return centile([data], percentile, true, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // POLYFIT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const POLYFIT_COEFFS = { + description: _t("Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + arg("order (number)", _t("The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6.")), + arg("intercept (boolean, default=TRUE)", _t("A flag specifying whether to compute the intercept or not.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (dataY, dataX, order, intercept = true) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + return polynomialRegression(flatDataY, flatDataX, toNumber(order, this.locale), toBoolean(intercept)); + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // POLYFIT.FORECAST + // ----------------------------------------------------------------------------- + const POLYFIT_FORECAST = { + description: _t("Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."), + args: [ + arg("x (number, range)", _t("The value(s) on the x-axis to forecast.")), + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + arg("order (number)", _t("The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6.")), + arg("intercept (boolean, default=TRUE)", _t("A flag specifying whether to compute the intercept or not.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (x, dataY, dataX, order, intercept = true) { + const _order = toNumber(order, this.locale); + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const coeffs = polynomialRegression(flatDataY, flatDataX, _order, toBoolean(intercept)).flat(); + return matrixMap(toMatrix(x), (xij) => evaluatePolynomial(coeffs, toNumber(xij, this.locale), _order)); + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTILE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTILE = { + description: _t("Value nearest to a specific quartile of a dataset."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("quartile_number (number)", _t("Which quartile value to return.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, quartileNumber) { + return QUARTILE_INC.compute.bind(this)(data, quartileNumber); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTILE.EXC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTILE_EXC = { + description: _t("Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("quartile_number (number)", _t("Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, quartileNumber) { + const _quartileNumber = Math.trunc(toNumber(quartileNumber, this.locale)); + return centile([data], 0.25 * _quartileNumber, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTILE.INC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTILE_INC = { + description: _t("Value nearest to a specific quartile of a dataset."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("quartile_number (number)", _t("Which quartile value to return.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (data) => { + return isMatrix(data) ? data[0][0]?.format : data?.format; + }, + compute: function (data, quartileNumber) { + const _quartileNumber = Math.trunc(toNumber(quartileNumber, this.locale)); + return centile([data], 0.25 * _quartileNumber, true, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // RANK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RANK = { + description: _t("Returns the rank of a specified value in a dataset."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The value whose rank will be determined.")), + arg("data (range)", _t("The range containing the dataset to consider.")), + arg("is_ascending (boolean, default=FALSE)", _t("Whether to consider the values in data in descending or ascending order.")), + ], + returns: ["ANY"], + compute: function (value, data, isAscending = false) { + const _isAscending = toBoolean(isAscending); + const _value = toNumber(value, this.locale); + let rank = 1; + let found = false; + for (const row of data) { + for (const cell of row) { + if (typeof cell !== "number") { + continue; + } + const _cell = toNumber(cell, this.locale); + if (_cell === _value) { + found = true; + } + else if (_cell > _value !== _isAscending) { + rank++; + } + } + } + if (!found) { + throw new NotAvailableError(_t("Value not found in the given data.")); + } + return rank; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RSQ + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RSQ = { + description: _t("Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + const pearson = PEARSON.compute.bind(this); + return Math.pow(pearson(dataX, dataY), 2.0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SLOPE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SLOPE = { + description: _t("Compute the slope of the linear regression."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const [[slope]] = fullLinearRegression([flatDataX], [flatDataY]); + return slope; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SMALL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SMALL = { + description: _t("Nth smallest element in a data set."), + args: [ + arg("data (any, range)", _t("The array or range containing the dataset to consider.")), + arg("n (number)", _t("The rank from smallest to largest of the element to return.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeValueAndFormat: function (data, n) { + const _n = Math.trunc(toNumber(n?.value, this.locale)); + let largests = []; + let index; + let count = 0; + visitAny([data], (d) => { + if (typeof d.value === "number") { + index = dichotomicSearch(largests, d.value, "nextSmaller", "asc", largests.length, (array, i) => array[i].value); + largests.splice(index + 1, 0, d); + count++; + if (count > _n) { + largests.pop(); + count--; + } + } + }); + const result = largests.pop(); + assert(() => result !== undefined, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + assert(() => count >= _n, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range.", _n)); + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SPEARMAN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SPEARMAN = { + description: _t("Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataX, dataY) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const n = flatDataX.length; + const order = flatDataX.map((e, i) => [e, flatDataY[i]]); + order.sort((a, b) => a[0] - b[0]); + for (let i = 0; i < n; ++i) { + order[i][0] = i; + } + order.sort((a, b) => a[1] - b[1]); + let sum = 0.0; + for (let i = 0; i < n; ++i) { + sum += (order[i][0] - i) ** 2; + } + return 1 - (6 * sum) / (n ** 3 - n); + }, + isExported: false, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEV = { + description: _t("Standard deviation."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VAR.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEV.P + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEV_P = { + description: _t("Standard deviation of entire population."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VAR_P.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEV.S + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEV_S = { + description: _t("Standard deviation."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VAR_S.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEVA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEVA = { + description: _t("Standard deviation of sample (text as 0)."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VARA.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEVP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEVP = { + description: _t("Standard deviation of entire population."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VARP.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STDEVPA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STDEVPA = { + description: _t("Standard deviation of entire population (text as 0)."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return Math.sqrt(VARPA.compute.bind(this)(...values)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STEYX + // ----------------------------------------------------------------------------- + const STEYX = { + description: _t("Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the regression of a dataset."), + args: [ + arg("data_y (range)", _t("The range representing the array or matrix of dependent data.")), + arg("data_x (range)", _t("The range representing the array or matrix of independent data.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dataY, dataX) { + const { flatDataX, flatDataY } = filterAndFlatData(dataY, dataX); + const data = fullLinearRegression([flatDataX], [flatDataY], true, true); + return data[1][2]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TREND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TREND = { + description: _t("Fits points to linear trend derived via least-squares."), + args: [ + arg("known_data_y (number, range)", _t("The array or range containing dependent (y) values that are already known, used to curve fit an ideal linear trend.")), + arg("known_data_x (number, range, optional, default={1;2;3;...})", _t("The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y.")), + arg("new_data_x (number, range, optional, default=known_data_x)", _t("The data points to return the y values for on the ideal curve fit.")), + arg("b (boolean, optional, default=TRUE)", _t("Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. forces the curve fit to pass through the origin.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (knownDataY, knownDataX = [], newDataX = [], b = true) { + return predictLinearValues(tryCastAsNumberMatrix(knownDataY, "the first argument (known_data_y)"), tryCastAsNumberMatrix(knownDataX, "the second argument (known_data_x)"), tryCastAsNumberMatrix(newDataX, "the third argument (new_data_y)"), toBoolean(b)); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VAR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VAR = { + description: _t("Variance."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, true, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VAR.P + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VAR_P = { + description: _t("Variance of entire population."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, false, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VAR.S + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VAR_S = { + description: _t("Variance."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, true, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VARA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VARA = { + description: _t("Variance of sample (text as 0)."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the sample.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the sample.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, true, true, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VARP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VARP = { + description: _t("Variance of entire population."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, false, false, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VARPA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VARPA = { + description: _t("Variance of entire population (text as 0)."), + args: [ + arg("value1 (number, range)", _t("The first value or range of the population.")), + arg("value2 (number, range, repeating)", _t("Additional values or ranges to include in the population.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (...values) { + return variance(values, false, true, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + + var statistical = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + AVEDEV: AVEDEV, + AVERAGE: AVERAGE, + AVERAGEA: AVERAGEA, + AVERAGEIF: AVERAGEIF, + AVERAGEIFS: AVERAGEIFS, + AVERAGE_WEIGHTED: AVERAGE_WEIGHTED, + CORREL: CORREL, + COUNT: COUNT, + COUNTA: COUNTA, + COVAR: COVAR, + COVARIANCE_P: COVARIANCE_P, + COVARIANCE_S: COVARIANCE_S, + FORECAST: FORECAST, + GROWTH: GROWTH, + INTERCEPT: INTERCEPT, + LARGE: LARGE, + LINEST: LINEST, + LOGEST: LOGEST, + MATTHEWS: MATTHEWS, + MAX: MAX, + MAXA: MAXA, + MAXIFS: MAXIFS, + MEDIAN: MEDIAN, + MIN: MIN, + MINA: MINA, + MINIFS: MINIFS, + PEARSON: PEARSON, + PERCENTILE: PERCENTILE, + PERCENTILE_EXC: PERCENTILE_EXC, + PERCENTILE_INC: PERCENTILE_INC, + POLYFIT_COEFFS: POLYFIT_COEFFS, + POLYFIT_FORECAST: POLYFIT_FORECAST, + QUARTILE: QUARTILE, + QUARTILE_EXC: QUARTILE_EXC, + QUARTILE_INC: QUARTILE_INC, + RANK: RANK, + RSQ: RSQ, + SLOPE: SLOPE, + SMALL: SMALL, + SPEARMAN: SPEARMAN, + STDEV: STDEV, + STDEVA: STDEVA, + STDEVP: STDEVP, + STDEVPA: STDEVPA, + STDEV_P: STDEV_P, + STDEV_S: STDEV_S, + STEYX: STEYX, + TREND: TREND, + VAR: VAR, + VARA: VARA, + VARP: VARP, + VARPA: VARPA, + VAR_P: VAR_P, + VAR_S: VAR_S + }); + + function getMatchingCells(database, field, criteria, locale) { + // Example + // # DATABASE # CRITERIA # field = "C" + // + // | A | B | C | | A | C | + // |===========| |=======| + // | 1 | x | j | |<2 | j | + // | 1 | Z | k | | | 7 | + // | 5 | y | 7 | + // 1 - Select coordinates of database columns ---------------------------------------------------- + const indexColNameDB = new Map(); + const dimRowDB = database.length; + for (let indexCol = dimRowDB - 1; indexCol >= 0; indexCol--) { + indexColNameDB.set(toString(database[indexCol][0]).toUpperCase(), indexCol); + } + // Example continuation: indexColNameDB = {"A" => 0, "B" => 1, "C" => 2} + // 2 - Check if the field parameter exists in the column names of the database ------------------- + // field may either be a text label corresponding to a column header in the + // first row of database or a numeric index indicating which column to consider, + // where the first column has the value 1. + if (typeof field !== "number" && typeof field !== "string") { + throw new Error(_t("The field must be a number or a string")); + } + let index; + if (typeof field === "number") { + index = Math.trunc(field) - 1; + if (index < 0 || dimRowDB - 1 < index) { + throw new Error(_t("The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s inclusive.", field.toString(), dimRowDB.toString())); + } + } + else { + const colName = toString(field).toUpperCase(); + index = indexColNameDB.get(colName) ?? -1; + if (index === -1) { + throw new Error(_t("The field (%s) must be one of %s.", toString(field), [...indexColNameDB.keys()].toString())); + } + } + // Example continuation: index = 2 + // 3 - For each criteria row, find database row that correspond ---------------------------------- + const dimColCriteria = criteria[0].length; + if (dimColCriteria < 2) { + throw new Error(_t("The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows.", dimColCriteria.toString())); + } + let matchingRows = new Set(); + const dimColDB = database[0].length; + for (let indexRow = 1; indexRow < dimColCriteria; indexRow++) { + let args = []; + let existColNameDB = true; + for (let indexCol = 0; indexCol < criteria.length; indexCol++) { + const currentName = toString(criteria[indexCol][0]).toUpperCase(); + const indexColDB = indexColNameDB.get(currentName); + const criter = criteria[indexCol][indexRow]; + if (criter !== null) { + if (indexColDB !== undefined) { + args.push([database[indexColDB].slice(1, dimColDB)]); + args.push(criter); + } + else { + existColNameDB = false; + break; + } + } + } + // Example continuation: args1 = [[1,1,5], "<2", ["j","k",7], "j"] + // Example continuation: args2 = [["j","k",7], "7"] + if (existColNameDB) { + if (args.length > 0) { + visitMatchingRanges(args, (i, j) => { + matchingRows.add(j); + }, locale, true); + } + else { + // return indices of each database row when a criteria table row is void + matchingRows = new Set(Array(dimColDB - 1).keys()); + break; + } + } + } + // Example continuation: matchingRows = {0, 2} + // 4 - return for each database row corresponding, the cells corresponding to the field parameter + const fieldCol = database[index]; + // Example continuation:: fieldCol = ["C", "j", "k", 7] + const matchingCells = [...matchingRows].map((x) => fieldCol[x + 1]); + // Example continuation:: matchingCells = ["j", 7] + return matchingCells; + } + const databaseArgs = [ + arg("database (range)", _t("The array or range containing the data to consider, structured in such a way that the first row contains the labels for each column's values.")), + arg("field (any)", _t("Indicates which column in database contains the values to be extracted and operated on.")), + arg("criteria (range)", _t("An array or range containing zero or more criteria to filter the database values by before operating.")), + ]; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DAVERAGE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DAVERAGE = { + description: _t("Average of a set of values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return AVERAGE.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DCOUNT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DCOUNT = { + description: _t("Counts values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return COUNT.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DCOUNTA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DCOUNTA = { + description: _t("Counts values and text from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return COUNTA.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DGET + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DGET = { + description: _t("Single value from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + assert(() => cells.length === 1, _t("More than one match found in DGET evaluation.")); + return cells[0]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DMAX + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DMAX = { + description: _t("Maximum of values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return MAX.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DMIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DMIN = { + description: _t("Minimum of values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return MIN.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DPRODUCT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DPRODUCT = { + description: _t("Product of values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return PRODUCT.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DSTDEV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DSTDEV = { + description: _t("Standard deviation of population sample from table."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return STDEV.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DSTDEVP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DSTDEVP = { + description: _t("Standard deviation of entire population from table."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return STDEVP.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DSUM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DSUM = { + description: _t("Sum of values from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return SUM.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DVAR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DVAR = { + description: _t("Variance of population sample from table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return VAR.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DVARP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DVARP = { + description: _t("Variance of a population from a table-like range."), + args: databaseArgs, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (database, field, criteria) { + const cells = getMatchingCells(database, field, criteria, this.locale); + return VARP.compute.bind(this)([cells]); + }, + isExported: true, + }; + + var database = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + DAVERAGE: DAVERAGE, + DCOUNT: DCOUNT, + DCOUNTA: DCOUNTA, + DGET: DGET, + DMAX: DMAX, + DMIN: DMIN, + DPRODUCT: DPRODUCT, + DSTDEV: DSTDEV, + DSTDEVP: DSTDEVP, + DSUM: DSUM, + DVAR: DVAR, + DVARP: DVARP + }); + + const DEFAULT_TYPE = 1; + const DEFAULT_WEEKEND = 1; + var TIME_UNIT; + (function (TIME_UNIT) { + TIME_UNIT["WHOLE_YEARS"] = "Y"; + TIME_UNIT["WHOLE_MONTHS"] = "M"; + TIME_UNIT["WHOLE_DAYS"] = "D"; + TIME_UNIT["DAYS_WITHOUT_WHOLE_MONTHS"] = "MD"; + TIME_UNIT["MONTH_WITHOUT_WHOLE_YEARS"] = "YM"; + TIME_UNIT["DAYS_BETWEEN_NO_MORE_THAN_ONE_YEAR"] = "YD"; + })(TIME_UNIT || (TIME_UNIT = {})); + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DATE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DATE = { + description: _t("Converts year/month/day into a date."), + args: [ + arg("year (number)", _t("The year component of the date.")), + arg("month (number)", _t("The month component of the date.")), + arg("day (number)", _t("The day component of the date.")), + ], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (year, month, day) { + let _year = Math.trunc(toNumber(year, this.locale)); + const _month = Math.trunc(toNumber(month, this.locale)); + const _day = Math.trunc(toNumber(day, this.locale)); + // For years less than 0 or greater than 10000, return #ERROR. + assert(() => 0 <= _year && _year <= 9999, _t("The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive.", _year.toString())); + // Between 0 and 1899, we add that value to 1900 to calculate the year + if (_year < 1900) { + _year += 1900; + } + const jsDate = new DateTime(_year, _month - 1, _day); + const result = jsDateToRoundNumber(jsDate); + assert(() => result >= 0, _t("The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal 01/01/1900.")); + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DATEDIF + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DATEDIF = { + description: _t("Calculates the number of days, months, or years between two dates."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number.")), + arg("end_date (date)", _t("The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number.")), + arg("unit (string)", _t('A text abbreviation for unit of time. Accepted values are "Y" (the number of whole years between start_date and end_date), "M" (the number of whole months between start_date and end_date), "D" (the number of days between start_date and end_date), "MD" (the number of days between start_date and end_date after subtracting whole months), "YM" (the number of whole months between start_date and end_date after subtracting whole years), "YD" (the number of days between start_date and end_date, assuming start_date and end_date were no more than one year apart).')), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (startDate, endDate, unit) { + const _unit = toString(unit).toUpperCase(); + assert(() => Object.values(TIME_UNIT).includes(_unit), expectStringSetError(Object.values(TIME_UNIT), toString(unit))); + const _startDate = Math.trunc(toNumber(startDate, this.locale)); + const _endDate = Math.trunc(toNumber(endDate, this.locale)); + const jsStartDate = numberToJsDate(_startDate); + const jsEndDate = numberToJsDate(_endDate); + assert(() => _endDate >= _startDate, _t("start_date (%s) should be on or before end_date (%s).", jsStartDate.toLocaleDateString(), jsEndDate.toLocaleDateString())); + switch (_unit) { + case TIME_UNIT.WHOLE_YEARS: + return getTimeDifferenceInWholeYears(jsStartDate, jsEndDate); + case TIME_UNIT.WHOLE_MONTHS: + return getTimeDifferenceInWholeMonths(jsStartDate, jsEndDate); + case TIME_UNIT.WHOLE_DAYS: { + return getTimeDifferenceInWholeDays(jsStartDate, jsEndDate); + } + case TIME_UNIT.MONTH_WITHOUT_WHOLE_YEARS: { + return (getTimeDifferenceInWholeMonths(jsStartDate, jsEndDate) - + getTimeDifferenceInWholeYears(jsStartDate, jsEndDate) * 12); + } + case TIME_UNIT.DAYS_WITHOUT_WHOLE_MONTHS: + // Using "MD" may get incorrect result in Excel + // See: https://support.microsoft.com/en-us/office/datedif-function-25dba1a4-2812-480b-84dd-8b32a451b35c + let days = jsEndDate.getDate() - jsStartDate.getDate(); + if (days < 0) { + const monthBeforeEndMonth = new DateTime(jsEndDate.getFullYear(), jsEndDate.getMonth() - 1, 1); + const daysInMonthBeforeEndMonth = getDaysInMonth(monthBeforeEndMonth); + days = daysInMonthBeforeEndMonth - Math.abs(days); + } + return days; + case TIME_UNIT.DAYS_BETWEEN_NO_MORE_THAN_ONE_YEAR: { + if (areTwoDatesWithinOneYear(_startDate, _endDate)) { + return getTimeDifferenceInWholeDays(jsStartDate, jsEndDate); + } + const endDateWithinOneYear = new DateTime(jsStartDate.getFullYear(), jsEndDate.getMonth(), jsEndDate.getDate()); + let days = getTimeDifferenceInWholeDays(jsStartDate, endDateWithinOneYear); + if (days < 0) { + endDateWithinOneYear.setFullYear(jsStartDate.getFullYear() + 1); + days = getTimeDifferenceInWholeDays(jsStartDate, endDateWithinOneYear); + } + return days; + } + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DATEVALUE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DATEVALUE = { + description: _t("Converts a date string to a date value."), + args: [arg("date_string (string)", _t("The string representing the date."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (dateString) { + const _dateString = toString(dateString); + const internalDate = parseDateTime(_dateString, this.locale); + assert(() => internalDate !== null, _t("The date_string (%s) cannot be parsed to date/time.", _dateString.toString())); + return Math.trunc(internalDate.value); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DAY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DAY = { + description: _t("Day of the month that a specific date falls on."), + args: [arg("date (string)", _t("The date from which to extract the day."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getDate(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DAYS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DAYS = { + description: _t("Number of days between two dates."), + args: [ + arg("end_date (date)", _t("The end of the date range.")), + arg("start_date (date)", _t("The start of the date range.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (endDate, startDate) { + const _endDate = toJsDate(endDate, this.locale); + const _startDate = toJsDate(startDate, this.locale); + const dateDif = _endDate.getTime() - _startDate.getTime(); + return Math.round(dateDif / MS_PER_DAY); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DAYS360 + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_DAY_COUNT_METHOD = 0; + const DAYS360 = { + description: _t("Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The start date to consider in the calculation.")), + arg("end_date (date)", _t("The end date to consider in the calculation.")), + arg(`method (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_METHOD})`, _t("An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) European method")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (startDate, endDate, method = DEFAULT_DAY_COUNT_METHOD) { + const _startDate = toNumber(startDate, this.locale); + const _endDate = toNumber(endDate, this.locale); + const dayCountConvention = toBoolean(method) ? 4 : 0; + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(startDate, endDate, dayCountConvention); + return Math.sign(_endDate - _startDate) * Math.round(yearFrac * 360); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EDATE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EDATE = { + description: _t("Date a number of months before/after another date."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The date from which to calculate the result.")), + arg("months (number)", _t("The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to calculate.")), + ], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (startDate, months) { + const _startDate = toJsDate(startDate, this.locale); + const _months = Math.trunc(toNumber(months, this.locale)); + const jsDate = addMonthsToDate(_startDate, _months, false); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EOMONTH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EOMONTH = { + description: _t("Last day of a month before or after a date."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The date from which to calculate the result.")), + arg("months (number)", _t("The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to consider.")), + ], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (startDate, months) { + const _startDate = toJsDate(startDate, this.locale); + const _months = Math.trunc(toNumber(months, this.locale)); + const yStart = _startDate.getFullYear(); + const mStart = _startDate.getMonth(); + const jsDate = new DateTime(yStart, mStart + _months + 1, 0); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // HOUR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const HOUR = { + description: _t("Hour component of a specific time."), + args: [arg("time (date)", _t("The time from which to calculate the hour component."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getHours(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISOWEEKNUM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISOWEEKNUM = { + description: _t("ISO week number of the year."), + args: [ + arg("date (date)", _t("The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to a cell containing a date, a function returning a date type, or a number.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + const _date = toJsDate(date, this.locale); + const y = _date.getFullYear(); + // 1 - As the 1st week of a year can start the previous year or after the 1st + // january we first look if the date is in the weeks of the current year, previous + // year or year after. + // A - We look for the current year, the first days of the first week + // and the last days of the last week + // The first week of the year is the week that contains the first + // Thursday of the year. + let firstThursday = 1; + while (new DateTime(y, 0, firstThursday).getDay() !== 4) { + firstThursday += 1; + } + const firstDayOfFirstWeek = new DateTime(y, 0, firstThursday - 3); + // The last week of the year is the week that contains the last Thursday of + // the year. + let lastThursday = 31; + while (new DateTime(y, 11, lastThursday).getDay() !== 4) { + lastThursday -= 1; + } + const lastDayOfLastWeek = new DateTime(y, 11, lastThursday + 3); + // B - If our date > lastDayOfLastWeek then it's in the weeks of the year after + // If our date < firstDayOfFirstWeek then it's in the weeks of the year before + let offsetYear; + if (firstDayOfFirstWeek.getTime() <= _date.getTime()) { + if (_date.getTime() <= lastDayOfLastWeek.getTime()) { + offsetYear = 0; + } + else { + offsetYear = 1; + } + } + else { + offsetYear = -1; + } + // 2 - now that the year is known, we are looking at the difference between + // the first day of this year and the date. The difference in days divided by + // 7 gives us the week number + let firstDay; + switch (offsetYear) { + case 0: + firstDay = firstDayOfFirstWeek; + break; + case 1: + // firstDay is the 1st day of the 1st week of the year after + // firstDay = lastDayOfLastWeek + 1 Day + firstDay = new DateTime(y, 11, lastThursday + 3 + 1); + break; + case -1: + // firstDay is the 1st day of the 1st week of the previous year. + // The first week of the previous year is the week that contains the + // first Thursday of the previous year. + let firstThursdayPreviousYear = 1; + while (new DateTime(y - 1, 0, firstThursdayPreviousYear).getDay() !== 4) { + firstThursdayPreviousYear += 1; + } + firstDay = new DateTime(y - 1, 0, firstThursdayPreviousYear - 3); + break; + } + const diff = (_date.getTime() - firstDay.getTime()) / MS_PER_DAY; + return Math.floor(diff / 7) + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MINUTE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MINUTE = { + description: _t("Minute component of a specific time."), + args: [arg("time (date)", _t("The time from which to calculate the minute component."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getMinutes(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MONTH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MONTH = { + description: _t("Month of the year a specific date falls in"), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to extract the month."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getMonth() + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NETWORKDAYS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NETWORKDAYS = { + description: _t("Net working days between two provided days."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The start date of the period from which to calculate the number of net working days.")), + arg("end_date (date)", _t("The end date of the period from which to calculate the number of net working days.")), + arg("holidays (date, range, optional)", _t("A range or array constant containing the date serial numbers to consider holidays.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (startDate, endDate, holidays) { + return NETWORKDAYS_INTL.compute.bind(this)(startDate, endDate, 1, holidays); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NETWORKDAYS.INTL + // ----------------------------------------------------------------------------- + /** + * Transform weekend Spreadsheet information into Date Day JavaScript information. + * Take string (String method) or number (Number method), return array of numbers. + * + * String method: weekends can be specified using seven 0’s and 1’s, where the + * first number in the set represents Monday and the last number is for Sunday. + * A zero means that the day is a work day, a 1 means that the day is a weekend. + * For example, “0000011” would mean Saturday and Sunday are weekends. + * + * Number method: instead of using the string method above, a single number can + * be used. 1 = Saturday/Sunday are weekends, 2 = Sunday/Monday, and this pattern + * repeats until 7 = Friday/Saturday. 11 = Sunday is the only weekend, 12 = Monday + * is the only weekend, and this pattern repeats until 17 = Saturday is the only + * weekend. + * + * Example: + * - 11 return [0] (correspond to Sunday) + * - 12 return [1] (correspond to Monday) + * - 3 return [1,2] (correspond to Monday and Tuesday) + * - "0101010" return [2,4,6] (correspond to Tuesday, Thursday and Saturday) + */ + function weekendToDayNumber(weekend) { + // case "string" + if (typeof weekend === "string") { + assert(() => { + if (weekend.length !== 7) { + return false; + } + for (let day of weekend) { + if (day !== "0" && day !== "1") { + return false; + } + } + return true; + }, _t('When weekend is a string (%s) it must be composed of "0" or "1".', weekend)); + let result = []; + for (let i = 0; i < 7; i++) { + if (weekend[i] === "1") { + result.push((i + 1) % 7); + } + } + return result; + } + //case "number" + if (typeof weekend === "number") { + assert(() => (1 <= weekend && weekend <= 7) || (11 <= weekend && weekend <= 17), _t("The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17.", weekend.toString())); + // case 1 <= weekend <= 7 + if (weekend <= 7) { + // 1 = Saturday/Sunday are weekends + // 2 = Sunday/Monday + // ... + // 7 = Friday/Saturday. + return [weekend - 2 === -1 ? 6 : weekend - 2, weekend - 1]; + } + // case 11 <= weekend <= 17 + // 11 = Sunday is the only weekend + // 12 = Monday is the only weekend + // ... + // 17 = Saturday is the only weekend. + return [weekend - 11]; + } + throw Error(_t("The weekend must be a number or a string.")); + } + const NETWORKDAYS_INTL = { + description: _t("Net working days between two dates (specifying weekends)."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The start date of the period from which to calculate the number of net working days.")), + arg("end_date (date)", _t("The end date of the period from which to calculate the number of net working days.")), + arg(`weekend (any, default=${DEFAULT_WEEKEND})`, _t("A number or string representing which days of the week are considered weekends.")), + arg("holidays (date, range, optional)", _t("A range or array constant containing the dates to consider as holidays.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (startDate, endDate, weekend = DEFAULT_WEEKEND, holidays) { + const _startDate = toJsDate(startDate, this.locale); + const _endDate = toJsDate(endDate, this.locale); + const daysWeekend = weekendToDayNumber(weekend); + let timesHoliday = new Set(); + if (holidays !== undefined) { + visitAny([holidays], (h) => { + const holiday = toJsDate(h, this.locale); + timesHoliday.add(holiday.getTime()); + }); + } + const invertDate = _startDate.getTime() > _endDate.getTime(); + const stopDate = DateTime.fromTimestamp((invertDate ? _startDate : _endDate).getTime()); + let stepDate = DateTime.fromTimestamp((invertDate ? _endDate : _startDate).getTime()); + const timeStopDate = stopDate.getTime(); + let timeStepDate = stepDate.getTime(); + let netWorkingDay = 0; + while (timeStepDate <= timeStopDate) { + if (!daysWeekend.includes(stepDate.getDay()) && !timesHoliday.has(timeStepDate)) { + netWorkingDay += 1; + } + stepDate.setDate(stepDate.getDate() + 1); + timeStepDate = stepDate.getTime(); + } + return invertDate ? -netWorkingDay : netWorkingDay; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NOW + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NOW = { + description: _t("Current date and time as a date value."), + args: [], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return getDateTimeFormat(this.locale); + }, + compute: function () { + let today = DateTime.now(); + const delta = today.getTime() - INITIAL_1900_DAY.getTime(); + const time = today.getHours() / 24 + today.getMinutes() / 1440 + today.getSeconds() / 86400; + return Math.floor(delta / MS_PER_DAY) + time; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SECOND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SECOND = { + description: _t("Minute component of a specific time."), + args: [arg("time (date)", _t("The time from which to calculate the second component."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getSeconds(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TIME + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TIME = { + description: _t("Converts hour/minute/second into a time."), + args: [ + arg("hour (number)", _t("The hour component of the time.")), + arg("minute (number)", _t("The minute component of the time.")), + arg("second (number)", _t("The second component of the time.")), + ], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.timeFormat; + }, + compute: function (hour, minute, second) { + let _hour = Math.trunc(toNumber(hour, this.locale)); + let _minute = Math.trunc(toNumber(minute, this.locale)); + let _second = Math.trunc(toNumber(second, this.locale)); + _minute += Math.floor(_second / 60); + _second = (_second % 60) + (_second < 0 ? 60 : 0); + _hour += Math.floor(_minute / 60); + _minute = (_minute % 60) + (_minute < 0 ? 60 : 0); + _hour %= 24; + assert(() => _hour >= 0, _t("The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative")); + return _hour / 24 + _minute / (24 * 60) + _second / (24 * 60 * 60); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TIMEVALUE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TIMEVALUE = { + description: _t("Converts a time string into its serial number representation."), + args: [arg("time_string (string)", _t("The string that holds the time representation."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (timeString) { + const _timeString = toString(timeString); + const internalDate = parseDateTime(_timeString, this.locale); + assert(() => internalDate !== null, _t("The time_string (%s) cannot be parsed to date/time.", _timeString)); + const result = internalDate.value - Math.trunc(internalDate.value); + return result < 0 ? 1 + result : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TODAY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TODAY = { + description: _t("Current date as a date value."), + args: [], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function () { + const today = DateTime.now(); + const jsDate = new DateTime(today.getFullYear(), today.getMonth(), today.getDate()); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WEEKDAY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WEEKDAY = { + description: _t("Day of the week of the date provided (as number)."), + args: [ + arg("date (date)", _t("The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to a cell containing a date, a function returning a date type, or a number.")), + arg(`type (number, default=${DEFAULT_TYPE})`, _t("A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By default, counts starting with Sunday = 1.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date, type = DEFAULT_TYPE) { + const _date = toJsDate(date, this.locale); + const _type = Math.round(toNumber(type, this.locale)); + const m = _date.getDay(); + assert(() => [1, 2, 3].includes(_type), _t("The type (%s) must be 1, 2 or 3.", _type.toString())); + if (_type === 1) + return m + 1; + if (_type === 2) + return m === 0 ? 7 : m; + return m === 0 ? 6 : m - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WEEKNUM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WEEKNUM = { + description: _t("Week number of the year."), + args: [ + arg("date (date)", _t("The date for which to determine the week number. Must be a reference to a cell containing a date, a function returning a date type, or a number.")), + arg(`type (number, default=${DEFAULT_TYPE})`, _t("A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date, type = DEFAULT_TYPE) { + const _date = toJsDate(date, this.locale); + const _type = Math.round(toNumber(type, this.locale)); + assert(() => _type === 1 || _type === 2 || (11 <= _type && _type <= 17) || _type === 21, _t("The type (%s) is out of range.", _type.toString())); + if (_type === 21) { + return ISOWEEKNUM.compute.bind(this)(date); + } + let startDayOfWeek; + if (_type === 1 || _type === 2) { + startDayOfWeek = _type - 1; + } + else { + // case 11 <= _type <= 17 + startDayOfWeek = _type - 10 === 7 ? 0 : _type - 10; + } + const y = _date.getFullYear(); + let dayStart = 1; + let startDayOfFirstWeek = new DateTime(y, 0, dayStart); + while (startDayOfFirstWeek.getDay() !== startDayOfWeek) { + dayStart += 1; + startDayOfFirstWeek = new DateTime(y, 0, dayStart); + } + const dif = (_date.getTime() - startDayOfFirstWeek.getTime()) / MS_PER_DAY; + if (dif < 0) { + return 1; + } + return Math.floor(dif / 7) + (dayStart === 1 ? 1 : 2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WORKDAY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WORKDAY = { + description: _t("Date after a number of workdays."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The date from which to begin counting.")), + arg("num_days (number)", _t("The number of working days to advance from start_date. If negative, counts backwards.")), + arg("holidays (date, range, optional)", _t("A range or array constant containing the dates to consider holidays.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (startDate, numDays, holidays = undefined) { + return WORKDAY_INTL.compute.bind(this)(startDate, numDays, 1, holidays ?? null); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // WORKDAY.INTL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const WORKDAY_INTL = { + description: _t("Date after a number of workdays (specifying weekends)."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The date from which to begin counting.")), + arg("num_days (number)", _t("The number of working days to advance from start_date. If negative, counts backwards.")), + arg(`weekend (any, default=${DEFAULT_WEEKEND})`, _t("A number or string representing which days of the week are considered weekends.")), + arg("holidays (date, range, optional)", _t("A range or array constant containing the dates to consider holidays.")), + ], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (startDate, numDays, weekend = DEFAULT_WEEKEND, holidays) { + let _startDate = toJsDate(startDate, this.locale); + let _numDays = Math.trunc(toNumber(numDays, this.locale)); + if (typeof weekend === "string") { + assert(() => weekend !== "1111111", _t("The weekend (%s) must be different from '1111111'.", weekend)); + } + const daysWeekend = weekendToDayNumber(weekend); + let timesHoliday = new Set(); + if (holidays !== undefined) { + visitAny([holidays], (h) => { + const holiday = toJsDate(h, this.locale); + timesHoliday.add(holiday.getTime()); + }); + } + let stepDate = DateTime.fromTimestamp(_startDate.getTime()); + let timeStepDate = stepDate.getTime(); + const unitDay = Math.sign(_numDays); + let stepDay = Math.abs(_numDays); + while (stepDay > 0) { + stepDate.setDate(stepDate.getDate() + unitDay); + timeStepDate = stepDate.getTime(); + if (!daysWeekend.includes(stepDate.getDay()) && !timesHoliday.has(timeStepDate)) { + stepDay -= 1; + } + } + const delta = timeStepDate - INITIAL_1900_DAY.getTime(); + return Math.round(delta / MS_PER_DAY); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YEAR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YEAR = { + description: _t("Year specified by a given date."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to extract the year."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return toJsDate(date, this.locale).getFullYear(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YEARFRAC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION$1 = 0; + const YEARFRAC = { + description: _t("Exact number of years between two dates."), + args: [ + arg("start_date (date)", _t("The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell containing a date, a function returning a date type, or a number.")), + arg("end_date (date)", _t("The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell containing a date, a function returning a date type, or a number.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION$1})`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (startDate, endDate, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION$1) { + let _startDate = Math.trunc(toNumber(startDate, this.locale)); + let _endDate = Math.trunc(toNumber(endDate, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assert(() => _startDate >= 0, _t("The start_date (%s) must be positive or null.", _startDate.toString())); + assert(() => _endDate >= 0, _t("The end_date (%s) must be positive or null.", _endDate.toString())); + assert(() => 0 <= _dayCountConvention && _dayCountConvention <= 4, _t("The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive.", _dayCountConvention.toString())); + return getYearFrac(_startDate, _endDate, _dayCountConvention); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MONTH.START + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MONTH_START = { + description: _t("First day of the month preceding a date."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the result."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + const _startDate = toJsDate(date, this.locale); + const yStart = _startDate.getFullYear(); + const mStart = _startDate.getMonth(); + const jsDate = new DateTime(yStart, mStart, 1); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MONTH.END + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MONTH_END = { + description: _t("Last day of the month following a date."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the result."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + return EOMONTH.compute.bind(this)(date, 0); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTER = { + description: _t("Quarter of the year a specific date falls in"), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to extract the quarter."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (date) { + return Math.ceil((toJsDate(date, this.locale).getMonth() + 1) / 3); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTER.START + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTER_START = { + description: _t("First day of the quarter of the year a specific date falls in."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the start of quarter."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + const quarter = QUARTER.compute.bind(this)(date); + const year = YEAR.compute.bind(this)(date); + const jsDate = new DateTime(year, (quarter - 1) * 3, 1); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // QUARTER.END + // ----------------------------------------------------------------------------- + const QUARTER_END = { + description: _t("Last day of the quarter of the year a specific date falls in."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the end of quarter."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + const quarter = QUARTER.compute.bind(this)(date); + const year = YEAR.compute.bind(this)(date); + const jsDate = new DateTime(year, quarter * 3, 0); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YEAR.START + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YEAR_START = { + description: _t("First day of the year a specific date falls in."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the start of the year."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + const year = YEAR.compute.bind(this)(date); + const jsDate = new DateTime(year, 0, 1); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YEAR.END + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YEAR_END = { + description: _t("Last day of the year a specific date falls in."), + args: [arg("date (date)", _t("The date from which to calculate the end of the year."))], + returns: ["DATE"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (date) { + const year = YEAR.compute.bind(this)(date); + const jsDate = new DateTime(year + 1, 0, 0); + return jsDateToRoundNumber(jsDate); + }, + }; + + var date = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + DATE: DATE, + DATEDIF: DATEDIF, + DATEVALUE: DATEVALUE, + DAY: DAY, + DAYS: DAYS, + DAYS360: DAYS360, + EDATE: EDATE, + EOMONTH: EOMONTH, + HOUR: HOUR, + ISOWEEKNUM: ISOWEEKNUM, + MINUTE: MINUTE, + MONTH: MONTH, + MONTH_END: MONTH_END, + MONTH_START: MONTH_START, + NETWORKDAYS: NETWORKDAYS, + NETWORKDAYS_INTL: NETWORKDAYS_INTL, + NOW: NOW, + QUARTER: QUARTER, + QUARTER_END: QUARTER_END, + QUARTER_START: QUARTER_START, + SECOND: SECOND, + TIME: TIME, + TIMEVALUE: TIMEVALUE, + TODAY: TODAY, + WEEKDAY: WEEKDAY, + WEEKNUM: WEEKNUM, + WORKDAY: WORKDAY, + WORKDAY_INTL: WORKDAY_INTL, + YEAR: YEAR, + YEARFRAC: YEARFRAC, + YEAR_END: YEAR_END, + YEAR_START: YEAR_START + }); + + const DEFAULT_DELTA_ARG = 0; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DELTA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DELTA = { + description: _t("Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."), + args: [ + arg("number1 (number)", _t("The first number to compare.")), + arg(`number2 (number, default=${DEFAULT_DELTA_ARG})`, _t("The second number to compare.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (number1, number2 = DEFAULT_DELTA_ARG) { + const _number1 = toNumber(number1, this.locale); + const _number2 = toNumber(number2, this.locale); + return _number1 === _number2 ? 1 : 0; + }, + isExported: true, + }; + + var engineering = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + DELTA: DELTA + }); + + const SORT_TYPES = [ + CellValueType.number, + CellValueType.error, + CellValueType.text, + CellValueType.boolean, + ]; + function cellsSortingCriterion(sortingOrder) { + const inverse = sortingOrder === "ascending" ? 1 : -1; + return (left, right) => { + if (left.type === CellValueType.empty) { + return right.type === CellValueType.empty ? 0 : 1; + } + else if (right.type === CellValueType.empty) { + return -1; + } + let typeOrder = SORT_TYPES.indexOf(left.type) - SORT_TYPES.indexOf(right.type); + if (typeOrder === 0) { + if (left.type === CellValueType.text || left.type === CellValueType.error) { + typeOrder = left.value.localeCompare(right.value); + } + else { + typeOrder = left.value - right.value; + } + } + return inverse * typeOrder; + }; + } + function sortCells(cells, sortDirection, emptyCellAsZero) { + const cellsWithIndex = cells.map((cell, index) => ({ + index, + type: cell.type, + value: cell.value, + })); + const cellsToSort = emptyCellAsZero + ? cellsWithIndex.map((cell) => cell.type === CellValueType.empty ? { ...cell, type: CellValueType.number, value: 0 } : cell) + : cellsWithIndex; + return cellsToSort.sort(cellsSortingCriterion(sortDirection)); + } + function interactiveSortSelection(env, sheetId, anchor, zone, sortDirection) { + let result = DispatchResult.Success; + //several columns => bypass the contiguity check + let multiColumns = zone.right > zone.left; + if (env.model.getters.doesIntersectMerge(sheetId, zone)) { + multiColumns = false; + let table; + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + table = []; + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + let merge = env.model.getters.getMerge({ sheetId, col, row }); + if (merge && !table.includes(merge.id.toString())) { + table.push(merge.id.toString()); + } + } + if (table.length >= 2) { + multiColumns = true; + break; + } + } + } + const { col, row } = anchor; + if (multiColumns) { + result = env.model.dispatch("SORT_CELLS", { sheetId, col, row, zone, sortDirection }); + } + else { + // check contiguity + const contiguousZone = env.model.getters.getContiguousZone(sheetId, zone); + if (isEqual(contiguousZone, zone)) { + // merge as it is + result = env.model.dispatch("SORT_CELLS", { + sheetId, + col, + row, + zone, + sortDirection, + }); + } + else { + env.askConfirmation(_t("We found data next to your selection. Since this data was not selected, it will not be sorted. Do you want to extend your selection?"), () => { + zone = contiguousZone; + result = env.model.dispatch("SORT_CELLS", { + sheetId, + col, + row, + zone, + sortDirection, + }); + }, () => { + result = env.model.dispatch("SORT_CELLS", { + sheetId, + col, + row, + zone, + sortDirection, + }); + }); + } + } + if (result.isCancelledBecause("InvalidSortZone" /* CommandResult.InvalidSortZone */)) { + const { col, row } = anchor; + env.model.selection.selectZone({ cell: { col, row }, zone }); + env.raiseError(_t("Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same size.")); + } + } + + function sortMatrix(matrix, locale, ...criteria) { + for (const [i, value] of criteria.entries()) { + assert(() => value !== undefined, _t("Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] expect a number or a range.", i + 1)); + } + const sortingOrders = []; + const sortColumns = []; + const nRows = matrix.length; + for (let i = 0; i < criteria.length; i += 2) { + sortingOrders.push(toBoolean(toScalar(criteria[i + 1])?.value) ? "ascending" : "descending"); + const sortColumn = criteria[i]; + if (isMatrix(sortColumn) && (sortColumn.length > 1 || sortColumn[0].length > 1)) { + assert(() => sortColumn.length === 1 && sortColumn[0].length === nRows, _t("Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s.", `sort_column${i + 1}`, nRows, sortColumn.length, sortColumn[0].length)); + sortColumns.push(sortColumn.flat().map((c) => c.value)); + } + else { + const colIndex = toNumber(toScalar(sortColumn)?.value, locale); + if (colIndex < 1 || colIndex > matrix[0].length) { + return matrix; + } + sortColumns.push(matrix.map((row) => row[colIndex - 1].value)); + } + } + if (sortColumns.length === 0) { + for (let i = 0; i < matrix[0].length; i++) { + sortColumns.push(matrix.map((row) => row[i].value)); + sortingOrders.push("ascending"); + } + } + const sortingCriteria = { + descending: cellsSortingCriterion("descending"), + ascending: cellsSortingCriterion("ascending"), + }; + const indexes = range(0, matrix.length); + indexes.sort((a, b) => { + for (const [i, sortColumn] of sortColumns.entries()) { + const left = sortColumn[a]; + const right = sortColumn[b]; + const leftCell = { + value: left, + type: left === null + ? CellValueType.empty + : typeof left === "string" + ? CellValueType.text + : typeof left, + }; + const rightCell = { + value: right, + type: right === null + ? CellValueType.empty + : typeof right === "string" + ? CellValueType.text + : typeof right, + }; + const result = sortingCriteria[sortingOrders[i]](leftCell, rightCell); + if (result !== 0) { + return result; + } + } + return 0; + }); + return indexes.map((i) => matrix[i]); + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FILTER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FILTER = { + description: _t("Returns a filtered version of the source range, returning only rows or columns that meet the specified conditions."), + // TODO modify args description when vectorization on formulas is available + args: [ + arg("range (any, range)", _t("The data to be filtered.")), + arg("condition1 (boolean, range)", _t("A column or row containing true or false values corresponding to the first column or row of range.")), + arg("condition2 (boolean, range, repeating)", _t("Additional column or row containing true or false values.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range, ...conditions) { + let _array = toMatrix(range); + const _conditionsMatrices = conditions.map((cond) => matrixMap(toMatrix(cond), (data) => data.value)); + _conditionsMatrices.map((c) => assertSingleColOrRow(_t("The arguments condition must be a single column or row."), c)); + assertSameDimensions(_t("The arguments conditions must have the same dimensions."), ..._conditionsMatrices); + const _conditions = _conditionsMatrices.map((c) => c.flat()); + const mode = _conditionsMatrices[0].length === 1 ? "row" : "col"; + _array = mode === "row" ? transposeMatrix(_array) : _array; + assert(() => _conditions.every((cond) => cond.length === _array.length), _t("FILTER has mismatched sizes on the range and conditions.")); + const result = []; + for (let i = 0; i < _array.length; i++) { + const row = _array[i]; + if (_conditions.every((c) => c[i])) { + result.push(row); + } + } + if (!result.length) { + throw new NotAvailableError(_t("No match found in FILTER evaluation")); + } + return mode === "row" ? transposeMatrix(result) : result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SORT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SORT = { + description: _t("Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more columns."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The data to be sorted.")), + arg("sort_column (any, range, repeating)", _t("The index of the column in range or a range outside of range containing the values by which to sort.")), + arg("is_ascending (boolean, repeating)", _t("TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. FALSE sorts in descending order.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range, ...sortingCriteria) { + const _range = transposeMatrix(range); + return transposeMatrix(sortMatrix(_range, this.locale, ...sortingCriteria)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SORTN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SORTN = { + description: _t("Returns the first n items in a data set after performing a sort."), + args: [ + arg("range (range)", _t("The data to be sorted.")), + arg("n (number, default=1)", _t("The number of items to return.")), + arg("display_ties_mode (number, default=0)", _t("A number representing the way to display ties.")), + arg("sort_column (number, range, repeating)", _t("The index of the column in range or a range outside of range containing the values by which to sort.")), + arg("is_ascending (boolean, repeating)", _t("TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. FALSE sorts in descending order.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range, n, displayTiesMode, ...sortingCriteria) { + const _n = toNumber(n?.value ?? 1, this.locale); + assert(() => _n >= 0, _t("Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s.", _n)); + const _displayTiesMode = toNumber(displayTiesMode?.value ?? 0, this.locale); + assert(() => _displayTiesMode >= 0 && _displayTiesMode <= 3, _t("Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and 3. Got %s.", _displayTiesMode)); + const sortedData = sortMatrix(transposeMatrix(range), this.locale, ...sortingCriteria); + const sameRows = (i, j) => JSON.stringify(sortedData[i].map((c) => c.value)) === + JSON.stringify(sortedData[j].map((c) => c.value)); + /* + * displayTiesMode determine how ties (equal values) are dealt with: + * 0 - ignore ties and show first n rows only + * 1 - show first n rows plus any additional ties with nth row + * 2 - show n rows but remove duplicates + * 3 - show first n unique rows and all duplicates of these rows + */ + switch (_displayTiesMode) { + case 0: + return transposeMatrix(sortedData.slice(0, _n)); + case 1: + for (let i = _n; i < sortedData.length; i++) { + if (!sameRows(i, _n - 1)) { + return transposeMatrix(sortedData.slice(0, i)); + } + } + return transposeMatrix(sortedData); + case 2: { + const uniques = [sortedData[0]]; + for (let i = 1; i < sortedData.length; i++) { + for (let j = 0; j < i; j++) { + if (sameRows(i, j)) { + break; + } + if (j === i - 1) { + uniques.push(sortedData[i]); + } + } + } + return transposeMatrix(uniques.slice(0, _n)); + } + case 3: { + const uniques = [sortedData[0]]; + let counter = 1; + for (let i = 1; i < sortedData.length; i++) { + if (!sameRows(i, i - 1)) { + counter++; + } + if (counter > _n) { + break; + } + uniques.push(sortedData[i]); + } + return transposeMatrix(uniques); + } + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // UNIQUE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const UNIQUE = { + description: _t("Unique rows in the provided source range."), + args: [ + arg("range (any, range)", _t("The data to filter by unique entries.")), + arg("by_column (boolean, default=FALSE)", _t("Whether to filter the data by columns or by rows.")), + arg("exactly_once (boolean, default=FALSE)", _t("Whether to return only entries with no duplicates.")), + ], + returns: ["RANGE"], + computeValueAndFormat: function (range = { value: "" }, byColumn, exactlyOnce) { + if (!isMatrix(range)) { + return [[range]]; + } + const _byColumn = toBoolean(byColumn?.value) || false; + const _exactlyOnce = toBoolean(exactlyOnce?.value) || false; + if (!_byColumn) { + range = transposeMatrix(range); + } + const map = new Map(); + for (const data of range) { + const key = JSON.stringify(data.map((item) => item.value)); + const occurrence = map.get(key); + if (!occurrence) { + map.set(key, { data, count: 1 }); + } + else { + occurrence.count++; + } + } + const result = []; + for (const row of map.values()) { + if (_exactlyOnce && row.count > 1) { + continue; + } + result.push(row.data); + } + if (!result.length) + throw new Error(_t("No unique values found")); + return _byColumn ? result : transposeMatrix(result); + }, + isExported: true, + }; + + var filter = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + FILTER: FILTER, + SORT: SORT, + SORTN: SORTN, + UNIQUE: UNIQUE + }); + + /** Assert maturity date > settlement date */ + function assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(settlement, maturity) { + assert(() => settlement < maturity, _t("The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s).", maturity.toString(), settlement.toString())); + } + /** Assert settlement date > issue date */ + function assertSettlementAndIssueDatesAreValid(settlement, issue) { + assert(() => issue < settlement, _t("The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s).", settlement.toString(), issue.toString())); + } + /** Assert coupon frequency is in [1, 2, 4] */ + function assertCouponFrequencyIsValid(frequency) { + assert(() => [1, 2, 4].includes(frequency), _t("The frequency (%s) must be one of %s", frequency.toString(), [1, 2, 4].toString())); + } + /** Assert dayCountConvention is between 0 and 4 */ + function assertDayCountConventionIsValid(dayCountConvention) { + assert(() => 0 <= dayCountConvention && dayCountConvention <= 4, _t("The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive.", dayCountConvention.toString())); + } + function assertRedemptionStrictlyPositive(redemption) { + assert(() => redemption > 0, _t("The redemption (%s) must be strictly positive.", redemption.toString())); + } + function assertPriceStrictlyPositive(price) { + assert(() => price > 0, _t("The price (%s) must be strictly positive.", price.toString())); + } + function assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(nPeriods) { + assert(() => nPeriods > 0, _t("The number_of_periods (%s) must be greater than 0.", nPeriods.toString())); + } + function assertRateStrictlyPositive(rate) { + assert(() => rate > 0, _t("The rate (%s) must be strictly positive.", rate.toString())); + } + function assertLifeStrictlyPositive(life) { + assert(() => life > 0, _t("The life (%s) must be strictly positive.", life.toString())); + } + function assertCostStrictlyPositive(cost) { + assert(() => cost > 0, _t("The cost (%s) must be strictly positive.", cost.toString())); + } + function assertCostPositiveOrZero(cost) { + assert(() => cost >= 0, _t("The cost (%s) must be positive or null.", cost.toString())); + } + function assertPeriodStrictlyPositive(period) { + assert(() => period > 0, _t("The period (%s) must be strictly positive.", period.toString())); + } + function assertPeriodPositiveOrZero(period) { + assert(() => period >= 0, _t("The period (%s) must be positive or null.", period.toString())); + } + function assertSalvagePositiveOrZero(salvage) { + assert(() => salvage >= 0, _t("The salvage (%s) must be positive or null.", salvage.toString())); + } + function assertSalvageSmallerOrEqualThanCost(salvage, cost) { + assert(() => salvage <= cost, _t("The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s).", salvage.toString(), cost.toString())); + } + function assertPresentValueStrictlyPositive(pv) { + assert(() => pv > 0, _t("The present value (%s) must be strictly positive.", pv.toString())); + } + function assertPeriodSmallerOrEqualToLife(period, life) { + assert(() => period <= life, _t("The period (%s) must be less than or equal life (%s).", period.toString(), life.toString())); + } + function assertInvestmentStrictlyPositive(investment) { + assert(() => investment > 0, _t("The investment (%s) must be strictly positive.", investment.toString())); + } + function assertDiscountStrictlyPositive(discount) { + assert(() => discount > 0, _t("The discount (%s) must be strictly positive.", discount.toString())); + } + function assertDiscountStrictlySmallerThanOne(discount) { + assert(() => discount < 1, _t("The discount (%s) must be smaller than 1.", discount.toString())); + } + function assertDeprecationFactorStrictlyPositive(factor) { + assert(() => factor > 0, _t("The depreciation factor (%s) must be strictly positive.", factor.toString())); + } + function assertSettlementLessThanOneYearBeforeMaturity(settlement, maturity, locale) { + const startDate = toJsDate(settlement, locale); + const endDate = toJsDate(maturity, locale); + const startDatePlusOneYear = toJsDate(settlement, locale); + startDatePlusOneYear.setFullYear(startDate.getFullYear() + 1); + assert(() => endDate.getTime() <= startDatePlusOneYear.getTime(), _t("The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s).", settlement.toString(), maturity.toString())); + } + /** + * Check if the given periods are valid. This will assert : + * + * - 0 < numberOfPeriods + * - 0 < firstPeriod <= lastPeriod + * - 0 < lastPeriod <= numberOfPeriods + * + */ + function assertFirstAndLastPeriodsAreValid(firstPeriod, lastPeriod, numberOfPeriods) { + assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(numberOfPeriods); + assert(() => firstPeriod > 0, _t("The first_period (%s) must be strictly positive.", firstPeriod.toString())); + assert(() => lastPeriod > 0, _t("The last_period (%s) must be strictly positive.", lastPeriod.toString())); + assert(() => firstPeriod <= lastPeriod, _t("The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s).", firstPeriod.toString(), lastPeriod.toString())); + assert(() => lastPeriod <= numberOfPeriods, _t("The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s).", firstPeriod.toString(), numberOfPeriods.toString())); + } + /** + * Check if the given periods are valid. This will assert : + * + * - 0 < life + * - 0 <= startPeriod <= endPeriod + * - 0 <= endPeriod <= life + * + */ + function assertStartAndEndPeriodAreValid(startPeriod, endPeriod, life) { + assertLifeStrictlyPositive(life); + assert(() => startPeriod >= 0, _t("The start_period (%s) must be greater or equal than 0.", startPeriod.toString())); + assert(() => endPeriod >= 0, _t("The end_period (%s) must be greater or equal than 0.", endPeriod.toString())); + assert(() => startPeriod <= endPeriod, _t("The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s).", startPeriod.toString(), endPeriod.toString())); + assert(() => endPeriod <= life, _t("The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s).", startPeriod.toString(), life.toString())); + } + function assertRateGuessStrictlyGreaterThanMinusOne(guess) { + assert(() => guess > -1, _t("The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1.", guess.toString())); + } + function assertCashFlowsAndDatesHaveSameDimension(cashFlows, dates) { + assert(() => cashFlows.length === dates.length && cashFlows[0].length === dates[0].length, _t("The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same dimensions.")); + } + function assertCashFlowsHavePositiveAndNegativesValues(cashFlow) { + assert(() => cashFlow.some((val) => val > 0) && cashFlow.some((val) => val < 0), _t("There must be both positive and negative values in cashflow_amounts.")); + } + function assertEveryDateGreaterThanFirstDateOfCashFlowDates(dates) { + assert(() => dates.every((date) => date >= dates[0]), _t("All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates (%s).", dates[0].toString())); + } + + const DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION = 0; + const DEFAULT_END_OR_BEGINNING = 0; + const DEFAULT_FUTURE_VALUE = 0; + const COUPON_FUNCTION_ARGS = [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("frequency (number)", _t("The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4).")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ]; + /** + * Use the Newton–Raphson method to find a root of the given function in an iterative manner. + * + * @param func the function to find a root of + * @param derivFunc the derivative of the function + * @param startValue the initial value for the first iteration of the algorithm + * @param maxIterations the maximum number of iterations + * @param epsMax the epsilon for the root + * @param nanFallback a function giving a fallback value to use if func(x) returns NaN. Useful if the + * function is not defined for some range, but we know approximately where the root is when the Newton + * algorithm ends up in this range. + */ + function newtonMethod(func, derivFunc, startValue, maxIterations, epsMax = 1e-10, nanFallback) { + let x = startValue; + let newX; + let xDelta; + let y; + let yEqual0 = false; + let count = 0; + let previousFallback = undefined; + do { + y = func(x); + if (isNaN(y)) { + assert(() => count < maxIterations && nanFallback !== undefined, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result.")); + count++; + x = nanFallback(previousFallback); + previousFallback = x; + continue; + } + newX = x - y / derivFunc(x); + xDelta = Math.abs(newX - x); + x = newX; + yEqual0 = xDelta < epsMax || Math.abs(y) < epsMax; + assert(() => count < maxIterations, _t("Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result.")); + count++; + } while (!yEqual0); + return x; + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ACCRINTM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ACCRINTM = { + description: _t("Accrued interest of security paying at maturity."), + args: [ + arg("issue (date)", _t("The date the security was initially issued.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity date of the security.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (issue, maturity, rate, redemption, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(issue, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertSettlementAndIssueDatesAreValid(end, start); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + assertRateStrictlyPositive(_rate); + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(start, end, dayCountConvention); + return _redemption * _rate * yearFrac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AMORLINC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AMORLINC = { + description: _t("Depreciation for an accounting period."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("purchase_date (date)", _t("The date the asset was purchased.")), + arg("first_period_end (date)", _t("The date the first period ended.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("period (number)", _t("The single period within life for which to calculate depreciation.")), + arg("rate (number)", _t("The deprecation rate.")), + arg("day_count_convention (number, optional)", _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cost, purchaseDate, firstPeriodEnd, salvage, period, rate, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _purchaseDate = Math.trunc(toNumber(purchaseDate, this.locale)); + const _firstPeriodEnd = Math.trunc(toNumber(firstPeriodEnd, this.locale)); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _period = toNumber(period, this.locale); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertCostStrictlyPositive(_cost); + assertSalvagePositiveOrZero(_salvage); + assertSalvageSmallerOrEqualThanCost(_salvage, _cost); + assertPeriodPositiveOrZero(_period); + assertRateStrictlyPositive(_rate); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assert(() => _purchaseDate <= _firstPeriodEnd, _t("The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s).", _purchaseDate.toString(), _firstPeriodEnd.toString())); + /** + * https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AMORLINC + * + * AMORLINC period 0 = cost * rate * YEARFRAC(purchase date, first period end) + * AMORLINC period n = cost * rate + * AMORLINC at the last period is such that the remaining deprecated cost is equal to the salvage value. + * + * The period is and rounded to 1 if < 1 truncated if > 1, + * + * Compatibility note : + * If (purchase date) === (first period end), on GSheet the deprecation at the first period is 0, and on Excel + * it is a full period deprecation. We choose to use the Excel behaviour. + */ + const roundedPeriod = _period < 1 && _period > 0 ? 1 : Math.trunc(_period); + const deprec = _cost * _rate; + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(_purchaseDate, _firstPeriodEnd, _dayCountConvention); + const firstDeprec = _purchaseDate === _firstPeriodEnd ? deprec : deprec * yearFrac; + const valueAtPeriod = _cost - firstDeprec - deprec * roundedPeriod; + if (valueAtPeriod >= _salvage) { + return roundedPeriod === 0 ? firstDeprec : deprec; + } + return _salvage - valueAtPeriod < deprec ? deprec - (_salvage - valueAtPeriod) : 0; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPDAYS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPDAYS = { + description: _t("Days in coupon period containing settlement date."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + // https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUPDAYS + if (_dayCountConvention === 1) { + const before = COUPPCD.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, dayCountConvention); + const after = COUPNCD.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, dayCountConvention); + return after - before; + } + const daysInYear = _dayCountConvention === 3 ? 365 : 360; + return daysInYear / _frequency; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPDAYBS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPDAYBS = { + description: _t("Days from settlement until next coupon."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + const couponBeforeStart = COUPPCD.compute.bind(this)(start, end, frequency, dayCountConvention); + if ([1, 2, 3].includes(_dayCountConvention)) { + return start - couponBeforeStart; + } + if (_dayCountConvention === 4) { + const yearFrac = getYearFrac(couponBeforeStart, start, _dayCountConvention); + return Math.round(yearFrac * 360); + } + const startDate = toJsDate(start, this.locale); + const dateCouponBeforeStart = toJsDate(couponBeforeStart, this.locale); + const y1 = dateCouponBeforeStart.getFullYear(); + const y2 = startDate.getFullYear(); + const m1 = dateCouponBeforeStart.getMonth() + 1; // +1 because months in js start at 0 and it's confusing + const m2 = startDate.getMonth() + 1; + let d1 = dateCouponBeforeStart.getDate(); + let d2 = startDate.getDate(); + /** + * Rules based on https://en.wikipedia.org/wiki/Day_count_convention#30/360_US + * + * These are slightly modified (no mention of if investment is EOM and rules order is modified), + * but from my testing this seems the rules used by Excel/GSheet. + */ + if (m1 === 2 && + m2 === 2 && + isLastDayOfMonth(dateCouponBeforeStart) && + isLastDayOfMonth(startDate)) { + d2 = 30; + } + if (d2 === 31 && (d1 === 30 || d1 === 31)) { + d2 = 30; + } + if (m1 === 2 && isLastDayOfMonth(dateCouponBeforeStart)) { + d1 = 30; + } + if (d1 === 31) { + d1 = 30; + } + return (y2 - y1) * 360 + (m2 - m1) * 30 + (d2 - d1); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPDAYSNC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPDAYSNC = { + description: _t("Days from settlement until next coupon."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + const couponAfterStart = COUPNCD.compute.bind(this)(start, end, frequency, dayCountConvention); + if ([1, 2, 3].includes(_dayCountConvention)) { + return couponAfterStart - start; + } + if (_dayCountConvention === 4) { + const yearFrac = getYearFrac(start, couponAfterStart, _dayCountConvention); + return Math.round(yearFrac * 360); + } + const coupDayBs = COUPDAYBS.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, _dayCountConvention); + const coupDays = COUPDAYS.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, _dayCountConvention); + return coupDays - coupDayBs; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPNCD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPNCD = { + description: _t("Next coupon date after the settlement date."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + const monthsPerPeriod = 12 / _frequency; + const coupNum = COUPNUM.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, dayCountConvention); + const date = addMonthsToDate(toJsDate(end, this.locale), -(coupNum - 1) * monthsPerPeriod, true); + return jsDateToRoundNumber(date); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPNUM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPNUM = { + description: _t("Number of coupons between settlement and maturity."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + let num = 1; + let currentDate = end; + const monthsPerPeriod = 12 / _frequency; + while (currentDate > start) { + currentDate = jsDateToRoundNumber(addMonthsToDate(toJsDate(currentDate, this.locale), -monthsPerPeriod, false)); + num++; + } + return num - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COUPPCD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COUPPCD = { + description: _t("Last coupon date prior to or on the settlement date."), + args: COUPON_FUNCTION_ARGS, + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: function () { + return this.locale.dateFormat; + }, + compute: function (settlement, maturity, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + const monthsPerPeriod = 12 / _frequency; + const coupNum = COUPNUM.compute.bind(this)(settlement, maturity, frequency, dayCountConvention); + const date = addMonthsToDate(toJsDate(end, this.locale), -coupNum * monthsPerPeriod, true); + return jsDateToRoundNumber(date); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CUMIPMT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CUMIPMT = { + description: _t("Cumulative interest paid over a set of periods."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg("first_period (number)", _t("The number of the payment period to begin the cumulative calculation.")), + arg("last_period (number)", _t("The number of the payment period to end the cumulative calculation.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (rate, numberOfPeriods, presentValue, firstPeriod, lastPeriod, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + const first = toNumber(firstPeriod, this.locale); + const last = toNumber(lastPeriod, this.locale); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + const nOfPeriods = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + assertFirstAndLastPeriodsAreValid(first, last, nOfPeriods); + assertRateStrictlyPositive(_rate); + assertPresentValueStrictlyPositive(pv); + let cumSum = 0; + for (let i = first; i <= last; i++) { + const impt = IPMT.compute.bind(this)(rate, i, nOfPeriods, presentValue, 0, endOrBeginning); + cumSum += impt; + } + return cumSum; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CUMPRINC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CUMPRINC = { + description: _t("Cumulative principal paid over a set of periods."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg("first_period (number)", _t("The number of the payment period to begin the cumulative calculation.")), + arg("last_period (number)", _t("The number of the payment period to end the cumulative calculation.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (rate, numberOfPeriods, presentValue, firstPeriod, lastPeriod, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + const first = toNumber(firstPeriod, this.locale); + const last = toNumber(lastPeriod, this.locale); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + const nOfPeriods = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + assertFirstAndLastPeriodsAreValid(first, last, nOfPeriods); + assertRateStrictlyPositive(_rate); + assertPresentValueStrictlyPositive(pv); + let cumSum = 0; + for (let i = first; i <= last; i++) { + const ppmt = PPMT.compute.bind(this)(rate, i, nOfPeriods, presentValue, 0, endOrBeginning); + cumSum += ppmt; + } + return cumSum; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DB + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DB = { + description: _t("Depreciation via declining balance method."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("life (number)", _t("The number of periods over which the asset is depreciated.")), + arg("period (number)", _t("The single period within life for which to calculate depreciation.")), + arg("month (number, optional)", _t("The number of months in the first year of depreciation.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + // to do: replace by dollar format + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (cost, salvage, life, period, ...args) { + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _life = toNumber(life, this.locale); + const _period = Math.trunc(toNumber(period, this.locale)); + const _month = args.length ? Math.trunc(toNumber(args[0], this.locale)) : 12; + const lifeLimit = _life + (_month === 12 ? 0 : 1); + assertCostPositiveOrZero(_cost); + assertSalvagePositiveOrZero(_salvage); + assertPeriodStrictlyPositive(_period); + assertLifeStrictlyPositive(_life); + assert(() => 1 <= _month && _month <= 12, _t("The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive.", _month.toString())); + assert(() => _period <= lifeLimit, _t("The period (%s) must be less than or equal to %s.", _period.toString(), lifeLimit.toString())); + const monthPart = _month / 12; + let rate = 1 - Math.pow(_salvage / _cost, 1 / _life); + // round to 3 decimal places + rate = Math.round(rate * 1000) / 1000; + let before = _cost; + let after = _cost * (1 - rate * monthPart); + for (let i = 1; i < _period; i++) { + before = after; + after = before * (1 - rate); + if (i === _life) { + after = before * (1 - rate * (1 - monthPart)); + } + } + return before - after; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DDB + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_DDB_DEPRECIATION_FACTOR = 2; + const DDB = { + description: _t("Depreciation via double-declining balance method."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("life (number)", _t("The number of periods over which the asset is depreciated.")), + arg("period (number)", _t("The single period within life for which to calculate depreciation.")), + arg(`factor (number, default=${DEFAULT_DDB_DEPRECIATION_FACTOR})`, _t("The factor by which depreciation decreases.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (cost, salvage, life, period, factor = DEFAULT_DDB_DEPRECIATION_FACTOR) { + factor = factor || 0; + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _life = toNumber(life, this.locale); + const _period = toNumber(period, this.locale); + const _factor = toNumber(factor, this.locale); + assertCostPositiveOrZero(_cost); + assertSalvagePositiveOrZero(_salvage); + assertPeriodStrictlyPositive(_period); + assertLifeStrictlyPositive(_life); + assertPeriodSmallerOrEqualToLife(_period, _life); + assertDeprecationFactorStrictlyPositive(_factor); + if (_cost === 0 || _salvage >= _cost) + return 0; + const deprecFactor = _factor / _life; + if (deprecFactor > 1) { + return period === 1 ? _cost - _salvage : 0; + } + if (_period <= 1) { + return _cost * deprecFactor; + } + const previousCost = _cost * Math.pow(1 - deprecFactor, _period - 1); + const nextCost = _cost * Math.pow(1 - deprecFactor, _period); + const deprec = nextCost < _salvage ? previousCost - _salvage : previousCost - nextCost; + return Math.max(deprec, 0); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DISC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DISC = { + description: _t("Discount rate of a security based on price."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("price (number)", _t("The price at which the security is bought per 100 face value.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, price, redemption, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _price = toNumber(price, this.locale); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assertPriceStrictlyPositive(_price); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/disc-function-71fce9f3-3f05-4acf-a5a3-eac6ef4daa53 + * + * B = number of days in year, depending on year basis + * DSM = number of days from settlement to maturity + * + * redemption - price B + * DISC = ____________________ * ____ + * redemption DSM + */ + const yearsFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + return (_redemption - _price) / _redemption / yearsFrac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DOLLARDE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DOLLARDE = { + description: _t("Convert a decimal fraction to decimal value."), + args: [ + arg("fractional_price (number)", _t("The price quotation given using fractional decimal conventions.")), + arg("unit (number)", _t("The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (fractionalPrice, unit) { + const price = toNumber(fractionalPrice, this.locale); + const _unit = Math.trunc(toNumber(unit, this.locale)); + assert(() => _unit > 0, _t("The unit (%s) must be strictly positive.", _unit.toString())); + const truncatedPrice = Math.trunc(price); + const priceFractionalPart = price - truncatedPrice; + const frac = 10 ** Math.ceil(Math.log10(_unit)) / _unit; + return truncatedPrice + priceFractionalPart * frac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DOLLARFR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DOLLARFR = { + description: _t("Convert a decimal value to decimal fraction."), + args: [ + arg("decimal_price (number)", _t("The price quotation given as a decimal value.")), + arg("unit (number)", _t("The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (decimalPrice, unit) { + const price = toNumber(decimalPrice, this.locale); + const _unit = Math.trunc(toNumber(unit, this.locale)); + assert(() => _unit > 0, _t("The unit (%s) must be strictly positive.", _unit.toString())); + const truncatedPrice = Math.trunc(price); + const priceFractionalPart = price - truncatedPrice; + const frac = _unit / 10 ** Math.ceil(Math.log10(_unit)); + return truncatedPrice + priceFractionalPart * frac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DURATION + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DURATION = { + description: _t("Number of periods for an investment to reach a value."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("yield (number)", _t("The expected annual yield of the security.")), + arg("frequency (number)", _t("The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4).")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, rate, securityYield, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _yield = toNumber(securityYield, this.locale); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assert(() => _rate >= 0, _t("The rate (%s) must be positive or null.", _rate.toString())); + assert(() => _yield >= 0, _t("The yield (%s) must be positive or null.", _yield.toString())); + const years = YEARFRAC.compute.bind(this)(start, end, _dayCountConvention); + const timeFirstYear = years - Math.trunc(years) || 1 / _frequency; + const nbrCoupons = Math.ceil(years * _frequency); + // The DURATION function return the Macaulay duration + // See example: https://en.wikipedia.org/wiki/Bond_duration#Formulas + const cashFlowFromCoupon = _rate / _frequency; + const yieldPerPeriod = _yield / _frequency; + let count = 0; + let sum = 0; + for (let i = 1; i <= nbrCoupons; i++) { + const cashFlowPerPeriod = cashFlowFromCoupon + (i === nbrCoupons ? 1 : 0); + const presentValuePerPeriod = cashFlowPerPeriod / (1 + yieldPerPeriod) ** i; + sum += (timeFirstYear + (i - 1) / _frequency) * presentValuePerPeriod; + count += presentValuePerPeriod; + } + return count === 0 ? 0 : sum / count; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EFFECT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EFFECT = { + description: _t("Annual effective interest rate."), + args: [ + arg("nominal_rate (number)", _t("The nominal interest rate per year.")), + arg("periods_per_year (number)", _t("The number of compounding periods per year.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (nominal_rate, periods_per_year) { + const nominal = toNumber(nominal_rate, this.locale); + const periods = Math.trunc(toNumber(periods_per_year, this.locale)); + assert(() => nominal > 0, _t("The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0.", nominal.toString())); + assert(() => periods > 0, _t("The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0.", periods.toString())); + // https://en.wikipedia.org/wiki/Nominal_interest_rate#Nominal_versus_effective_interest_rate + return Math.pow(1 + nominal / periods, periods) - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_PRESENT_VALUE = 0; + const FV = { + description: _t("Future value of an annuity investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("payment_amount (number)", _t("The amount per period to be paid.")), + arg(`present_value (number, default=${DEFAULT_PRESENT_VALUE})`, _t("The current value of the annuity.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + // to do: replace by dollar format + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (rate, numberOfPeriods, paymentAmount, presentValue = DEFAULT_PRESENT_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + presentValue = presentValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + const r = toNumber(rate, this.locale); + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const p = toNumber(paymentAmount, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + const type = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + return r ? -pv * (1 + r) ** n - (p * (1 + r * type) * ((1 + r) ** n - 1)) / r : -(pv + p * n); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FVSCHEDULE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FVSCHEDULE = { + description: _t("Future value of principal from series of rates."), + args: [ + arg("principal (number)", _t("The amount of initial capital or value to compound against.")), + arg("rate_schedule (number, range)", _t("A series of interest rates to compound against the principal.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (principalAmount, rateSchedule) { + const principal = toNumber(principalAmount, this.locale); + return reduceAny([rateSchedule], (acc, rate) => acc * (1 + toNumber(rate, this.locale)), principal); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // INTRATE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const INTRATE = { + description: _t("Calculates effective interest rate."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("investment (number)", _t("The amount invested in the security.")), + arg("redemption (number)", _t("The amount to be received at maturity.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, investment, redemption, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _investment = toNumber(investment, this.locale); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertInvestmentStrictlyPositive(_investment); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + /** + * https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INTRATE + * + * (Redemption - Investment) / Investment + * INTRATE = _________________________________________ + * YEARFRAC(settlement, maturity, basis) + */ + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, dayCountConvention); + return (_redemption - _investment) / _investment / yearFrac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IPMT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const IPMT = { + description: _t("Payment on the principal of an investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("period (number)", _t("The amortization period, in terms of number of periods.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (rate, currentPeriod, numberOfPeriods, presentValue, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + const payment = PMT.compute.bind(this)(rate, numberOfPeriods, presentValue, futureValue, endOrBeginning); + const ppmt = PPMT.compute.bind(this)(rate, currentPeriod, numberOfPeriods, presentValue, futureValue, endOrBeginning); + return payment - ppmt; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IRR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_RATE_GUESS = 0.1; + const IRR = { + description: _t("Internal rate of return given periodic cashflows."), + args: [ + arg("cashflow_amounts (number, range)", _t("An array or range containing the income or payments associated with the investment.")), + arg(`rate_guess (number, default=${DEFAULT_RATE_GUESS})`, _t("An estimate for what the internal rate of return will be.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "0%", + compute: function (cashFlowAmounts, rateGuess = DEFAULT_RATE_GUESS) { + const _rateGuess = toNumber(rateGuess, this.locale); + assertRateGuessStrictlyGreaterThanMinusOne(_rateGuess); + // check that values contains at least one positive value and one negative value + // and extract number present in the cashFlowAmount argument + let positive = false; + let negative = false; + let amounts = []; + visitNumbers([cashFlowAmounts], (amount) => { + if (amount > 0) + positive = true; + if (amount < 0) + negative = true; + amounts.push(amount); + }, this.locale); + assert(() => positive && negative, _t("The cashflow_amounts must include negative and positive values.")); + const firstAmount = amounts.shift(); + // The result of IRR is the rate at which the NPV() function will return zero with the given values. + // This algorithm uses the Newton's method on the NPV function to determine the result + // Newton's method: https://en.wikipedia.org/wiki/Newton%27s_method + // As the NPV function isn't continuous, we apply the Newton's method on the numerator of the NPV formula. + function npvNumerator(rate, startValue, values) { + const nbrValue = values.length; + let i = 0; + return values.reduce((acc, v) => { + i++; + return acc + v * rate ** (nbrValue - i); + }, startValue * rate ** nbrValue); + } + function npvNumeratorDeriv(rate, startValue, values) { + const nbrValue = values.length; + let i = 0; + return values.reduce((acc, v) => { + i++; + return acc + v * (nbrValue - i) * rate ** (nbrValue - i - 1); + }, startValue * nbrValue * rate ** (nbrValue - 1)); + } + function func(x) { + return npvNumerator(x, firstAmount, amounts); + } + function derivFunc(x) { + return npvNumeratorDeriv(x, firstAmount, amounts); + } + return newtonMethod(func, derivFunc, _rateGuess + 1, 20, 1e-5) - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISPMT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISPMT = { + description: _t("Returns the interest paid at a particular period of an investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("period (number)", _t("The period for which you want to view the interest payment.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (rate, currentPeriod, numberOfPeriods, presentValue) { + const interestRate = toNumber(rate, this.locale); + const period = toNumber(currentPeriod, this.locale); + const nOfPeriods = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const investment = toNumber(presentValue, this.locale); + assert(() => nOfPeriods !== 0, _t("The number of periods must be different than 0.", nOfPeriods.toString())); + const currentInvestment = investment - investment * (period / nOfPeriods); + return -1 * currentInvestment * interestRate; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MDURATION + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MDURATION = { + description: _t("Modified Macaulay duration."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("yield (number)", _t("The expected annual yield of the security.")), + arg("frequency (number)", _t("The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4).")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, rate, securityYield, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + const duration = DURATION.compute.bind(this)(settlement, maturity, rate, securityYield, frequency, dayCountConvention); + const y = toNumber(securityYield, this.locale); + const k = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + return duration / (1 + y / k); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MIRR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MIRR = { + description: _t("Modified internal rate of return."), + args: [ + arg("cashflow_amounts (range)", _t("A range containing the income or payments associated with the investment. The array should contain bot payments and incomes.")), + arg("financing_rate (number)", _t("The interest rate paid on funds invested.")), + arg("reinvestment_return_rate (number)", _t("The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from the investment.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cashflowAmount, financingRate, reinvestmentRate) { + const fRate = toNumber(financingRate, this.locale); + const rRate = toNumber(reinvestmentRate, this.locale); + const cashFlow = transposeMatrix(cashflowAmount) + .flat() + .filter((t) => t !== null) + .map((val) => toNumber(val, this.locale)); + const n = cashFlow.length; + /** + * https://en.wikipedia.org/wiki/Modified_internal_rate_of_return + * + * / FV(positive cash flows, reinvestment rate) \ ^ (1 / (n - 1)) + * MIRR = | ___________________________________________ | - 1 + * \ - PV(negative cash flows, finance rate) / + * + * with n the number of cash flows. + * + * You can compute FV and PV as : + * + * FV = SUM [ (cashFlow[i]>0 ? cashFlow[i] : 0) * (1 + rRate)**(n - i-1) ] + * i= 0 => n + * + * PV = SUM [ (cashFlow[i]<0 ? cashFlow[i] : 0) / (1 + fRate)**i ] + * i= 0 => n + */ + let fv = 0; + let pv = 0; + for (const i of range(0, n)) { + const amount = cashFlow[i]; + if (amount >= 0) { + fv += amount * (rRate + 1) ** (n - i - 1); + } + else { + pv += amount / (fRate + 1) ** i; + } + } + assert(() => pv !== 0 && fv !== 0, _t("There must be both positive and negative values in cashflow_amounts.")); + const exponent = 1 / (n - 1); + return (-fv / pv) ** exponent - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NOMINAL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NOMINAL = { + description: _t("Annual nominal interest rate."), + args: [ + arg("effective_rate (number)", _t("The effective interest rate per year.")), + arg("periods_per_year (number)", _t("The number of compounding periods per year.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (effective_rate, periods_per_year) { + const effective = toNumber(effective_rate, this.locale); + const periods = Math.trunc(toNumber(periods_per_year, this.locale)); + assert(() => effective > 0, _t("The effective rate (%s) must must strictly greater than 0.", effective.toString())); + assert(() => periods > 0, _t("The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0.", periods.toString())); + // https://en.wikipedia.org/wiki/Nominal_interest_rate#Nominal_versus_effective_interest_rate + return (Math.pow(effective + 1, 1 / periods) - 1) * periods; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NPER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NPER = { + description: _t("Number of payment periods for an investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("payment_amount (number)", _t("The amount of each payment made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (rate, paymentAmount, presentValue, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + futureValue = futureValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + const r = toNumber(rate, this.locale); + const p = toNumber(paymentAmount, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + const fv = toNumber(futureValue, this.locale); + const t = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + /** + * https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NPER + * + * 0 = pv * (1 + r)^N + fv + [ p * (1 + r * t) * ((1 + r)^N - 1) ] / r + * + * We solve the equation for N: + * + * with C = [ p * (1 + r * t)] / r and + * R = 1 + r + * + * => 0 = pv * R^N + C * R^N - C + fv + * <=> (C - fv) = R^N * (pv + C) + * <=> log[(C - fv) / (pv + C)] = N * log(R) + */ + if (r === 0) { + return -(fv + pv) / p; + } + const c = (p * (1 + r * t)) / r; + return Math.log((c - fv) / (pv + c)) / Math.log(1 + r); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NPV + // ----------------------------------------------------------------------------- + function npvResult(r, startValue, values, locale) { + let i = 0; + return reduceNumbers(values, (acc, v) => { + i++; + return acc + v / (1 + r) ** i; + }, startValue, locale); + } + const NPV = { + description: _t("The net present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate."), + args: [ + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the investment over one period.")), + arg("cashflow1 (number, range)", _t("The first future cash flow.")), + arg("cashflow2 (number, range, repeating)", _t("Additional future cash flows.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + // to do: replace by dollar format + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (discount, ...values) { + const _discount = toNumber(discount, this.locale); + assert(() => _discount !== -1, _t("The discount (%s) must be different from -1.", _discount.toString())); + return npvResult(_discount, 0, values, this.locale); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PDURATION + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PDURATION = { + description: _t("Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The rate at which the investment grows each period.")), + arg("present_value (number)", _t("The investment's current value.")), + arg("future_value (number)", _t("The investment's desired future value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (rate, presentValue, futureValue) { + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _presentValue = toNumber(presentValue, this.locale); + const _futureValue = toNumber(futureValue, this.locale); + assertRateStrictlyPositive(_rate); + assert(() => _presentValue > 0, _t("The present_value (%s) must be strictly positive.", _presentValue.toString())); + assert(() => _futureValue > 0, _t("The future_value (%s) must be strictly positive.", _futureValue.toString())); + return (Math.log(_futureValue) - Math.log(_presentValue)) / Math.log(1 + _rate); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PMT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PMT = { + description: _t("Periodic payment for an annuity investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (rate, numberOfPeriods, presentValue, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + futureValue = futureValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const r = toNumber(rate, this.locale); + const t = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + let fv = toNumber(futureValue, this.locale); + let pv = toNumber(presentValue, this.locale); + assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(n); + /** + * https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/PMT + * + * 0 = pv * (1 + r)^N + fv + [ p * (1 + r * t) * ((1 + r)^N - 1) ] / r + * + * We simply the equation for p + */ + if (r === 0) { + return -(fv + pv) / n; + } + let payment = -(pv * (1 + r) ** n + fv); + payment = (payment * r) / ((1 + r * t) * ((1 + r) ** n - 1)); + return payment; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PPMT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PPMT = { + description: _t("Payment on the principal of an investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("period (number)", _t("The amortization period, in terms of number of periods.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (rate, currentPeriod, numberOfPeriods, presentValue, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + futureValue = futureValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const r = toNumber(rate, this.locale); + const period = toNumber(currentPeriod, this.locale); + const type = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + const fv = toNumber(futureValue, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(n); + assert(() => period > 0 && period <= n, _t("The period must be between 1 and number_of_periods", n.toString())); + const payment = PMT.compute.bind(this)(r, n, pv, fv, endOrBeginning); + if (type === 1 && period === 1) + return payment; + const eqPeriod = type === 0 ? period - 1 : period - 2; + const eqPv = pv + payment * type; + const capitalAtPeriod = -FV.compute.bind(this)(r, eqPeriod, payment, eqPv, 0); + const currentInterest = capitalAtPeriod * r; + return payment + currentInterest; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PV = { + description: _t("Present value of an annuity investment."), + args: [ + arg("rate (number)", _t("The interest rate.")), + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("payment_amount (number)", _t("The amount per period to be paid.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + // to do: replace by dollar format + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (rate, numberOfPeriods, paymentAmount, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING) { + futureValue = futureValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + const r = toNumber(rate, this.locale); + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const p = toNumber(paymentAmount, this.locale); + const fv = toNumber(futureValue, this.locale); + const type = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + // https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/PV + return r ? -((p * (1 + r * type) * ((1 + r) ** n - 1)) / r + fv) / (1 + r) ** n : -(fv + p * n); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PRICE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PRICE = { + description: _t("Price of a security paying periodic interest."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("yield (number)", _t("The expected annual yield of the security.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg("frequency (number)", _t("The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4).")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, rate, securityYield, redemption, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _yield = toNumber(securityYield, this.locale); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assert(() => _rate >= 0, _t("The rate (%s) must be positive or null.", _rate.toString())); + assert(() => _yield >= 0, _t("The yield (%s) must be positive or null.", _yield.toString())); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + const years = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + const nbrRealCoupons = years * _frequency; + const nbrFullCoupons = Math.ceil(nbrRealCoupons); + const timeFirstCoupon = nbrRealCoupons - Math.floor(nbrRealCoupons) || 1; + const yieldFactorPerPeriod = 1 + _yield / _frequency; + const cashFlowFromCoupon = (100 * _rate) / _frequency; + if (nbrFullCoupons === 1) { + return ((cashFlowFromCoupon + _redemption) / ((timeFirstCoupon * _yield) / _frequency + 1) - + cashFlowFromCoupon * (1 - timeFirstCoupon)); + } + let cashFlowsPresentValue = 0; + for (let i = 1; i <= nbrFullCoupons; i++) { + cashFlowsPresentValue += + cashFlowFromCoupon / yieldFactorPerPeriod ** (i - 1 + timeFirstCoupon); + } + const redemptionPresentValue = _redemption / yieldFactorPerPeriod ** (nbrFullCoupons - 1 + timeFirstCoupon); + return (redemptionPresentValue + cashFlowsPresentValue - cashFlowFromCoupon * (1 - timeFirstCoupon)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PRICEDISC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PRICEDISC = { + description: _t("Price of a discount security."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the security at time of purchase.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, discount, redemption, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _discount = toNumber(discount, this.locale); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assertDiscountStrictlyPositive(_discount); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/pricedisc-function-d06ad7c1-380e-4be7-9fd9-75e3079acfd3 + * + * B = number of days in year, depending on year basis + * DSM = number of days from settlement to maturity + * + * PRICEDISC = redemption - discount * redemption * (DSM/B) + */ + const yearsFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + return _redemption - _discount * _redemption * yearsFrac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PRICEMAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PRICEMAT = { + description: _t("Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on expected yield."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("issue (date)", _t("The date the security was initially issued.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("yield (number)", _t("The expected annual yield of the security.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, issue, rate, securityYield, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _issue = Math.trunc(toNumber(issue, this.locale)); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _yield = toNumber(securityYield, this.locale); + const _dayCount = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertSettlementAndIssueDatesAreValid(_settlement, _issue); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCount); + assert(() => _rate >= 0, _t("The rate (%s) must be positive or null.", _rate.toString())); + assert(() => _yield >= 0, _t("The yield (%s) must be positive or null.", _yield.toString())); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/pricemat-function-52c3b4da-bc7e-476a-989f-a95f675cae77 + * + * B = number of days in year, depending on year basis + * DSM = number of days from settlement to maturity + * DIM = number of days from issue to maturity + * DIS = number of days from issue to settlement + * + * 100 + (DIM/B * rate * 100) + * PRICEMAT = __________________________ - (DIS/B * rate * 100) + * 1 + (DSM/B * yield) + * + * The ratios number_of_days / days_in_year are computed using the YEARFRAC function, that handle + * differences due to day count conventions. + * + * Compatibility note : + * + * Contrary to GSheet and OpenOffice, Excel doesn't seems to always use its own YEARFRAC function + * to compute PRICEMAT, and give different values for some combinations of dates and day count + * conventions ( notably for leap years and dayCountConvention = 1 (Actual/Actual)). + * + * Our function PRICEMAT give us the same results as LibreOffice Calc. + * Google Sheet use the formula with YEARFRAC, but its YEARFRAC function results are different + * from the results of Excel/LibreOffice, thus we get different values with PRICEMAT. + * + */ + const settlementToMaturity = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCount); + const issueToSettlement = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _issue, _dayCount); + const issueToMaturity = YEARFRAC.compute.bind(this)(_issue, _maturity, _dayCount); + const numerator = 100 + issueToMaturity * _rate * 100; + const denominator = 1 + settlementToMaturity * _yield; + const term2 = issueToSettlement * _rate * 100; + return numerator / denominator - term2; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RATE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RATE_GUESS_DEFAULT = 0.1; + const RATE = { + description: _t("Interest rate of an annuity investment."), + args: [ + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of payments to be made.")), + arg("payment_per_period (number)", _t("The amount per period to be paid.")), + arg("present_value (number)", _t("The current value of the annuity.")), + arg(`future_value (number, default=${DEFAULT_FUTURE_VALUE})`, _t("The future value remaining after the final payment has been made.")), + arg(`end_or_beginning (number, default=${DEFAULT_END_OR_BEGINNING})`, _t("Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period.")), + arg(`rate_guess (number, default=${RATE_GUESS_DEFAULT})`, _t("An estimate for what the interest rate will be.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "0%", + compute: function (numberOfPeriods, paymentPerPeriod, presentValue, futureValue = DEFAULT_FUTURE_VALUE, endOrBeginning = DEFAULT_END_OR_BEGINNING, rateGuess = RATE_GUESS_DEFAULT) { + futureValue = futureValue || 0; + endOrBeginning = endOrBeginning || 0; + rateGuess = rateGuess || RATE_GUESS_DEFAULT; + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const payment = toNumber(paymentPerPeriod, this.locale); + const type = toBoolean(endOrBeginning) ? 1 : 0; + const guess = toNumber(rateGuess, this.locale); + let fv = toNumber(futureValue, this.locale); + let pv = toNumber(presentValue, this.locale); + assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(n); + assert(() => [payment, pv, fv].some((val) => val > 0) && [payment, pv, fv].some((val) => val < 0), _t("There must be both positive and negative values in [payment_amount, present_value, future_value].", n.toString())); + assertRateGuessStrictlyGreaterThanMinusOne(guess); + fv -= payment * type; + pv += payment * type; + // https://github.com/apache/openoffice/blob/trunk/main/sc/source/core/tool/interpr2.cxx + const func = (rate) => { + const powN = Math.pow(1 + rate, n); + const intResult = (powN - 1) / rate; + return fv + pv * powN + payment * intResult; + }; + const derivFunc = (rate) => { + const powNMinus1 = Math.pow(1 + rate, n - 1); + const powN = Math.pow(1 + rate, n); + const intResult = (powN - 1) / rate; + const intResultDeriv = (n * powNMinus1) / rate - intResult / rate; + const fTermDerivation = pv * n * powNMinus1 + payment * intResultDeriv; + return fTermDerivation; + }; + return newtonMethod(func, derivFunc, guess, 40, 1e-5); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RECEIVED + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RECEIVED = { + description: _t("Amount received at maturity for a security."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("investment (number)", _t("The amount invested (irrespective of face value of each security).")), + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the security invested in.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, investment, discount, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _investment = toNumber(investment, this.locale); + const _discount = toNumber(discount, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assertInvestmentStrictlyPositive(_investment); + assertDiscountStrictlyPositive(_discount); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/received-function-7a3f8b93-6611-4f81-8576-828312c9b5e5 + * + * investment + * RECEIVED = _________________________ + * 1 - discount * DSM / B + * + * with DSM = number of days from settlement to maturity and B = number of days in a year + * + * The ratio DSM/B can be computed with the YEARFRAC function to take the dayCountConvention into account. + */ + const yearsFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + return _investment / (1 - _discount * yearsFrac); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RRI + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RRI = { + description: _t("Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within a specific number of periods."), + args: [ + arg("number_of_periods (number)", _t("The number of periods.")), + arg("present_value (number)", _t("The present value of the investment.")), + arg("future_value (number)", _t("The future value of the investment.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (numberOfPeriods, presentValue, futureValue) { + const n = toNumber(numberOfPeriods, this.locale); + const pv = toNumber(presentValue, this.locale); + const fv = toNumber(futureValue, this.locale); + assertNumberOfPeriodsStrictlyPositive(n); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/rri-function-6f5822d8-7ef1-4233-944c-79e8172930f4 + * + * RRI = (future value / present value) ^ (1 / number of periods) - 1 + */ + return (fv / pv) ** (1 / n) - 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SLN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SLN = { + description: _t("Depreciation of an asset using the straight-line method."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("life (number)", _t("The number of periods over which the asset is depreciated.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (cost, salvage, life) { + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _life = toNumber(life, this.locale); + // No assertion is done on the values of the arguments to be compatible with Excel/Gsheet that don't check the values. + // It's up to the user to make sure the arguments make sense, which is good design because the user is smart. + return (_cost - _salvage) / _life; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SYD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SYD = { + description: _t("Depreciation via sum of years digit method."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("life (number)", _t("The number of periods over which the asset is depreciated.")), + arg("period (number)", _t("The single period within life for which to calculate depreciation.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: () => "#,##0.00", + compute: function (cost, salvage, life, period) { + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _life = toNumber(life, this.locale); + const _period = toNumber(period, this.locale); + assertPeriodStrictlyPositive(_period); + assertLifeStrictlyPositive(_life); + assertPeriodSmallerOrEqualToLife(_period, _life); + /** + * This deprecation method use the sum of digits of the periods of the life as the deprecation factor. + * For example for a life = 5, we have a deprecation factor or 1 + 2 + 3 + 4 + 5 = 15 = life * (life + 1) / 2 = F. + * + * The deprecation for a period p is then computed based on F and the remaining lifetime at the period P. + * + * deprecation = (cost - salvage) * (number of remaining periods / F) + */ + const deprecFactor = (_life * (_life + 1)) / 2; + const remainingPeriods = _life - _period + 1; + return (_cost - _salvage) * (remainingPeriods / deprecFactor); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TBILLPRICE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TBILLPRICE = { + description: _t("Price of a US Treasury bill."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the bill at time of purchase.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, discount) { + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const disc = toNumber(discount, this.locale); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertSettlementLessThanOneYearBeforeMaturity(start, end, this.locale); + assertDiscountStrictlyPositive(disc); + assertDiscountStrictlySmallerThanOne(disc); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/tbillprice-function-eacca992-c29d-425a-9eb8-0513fe6035a2 + * + * TBILLPRICE = 100 * (1 - discount * DSM / 360) + * + * with DSM = number of days from settlement to maturity + * + * The ratio DSM/360 can be computed with the YEARFRAC function with dayCountConvention = 2 (actual/360). + */ + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(start, end, 2); + return 100 * (1 - disc * yearFrac); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TBILLEQ + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TBILLEQ = { + description: _t("Equivalent rate of return for a US Treasury bill."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the bill at time of purchase.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, discount) { + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const disc = toNumber(discount, this.locale); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertSettlementLessThanOneYearBeforeMaturity(start, end, this.locale); + assertDiscountStrictlyPositive(disc); + assertDiscountStrictlySmallerThanOne(disc); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/tbilleq-function-2ab72d90-9b4d-4efe-9fc2-0f81f2c19c8c + * + * 365 * discount + * TBILLEQ = ________________________ + * 360 - discount * DSM + * + * with DSM = number of days from settlement to maturity + * + * What is not indicated in the Excel documentation is that this formula only works for duration between settlement + * and maturity that are less than 6 months (182 days). This is because US Treasury bills use semi-annual interest, + * and thus we have to take into account the compound interest for the calculation. + * + * For this case, the formula becomes (Treasury Securities and Derivatives, by Frank J. Fabozzi, page 49) + * + * -2X + 2* SQRT[ X² - (2X - 1) * (1 - 100/p) ] + * TBILLEQ = ________________________________________________ + * 2X - 1 + * + * with X = DSM / (number of days in a year), + * and p is the price, computed with TBILLPRICE + * + * Note that from my tests in Excel, we take (number of days in a year) = 366 ONLY if DSM is 366, not if + * the settlement year is a leap year. + * + */ + const nDays = DAYS.compute.bind(this)(end, start); + if (nDays <= 182) { + return (365 * disc) / (360 - disc * nDays); + } + const p = TBILLPRICE.compute.bind(this)(start, end, disc) / 100; + const daysInYear = nDays === 366 ? 366 : 365; + const x = nDays / daysInYear; + const num = -2 * x + 2 * Math.sqrt(x ** 2 - (2 * x - 1) * (1 - 1 / p)); + const denom = 2 * x - 1; + return num / denom; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TBILLYIELD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TBILLYIELD = { + description: _t("The yield of a US Treasury bill based on price."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("price (number)", _t("The price at which the security is bought per 100 face value.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, price) { + const start = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const end = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const p = toNumber(price, this.locale); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(start, end); + assertSettlementLessThanOneYearBeforeMaturity(start, end, this.locale); + assertPriceStrictlyPositive(p); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/tbillyield-function-6d381232-f4b0-4cd5-8e97-45b9c03468ba + * + * 100 - price 360 + * TBILLYIELD = ____________ * _____ + * price DSM + * + * with DSM = number of days from settlement to maturity + * + * The ratio DSM/360 can be computed with the YEARFRAC function with dayCountConvention = 2 (actual/360). + * + */ + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(start, end, 2); + return ((100 - p) / p) * (1 / yearFrac); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VDB + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_VDB_NO_SWITCH = false; + const VDB = { + description: _t("Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."), + args: [ + arg("cost (number)", _t("The initial cost of the asset.")), + arg("salvage (number)", _t("The value of the asset at the end of depreciation.")), + arg("life (number)", _t("The number of periods over which the asset is depreciated.")), + arg("start (number)", _t("Starting period to calculate depreciation.")), + arg("end (number)", _t("Ending period to calculate depreciation.")), + arg(`factor (number, default=${DEFAULT_DDB_DEPRECIATION_FACTOR})`, _t("The number of months in the first year of depreciation.")), + arg(`no_switch (number, default=${DEFAULT_VDB_NO_SWITCH})`, _t("Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is greater than the declining balance calculation.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cost, salvage, life, startPeriod, endPeriod, factor = DEFAULT_DDB_DEPRECIATION_FACTOR, noSwitch = DEFAULT_VDB_NO_SWITCH) { + factor = factor || 0; + const _cost = toNumber(cost, this.locale); + const _salvage = toNumber(salvage, this.locale); + const _life = toNumber(life, this.locale); + /* TODO : handle decimal periods + * on end_period it looks like it is a simple linear function, but I cannot understand exactly how + * decimals periods are handled with start_period. + */ + const _startPeriod = Math.trunc(toNumber(startPeriod, this.locale)); + const _endPeriod = Math.trunc(toNumber(endPeriod, this.locale)); + const _factor = toNumber(factor, this.locale); + const _noSwitch = toBoolean(noSwitch); + assertCostPositiveOrZero(_cost); + assertSalvagePositiveOrZero(_salvage); + assertStartAndEndPeriodAreValid(_startPeriod, _endPeriod, _life); + assertDeprecationFactorStrictlyPositive(_factor); + if (_cost === 0) + return 0; + if (_salvage >= _cost) { + return _startPeriod < 1 ? _cost - _salvage : 0; + } + const doubleDeprecFactor = _factor / _life; + if (doubleDeprecFactor >= 1) { + return _startPeriod < 1 ? _cost - _salvage : 0; + } + let previousCost = _cost; + let currentDeprec = 0; + let resultDeprec = 0; + let isLinearDeprec = false; + for (let i = 0; i < _endPeriod; i++) { + // compute the current deprecation, or keep the last one if we reached a stage of linear deprecation + if (!isLinearDeprec || _noSwitch) { + const doubleDeprec = previousCost * doubleDeprecFactor; + const remainingPeriods = _life - i; + const linearDeprec = (previousCost - _salvage) / remainingPeriods; + if (!_noSwitch && linearDeprec > doubleDeprec) { + isLinearDeprec = true; + currentDeprec = linearDeprec; + } + else { + currentDeprec = doubleDeprec; + } + } + const nextCost = Math.max(previousCost - currentDeprec, _salvage); + if (i >= _startPeriod) { + resultDeprec += previousCost - nextCost; + } + previousCost = nextCost; + } + return resultDeprec; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // XIRR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const XIRR = { + description: _t("Internal rate of return given non-periodic cash flows."), + args: [ + arg("cashflow_amounts (range)", _t("An range containing the income or payments associated with the investment.")), + arg("cashflow_dates (range)", _t("An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts.")), + arg(`rate_guess (number, default=${RATE_GUESS_DEFAULT})`, _t("An estimate for what the internal rate of return will be.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cashflowAmounts, cashflowDates, rateGuess = RATE_GUESS_DEFAULT) { + rateGuess = rateGuess || 0; + const guess = toNumber(rateGuess, this.locale); + const _cashFlows = cashflowAmounts.flat().map((val) => toNumber(val, this.locale)); + const _dates = cashflowDates.flat().map((val) => toNumber(val, this.locale)); + assertCashFlowsAndDatesHaveSameDimension(cashflowAmounts, cashflowDates); + assertCashFlowsHavePositiveAndNegativesValues(_cashFlows); + assertEveryDateGreaterThanFirstDateOfCashFlowDates(_dates); + assertRateGuessStrictlyGreaterThanMinusOne(guess); + const map = new Map(); + for (const i of range(0, _dates.length)) { + const date = _dates[i]; + if (map.has(date)) + map.set(date, map.get(date) + _cashFlows[i]); + else + map.set(date, _cashFlows[i]); + } + const dates = Array.from(map.keys()); + const values = dates.map((date) => map.get(date)); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/xirr-function-de1242ec-6477-445b-b11b-a303ad9adc9d + * + * The rate is computed iteratively by trying to solve the equation + * + * + * 0 = SUM [ P_i * (1 + rate) ^((d_0 - d_i) / 365) ] + P_0 + * i = 1 => n + * + * with P_i = price number i + * d_i = date number i + * + * This function is not defined for rate < -1. For the case where we get rates < -1 in the Newton method, add + * a fallback for a number very close to -1 to continue the Newton method. + * + */ + const func = (rate) => { + let value = values[0]; + for (const i of range(1, values.length)) { + const dateDiff = (dates[0] - dates[i]) / 365; + value += values[i] * (1 + rate) ** dateDiff; + } + return value; + }; + const derivFunc = (rate) => { + let deriv = 0; + for (const i of range(1, values.length)) { + const dateDiff = (dates[0] - dates[i]) / 365; + deriv += dateDiff * values[i] * (1 + rate) ** (dateDiff - 1); + } + return deriv; + }; + const nanFallback = (previousFallback) => { + // -0.9 => -0.99 => -0.999 => ... + if (!previousFallback) + return -0.9; + return previousFallback / 10 - 0.9; + }; + return newtonMethod(func, derivFunc, guess, 40, 1e-5, nanFallback); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // XNPV + // ----------------------------------------------------------------------------- + const XNPV = { + description: _t("Net present value given to non-periodic cash flows.."), + args: [ + arg("discount (number)", _t("The discount rate of the investment over one period.")), + arg("cashflow_amounts (number, range)", _t("An range containing the income or payments associated with the investment.")), + arg("cashflow_dates (number, range)", _t("An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (discount, cashflowAmounts, cashflowDates) { + const rate = toNumber(discount, this.locale); + const _cashFlows = isMatrix(cashflowAmounts) + ? cashflowAmounts.flat().map((val) => strictToNumber(val, this.locale)) + : [strictToNumber(cashflowAmounts, this.locale)]; + const _dates = isMatrix(cashflowDates) + ? cashflowDates.flat().map((val) => strictToNumber(val, this.locale)) + : [strictToNumber(cashflowDates, this.locale)]; + if (isMatrix(cashflowDates) && isMatrix(cashflowAmounts)) { + assertCashFlowsAndDatesHaveSameDimension(cashflowAmounts, cashflowDates); + } + else { + assert(() => _cashFlows.length === _dates.length, _t("There must be the same number of values in cashflow_amounts and cashflow_dates.")); + } + assertEveryDateGreaterThanFirstDateOfCashFlowDates(_dates); + assertRateStrictlyPositive(rate); + if (_cashFlows.length === 1) + return _cashFlows[0]; + // aggregate values of the same date + const map = new Map(); + for (const i of range(0, _dates.length)) { + const date = _dates[i]; + if (map.has(date)) + map.set(date, map.get(date) + _cashFlows[i]); + else + map.set(date, _cashFlows[i]); + } + const dates = Array.from(map.keys()); + const values = dates.map((date) => map.get(date)); + /** + * https://support.microsoft.com/en-us/office/xirr-function-de1242ec-6477-445b-b11b-a303ad9adc9d + * + * The present value is computed using + * + * + * NPV = SUM [ P_i *(1 + rate) ^((d_0 - d_i) / 365) ] + P_0 + * i = 1 => n + * + * with P_i = price number i + * d_i = date number i + * + * + */ + let pv = values[0]; + for (const i of range(1, values.length)) { + const dateDiff = (dates[0] - dates[i]) / 365; + pv += values[i] * (1 + rate) ** dateDiff; + } + return pv; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YIELD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YIELD = { + description: _t("Annual yield of a security paying periodic interest."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("price (number)", _t("The price at which the security is bought per 100 face value.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg("frequency (number)", _t("The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4).")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, rate, price, redemption, frequency, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _price = toNumber(price, this.locale); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _frequency = Math.trunc(toNumber(frequency, this.locale)); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertCouponFrequencyIsValid(_frequency); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assert(() => _rate >= 0, _t("The rate (%s) must be positive or null.", _rate.toString())); + assertPriceStrictlyPositive(_price); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + const years = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + const nbrRealCoupons = years * _frequency; + const nbrFullCoupons = Math.ceil(nbrRealCoupons); + const timeFirstCoupon = nbrRealCoupons - Math.floor(nbrRealCoupons) || 1; + const cashFlowFromCoupon = (100 * _rate) / _frequency; + if (nbrFullCoupons === 1) { + const subPart = _price + cashFlowFromCoupon * (1 - timeFirstCoupon); + return (((_redemption + cashFlowFromCoupon - subPart) * _frequency * (1 / timeFirstCoupon)) / + subPart); + } + // The result of YIELD function is the yield at which the PRICE function will return the given price. + // This algorithm uses the Newton's method on the PRICE function to determine the result. + // Newton's method: https://en.wikipedia.org/wiki/Newton%27s_method + // As the PRICE function isn't continuous, we apply the Newton's method on the numerator of the PRICE formula. + // For simplicity, it is not yield but yieldFactorPerPeriod (= 1 + yield / frequency) which will be calibrated in Newton's method. + // yield can be deduced from yieldFactorPerPeriod in sequence. + function priceNumerator(price, timeFirstCoupon, nbrFullCoupons, yieldFactorPerPeriod, cashFlowFromCoupon, redemption) { + let result = redemption - + (price + cashFlowFromCoupon * (1 - timeFirstCoupon)) * + yieldFactorPerPeriod ** (nbrFullCoupons - 1 + timeFirstCoupon); + for (let i = 1; i <= nbrFullCoupons; i++) { + result += cashFlowFromCoupon * yieldFactorPerPeriod ** (i - 1); + } + return result; + } + function priceNumeratorDeriv(price, timeFirstCoupon, nbrFullCoupons, yieldFactorPerPeriod, cashFlowFromCoupon) { + let result = -(price + cashFlowFromCoupon * (1 - timeFirstCoupon)) * + (nbrFullCoupons - 1 + timeFirstCoupon) * + yieldFactorPerPeriod ** (nbrFullCoupons - 2 + timeFirstCoupon); + for (let i = 1; i <= nbrFullCoupons; i++) { + result += cashFlowFromCoupon * (i - 1) * yieldFactorPerPeriod ** (i - 2); + } + return result; + } + function func(x) { + return priceNumerator(_price, timeFirstCoupon, nbrFullCoupons, x, cashFlowFromCoupon, _redemption); + } + function derivFunc(x) { + return priceNumeratorDeriv(_price, timeFirstCoupon, nbrFullCoupons, x, cashFlowFromCoupon); + } + const initYield = _rate + 1; + const initYieldFactorPerPeriod = 1 + initYield / _frequency; + const methodResult = newtonMethod(func, derivFunc, initYieldFactorPerPeriod, 100, 1e-5); + return (methodResult - 1) * _frequency; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YIELDDISC + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YIELDDISC = { + description: _t("Annual yield of a discount security."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("price (number)", _t("The price at which the security is bought per 100 face value.")), + arg("redemption (number)", _t("The redemption amount per 100 face value, or par.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, price, redemption, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _price = toNumber(price, this.locale); + const _redemption = toNumber(redemption, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assertPriceStrictlyPositive(_price); + assertRedemptionStrictlyPositive(_redemption); + /** + * https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YIELDDISC + * + * (redemption / price) - 1 + * YIELDDISC = _____________________________________ + * YEARFRAC(settlement, maturity, basis) + */ + const yearFrac = YEARFRAC.compute.bind(this)(settlement, maturity, dayCountConvention); + return (_redemption / _price - 1) / yearFrac; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // YIELDMAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const YIELDMAT = { + description: _t("Annual yield of a security paying interest at maturity."), + args: [ + arg("settlement (date)", _t("The settlement date of the security, the date after issuance when the security is delivered to the buyer.")), + arg("maturity (date)", _t("The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, or par value.")), + arg("issue (date)", _t("The date the security was initially issued.")), + arg("rate (number)", _t("The annualized rate of interest.")), + arg("price (number)", _t("The price at which the security is bought.")), + arg(`day_count_convention (number, default=${DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION} )`, _t("An indicator of what day count method to use.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (settlement, maturity, issue, rate, price, dayCountConvention = DEFAULT_DAY_COUNT_CONVENTION) { + dayCountConvention = dayCountConvention || 0; + const _settlement = Math.trunc(toNumber(settlement, this.locale)); + const _maturity = Math.trunc(toNumber(maturity, this.locale)); + const _issue = Math.trunc(toNumber(issue, this.locale)); + const _rate = toNumber(rate, this.locale); + const _price = toNumber(price, this.locale); + const _dayCountConvention = Math.trunc(toNumber(dayCountConvention, this.locale)); + assertMaturityAndSettlementDatesAreValid(_settlement, _maturity); + assertDayCountConventionIsValid(_dayCountConvention); + assert(() => _settlement >= _issue, _t("The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s).", _settlement.toString(), _issue.toString())); + assert(() => _rate >= 0, _t("The rate (%s) must be positive or null.", _rate.toString())); + assertPriceStrictlyPositive(_price); + const issueToMaturity = YEARFRAC.compute.bind(this)(_issue, _maturity, _dayCountConvention); + const issueToSettlement = YEARFRAC.compute.bind(this)(_issue, _settlement, _dayCountConvention); + const settlementToMaturity = YEARFRAC.compute.bind(this)(_settlement, _maturity, _dayCountConvention); + const numerator = (100 * (1 + _rate * issueToMaturity)) / (_price + 100 * _rate * issueToSettlement) - 1; + return numerator / settlementToMaturity; + }, + isExported: true, + }; + + var financial = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ACCRINTM: ACCRINTM, + AMORLINC: AMORLINC, + COUPDAYBS: COUPDAYBS, + COUPDAYS: COUPDAYS, + COUPDAYSNC: COUPDAYSNC, + COUPNCD: COUPNCD, + COUPNUM: COUPNUM, + COUPPCD: COUPPCD, + CUMIPMT: CUMIPMT, + CUMPRINC: CUMPRINC, + DB: DB, + DDB: DDB, + DISC: DISC, + DOLLARDE: DOLLARDE, + DOLLARFR: DOLLARFR, + DURATION: DURATION, + EFFECT: EFFECT, + FV: FV, + FVSCHEDULE: FVSCHEDULE, + INTRATE: INTRATE, + IPMT: IPMT, + IRR: IRR, + ISPMT: ISPMT, + MDURATION: MDURATION, + MIRR: MIRR, + NOMINAL: NOMINAL, + NPER: NPER, + NPV: NPV, + PDURATION: PDURATION, + PMT: PMT, + PPMT: PPMT, + PRICE: PRICE, + PRICEDISC: PRICEDISC, + PRICEMAT: PRICEMAT, + PV: PV, + RATE: RATE, + RECEIVED: RECEIVED, + RRI: RRI, + SLN: SLN, + SYD: SYD, + TBILLEQ: TBILLEQ, + TBILLPRICE: TBILLPRICE, + TBILLYIELD: TBILLYIELD, + VDB: VDB, + XIRR: XIRR, + XNPV: XNPV, + YIELD: YIELD, + YIELDDISC: YIELDDISC, + YIELDMAT: YIELDMAT + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISERR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISERR = { + description: _t("Whether a value is an error other than #N/A."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as an error type."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + value(); + return false; + } + catch (e) { + return e?.errorType != CellErrorType.NotAvailable; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISERROR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISERROR = { + description: _t("Whether a value is an error."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as an error type."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + value(); + return false; + } + catch (e) { + return true; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISLOGICAL + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISLOGICAL = { + description: _t("Whether a value is `true` or `false`."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + return typeof value() === "boolean"; + } + catch (e) { + return false; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISNA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISNA = { + description: _t("Whether a value is the error #N/A."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as an error type."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + value(); + return false; + } + catch (e) { + return e?.errorType === CellErrorType.NotAvailable; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISNONTEXT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISNONTEXT = { + description: _t("Whether a value is non-textual."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be checked."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + return typeof value() !== "string"; + } + catch (e) { + return true; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISNUMBER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISNUMBER = { + description: _t("Whether a value is a number."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as a number."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + return typeof value() === "number"; + } + catch (e) { + return false; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISTEXT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISTEXT = { + description: _t("Whether a value is text."), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("The value to be verified as text."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + return typeof value() === "string"; + } + catch (e) { + return false; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ISBLANK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ISBLANK = { + description: _t("Whether the referenced cell is empty"), + args: [arg("value (any, lazy)", _t("Reference to the cell that will be checked for emptiness."))], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + try { + const val = value(); + return val === null; + } + catch (e) { + return false; + } + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NA = { + description: _t("Returns the error value #N/A."), + args: [], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value) { + throw new NotAvailableError(); + }, + isExported: true, + }; + + var info = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ISBLANK: ISBLANK, + ISERR: ISERR, + ISERROR: ISERROR, + ISLOGICAL: ISLOGICAL, + ISNA: ISNA, + ISNONTEXT: ISNONTEXT, + ISNUMBER: ISNUMBER, + ISTEXT: ISTEXT, + NA: NA + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // AND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const AND = { + description: _t("Logical `and` operator."), + args: [ + arg("logical_expression1 (boolean, range)", _t("An expression or reference to a cell containing an expression that represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can be coerced to a logical value.")), + arg("logical_expression2 (boolean, range, repeating)", _t("More expressions that represent logical values.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (...logicalExpressions) { + let foundBoolean = false; + let acc = true; + conditionalVisitBoolean(logicalExpressions, (arg) => { + foundBoolean = true; + acc = acc && arg; + return acc; + }); + assert(() => foundBoolean, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + return acc; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FALSE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FALSE = { + description: _t("Logical value `false`."), + args: [], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function () { + return false; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IF + // ----------------------------------------------------------------------------- + const IF = { + description: _t("Returns value depending on logical expression."), + args: [ + arg("logical_expression (boolean)", _t("An expression or reference to a cell containing an expression that represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE.")), + arg("value_if_true (any, lazy)", _t("The value the function returns if logical_expression is TRUE.")), + arg("value_if_false (any, lazy, default=FALSE)", _t("The value the function returns if logical_expression is FALSE.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (logicalExpression, valueIfTrue, valueIfFalse = () => ({ value: false })) { + const result = toBoolean(logicalExpression?.value) ? valueIfTrue() : valueIfFalse(); + if (result === undefined) { + return { value: "" }; + } + if (result.value === null) { + result.value = ""; + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IFERROR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const IFERROR = { + description: _t("Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."), + args: [ + arg("value (any, lazy)", _t("The value to return if value itself is not an error.")), + arg(`value_if_error (any, lazy, default="empty")`, _t("The value the function returns if value is an error.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (value, valueIfError = () => ({ value: "" })) { + let result; + try { + result = value(); + } + catch (e) { + result = valueIfError(); + } + if (result === undefined) { + return { value: "" }; + } + if (result.value === null) { + result.value = ""; + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IFNA + // ----------------------------------------------------------------------------- + const IFNA = { + description: _t("Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."), + args: [ + arg("value (any, lazy)", _t("The value to return if value itself is not #N/A an error.")), + arg(`value_if_error (any, lazy, default="empty")`, _t("The value the function returns if value is an #N/A error.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (value, valueIfError = () => ({ value: "" })) { + let result; + try { + result = value(); + } + catch (e) { + if (e.errorType === CellErrorType.NotAvailable) { + result = valueIfError(); + } + else { + result = value(); + } + } + if (result === undefined) { + return { value: "" }; + } + if (result.value === null) { + result.value = ""; + } + return result; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // IFS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const IFS = { + description: _t("Returns a value depending on multiple logical expressions."), + args: [ + arg("condition1 (boolean, lazy)", _t("The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an array, or a reference to any of those.")), + arg("value1 (any, lazy)", _t("The returned value if condition1 is TRUE.")), + arg("condition2 (boolean, lazy, repeating)", _t("Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE.")), + arg("value2 (any, lazy, repeating)", _t("Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (...values) { + assert(() => values.length % 2 === 0, _t("Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments.")); + for (let n = 0; n < values.length - 1; n += 2) { + if (toBoolean(values[n]()?.value)) { + const result = values[n + 1](); + if (result === undefined) { + return { value: "" }; + } + if (result.value === null) { + result.value = ""; + } + return result; + } + } + throw new Error(_t("No match.")); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NOT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NOT = { + description: _t("Returns opposite of provided logical value."), + args: [ + arg("logical_expression (boolean)", _t("An expression or reference to a cell holding an expression that represents some logical value.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (logicalExpression) { + return !toBoolean(logicalExpression); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // OR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const OR = { + description: _t("Logical `or` operator."), + args: [ + arg("logical_expression1 (boolean, range)", _t("An expression or reference to a cell containing an expression that represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can be coerced to a logical value.")), + arg("logical_expression2 (boolean, range, repeating)", _t("More expressions that evaluate to logical values.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (...logicalExpressions) { + let foundBoolean = false; + let acc = false; + conditionalVisitBoolean(logicalExpressions, (arg) => { + foundBoolean = true; + acc = acc || arg; + return !acc; + }); + assert(() => foundBoolean, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + return acc; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TRUE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TRUE = { + description: _t("Logical value `true`."), + args: [], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function () { + return true; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // XOR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const XOR = { + description: _t("Logical `xor` operator."), + args: [ + arg("logical_expression1 (boolean, range)", _t("An expression or reference to a cell containing an expression that represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can be coerced to a logical value.")), + arg("logical_expression2 (boolean, range, repeating)", _t("More expressions that evaluate to logical values.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (...logicalExpressions) { + let foundBoolean = false; + let acc = false; + conditionalVisitBoolean(logicalExpressions, (arg) => { + foundBoolean = true; + acc = acc ? !arg : arg; + return true; // no stop condition + }); + assert(() => foundBoolean, _t("[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data.")); + return acc; + }, + isExported: true, + }; + + var logical = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + AND: AND, + FALSE: FALSE, + IF: IF, + IFERROR: IFERROR, + IFNA: IFNA, + IFS: IFS, + NOT: NOT, + OR: OR, + TRUE: TRUE, + XOR: XOR + }); + + const DEFAULT_IS_SORTED = true; + const DEFAULT_MATCH_MODE = 0; + const DEFAULT_SEARCH_MODE = 1; + const DEFAULT_ABSOLUTE_RELATIVE_MODE = 1; + function assertAvailable(variable, searchKey) { + if (variable === undefined) { + throw new NotAvailableError(_t("Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation.", toString(searchKey))); + } + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ADDRESS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ADDRESS = { + description: _t("Returns a cell reference as a string. "), + args: [ + arg("row (number)", _t("The row number of the cell reference. ")), + arg("column (number)", _t("The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. ")), + arg(`absolute_relative_mode (number, default=${DEFAULT_ABSOLUTE_RELATIVE_MODE})`, _t("An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and column relative (e.g. A1).")), + arg("use_a1_notation (boolean, default=TRUE)", _t("A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style notation (FALSE).")), + arg("sheet (string, optional)", _t("A string indicating the name of the sheet into which the address points.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (row, column, absoluteRelativeMode = DEFAULT_ABSOLUTE_RELATIVE_MODE, useA1Notation = true, sheet) { + const rowNumber = strictToInteger(row, this.locale); + const colNumber = strictToInteger(column, this.locale); + assertNumberGreaterThanOrEqualToOne(rowNumber); + assertNumberGreaterThanOrEqualToOne(colNumber); + const _absoluteRelativeMode = strictToInteger(absoluteRelativeMode, this.locale); + assert(() => [1, 2, 3, 4].includes(_absoluteRelativeMode), expectNumberRangeError(1, 4, _absoluteRelativeMode)); + const _useA1Notation = toBoolean(useA1Notation); + let cellReference; + if (_useA1Notation) { + const rangePart = { + rowFixed: [1, 2].includes(_absoluteRelativeMode) ? true : false, + colFixed: [1, 3].includes(_absoluteRelativeMode) ? true : false, + }; + cellReference = toXC(colNumber - 1, rowNumber - 1, rangePart); + } + else { + const rowPart = [1, 2].includes(_absoluteRelativeMode) ? `R${rowNumber}` : `R[${rowNumber}]`; + const colPart = [1, 3].includes(_absoluteRelativeMode) ? `C${colNumber}` : `C[${colNumber}]`; + cellReference = rowPart + colPart; + } + if (sheet !== undefined) { + return `${getCanonicalSheetName(toString(sheet))}!${cellReference}`; + } + return cellReference; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COLUMN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COLUMN = { + description: _t("Column number of a specified cell."), + args: [ + arg("cell_reference (meta, default='this cell')", _t("The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By default, the function use the cell in which the formula is entered.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cellReference) { + const _cellReference = cellReference || this.__originCellXC?.(); + assert(() => !!_cellReference, "In this context, the function [[FUNCTION_NAME]] needs to have a cell or range in parameter."); + const zone = toZone(_cellReference); + return zone.left + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COLUMNS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const COLUMNS = { + description: _t("Number of columns in a specified array or range."), + args: [arg("range (meta)", _t("The range whose column count will be returned."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (range) { + const zone = toZone(range); + return zone.right - zone.left + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // HLOOKUP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const HLOOKUP = { + description: _t("Horizontal lookup"), + args: [ + arg("search_key (any)", _t("The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24.")), + arg("range (range)", _t("The range to consider for the search. The first row in the range is searched for the key specified in search_key.")), + arg("index (number)", _t("The row index of the value to be returned, where the first row in range is numbered 1.")), + arg(`is_sorted (boolean, default=${DEFAULT_IS_SORTED})`, _t("Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be returned.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (searchKey, range, index, isSorted = { value: DEFAULT_IS_SORTED }) { + const _index = Math.trunc(toNumber(index?.value, this.locale)); + assert(() => 1 <= _index && _index <= range[0].length, _t("[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range.")); + const getValueFromRange = (range, index) => range[index][0].value; + const _isSorted = toBoolean(isSorted.value); + const colIndex = _isSorted + ? dichotomicSearch(range, searchKey?.value, "nextSmaller", "asc", range.length, getValueFromRange) + : linearSearch(range, searchKey?.value, "strict", range.length, getValueFromRange); + const col = range[colIndex]; + assertAvailable(col, searchKey?.value); + return col[_index - 1]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // INDEX + // ----------------------------------------------------------------------------- + const INDEX = { + description: _t("Returns the content of a cell, specified by row and column offset."), + args: [ + arg("reference (any, range)", _t("The range of cells from which the values are returned.")), + arg("row (number, default=0)", _t("The index of the row to be returned from within the reference range of cells.")), + arg("column (number, default=0)", _t("The index of the column to be returned from within the reference range of cells.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (reference, row = { value: 0 }, column = { value: 0 }) { + const _reference = isMatrix(reference) ? reference : [[reference]]; + const _row = toNumber(row.value, this.locale); + const _column = toNumber(column.value, this.locale); + assert(() => _column >= 0 && + _column - 1 < _reference.length && + _row >= 0 && + _row - 1 < _reference[0].length, _t("Index out of range.")); + if (_row === 0 && _column === 0) { + return _reference; + } + if (_row === 0) { + return [_reference[_column - 1]]; + } + if (_column === 0) { + return _reference.map((col) => [col[_row - 1]]); + } + return _reference[_column - 1][_row - 1]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LOOKUP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LOOKUP = { + description: _t("Look up a value."), + args: [ + arg("search_key (any)", _t("The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24.")), + arg("search_array (range)", _t("One method of using this function is to provide a single sorted row or column search_array to look through for the search_key with a second argument result_range. The other way is to combine these two arguments into one search_array where the first row or column is searched and a value is returned from the last row or column in the array. If search_key is not found, a non-exact match may be returned.")), + arg("result_range (range, optional)", _t("The range from which to return a result. The value returned corresponds to the location where search_key is found in search_range. This range must be only a single row or column and should not be used if using the search_result_array method.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (searchKey, searchArray, resultRange) { + let nbCol = searchArray.length; + let nbRow = searchArray[0].length; + const verticalSearch = nbRow >= nbCol; + const getElement = verticalSearch + ? (range, index) => range[0][index].value + : (range, index) => range[index][0].value; + const rangeLength = verticalSearch ? nbRow : nbCol; + const index = dichotomicSearch(searchArray, searchKey?.value, "nextSmaller", "asc", rangeLength, getElement); + if (index === -1) + assertAvailable(undefined, searchKey?.value); + verticalSearch + ? assertAvailable(searchArray[0][index], searchKey?.value) + : assertAvailable(searchArray[index][nbRow - 1], searchKey?.value); + if (resultRange === undefined) { + return verticalSearch ? searchArray[nbCol - 1][index] : searchArray[index][nbRow - 1]; + } + nbCol = resultRange.length; + nbRow = resultRange[0].length; + assert(() => nbCol === 1 || nbRow === 1, _t("The result_range must be a single row or a single column.")); + if (nbCol > 1) { + assert(() => index <= nbCol - 1, _t("[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s.", (index + 1).toString())); + return resultRange[index][0]; + } + assert(() => index <= nbRow - 1, _t("[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s.", (index + 1).toString())); + return resultRange[0][index]; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MATCH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DEFAULT_SEARCH_TYPE = 1; + const MATCH = { + description: _t("Position of item in range that matches value."), + args: [ + arg("search_key (any)", _t("The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24.")), + arg("range (any, range)", _t("The one-dimensional array to be searched.")), + arg(`search_type (number, default=${DEFAULT_SEARCH_TYPE})`, _t("The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal to search_key when range is sorted in descending order.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (searchKey, range, searchType = DEFAULT_SEARCH_TYPE) { + let _searchType = toNumber(searchType, this.locale); + const nbCol = range.length; + const nbRow = range[0].length; + assert(() => nbCol === 1 || nbRow === 1, _t("The range must be a single row or a single column.")); + let index = -1; + const getElement = nbCol === 1 + ? (range, index) => range[0][index] + : (range, index) => range[index][0]; + const rangeLen = nbCol === 1 ? range[0].length : range.length; + _searchType = Math.sign(_searchType); + switch (_searchType) { + case 1: + index = dichotomicSearch(range, searchKey, "nextSmaller", "asc", rangeLen, getElement); + break; + case 0: + index = linearSearch(range, searchKey, "strict", rangeLen, getElement); + break; + case -1: + index = dichotomicSearch(range, searchKey, "nextGreater", "desc", rangeLen, getElement); + break; + } + assertAvailable(nbCol === 1 ? range[0][index] : range[index], searchKey); + return index + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ROW + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ROW = { + description: _t("Row number of a specified cell."), + args: [ + arg("cell_reference (meta, default='this cell')", _t("The cell whose row number will be returned. By default, this function uses the cell in which the formula is entered.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (cellReference) { + cellReference = cellReference || this.__originCellXC?.(); + assert(() => !!cellReference, "In this context, the function [[FUNCTION_NAME]] needs to have a cell or range in parameter."); + const zone = toZone(cellReference); + return zone.top + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ROWS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ROWS = { + description: _t("Number of rows in a specified array or range."), + args: [arg("range (meta)", _t("The range whose row count will be returned."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (range) { + const zone = toZone(range); + return zone.bottom - zone.top + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // VLOOKUP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const VLOOKUP = { + description: _t("Vertical lookup."), + args: [ + arg("search_key (any)", _t("The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24.")), + arg("range (any, range)", _t("The range to consider for the search. The first column in the range is searched for the key specified in search_key.")), + arg("index (number)", _t("The column index of the value to be returned, where the first column in range is numbered 1.")), + arg(`is_sorted (boolean, default=${DEFAULT_IS_SORTED})`, _t("Indicates whether the column to be searched (the first column of the specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be returned.")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (searchKey, range, index, isSorted = { value: DEFAULT_IS_SORTED }) { + const _index = Math.trunc(toNumber(index?.value, this.locale)); + assert(() => 1 <= _index && _index <= range.length, _t("[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range.")); + const getValueFromRange = (range, index) => range[0][index].value; + const _isSorted = toBoolean(isSorted.value); + const rowIndex = _isSorted + ? dichotomicSearch(range, searchKey?.value, "nextSmaller", "asc", range[0].length, getValueFromRange) + : linearSearch(range, searchKey?.value, "strict", range[0].length, getValueFromRange); + const value = range[_index - 1][rowIndex]; + assertAvailable(value, searchKey); + return value; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // XLOOKUP + // ----------------------------------------------------------------------------- + const XLOOKUP = { + description: _t("Search a range for a match and return the corresponding item from a second range."), + args: [ + arg("search_key (any)", _t("The value to search for.")), + arg("lookup_range (any, range)", _t("The range to consider for the search. Should be a single column or a single row.")), + arg("return_range (any, range)", _t("The range containing the return value. Should have the same dimensions as lookup_range.")), + arg("if_not_found (any, lazy, optional)", _t("If a valid match is not found, return this value.")), + arg(`match_mode (any, default=${DEFAULT_MATCH_MODE})`, _t("(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next greater item if no match.")), + arg(`search_mode (any, default=${DEFAULT_SEARCH_MODE})`, _t("(1) Search starting at first item. \ + (-1) Search starting at last item. \ + (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \ + (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\ + ")), + ], + returns: ["ANY"], + computeValueAndFormat: function (searchKey, lookupRange, returnRange, defaultValue, matchMode = { value: DEFAULT_MATCH_MODE }, searchMode = { value: DEFAULT_SEARCH_MODE }) { + const _matchMode = Math.trunc(toNumber(matchMode.value, this.locale)); + const _searchMode = Math.trunc(toNumber(searchMode.value, this.locale)); + assert(() => lookupRange.length === 1 || lookupRange[0].length === 1, _t("lookup_range should be either a single row or single column.")); + assert(() => [-1, 1, -2, 2].includes(_searchMode), _t("searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2].")); + assert(() => [-1, 0, 1].includes(_matchMode), _t("matchMode should be a value in [-1, 0, 1].")); + const lookupDirection = lookupRange.length === 1 ? "col" : "row"; + assert(() => lookupDirection === "col" + ? returnRange[0].length === lookupRange[0].length + : returnRange.length === lookupRange.length, _t("return_range should have the same dimensions as lookup_range.")); + const getElement = lookupDirection === "col" + ? (range, index) => range[0][index].value + : (range, index) => range[index][0].value; + const rangeLen = lookupDirection === "col" ? lookupRange[0].length : lookupRange.length; + const mode = _matchMode === 0 ? "strict" : _matchMode === 1 ? "nextGreater" : "nextSmaller"; + const reverseSearch = _searchMode === -1; + const index = _searchMode === 2 || _searchMode === -2 + ? dichotomicSearch(lookupRange, searchKey?.value, mode, _searchMode === 2 ? "asc" : "desc", rangeLen, getElement) + : linearSearch(lookupRange, searchKey?.value, mode, rangeLen, getElement, reverseSearch); + if (index !== -1) { + return lookupDirection === "col" + ? returnRange.map((col) => [col[index]]) + : [returnRange[index]]; + } + const _defaultValue = defaultValue?.(); + assertAvailable(_defaultValue, searchKey); + return [[_defaultValue]]; + }, + isExported: true, + }; + + var lookup = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ADDRESS: ADDRESS, + COLUMN: COLUMN, + COLUMNS: COLUMNS, + HLOOKUP: HLOOKUP, + INDEX: INDEX, + LOOKUP: LOOKUP, + MATCH: MATCH, + ROW: ROW, + ROWS: ROWS, + VLOOKUP: VLOOKUP, + XLOOKUP: XLOOKUP + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // ADD + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ADD = { + description: _t("Sum of two numbers."), + args: [ + arg("value1 (number)", _t("The first addend.")), + arg("value2 (number)", _t("The second addend.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1, value2) => value1?.format || value2?.format, + compute: function (value1, value2) { + return toNumber(value1, this.locale) + toNumber(value2, this.locale); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CONCAT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CONCAT = { + description: _t("Concatenation of two values."), + args: [ + arg("value1 (string)", _t("The value to which value2 will be appended.")), + arg("value2 (string)", _t("The value to append to value1.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (value1, value2) { + return toString(value1) + toString(value2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // DIVIDE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const DIVIDE = { + description: _t("One number divided by another."), + args: [ + arg("dividend (number)", _t("The number to be divided.")), + arg("divisor (number)", _t("The number to divide by.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (dividend, divisor) => dividend?.format || divisor?.format, + compute: function (dividend, divisor) { + const _divisor = toNumber(divisor, this.locale); + assert(() => _divisor !== 0, _t("The divisor must be different from zero.")); + return toNumber(dividend, this.locale) / _divisor; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EQ + // ----------------------------------------------------------------------------- + function isEmpty(value) { + return value === null || value === undefined; + } + const getNeutral = { number: 0, string: "", boolean: false }; + const EQ = { + description: _t("Equal."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The first value.")), + arg("value2 (any)", _t("The value to test against value1 for equality.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + value1 = isEmpty(value1) ? getNeutral[typeof value2] : value1; + value2 = isEmpty(value2) ? getNeutral[typeof value1] : value2; + if (typeof value1 === "string") { + value1 = value1.toUpperCase(); + } + if (typeof value2 === "string") { + value2 = value2.toUpperCase(); + } + return value1 === value2; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // GT + // ----------------------------------------------------------------------------- + function applyRelationalOperator(value1, value2, cb) { + value1 = isEmpty(value1) ? getNeutral[typeof value2] : value1; + value2 = isEmpty(value2) ? getNeutral[typeof value1] : value2; + if (typeof value1 !== "number") { + value1 = toString(value1).toUpperCase(); + } + if (typeof value2 !== "number") { + value2 = toString(value2).toUpperCase(); + } + const tV1 = typeof value1; + const tV2 = typeof value2; + if (tV1 === "string" && tV2 === "number") { + return true; + } + if (tV2 === "string" && tV1 === "number") { + return false; + } + return cb(value1, value2); + } + const GT = { + description: _t("Strictly greater than."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The value to test as being greater than value2.")), + arg("value2 (any)", _t("The second value.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + return applyRelationalOperator(value1, value2, (v1, v2) => { + return v1 > v2; + }); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // GTE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const GTE = { + description: _t("Greater than or equal to."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The value to test as being greater than or equal to value2.")), + arg("value2 (any)", _t("The second value.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + return applyRelationalOperator(value1, value2, (v1, v2) => { + return v1 >= v2; + }); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LT = { + description: _t("Less than."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The value to test as being less than value2.")), + arg("value2 (any)", _t("The second value.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + return !GTE.compute.bind(this)(value1, value2); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LTE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LTE = { + description: _t("Less than or equal to."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The value to test as being less than or equal to value2.")), + arg("value2 (any)", _t("The second value.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + return !GT.compute.bind(this)(value1, value2); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MINUS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MINUS = { + description: _t("Difference of two numbers."), + args: [ + arg("value1 (number)", _t("The minuend, or number to be subtracted from.")), + arg("value2 (number)", _t("The subtrahend, or number to subtract from value1.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (value1, value2) => value1?.format || value2?.format, + compute: function (value1, value2) { + return toNumber(value1, this.locale) - toNumber(value2, this.locale); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MULTIPLY + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MULTIPLY = { + description: _t("Product of two numbers"), + args: [ + arg("factor1 (number)", _t("The first multiplicand.")), + arg("factor2 (number)", _t("The second multiplicand.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + computeFormat: (factor1, factor2) => factor1?.format || factor2?.format, + compute: function (factor1, factor2) { + return toNumber(factor1, this.locale) * toNumber(factor2, this.locale); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // NE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const NE = { + description: _t("Not equal."), + args: [ + arg("value1 (any)", _t("The first value.")), + arg("value2 (any)", _t("The value to test against value1 for inequality.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (value1, value2) { + return !EQ.compute.bind(this)(value1, value2); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // POW + // ----------------------------------------------------------------------------- + const POW = { + description: _t("A number raised to a power."), + args: [ + arg("base (number)", _t("The number to raise to the exponent power.")), + arg("exponent (number)", _t("The exponent to raise base to.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (base, exponent) { + return POWER.compute.bind(this)(base, exponent); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // UMINUS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const UMINUS = { + description: _t("A number with the sign reversed."), + args: [ + arg("value (number)", _t("The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply by -1.")), + ], + computeFormat: (value) => value?.format, + returns: ["NUMBER"], + compute: function (value) { + return -toNumber(value, this.locale); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // UNARY_PERCENT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const UNARY_PERCENT = { + description: _t("Value interpreted as a percentage."), + args: [arg("percentage (number)", _t("The value to interpret as a percentage."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (percentage) { + return toNumber(percentage, this.locale) / 100; + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // UPLUS + // ----------------------------------------------------------------------------- + const UPLUS = { + description: _t("A specified number, unchanged."), + args: [arg("value (any)", _t("The number to return."))], + returns: ["ANY"], + computeFormat: (value) => value?.format, + compute: function (value = "") { + return value === null ? "" : value; + }, + }; + + var operators = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + ADD: ADD, + CONCAT: CONCAT, + DIVIDE: DIVIDE, + EQ: EQ, + GT: GT, + GTE: GTE, + LT: LT, + LTE: LTE, + MINUS: MINUS, + MULTIPLY: MULTIPLY, + NE: NE, + POW: POW, + UMINUS: UMINUS, + UNARY_PERCENT: UNARY_PERCENT, + UPLUS: UPLUS + }); + + const DEFAULT_STARTING_AT = 1; + /** Regex matching all the words in a string */ + const wordRegex = /[A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ]+/g; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CHAR + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CHAR = { + description: _t("Gets character associated with number."), + args: [ + arg("table_number (number)", _t("The number of the character to look up from the current Unicode table in decimal format.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (tableNumber) { + const _tableNumber = Math.trunc(toNumber(tableNumber, this.locale)); + assert(() => _tableNumber >= 1, _t("The table_number (%s) is out of range.", _tableNumber.toString())); + return String.fromCharCode(_tableNumber); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CLEAN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CLEAN = { + description: _t("Remove non-printable characters from a piece of text."), + args: [arg("text (string)", _t("The text whose non-printable characters are to be removed."))], + returns: ["STRING"], + compute: function (text) { + const _text = toString(text); + let cleanedStr = ""; + for (const char of _text) { + if (char && char.charCodeAt(0) > 31) { + cleanedStr += char; + } + } + return cleanedStr; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // CONCATENATE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const CONCATENATE = { + description: _t("Appends strings to one another."), + args: [ + arg("string1 (string, range)", _t("The initial string.")), + arg("string2 (string, range, repeating)", _t("More strings to append in sequence.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (...values) { + return reduceAny(values, (acc, a) => acc + toString(a), ""); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // EXACT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const EXACT = { + description: _t("Tests whether two strings are identical."), + args: [ + arg("string1 (string)", _t("The first string to compare.")), + arg("string2 (string)", _t("The second string to compare.")), + ], + returns: ["BOOLEAN"], + compute: function (string1, string2) { + return toString(string1) === toString(string2); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // FIND + // ----------------------------------------------------------------------------- + const FIND = { + description: _t("First position of string found in text, case-sensitive."), + args: [ + arg("search_for (string)", _t("The string to look for within text_to_search.")), + arg("text_to_search (string)", _t("The text to search for the first occurrence of search_for.")), + arg(`starting_at (number, default=${DEFAULT_STARTING_AT})`, _t("The character within text_to_search at which to start the search.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (searchFor, textToSearch, startingAt = DEFAULT_STARTING_AT) { + const _searchFor = toString(searchFor); + const _textToSearch = toString(textToSearch); + const _startingAt = toNumber(startingAt, this.locale); + assert(() => _textToSearch !== "", _t("The text_to_search must be non-empty.")); + assert(() => _startingAt >= 1, _t("The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1.", _startingAt.toString())); + const result = _textToSearch.indexOf(_searchFor, _startingAt - 1); + assert(() => result >= 0, _t("In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'.", _searchFor.toString(), _textToSearch)); + return result + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // JOIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const JOIN = { + description: _t("Concatenates elements of arrays with delimiter."), + args: [ + arg("delimiter (string)", _t("The character or string to place between each concatenated value.")), + arg("value_or_array1 (string, range)", _t("The value or values to be appended using delimiter.")), + arg("value_or_array2 (string, range, repeating)", _t("More values to be appended using delimiter.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (delimiter, ...valuesOrArrays) { + const _delimiter = toString(delimiter); + return reduceAny(valuesOrArrays, (acc, a) => (acc ? acc + _delimiter : "") + toString(a), ""); + }, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LEFT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LEFT = { + description: _t("Substring from beginning of specified string."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The string from which the left portion will be returned.")), + arg("number_of_characters (number, optional)", _t("The number of characters to return from the left side of string.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text, ...args) { + const _numberOfCharacters = args.length ? toNumber(args[0], this.locale) : 1; + assert(() => _numberOfCharacters >= 0, _t("The number_of_characters (%s) must be positive or null.", _numberOfCharacters.toString())); + return toString(text).substring(0, _numberOfCharacters); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LEN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LEN = { + description: _t("Length of a string."), + args: [arg("text (string)", _t("The string whose length will be returned."))], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (text) { + return toString(text).length; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // LOWER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const LOWER = { + description: _t("Converts a specified string to lowercase."), + args: [arg("text (string)", _t("The string to convert to lowercase."))], + returns: ["STRING"], + compute: function (text) { + return toString(text).toLowerCase(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // MID + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MID = { + description: _t("A segment of a string."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The string to extract a segment from.")), + arg("starting_at (number)", _t("The index from the left of string from which to begin extracting. The first character in string has the index 1.")), + arg("extract_length (number)", _t("The length of the segment to extract.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text, starting_at, extract_length) { + const _text = toString(text); + const _starting_at = toNumber(starting_at, this.locale); + const _extract_length = toNumber(extract_length, this.locale); + assert(() => _starting_at >= 1, _t("The starting_at argument (%s) must be positive greater than one.", _starting_at.toString())); + assert(() => _extract_length >= 0, _t("The extract_length argument (%s) must be positive or null.", _extract_length.toString())); + return _text.slice(_starting_at - 1, _starting_at + _extract_length - 1); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // PROPER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const PROPER = { + description: _t("Capitalizes each word in a specified string."), + args: [ + arg("text_to_capitalize (string)", _t("The text which will be returned with the first letter of each word in uppercase and all other letters in lowercase.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text) { + const _text = toString(text); + return _text.replace(wordRegex, (word) => { + return word.charAt(0).toUpperCase() + word.slice(1).toLowerCase(); + }); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // REPLACE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const REPLACE = { + description: _t("Replaces part of a text string with different text."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The text, a part of which will be replaced.")), + arg("position (number)", _t("The position where the replacement will begin (starting from 1).")), + arg("length (number)", _t("The number of characters in the text to be replaced.")), + arg("new_text (string)", _t("The text which will be inserted into the original text.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text, position, length, newText) { + const _position = toNumber(position, this.locale); + assert(() => _position >= 1, _t("The position (%s) must be greater than or equal to 1.", _position.toString())); + const _text = toString(text); + const _length = toNumber(length, this.locale); + const _newText = toString(newText); + return _text.substring(0, _position - 1) + _newText + _text.substring(_position - 1 + _length); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // RIGHT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const RIGHT = { + description: _t("A substring from the end of a specified string."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The string from which the right portion will be returned.")), + arg("number_of_characters (number, optional)", _t("The number of characters to return from the right side of string.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text, ...args) { + const _numberOfCharacters = args.length ? toNumber(args[0], this.locale) : 1; + assert(() => _numberOfCharacters >= 0, _t("The number_of_characters (%s) must be positive or null.", _numberOfCharacters.toString())); + const _text = toString(text); + const stringLength = _text.length; + return _text.substring(stringLength - _numberOfCharacters, stringLength); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SEARCH + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SEARCH = { + description: _t("First position of string found in text, ignoring case."), + args: [ + arg("search_for (string)", _t("The string to look for within text_to_search.")), + arg("text_to_search (string)", _t("The text to search for the first occurrence of search_for.")), + arg(`starting_at (number, default=${DEFAULT_STARTING_AT})`, _t("The character within text_to_search at which to start the search.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (searchFor, textToSearch, startingAt = DEFAULT_STARTING_AT) { + const _searchFor = toString(searchFor).toLowerCase(); + const _textToSearch = toString(textToSearch).toLowerCase(); + const _startingAt = toNumber(startingAt, this.locale); + assert(() => _textToSearch !== "", _t("The text_to_search must be non-empty.")); + assert(() => _startingAt >= 1, _t("The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1.", _startingAt.toString())); + const result = _textToSearch.indexOf(_searchFor, _startingAt - 1); + assert(() => result >= 0, _t("In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'.", _searchFor, _textToSearch)); + return result + 1; + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SPLIT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SPLIT_DEFAULT_SPLIT_BY_EACH = true; + const SPLIT_DEFAULT_REMOVE_EMPTY_TEXT = true; + const SPLIT = { + description: _t("Split text by specific character delimiter(s)."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The text to divide.")), + arg("delimiter (string)", _t("The character or characters to use to split text.")), + arg(`split_by_each (boolean, default=${SPLIT_DEFAULT_SPLIT_BY_EACH}})`, _t("Whether or not to divide text around each character contained in delimiter.")), + arg(`remove_empty_text (boolean, default=${SPLIT_DEFAULT_REMOVE_EMPTY_TEXT})`, _t("Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \ + consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters.")), + ], + returns: ["RANGE"], + compute: function (text, delimiter, splitByEach = SPLIT_DEFAULT_SPLIT_BY_EACH, removeEmptyText = SPLIT_DEFAULT_REMOVE_EMPTY_TEXT) { + const _text = toString(text); + const _delimiter = escapeRegExp(toString(delimiter)); + const _splitByEach = toBoolean(splitByEach); + const _removeEmptyText = toBoolean(removeEmptyText); + assert(() => _delimiter.length > 0, _t("The _delimiter (%s) must be not be empty.", _delimiter)); + const regex = _splitByEach ? new RegExp(`[${_delimiter}]`, "g") : new RegExp(_delimiter, "g"); + let result = _text.split(regex); + if (_removeEmptyText) { + result = result.filter((text) => text !== ""); + } + return transposeMatrix([result]); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SUBSTITUTE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const SUBSTITUTE = { + description: _t("Replaces existing text with new text in a string."), + args: [ + arg("text_to_search (string)", _t("The text within which to search and replace.")), + arg("search_for (string)", _t("The string to search for within text_to_search.")), + arg("replace_with (string)", _t("The string that will replace search_for.")), + arg("occurrence_number (number, optional)", _t("The instance of search_for within text_to_search to replace with replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of search_for is replaced.")), + ], + returns: ["NUMBER"], + compute: function (textToSearch, searchFor, replaceWith, occurrenceNumber) { + const _occurrenceNumber = toNumber(occurrenceNumber, this.locale); + assert(() => _occurrenceNumber >= 0, _t("The occurrenceNumber (%s) must be positive or null.", _occurrenceNumber.toString())); + const _textToSearch = toString(textToSearch); + const _searchFor = toString(searchFor); + if (_searchFor === "") { + return _textToSearch; + } + const _replaceWith = toString(replaceWith); + const reg = new RegExp(escapeRegExp(_searchFor), "g"); + if (_occurrenceNumber === 0) { + return _textToSearch.replace(reg, _replaceWith); + } + let n = 0; + return _textToSearch.replace(reg, (text) => (++n === _occurrenceNumber ? _replaceWith : text)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TEXTJOIN + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TEXTJOIN = { + description: _t("Combines text from multiple strings and/or arrays."), + args: [ + arg("delimiter (string)", _t(" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the text will be simply concatenated.")), + arg("ignore_empty (boolean)", _t("A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be included in the result.")), + arg("text1 (string, range)", _t("Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range.")), + arg("text2 (string, range, repeating)", _t("Additional text item(s).")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (delimiter, ignoreEmpty, ...textsOrArrays) { + const _delimiter = toString(delimiter); + const _ignoreEmpty = toBoolean(ignoreEmpty); + let n = 0; + return reduceAny(textsOrArrays, (acc, a) => !(_ignoreEmpty && toString(a) === "") ? (n++ ? acc + _delimiter : "") + toString(a) : acc, ""); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TRIM + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TRIM = { + description: _t("Removes space characters."), + args: [ + arg("text (string)", _t("The text or reference to a cell containing text to be trimmed.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (text) { + return trimContent(toString(text)); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // UPPER + // ----------------------------------------------------------------------------- + const UPPER = { + description: _t("Converts a specified string to uppercase."), + args: [arg("text (string)", _t("The string to convert to uppercase."))], + returns: ["STRING"], + compute: function (text) { + return toString(text).toUpperCase(); + }, + isExported: true, + }; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TEXT + // ----------------------------------------------------------------------------- + const TEXT = { + description: _t("Converts a number to text according to a specified format."), + args: [ + arg("number (number)", _t("The number, date or time to format.")), + arg("format (string)", _t("The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (number, format) { + const _number = toNumber(number, this.locale); + return formatValue(_number, { format: toString(format), locale: this.locale }); + }, + isExported: true, + }; + + var text = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + CHAR: CHAR, + CLEAN: CLEAN, + CONCATENATE: CONCATENATE, + EXACT: EXACT, + FIND: FIND, + JOIN: JOIN, + LEFT: LEFT, + LEN: LEN, + LOWER: LOWER, + MID: MID, + PROPER: PROPER, + REPLACE: REPLACE, + RIGHT: RIGHT, + SEARCH: SEARCH, + SPLIT: SPLIT, + SUBSTITUTE: SUBSTITUTE, + TEXT: TEXT, + TEXTJOIN: TEXTJOIN, + TRIM: TRIM, + UPPER: UPPER + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // HYPERLINK + // ----------------------------------------------------------------------------- + const HYPERLINK = { + description: _t("Creates a hyperlink in a cell."), + args: [ + arg("url (string)", _t("The full URL of the link enclosed in quotation marks.")), + arg("link_label (string, optional)", _t("The text to display in the cell, enclosed in quotation marks.")), + ], + returns: ["STRING"], + compute: function (url, linkLabel) { + const processedUrl = toString(url).trim(); + const processedLabel = toString(linkLabel) || processedUrl; + if (processedUrl === "") + return processedLabel; + return markdownLink(processedLabel, processedUrl); + }, + isExported: true, + }; + + var web = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + HYPERLINK: HYPERLINK + }); + + const categories = [ + { name: _t("Array"), functions: array }, + { name: _t("Database"), functions: database }, + { name: _t("Date"), functions: date }, + { name: _t("Filter"), functions: filter }, + { name: _t("Financial"), functions: financial }, + { name: _t("Info"), functions: info }, + { name: _t("Lookup"), functions: lookup }, + { name: _t("Logical"), functions: logical }, + { name: _t("Math"), functions: math }, + { name: _t("Misc"), functions: misc }, + { name: _t("Operator"), functions: operators }, + { name: _t("Statistical"), functions: statistical }, + { name: _t("Text"), functions: text }, + { name: _t("Engineering"), functions: engineering }, + { name: _t("Web"), functions: web }, + ]; + const functionNameRegex = /^[A-Z0-9\_\.]+$/; + //------------------------------------------------------------------------------ + // Function registry + //------------------------------------------------------------------------------ + class FunctionRegistry extends Registry { + mapping = {}; + add(name, addDescr) { + name = name.toUpperCase(); + if (!functionNameRegex.test(name)) { + throw new Error(_t("Invalid function name %s. Function names can exclusively contain alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)", name)); + } + const descr = addMetaInfoFromArg(addDescr); + validateArguments(descr.args); + this.mapping[name] = createComputeFunctionFromDescription(descr); + super.add(name, descr); + return this; + } + } + function createComputeFunctionFromDescription(descr) { + const computeValueAndFormat = "computeValueAndFormat" in descr; + const computeValue = "compute" in descr; + const computeFormat = "computeFormat" in descr; + if (!computeValueAndFormat && !computeValue) { + throw new Error("Invalid function description, need at least one 'compute' or 'computeValueAndFormat' function"); + } + if (computeValueAndFormat && (computeValue || computeFormat)) { + throw new Error("Invalid function description, cannot have both 'computeValueAndFormat' and 'compute'/'computeFormat' functions"); + } + if (computeValueAndFormat) { + return descr.computeValueAndFormat; + } + // case computeValue + return buildComputeFunctionFromDescription(descr); + } + function buildComputeFunctionFromDescription(descr) { + return function (...args) { + const computeValue = descr.compute.bind(this); + const computeFormat = descr.computeFormat?.bind(this) || (() => undefined); + const value = computeValue(...extractArgValuesFromArgs(args)); + const format = computeFormat(...args); + if (isMatrix(value)) { + if (format === undefined || isMatrix(format)) { + return value.map((col, i) => col.map((row, j) => ({ value: row, format: format?.[i]?.[j] }))); + } + } + else { + if (format === undefined || !isMatrix(format)) { + return { value, format }; + } + } + throw new Error("A format matrix should never be associated with a scalar value"); + }; + } + function extractArgValuesFromArgs(args) { + return args.map((arg) => { + if (arg === undefined) { + return undefined; + } + if (typeof arg === "function") { + return () => extractArgValueFromArg(arg()); + } + return extractArgValueFromArg(arg); + }); + } + function extractArgValueFromArg(arg) { + if (isMatrix(arg)) { + return matrixMap(arg, (data) => data.value); + } + return arg?.value; + } + const functionRegistry = new FunctionRegistry(); + for (let category of categories) { + const fns = category.functions; + for (let name in fns) { + const addDescr = fns[name]; + addDescr.category = addDescr.category || category.name; + name = name.replace(/_/g, "."); + functionRegistry.add(name, { isExported: false, ...addDescr }); + } + } + + const insertRow = { + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + return number === 1 ? _t("Insert row") : _t("Insert %s rows", number.toString()); + }, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "ROW"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_ROW", + }; + const rowInsertRowBefore = { + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + return number === 1 ? _t("Insert row above") : _t("Insert %s rows above", number.toString()); + }, + execute: INSERT_ROWS_BEFORE_ACTION, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "ROW"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_ROW_BEFORE", + }; + const topBarInsertRowsBefore = { + ...rowInsertRowBefore, + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Row above"); + } + return _t("%s Rows above", number.toString()); + }, + }; + const cellInsertRowsBefore = { + ...rowInsertRowBefore, + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Insert row"); + } + return _t("Insert %s rows", number.toString()); + }, + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_ROW_BEFORE", + }; + const rowInsertRowsAfter = { + execute: INSERT_ROWS_AFTER_ACTION, + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + return number === 1 ? _t("Insert row below") : _t("Insert %s rows below", number.toString()); + }, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "ROW"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_ROW_AFTER", + }; + const topBarInsertRowsAfter = { + ...rowInsertRowsAfter, + name: (env) => { + const number = getRowsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Row below"); + } + return _t("%s Rows below", number.toString()); + }, + }; + const insertCol = { + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + return number === 1 ? _t("Insert column") : _t("Insert %s columns", number.toString()); + }, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "COL"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_COL", + }; + const colInsertColsBefore = { + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + return number === 1 + ? _t("Insert column left") + : _t("Insert %s columns left", number.toString()); + }, + execute: INSERT_COLUMNS_BEFORE_ACTION, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "COL"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_COL_BEFORE", + }; + const topBarInsertColsBefore = { + ...colInsertColsBefore, + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Column left"); + } + return _t("%s Columns left", number.toString()); + }, + }; + const cellInsertColsBefore = { + ...colInsertColsBefore, + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Insert column"); + } + return _t("Insert %s columns", number.toString()); + }, + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_COL_BEFORE", + }; + const colInsertColsAfter = { + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + return number === 1 + ? _t("Insert column right") + : _t("Insert %s columns right", number.toString()); + }, + execute: INSERT_COLUMNS_AFTER_ACTION, + isVisible: (env) => CAN_INSERT_HEADER(env, "COL"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_COL_AFTER", + }; + const topBarInsertColsAfter = { + ...colInsertColsAfter, + name: (env) => { + const number = getColumnsNumber(env); + if (number === 1) { + return _t("Column right"); + } + return _t("%s Columns right", number.toString()); + }, + execute: INSERT_COLUMNS_AFTER_ACTION, + }; + const insertCell = { + name: _t("Insert cells"), + isVisible: (env) => IS_ONLY_ONE_RANGE(env) && + env.model.getters.getActiveCols().size === 0 && + env.model.getters.getActiveRows().size === 0, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_CELL", + }; + const insertCellShiftDown = { + name: _t("Insert cells and shift down"), + execute: (env) => { + const zone = env.model.getters.getSelectedZone(); + const result = env.model.dispatch("INSERT_CELL", { zone, shiftDimension: "ROW" }); + handlePasteResult(env, result); + }, + isVisible: (env) => env.model.getters.getActiveRows().size === 0 && env.model.getters.getActiveCols().size === 0, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_CELL_SHIFT_DOWN", + }; + const insertCellShiftRight = { + name: _t("Insert cells and shift right"), + execute: (env) => { + const zone = env.model.getters.getSelectedZone(); + const result = env.model.dispatch("INSERT_CELL", { zone, shiftDimension: "COL" }); + handlePasteResult(env, result); + }, + isVisible: (env) => env.model.getters.getActiveRows().size === 0 && env.model.getters.getActiveCols().size === 0, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_CELL_SHIFT_RIGHT", + }; + const insertChart = { + name: _t("Chart"), + execute: CREATE_CHART, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_CHART", + }; + const insertImage = { + name: _t("Image"), + description: "Ctrl+O", + execute: CREATE_IMAGE, + isVisible: (env) => env.imageProvider !== undefined, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_IMAGE", + }; + const insertFunction = { + name: _t("Function"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.SHOW_HIDE_FORMULA", + }; + const insertFunctionSum = { + name: _t("SUM"), + execute: (env) => env.startCellEdition(`=SUM(`), + }; + const insertFunctionAverage = { + name: _t("AVERAGE"), + execute: (env) => env.startCellEdition(`=AVERAGE(`), + }; + const insertFunctionCount = { + name: _t("COUNT"), + execute: (env) => env.startCellEdition(`=COUNT(`), + }; + const insertFunctionMax = { + name: _t("MAX"), + execute: (env) => env.startCellEdition(`=MAX(`), + }; + const insertFunctionMin = { + name: _t("MIN"), + execute: (env) => env.startCellEdition(`=MIN(`), + }; + const categorieFunctionAll = { + name: _t("All"), + children: [allFunctionListMenuBuilder], + }; + function allFunctionListMenuBuilder() { + const fnNames = functionRegistry.getKeys(); + return createFormulaFunctions(fnNames); + } + const categoriesFunctionListMenuBuilder = () => { + const functions = functionRegistry.content; + const categories = [...new Set(functionRegistry.getAll().map((fn) => fn.category))].filter(isDefined$1); + return categories.sort().map((category, i) => { + const functionsInCategory = Object.keys(functions).filter((key) => functions[key].category === category); + return { + name: category, + children: createFormulaFunctions(functionsInCategory), + }; + }); + }; + const insertLink = { + name: _t("Link"), + execute: INSERT_LINK, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_LINK", + }; + const insertSheet = { + name: _t("Insert sheet"), + execute: (env) => { + const activeSheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const position = env.model.getters.getSheetIds().indexOf(activeSheetId) + 1; + const sheetId = env.model.uuidGenerator.uuidv4(); + env.model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId, position }); + env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { sheetIdFrom: activeSheetId, sheetIdTo: sheetId }); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.INSERT_SHEET", + }; + function createFormulaFunctions(fnNames) { + return fnNames.sort().map((fnName, i) => { + return { + name: fnName, + sequence: i * 10, + execute: (env) => env.startCellEdition(`=${fnName}(`), + }; + }); + } + function getRowsNumber(env) { + const activeRows = env.model.getters.getActiveRows(); + if (activeRows.size) { + return activeRows.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + return zone.bottom - zone.top + 1; + } + } + function getColumnsNumber(env) { + const activeCols = env.model.getters.getActiveCols(); + if (activeCols.size) { + return activeCols.size; + } + else { + const zone = env.model.getters.getSelectedZones()[0]; + return zone.right - zone.left + 1; + } + } + + //------------------------------------------------------------------------------ + // Context Menu Registry + //------------------------------------------------------------------------------ + const cellMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + cellMenuRegistry + .add("cut", { + ...cut, + sequence: 10, + }) + .add("copy", { + ...copy, + sequence: 20, + }) + .add("paste", { + ...paste, + sequence: 30, + }) + .add("paste_special", { + ...pasteSpecial, + sequence: 40, + separator: true, + }) + .addChild("paste_value_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialValue, + sequence: 10, + }) + .addChild("paste_format_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialFormat, + sequence: 20, + }) + .add("add_row_before", { + ...cellInsertRowsBefore, + sequence: 70, + }) + .add("add_column_before", { + ...cellInsertColsBefore, + sequence: 90, + }) + .add("insert_cell", { + ...insertCell, + sequence: 100, + separator: true, + }) + .addChild("insert_cell_down", ["insert_cell"], { + ...insertCellShiftDown, + name: _t("Shift down"), + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_cell_right", ["insert_cell"], { + ...insertCellShiftRight, + name: _t("Shift right"), + sequence: 20, + }) + .add("delete_row", { + ...deleteRow, + sequence: 110, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }) + .add("delete_column", { + ...deleteCol, + sequence: 120, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }) + .add("delete_cell", { + ...deleteCells, + sequence: 130, + separator: true, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }) + .addChild("delete_cell_up", ["delete_cell"], { + ...deleteCellShiftUp, + name: _t("Shift up"), + sequence: 10, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE_CELL_SHIFT_UP", + }) + .addChild("delete_cell_left", ["delete_cell"], { + ...deleteCellShiftLeft, + name: _t("Shift left"), + sequence: 20, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE_CELL_SHIFT_LEFT", + }) + .add("insert_link", { + ...insertLink, + name: INSERT_LINK_NAME, + sequence: 150, + separator: true, + }); + + const AddFilterInteractiveContent = { + filterOverlap: _t("You cannot create overlapping filters."), + nonContinuousTargets: _t("A filter can only be created on a continuous selection."), + mergeInFilter: _t("You can't create a filter over a range that contains a merge."), + }; + function interactiveAddFilter(env, sheetId, target) { + const result = env.model.dispatch("CREATE_FILTER_TABLE", { target, sheetId }); + if (result.isCancelledBecause("FilterOverlap" /* CommandResult.FilterOverlap */)) { + env.raiseError(AddFilterInteractiveContent.filterOverlap); + } + else if (result.isCancelledBecause("MergeInFilter" /* CommandResult.MergeInFilter */)) { + env.raiseError(AddFilterInteractiveContent.mergeInFilter); + } + else if (result.isCancelledBecause("NonContinuousTargets" /* CommandResult.NonContinuousTargets */)) { + env.raiseError(AddFilterInteractiveContent.nonContinuousTargets); + } + } + + const sortRange = { + name: _t("Sort range"), + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SORT_RANGE", + }; + const sortAscending = { + name: _t("Ascending (A ⟶ Z)"), + execute: (env) => { + const { anchor, zones } = env.model.getters.getSelection(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + interactiveSortSelection(env, sheetId, anchor.cell, zones[0], "ascending"); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SORT_ASCENDING", + }; + const dataCleanup = { + name: _t("Data cleanup"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.DATA_CLEANUP", + }; + const removeDuplicates = { + name: _t("Remove duplicates"), + execute: (env) => { + if (getZoneArea(env.model.getters.getSelectedZone()) === 1) { + env.model.selection.selectTableAroundSelection(); + } + env.openSidePanel("RemoveDuplicates", {}); + }, + }; + const trimWhitespace = { + name: _t("Trim whitespace"), + execute: (env) => { + env.model.dispatch("TRIM_WHITESPACE"); + }, + }; + const sortDescending = { + name: _t("Descending (Z ⟶ A)"), + execute: (env) => { + const { anchor, zones } = env.model.getters.getSelection(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + interactiveSortSelection(env, sheetId, anchor.cell, zones[0], "descending"); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SORT_DESCENDING", + }; + const addDataFilter = { + name: _t("Create filter"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selection = env.model.getters.getSelection().zones; + interactiveAddFilter(env, sheetId, selection); + }, + isVisible: (env) => !SELECTION_CONTAINS_FILTER(env), + isEnabled: (env) => { + const selectedZones = env.model.getters.getSelectedZones(); + return areZonesContinuous(...selectedZones); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.MENU_FILTER_ICON", + }; + const removeDataFilter = { + name: _t("Remove filter"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("REMOVE_FILTER_TABLE", { + sheetId, + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + }, + isVisible: SELECTION_CONTAINS_FILTER, + icon: "o-spreadsheet-Icon.MENU_FILTER_ICON", + }; + const splitToColumns = { + name: _t("Split text to columns"), + sequence: 1, + execute: (env) => env.openSidePanel("SplitToColumns", {}), + isEnabled: (env) => env.model.getters.isSingleColSelected(), + icon: "o-spreadsheet-Icon.SPLIT_TEXT", + }; + + /** + * Create a format action specification for a given format. + * The format can be dynamically computed from the environment. + */ + function createFormatActionSpec({ name, format, descriptionValue, }) { + const formatCallback = typeof format === "function" ? format : () => format; + return { + name, + description: (env) => formatValue(descriptionValue, { + format: formatCallback(env), + locale: env.model.getters.getLocale(), + }), + execute: (env) => setFormatter(env, formatCallback(env)), + isActive: (env) => isFormatSelected(env, formatCallback(env)), + }; + } + const formatNumberAutomatic = { + name: _t("Automatic"), + execute: (env) => setFormatter(env, ""), + isActive: (env) => isAutomaticFormatSelected(env), + }; + const formatNumberNumber = createFormatActionSpec({ + name: _t("Number"), + descriptionValue: 1000.12, + format: "#,##0.00", + }); + const formatPercent = { + name: _t("Format as percent"), + execute: FORMAT_PERCENT_ACTION, + icon: "o-spreadsheet-Icon.PERCENT", + }; + const formatNumberPercent = createFormatActionSpec({ + name: _t("Percent"), + descriptionValue: 0.1012, + format: "0.00%", + }); + const formatNumberCurrency = createFormatActionSpec({ + name: _t("Currency"), + descriptionValue: 1000.12, + format: (env) => env.model.config.defaultCurrencyFormat ?? DEFAULT_CURRENCY_FORMAT, + }); + const formatNumberCurrencyRounded = { + ...createFormatActionSpec({ + name: _t("Currency rounded"), + descriptionValue: 1000, + format: (env) => roundFormat(env.model.config.defaultCurrencyFormat ?? DEFAULT_CURRENCY_FORMAT), + }), + isVisible: (env) => { + const currencyFormat = env.model.config.defaultCurrencyFormat; + return currencyFormat !== roundFormat(currencyFormat ?? DEFAULT_CURRENCY_FORMAT); + }, + }; + const DEFAULT_CURRENCY_FORMAT = "[$$]#,##0.00"; + const EXAMPLE_DATE = parseLiteral("2023/09/26 10:43:00 PM", DEFAULT_LOCALE); + const formatCustomCurrency = { + name: _t("Custom currency"), + isVisible: (env) => env.loadCurrencies !== undefined, + execute: (env) => env.openSidePanel("CustomCurrency", {}), + }; + const formatNumberDate = createFormatActionSpec({ + name: _t("Date"), + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + format: (env) => env.model.getters.getLocale().dateFormat, + }); + const formatNumberTime = createFormatActionSpec({ + name: _t("Time"), + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + format: (env) => env.model.getters.getLocale().timeFormat, + }); + const formatNumberDateTime = createFormatActionSpec({ + name: _t("Date time"), + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + format: (env) => { + const locale = env.model.getters.getLocale(); + return getDateTimeFormat(locale); + }, + }); + const formatNumberDuration = createFormatActionSpec({ + name: _t("Duration"), + descriptionValue: "27:51:38", + format: "hhhh:mm:ss", + }); + const moreFormats = { + name: _t("More date formats"), + execute: (env) => env.openSidePanel("MoreFormats", {}), + }; + const formatNumberFullDateTime = createFormatActionSpec({ + name: _t("Full date time"), + format: "dddd d mmmm yyyy hh:mm:ss a", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberFullWeekDayAndMonth = createFormatActionSpec({ + name: _t("Full week day and month"), + format: "dddd d mmmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberDayAndFullMonth = createFormatActionSpec({ + name: _t("Day and full month"), + format: "d mmmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberShortWeekDay = createFormatActionSpec({ + name: _t("Short week day"), + format: "ddd d mmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberDayAndShortMonth = createFormatActionSpec({ + name: _t("Day and short month"), + format: "d mmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberFullMonth = createFormatActionSpec({ + name: _t("Full month"), + format: "mmmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const formatNumberShortMonth = createFormatActionSpec({ + name: _t("Short month"), + format: "mmm yyyy", + descriptionValue: EXAMPLE_DATE, + }); + const incraseDecimalPlaces = { + name: _t("Increase decimal places"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.INCREASE_DECIMAL", + execute: (env) => env.model.dispatch("SET_DECIMAL", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + step: 1, + }), + }; + const decraseDecimalPlaces = { + name: _t("Decrease decimal places"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.DECRASE_DECIMAL", + execute: (env) => env.model.dispatch("SET_DECIMAL", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + step: -1, + }), + }; + const formatBold = { + name: _t("Bold"), + description: "Ctrl+B", + execute: (env) => setStyle(env, { bold: !env.model.getters.getCurrentStyle().bold }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.BOLD", + isActive: (env) => !!env.model.getters.getCurrentStyle().bold, + }; + const formatItalic = { + name: _t("Italic"), + description: "Ctrl+I", + execute: (env) => setStyle(env, { italic: !env.model.getters.getCurrentStyle().italic }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.ITALIC", + isActive: (env) => !!env.model.getters.getCurrentStyle().italic, + }; + const formatUnderline = { + name: _t("Underline"), + description: "Ctrl+U", + execute: (env) => setStyle(env, { underline: !env.model.getters.getCurrentStyle().underline }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.UNDERLINE", + isActive: (env) => !!env.model.getters.getCurrentStyle().underline, + }; + const formatStrikethrough = { + name: _t("Strikethrough"), + execute: (env) => setStyle(env, { strikethrough: !env.model.getters.getCurrentStyle().strikethrough }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.STRIKE", + isActive: (env) => !!env.model.getters.getCurrentStyle().strikethrough, + }; + const formatFontSize = { + name: _t("Font size"), + children: fontSizeMenuBuilder(), + icon: "o-spreadsheet-Icon.FONT_SIZE", + }; + const formatAlignment = { + name: _t("Alignment"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_LEFT", + }; + const formatAlignmentHorizontal = { + name: _t("Horizontal align"), + icon: (env) => getHorizontalAlignmentIcon(env), + }; + const formatAlignmentLeft = { + name: _t("Left"), + description: "Ctrl+Shift+L", + execute: (env) => setStyle(env, { align: "left" }), + isActive: (env) => getHorizontalAlign(env) === "left", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_LEFT", + }; + const formatAlignmentCenter = { + name: _t("Center"), + description: "Ctrl+Shift+E", + execute: (env) => setStyle(env, { align: "center" }), + isActive: (env) => getHorizontalAlign(env) === "center", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_CENTER", + }; + const formatAlignmentRight = { + name: _t("Right"), + description: "Ctrl+Shift+R", + execute: (env) => setStyle(env, { align: "right" }), + isActive: (env) => getHorizontalAlign(env) === "right", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_RIGHT", + }; + const formatAlignmentVertical = { + name: _t("Vertical align"), + icon: (env) => getVerticalAlignmentIcon(env), + }; + const formatAlignmentTop = { + name: _t("Top"), + execute: (env) => setStyle(env, { verticalAlign: "top" }), + isActive: (env) => getVerticalAlign(env) === "top", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_TOP", + }; + const formatAlignmentMiddle = { + name: _t("Middle"), + execute: (env) => setStyle(env, { verticalAlign: "middle" }), + isActive: (env) => getVerticalAlign(env) === "middle", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_MIDDLE", + }; + const formatAlignmentBottom = { + name: _t("Bottom"), + execute: (env) => setStyle(env, { verticalAlign: "bottom" }), + isActive: (env) => getVerticalAlign(env) === "bottom", + icon: "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_BOTTOM", + }; + const formatWrappingIcon = { + name: _t("Wrapping"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_OVERFLOW", + }; + const formatWrapping = { + name: _t("Wrapping"), + icon: (env) => getWrapModeIcon(env), + }; + const formatWrappingOverflow = { + name: _t("Overflow"), + execute: (env) => setStyle(env, { wrapping: "overflow" }), + isActive: (env) => getWrappingMode(env) === "overflow", + icon: "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_OVERFLOW", + }; + const formatWrappingWrap = { + name: _t("Wrap"), + execute: (env) => setStyle(env, { wrapping: "wrap" }), + isActive: (env) => getWrappingMode(env) === "wrap", + icon: "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_WRAP", + }; + const formatWrappingClip = { + name: _t("Clip"), + execute: (env) => setStyle(env, { wrapping: "clip" }), + isActive: (env) => getWrappingMode(env) === "clip", + icon: "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_CLIP", + }; + const textColor = { + name: _t("Text Color"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.TEXT_COLOR", + }; + const fillColor = { + name: _t("Fill Color"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.FILL_COLOR", + }; + const formatCF = { + name: _t("Conditional formatting"), + execute: OPEN_CF_SIDEPANEL_ACTION, + icon: "o-spreadsheet-Icon.CONDITIONAL_FORMAT", + }; + const clearFormat = { + name: _t("Clear formatting"), + description: "Ctrl+<", + execute: (env) => env.model.dispatch("CLEAR_FORMATTING", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.CLEAR_FORMAT", + }; + function fontSizeMenuBuilder() { + return FONT_SIZES.map((fs) => { + return { + name: fs.toString(), + sequence: fs, + id: `font_size_${fs}`, + execute: (env) => setStyle(env, { fontSize: fs }), + isActive: (env) => isFontSizeSelected(env, fs), + }; + }); + } + function isAutomaticFormatSelected(env) { + const activeCell = env.model.getters.getCell(env.model.getters.getActivePosition()); + return !activeCell || !activeCell.format; + } + function isFormatSelected(env, format) { + const activeCell = env.model.getters.getCell(env.model.getters.getActivePosition()); + return activeCell?.format === format; + } + function isFontSizeSelected(env, fontSize) { + const currentFontSize = env.model.getters.getCurrentStyle().fontSize || DEFAULT_FONT_SIZE; + return currentFontSize === fontSize; + } + function getHorizontalAlign(env) { + const style = env.model.getters.getCurrentStyle(); + if (style.align) { + return style.align; + } + const cell = env.model.getters.getActiveCell(); + return cell.defaultAlign; + } + function getVerticalAlign(env) { + const style = env.model.getters.getCurrentStyle(); + if (style.verticalAlign) { + return style.verticalAlign; + } + return DEFAULT_VERTICAL_ALIGN; + } + function getWrappingMode(env) { + const style = env.model.getters.getCurrentStyle(); + if (style.wrapping) { + return style.wrapping; + } + return DEFAULT_WRAPPING_MODE; + } + function getHorizontalAlignmentIcon(env) { + const horizontalAlign = getHorizontalAlign(env); + switch (horizontalAlign) { + case "right": + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_RIGHT"; + case "center": + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_CENTER"; + default: + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_LEFT"; + } + } + function getVerticalAlignmentIcon(env) { + const verticalAlign = getVerticalAlign(env); + switch (verticalAlign) { + case "top": + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_TOP"; + case "middle": + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_MIDDLE"; + default: + return "o-spreadsheet-Icon.ALIGN_BOTTOM"; + } + } + function getWrapModeIcon(env) { + const wrapMode = getWrappingMode(env); + switch (wrapMode) { + case "wrap": + return "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_WRAP"; + case "clip": + return "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_CLIP"; + default: + return "o-spreadsheet-Icon.WRAPPING_OVERFLOW"; + } + } + + var ACTION_FORMAT = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + clearFormat: clearFormat, + decraseDecimalPlaces: decraseDecimalPlaces, + fillColor: fillColor, + formatAlignment: formatAlignment, + formatAlignmentBottom: formatAlignmentBottom, + formatAlignmentCenter: formatAlignmentCenter, + formatAlignmentHorizontal: formatAlignmentHorizontal, + formatAlignmentLeft: formatAlignmentLeft, + formatAlignmentMiddle: formatAlignmentMiddle, + formatAlignmentRight: formatAlignmentRight, + formatAlignmentTop: formatAlignmentTop, + formatAlignmentVertical: formatAlignmentVertical, + formatBold: formatBold, + formatCF: formatCF, + formatCustomCurrency: formatCustomCurrency, + formatFontSize: formatFontSize, + formatItalic: formatItalic, + formatNumberAutomatic: formatNumberAutomatic, + formatNumberCurrency: formatNumberCurrency, + formatNumberCurrencyRounded: formatNumberCurrencyRounded, + formatNumberDate: formatNumberDate, + formatNumberDateTime: formatNumberDateTime, + formatNumberDayAndFullMonth: formatNumberDayAndFullMonth, + formatNumberDayAndShortMonth: formatNumberDayAndShortMonth, + formatNumberDuration: formatNumberDuration, + formatNumberFullDateTime: formatNumberFullDateTime, + formatNumberFullMonth: formatNumberFullMonth, + formatNumberFullWeekDayAndMonth: formatNumberFullWeekDayAndMonth, + formatNumberNumber: formatNumberNumber, + formatNumberPercent: formatNumberPercent, + formatNumberShortMonth: formatNumberShortMonth, + formatNumberShortWeekDay: formatNumberShortWeekDay, + formatNumberTime: formatNumberTime, + formatPercent: formatPercent, + formatStrikethrough: formatStrikethrough, + formatUnderline: formatUnderline, + formatWrapping: formatWrapping, + formatWrappingClip: formatWrappingClip, + formatWrappingIcon: formatWrappingIcon, + formatWrappingOverflow: formatWrappingOverflow, + formatWrappingWrap: formatWrappingWrap, + incraseDecimalPlaces: incraseDecimalPlaces, + moreFormats: moreFormats, + textColor: textColor + }); + + function interactiveFreezeColumnsRows(env, dimension, base) { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const cmd = dimension === "COL" ? "FREEZE_COLUMNS" : "FREEZE_ROWS"; + const result = env.model.dispatch(cmd, { sheetId, quantity: base }); + if (result.isCancelledBecause("MergeOverlap" /* CommandResult.MergeOverlap */)) { + env.raiseError(MergeErrorMessage); + } + } + + const hideCols = { + name: HIDE_COLUMNS_NAME, + execute: (env) => { + const columns = env.model.getters.getElementsFromSelection("COL"); + env.model.dispatch("HIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "COL", + elements: columns, + }); + }, + isVisible: NOT_ALL_VISIBLE_COLS_SELECTED, + icon: "o-spreadsheet-Icon.HIDE_COL", + }; + const unhideCols = { + name: _t("Unhide columns"), + execute: (env) => { + const columns = env.model.getters.getElementsFromSelection("COL"); + env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "COL", + elements: columns, + }); + }, + isVisible: (env) => { + const hiddenCols = env.model.getters + .getHiddenColsGroups(env.model.getters.getActiveSheetId()) + .flat(); + const currentCols = env.model.getters.getElementsFromSelection("COL"); + return currentCols.some((col) => hiddenCols.includes(col)); + }, + }; + const unhideAllCols = { + name: _t("Unhide all columns"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId, + dimension: "COL", + elements: Array.from(Array(env.model.getters.getNumberCols(sheetId)).keys()), + }); + }, + isVisible: (env) => env.model.getters.getHiddenColsGroups(env.model.getters.getActiveSheetId()).length > 0, + }; + const hideRows = { + name: HIDE_ROWS_NAME, + execute: (env) => { + const rows = env.model.getters.getElementsFromSelection("ROW"); + env.model.dispatch("HIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + elements: rows, + }); + }, + isVisible: NOT_ALL_VISIBLE_ROWS_SELECTED, + icon: "o-spreadsheet-Icon.HIDE_ROW", + }; + const unhideRows = { + name: _t("Unhide rows"), + execute: (env) => { + const columns = env.model.getters.getElementsFromSelection("ROW"); + env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + elements: columns, + }); + }, + isVisible: (env) => { + const hiddenRows = env.model.getters + .getHiddenRowsGroups(env.model.getters.getActiveSheetId()) + .flat(); + const currentRows = env.model.getters.getElementsFromSelection("ROW"); + return currentRows.some((col) => hiddenRows.includes(col)); + }, + }; + const unhideAllRows = { + name: _t("Unhide all rows"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId, + dimension: "ROW", + elements: Array.from(Array(env.model.getters.getNumberRows(sheetId)).keys()), + }); + }, + isVisible: (env) => env.model.getters.getHiddenRowsGroups(env.model.getters.getActiveSheetId()).length > 0, + }; + const unFreezePane = { + name: _t("Unfreeze"), + isVisible: (env) => { + const { xSplit, ySplit } = env.model.getters.getPaneDivisions(env.model.getters.getActiveSheetId()); + return xSplit + ySplit > 0; + }, + execute: (env) => env.model.dispatch("UNFREEZE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + }), + icon: "o-spreadsheet-Icon.UNFREEZE", + }; + const freezePane = { + name: _t("Freeze"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.FREEZE", + }; + const unFreezeRows = { + name: _t("No rows"), + execute: (env) => env.model.dispatch("UNFREEZE_ROWS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + }), + isReadonlyAllowed: true, + isVisible: (env) => !!env.model.getters.getPaneDivisions(env.model.getters.getActiveSheetId()).ySplit, + }; + const freezeFirstRow = { + name: _t("1 row"), + execute: (env) => interactiveFreezeColumnsRows(env, "ROW", 1), + isReadonlyAllowed: true, + }; + const freezeSecondRow = { + name: _t("2 rows"), + execute: (env) => interactiveFreezeColumnsRows(env, "ROW", 2), + isReadonlyAllowed: true, + }; + const freezeCurrentRow = { + name: _t("Up to current row"), + execute: (env) => { + const { bottom } = env.model.getters.getSelectedZone(); + interactiveFreezeColumnsRows(env, "ROW", bottom + 1); + }, + isReadonlyAllowed: true, + }; + const unFreezeCols = { + name: _t("No columns"), + execute: (env) => env.model.dispatch("UNFREEZE_COLUMNS", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + }), + isReadonlyAllowed: true, + isVisible: (env) => !!env.model.getters.getPaneDivisions(env.model.getters.getActiveSheetId()).xSplit, + }; + const freezeFirstCol = { + name: _t("1 column"), + execute: (env) => interactiveFreezeColumnsRows(env, "COL", 1), + isReadonlyAllowed: true, + }; + const freezeSecondCol = { + name: _t("2 columns"), + execute: (env) => interactiveFreezeColumnsRows(env, "COL", 2), + isReadonlyAllowed: true, + }; + const freezeCurrentCol = { + name: _t("Up to current column"), + execute: (env) => { + const { right } = env.model.getters.getSelectedZone(); + interactiveFreezeColumnsRows(env, "COL", right + 1); + }, + isReadonlyAllowed: true, + }; + const viewGridlines = { + name: (env) => env.model.getters.getGridLinesVisibility(env.model.getters.getActiveSheetId()) + ? _t("Hide gridlines") + : _t("Show gridlines"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("SET_GRID_LINES_VISIBILITY", { + sheetId, + areGridLinesVisible: !env.model.getters.getGridLinesVisibility(sheetId), + }); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SHOW_HIDE_GRID", + }; + const viewFormulas = { + name: (env) => env.model.getters.shouldShowFormulas() ? "Hide formulas" : _t("Show formulas"), + execute: (env) => env.model.dispatch("SET_FORMULA_VISIBILITY", { show: !env.model.getters.shouldShowFormulas() }), + isReadonlyAllowed: true, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SHOW_HIDE_FORMULA", + }; + const createRemoveFilter = { + name: (env) => selectionContainsFilter(env) ? _t("Remove selected filters") : _t("Create filter"), + isActive: (env) => selectionContainsFilter(env), + isEnabled: (env) => !cannotCreateFilter(env), + execute: (env) => createRemoveFilterAction(env), + icon: "o-spreadsheet-Icon.FILTER_ICON_INACTIVE", + }; + const groupColumns = { + name: (env) => { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + if (selection.left === selection.right) { + return _t("Group column %s", numberToLetters(selection.left)); + } + return _t("Group columns %s - %s", numberToLetters(selection.left), numberToLetters(selection.right)); + }, + execute: (env) => groupHeadersAction(env, "COL"), + isVisible: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + const groups = env.model.getters.getHeaderGroupsInZone(sheetId, "COL", selection); + return (IS_ONLY_ONE_RANGE(env) && + !groups.some((group) => group.start === selection.left && group.end === selection.right)); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.GROUP_COLUMNS", + }; + const groupRows = { + name: (env) => { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + if (selection.top === selection.bottom) { + return _t("Group row %s", String(selection.top + 1)); + } + return _t("Group rows %s - %s", String(selection.top + 1), String(selection.bottom + 1)); + }, + execute: (env) => groupHeadersAction(env, "ROW"), + isVisible: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + const groups = env.model.getters.getHeaderGroupsInZone(sheetId, "ROW", selection); + return (IS_ONLY_ONE_RANGE(env) && + !groups.some((group) => group.start === selection.top && group.end === selection.bottom)); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.GROUP_ROWS", + }; + const ungroupColumns = { + name: (env) => { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + if (selection.left === selection.right) { + return _t("Ungroup column %s", numberToLetters(selection.left)); + } + return _t("Ungroup columns %s - %s", numberToLetters(selection.left), numberToLetters(selection.right)); + }, + execute: (env) => ungroupHeaders(env, "COL"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.UNGROUP_COLUMNS", + }; + const ungroupRows = { + name: (env) => { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + if (selection.top === selection.bottom) { + return _t("Ungroup row %s", String(selection.top + 1)); + } + return _t("Ungroup rows %s - %s", String(selection.top + 1), String(selection.bottom + 1)); + }, + execute: (env) => ungroupHeaders(env, "ROW"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.UNGROUP_ROWS", + }; + function selectionContainsFilter(env) { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selectedZones = env.model.getters.getSelectedZones(); + return env.model.getters.doesZonesContainFilter(sheetId, selectedZones); + } + function cannotCreateFilter(env) { + return !areZonesContinuous(...env.model.getters.getSelectedZones()); + } + function createRemoveFilterAction(env) { + if (selectionContainsFilter(env)) { + env.model.dispatch("REMOVE_FILTER_TABLE", { + sheetId: env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + return; + } + if (cannotCreateFilter(env)) { + return; + } + env.model.selection.selectTableAroundSelection(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selection = env.model.getters.getSelectedZones(); + interactiveAddFilter(env, sheetId, selection); + } + function groupHeadersAction(env, dim) { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("GROUP_HEADERS", { + sheetId, + dimension: dim, + start: dim === "COL" ? selection.left : selection.top, + end: dim === "COL" ? selection.right : selection.bottom, + }); + } + function ungroupHeaders(env, dim) { + const selection = env.model.getters.getSelectedZone(); + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("UNGROUP_HEADERS", { + sheetId, + dimension: dim, + start: dim === "COL" ? selection.left : selection.top, + end: dim === "COL" ? selection.right : selection.bottom, + }); + } + function canUngroupHeaders(env, dimension) { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const selection = env.model.getters.getSelectedZones(); + return (selection.length === 1 && + env.model.getters.getHeaderGroupsInZone(sheetId, dimension, selection[0]).length > 0); + } + + var ACTION_VIEW = /*#__PURE__*/Object.freeze({ + __proto__: null, + canUngroupHeaders: canUngroupHeaders, + createRemoveFilter: createRemoveFilter, + freezeCurrentCol: freezeCurrentCol, + freezeCurrentRow: freezeCurrentRow, + freezeFirstCol: freezeFirstCol, + freezeFirstRow: freezeFirstRow, + freezePane: freezePane, + freezeSecondCol: freezeSecondCol, + freezeSecondRow: freezeSecondRow, + groupColumns: groupColumns, + groupRows: groupRows, + hideCols: hideCols, + hideRows: hideRows, + unFreezeCols: unFreezeCols, + unFreezePane: unFreezePane, + unFreezeRows: unFreezeRows, + ungroupColumns: ungroupColumns, + ungroupRows: ungroupRows, + unhideAllCols: unhideAllCols, + unhideAllRows: unhideAllRows, + unhideCols: unhideCols, + unhideRows: unhideRows, + viewFormulas: viewFormulas, + viewGridlines: viewGridlines + }); + + const colMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + colMenuRegistry + .add("cut", { + ...cut, + sequence: 10, + }) + .add("copy", { + ...copy, + sequence: 20, + }) + .add("paste", { + ...paste, + sequence: 30, + }) + .add("paste_special", { + ...pasteSpecial, + sequence: 40, + separator: true, + }) + .addChild("paste_value_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialValue, + sequence: 10, + }) + .addChild("paste_format_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialFormat, + sequence: 20, + }) + .add("sort_columns", { + ...sortRange, + name: (env) => env.model.getters.getActiveCols().size > 1 ? _t("Sort columns") : _t("Sort column"), + sequence: 50, + separator: true, + }) + .addChild("sort_ascending", ["sort_columns"], { + ...sortAscending, + sequence: 10, + }) + .addChild("sort_descending", ["sort_columns"], { + ...sortDescending, + sequence: 20, + }) + .add("add_column_before", { + ...colInsertColsBefore, + sequence: 70, + }) + .add("add_column_after", { + ...colInsertColsAfter, + sequence: 80, + }) + .add("delete_column", { + ...deleteCols, + sequence: 90, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }) + .add("clear_column", { + ...clearCols, + sequence: 100, + icon: "o-spreadsheet-Icon.CLEAR", + }) + .add("hide_columns", { + ...hideCols, + sequence: 105, + separator: true, + }) + .add("unhide_columns", { + ...unhideCols, + sequence: 106, + separator: true, + }) + .add("conditional_formatting", { + ...formatCF, + sequence: 110, + separator: true, + }) + .add("group_columns", { + sequence: 120, + ...groupColumns, + }) + .add("ungroup_columns", { + sequence: 130, + ...ungroupColumns, + isVisible: (env) => canUngroupHeaders(env, "COL"), + }); + + const numberFormatMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + numberFormatMenuRegistry + .add("format_number_automatic", { + ...formatNumberAutomatic, + sequence: 10, + separator: true, + }) + .add("format_number_number", { + ...formatNumberNumber, + sequence: 20, + }) + .add("format_number_percent", { + ...formatNumberPercent, + sequence: 30, + separator: true, + }) + .add("format_number_currency", { + ...formatNumberCurrency, + sequence: 40, + }) + .add("format_number_currency_rounded", { + ...formatNumberCurrencyRounded, + sequence: 50, + }) + .add("format_custom_currency", { + ...formatCustomCurrency, + sequence: 60, + separator: true, + }) + .add("format_number_date", { + ...formatNumberDate, + sequence: 70, + }) + .add("format_number_time", { + ...formatNumberTime, + sequence: 80, + }) + .add("format_number_date_time", { + ...formatNumberDateTime, + sequence: 90, + }) + .add("format_number_duration", { + ...formatNumberDuration, + sequence: 100, + separator: true, + }) + .add("more_formats", { + ...moreFormats, + sequence: 110, + }); + const formatNumberMenuItemSpec = { + name: _t("More formats"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.NUMBER_FORMATS", + children: [() => numberFormatMenuRegistry.getAll()], + }; + + const rowMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + rowMenuRegistry + .add("cut", { + ...cut, + sequence: 10, + }) + .add("copy", { + ...copy, + sequence: 20, + }) + .add("paste", { + ...paste, + sequence: 30, + }) + .add("paste_special", { + ...pasteSpecial, + sequence: 40, + separator: true, + }) + .addChild("paste_value_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialValue, + sequence: 10, + }) + .addChild("paste_format_only", ["paste_special"], { + ...pasteSpecialFormat, + sequence: 20, + }) + .add("add_row_before", { + ...rowInsertRowBefore, + sequence: 50, + }) + .add("add_row_after", { + ...rowInsertRowsAfter, + sequence: 60, + }) + .add("delete_row", { + ...deleteRows, + sequence: 70, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + }) + .add("clear_row", { + ...clearRows, + sequence: 80, + icon: "o-spreadsheet-Icon.CLEAR", + }) + .add("hide_rows", { + ...hideRows, + sequence: 85, + separator: true, + }) + .add("unhide_rows", { + ...unhideRows, + sequence: 86, + separator: true, + }) + .add("conditional_formatting", { + ...formatCF, + sequence: 90, + separator: true, + }) + .add("group_rows", { + sequence: 100, + ...groupRows, + }) + .add("ungroup_rows", { + sequence: 110, + ...ungroupRows, + isVisible: (env) => canUngroupHeaders(env, "ROW"), + }); + + function getSheetMenuRegistry(args) { + const sheetMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + sheetMenuRegistry + .add("delete", { + ...deleteSheet, + sequence: 10, + }) + .add("duplicate", { + ...duplicateSheet, + sequence: 20, + }) + .add("rename", { + ...renameSheet(args), + sequence: 30, + }) + .add("move_right", { + ...sheetMoveRight, + sequence: 40, + }) + .add("move_left", { + ...sheetMoveLeft, + sequence: 50, + }) + .add("hide_sheet", { + ...hideSheet, + sequence: 60, + }); + return sheetMenuRegistry; + } + + const topbarMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + topbarMenuRegistry + // --------------------------------------------------------------------- + // FILE MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("file", { + name: _t("File"), + sequence: 10, + }) + .addChild("settings", ["file"], { + name: _t("Settings"), + sequence: 100, + execute: (env) => env.openSidePanel("Settings"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.COG", + }) + // --------------------------------------------------------------------- + // EDIT MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("edit", { + name: _t("Edit"), + sequence: 20, + }) + .addChild("undo", ["edit"], { + ...undo, + sequence: 10, + }) + .addChild("redo", ["edit"], { + ...redo, + sequence: 20, + separator: true, + }) + .addChild("copy", ["edit"], { + ...copy, + sequence: 30, + }) + .addChild("cut", ["edit"], { + ...cut, + sequence: 40, + }) + .addChild("paste", ["edit"], { + ...paste, + sequence: 50, + }) + .addChild("paste_special", ["edit"], { + ...pasteSpecial, + sequence: 60, + separator: true, + }) + .addChild("paste_special_value", ["edit", "paste_special"], { + ...pasteSpecialValue, + sequence: 10, + }) + .addChild("paste_special_format", ["edit", "paste_special"], { + ...pasteSpecialFormat, + sequence: 20, + }) + .addChild("find_and_replace", ["edit"], { + ...findAndReplace, + sequence: 65, + separator: true, + }) + .addChild("delete", ["edit"], { + name: _t("Delete"), + icon: "o-spreadsheet-Icon.DELETE", + sequence: 70, + }) + .addChild("edit_delete_cell_values", ["edit", "delete"], { + ...deleteValues, + sequence: 10, + }) + .addChild("edit_delete_row", ["edit", "delete"], { + ...deleteRows, + sequence: 20, + }) + .addChild("edit_delete_column", ["edit", "delete"], { + ...deleteCols, + sequence: 30, + }) + .addChild("edit_delete_cell_shift_up", ["edit", "delete"], { + ...deleteCellShiftUp, + sequence: 40, + }) + .addChild("edit_delete_cell_shift_left", ["edit", "delete"], { + ...deleteCellShiftLeft, + sequence: 50, + }) + .addChild("edit_unhide_columns", ["edit"], { + ...unhideAllCols, + sequence: 80, + }) + .addChild("edit_unhide_rows", ["edit"], { + ...unhideAllRows, + sequence: 80, + }) + // --------------------------------------------------------------------- + // VIEW MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("view", { + name: _t("View"), + sequence: 30, + }) + .addChild("unfreeze_panes", ["view"], { + ...unFreezePane, + sequence: 4, + }) + .addChild("freeze_panes", ["view"], { + ...freezePane, + sequence: 5, + }) + .addChild("unfreeze_rows", ["view", "freeze_panes"], { + ...unFreezeRows, + sequence: 5, + }) + .addChild("freeze_first_row", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeFirstRow, + sequence: 10, + }) + .addChild("freeze_second_row", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeSecondRow, + sequence: 15, + }) + .addChild("freeze_current_row", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeCurrentRow, + sequence: 20, + separator: true, + }) + .addChild("unfreeze_columns", ["view", "freeze_panes"], { + ...unFreezeCols, + sequence: 25, + }) + .addChild("freeze_first_col", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeFirstCol, + sequence: 30, + }) + .addChild("freeze_second_col", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeSecondCol, + sequence: 35, + }) + .addChild("freeze_current_col", ["view", "freeze_panes"], { + ...freezeCurrentCol, + sequence: 40, + }) + .addChild("group_headers", ["view"], { + name: _t("Group"), + sequence: 15, + separator: true, + icon: "o-spreadsheet-Icon.PLUS_IN_BOX", + isVisible: IS_ONLY_ONE_RANGE, + }) + .addChild("group_columns", ["view", "group_headers"], { + ...groupColumns, + sequence: 5, + }) + .addChild("ungroup_columns", ["view", "group_headers"], { + ...ungroupColumns, + isVisible: (env) => canUngroupHeaders(env, "COL"), + sequence: 10, + }) + .addChild("group_rows", ["view", "group_headers"], { + ...groupRows, + sequence: 15, + }) + .addChild("ungroup_rows", ["view", "group_headers"], { + ...ungroupRows, + isVisible: (env) => canUngroupHeaders(env, "ROW"), + sequence: 20, + }) + .addChild("view_gridlines", ["view"], { + ...viewGridlines, + sequence: 15, + }) + .addChild("view_formulas", ["view"], { + ...viewFormulas, + sequence: 20, + }) + // --------------------------------------------------------------------- + // INSERT MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("insert", { + name: _t("Insert"), + sequence: 40, + }) + .addChild("insert_row", ["insert"], { + ...insertRow, + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_row_before", ["insert", "insert_row"], { + ...topBarInsertRowsBefore, + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_row_after", ["insert", "insert_row"], { + ...topBarInsertRowsAfter, + sequence: 20, + }) + .addChild("insert_column", ["insert"], { + ...insertCol, + sequence: 20, + }) + .addChild("insert_column_before", ["insert", "insert_column"], { + ...topBarInsertColsBefore, + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_column_after", ["insert", "insert_column"], { + ...topBarInsertColsAfter, + sequence: 20, + }) + .addChild("insert_cell", ["insert"], { + ...insertCell, + sequence: 43, + }) + .addChild("insert_cell_down", ["insert", "insert_cell"], { + ...insertCellShiftDown, + name: _t("Shift down"), + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_cell_right", ["insert", "insert_cell"], { + ...insertCellShiftRight, + name: _t("Shift right"), + sequence: 20, + }) + .addChild("insert_sheet", ["insert"], { + ...insertSheet, + sequence: 80, + separator: true, + }) + .addChild("insert_chart", ["insert"], { + ...insertChart, + sequence: 50, + }) + .addChild("insert_image", ["insert"], { + ...insertImage, + sequence: 55, + }) + .addChild("insert_function", ["insert"], { + ...insertFunction, + sequence: 60, + }) + .addChild("insert_function_sum", ["insert", "insert_function"], { + ...insertFunctionSum, + sequence: 0, + }) + .addChild("insert_function_average", ["insert", "insert_function"], { + ...insertFunctionAverage, + sequence: 10, + }) + .addChild("insert_function_count", ["insert", "insert_function"], { + ...insertFunctionCount, + sequence: 20, + }) + .addChild("insert_function_max", ["insert", "insert_function"], { + ...insertFunctionMax, + sequence: 30, + }) + .addChild("insert_function_min", ["insert", "insert_function"], { + ...insertFunctionMin, + sequence: 40, + separator: true, + }) + .addChild("categorie_function_all", ["insert", "insert_function"], { + ...categorieFunctionAll, + sequence: 50, + }) + .addChild("categories_function_list", ["insert", "insert_function"], categoriesFunctionListMenuBuilder) + .addChild("insert_link", ["insert"], { + ...insertLink, + separator: true, + sequence: 70, + }) + // --------------------------------------------------------------------- + // FORMAT MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("format", { name: _t("Format"), sequence: 50 }) + .addChild("format_number", ["format"], { + ...formatNumberMenuItemSpec, + name: _t("Number"), + sequence: 10, + separator: true, + }) + .addChild("format_bold", ["format"], { + ...formatBold, + sequence: 20, + }) + .addChild("format_italic", ["format"], { + ...formatItalic, + sequence: 30, + }) + .addChild("format_underline", ["format"], { + ...formatUnderline, + sequence: 40, + }) + .addChild("format_strikethrough", ["format"], { + ...formatStrikethrough, + sequence: 50, + separator: true, + }) + .addChild("format_font_size", ["format"], { + ...formatFontSize, + sequence: 60, + separator: true, + }) + .addChild("format_alignment", ["format"], { + ...formatAlignment, + sequence: 70, + }) + .addChild("format_alignment_left", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentLeft, + sequence: 10, + }) + .addChild("format_alignment_center", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentCenter, + sequence: 20, + }) + .addChild("format_alignment_right", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentRight, + sequence: 30, + separator: true, + }) + .addChild("format_alignment_top", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentTop, + sequence: 40, + }) + .addChild("format_alignment_middle", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentMiddle, + sequence: 50, + }) + .addChild("format_alignment_bottom", ["format", "format_alignment"], { + ...formatAlignmentBottom, + sequence: 60, + separator: true, + }) + .addChild("format_wrapping", ["format"], { + ...formatWrappingIcon, + sequence: 80, + separator: true, + }) + .addChild("format_wrapping_overflow", ["format", "format_wrapping"], { + ...formatWrappingOverflow, + sequence: 10, + }) + .addChild("format_wrapping_wrap", ["format", "format_wrapping"], { + ...formatWrappingWrap, + sequence: 20, + }) + .addChild("format_wrapping_clip", ["format", "format_wrapping"], { + ...formatWrappingClip, + sequence: 30, + }) + .addChild("format_cf", ["format"], { + ...formatCF, + sequence: 90, + separator: true, + }) + .addChild("format_clearFormat", ["format"], { + ...clearFormat, + sequence: 100, + separator: true, + }) + // --------------------------------------------------------------------- + // DATA MENU ITEMS + // --------------------------------------------------------------------- + .add("data", { + name: _t("Data"), + sequence: 60, + }) + .addChild("sort_range", ["data"], { + ...sortRange, + sequence: 10, + separator: true, + }) + .addChild("sort_ascending", ["data", "sort_range"], { + ...sortAscending, + sequence: 10, + }) + .addChild("sort_descending", ["data", "sort_range"], { + ...sortDescending, + sequence: 20, + }) + .addChild("data_cleanup", ["data"], { + ...dataCleanup, + sequence: 15, + }) + .addChild("remove_duplicates", ["data", "data_cleanup"], { + ...removeDuplicates, + sequence: 10, + }) + .addChild("trim_whitespace", ["data", "data_cleanup"], { + ...trimWhitespace, + sequence: 20, + }) + .addChild("split_to_columns", ["data"], { + ...splitToColumns, + sequence: 20, + }) + .addChild("data_validation", ["data"], { + name: _t("Data Validation"), + execute: (env) => { + env.openSidePanel("DataValidation"); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DATA_VALIDATION", + sequence: 30, + separator: true, + }) + .addChild("add_data_filter", ["data"], { + ...addDataFilter, + sequence: 40, + separator: true, + }) + .addChild("remove_data_filter", ["data"], { + ...removeDataFilter, + sequence: 40, + separator: true, + }); + + class OTRegistry extends Registry { + /** + * Add a transformation function to the registry. When the executed command + * happened, all the commands in toTransforms should be transformed using the + * transformation function given + */ + addTransformation(executed, toTransforms, fn) { + for (let toTransform of toTransforms) { + if (!this.content[toTransform]) { + this.content[toTransform] = new Map(); + } + this.content[toTransform].set(executed, fn); + } + return this; + } + /** + * Get the transformation function to transform the command toTransform, after + * that the executed command happened. + */ + getTransformation(toTransform, executed) { + return this.content[toTransform] && this.content[toTransform].get(executed); + } + } + const otRegistry = new OTRegistry(); + + const arrowMap = { + ArrowDown: "down", + ArrowLeft: "left", + ArrowRight: "right", + ArrowUp: "up", + }; + function updateSelectionWithArrowKeys(ev, selection) { + const direction = arrowMap[ev.key]; + if (ev.shiftKey) { + selection.resizeAnchorZone(direction, isCtrlKey(ev) ? "end" : 1); + } + else { + selection.moveAnchorCell(direction, isCtrlKey(ev) ? "end" : 1); + } + } + + const uuidGenerator$1 = new UuidGenerator(); + css /* scss */ ` + .o-selection { + .o-selection-input { + padding: 2px 0px; + + input { + padding: 4px 6px; + border-radius: 4px; + box-sizing: border-box; + } + input:focus { + outline: none; + } + input.o-required, + input.o-focused { + border: 1px solid; + } + input.o-focused { + border-width: 2px; + padding: 3px 5px; + } + input.o-invalid { + /* The background-color is similar to the bootstrap alert-danger class but, because of the commit 0358a76d, + * which avoids being parasitized by the dark-mode in spreadsheet, we cannot use this class. + * TODO: Replace with the bootstrap alert-danger class when we support dark mode + */ + background-color: #ffdddd; + border-width: 2px; + } + button.o-btn { + color: #333; + } + button.o-btn-action { + margin: 8px 1px; + border-radius: 4px; + border: 1px solid #dadce0; + color: #188038; + font-size: 14px; + height: 25px; + } + .error-icon { + right: 7px; + top: 7px; + } + } + /** Make the character a bit bigger + compared to its neighbor INPUT box */ + .o-remove-selection { + font-size: calc(100% + 4px); + } + } +`; + /** + * This component can be used when the user needs to input some + * ranges. He can either input the ranges with the regular DOM `` + * displayed or by selecting zones on the grid. + * + * onSelectionChanged is called every time the input value + * changes. + */ + class SelectionInput extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SelectionInput"; + id = uuidGenerator$1.uuidv4(); + previousRanges = this.props.ranges() || []; + originSheet = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + state = owl.useState({ + isMissing: false, + mode: "select-range", + }); + focusedInput = owl.useRef("focusedInput"); + get ranges() { + const existingSelectionRanges = this.env.model.getters.getSelectionInput(this.id); + const ranges = existingSelectionRanges.length + ? existingSelectionRanges + : this.props.ranges().map((xc, id) => ({ + xc, + id, + isFocused: false, + })); + return ranges.map((range) => ({ + ...range, + isValidRange: range.xc === "" || this.env.model.getters.isRangeValid(range.xc), + })); + } + get hasFocus() { + return this.ranges.filter((i) => i.isFocused).length > 0; + } + get canAddRange() { + return !this.props.hasSingleRange; + } + get isInvalid() { + return this.props.isInvalid || this.state.isMissing; + } + get isConfirmable() { + return this.hasFocus && this.ranges.every((range) => range.isValidRange); + } + get isResettable() { + return this.previousRanges.join() !== this.ranges.map((r) => r.xc).join(); + } + setup() { + owl.useEffect(() => this.focusedInput.el?.focus(), () => [this.focusedInput.el]); + owl.onMounted(() => this.enableNewSelectionInput()); + owl.onWillUnmount(async () => this.disableNewSelectionInput()); + owl.onPatched(() => this.checkChange()); + } + enableNewSelectionInput() { + this.env.model.dispatch("ENABLE_NEW_SELECTION_INPUT", { + id: this.id, + initialRanges: this.props.ranges(), + hasSingleRange: this.props.hasSingleRange, + }); + } + disableNewSelectionInput() { + this.env.model.dispatch("DISABLE_SELECTION_INPUT", { id: this.id }); + } + checkChange() { + const value = this.env.model.getters.getSelectionInputValue(this.id); + const valid = !this.isInvalid && this.ranges.every((range) => range.isValidRange); + if (valid && this.previousRanges.join() !== value.join()) { + this.triggerChange(); + } + } + getColor(range) { + const color = range.color || "#000"; + return "color: " + color + ";"; + } + triggerChange() { + const ranges = this.env.model.getters.getSelectionInputValue(this.id); + this.props.onSelectionChanged?.(ranges); + } + onKeydown(ev) { + if (ev.key === "F2") { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this.state.mode = this.state.mode === "select-range" ? "text-edit" : "select-range"; + } + else if (ev.key.startsWith("Arrow")) { + ev.stopPropagation(); + if (this.state.mode === "select-range") { + ev.preventDefault(); + updateSelectionWithArrowKeys(ev, this.env.model.selection); + } + } + else if (ev.key === "Enter") { + const target = ev.target; + target.blur(); + this.confirm(); + } + } + extractRanges(value) { + return this.props.hasSingleRange ? value.split(",")[0] : value; + } + focus(rangeId) { + this.state.isMissing = false; + this.state.mode = "select-range"; + this.env.model.dispatch("FOCUS_RANGE", { + id: this.id, + rangeId, + }); + } + addEmptyInput() { + this.env.model.dispatch("ADD_EMPTY_RANGE", { id: this.id }); + } + removeInput(rangeId) { + this.env.model.dispatch("REMOVE_RANGE", { id: this.id, rangeId }); + this.triggerChange(); + this.props.onSelectionConfirmed?.(); + } + onInputChanged(rangeId, ev) { + const target = ev.target; + const value = this.extractRanges(target.value); + this.env.model.dispatch("CHANGE_RANGE", { + id: this.id, + rangeId, + value, + }); + this.triggerChange(); + } + reset() { + this.env.model.dispatch("ENABLE_NEW_SELECTION_INPUT", { + id: this.id, + initialRanges: this.previousRanges, + hasSingleRange: this.props.hasSingleRange, + }); + this.confirm(); + } + confirm() { + let anyValidInput = false; + const existingSelectionRanges = this.env.model.getters.getSelectionInput(this.id); + const existingSelectionXcs = []; + for (const range of existingSelectionRanges) { + if (range.xc === "") { + const result = this.env.model.dispatch("REMOVE_RANGE", { + id: this.id, + rangeId: range.id, + }); + if (result.isSuccessful) { + continue; + } + } + existingSelectionXcs.push(range.xc); + if (this.env.model.getters.isRangeValid(range.xc)) { + anyValidInput = true; + } + } + if (this.props.required && !anyValidInput) { + this.state.isMissing = true; + } + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + if (this.originSheet !== activeSheetId) { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: activeSheetId, + sheetIdTo: this.originSheet, + }); + } + this.props.onSelectionChanged?.(existingSelectionXcs); + this.props.onSelectionConfirmed?.(); + this.previousRanges = this.props.ranges(); + if (existingSelectionXcs.join() !== this.previousRanges.join()) { + this.enableNewSelectionInput(); + } + this.env.model.dispatch("UNFOCUS_SELECTION_INPUT"); + } + } + SelectionInput.props = { + ranges: Function, + hasSingleRange: { type: Boolean, optional: true }, + required: { type: Boolean, optional: true }, + isInvalid: { type: Boolean, optional: true }, + class: { type: String, optional: true }, + onSelectionChanged: { type: Function, optional: true }, + onSelectionConfirmed: { type: Function, optional: true }, + }; + + css /* scss */ ` + .o-validation-error, + .o-validation-warning { + margin-top: 10px; + + .o-icon { + margin-right: 5px; + height: 1.2em; + width: 1.2em; + } + } +`; + class ValidationMessages extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ValidationMessages"; + get divClasses() { + if (this.props.msgType === "warning") { + return "o-validation-warning text-warning"; + } + return "o-validation-error text-danger"; + } + } + ValidationMessages.props = { + messages: Array, + msgType: String, + }; + + class LineBarPieConfigPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-LineBarPieConfigPanel"; + static components = { SelectionInput, ValidationMessages }; + state = owl.useState({ + datasetDispatchResult: undefined, + labelsDispatchResult: undefined, + }); + dataSeriesRanges = []; + labelRange; + setup() { + this.dataSeriesRanges = this.props.definition.dataSets; + this.labelRange = this.props.definition.labelRange; + } + get errorMessages() { + const cancelledReasons = [ + ...(this.state.datasetDispatchResult?.reasons || []), + ...(this.state.labelsDispatchResult?.reasons || []), + ]; + return cancelledReasons.map((error) => ChartTerms.Errors[error] || ChartTerms.Errors.Unexpected); + } + get isDatasetInvalid() { + return !!this.state.datasetDispatchResult?.isCancelledBecause("InvalidDataSet" /* CommandResult.InvalidDataSet */); + } + get isLabelInvalid() { + return !!this.state.labelsDispatchResult?.isCancelledBecause("InvalidLabelRange" /* CommandResult.InvalidLabelRange */); + } + onUpdateDataSetsHaveTitle(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + dataSetsHaveTitle: ev.target.checked, + }); + } + /** + * Change the local dataSeriesRanges. The model should be updated when the + * button "confirm" is clicked + */ + onDataSeriesRangesChanged(ranges) { + this.dataSeriesRanges = ranges; + this.state.datasetDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + dataSets: this.dataSeriesRanges, + }); + } + onDataSeriesConfirmed() { + this.dataSeriesRanges = spreadRange(this.env.model.getters, this.dataSeriesRanges); + this.state.datasetDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + dataSets: this.dataSeriesRanges, + }); + } + getDataSeriesRanges() { + return this.dataSeriesRanges; + } + /** + * Change the local labelRange. The model should be updated when the + * button "confirm" is clicked + */ + onLabelRangeChanged(ranges) { + this.labelRange = ranges[0]; + this.state.labelsDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + labelRange: this.labelRange, + }); + } + onLabelRangeConfirmed() { + this.state.labelsDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + labelRange: this.labelRange, + }); + } + getLabelRange() { + return this.labelRange || ""; + } + onUpdateAggregated(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + aggregated: ev.target.checked, + }); + } + calculateHeaderPosition() { + if (this.isDatasetInvalid || this.isLabelInvalid) { + return undefined; + } + const getters = this.env.model.getters; + const sheetId = getters.getActiveSheetId(); + const labelRange = createRange(getters, sheetId, this.labelRange); + const dataSets = createDataSets(getters, this.dataSeriesRanges, sheetId, this.props.definition.dataSetsHaveTitle); + if (dataSets.length) { + return dataSets[0].dataRange.zone.top + 1; + } + else if (labelRange) { + return labelRange.zone.top + 1; + } + return undefined; + } + } + LineBarPieConfigPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + class BarConfigPanel extends LineBarPieConfigPanel { + static template = "o-spreadsheet-BarConfigPanel"; + onUpdateStacked(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + stacked: ev.target.checked, + }); + } + onUpdateAggregated(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + aggregated: ev.target.checked, + }); + } + } + + function startDnd(onMouseMove, onMouseUp, onMouseDown = () => { }) { + const _onMouseUp = (ev) => { + onMouseUp(ev); + window.removeEventListener("mousedown", onMouseDown); + window.removeEventListener("mouseup", _onMouseUp); + window.removeEventListener("dragstart", _onDragStart); + window.removeEventListener("mousemove", onMouseMove); + window.removeEventListener("wheel", onMouseMove); + }; + function _onDragStart(ev) { + ev.preventDefault(); + } + window.addEventListener("mousedown", onMouseDown); + window.addEventListener("mouseup", _onMouseUp); + window.addEventListener("dragstart", _onDragStart); + window.addEventListener("mousemove", onMouseMove); + // mouse wheel on window is by default a passive event. + // preventDefault() is not allowed in passive event handler. + // https://chromestatus.com/feature/6662647093133312 + window.addEventListener("wheel", onMouseMove, { passive: false }); + } + /** + * Function to be used during a mousedown event, this function allows to + * perform actions related to the mousemove and mouseup events and adjusts the viewport + * when the new position related to the mousemove event is outside of it. + * Among inputs are two callback functions. First intended for actions performed during + * the mousemove event, it receives as parameters the current position of the mousemove + * (occurrence of the current column and the current row). Second intended for actions + * performed during the mouseup event. + */ + function dragAndDropBeyondTheViewport(env, cbMouseMove, cbMouseUp, only = false) { + let timeOutId = null; + let currentEv; + let previousEv; + let startingEv; + let startingX; + let startingY; + const getters = env.model.getters; + const sheetId = getters.getActiveSheetId(); + const position = gridOverlayPosition(); + let colIndex; + let rowIndex; + const onMouseDown = (ev) => { + previousEv = ev; + startingEv = ev; + startingX = startingEv.clientX - position.left; + startingY = startingEv.clientY - position.top; + }; + const onMouseMove = (ev) => { + currentEv = ev; + if (timeOutId) { + return; + } + const { x: offsetCorrectionX, y: offsetCorrectionY } = getters.getMainViewportCoordinates(); + let { top, left, bottom, right } = getters.getActiveMainViewport(); + let { scrollX, scrollY } = getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + const { xSplit, ySplit } = getters.getPaneDivisions(sheetId); + let canEdgeScroll = false; + let timeoutDelay = MAX_DELAY; + const x = currentEv.clientX - position.left; + colIndex = getters.getColIndex(x); + if (only !== "vertical") { + const previousX = previousEv.clientX - position.left; + const edgeScrollInfoX = getters.getEdgeScrollCol(x, previousX, startingX); + if (edgeScrollInfoX.canEdgeScroll) { + canEdgeScroll = true; + timeoutDelay = Math.min(timeoutDelay, edgeScrollInfoX.delay); + let newTarget; + switch (edgeScrollInfoX.direction) { + case "reset": + colIndex = xSplit; + newTarget = xSplit; + break; + case 1: + colIndex = right; + newTarget = left + 1; + break; + case -1: + colIndex = left - 1; + while (env.model.getters.isColHidden(sheetId, colIndex)) { + colIndex--; + } + newTarget = colIndex; + break; + } + scrollX = getters.getColDimensions(sheetId, newTarget).start - offsetCorrectionX; + } + } + const y = currentEv.clientY - position.top; + rowIndex = getters.getRowIndex(y); + if (only !== "horizontal") { + const previousY = previousEv.clientY - position.top; + const edgeScrollInfoY = getters.getEdgeScrollRow(y, previousY, startingY); + if (edgeScrollInfoY.canEdgeScroll) { + canEdgeScroll = true; + timeoutDelay = Math.min(timeoutDelay, edgeScrollInfoY.delay); + let newTarget; + switch (edgeScrollInfoY.direction) { + case "reset": + rowIndex = ySplit; + newTarget = ySplit; + break; + case 1: + rowIndex = bottom; + newTarget = top + edgeScrollInfoY.direction; + break; + case -1: + rowIndex = top - 1; + while (env.model.getters.isRowHidden(sheetId, rowIndex)) { + rowIndex--; + } + newTarget = rowIndex; + break; + } + scrollY = env.model.getters.getRowDimensions(sheetId, newTarget).start - offsetCorrectionY; + } + } + if (!canEdgeScroll) { + if (rowIndex === -1) { + rowIndex = y < 0 ? 0 : getters.getNumberRows(sheetId) - 1; + } + if (colIndex === -1 && x < 0) { + colIndex = x < 0 ? 0 : getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + } + } + cbMouseMove(colIndex, rowIndex, currentEv); + if (canEdgeScroll) { + env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { offsetX: scrollX, offsetY: scrollY }); + timeOutId = setTimeout(() => { + timeOutId = null; + onMouseMove(currentEv); + }, Math.round(timeoutDelay)); + } + previousEv = currentEv; + }; + const onMouseUp = () => { + clearTimeout(timeOutId); + cbMouseUp(); + }; + startDnd(onMouseMove, onMouseUp, onMouseDown); + } + + const LINE_VERTICAL_PADDING = 1; + const PICKER_PADDING = 8; + const ITEM_BORDER_WIDTH = 1; + const ITEM_EDGE_LENGTH = 18; + const ITEMS_PER_LINE = 10; + const MAGNIFIER_EDGE = 16; + const ITEM_GAP = 2; + const CONTENT_WIDTH = ITEMS_PER_LINE * (ITEM_EDGE_LENGTH + 2 * ITEM_BORDER_WIDTH) + (ITEMS_PER_LINE - 1) * ITEM_GAP; + const INNER_GRADIENT_WIDTH = CONTENT_WIDTH - 2 * ITEM_BORDER_WIDTH; + const INNER_GRADIENT_HEIGHT = CONTENT_WIDTH - 30 - 2 * ITEM_BORDER_WIDTH; + const CONTAINER_WIDTH = CONTENT_WIDTH + 2 * PICKER_PADDING; + css /* scss */ ` + .o-color-picker { + padding: ${PICKER_PADDING}px 0; + /** FIXME: this is useless, overiden by the popover container */ + box-shadow: 1px 2px 5px 2px rgba(51, 51, 51, 0.15); + background-color: white; + line-height: 1.2; + overflow-y: auto; + overflow-x: hidden; + width: ${CONTAINER_WIDTH}px; + + .o-color-picker-section-name { + margin: 0px ${ITEM_BORDER_WIDTH}px; + padding: 4px ${PICKER_PADDING}px; + } + .colors-grid { + display: grid; + padding: ${LINE_VERTICAL_PADDING}px ${PICKER_PADDING}px; + grid-template-columns: repeat(${ITEMS_PER_LINE}, 1fr); + grid-gap: ${ITEM_GAP}px; + } + .o-color-picker-toggler-button { + display: flex; + .o-color-picker-toggler-sign { + display: flex; + margin: auto auto; + width: 55%; + height: 55%; + .o-icon { + width: 100%; + height: 100%; + } + } + } + .o-color-picker-line-item { + width: ${ITEM_EDGE_LENGTH}px; + height: ${ITEM_EDGE_LENGTH}px; + margin: 0px; + border-radius: 50px; + border: ${ITEM_BORDER_WIDTH}px solid #666666; + padding: 0px; + font-size: 16px; + background: white; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + outline: 1px solid gray; + cursor: pointer; + } + } + .o-buttons { + padding: ${PICKER_PADDING}px; + display: flex; + .o-cancel { + border: ${ITEM_BORDER_WIDTH}px solid #c0c0c0; + width: 100%; + padding: 5px; + font-size: 14px; + background: white; + border-radius: 4px; + box-sizing: border-box; + &:hover:enabled { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + } + .o-add-button { + border: ${ITEM_BORDER_WIDTH}px solid #c0c0c0; + padding: 4px; + background: white; + border-radius: 4px; + &:hover:enabled { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + .o-separator { + border-bottom: ${MENU_SEPARATOR_BORDER_WIDTH}px solid ${SEPARATOR_COLOR}; + margin-top: ${MENU_SEPARATOR_PADDING}px; + margin-bottom: ${MENU_SEPARATOR_PADDING}px; + } + + .o-custom-selector { + padding: ${PICKER_PADDING + 2}px ${PICKER_PADDING}px; + position: relative; + .o-gradient { + margin-bottom: ${MAGNIFIER_EDGE / 2}px; + border: ${ITEM_BORDER_WIDTH}px solid #c0c0c0; + box-sizing: border-box; + width: ${INNER_GRADIENT_WIDTH + 2 * ITEM_BORDER_WIDTH}px; + height: ${INNER_GRADIENT_HEIGHT + 2 * ITEM_BORDER_WIDTH}px; + position: relative; + } + + .magnifier { + height: ${MAGNIFIER_EDGE}px; + width: ${MAGNIFIER_EDGE}px; + box-sizing: border-box; + border-radius: 50%; + border: 2px solid #fff; + box-shadow: 0px 0px 3px #c0c0c0; + position: absolute; + z-index: 2; + } + .saturation { + background: linear-gradient(to right, #fff 0%, transparent 100%); + } + .lightness { + background: linear-gradient(to top, #000 0%, transparent 100%); + } + .o-hue-picker { + border: ${ITEM_BORDER_WIDTH}px solid #c0c0c0; + box-sizing: border-box; + width: 100%; + height: 12px; + border-radius: 4px; + background: linear-gradient( + to right, + hsl(0 100% 50%) 0%, + hsl(0.2turn 100% 50%) 20%, + hsl(0.3turn 100% 50%) 30%, + hsl(0.4turn 100% 50%) 40%, + hsl(0.5turn 100% 50%) 50%, + hsl(0.6turn 100% 50%) 60%, + hsl(0.7turn 100% 50%) 70%, + hsl(0.8turn 100% 50%) 80%, + hsl(0.9turn 100% 50%) 90%, + hsl(1turn 100% 50%) 100% + ); + position: relative; + cursor: crosshair; + } + .o-hue-slider { + margin-top: -3px; + } + .o-custom-input-preview { + padding: 2px 0px; + display: flex; + input { + box-sizing: border-box; + width: 50%; + border-radius: 4px; + padding: 4px 23px 4px 10px; + height: 24px; + border: 1px solid #c0c0c0; + margin-right: 2px; + } + .o-wrong-color { + /** FIXME bootstrap class instead? */ + outline-color: red; + border-color: red; + &:focus { + outline-style: solid; + outline-width: 1px; + } + } + } + .o-custom-input-buttons { + padding: 2px 0px; + display: flex; + justify-content: end; + } + .o-color-preview { + border: 1px solid #c0c0c0; + border-radius: 4px; + width: 50%; + } + } + } +`; + class ColorPicker extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ColorPicker"; + static defaultProps = { currentColor: "" }; + static components = { Popover }; + COLORS = COLOR_PICKER_DEFAULTS; + state = owl.useState({ + showGradient: false, + currentHslaColor: isColorValid(this.props.currentColor) + ? { ...hexToHSLA(this.props.currentColor), a: 1 } + : { h: 0, s: 100, l: 100, a: 1 }, + customHexColor: isColorValid(this.props.currentColor) ? toHex(this.props.currentColor) : "", + }); + get colorPickerStyle() { + if (this.props.maxHeight !== undefined && this.props.maxHeight <= 0) { + return cssPropertiesToCss({ display: "none" }); + } + return ""; + } + get popoverProps() { + return { + anchorRect: this.props.anchorRect, + maxHeight: this.props.maxHeight, + positioning: "BottomLeft", + verticalOffset: 0, + }; + } + get gradientHueStyle() { + const hue = this.state.currentHslaColor?.h || 0; + return cssPropertiesToCss({ + background: `hsl(${hue} 100% 50%)`, + }); + } + get sliderStyle() { + const hue = this.state.currentHslaColor?.h || 0; + const delta = Math.round((hue / 360) * INNER_GRADIENT_WIDTH); + const left = clip(delta, 1, INNER_GRADIENT_WIDTH) - ICON_EDGE_LENGTH / 2; + return cssPropertiesToCss({ + "margin-left": `${left}px`, + }); + } + get pointerStyle() { + const { s, l } = this.state.currentHslaColor || { s: 0, l: 0 }; + const left = Math.round(INNER_GRADIENT_WIDTH * clip(s / 100, 0, 1)); + const top = Math.round(INNER_GRADIENT_HEIGHT * clip(1 - (2 * l) / (200 - s), 0, 1)); + return cssPropertiesToCss({ + left: `${-MAGNIFIER_EDGE / 2 + left}px`, + top: `${-MAGNIFIER_EDGE / 2 + top}px`, + background: hslaToHex(this.state.currentHslaColor), + }); + } + get colorPreviewStyle() { + return cssPropertiesToCss({ + "background-color": hslaToHex(this.state.currentHslaColor), + }); + } + get checkmarkColor() { + return chartFontColor(this.props.currentColor); + } + get isHexColorInputValid() { + return !this.state.customHexColor || isColorValid(this.state.customHexColor); + } + setCustomGradient({ x, y }) { + const offsetX = clip(x, 0, INNER_GRADIENT_WIDTH); + const offsetY = clip(y, 0, INNER_GRADIENT_HEIGHT); + const deltaX = offsetX / INNER_GRADIENT_WIDTH; + const deltaY = offsetY / INNER_GRADIENT_HEIGHT; + const s = 100 * deltaX; + const l = 100 * (1 - deltaY) * (1 - 0.5 * deltaX); + this.updateColor({ s, l }); + } + setCustomHue(x) { + // needs to be capped such that h is in [0°, 359°] + const h = Math.round(clip((360 * x) / INNER_GRADIENT_WIDTH, 0, 359)); + this.updateColor({ h }); + } + updateColor(newHsl) { + this.state.currentHslaColor = { ...this.state.currentHslaColor, ...newHsl }; + this.state.customHexColor = hslaToHex(this.state.currentHslaColor); + } + onColorClick(color) { + if (color) { + this.props.onColorPicked(toHex(color)); + } + } + resetColor() { + this.props.onColorPicked(""); + } + toggleColorPicker() { + this.state.showGradient = !this.state.showGradient; + } + dragGradientPointer(ev) { + const initialGradientCoordinates = { x: ev.offsetX, y: ev.offsetY }; + this.setCustomGradient(initialGradientCoordinates); + const initialMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const onMouseMove = (ev) => { + const currentMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const deltaX = currentMousePosition.x - initialMousePosition.x; + const deltaY = currentMousePosition.y - initialMousePosition.y; + const currentGradientCoordinates = { + x: initialGradientCoordinates.x + deltaX, + y: initialGradientCoordinates.y + deltaY, + }; + this.setCustomGradient(currentGradientCoordinates); + }; + startDnd(onMouseMove, () => { }); + } + dragHuePointer(ev) { + const initialX = ev.offsetX; + const initialMouseX = ev.clientX; + this.setCustomHue(initialX); + const onMouseMove = (ev) => { + const currentMouseX = ev.clientX; + const deltaX = currentMouseX - initialMouseX; + const x = initialX + deltaX; + this.setCustomHue(x); + }; + startDnd(onMouseMove, () => { }); + } + setHexColor(ev) { + // only support HEX code input + const val = ev.target.value.slice(0, 7); + this.state.customHexColor = val; + if (!isColorValid(val)) ; + else { + this.state.currentHslaColor = { ...hexToHSLA(val), a: 1 }; + } + } + addCustomColor(ev) { + if (!isHSLAValid(this.state.currentHslaColor) || !isColorValid(this.state.customHexColor)) { + return; + } + this.props.onColorPicked(toHex(this.state.customHexColor)); + } + isSameColor(color1, color2) { + return isSameColor(color1, color2); + } + } + ColorPicker.props = { + onColorPicked: Function, + currentColor: { type: String, optional: true }, + maxHeight: { type: Number, optional: true }, + anchorRect: Object, + }; + + css /* scss */ ` + .o-color-picker-widget { + display: flex; + position: relative; + align-items: center; + + .o-color-picker-button-style { + display: flex; + justify-content: center; + align-items: center; + margin: 2px; + padding: 3px; + border-radius: 2px; + cursor: pointer; + &:not([disabled]):hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + + .o-color-picker-button { + height: 30px; + > span { + border-bottom: 4px solid; + height: 16px; + margin-top: 2px; + } + + &[disabled] { + pointer-events: none; + opacity: 0.3; + } + } + } +`; + class ColorPickerWidget extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ColorPickerWidget"; + static components = { ColorPicker }; + colorPickerButtonRef = owl.useRef("colorPickerButton"); + get iconStyle() { + return this.props.currentColor + ? `border-color: ${this.props.currentColor}` + : "border-bottom-style: hidden"; + } + get colorPickerAnchorRect() { + const button = this.colorPickerButtonRef.el; + const buttonRect = button.getBoundingClientRect(); + return { + x: buttonRect.x, + y: buttonRect.y, + width: buttonRect.width, + height: buttonRect.height, + }; + } + } + ColorPickerWidget.props = { + currentColor: { type: String, optional: true }, + toggleColorPicker: Function, + showColorPicker: Boolean, + onColorPicked: Function, + icon: String, + title: { type: String, optional: true }, + disabled: { type: Boolean, optional: true }, + dropdownMaxHeight: { type: Number, optional: true }, + class: { type: String, optional: true }, + }; + + class LineBarPieDesignPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-LineBarPieDesignPanel"; + static components = { ColorPickerWidget }; + state = owl.useState({ + title: "", + fillColorTool: false, + }); + onClick(ev) { + this.state.fillColorTool = false; + } + setup() { + this.state.title = _t(this.props.definition.title); + owl.useExternalListener(window, "click", this.onClick); + } + toggleColorPicker() { + this.state.fillColorTool = !this.state.fillColorTool; + } + updateBackgroundColor(color) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + background: color, + }); + } + updateTitle() { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + title: this.state.title, + }); + } + updateSelect(attr, ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + [attr]: ev.target.value, + }); + } + } + LineBarPieDesignPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + class BarChartDesignPanel extends LineBarPieDesignPanel { + static template = "o-spreadsheet-BarChartDesignPanel"; + } + + class GaugeChartConfigPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GaugeChartConfigPanel"; + static components = { SelectionInput, ValidationMessages }; + state = owl.useState({ + dataRangeDispatchResult: undefined, + }); + dataRange = this.props.definition.dataRange; + get configurationErrorMessages() { + const cancelledReasons = [...(this.state.dataRangeDispatchResult?.reasons || [])]; + return cancelledReasons.map((error) => ChartTerms.Errors[error] || ChartTerms.Errors.Unexpected); + } + get isDataRangeInvalid() { + return !!this.state.dataRangeDispatchResult?.isCancelledBecause("InvalidGaugeDataRange" /* CommandResult.InvalidGaugeDataRange */); + } + onDataRangeChanged(ranges) { + this.dataRange = ranges[0]; + this.state.dataRangeDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + dataRange: this.dataRange, + }); + } + updateDataRange() { + this.state.dataRangeDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + dataRange: this.dataRange, + }); + } + getDataRange() { + return this.dataRange || ""; + } + } + GaugeChartConfigPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-gauge-color-set { + table { + table-layout: fixed; + margin-top: 2%; + display: table; + text-align: left; + font-size: 12px; + line-height: 18px; + width: 100%; + } + th.o-gauge-color-set-colorPicker { + width: 8%; + } + th.o-gauge-color-set-text { + width: 40%; + } + th.o-gauge-color-set-value { + width: 22%; + } + th.o-gauge-color-set-type { + width: 30%; + } + input, + select { + width: 100%; + height: 100%; + box-sizing: border-box; + } + } +`; + class GaugeChartDesignPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GaugeChartDesignPanel"; + static components = { ColorPickerWidget, ValidationMessages }; + state = owl.useState({ + title: "", + openedMenu: undefined, + sectionRuleDispatchResult: undefined, + sectionRule: deepCopy(this.props.definition.sectionRule), + }); + setup() { + this.state.title = _t(this.props.definition.title); + owl.useExternalListener(window, "click", this.closeMenus); + } + get designErrorMessages() { + const cancelledReasons = [...(this.state.sectionRuleDispatchResult?.reasons || [])]; + return cancelledReasons.map((error) => ChartTerms.Errors[error] || ChartTerms.Errors.Unexpected); + } + updateBackgroundColor(color) { + this.state.openedMenu = undefined; + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + background: color, + }); + } + updateTitle() { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + title: this.state.title, + }); + } + isRangeMinInvalid() { + return !!(this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("EmptyGaugeRangeMin" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMin */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeRangeMinNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMinNaN */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax" /* CommandResult.GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax */)); + } + isRangeMaxInvalid() { + return !!(this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("EmptyGaugeRangeMax" /* CommandResult.EmptyGaugeRangeMax */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeRangeMaxNaN" /* CommandResult.GaugeRangeMaxNaN */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax" /* CommandResult.GaugeRangeMinBiggerThanRangeMax */)); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // COLOR_SECTION_TEMPLATE + // --------------------------------------------------------------------------- + get isLowerInflectionPointInvalid() { + return !!(this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeLowerInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeLowerInflectionPointNaN */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeLowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.GaugeLowerBiggerThanUpper */)); + } + get isUpperInflectionPointInvalid() { + return !!(this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeUpperInflectionPointNaN" /* CommandResult.GaugeUpperInflectionPointNaN */) || + this.state.sectionRuleDispatchResult?.isCancelledBecause("GaugeLowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.GaugeLowerBiggerThanUpper */)); + } + updateSectionColor(target, color) { + const sectionRule = deepCopy(this.state.sectionRule); + sectionRule.colors[target] = color; + this.updateSectionRule(sectionRule); + this.closeMenus(); + } + toggleMenu(menu) { + const isSelected = this.state.openedMenu === menu; + this.closeMenus(); + if (!isSelected) { + this.state.openedMenu = menu; + } + } + updateSectionRule(sectionRule) { + this.state.sectionRuleDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + sectionRule, + }); + } + canUpdateSectionRule(sectionRule) { + this.state.sectionRuleDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + sectionRule, + }); + } + closeMenus() { + this.state.openedMenu = undefined; + } + } + GaugeChartDesignPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + class LineConfigPanel extends LineBarPieConfigPanel { + static template = "o-spreadsheet-LineConfigPanel"; + get canTreatLabelsAsText() { + const chart = this.env.model.getters.getChart(this.props.figureId); + if (chart && chart instanceof LineChart) { + return canChartParseLabels(chart.labelRange, this.env.model.getters); + } + return false; + } + onUpdateLabelsAsText(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + labelsAsText: ev.target.checked, + }); + } + onUpdateStacked(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + stacked: ev.target.checked, + }); + } + onUpdateAggregated(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + aggregated: ev.target.checked, + }); + } + onUpdateCumulative(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + cumulative: ev.target.checked, + }); + } + } + + class LineChartDesignPanel extends LineBarPieDesignPanel { + static template = "o-spreadsheet-LineChartDesignPanel"; + } + + class ScorecardChartConfigPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ScorecardChartConfigPanel"; + static components = { SelectionInput, ValidationMessages }; + state = owl.useState({ + keyValueDispatchResult: undefined, + baselineDispatchResult: undefined, + }); + keyValue = this.props.definition.keyValue; + baseline = this.props.definition.baseline; + get errorMessages() { + const cancelledReasons = [ + ...(this.state.keyValueDispatchResult?.reasons || []), + ...(this.state.baselineDispatchResult?.reasons || []), + ]; + return cancelledReasons.map((error) => ChartTerms.Errors[error] || ChartTerms.Errors.Unexpected); + } + get isKeyValueInvalid() { + return !!this.state.keyValueDispatchResult?.isCancelledBecause("InvalidScorecardKeyValue" /* CommandResult.InvalidScorecardKeyValue */); + } + get isBaselineInvalid() { + return !!this.state.keyValueDispatchResult?.isCancelledBecause("InvalidScorecardBaseline" /* CommandResult.InvalidScorecardBaseline */); + } + onKeyValueRangeChanged(ranges) { + this.keyValue = ranges[0]; + this.state.keyValueDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + keyValue: this.keyValue, + }); + } + updateKeyValueRange() { + this.state.keyValueDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + keyValue: this.keyValue, + }); + } + getKeyValueRange() { + return this.keyValue || ""; + } + onBaselineRangeChanged(ranges) { + this.baseline = ranges[0]; + this.state.baselineDispatchResult = this.props.canUpdateChart(this.props.figureId, { + baseline: this.baseline, + }); + } + updateBaselineRange() { + this.state.baselineDispatchResult = this.props.updateChart(this.props.figureId, { + baseline: this.baseline, + }); + } + getBaselineRange() { + return this.baseline || ""; + } + updateBaselineMode(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { baselineMode: ev.target.value }); + } + } + ScorecardChartConfigPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + class ScorecardChartDesignPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ScorecardChartDesignPanel"; + static components = { ColorPickerWidget }; + state = owl.useState({ + title: "", + openedColorPicker: undefined, + }); + setup() { + this.state.title = _t(this.props.definition.title); + owl.useExternalListener(window, "click", this.closeMenus); + } + updateTitle() { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { + title: this.state.title, + }); + } + translate(term) { + return _t(term); + } + updateBaselineDescr(ev) { + this.props.updateChart(this.props.figureId, { baselineDescr: ev.target.value }); + } + toggleColorPicker(colorPickerId) { + if (this.state.openedColorPicker === colorPickerId) { + this.state.openedColorPicker = undefined; + } + else { + this.state.openedColorPicker = colorPickerId; + } + } + setColor(color, colorPickerId) { + switch (colorPickerId) { + case "backgroundColor": + this.props.updateChart(this.props.figureId, { background: color }); + break; + case "baselineColorDown": + this.props.updateChart(this.props.figureId, { baselineColorDown: color }); + break; + case "baselineColorUp": + this.props.updateChart(this.props.figureId, { baselineColorUp: color }); + break; + } + this.closeMenus(); + } + closeMenus() { + this.state.openedColorPicker = undefined; + } + } + ScorecardChartDesignPanel.props = { + figureId: String, + definition: Object, + updateChart: Function, + canUpdateChart: Function, + }; + + const chartSidePanelComponentRegistry = new Registry(); + chartSidePanelComponentRegistry + .add("line", { + configuration: LineConfigPanel, + design: LineChartDesignPanel, + }) + .add("bar", { + configuration: BarConfigPanel, + design: BarChartDesignPanel, + }) + .add("pie", { + configuration: LineBarPieConfigPanel, + design: LineBarPieDesignPanel, + }) + .add("gauge", { + configuration: GaugeChartConfigPanel, + design: GaugeChartDesignPanel, + }) + .add("scorecard", { + configuration: ScorecardChartConfigPanel, + design: ScorecardChartDesignPanel, + }); + + css /* scss */ ` + .o-chart { + .o-panel { + display: flex; + .o-panel-element { + flex: 1 0 auto; + padding: 8px 0px; + text-align: center; + cursor: pointer; + border-right: 1px solid darkgray; + &.inactive { + background-color: ${BACKGROUND_HEADER_COLOR}; + border-bottom: 1px solid darkgray; + } + .fa { + margin-right: 4px; + } + } + .o-panel-element:last-child { + border-right: none; + } + } + } +`; + class ChartPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ChartPanel"; + state; + get figureId() { + return this.state.figureId; + } + setup() { + const selectedFigureId = this.env.model.getters.getSelectedFigureId(); + if (!selectedFigureId) { + this.props.onCloseSidePanel(); + return; + } + this.state = owl.useState({ + panel: "configuration", + figureId: selectedFigureId, + }); + owl.onWillUpdateProps(() => { + const selectedFigureId = this.env.model.getters.getSelectedFigureId(); + if (selectedFigureId && selectedFigureId !== this.state.figureId) { + this.state.figureId = selectedFigureId; + } + if (!this.env.model.getters.isChartDefined(this.figureId)) { + this.props.onCloseSidePanel(); + return; + } + }); + } + updateChart(figureId, updateDefinition) { + if (figureId !== this.figureId) { + return; + } + const definition = { + ...this.getChartDefinition(), + ...updateDefinition, + }; + return this.env.model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition, + id: figureId, + sheetId: this.env.model.getters.getFigureSheetId(figureId), + }); + } + canUpdateChart(figureId, updateDefinition) { + if (figureId !== this.figureId || !this.env.model.getters.isChartDefined(figureId)) { + return; + } + const definition = { + ...this.getChartDefinition(), + ...updateDefinition, + }; + return this.env.model.canDispatch("UPDATE_CHART", { + definition, + id: figureId, + sheetId: this.env.model.getters.getFigureSheetId(figureId), + }); + } + onTypeChange(type) { + const context = this.env.model.getters.getContextCreationChart(this.figureId); + if (!context) { + throw new Error("Chart not defined."); + } + const definition = getChartDefinitionFromContextCreation(context, type); + this.env.model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition, + id: this.figureId, + sheetId: this.env.model.getters.getFigureSheetId(this.figureId), + }); + } + get chartPanel() { + const type = this.env.model.getters.getChartType(this.figureId); + if (!type) { + throw new Error("Chart not defined."); + } + const chartPanel = chartSidePanelComponentRegistry.get(type); + if (!chartPanel) { + throw new Error(`Component is not defined for type ${type}`); + } + return chartPanel; + } + getChartDefinition(figureId = this.figureId) { + return this.env.model.getters.getChartDefinition(figureId); + } + get chartTypes() { + return getChartTypes(); + } + activatePanel(panel) { + this.state.panel = panel; + } + } + ChartPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-spreadsheet { + .o-icon { + .small-text { + font: bold 9px sans-serif; + } + .heavy-text { + font: bold 16px sans-serif; + } + } + } +`; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // We need here the svg of the icons that we need to convert to images for the renderer + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ARROW_DOWN = ''; + const ARROW_UP = ''; + const ARROW_RIGHT = ''; + const SMILE = ''; + const MEH = ''; + const FROWN = ''; + const GREEN_DOT = ''; + const YELLOW_DOT = ''; + const RED_DOT = ''; + function loadIconImage(svg) { + /** We have to add xmlns, as it's not added by owl in the canvas */ + svg = ` { + dndHelper = undefined; + document.body.style.cursor = previousCursor; + cleanupFns.forEach((fn) => fn()); + cleanupFns = []; + }; + const start = (direction, args) => { + const onChange = () => { + document.body.style.cursor = "move"; + if (!dndHelper) + return; + Object.assign(state.itemsStyle, dndHelper.getItemStyles()); + args.onChange?.(); + }; + state.cancel = () => { + state.draggedItemId = undefined; + state.itemsStyle = {}; + document.body.style.cursor = previousCursor; + args.onCancel?.(); + }; + const onDragEnd = (itemId, indexAtEnd) => { + state.draggedItemId = undefined; + state.itemsStyle = {}; + document.body.style.cursor = previousCursor; + args.onDragEnd?.(itemId, indexAtEnd); + cleanUp(); + }; + document.body.style.cursor = "move"; + state.draggedItemId = args.draggedItemId; + const container = direction === "horizontal" + ? new HorizontalContainer(args.containerEl) + : new VerticalContainer(args.containerEl); + dndHelper = new DOMDndHelper({ + ...args, + container, + onChange, + onDragEnd, + onCancel: state.cancel, + }); + startDnd(dndHelper.onMouseMove.bind(dndHelper), dndHelper.onMouseUp.bind(dndHelper)); + const onScroll = dndHelper.onScroll.bind(dndHelper); + args.containerEl.addEventListener("scroll", onScroll); + cleanupFns.push(() => args.containerEl.removeEventListener("scroll", onScroll)); + cleanupFns.push(dndHelper.destroy.bind(dndHelper)); + }; + owl.onWillUnmount(() => { + cleanUp(); + }); + const state = owl.useState({ + itemsStyle: {}, + draggedItemId: undefined, + start, + cancel: () => { }, + }); + return state; + } + class DOMDndHelper { + draggedItemId; + items; + container; + initialMousePosition; + currentMousePosition; + initialScroll; + minPosition; + maxPosition; + edgeScrollIntervalId; + onChange; + onCancel; + onDragEnd; + /** + * The dead zone is an area in which the mousemove events are ignored. + * + * This is useful when swapping the dragged item with a larger item. After the swap, + * the mouse is still hovering on the item we just swapped with. In this case, we don't want + * a mouse move to trigger another swap the other way around, so we create a dead zone. We will clear + * the dead zone when the mouse leaves the swapped item. + */ + deadZone; + constructor(args) { + this.items = args.items.map((item) => ({ ...item, positionAtStart: item.position })); + this.draggedItemId = args.draggedItemId; + this.container = args.container; + this.onChange = args.onChange; + this.onCancel = args.onCancel; + this.onDragEnd = args.onDragEnd; + this.initialMousePosition = args.initialMousePosition; + this.currentMousePosition = args.initialMousePosition; + this.initialScroll = this.container.scroll; + this.minPosition = this.items[0].position; + this.maxPosition = + this.items[this.items.length - 1].position + this.items[this.items.length - 1].size; + } + getItemStyles() { + const styles = {}; + for (let item of this.items) { + styles[item.id] = this.getItemStyle(item.id); + } + return styles; + } + getItemStyle(itemId) { + const position = this.container.cssPositionProperty; + const style = {}; + style.position = "relative"; + style[position] = (this.getItemsPositions()[itemId] || 0) + "px"; + style.transition = `${position} 0.5s`; + style["pointer-events"] = "none"; + if (this.draggedItemId === itemId) { + style.transition = `${position} 0s`; + style["z-index"] = "1000"; + } + return cssPropertiesToCss(style); + } + onScroll() { + this.moveDraggedItemToPosition(this.currentMousePosition + this.scrollOffset); + } + onMouseMove(ev) { + if (ev.button !== 0) { + this.onCancel(); + return; + } + const mousePosition = this.container.getMousePosition(ev); + this.currentMousePosition = mousePosition; + if (mousePosition < this.container.start || mousePosition > this.container.end) { + this.startEdgeScroll(mousePosition < this.container.start ? -1 : 1); + return; + } + else { + this.stopEdgeScroll(); + } + this.moveDraggedItemToPosition(mousePosition + this.scrollOffset); + } + moveDraggedItemToPosition(position) { + const hoveredItemIndex = this.getHoveredItemIndex(position, this.items); + const draggedItemIndex = this.items.findIndex((item) => item.id === this.draggedItemId); + const draggedItem = this.items[draggedItemIndex]; + if (this.deadZone && this.isInZone(position, this.deadZone)) { + this.onChange(this.getItemsPositions()); + return; + } + else if (this.isInZone(position, { + start: draggedItem.position, + end: draggedItem.position + draggedItem.size, + })) { + this.deadZone = undefined; + } + if (draggedItemIndex === hoveredItemIndex) { + this.onChange(this.getItemsPositions()); + return; + } + const startIndex = Math.min(draggedItemIndex, hoveredItemIndex); + const endIndex = Math.max(draggedItemIndex, hoveredItemIndex); + const direction = Math.sign(hoveredItemIndex - draggedItemIndex); + let draggedItemMoveSize = 0; + for (let i = startIndex; i <= endIndex; i++) { + if (i === draggedItemIndex) { + continue; + } + this.items[i].position -= direction * draggedItem.size; + draggedItemMoveSize += this.items[i].size; + } + draggedItem.position += direction * draggedItemMoveSize; + this.items.sort((item1, item2) => item1.position - item2.position); + this.deadZone = + direction > 0 + ? { start: position, end: draggedItem.position } + : { start: draggedItem.position + draggedItem.size, end: position }; + this.onChange(this.getItemsPositions()); + } + onMouseUp(ev) { + if (ev.button !== 0) { + this.onCancel(); + } + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + const targetItemIndex = this.items.findIndex((item) => item.id === this.draggedItemId); + this.onDragEnd(this.draggedItemId, targetItemIndex); + this.stopEdgeScroll(); + return false; + } + startEdgeScroll(direction) { + if (this.edgeScrollIntervalId) + return; + this.edgeScrollIntervalId = window.setInterval(() => { + const offset = direction * 3; + let newPosition = this.currentMousePosition + offset; + if (newPosition < Math.min(this.container.start, this.minPosition)) { + newPosition = Math.min(this.container.start, this.minPosition); + } + else if (newPosition > Math.max(this.container.end, this.maxPosition)) { + newPosition = Math.max(this.container.end, this.maxPosition); + } + this.container.scroll += offset; + }, 5); + } + stopEdgeScroll() { + window.clearInterval(this.edgeScrollIntervalId); + this.edgeScrollIntervalId = undefined; + } + /** + * Get the index of the item the given mouse position is inside. + * If the mouse is outside the container, return the first or last item index. + */ + getHoveredItemIndex(mousePosition, items) { + if (mousePosition <= this.minPosition) + return 0; + if (mousePosition >= this.maxPosition) + return items.length - 1; + return items.findIndex((item) => item.position + item.size >= mousePosition); + } + getItemsPositions() { + const positions = {}; + for (let item of this.items) { + if (item.id !== this.draggedItemId) { + positions[item.id] = item.position - item.positionAtStart; + continue; + } + const mouseOffset = this.currentMousePosition - this.initialMousePosition; + let start = mouseOffset + this.scrollOffset; + start = Math.max(this.minPosition - item.positionAtStart, start); + start = Math.min(this.maxPosition - item.positionAtStart - item.size, start); + positions[item.id] = start; + } + return positions; + } + isInZone(position, zone) { + return position >= zone.start && position <= zone.end; + } + get scrollOffset() { + return this.container.scroll - this.initialScroll; + } + destroy() { + this.stopEdgeScroll(); + } + } + class ContainerWrapper { + el; + constructor(el) { + this.el = el; + } + get containerRect() { + return this.el.getBoundingClientRect(); + } + } + class VerticalContainer extends ContainerWrapper { + get start() { + return this.containerRect.top; + } + get end() { + return this.containerRect.bottom; + } + get cssPositionProperty() { + return "top"; + } + get scroll() { + return this.el.scrollTop; + } + set scroll(scroll) { + this.el.scrollTop = scroll; + } + getMousePosition(ev) { + return ev.clientY; + } + } + class HorizontalContainer extends ContainerWrapper { + get start() { + return this.containerRect.left; + } + get end() { + return this.containerRect.right; + } + get cssPositionProperty() { + return "left"; + } + get scroll() { + return this.el.scrollLeft; + } + set scroll(scroll) { + this.el.scrollLeft = scroll; + } + getMousePosition(ev) { + return ev.clientX; + } + } + + css /* scss */ ` + .o-cf-preview-list { + .o-cf-preview { + &.o-cf-cursor-ptr { + cursor: pointer; + } + + border-bottom: 1px solid #ccc; + height: 60px; + padding: 10px; + position: relative; + cursor: pointer; + &:hover, + &.o-cf-dragging { + background-color: #ebebeb; + } + + &:not(:hover) .o-cf-delete-button { + display: none; + } + .o-cf-preview-icon { + border: 1px solid lightgrey; + position: absolute; + height: 50px; + width: 50px; + } + .o-cf-preview-description { + left: 65px; + margin-bottom: auto; + margin-right: 8px; + margin-top: auto; + position: relative; + width: 142px; + .o-cf-preview-description-rule { + margin-bottom: 4px; + font-weight: 600; + color: #303030; + max-height: 2.8em; + line-height: 1.4em; + } + .o-cf-preview-range { + font-size: 12px; + } + } + .o-cf-delete { + left: 90%; + top: 39%; + position: absolute; + } + &:not(:hover):not(.o-cf-dragging) .o-cf-drag-handle { + display: none !important; + } + .o-cf-drag-handle { + left: -8px; + cursor: move; + .o-icon { + width: 6px; + height: 30px; + } + } + } + } +`; + class ConditionalFormatPreviewList extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ConditionalFormatPreviewList"; + icons = ICONS; + dragAndDrop = useDragAndDropListItems(); + cfListRef = owl.useRef("cfList"); + setup() { + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + if (!deepEquals(this.props.conditionalFormats, nextProps.conditionalFormats)) { + this.dragAndDrop.cancel(); + } + }); + } + getPreviewDivStyle(cf) { + return this.dragAndDrop.itemsStyle[cf.id] || ""; + } + getPreviewImageStyle(rule) { + if (rule.type === "CellIsRule") { + return cssPropertiesToCss(cellStyleToCss(rule.style)); + } + else if (rule.type === "ColorScaleRule") { + const minColor = colorNumberString(rule.minimum.color); + const midColor = rule.midpoint ? colorNumberString(rule.midpoint.color) : null; + const maxColor = colorNumberString(rule.maximum.color); + const baseString = "background-image: linear-gradient(to right, "; + return midColor + ? baseString + minColor + ", " + midColor + ", " + maxColor + ")" + : baseString + minColor + ", " + maxColor + ")"; + } + return ""; + } + getDescription(cf) { + switch (cf.rule.type) { + case "CellIsRule": + const description = CellIsOperators[cf.rule.operator]; + if (cf.rule.values.length === 1) { + return `${description} ${cf.rule.values[0]}`; + } + if (cf.rule.values.length === 2) { + return _t("%s %s and %s", description, cf.rule.values[0], cf.rule.values[1]); + } + return description; + case "ColorScaleRule": + return CfTerms.ColorScale; + case "IconSetRule": + return CfTerms.IconSet; + } + } + deleteConditionalFormat(cf) { + this.env.model.dispatch("REMOVE_CONDITIONAL_FORMAT", { + id: cf.id, + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + }); + } + onMouseDown(cf, event) { + if (event.button !== 0) + return; + const previewRects = Array.from(this.cfListRef.el.children).map((previewEl) => getBoundingRectAsPOJO(previewEl)); + const items = this.props.conditionalFormats.map((cf, index) => ({ + id: cf.id, + size: previewRects[index].height, + position: previewRects[index].y, + })); + this.dragAndDrop.start("vertical", { + draggedItemId: cf.id, + initialMousePosition: event.clientY, + items: items, + containerEl: this.cfListRef.el, + onDragEnd: (cfId, finalIndex) => this.onDragEnd(cfId, finalIndex), + }); + } + onDragEnd(cfId, finalIndex) { + const originalIndex = this.props.conditionalFormats.findIndex((sheet) => sheet.id === cfId); + const delta = originalIndex - finalIndex; + if (delta !== 0) { + this.env.model.dispatch("CHANGE_CONDITIONAL_FORMAT_PRIORITY", { + cfId, + delta, + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + }); + } + } + } + ConditionalFormatPreviewList.props = { + conditionalFormats: Array, + onPreviewClick: Function, + onAddConditionalFormat: Function, + }; + + css /* scss */ ` + label { + vertical-align: middle; + } + .o_cf_radio_item { + margin-right: 10%; + } + .radio input:checked { + color: #e9ecef; + border-color: #00a09d; + background-color: #00a09d; + } + .o-cf-editor { + border-bottom: solid; + border-color: lightgrey; + } + .o-cf { + .o-cf-type-selector { + *, + ::after, + ::before { + box-sizing: border-box; + } + margin-top: 10px; + display: flex; + } + .o-section-subtitle:first-child { + margin-top: 0px; + } + .o-cf-ruleEditor { + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + .o-selection-cf { + margin-bottom: 3%; + } + .o-cell-content { + font-size: 12px; + font-weight: 500; + padding: 0 12px; + margin: 0; + line-height: 35px; + } + } + .o-cf-error { + color: red; + margin-top: 10px; + } + } + .o-cf-cell-is-rule { + .o-cf-preview-line { + border: 1px solid darkgrey; + padding: 10px; + } + .o-cell-is-operator { + margin-bottom: 5px; + width: 96%; + } + .o-cell-is-value { + margin-bottom: 5px; + width: 96%; + } + .o-color-picker-widget .o-color-picker-button { + pointer-events: all; + cursor: default; + } + } + .o-cf-color-scale-editor { + .o-threshold { + display: flex; + flex-direction: row; + justify-content: center; + align-items: center; + select { + width: 100%; + } + .o-threshold-value { + margin-left: 2%; + width: 20%; + min-width: 0px; // input overflows in Firefox otherwise + } + .o-threshold-value:disabled { + background-color: #edebed; + } + } + .o-cf-preview-gradient { + border: 1px solid darkgrey; + padding: 10px; + border-radius: 4px; + } + } + .o-cf-iconset-rule { + font-size: 12; + .o-cf-iconsets { + display: flex; + justify-content: space-between; + .o-cf-iconset { + border: 1px solid #dadce0; + border-radius: 4px; + display: inline-flex; + padding: 5px 8px; + width: 25%; + cursor: pointer; + justify-content: space-between; + .o-cf-icon { + display: inline; + margin-left: 1%; + margin-right: 1%; + } + svg { + vertical-align: baseline; + } + } + .o-cf-iconset:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + .o-inflection { + .o-cf-icon-button { + display: inline-block; + border: 1px solid #dadce0; + border-radius: 4px; + cursor: pointer; + padding: 1px 2px; + } + .o-cf-icon-button:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + table { + table-layout: fixed; + margin-top: 2%; + display: table; + text-align: left; + font-size: 12px; + line-height: 18px; + width: 100%; + } + th.o-cf-iconset-icons { + width: 8%; + } + th.o-cf-iconset-text { + width: 28%; + } + th.o-cf-iconset-operator { + width: 14%; + } + th.o-cf-iconset-type { + width: 28%; + } + th.o-cf-iconset-value { + width: 26%; + } + input, + select { + width: 100%; + height: 100%; + box-sizing: border-box; + } + } + .o-cf-iconset-reverse { + margin-bottom: 2%; + margin-top: 2%; + .o-cf-label { + display: inline-block; + vertical-align: bottom; + margin-bottom: 2px; + } + } + } +`; + class ConditionalFormattingEditor extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ConditionalFormattingEditor"; + static components = { + SelectionInput, + IconPicker, + ColorPickerWidget, + ConditionalFormatPreviewList, + }; + icons = ICONS; + cellIsOperators = CellIsOperators; + iconSets = ICON_SETS; + getTextDecoration = getTextDecoration; + colorNumberString = colorNumberString; + state; + setup() { + const cf = this.props.editedCf || { + id: this.env.model.uuidGenerator.uuidv4(), + ranges: this.env.model.getters + .getSelectedZones() + .map((zone) => this.env.model.getters.zoneToXC(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), zone)), + }; + this.state = owl.useState({ + currentCF: cf, + currentCFType: this.props.editedCf?.rule.type || "CellIsRule", + errors: [], + rules: this.getDefaultRules(), + }); + if (this.props.editedCf) { + switch (this.props.editedCf.rule.type) { + case "CellIsRule": + this.state.rules.cellIs = this.props.editedCf.rule; + break; + case "ColorScaleRule": + this.state.rules.colorScale = this.props.editedCf.rule; + break; + case "IconSetRule": + this.state.rules.iconSet = this.props.editedCf.rule; + break; + } + } + owl.useExternalListener(window, "click", this.closeMenus); + } + get isRangeValid() { + return this.state.errors.includes("EmptyRange" /* CommandResult.EmptyRange */); + } + errorMessage(error) { + return CfTerms.Errors[error] || CfTerms.Errors.Unexpected; + } + saveConditionalFormat() { + if (this.state.currentCF) { + const invalidRanges = this.state.currentCF.ranges.some((xc) => !xc.match(rangeReference)); + if (invalidRanges) { + this.state.errors = ["InvalidRange" /* CommandResult.InvalidRange */]; + return; + } + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + const result = this.env.model.dispatch("ADD_CONDITIONAL_FORMAT", { + cf: { + rule: canonicalizeCFRule(this.getEditorRule(), locale), + id: this.state.currentCF.id, + }, + ranges: this.state.currentCF.ranges.map((xc) => this.env.model.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + sheetId, + }); + if (!result.isSuccessful) { + this.state.errors = result.reasons; + } + else { + this.props.onExitEdition(); + } + } + } + /** + * Get the rule currently edited with the editor + */ + getEditorRule() { + switch (this.state.currentCFType) { + case "CellIsRule": + return this.state.rules.cellIs; + case "ColorScaleRule": + return this.state.rules.colorScale; + case "IconSetRule": + return this.state.rules.iconSet; + } + } + getDefaultRules() { + return { + cellIs: { + type: "CellIsRule", + operator: "IsNotEmpty", + values: [], + style: { fillColor: "#b6d7a8" }, + }, + colorScale: { + type: "ColorScaleRule", + minimum: { type: "value", color: 0xffffff }, + midpoint: undefined, + maximum: { type: "value", color: 0x6aa84f }, + }, + iconSet: { + type: "IconSetRule", + icons: { + upper: "arrowGood", + middle: "arrowNeutral", + lower: "arrowBad", + }, + upperInflectionPoint: { + type: "percentage", + value: "66", + operator: "gt", + }, + lowerInflectionPoint: { + type: "percentage", + value: "33", + operator: "gt", + }, + }, + }; + } + changeRuleType(ruleType) { + if (this.state.currentCFType === ruleType || !this.state.rules) { + return; + } + this.state.errors = []; + this.state.currentCFType = ruleType; + } + onRangesChanged(ranges) { + if (this.state.currentCF) { + this.state.currentCF.ranges = ranges; + } + } + /***************************************************************************** + * Common + ****************************************************************************/ + toggleMenu(menu) { + const isSelected = this.state.openedMenu === menu; + this.closeMenus(); + if (!isSelected) { + this.state.openedMenu = menu; + } + } + closeMenus() { + this.state.openedMenu = undefined; + } + /***************************************************************************** + * Cell Is Rule + ****************************************************************************/ + get isValue1Invalid() { + return !!this.state.errors?.includes("FirstArgMissing" /* CommandResult.FirstArgMissing */); + } + get isValue2Invalid() { + return !!this.state.errors?.includes("SecondArgMissing" /* CommandResult.SecondArgMissing */); + } + toggleStyle(tool) { + const style = this.state.rules.cellIs.style; + style[tool] = !style[tool]; + this.closeMenus(); + } + onKeydown(event) { + if (event.key === "F4") { + const target = event.target; + const update = this.env.model.getters.getCycledReference({ start: target.selectionStart ?? 0, end: target.selectionEnd ?? 0 }, target.value); + if (!update) { + return; + } + target.value = update.content; + target.setSelectionRange(update.selection.start, update.selection.end); + target.dispatchEvent(new Event("input")); + } + } + setColor(target, color) { + this.state.rules.cellIs.style[target] = color; + this.closeMenus(); + } + /***************************************************************************** + * Color Scale Rule + ****************************************************************************/ + isValueInvalid(threshold) { + switch (threshold) { + case "minimum": + return (this.state.errors.includes("MinInvalidFormula" /* CommandResult.MinInvalidFormula */) || + this.state.errors.includes("MinBiggerThanMid" /* CommandResult.MinBiggerThanMid */) || + this.state.errors.includes("MinBiggerThanMax" /* CommandResult.MinBiggerThanMax */) || + this.state.errors.includes("MinNaN" /* CommandResult.MinNaN */)); + case "midpoint": + return (this.state.errors.includes("MidInvalidFormula" /* CommandResult.MidInvalidFormula */) || + this.state.errors.includes("MidNaN" /* CommandResult.MidNaN */) || + this.state.errors.includes("MidBiggerThanMax" /* CommandResult.MidBiggerThanMax */)); + case "maximum": + return (this.state.errors.includes("MaxInvalidFormula" /* CommandResult.MaxInvalidFormula */) || + this.state.errors.includes("MaxNaN" /* CommandResult.MaxNaN */)); + default: + return false; + } + } + setColorScaleColor(target, color) { + const point = this.state.rules.colorScale[target]; + if (point) { + point.color = Number.parseInt(color.substr(1), 16); + } + this.closeMenus(); + } + getPreviewGradient() { + const rule = this.state.rules.colorScale; + const minColor = colorNumberString(rule.minimum.color); + const midColor = colorNumberString(rule.midpoint?.color || DEFAULT_COLOR_SCALE_MIDPOINT_COLOR); + const maxColor = colorNumberString(rule.maximum.color); + const baseString = "background-image: linear-gradient(to right, "; + return rule.midpoint === undefined + ? baseString + minColor + ", " + maxColor + ")" + : baseString + minColor + ", " + midColor + ", " + maxColor + ")"; + } + getThresholdColor(threshold) { + return threshold + ? colorNumberString(threshold.color) + : colorNumberString(DEFAULT_COLOR_SCALE_MIDPOINT_COLOR); + } + onMidpointChange(ev) { + const type = ev.target.value; + const rule = this.state.rules.colorScale; + if (type === "none") { + rule.midpoint = undefined; + } + else { + rule.midpoint = { + color: DEFAULT_COLOR_SCALE_MIDPOINT_COLOR, + value: "", + ...rule.midpoint, + type, + }; + } + } + /***************************************************************************** + * Icon Set + ****************************************************************************/ + isInflectionPointInvalid(inflectionPoint) { + switch (inflectionPoint) { + case "lowerInflectionPoint": + return (this.state.errors.includes("ValueLowerInflectionNaN" /* CommandResult.ValueLowerInflectionNaN */) || + this.state.errors.includes("ValueLowerInvalidFormula" /* CommandResult.ValueLowerInvalidFormula */) || + this.state.errors.includes("LowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.LowerBiggerThanUpper */)); + case "upperInflectionPoint": + return (this.state.errors.includes("ValueUpperInflectionNaN" /* CommandResult.ValueUpperInflectionNaN */) || + this.state.errors.includes("ValueUpperInvalidFormula" /* CommandResult.ValueUpperInvalidFormula */) || + this.state.errors.includes("LowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.LowerBiggerThanUpper */)); + default: + return true; + } + } + reverseIcons() { + const icons = this.state.rules.iconSet.icons; + const upper = icons.upper; + icons.upper = icons.lower; + icons.lower = upper; + } + setIconSet(iconSet) { + const icons = this.state.rules.iconSet.icons; + icons.upper = this.iconSets[iconSet].good; + icons.middle = this.iconSets[iconSet].neutral; + icons.lower = this.iconSets[iconSet].bad; + } + setIcon(target, icon) { + this.state.rules.iconSet.icons[target] = icon; + } + } + ConditionalFormattingEditor.props = { + editedCf: { type: Object, optional: true }, + onExitEdition: Function, + }; + + class ConditionalFormattingPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ConditionalFormattingPanel"; + static components = { + ConditionalFormatPreviewList, + ConditionalFormattingEditor, + }; + activeSheetId; + state = owl.useState({ + mode: "list", + }); + setup() { + this.activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const rules = this.env.model.getters.getRulesSelection(sheetId, this.props.selection || []); + if (rules.length === 1) { + const cf = this.conditionalFormats.find((c) => c.id === rules[0]); + if (cf) { + this.editConditionalFormat(cf); + } + } + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + const newActiveSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + if (newActiveSheetId !== this.activeSheetId) { + this.activeSheetId = newActiveSheetId; + this.switchToList(); + } + else if (nextProps.selection !== this.props.selection) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const rules = this.env.model.getters.getRulesSelection(sheetId, nextProps.selection || []); + if (rules.length === 1) { + const cf = this.conditionalFormats.find((c) => c.id === rules[0]); + if (cf) { + this.editConditionalFormat(cf); + } + } + else { + this.switchToList(); + } + } + }); + } + get conditionalFormats() { + const cfs = this.env.model.getters.getConditionalFormats(this.env.model.getters.getActiveSheetId()); + return cfs.map((cf) => ({ + ...cf, + rule: localizeCFRule(cf.rule, this.env.model.getters.getLocale()), + })); + } + switchToList() { + this.state.mode = "list"; + this.state.editedCf = undefined; + } + addConditionalFormat() { + this.state.mode = "edit"; + } + editConditionalFormat(cf) { + this.state.mode = "edit"; + this.state.editedCf = cf; + } + } + ConditionalFormattingPanel.props = { + selection: { type: Object, optional: true }, + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-custom-currency { + .o-format-proposals { + color: black; + } + } +`; + class CustomCurrencyPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-CustomCurrencyPanel"; + availableCurrencies; + state; + setup() { + this.availableCurrencies = []; + this.state = owl.useState({ + selectedCurrencyIndex: 0, + currencyCode: "", + currencySymbol: "", + selectedFormatIndex: 0, + }); + owl.onWillStart(() => this.updateAvailableCurrencies()); + } + get formatProposals() { + const currency = this.availableCurrencies[this.state.selectedCurrencyIndex]; + const position = currency.position; + const opposite = currency.position === "before" ? "after" : "before"; + const symbol = this.state.currencySymbol.trim() ? this.state.currencySymbol : ""; + const code = this.state.currencyCode.trim() ? this.state.currencyCode : ""; + const decimalPlaces = currency.decimalPlaces; + if (!symbol && !code) { + return []; + } + const simple = symbol ? createCurrencyFormat({ symbol, position, decimalPlaces }) : ""; + const rounded = simple ? roundFormat(simple) : ""; + const simpleWithCode = createCurrencyFormat({ symbol, position, decimalPlaces, code }); + const roundedWithCode = roundFormat(simpleWithCode); + const simpleOpposite = symbol + ? createCurrencyFormat({ symbol, position: opposite, decimalPlaces }) + : ""; + const roundedOpposite = simpleOpposite ? roundFormat(simpleOpposite) : ""; + const simpleOppositeWithCode = createCurrencyFormat({ + symbol, + position: opposite, + decimalPlaces, + code, + }); + const roundedOppositeWithCode = roundFormat(simpleOppositeWithCode); + const formats = new Set([ + rounded, + simple, + roundedWithCode, + simpleWithCode, + roundedOpposite, + simpleOpposite, + roundedOppositeWithCode, + simpleOppositeWithCode, + ]); + return [...formats] + .filter((format) => format !== "") + .map((format) => ({ + format, + example: formatValue(1000.0, { format, locale: this.env.model.getters.getLocale() }), + })); + } + get isSameFormat() { + const selectedFormat = this.formatProposals[this.state.selectedFormatIndex]; + return selectedFormat ? selectedFormat.format === this.getCommonFormat() : false; + } + async updateAvailableCurrencies() { + if (currenciesRegistry.getAll().length === 0) { + const currencies = (await this.env.loadCurrencies?.()) || []; + currencies.forEach((currency, index) => { + currenciesRegistry.add(index.toString(), currency); + }); + } + const emptyCurrency = { + name: _t(CustomCurrencyTerms.Custom), + code: "", + symbol: "", + decimalPlaces: 2, + position: "after", + }; + this.availableCurrencies = [emptyCurrency, ...currenciesRegistry.getAll()]; + } + updateSelectCurrency(ev) { + const target = ev.target; + this.state.selectedCurrencyIndex = parseInt(target.value, 10); + const currency = this.availableCurrencies[this.state.selectedCurrencyIndex]; + this.state.currencyCode = currency.code; + this.state.currencySymbol = currency.symbol; + } + updateCode(ev) { + const target = ev.target; + this.state.currencyCode = target.value; + this.initAvailableCurrencies(); + } + updateSymbol(ev) { + const target = ev.target; + this.state.currencySymbol = target.value; + this.initAvailableCurrencies(); + } + updateSelectFormat(ev) { + const target = ev.target; + this.state.selectedFormatIndex = parseInt(target.value, 10); + } + apply() { + const selectedFormat = this.formatProposals[this.state.selectedFormatIndex]; + this.env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + format: selectedFormat.format, + }); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + initAvailableCurrencies() { + this.state.selectedCurrencyIndex = 0; + } + getCommonFormat() { + const selectedZones = this.env.model.getters.getSelectedZones(); + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const cells = selectedZones + .map((zone) => this.env.model.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheetId, zone)) + .flat(); + const firstFormat = cells[0].format; + return cells.every((cell) => cell.format === firstFormat) ? firstFormat : undefined; + } + currencyDisplayName(currency) { + return currency.name + (currency.code ? ` (${currency.code})` : ""); + } + } + CustomCurrencyPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-find-and-replace { + outline: none; + height: 100%; + .o-input-search-container { + display: flex; + .o-input-with-count { + flex-grow: 1; + width: auto; + } + .o-input-without-count { + width: 100%; + } + .o-input-count { + width: fit-content; + padding: 4px 0 4px 4px; + } + } + } +`; + class FindAndReplacePanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FindAndReplacePanel"; + state = owl.useState(this.initialState()); + debounceTimeoutId; + showFormulaState = false; + searchInput = owl.useRef("searchInput"); + get hasSearchResult() { + return this.env.model.getters.getCurrentSelectedMatchIndex() !== null; + } + get pendingSearch() { + return this.debounceTimeoutId !== undefined; + } + setup() { + this.showFormulaState = this.env.model.getters.shouldShowFormulas(); + owl.onMounted(() => this.searchInput.el?.focus()); + owl.onWillUnmount(() => { + clearTimeout(this.debounceTimeoutId); + this.env.model.dispatch("CLEAR_SEARCH"); + this.env.model.dispatch("SET_FORMULA_VISIBILITY", { show: this.showFormulaState }); + }); + owl.useEffect(() => { + this.state.searchOptions.searchFormulas = this.env.model.getters.shouldShowFormulas(); + this.searchFormulas(); + }, () => [this.env.model.getters.shouldShowFormulas()]); + } + onInput(ev) { + this.state.toSearch = ev.target.value; + this.debouncedUpdateSearch(); + } + onKeydownSearch(ev) { + if (ev.key === "Enter") { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this.onSelectNextCell(); + } + } + onKeydownReplace(ev) { + if (ev.key === "Enter") { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this.replace(); + } + } + searchFormulas() { + this.env.model.dispatch("SET_FORMULA_VISIBILITY", { + show: this.state.searchOptions.searchFormulas, + }); + this.updateSearch(); + } + onSelectPreviousCell() { + this.env.model.dispatch("SELECT_SEARCH_PREVIOUS_MATCH"); + } + onSelectNextCell() { + this.env.model.dispatch("SELECT_SEARCH_NEXT_MATCH"); + } + updateSearch() { + this.env.model.dispatch("UPDATE_SEARCH", { + toSearch: this.state.toSearch, + searchOptions: this.state.searchOptions, + }); + } + debouncedUpdateSearch() { + clearTimeout(this.debounceTimeoutId); + this.debounceTimeoutId = setTimeout(() => { + this.updateSearch(); + this.debounceTimeoutId = undefined; + }, 200); + } + replace() { + this.env.model.dispatch("REPLACE_SEARCH", { + replaceWith: this.state.replaceWith, + }); + } + replaceAll() { + this.env.model.dispatch("REPLACE_ALL_SEARCH", { + replaceWith: this.state.replaceWith, + }); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + initialState() { + return { + toSearch: "", + replaceWith: "", + searchOptions: { + matchCase: false, + exactMatch: false, + searchFormulas: false, + }, + }; + } + } + FindAndReplacePanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-more-formats-panel { + .format-preview { + height: 48px; + background-color: white; + + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + .check-icon { + width: 24px; + } + } +`; + const DATE_FORMAT_ACTIONS = createActions([ + formatNumberFullDateTime, + formatNumberFullWeekDayAndMonth, + formatNumberDayAndFullMonth, + formatNumberShortWeekDay, + formatNumberDayAndShortMonth, + formatNumberFullMonth, + formatNumberShortMonth, + formatNumberDate, + formatNumberTime, + formatNumberDateTime, + formatNumberDuration, + ]); + class MoreFormatsPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-MoreFormatsPanel"; + get dateFormatsActions() { + return DATE_FORMAT_ACTIONS; + } + } + MoreFormatsPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-checkbox-selection { + height: 150px; + } +`; + class RemoveDuplicatesPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-RemoveDuplicatesPanel"; + static components = { ValidationMessages }; + state = owl.useState({ + hasHeader: false, + columns: {}, + }); + setup() { + owl.onWillUpdateProps(() => this.updateColumns()); + } + toggleHasHeader() { + this.state.hasHeader = !this.state.hasHeader; + } + toggleAllColumns() { + const newState = !this.isEveryColumnSelected; + for (const index in this.state.columns) { + this.state.columns[index] = newState; + } + } + toggleColumn(colIndex) { + this.state.columns[colIndex] = !this.state.columns[colIndex]; + } + onRemoveDuplicates() { + this.env.model.dispatch("REMOVE_DUPLICATES", { + hasHeader: this.state.hasHeader, + columns: this.getColsToAnalyze(), + }); + } + getColLabel(colKey) { + const col = parseInt(colKey); + let colLabel = _t("Column %s", numberToLetters(col)); + if (this.state.hasHeader) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const row = this.env.model.getters.getSelectedZone().top; + const colHeader = this.env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (colHeader.type !== "empty") { + colLabel += ` - ${colHeader.value}`; + } + } + return colLabel; + } + get isEveryColumnSelected() { + return Object.values(this.state.columns).every((value) => value === true); + } + get errorMessages() { + const cancelledReasons = this.env.model.canDispatch("REMOVE_DUPLICATES", { + hasHeader: this.state.hasHeader, + columns: this.getColsToAnalyze(), + }).reasons; + const errors = new Set(); + for (const reason of cancelledReasons) { + errors.add(RemoveDuplicateTerms.Errors[reason] || RemoveDuplicateTerms.Errors.Unexpected); + } + return Array.from(errors); + } + get selectionStatisticalInformation() { + const dimension = zoneToDimension(this.env.model.getters.getSelectedZone()); + return _t("%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected", { + row_count: dimension.numberOfRows, + column_count: dimension.numberOfCols, + }); + } + get canConfirm() { + return this.errorMessages.length === 0; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + updateColumns() { + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const oldColumns = this.state.columns; + const newColumns = {}; + for (let i = zone.left; i <= zone.right; i++) { + newColumns[i] = i in oldColumns ? oldColumns[i] : true; + } + this.state.columns = newColumns; + } + getColsToAnalyze() { + return Object.keys(this.state.columns) + .filter((colIndex) => this.state.columns[colIndex]) + .map((colIndex) => parseInt(colIndex)); + } + } + + css /* scss */ ` + .o-locale-preview { + color: dimgrey; + } +`; + class SettingsPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SettingsPanel"; + loadedLocales = []; + setup() { + owl.onWillStart(() => this.loadLocales()); + } + onLocaleChange(code) { + const locale = this.loadedLocales.find((l) => l.code === code); + if (!locale) + return; + this.env.model.dispatch("UPDATE_LOCALE", { locale }); + } + async loadLocales() { + this.loadedLocales = (await this.env.loadLocales()) + .filter(isValidLocale) + .sort((a, b) => a.name.localeCompare(b.name)); + } + get numberFormatPreview() { + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + return formatValue(1234567.89, { format: "#,##0.00", locale }); + } + get dateFormatPreview() { + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + return formatValue(1.6, { format: locale.dateFormat, locale }); + } + get dateTimeFormatPreview() { + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + const dateTimeFormat = getDateTimeFormat(locale); + return formatValue(1.6, { format: dateTimeFormat, locale }); + } + get currentLocale() { + return this.env.model.getters.getLocale(); + } + get supportedLocales() { + const currentLocale = this.currentLocale; + const localeInLoadedLocales = this.loadedLocales.find((l) => l.code === currentLocale.code); + if (!localeInLoadedLocales) { + const locales = [...this.loadedLocales, currentLocale].sort((a, b) => a.name.localeCompare(b.name)); + return locales; + } + else if (!deepEquals(currentLocale, localeInLoadedLocales)) { + const index = this.loadedLocales.indexOf(localeInLoadedLocales); + const locales = [...this.loadedLocales]; + locales[index] = currentLocale; + locales.sort((a, b) => a.name.localeCompare(b.name)); + return locales; + } + return this.loadedLocales; + } + } + SettingsPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + const SplitToColumnsInteractiveContent = { + SplitIsDestructive: _t("This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"), + }; + function interactiveSplitToColumns(env, separator, addNewColumns) { + let result = env.model.dispatch("SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS", { separator, addNewColumns }); + if (result.isCancelledBecause("SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */)) { + env.askConfirmation(SplitToColumnsInteractiveContent.SplitIsDestructive, () => { + result = env.model.dispatch("SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS", { + separator, + addNewColumns, + force: true, + }); + }); + } + return result; + } + + const dataValidationEvaluatorRegistry = new Registry(); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("textContains", { + type: "textContains", + isValueValid: (value, criterion) => { + const strValue = String(value); + return strValue.toLowerCase().includes(criterion.values[0].toLowerCase()); + }, + getErrorString: (criterion) => { + return _t('The value must be a text that contains "%s"', criterion.values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => !!value, + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.notEmptyValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Text contains"), + getPreview: (criterion) => _t('Text contains "%s"', criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("textNotContains", { + type: "textNotContains", + isValueValid: (value, criterion) => { + const strValue = String(value); + return !strValue.toLowerCase().includes(criterion.values[0].toLowerCase()); + }, + getErrorString: (criterion) => { + return _t('The value must be a text that does not contain "%s"', criterion.values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => !!value, + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.notEmptyValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Text does not contains"), + getPreview: (criterion) => _t('Text does not contain "%s"', criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("textIs", { + type: "textIs", + isValueValid: (value, criterion) => { + const strValue = String(value); + return strValue.toLowerCase() === criterion.values[0].toLowerCase(); + }, + getErrorString: (criterion) => { + return _t('The value must be exactly "%s"', criterion.values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => !!value, + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.notEmptyValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Text is exactly"), + getPreview: (criterion) => _t('Text is exactly "%s"', criterion.values[0]), + }); + /** Note: this regex doesn't allow for all the RFC-compliant mail addresses but should be enough for our purpose. */ + const emailRegex = /^[a-zA-Z0-9._%+-]+@[a-zA-Z0-9.-]+\.[a-zA-Z]{2,63}$/; + dataValidationEvaluatorRegistry.add("textIsEmail", { + type: "textIsEmail", + isValueValid: (value) => typeof value === "string" && emailRegex.test(value), + getErrorString: () => _t("The value must be a valid email address"), + isCriterionValueValid: () => true, + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => 0, + name: _t("Text is valid email"), + getPreview: () => _t("Text is valid email"), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("textIsLink", { + type: "textIsLink", + isValueValid: (value) => detectLink(value) !== undefined, + getErrorString: () => _t("The value must be a valid link"), + isCriterionValueValid: () => true, + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => 0, + name: _t("Text is valid link"), + getPreview: () => _t("Text is valid link"), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIs", { + type: "dateIs", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValue = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + if (dateValue === undefined || criterionValue === undefined) { + return false; + } + if (["lastWeek", "lastMonth", "lastYear"].includes(criterion.dateValue)) { + const today = jsDateToRoundNumber(DateTime.now()); + return isDateBetween(dateValue, today, criterionValue); + } + return areDatesSameDay(dateValue, criterionValue); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("The value must be the date %s", getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale)[0]) + : _t("The value must be %s", DVTerms.DateIs[criterion.dateValue]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: (criterion) => (criterion.dateValue === "exactDate" ? 1 : 0), + name: _t("Date is"), + getPreview: (criterion, getters) => { + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("Date is %s", getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters)[0]) + : _t("Date is %s", DVTerms.DateIs[criterion.dateValue]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsBefore", { + type: "dateIsBefore", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValue = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return (dateValue !== undefined && + criterionValue !== undefined && + isDateStrictlyBefore(dateValue, criterionValue)); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("The value must be a date before %s", getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale)[0]) + : _t("The value must be a date before %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: (criterion) => (criterion.dateValue === "exactDate" ? 1 : 0), + name: _t("Date is before"), + getPreview: (criterion, getters) => { + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("Date is before %s", getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters)[0]) + : _t("Date is before %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsOnOrBefore", { + type: "dateIsOnOrBefore", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValue = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return (dateValue !== undefined && + criterionValue !== undefined && + isDateBefore(dateValue, criterionValue)); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("The value must be a date on or before %s", getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale)[0]) + : _t("The value must be a date on or before %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: (criterion) => (criterion.dateValue === "exactDate" ? 1 : 0), + name: _t("Date is on or before"), + getPreview: (criterion, getters) => { + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("Date is on or before %s", getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters)[0]) + : _t("Date is on or before %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsAfter", { + type: "dateIsAfter", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValue = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return (dateValue !== undefined && + criterionValue !== undefined && + isDateStrictlyAfter(dateValue, criterionValue)); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("The value must be a date after %s", getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale)[0]) + : _t("The value must be a date after %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: (criterion) => (criterion.dateValue === "exactDate" ? 1 : 0), + name: _t("Date is after"), + getPreview: (criterion, getters) => { + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("Date is after %s", getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters)[0]) + : _t("Date is after %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsOnOrAfter", { + type: "dateIsOnOrAfter", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValue = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return (dateValue !== undefined && + criterionValue !== undefined && + isDateAfter(dateValue, criterionValue)); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("The value must be a date on or after %s", getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale)[0]) + : _t("The value must be a date on or after %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: (criterion) => (criterion.dateValue === "exactDate" ? 1 : 0), + name: _t("Date is on or after"), + getPreview: (criterion, getters) => { + return criterion.dateValue === "exactDate" + ? _t("Date is on or after %s", getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters)[0]) + : _t("Date is on or after %s", DVTerms.DateIsBefore[criterion.dateValue]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsBetween", { + type: "dateIsBetween", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValues = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE); + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + if (dateValue === undefined || + criterionValues[0] === undefined || + criterionValues[1] === undefined) { + return false; + } + return isDateBetween(dateValue, criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const criterionValues = getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be a date between %s and %s", criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: () => 2, + name: _t("Date is between"), + getPreview: (criterion, getters) => { + const values = getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters); + return _t("Date is between %s and %s", values[0], values[1]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsNotBetween", { + type: "dateIsNotBetween", + isValueValid: (value, criterion) => { + const criterionValues = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE); + const dateValue = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + if (dateValue === undefined || + criterionValues[0] === undefined || + criterionValues[1] === undefined) { + return false; + } + return !isDateBetween(dateValue, criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const criterionValues = getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be a date not between %s and %s", criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.dateValue, + numberOfValues: () => 2, + name: _t("Date is not between"), + getPreview: (criterion, getters) => { + const values = getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters); + return _t("Date is not between %s and %s", values[0], values[1]); + }, + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("dateIsValid", { + type: "dateIsValid", + isValueValid: (value) => { + return valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE) !== undefined; + }, + getErrorString: () => _t("The value must be a valid date"), + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsDate(value), + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => 0, + name: _t("Is valid date"), + getPreview: () => _t("Date is valid"), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isEqual", { + type: "isEqual", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value === criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be equal to %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is equal to"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is equal to %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isNotEqual", { + type: "isNotEqual", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value !== criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must not be equal to %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is not equal to"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is not equal to %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isGreaterThan", { + type: "isGreaterThan", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value > criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be greater than %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is greater than"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is greater than %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isGreaterOrEqualTo", { + type: "isGreaterOrEqualTo", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value >= criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be greater or equal to %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is greater or equal to"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is greater or equal to %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isLessThan", { + type: "isLessThan", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value < criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be less than %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is less than"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is less than %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isLessOrEqualTo", { + type: "isLessOrEqualTo", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValue = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE)[0]; + if (criterionValue === undefined) { + return false; + } + return value <= criterionValue; + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be less or equal to %s", values[0]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 1, + name: _t("Is less or equal to"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is less or equal to %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isBetween", { + type: "isBetween", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValues = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE); + if (criterionValues[0] === undefined || criterionValues[1] === undefined) { + return false; + } + return isNumberBetween(value, criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must be between %s and %s", values[0], values[1]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 2, + name: _t("Is between"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is between %s and %s", criterion.values[0], criterion.values[1]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isNotBetween", { + type: "isNotBetween", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (typeof value !== "number") { + return false; + } + const criterionValues = getCriterionValuesAsNumber(criterion, DEFAULT_LOCALE); + if (criterionValues[0] === undefined || criterionValues[1] === undefined) { + return false; + } + return !isNumberBetween(value, criterionValues[0], criterionValues[1]); + }, + getErrorString: (criterion, getters) => { + const locale = getters.getLocale(); + const values = getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale); + return _t("The value must not be between %s and %s", values[0], values[1]); + }, + isCriterionValueValid: (value) => checkValueIsNumber(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.numberValue, + numberOfValues: () => 2, + name: _t("Is not between"), + getPreview: (criterion) => _t("Value is not between %s and %s", criterion.values[0], criterion.values[1]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isBoolean", { + type: "isBoolean", + isValueValid: (value) => value === "" || typeof value === "boolean", + getErrorString: () => _t("The value must be a boolean"), + isCriterionValueValid: () => true, + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => 0, + name: _t("Checkbox"), + getPreview: () => _t("Checkbox"), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isValueInList", { + type: "isValueInList", + isValueValid: (value, criterion) => { + if (value === null) { + return false; + } + return criterion.values + .map((str) => str.toLowerCase()) + .includes(value.toString().toLowerCase()); + }, + getErrorString: (criterion) => _t("The value must be one of: %s", criterion.values.join(", ")), + isCriterionValueValid: () => true, + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => undefined, + allowedValues: "onlyLiterals", + name: _t("Value in list"), + getPreview: (criterion) => _t("Value one of: %s", criterion.values.join(", ")), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("isValueInRange", { + type: "isValueInList", + isValueValid: (value, criterion, getters, sheetId) => { + if (!value) { + return false; + } + const range = getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, criterion.values[0]); + const criterionValues = getters.getRangeValues(range); + return criterionValues + .filter(isNotNull) + .map((value) => value.toString().toLowerCase()) + .includes(value.toString().toLowerCase()); + }, + getErrorString: (criterion) => _t("The value must be a value in the range %s", criterion.values[0]), + isCriterionValueValid: (value) => rangeReference.test(value), + criterionValueErrorString: DVTerms.CriterionError.validRange, + numberOfValues: () => 1, + allowedValues: "onlyLiterals", + name: _t("Value in range"), + getPreview: (criterion) => _t("Value in range %s", criterion.values[0]), + }); + dataValidationEvaluatorRegistry.add("customFormula", { + type: "customFormula", + isValueValid: (value, criterion) => { + const parsedValue = parseLiteral(criterion.values[0], DEFAULT_LOCALE); + if (typeof parsedValue === "number" || typeof parsedValue === "boolean") { + return !!parsedValue; + } + return false; + }, + getErrorString: () => _t("The value does not match the custom formula data validation rule"), + isCriterionValueValid: () => true, + criterionValueErrorString: "", + numberOfValues: () => 1, + allowedValues: "onlyFormulas", + name: _t("Custom formula"), + getPreview: (criterion) => _t("Custom formula %s", criterion.values[0]), + }); + function getNumberCriterionlocalizedValues(criterion, locale) { + return criterion.values.map((value) => value !== undefined ? localizeContent(value, locale) : CellErrorType.InvalidReference); + } + function getDateCriterionLocalizedValues(criterion, locale) { + const values = getDateNumberCriterionValues(criterion, DEFAULT_LOCALE); + return values.map((value) => value !== undefined + ? formatValue(value, { locale, format: locale.dateFormat }) + : CellErrorType.InvalidReference); + } + function checkValueIsDate(value) { + const valueAsNumber = valueToDateNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return valueAsNumber !== undefined; + } + function checkValueIsNumber(value) { + const valueAsNumber = tryToNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return valueAsNumber !== undefined; + } + function getDateCriterionFormattedValues(criterion, getters) { + const locale = getters.getLocale(); + return criterion.values.map((valueStr) => { + if (valueStr.startsWith("=")) { + return valueStr; + } + const value = parseLiteral(valueStr, locale); + if (typeof value === "number") { + return formatValue(value, { format: locale.dateFormat, locale }); + } + return ""; + }); + } + + function interactiveStopEdition(env) { + const result = env.model.dispatch("STOP_EDITION"); + if (result.isCancelledBecause("BlockingValidationRule" /* CommandResult.BlockingValidationRule */)) { + const editedCell = env.model.getters.getCurrentEditedCell(); + const cellXc = toXC(editedCell.col, editedCell.row); + const rule = env.model.getters.getValidationRuleForCell(editedCell); + if (!rule) { + return; + } + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(rule.criterion.type); + const errorStr = evaluator.getErrorString(rule.criterion, env.model.getters, editedCell.sheetId); + env.raiseError(_t("The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n%s", cellXc, errorStr)); + env.model.dispatch("CANCEL_EDITION"); + } + } + + const SEPARATORS = [ + { name: _t("Detect automatically"), value: "auto" }, + { name: _t("Custom separator"), value: "custom" }, + { name: _t("Space"), value: " " }, + { name: _t("Comma"), value: "," }, + { name: _t("Semicolon"), value: ";" }, + { name: _t("Line Break"), value: NEWLINE }, + ]; + class SplitIntoColumnsPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SplitIntoColumnsPanel"; + static components = { ValidationMessages }; + state = owl.useState({ separatorValue: "auto", addNewColumns: false, customSeparator: "" }); + setup() { + owl.onWillUpdateProps(() => { + // The feature makes no sense if we are editing a cell, because then the selection isn't active + // Stop the edition when the panel is mounted, and close the panel if the user start editing a cell + if (this.env.model.getters.getEditionMode() !== "inactive") { + this.props.onCloseSidePanel(); + } + }); + owl.onMounted(() => { + interactiveStopEdition(this.env); + }); + } + onSeparatorChange(value) { + this.state.separatorValue = value; + } + updateCustomSeparator(ev) { + if (!ev.target) + return; + this.state.customSeparator = ev.target.value; + } + updateAddNewColumnsCheckbox(ev) { + if (!ev.target) + return; + this.state.addNewColumns = ev.target.checked; + } + confirm() { + const result = interactiveSplitToColumns(this.env, this.separatorValue, this.state.addNewColumns); + if (result.isSuccessful) { + this.props.onCloseSidePanel(); + } + } + get errorMessages() { + const cancelledReasons = this.env.model.canDispatch("SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS", { + separator: this.separatorValue, + addNewColumns: this.state.addNewColumns, + force: true, + }).reasons; + const errors = new Set(); + for (const reason of cancelledReasons) { + switch (reason) { + case "SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */: + case "EmptySplitSeparator" /* CommandResult.EmptySplitSeparator */: + break; + default: + errors.add(SplitToColumnsTerms.Errors[reason] || SplitToColumnsTerms.Errors.Unexpected); + } + } + return Array.from(errors); + } + get warningMessages() { + const warnings = []; + const cancelledReasons = this.env.model.canDispatch("SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS", { + separator: this.separatorValue, + addNewColumns: this.state.addNewColumns, + force: false, + }).reasons; + if (cancelledReasons.includes("SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */)) { + warnings.push(SplitToColumnsTerms.Errors["SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */]); + } + return warnings; + } + get separatorValue() { + if (this.state.separatorValue === "custom") { + return this.state.customSeparator; + } + else if (this.state.separatorValue === "auto") { + return this.env.model.getters.getAutomaticSeparator(); + } + return this.state.separatorValue; + } + get separators() { + return SEPARATORS; + } + get isConfirmDisabled() { + return !this.separatorValue || this.errorMessages.length > 0; + } + } + SplitIntoColumnsPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + /** This component looks like a select input, but on click it opens a Menu with the items given as props instead of a dropdown */ + class SelectMenu extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SelectMenu"; + static components = { Menu }; + selectRef = owl.useRef("select"); + selectRect = useAbsoluteBoundingRect(this.selectRef); + state = owl.useState({ + isMenuOpen: false, + }); + onClick() { + this.state.isMenuOpen = true; + } + onMenuClosed() { + this.state.isMenuOpen = false; + } + get menuPosition() { + return { + x: this.selectRect.x, + y: this.selectRect.y, + }; + } + } + SelectMenu.props = { + menuItems: Array, + selectedValue: String, + class: { type: String, optional: true }, + }; + + class DataValidationCriterionForm extends owl.Component { + setup() { + owl.onMounted(() => { + interactiveStopEdition(this.env); + }); + } + updateCriterion(criterion) { + const filteredCriterion = { + ...this.props.criterion, + ...criterion, + }; + this.props.onCriterionChanged(filteredCriterion); + } + } + DataValidationCriterionForm.props = { + criterion: Object, + onCriterionChanged: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-dv-input { + .o-invalid { + background-color: #ffdddd; + } + .error-icon { + right: 7px; + top: 7px; + } + } +`; + class DataValidationInput extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationInput"; + static defaultProps = { + value: "", + onKeyDown: () => { }, + focused: false, + onBlur: () => { }, + }; + inputRef = owl.useRef("input"); + setup() { + owl.useEffect(() => { + if (this.props.focused) { + this.inputRef.el.focus(); + } + }, () => [this.props.focused, this.inputRef.el]); + } + state = owl.useState({ + shouldDisplayError: !!this.props.value, // Don't display error if user inputted nothing yet + }); + onValueChanged(ev) { + this.state.shouldDisplayError = true; + this.props.onValueChanged(ev.target.value); + } + get placeholder() { + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(this.props.criterionType); + if (evaluator.allowedValues === "onlyFormulas") { + return _t("Formula"); + } + else if (evaluator.allowedValues === "onlyLiterals") { + return _t("Value"); + } + return _t("Value or formula"); + } + get errorMessage() { + if (!this.state.shouldDisplayError) { + return undefined; + } + return this.env.model.getters.getDataValidationInvalidCriterionValueMessage(this.props.criterionType, canonicalizeContent(this.props.value, this.env.model.getters.getLocale())); + } + } + DataValidationInput.props = { + value: { type: String, optional: true }, + criterionType: String, + onValueChanged: Function, + onKeyDown: { type: Function, optional: true }, + focused: { type: Boolean, optional: true }, + onBlur: { type: Function, optional: true }, + onFocus: { type: Function, optional: true }, + }; + + const DATES_VALUES = { + today: _t("today"), + yesterday: _t("yesterday"), + tomorrow: _t("tomorrow"), + lastWeek: _t("in the past week"), + lastMonth: _t("in the past month"), + lastYear: _t("in the past year"), + exactDate: _t("exact date"), + }; + class DataValidationDateCriterionForm extends DataValidationCriterionForm { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationDateCriterion"; + static components = { DataValidationInput }; + setup() { + super.setup(); + const setupDefault = (props) => { + if (props.criterion.dateValue === undefined) { + this.updateCriterion({ dateValue: "exactDate" }); + } + }; + owl.onWillUpdateProps(setupDefault); + owl.onWillStart(() => setupDefault(this.props)); + } + onValueChanged(value) { + this.updateCriterion({ values: [value] }); + } + onDateValueChanged(ev) { + const dateValue = ev.target.value; + this.updateCriterion({ dateValue }); + } + get dateValues() { + return Object.keys(DATES_VALUES).map((key) => ({ + value: key, + title: DATES_VALUES[key], + })); + } + } + + class DataValidationDoubleInputCriterionForm extends DataValidationCriterionForm { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationDoubleInput"; + static components = { DataValidationInput }; + onFirstValueChanged(value) { + const values = this.props.criterion.values; + this.updateCriterion({ + values: [value, values[1]], + }); + } + onSecondValueChanged(value) { + const values = this.props.criterion.values; + this.updateCriterion({ + values: [values[0], value], + }); + } + } + + class DataValidationSingleInputCriterionForm extends DataValidationCriterionForm { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationSingleInput"; + static components = { DataValidationInput }; + onValueChanged(value) { + const criterion = deepCopy(this.props.criterion); + criterion.values[0] = value; + this.updateCriterion(criterion); + } + } + + css /* scss */ ` + .o-dv-list-item-delete { + color: #666666; + cursor: pointer; + } +`; + class DataValidationListCriterionForm extends DataValidationCriterionForm { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationListCriterionForm"; + static components = { DataValidationInput }; + state = owl.useState({ + numberOfValues: Math.max(this.props.criterion.values.length, 2), + }); + setup() { + super.setup(); + const setupDefault = (props) => { + if (props.criterion.displayStyle === undefined) { + this.updateCriterion({ displayStyle: "arrow" }); + } + }; + owl.onWillUpdateProps(setupDefault); + owl.onWillStart(() => setupDefault(this.props)); + } + onValueChanged(value, index) { + const values = [...this.displayedValues]; + values[index] = value; + this.updateCriterion({ values }); + } + onAddAnotherValue() { + this.state.numberOfValues++; + } + removeItem(index) { + const values = [...this.displayedValues]; + values.splice(index, 1); + this.state.numberOfValues--; + this.updateCriterion({ values }); + } + onChangedDisplayStyle(ev) { + const displayStyle = ev.target.value; + this.updateCriterion({ displayStyle }); + } + onKeyDown(ev, index) { + if ((ev.key === "Enter" || ev.key === "Tab") && index === this.state.numberOfValues - 1) { + this.onAddAnotherValue(); + this.state.focusedValueIndex = index + 1; + ev.preventDefault(); + } + else if (ev.key === "Enter") { + this.state.focusedValueIndex = index + 1; + } + } + onBlurInput() { + this.state.focusedValueIndex = undefined; + } + get displayedValues() { + const values = []; + for (let i = 0; i < this.state.numberOfValues; i++) { + values.push(this.props.criterion.values[i] || ""); + } + return values; + } + } + + class DataValidationValueInRangeCriterionForm extends DataValidationCriterionForm { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationValueInRangeCriterionForm"; + static components = { SelectionInput }; + setup() { + super.setup(); + const setupDefault = (props) => { + if (props.criterion.displayStyle === undefined) { + this.updateCriterion({ displayStyle: "arrow" }); + } + }; + owl.onWillUpdateProps(setupDefault); + owl.onWillStart(() => setupDefault(this.props)); + } + onRangeChanged(rangeXc) { + this.updateCriterion({ values: [rangeXc] }); + } + onChangedDisplayStyle(ev) { + const displayStyle = ev.target.value; + this.updateCriterion({ displayStyle }); + } + } + + const dvCriterionCategoriesSequences = { + list: 10, + text: 20, + date: 30, + number: 40, + misc: 50, + }; + const dataValidationPanelCriteriaRegistry = new Registry(); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("textContains", { + type: "textContains", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "text", + sequence: 10, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("textNotContains", { + type: "textNotContains", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "text", + sequence: 20, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("textIs", { + type: "textIs", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "text", + sequence: 30, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("textIsEmail", { + type: "textIsEmail", + component: undefined, + category: "text", + sequence: 40, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("textIsLink", { + type: "textIsLink", + component: undefined, + category: "text", + sequence: 50, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIs", { + type: "dateIs", + component: DataValidationDateCriterionForm, + category: "date", + sequence: 20, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsBefore", { + type: "dateIsBefore", + component: DataValidationDateCriterionForm, + category: "date", + sequence: 30, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsOnOrBefore", { + type: "dateIsOnOrBefore", + component: DataValidationDateCriterionForm, + category: "date", + sequence: 40, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsAfter", { + type: "dateIsAfter", + component: DataValidationDateCriterionForm, + category: "date", + sequence: 50, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsOnOrAfter", { + type: "dateIsOnOrAfter", + component: DataValidationDateCriterionForm, + category: "date", + sequence: 60, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsBetween", { + type: "dateIsBetween", + component: DataValidationDoubleInputCriterionForm, + category: "date", + sequence: 70, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsNotBetween", { + type: "dateIsNotBetween", + component: DataValidationDoubleInputCriterionForm, + category: "date", + sequence: 80, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("dateIsValid", { + type: "dateIsValid", + component: undefined, + category: "date", + sequence: 10, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isEqual", { + type: "isEqual", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 10, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isNotEqual", { + type: "isNotEqual", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 20, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isGreaterThan", { + type: "isGreaterThan", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 50, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isGreaterOrEqualTo", { + type: "isGreaterOrEqualTo", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 60, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isLessThan", { + type: "isLessThan", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 30, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isLessOrEqualTo", { + type: "isLessOrEqualTo", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 40, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isBetween", { + type: "isBetween", + component: DataValidationDoubleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 70, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isNotBetween", { + type: "isNotBetween", + component: DataValidationDoubleInputCriterionForm, + category: "number", + sequence: 80, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isBoolean", { + type: "isBoolean", + component: undefined, + category: "misc", + sequence: 10, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isValueInList", { + type: "isValueInList", + component: DataValidationListCriterionForm, + category: "list", + sequence: 10, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("isValueInRange", { + type: "isValueInRange", + component: DataValidationValueInRangeCriterionForm, + category: "list", + sequence: 20, + }); + dataValidationPanelCriteriaRegistry.add("customFormula", { + type: "customFormula", + component: DataValidationSingleInputCriterionForm, + category: "misc", + sequence: 20, + }); + function getDataValidationCriterionMenuItems(callback) { + const items = dataValidationPanelCriteriaRegistry.getAll().sort((a, b) => { + if (a.category === b.category) { + return a.sequence - b.sequence; + } + return dvCriterionCategoriesSequences[a.category] - dvCriterionCategoriesSequences[b.category]; + }); + const actionSpecs = items.map((item, index) => { + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(item.type); + return { + name: evaluator.name, + id: item.type, + separator: item.category !== items[index + 1]?.category, + execute: () => callback(item.type), + }; + }); + return createActions(actionSpecs); + } + + css /* scss */ ` + .o-sidePanel .o-sidePanelBody .o-dv-form { + .o-section { + padding: 16px 16px 0 16px; + } + } +`; + class DataValidationEditor extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationEditor"; + static components = { SelectionInput, SelectMenu }; + state = owl.useState({ rule: this.defaultDataValidationRule }); + setup() { + if (this.props.rule) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + this.state.rule = { + ...this.props.rule, + ranges: this.props.rule.ranges.map((range) => this.env.model.getters.getRangeString(range, sheetId)), + }; + this.state.rule.criterion.type = this.props.rule.criterion.type; + } + } + onCriterionTypeChanged(type) { + this.state.rule.criterion.type = type; + } + onRangesChanged(ranges) { + this.state.rule.ranges = ranges; + } + onCriterionChanged(criterion) { + this.state.rule.criterion = criterion; + } + changeRuleIsBlocking(ev) { + const isBlocking = ev.target.value; + this.state.rule.isBlocking = isBlocking === "true"; + } + onSave() { + if (!this.canSave) { + return; + } + this.env.model.dispatch("ADD_DATA_VALIDATION_RULE", this.dispatchPayload); + this.props.onExit(); + } + get canSave() { + return this.env.model.canDispatch("ADD_DATA_VALIDATION_RULE", this.dispatchPayload) + .isSuccessful; + } + get dispatchPayload() { + const rule = { ...this.state.rule, ranges: undefined }; + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + const criterion = rule.criterion; + const criterionEvaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(criterion.type); + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const values = criterion.values + .slice(0, criterionEvaluator.numberOfValues(criterion)) + .map((value) => value?.trim()) + .filter((value) => value !== "" && value !== undefined) + .map((value) => canonicalizeContent(value, locale)); + rule.criterion = { ...criterion, values }; + return { + sheetId, + ranges: this.state.rule.ranges.map((xc) => this.env.model.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + rule, + }; + } + get dvCriterionMenuItems() { + return getDataValidationCriterionMenuItems((type) => this.onCriterionTypeChanged(type)); + } + get selectedCriterionName() { + const selectedType = this.state.rule.criterion.type; + return dataValidationEvaluatorRegistry.get(selectedType).name; + } + get defaultDataValidationRule() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const ranges = this.env.model.getters + .getSelectedZones() + .map((zone) => zoneToXc(this.env.model.getters.getUnboundedZone(sheetId, zone))); + return { + id: this.env.model.uuidGenerator.uuidv4(), + criterion: { type: "textContains", values: [""] }, + ranges, + }; + } + get criterionComponent() { + return dataValidationPanelCriteriaRegistry.get(this.state.rule.criterion.type).component; + } + } + DataValidationEditor.props = { + rule: { type: Object, optional: true }, + onExit: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-sidePanel { + .o-dv-preview { + height: 70px; + box-sizing: border-box; + cursor: pointer; + border-bottom: 1px solid ${FIGURE_BORDER_COLOR}; + + .o-dv-container { + min-width: 0; // otherwise flex won't shrink correctly + } + + .o-dv-preview-description { + font-size: 13px; + } + + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + + &:not(:hover) .o-dv-preview-delete { + display: none !important; + } + } + } +`; + class DataValidationPreview extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationPreview"; + deleteDataValidation() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + this.env.model.dispatch("REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE", { sheetId, id: this.props.rule.id }); + } + get rangesString() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return this.props.rule.ranges + .map((range) => this.env.model.getters.getRangeString(range, sheetId)) + .join(", "); + } + get descriptionString() { + return dataValidationEvaluatorRegistry + .get(this.props.rule.criterion.type) + .getPreview(this.props.rule.criterion, this.env.model.getters); + } + } + DataValidationPreview.props = { + onClick: Function, + rule: Object, + }; + + class DataValidationPanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationPanel"; + static components = { DataValidationPreview, DataValidationEditor }; + state = owl.useState({ mode: "list", activeRule: undefined }); + onPreviewClick(id) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const rule = this.env.model.getters.getDataValidationRule(sheetId, id); + if (rule) { + this.state.mode = "edit"; + this.state.activeRule = rule; + } + } + addDataValidationRule() { + this.state.mode = "edit"; + this.state.activeRule = undefined; + } + onExitEditMode() { + this.state.mode = "list"; + this.state.activeRule = undefined; + } + localizeDVRule(rule) { + if (!rule) + return rule; + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + return localizeDataValidationRule(rule, locale); + } + get validationRules() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return this.env.model.getters.getDataValidationRules(sheetId); + } + } + DataValidationPanel.props = { + onCloseSidePanel: Function, + }; + + const sidePanelRegistry = new Registry(); + sidePanelRegistry.add("ConditionalFormatting", { + title: _t("Conditional formatting"), + Body: ConditionalFormattingPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("ChartPanel", { + title: _t("Chart"), + Body: ChartPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("FindAndReplace", { + title: _t("Find and Replace"), + Body: FindAndReplacePanel, + }); + sidePanelRegistry.add("CustomCurrency", { + title: _t("Custom currency format"), + Body: CustomCurrencyPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("SplitToColumns", { + title: _t("Split text into columns"), + Body: SplitIntoColumnsPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("Settings", { + title: _t("Spreadsheet settings"), + Body: SettingsPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("RemoveDuplicates", { + title: _t("Remove duplicates"), + Body: RemoveDuplicatesPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("DataValidation", { + title: _t("Data validation"), + Body: DataValidationPanel, + }); + sidePanelRegistry.add("MoreFormats", { + title: _t("More date formats"), + Body: MoreFormatsPanel, + }); + + class TopBarComponentRegistry extends Registry { + mapping = {}; + uuidGenerator = new UuidGenerator(); + add(name, value) { + const component = { ...value, id: this.uuidGenerator.uuidv4() }; + return super.add(name, component); + } + } + const topbarComponentRegistry = new TopBarComponentRegistry(); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // STYLE + // ----------------------------------------------------------------------------- + const ANCHOR_SIZE = 8; + const BORDER_WIDTH = 1; + const ACTIVE_BORDER_WIDTH = 2; + css /*SCSS*/ ` + div.o-figure { + box-sizing: border-box; + position: absolute; + width: 100%; + height: 100%; + user-select: none; + + &:focus { + outline: none; + } + } + + div.o-figure-border { + box-sizing: border-box; + z-index: 1; + } + + .o-figure-wrapper { + position: absolute; + box-sizing: content-box; + + .o-fig-anchor { + z-index: ${ComponentsImportance.FigureAnchor}; + position: absolute; + width: ${ANCHOR_SIZE}px; + height: ${ANCHOR_SIZE}px; + background-color: #1a73e8; + outline: ${BORDER_WIDTH}px solid white; + + &.o-top { + cursor: n-resize; + } + &.o-topRight { + cursor: ne-resize; + } + &.o-right { + cursor: e-resize; + } + &.o-bottomRight { + cursor: se-resize; + } + &.o-bottom { + cursor: s-resize; + } + &.o-bottomLeft { + cursor: sw-resize; + } + &.o-left { + cursor: w-resize; + } + &.o-topLeft { + cursor: nw-resize; + } + } + + .o-figure-menu { + right: 0px; + top: 0px; + display: none; + } + + .o-figure-menu-item { + cursor: pointer; + } + + .o-figure.active:focus, + .o-figure:hover { + .o-figure-menu { + display: flex; + } + } + } +`; + class FigureComponent extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FigureComponent"; + static components = { Menu }; + static defaultProps = { + onFigureDeleted: () => { }, + onMouseDown: () => { }, + onClickAnchor: () => { }, + }; + menuState = owl.useState({ isOpen: false, position: null, menuItems: [] }); + figureRef = owl.useRef("figure"); + menuButtonRef = owl.useRef("menuButton"); + menuButtonRect = useAbsoluteBoundingRect(this.menuButtonRef); + borderWidth; + get isSelected() { + return this.env.model.getters.getSelectedFigureId() === this.props.figure.id; + } + get figureRegistry() { + return figureRegistry; + } + getBorderWidth() { + if (this.env.isDashboard()) + return 0; + return this.isSelected ? ACTIVE_BORDER_WIDTH : this.borderWidth; + } + get borderStyle() { + const borderWidth = this.getBorderWidth(); + const borderColor = this.isSelected ? SELECTION_BORDER_COLOR : FIGURE_BORDER_COLOR; + return `border: ${borderWidth}px solid ${borderColor};`; + } + get wrapperStyle() { + const { x, y, width, height } = this.props.figure; + return cssPropertiesToCss({ + left: `${x}px`, + top: `${y}px`, + width: `${width}px`, + height: `${height}px`, + "z-index": String(ComponentsImportance.Figure + (this.isSelected ? 1 : 0)), + }); + } + getResizerPosition(resizer) { + const anchorCenteringOffset = (ANCHOR_SIZE - ACTIVE_BORDER_WIDTH) / 2; + let style = {}; + if (resizer.includes("top")) { + style.top = `${-anchorCenteringOffset}px`; + } + else if (resizer.includes("bottom")) { + style.bottom = `${-anchorCenteringOffset}px`; + } + else { + style.bottom = `calc(50% - ${anchorCenteringOffset}px)`; + } + if (resizer.includes("left")) { + style.left = `${-anchorCenteringOffset}px`; + } + else if (resizer.includes("right")) { + style.right = `${-anchorCenteringOffset}px`; + } + else { + style.right = `calc(50% - ${anchorCenteringOffset}px)`; + } + return cssPropertiesToCss(style); + } + setup() { + const borderWidth = figureRegistry.get(this.props.figure.tag).borderWidth; + this.borderWidth = borderWidth !== undefined ? borderWidth : BORDER_WIDTH; + owl.useEffect((selectedFigureId, thisFigureId, el) => { + if (selectedFigureId === thisFigureId) { + /** Scrolling on a newly inserted figure that overflows outside the viewport + * will break the whole layout. + * NOTE: `preventScroll`does not work on mobile but then again, + * mobile is not really supported ATM. + * + * TODO: When implementing proper mobile, we will need to scroll the viewport + * correctly (and render?) before focusing the element. + */ + el?.focus({ preventScroll: true }); + } + }, () => [this.env.model.getters.getSelectedFigureId(), this.props.figure.id, this.figureRef.el]); + } + clickAnchor(dirX, dirY, ev) { + this.props.onClickAnchor(dirX, dirY, ev); + } + onMouseDown(ev) { + this.props.onMouseDown(ev); + } + onKeyDown(ev) { + const figure = this.props.figure; + switch (ev.key) { + case "Delete": + this.env.model.dispatch("DELETE_FIGURE", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + id: figure.id, + }); + this.props.onFigureDeleted(); + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + break; + case "ArrowDown": + case "ArrowLeft": + case "ArrowRight": + case "ArrowUp": + const deltaMap = { + ArrowDown: [0, 1], + ArrowLeft: [-1, 0], + ArrowRight: [1, 0], + ArrowUp: [0, -1], + }; + const delta = deltaMap[ev.key]; + this.env.model.dispatch("UPDATE_FIGURE", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + id: figure.id, + x: figure.x + delta[0], + y: figure.y + delta[1], + }); + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + break; + } + } + onContextMenu(ev) { + if (this.env.isDashboard()) + return; + const position = { + x: ev.clientX, + y: ev.clientY, + }; + this.openContextMenu(position); + } + showMenu() { + const { x, y, width } = this.menuButtonRect; + const menuPosition = { + x: x >= MENU_WIDTH ? x - MENU_WIDTH : x + width, + y: y, + }; + this.openContextMenu(menuPosition); + } + openContextMenu(position) { + this.menuState.isOpen = true; + this.menuState.position = position; + this.menuState.menuItems = figureRegistry + .get(this.props.figure.tag) + .menuBuilder(this.props.figure.id, this.props.onFigureDeleted, this.env); + } + } + FigureComponent.props = { + figure: Object, + style: { type: String, optional: true }, + onFigureDeleted: { type: Function, optional: true }, + onMouseDown: { type: Function, optional: true }, + onClickAnchor: { type: Function, optional: true }, + }; + + const ToggleGroupInteractiveContent = { + CannotHideAllRows: _t("Cannot hide all the rows of a sheet."), + CannotHideAllColumns: _t("Cannot hide all the columns of a sheet."), + }; + function interactiveToggleGroup(env, sheetId, dimension, start, end) { + const group = env.model.getters.getHeaderGroup(sheetId, dimension, start, end); + if (!group) { + return; + } + const command = group.isFolded ? "UNFOLD_HEADER_GROUP" : "FOLD_HEADER_GROUP"; + const result = env.model.dispatch(command, { + sheetId, + dimension, + start: group.start, + end: group.end, + }); + if (!result.isSuccessful) { + if (result.isCancelledBecause("NotEnoughElements" /* CommandResult.NotEnoughElements */)) { + const errorMessage = dimension === "ROW" + ? ToggleGroupInteractiveContent.CannotHideAllRows + : ToggleGroupInteractiveContent.CannotHideAllColumns; + env.raiseError(errorMessage); + } + } + } + + function createHeaderGroupContainerContextMenu(sheetId, dimension) { + return createActions([ + { + id: "unfold_all", + name: dimension === "ROW" ? _t("Expand all row groups") : _t("Expand all column groups"), + execute: (env) => { + env.model.dispatch("UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension }); + }, + }, + { + id: "fold_all", + name: dimension === "ROW" ? _t("Collapse all row groups") : _t("Collapse all column groups"), + execute: (env) => { + env.model.dispatch("FOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension }); + }, + }, + ]); + } + function getHeaderGroupContextMenu(sheetId, dimension, start, end) { + const groupActions = createActions([ + { + id: "toggle_group", + name: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + const groupIsFolded = env.model.getters.isGroupFolded(sheetId, dimension, start, end); + if (groupIsFolded) { + return dimension === "ROW" ? _t("Expand row group") : _t("Expand column group"); + } + else { + return dimension === "ROW" ? _t("Collapse row group") : _t("Collapse column group"); + } + }, + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + interactiveToggleGroup(env, sheetId, dimension, start, end); + }, + }, + { + id: "remove_group", + name: dimension === "ROW" ? _t("Remove row group") : _t("Remove column group"), + execute: (env) => { + const sheetId = env.model.getters.getActiveSheetId(); + env.model.dispatch("UNGROUP_HEADERS", { sheetId, dimension, start, end }); + }, + separator: true, + }, + ]); + return [...groupActions, ...createHeaderGroupContainerContextMenu(sheetId, dimension)]; + } + const groupHeadersMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + groupHeadersMenuRegistry + .add("group_columns", { + sequence: 10, + ...groupColumns, + isVisible: () => true, + isEnabled: groupColumns.isVisible, + }) + .add("group_rows", { + sequence: 20, + ...groupRows, + isVisible: () => true, + isEnabled: groupRows.isVisible, + }); + const unGroupHeadersMenuRegistry = new MenuItemRegistry(); + unGroupHeadersMenuRegistry + .add("ungroup_columns", { + sequence: 10, + ...ungroupColumns, + isEnabled: (env) => canUngroupHeaders(env, "COL"), + }) + .add("ungroup_rows", { + sequence: 20, + ...ungroupRows, + isEnabled: (env) => canUngroupHeaders(env, "ROW"), + }); + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Autofill + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-autofill { + position: absolute; + height: ${AUTOFILL_EDGE_LENGTH}px; + width: ${AUTOFILL_EDGE_LENGTH}px; + border: 1px solid white; + box-sizing: border-box !important; + background-color: #1a73e8; + } + + .o-autofill-handler { + position: absolute; + height: ${AUTOFILL_EDGE_LENGTH}px; + width: ${AUTOFILL_EDGE_LENGTH}px; + &:hover { + cursor: crosshair; + } + } + + .o-autofill-nextvalue { + position: absolute; + background-color: #ffffff; + border: 1px solid black; + padding: 5px; + font-size: 12px; + pointer-events: none; + white-space: nowrap; + } +`; + class Autofill extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Autofill"; + state = owl.useState({ + position: { left: 0, top: 0 }, + handler: false, + }); + get style() { + const { left, top } = this.props.position; + return cssPropertiesToCss({ + top: `${top}px`, + left: `${left}px`, + visibility: this.props.isVisible ? "visible" : "hidden", + }); + } + get handlerStyle() { + const { left, top } = this.state.handler ? this.state.position : this.props.position; + return cssPropertiesToCss({ + top: `${top}px`, + left: `${left}px`, + }); + } + get styleNextValue() { + const { left, top } = this.state.position; + return cssPropertiesToCss({ + top: `${top + 5}px`, + left: `${left + 15}px`, + }); + } + getTooltip() { + const tooltip = this.env.model.getters.getAutofillTooltip(); + if (tooltip && !tooltip.component) { + tooltip.component = TooltipComponent; + } + return tooltip; + } + onMouseDown(ev) { + this.state.handler = true; + let lastCol; + let lastRow; + const start = { + left: ev.clientX - this.props.position.left, + top: ev.clientY - this.props.position.top, + }; + const onMouseUp = () => { + this.state.handler = false; + this.state.position = { ...this.props.position }; + this.env.model.dispatch("AUTOFILL"); + }; + const onMouseMove = (col, row, ev) => { + this.state.position = { + left: ev.clientX - start.left, + top: ev.clientY - start.top, + }; + if (lastCol !== col || lastRow !== row) { + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const numberOfCols = this.env.model.getters.getNumberCols(activeSheetId); + const numberOfRows = this.env.model.getters.getNumberRows(activeSheetId); + lastCol = col === -1 ? lastCol : clip(col, 0, numberOfCols); + lastRow = row === -1 ? lastRow : clip(row, 0, numberOfRows); + if (lastCol !== undefined && lastRow !== undefined) { + this.env.model.dispatch("AUTOFILL_SELECT", { col: lastCol, row: lastRow }); + } + } + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, onMouseMove, onMouseUp); + } + onDblClick() { + this.env.model.dispatch("AUTOFILL_AUTO"); + } + } + Autofill.props = { + position: Object, + isVisible: Boolean, + }; + class TooltipComponent extends owl.Component { + static template = owl.xml /* xml */ ` +
+ `; + } + TooltipComponent.props = { + content: String, + }; + + css /* scss */ ` + .o-client-tag { + position: absolute; + border-top-left-radius: 4px; + border-top-right-radius: 4px; + font-size: ${DEFAULT_FONT_SIZE}; + color: white; + pointer-events: none; + } +`; + class ClientTag extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ClientTag"; + get tagStyle() { + const { col, row, color } = this.props; + const { height } = this.env.model.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders(); + const { x, y } = this.env.model.getters.getVisibleRect({ + left: col, + top: row, + right: col, + bottom: row, + }); + return cssPropertiesToCss({ + bottom: `${height - y + 15}px`, + left: `${x - 1}px`, + border: `1px solid ${color}`, + "background-color": color, + }); + } + } + ClientTag.props = { + active: Boolean, + name: String, + color: String, + col: Number, + row: Number, + }; + + function getHtmlContentFromPattern(pattern, value, highlightColor, className) { + const pendingHtmlContent = []; + pattern = pattern.toLowerCase(); + for (const patternChar of pattern) { + const index = value.toLocaleLowerCase().indexOf(patternChar); + if (index === -1) { + continue; + } + pendingHtmlContent.push({ value: value.slice(0, index), color: "" }, { value: value[index], color: highlightColor, class: className }); + value = value.slice(index + 1); + } + pendingHtmlContent.push({ value }); + const htmlContent = pendingHtmlContent.filter((content) => content.value); + return htmlContent; + } + + css /* scss */ ` + .o-autocomplete-dropdown { + pointer-events: auto; + cursor: pointer; + background-color: #fff; + max-width: 400px; + + .o-autocomplete-value-focus { + background-color: #f2f2f2; + } + + & > div { + padding: 1px 5px 5px 5px; + .o-autocomplete-description { + padding-left: 5px; + font-size: 11px; + } + } + } +`; + class TextValueProvider extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-TextValueProvider"; + autoCompleteListRef = owl.useRef("autoCompleteList"); + setup() { + owl.useEffect(() => { + const selectedIndex = this.props.selectedIndex; + if (selectedIndex === undefined) { + return; + } + const selectedElement = this.autoCompleteListRef.el?.children[selectedIndex]; + selectedElement?.scrollIntoView?.({ block: "nearest" }); + }, () => [this.props.selectedIndex, this.autoCompleteListRef.el]); + } + } + TextValueProvider.props = { + values: Array, + selectedIndex: { type: Number, optional: true }, + getHtmlContent: Function, + onValueSelected: Function, + onValueHovered: Function, + }; + + class ContentEditableHelper { + // todo make el private and expose dedicated methods + el; + constructor(el) { + this.el = el; + } + updateEl(el) { + this.el = el; + } + /** + * select the text at position start to end, no matter the children + */ + selectRange(start, end) { + let selection = window.getSelection(); + const { start: currentStart, end: currentEnd } = this.getCurrentSelection(); + if (currentStart === start && currentEnd === end) { + return; + } + const currentRange = selection.getRangeAt(0); + let range; + if (this.el.contains(currentRange.startContainer)) { + range = currentRange; + } + else { + range = document.createRange(); + selection.removeAllRanges(); + selection.addRange(range); + } + if (start === end && start === 0) { + range.setStart(this.el, 0); + range.setEnd(this.el, 0); + } + else { + const textLength = this.getText().length; + if (start < 0 || end > textLength) { + console.warn(`wrong selection asked start ${start}, end ${end}, text content length ${textLength}`); + if (start < 0) + start = 0; + if (end > textLength) + end = textLength; + if (start > textLength) + start = textLength; + } + let startNode = this.findChildAtCharacterIndex(start); + let endNode = this.findChildAtCharacterIndex(end); + range.setStart(startNode.node, startNode.offset); + selection.extend(endNode.node, endNode.offset); + } + } + /** + * finds the dom element that contains the character at `offset` + */ + findChildAtCharacterIndex(offset) { + let it = iterateChildren(this.el); + let current, previous; + let usedCharacters = offset; + let isFirstParagraph = true; + do { + current = it.next(); + if (!current.done && !current.value.hasChildNodes()) { + if (current.value.textContent && current.value.textContent.length < usedCharacters) { + usedCharacters -= current.value.textContent.length; + } + else if (current.value.textContent && + current.value.textContent.length >= usedCharacters) { + it.return(current.value); + } + previous = current.value; + } + // One new paragraph = one new line character, except for the first paragraph + if (!current.done && current.value.nodeName === "P") { + if (isFirstParagraph) { + isFirstParagraph = false; + } + else { + usedCharacters--; + } + } + } while (!current.done && usedCharacters); + if (current.value) { + return { node: current.value, offset: usedCharacters }; + } + return { node: previous, offset: usedCharacters }; + } + /** + * Sets (or Replaces all) the text inside the root element in the form of distinctive paragraphs and + * span for each element provided in `contents`. + * + * The function will apply the diff between the current content and the new content to avoid the systematic + * destruction of DOM elements which interferes with IME[1] + * + * Each line of text will be encapsulated in a paragraph element. + * Each span will have its own fontcolor and specific class if provided in the HtmlContent object. + * + * [1] https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/Input_method_editor + */ + setText(contents) { + if (contents.length === 0) { + this.removeAll(); + return; + } + const childElements = Array.from(this.el.childNodes); + const contentLength = contents.length; + for (let i = 0; i < contentLength; i++) { + const line = contents[i]; + const childElement = childElements[i]; + let newChild = false; + let p; + if (childElement && childElement.nodeName === "P") { + p = childElement; + } + else { + newChild = true; + p = document.createElement("p"); + } + const lineLength = line.length; + const existingChildren = Array.from(p.childNodes); + for (let j = 0; j < lineLength; j++) { + const content = line[j]; + const child = existingChildren[j]; + // child nodes can be multiple types of nodes: Span, Text, Div, etc... + // We can only modify a node in place if it has the same type as the content + // that we would insert, which are spans. + // Otherwise, it means that the node has been input by the user, through the keyboard or a copy/paste + // @ts-ignore (somehow required because jest does not like child.tagName despite the prior check) + const childIsSpan = child && "tagName" in child && child.tagName === "SPAN"; + if (childIsSpan && compareContentToSpanElement(content, child)) { + continue; + } + // this is an empty line in the content + if (!content.value && !content.class) { + if (child) + p.removeChild(child); + continue; + } + const span = document.createElement("span"); + span.innerText = content.value; + span.style.color = content.color || ""; + if (content.class) { + span.classList.add(content.class); + } + if (child) { + p.replaceChild(span, child); + } + else { + p.appendChild(span); + } + } + if (existingChildren.length > lineLength) { + for (let i = lineLength; i < existingChildren.length; i++) { + p.removeChild(existingChildren[i]); + } + } + // Empty line + if (!p.hasChildNodes()) { + const span = document.createElement("span"); + span.appendChild(document.createElement("br")); + p.appendChild(span); + } + // replace p if necessary + if (newChild) { + if (childElement) { + this.el.replaceChild(p, childElement); + } + else { + this.el.appendChild(p); + } + } + } + if (childElements.length > contentLength) { + for (let i = contentLength; i < childElements.length; i++) { + this.el.removeChild(childElements[i]); + } + } + } + scrollSelectionIntoView() { + const focusedNode = document.getSelection()?.focusNode; + if (!focusedNode || !this.el.contains(focusedNode)) + return; + const element = focusedNode instanceof HTMLElement ? focusedNode : focusedNode.parentElement; + element?.scrollIntoView({ block: "nearest" }); + } + /** + * remove the current selection of the user + * */ + removeSelection() { + let selection = window.getSelection(); + selection.removeAllRanges(); + } + removeAll() { + if (this.el) { + while (this.el.firstChild) { + this.el.removeChild(this.el.firstChild); + } + } + } + /** + * finds the indexes of the current selection. + * */ + getCurrentSelection() { + let { startElement, endElement, startSelectionOffset, endSelectionOffset } = this.getStartAndEndSelection(); + let startSizeBefore = this.findSelectionIndex(startElement, startSelectionOffset); + let endSizeBefore = this.findSelectionIndex(endElement, endSelectionOffset); + return { + start: startSizeBefore, + end: endSizeBefore, + }; + } + /** + * Computes the text 'index' inside this.el based on the currently selected node and its offset. + * The selected node is either a Text node or an Element node. + * + * case 1 -Text node: + * the offset is the number of characters from the start of the node. We have to add this offset to the + * content length of all previous nodes. + * + * case 2 - Element node: + * the offset is the number of child nodes before the selected node. We have to add the content length of + * all the bnodes prior to the selected node as well as the content of the child node before the offset. + * + * See the MDN documentation for more details. + * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Range/startOffset + * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Range/endOffset + * + */ + findSelectionIndex(nodeToFind, nodeOffset) { + let usedCharacters = 0; + let it = iterateChildren(this.el); + let current = it.next(); + let isFirstParagraph = true; + while (!current.done && current.value !== nodeToFind) { + if (!current.value.hasChildNodes()) { + if (current.value.textContent) { + usedCharacters += current.value.textContent.length; + } + } + // One new paragraph = one new line character, except for the first paragraph + if (current.value.nodeName === "P" || + (current.value.nodeName === "DIV" && current.value !== this.el) // On paste, the HTML may contain
instead of

+ ) { + if (isFirstParagraph) { + isFirstParagraph = false; + } + else { + usedCharacters++; + } + } + current = it.next(); + } + if (current.value !== nodeToFind) { + /** This situation can happen if the code is called while the selection is not currently on the ContentEditableHelper. + * In this case, we return 0 because we don't know the size of the text before the selection. + * + * A known occurence is triggered since the introduction of commit d4663158 (PR #2038). + * + * FIXME: find a way to test eventhough the selection API is not available in jsDOM. + */ + return 0; + } + else { + if (!current.value.hasChildNodes()) { + usedCharacters += nodeOffset; + } + else { + const children = [...current.value.childNodes].slice(0, nodeOffset); + usedCharacters += children.reduce((acc, child, index) => { + if (child.textContent !== null) { + // need to account for paragraph nodes that implicitely add a new line + // except for the last paragraph + let chars = child.textContent.length; + if (child.nodeName === "P" && index !== children.length - 1) { + chars++; + } + return acc + chars; + } + else { + return acc; + } + }, 0); + } + } + if (nodeToFind.nodeName === "P" && !isFirstParagraph && nodeToFind.textContent === "") { + usedCharacters++; + } + return usedCharacters; + } + getStartAndEndSelection() { + const selection = document.getSelection(); + return { + startElement: selection.anchorNode || this.el, + startSelectionOffset: selection.anchorOffset, + endElement: selection.focusNode || this.el, + endSelectionOffset: selection.focusOffset, + }; + } + getText() { + let text = ""; + let it = iterateChildren(this.el); + let current = it.next(); + let isFirstParagraph = true; + while (!current.done) { + if (!current.value.hasChildNodes()) { + text += current.value.textContent; + } + if (current.value.nodeName === "P" || + (current.value.nodeName === "DIV" && current.value !== this.el) // On paste, the HTML may contain

instead of

+ ) { + if (isFirstParagraph) { + isFirstParagraph = false; + } + else { + text += NEWLINE; + } + } + current = it.next(); + } + return text; + } + } + function compareContentToSpanElement(content, node) { + const contentColor = content.color ? toHex(content.color) : ""; + const nodeColor = node.style?.color ? toHex(node.style.color) : ""; + const sameColor = contentColor === nodeColor; + const sameClass = deepEquals([content.class], [...node.classList]); + const sameContent = node.innerText === content.value; + return sameColor && sameClass && sameContent; + } + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Formula Assistant component + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-formula-assistant { + .o-formula-assistant-head { + background-color: #f2f2f2; + padding: 10px; + } + .o-formula-assistant-core { + border-bottom: 1px solid gray; + } + .o-formula-assistant-arg-description { + font-size: 85%; + } + .o-formula-assistant-focus { + div:first-child, + span { + color: ${COMPOSER_ASSISTANT_COLOR}; + text-shadow: 0px 0px 1px ${COMPOSER_ASSISTANT_COLOR}; + } + div:last-child { + color: black; + } + } + .o-formula-assistant-gray { + color: gray; + } + } +`; + class FunctionDescriptionProvider extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FunctionDescriptionProvider"; + assistantState = owl.useState({ + allowCellSelectionBehind: false, + }); + timeOutId = 0; + setup() { + owl.onWillUnmount(() => { + if (this.timeOutId) { + clearTimeout(this.timeOutId); + } + }); + } + getContext() { + return this.props; + } + onMouseMove() { + this.assistantState.allowCellSelectionBehind = true; + if (this.timeOutId) { + clearTimeout(this.timeOutId); + } + this.timeOutId = setTimeout(() => { + this.assistantState.allowCellSelectionBehind = false; + }, 2000); + } + } + FunctionDescriptionProvider.props = { + functionName: String, + functionDescription: Object, + argToFocus: Number, + }; + + const functions$2 = functionRegistry.content; + const ASSISTANT_WIDTH = 300; + const AUTOCOMPLETE_ENTRIES = 10; + const selectionIndicatorClass = "selector-flag"; + const selectionIndicatorColor = "#a9a9a9"; + const selectionIndicator = "␣"; + const functionColor = "#4a4e4d"; + const operatorColor = "#3da4ab"; + const tokenColors = { + OPERATOR: operatorColor, + NUMBER: "#02c39a", + STRING: "#00a82d", + FUNCTION: functionColor, + DEBUGGER: operatorColor, + LEFT_PAREN: functionColor, + RIGHT_PAREN: functionColor, + ARG_SEPARATOR: functionColor, + MATCHING_PAREN: "#000000", + }; + css /* scss */ ` + .o-composer-container { + .o-composer { + overflow-y: auto; + overflow-x: hidden; + word-break: break-all; + padding-right: 2px; + + box-sizing: border-box; + font-family: ${DEFAULT_FONT}; + + caret-color: black; + padding-left: 3px; + padding-right: 3px; + outline: none; + + p { + margin-bottom: 0px; + + span { + white-space: pre-wrap; + &.${selectionIndicatorClass}:after { + content: "${selectionIndicator}"; + color: ${selectionIndicatorColor}; + } + } + } + } + + .o-composer-assistant { + position: absolute; + margin: 1px 4px; + pointer-events: none; + overflow: auto; + + .o-semi-bold { + /** FIXME: to remove in favor of Bootstrap + * 'fw-semibold' when we upgrade to Bootstrap 5.2 + */ + font-weight: 600 !important; + } + } + } +`; + class Composer extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Composer"; + static components = { TextValueProvider, FunctionDescriptionProvider }; + static defaultProps = { + inputStyle: "", + isDefaultFocus: false, + }; + composerRef = owl.useRef("o_composer"); + contentHelper = new ContentEditableHelper(this.composerRef.el); + composerState = owl.useState({ + positionStart: 0, + positionEnd: 0, + }); + autoCompleteState = owl.useState({ + showProvider: false, + values: [], + selectedIndex: undefined, + type: "function", + getHtmlContent: () => [], + }); + functionDescriptionState = owl.useState({ + showDescription: false, + functionName: "", + functionDescription: {}, + argToFocus: 0, + }); + compositionActive = false; + get assistantStyle() { + const assistantStyle = {}; + assistantStyle["min-width"] = `${this.props.rect?.width || ASSISTANT_WIDTH}px`; + if (this.autoCompleteState.type === "function") { + assistantStyle.width = `${ASSISTANT_WIDTH}px`; + } + if (this.props.delimitation && this.props.rect) { + const { x: cellX, y: cellY, height: cellHeight } = this.props.rect; + const remainingHeight = this.props.delimitation.height - (cellY + cellHeight); + assistantStyle["max-height"] = `${remainingHeight}px`; + if (cellY > remainingHeight) { + const availableSpaceAbove = cellY; + assistantStyle["max-height"] = `${availableSpaceAbove}px`; + // render top + // We compensate 2 px of margin on the assistant style + 1px for design reasons + assistantStyle.top = `-3px`; + assistantStyle.transform = `translate(0, -100%)`; + } + if (cellX + ASSISTANT_WIDTH > this.props.delimitation.width) { + // render left + assistantStyle.right = `0px`; + } + } + return cssPropertiesToCss(assistantStyle); + } + // we can't allow input events to be triggered while we remove and add back the content of the composer in processContent + shouldProcessInputEvents = false; + tokens = []; + keyMapping = { + ArrowUp: this.processArrowKeys, + ArrowDown: this.processArrowKeys, + ArrowLeft: this.processArrowKeys, + ArrowRight: this.processArrowKeys, + Enter: this.processEnterKey, + Escape: this.processEscapeKey, + F2: () => console.warn("Not implemented"), + F4: this.processF4Key, + Tab: (ev) => this.processTabKey(ev), + }; + keyCodeMapping = { + NumpadDecimal: this.processNumpadDecimal, + }; + setup() { + owl.onMounted(() => { + const el = this.composerRef.el; + if (this.props.isDefaultFocus) { + this.env.focusableElement.setFocusableElement(el); + } + this.contentHelper.updateEl(el); + this.processTokenAtCursor(); + }); + owl.useEffect(() => { + this.processContent(); + }); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + // --------------------------------------------------------------------------- + processArrowKeys(ev) { + if (this.env.model.getters.isSelectingForComposer() || + this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + this.functionDescriptionState.showDescription = false; + // Prevent the default content editable behavior which moves the cursor + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + updateSelectionWithArrowKeys(ev, this.env.model.selection); + return; + } + const content = this.env.model.getters.getCurrentContent(); + if (this.props.focus === "cellFocus" && + !this.autoCompleteState.showProvider && + !content.startsWith("=")) { + interactiveStopEdition(this.env); + return; + } + // All arrow keys are processed: up and down should move autocomplete, left + // and right should move the cursor. + ev.stopPropagation(); + this.handleArrowKeysForAutocomplete(ev); + } + handleArrowKeysForAutocomplete(ev) { + // only for arrow up and down + if (["ArrowUp", "ArrowDown"].includes(ev.key) && this.autoCompleteState.showProvider) { + ev.preventDefault(); + if (this.autoCompleteState.selectedIndex === undefined) { + this.autoCompleteState.selectedIndex = 0; + return; + } + if (ev.key === "ArrowUp") { + this.autoCompleteState.selectedIndex--; + if (this.autoCompleteState.selectedIndex < 0) { + this.autoCompleteState.selectedIndex = this.autoCompleteState.values.length - 1; + } + } + else { + this.autoCompleteState.selectedIndex = + (this.autoCompleteState.selectedIndex + 1) % this.autoCompleteState.values.length; + } + } + } + processTabKey(ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + if (this.env.model.getters.getEditionMode() !== "inactive") { + const state = this.autoCompleteState; + if (state.showProvider && state.selectedIndex !== undefined) { + const autoCompleteValue = this.autoCompleteState.values[state.selectedIndex]?.text; + if (autoCompleteValue) { + this.autoComplete(autoCompleteValue); + return; + } + } + interactiveStopEdition(this.env); + } + const direction = ev.shiftKey ? "left" : "right"; + this.env.model.selection.moveAnchorCell(direction, 1); + } + processEnterKey(ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + if (ev.altKey || ev.ctrlKey) { + this.composerRef.el?.dispatchEvent(new InputEvent("input", { inputType: "insertParagraph", bubbles: true, isComposing: false })); + return; + } + const state = this.autoCompleteState; + if (state.showProvider && state.selectedIndex !== undefined) { + const autoCompleteValue = this.autoCompleteState.values[state.selectedIndex]?.text; + if (autoCompleteValue) { + this.autoComplete(autoCompleteValue); + return; + } + } + interactiveStopEdition(this.env); + const direction = ev.shiftKey ? "up" : "down"; + this.env.model.selection.moveAnchorCell(direction, 1); + } + processEscapeKey() { + this.env.model.dispatch("CANCEL_EDITION"); + } + processF4Key() { + this.env.model.dispatch("CYCLE_EDITION_REFERENCES"); + this.processContent(); + } + processNumpadDecimal(ev) { + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + const selection = this.contentHelper.getCurrentSelection(); + const currentContent = this.env.model.getters.getCurrentContent(); + const content = currentContent.slice(0, selection.start) + + locale.decimalSeparator + + currentContent.slice(selection.end); + // Update composer even by hand rather than dispatching an InputEvent because untrusted inputs + // events aren't handled natively by contentEditable + this.env.model.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { + content, + selection: { start: selection.start + 1, end: selection.start + 1 }, + }); + // We need to do the process content here in case there is no render between the keyDown and the + // keyUp event + this.processContent(); + } + onCompositionStart() { + this.compositionActive = true; + } + onCompositionEnd() { + this.compositionActive = false; + } + onKeydown(ev) { + if (this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + return; + } + let handler = this.keyMapping[ev.key] || this.keyCodeMapping[ev.code]; + if (handler) { + handler.call(this, ev); + } + else { + ev.stopPropagation(); + } + } + onPaste(ev) { + if (this.env.model.getters.getEditionMode() !== "inactive") { + ev.stopPropagation(); + } + } + /* + * Triggered automatically by the content-editable between the keydown and key up + * */ + onInput(ev) { + if (!this.shouldProcessInputEvents) { + return; + } + if (ev.inputType === "insertFromPaste" && + this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + return; + } + ev.stopPropagation(); + let content; + if (this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + content = ev.data || ""; + } + else { + content = this.contentHelper.getText(); + } + if (this.props.focus === "inactive") { + return this.props.onComposerCellFocused?.(content); + } + let selection = this.contentHelper.getCurrentSelection(); + if (ev.inputType === "insertParagraph") { + const start = Math.min(selection.start, selection.end); + const end = Math.max(selection.start, selection.end); + content = content.slice(0, start) + NEWLINE + content.slice(end); + selection = { start: start + 1, end: start + 1 }; + } + this.env.model.dispatch("STOP_COMPOSER_RANGE_SELECTION"); + this.env.model.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { + content, + selection, + }); + this.processTokenAtCursor(); + } + onKeyup(ev) { + if (this.contentHelper.el === document.activeElement) { + if (this.autoCompleteState.showProvider && ["ArrowUp", "ArrowDown"].includes(ev.key)) { + return; + } + if (this.env.model.getters.isSelectingForComposer() && ev.key?.startsWith("Arrow")) { + return; + } + const { start: oldStart, end: oldEnd } = this.env.model.getters.getComposerSelection(); + const { start, end } = this.contentHelper.getCurrentSelection(); + if (start !== oldStart || end !== oldEnd) { + this.env.model.dispatch("CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION", { start, end }); + } + this.processTokenAtCursor(); + } + } + showFunctionAutocomplete(searchTerm) { + const searchTermUpperCase = searchTerm.toUpperCase(); + if (!this.env.model.getters.getCurrentContent().startsWith("=") || + searchTermUpperCase === "TRUE" || + searchTermUpperCase === "FALSE") { + return; + } + this.autoCompleteState.showProvider = true; + this.autoCompleteState.type = "function"; + let values = Object.entries(functionRegistry.content) + .filter(([_, { hidden }]) => !hidden) + .map(([text, { description }]) => { + return { + text, + description, + }; + }) + .sort((a, b) => { + return a.text.length - b.text.length || a.text.localeCompare(b.text); + }); + if (searchTerm) { + values = fuzzyLookup(searchTerm, values, (t) => t.text).slice(0, AUTOCOMPLETE_ENTRIES); + } + this.autoCompleteState.values = values.slice(0, AUTOCOMPLETE_ENTRIES); + this.autoCompleteState.getHtmlContent = (value) => getHtmlContentFromPattern(searchTerm, value, COMPOSER_ASSISTANT_COLOR, "o-semi-bold"); + this.autoCompleteState.selectedIndex = 0; + } + updateAutoCompleteIndex(index) { + this.autoCompleteState.selectedIndex = clip(0, index, 10); + } + /** + * This is required to ensure the content helper selection is + * properly updated on "onclick" events. Depending on the browser, + * the callback onClick from the composer will be executed before + * the selection was updated in the dom, which means we capture an + * wrong selection which is then forced upon the content helper on + * processContent. + */ + onMousedown(ev) { + if (ev.button > 0) { + // not main button, probably a context menu + return; + } + this.contentHelper.removeSelection(); + } + onClick() { + if (this.env.model.getters.isReadonly()) { + return; + } + const newSelection = this.contentHelper.getCurrentSelection(); + this.env.model.dispatch("STOP_COMPOSER_RANGE_SELECTION"); + this.props.onComposerContentFocused(); + if (this.props.focus === "inactive") ; + this.env.model.dispatch("CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION", newSelection); + this.processTokenAtCursor(); + } + onDblClick() { + if (this.env.model.getters.isReadonly()) { + return; + } + const composerContent = this.env.model.getters.getCurrentContent(); + const isValidFormula = composerContent.startsWith("="); + if (isValidFormula) { + const tokens = this.env.model.getters.getCurrentTokens(); + const currentSelection = this.contentHelper.getCurrentSelection(); + if (currentSelection.start === currentSelection.end) + return; + const currentSelectedText = composerContent.substring(currentSelection.start, currentSelection.end); + const token = tokens.filter((token) => token.value.includes(currentSelectedText) && + token.start <= currentSelection.start && + token.end >= currentSelection.end)[0]; + if (!token) { + return; + } + if (token.type === "REFERENCE") { + this.env.model.dispatch("CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION", { + start: token.start, + end: token.end, + }); + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + processContent() { + if (this.compositionActive) { + return; + } + this.shouldProcessInputEvents = false; + if (this.props.focus !== "inactive") { + this.contentHelper.el.focus(); + } + const content = this.getContentLines(); + this.contentHelper.setText(content); + if (content.length !== 0 && content.length[0] !== 0) { + if (this.props.focus !== "inactive") { + // Put the cursor back where it was before the rendering + const { start, end } = this.env.model.getters.getComposerSelection(); + this.contentHelper.selectRange(start, end); + } + this.contentHelper.scrollSelectionIntoView(); + } + this.shouldProcessInputEvents = true; + } + /** + * Get the HTML content corresponding to the current composer token, divided by lines. + */ + getContentLines() { + let value = this.env.model.getters.getCurrentContent(); + const isValidFormula = value.startsWith("="); + if (value === "") { + return []; + } + else if (isValidFormula && this.props.focus !== "inactive") { + return this.splitHtmlContentIntoLines(this.getColoredTokens()); + } + return this.splitHtmlContentIntoLines([{ value }]); + } + getColoredTokens() { + const tokens = this.env.model.getters.getCurrentTokens(); + const tokenAtCursor = this.env.model.getters.getTokenAtCursor(); + const result = []; + const { end, start } = this.env.model.getters.getComposerSelection(); + for (const token of tokens) { + switch (token.type) { + case "OPERATOR": + case "NUMBER": + case "ARG_SEPARATOR": + case "STRING": + result.push({ value: token.value, color: tokenColors[token.type] || "#000" }); + break; + case "REFERENCE": + const { xc, sheetName } = splitReference(token.value); + result.push({ value: token.value, color: this.rangeColor(xc, sheetName) || "#000" }); + break; + case "SYMBOL": + const value = token.value; + const upperCaseValue = value.toUpperCase(); + if (upperCaseValue === "TRUE" || upperCaseValue === "FALSE") { + result.push({ value: token.value, color: tokenColors.NUMBER }); + } + else if (upperCaseValue in functionRegistry.content) { + result.push({ value: token.value, color: tokenColors.FUNCTION }); + } + else { + result.push({ value: token.value, color: "#000" }); + } + break; + case "LEFT_PAREN": + case "RIGHT_PAREN": + // Compute the matching parenthesis + if (tokenAtCursor && + ["LEFT_PAREN", "RIGHT_PAREN"].includes(tokenAtCursor.type) && + tokenAtCursor.parenIndex && + tokenAtCursor.parenIndex === token.parenIndex) { + result.push({ value: token.value, color: tokenColors.MATCHING_PAREN }); + } + else { + result.push({ value: token.value, color: tokenColors[token.type] || "#000" }); + } + break; + default: + result.push({ value: token.value, color: "#000" }); + break; + } + if (this.env.model.getters.showSelectionIndicator() && end === start && end === token.end) { + result[result.length - 1].class = selectionIndicatorClass; + } + } + return result; + } + /** + * Split an array of HTMLContents into lines. Each NEWLINE character encountered will create a new + * line. Contents can be split into multiple parts if they contain multiple NEWLINE characters. + */ + splitHtmlContentIntoLines(contents) { + const contentSplitInLines = []; + let currentLine = []; + for (const content of contents) { + if (content.value.includes(NEWLINE)) { + const lines = content.value.split(NEWLINE); + const lastLine = lines.pop(); + for (const line of lines) { + currentLine.push({ color: content.color, value: line }); // don't copy class, only last line should keep it + contentSplitInLines.push(currentLine); + currentLine = []; + } + currentLine.push({ ...content, value: lastLine }); + } + else { + currentLine.push(content); + } + } + if (currentLine.length) { + contentSplitInLines.push(currentLine); + } + // Remove useless empty contents + const filteredLines = []; + for (const line of contentSplitInLines) { + if (line.every(this.isContentEmpty)) { + filteredLines.push([line[0]]); + } + else { + filteredLines.push(line.filter((content) => !this.isContentEmpty(content))); + } + } + return filteredLines; + } + isContentEmpty(content) { + return !(content.value || content.class); + } + rangeColor(xc, sheetName) { + if (this.props.focus === "inactive") { + return undefined; + } + const highlights = this.env.model.getters.getHighlights(); + const refSheet = sheetName + ? this.env.model.getters.getSheetIdByName(sheetName) + : this.env.model.getters.getCurrentEditedCell()?.sheetId; + const highlight = highlights.find((highlight) => { + if (highlight.sheetId !== refSheet) + return false; + const range = this.env.model.getters.getRangeFromSheetXC(refSheet, xc); + let zone = range.zone; + zone = getZoneArea(zone) === 1 ? this.env.model.getters.expandZone(refSheet, zone) : zone; + return isEqual(zone, highlight.zone); + }); + return highlight && highlight.color ? highlight.color : undefined; + } + /** + * Compute the state of the composer from the tokenAtCursor. + * If the token is a function or symbol (that isn't a cell/range reference) we have to initialize + * the autocomplete engine otherwise we initialize the formula assistant. + */ + processTokenAtCursor() { + let content = this.env.model.getters.getCurrentContent(); + this.autoCompleteState.showProvider = false; + this.functionDescriptionState.showDescription = false; + const dataValidationAutocompleteValues = this.env.model.getters.getAutoCompleteDataValidationValues(); + if (!content.startsWith("=") && dataValidationAutocompleteValues.length) { + this.showDataValidationAutocomplete(dataValidationAutocompleteValues); + } + if (content.startsWith("=")) { + const token = this.env.model.getters.getTokenAtCursor(); + if (!token) { + return; + } + if (token.type === "SYMBOL") { + // initialize Autocomplete Dropdown + this.showFunctionAutocomplete(token.value); + return; + } + const tokenContext = token.functionContext; + const parentFunction = tokenContext?.parent.toUpperCase(); + if (tokenContext && + parentFunction && + parentFunction in functions$2 && + token.type !== "UNKNOWN") { + // initialize Formula Assistant + const description = functions$2[parentFunction]; + const argPosition = tokenContext.argPosition; + this.functionDescriptionState.functionName = parentFunction; + this.functionDescriptionState.functionDescription = description; + this.functionDescriptionState.argToFocus = description.getArgToFocus(argPosition + 1) - 1; + this.functionDescriptionState.showDescription = true; + } + } + } + autoComplete(value) { + if (!value) { + return; + } + if (this.autoCompleteState.type === "function") { + const tokenAtCursor = this.env.model.getters.getTokenAtCursor(); + if (tokenAtCursor) { + let start = tokenAtCursor.end; + let end = tokenAtCursor.end; + // shouldn't it be REFERENCE ? + if (["SYMBOL", "FUNCTION"].includes(tokenAtCursor.type)) { + start = tokenAtCursor.start; + } + const tokens = this.env.model.getters.getCurrentTokens(); + if (tokens.length) { + value += "("; + const currentTokenIndex = tokens.map((token) => token.start).indexOf(tokenAtCursor.start); + if (currentTokenIndex + 1 < tokens.length) { + const nextToken = tokens[currentTokenIndex + 1]; + if (nextToken.type === "LEFT_PAREN") { + end++; + } + } + } + this.env.model.dispatch("CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION", { start, end }); + } + this.env.model.dispatch("REPLACE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION", { text: value }); + } + else { + this.env.model.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { content: value }); + this.env.model.dispatch("STOP_EDITION"); + } + this.processTokenAtCursor(); + } + showDataValidationAutocomplete(values) { + this.autoCompleteState.showProvider = true; + this.autoCompleteState.type = "dataValidation"; + this.autoCompleteState.selectedIndex = undefined; + this.autoCompleteState.values = values.map((value) => ({ text: value, description: "" })); + this.autoCompleteState.getHtmlContent = (value) => [{ value }]; + } + } + Composer.props = { + inputStyle: { type: String, optional: true }, + rect: { type: Object, optional: true }, + delimitation: { type: Object, optional: true }, + focus: { validate: (value) => ["inactive", "cellFocus", "contentFocus"].includes(value) }, + onComposerCellFocused: { type: Function, optional: true }, + onComposerContentFocused: Function, + isDefaultFocus: { type: Boolean, optional: true }, + }; + + const COMPOSER_BORDER_WIDTH = 3 * 0.4 * window.devicePixelRatio || 1; + const GRID_CELL_REFERENCE_TOP_OFFSET = 28; + css /* scss */ ` + div.o-grid-composer { + z-index: ${ComponentsImportance.GridComposer}; + box-sizing: border-box; + position: absolute; + border: ${COMPOSER_BORDER_WIDTH}px solid ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + + display: flex; + align-items: center; + } + + div.o-cell-reference { + position: absolute; + z-index: ${ComponentsImportance.GridComposer}; + background: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + color: white; + font-size: 12px; + line-height: 14px; + padding: 6px 7px; + border-radius: 4px; + } +`; + /** + * This component is a composer which positions itself on the grid at the anchor cell. + * It also applies the style of the cell to the composer input. + */ + class GridComposer extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GridComposer"; + static components = { Composer }; + rect = this.defaultRect; + isEditing = false; + isCellReferenceVisible; + get defaultRect() { + return { x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }; + } + setup() { + owl.onWillUpdateProps(() => { + this.updateComponentPosition(); + this.updateCellReferenceVisibility(); + }); + } + get shouldDisplayCellReference() { + return this.isCellReferenceVisible; + } + get cellReference() { + if (!this.env.model.getters.getCurrentEditedCell()) { + return ""; + } + const { col, row, sheetId } = this.env.model.getters.getCurrentEditedCell(); + const prefixSheet = sheetId !== this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return `${prefixSheet ? getCanonicalSheetName(this.env.model.getters.getSheetName(sheetId)) + "!" : ""}${toXC(col, row)}`; + } + get cellReferenceStyle() { + const { x: left, y: top } = this.rect; + return cssPropertiesToCss({ + left: `${left - COMPOSER_BORDER_WIDTH}px`, + top: `${top - GRID_CELL_REFERENCE_TOP_OFFSET}px`, + }); + } + get composerProps() { + const { width, height } = this.env.model.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders(); + return { + rect: { ...this.rect }, + delimitation: { + width, + height, + }, + focus: this.props.focus, + isDefaultFocus: true, + onComposerContentFocused: this.props.onComposerContentFocused, + onComposerCellFocused: this.props.onComposerCellFocused, + }; + } + get containerStyle() { + if (this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive" || !this.rect) { + return ` + position: absolute; + z-index: -1000; + `; + } + const isFormula = this.env.model.getters.getCurrentContent().startsWith("="); + const cell = this.env.model.getters.getActiveCell(); + const position = this.env.model.getters.getActivePosition(); + const style = this.env.model.getters.getCellComputedStyle(position); + // position style + const { x: left, y: top, width, height } = this.rect; + // color style + const background = (!isFormula && style.fillColor) || "#ffffff"; + const color = (!isFormula && style.textColor) || "#000000"; + // font style + const fontSize = (!isFormula && style.fontSize) || 10; + const fontWeight = !isFormula && style.bold ? "bold" : undefined; + const fontStyle = !isFormula && style.italic ? "italic" : "normal"; + const textDecoration = !isFormula ? getTextDecoration(style) : "none"; + // align style + let textAlign = "left"; + if (!isFormula) { + textAlign = style.align || cell.defaultAlign; + } + const maxHeight = this.props.gridDims.height - this.rect.y; + const maxWidth = this.props.gridDims.width - this.rect.x; + /** + * min-size is on the container, not the composer element, because we want to have the same size as the cell by default, + * including all the paddings/margins of the composer + * + * The +-1 are there to include cell borders in the composer sizing/positioning + */ + return cssPropertiesToCss({ + left: `${left - 1}px`, + top: `${top}px`, + "min-width": `${width + 1}px`, + "min-height": `${height + 1}px`, + "max-width": `${maxWidth}px`, + "max-height": `${maxHeight}px`, + background, + color, + "font-size": `${fontSizeInPixels(fontSize)}px`, + "font-weight": fontWeight, + "font-style": fontStyle, + "text-decoration": textDecoration, + "text-align": textAlign, + }); + } + updateComponentPosition() { + const isEditing = this.env.model.getters.getEditionMode() !== "inactive"; + if (this.isEditing !== isEditing) { + this.isEditing = isEditing; + if (!isEditing) { + this.rect = this.defaultRect; + this.env.focusableElement.focus(); + return; + } + const position = this.env.model.getters.getActivePosition(); + const zone = this.env.model.getters.expandZone(position.sheetId, positionToZone(position)); + this.rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + } + } + updateCellReferenceVisibility() { + if (this.isCellReferenceVisible || this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + return; + } + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + if (!deepEquals(rect, this.rect) || + sheetId !== this.env.model.getters.getCurrentEditedCell().sheetId) { + this.isCellReferenceVisible = true; + } + } + } + GridComposer.props = { + focus: { validate: (value) => ["inactive", "cellFocus", "contentFocus"].includes(value) }, + onComposerContentFocused: Function, + gridDims: Object, + onComposerCellFocused: Function, + }; + + const CSS$1 = css /* scss */ ` + .o-grid-cell-icon { + width: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + } +`; + class GridCellIcon extends owl.Component { + static style = CSS$1; + static template = "o-spreadsheet-GridCellIcon"; + get iconStyle() { + const x = this.getIconHorizontalPosition(); + const y = this.getIconVerticalPosition(); + return cssPropertiesToCss({ + top: `${y + (this.props.offset?.y || 0)}px`, + left: `${x + (this.props.offset?.x || 0)}px`, + }); + } + getIconVerticalPosition() { + const { sheetId, row } = this.props.cellPosition; + const merge = this.env.model.getters.getMerge(this.props.cellPosition); + const start = this.env.model.getters.getRowDimensionsInViewport(sheetId, row).start; + const end = this.env.model.getters.getRowDimensionsInViewport(sheetId, merge ? merge.bottom : row).end; + const cell = this.env.model.getters.getCell(this.props.cellPosition); + const align = this.props.verticalAlign || cell?.style?.verticalAlign || DEFAULT_VERTICAL_ALIGN; + switch (align) { + case "bottom": + return end - GRID_ICON_MARGIN - GRID_ICON_EDGE_LENGTH; + case "top": + return start + GRID_ICON_MARGIN; + default: + const centeringOffset = Math.floor((end - start - GRID_ICON_EDGE_LENGTH) / 2); + return end - GRID_ICON_EDGE_LENGTH - centeringOffset; + } + } + getIconHorizontalPosition() { + const { sheetId, col } = this.props.cellPosition; + const merge = this.env.model.getters.getMerge(this.props.cellPosition); + const start = this.env.model.getters.getColDimensionsInViewport(sheetId, col).start; + const end = this.env.model.getters.getColDimensionsInViewport(sheetId, merge ? merge.right : col).end; + const cell = this.env.model.getters.getCell(this.props.cellPosition); + const evaluatedCell = this.env.model.getters.getEvaluatedCell(this.props.cellPosition); + const align = this.props.horizontalAlign || cell?.style?.align || evaluatedCell.defaultAlign; + switch (align) { + case "right": + return end - GRID_ICON_MARGIN - GRID_ICON_EDGE_LENGTH; + case "left": + return start + GRID_ICON_MARGIN; + default: + const centeringOffset = Math.floor((end - start - GRID_ICON_EDGE_LENGTH) / 2); + return end - GRID_ICON_EDGE_LENGTH - centeringOffset; + } + } + isPositionVisible(position) { + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(positionToZone(position)); + return !(rect.width === 0 || rect.height === 0); + } + } + GridCellIcon.props = { + cellPosition: Object, + horizontalAlign: { type: String, optional: true }, + verticalAlign: { type: String, optional: true }, + offset: { type: Object, optional: true }, + slots: Object, + }; + + const CSS = css /* scss */ ` + .o-filter-icon { + color: ${FILTERS_COLOR}; + display: flex; + align-items: center; + justify-content: center; + width: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + } + .o-filter-icon:hover { + background: ${FILTERS_COLOR}; + color: #fff; + } +`; + class FilterIcon extends owl.Component { + static style = CSS; + static template = "o-spreadsheet-FilterIcon"; + onClick() { + const position = this.props.cellPosition; + const activePopoverType = this.env.model.getters.getPersistentPopoverTypeAtPosition(position); + if (activePopoverType && activePopoverType === "FilterMenu") { + this.env.model.dispatch("CLOSE_CELL_POPOVER"); + return; + } + const { col, row } = position; + this.env.model.dispatch("OPEN_CELL_POPOVER", { + col, + row, + popoverType: "FilterMenu", + }); + } + get isFilterActive() { + return this.env.model.getters.isFilterActive(this.props.cellPosition); + } + } + FilterIcon.props = { + cellPosition: Object, + }; + + class FilterIconsOverlay extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FilterIconsOverlay"; + static components = { + GridCellIcon, + FilterIcon, + }; + static defaultProps = { + gridPosition: { x: 0, y: 0 }, + }; + getFilterHeadersPositions() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const headerPositions = this.env.model.getters.getFilterHeaders(sheetId); + return headerPositions.map((position) => ({ sheetId, ...position })); + } + } + FilterIconsOverlay.props = { + gridPosition: { type: Object, optional: true }, + }; + + const CHECKBOX_WIDTH = 15; + const MARGIN = (GRID_ICON_EDGE_LENGTH - CHECKBOX_WIDTH) / 2; + css /* scss */ ` + .o-dv-checkbox { + box-sizing: border-box !important; + width: ${CHECKBOX_WIDTH}px; + height: ${CHECKBOX_WIDTH}px; + accent-color: #808080; + margin: ${MARGIN}px; + } +`; + class DataValidationCheckbox extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationCheckbox"; + onCheckboxChange(ev) { + const newValue = ev.target.checked; + const { sheetId, col, row } = this.props.cellPosition; + const cellContent = newValue ? "TRUE" : "FALSE"; + this.env.model.dispatch("UPDATE_CELL", { sheetId, col, row, content: cellContent }); + } + get checkBoxValue() { + return !!this.env.model.getters.getEvaluatedCell(this.props.cellPosition).value; + } + get isDisabled() { + const cell = this.env.model.getters.getCell(this.props.cellPosition); + return !!cell?.isFormula; + } + } + DataValidationCheckbox.props = { + cellPosition: Object, + }; + + const ICON_WIDTH = 13; + css /* scss */ ` + .o-dv-list-icon { + color: #808080; + border-radius: 1px; + height: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + width: ${GRID_ICON_EDGE_LENGTH}px; + + &:hover { + color: #ffffff; + background-color: #808080; + } + + svg { + width: ${ICON_WIDTH}px; + height: ${ICON_WIDTH}px; + } + } +`; + class DataValidationListIcon extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationListIcon"; + onClick() { + const { col, row } = this.props.cellPosition; + this.env.model.selection.selectCell(col, row); + this.env.startCellEdition(); + } + } + DataValidationListIcon.props = { + cellPosition: Object, + }; + + class DataValidationOverlay extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-DataValidationOverlay"; + static components = { GridCellIcon, DataValidationCheckbox, DataValidationListIcon }; + get checkBoxCellPositions() { + return this.env.model.getters.getDataValidationCheckBoxCellPositions(); + } + get listIconsCellPositions() { + return this.env.model.getters.isReadonly() + ? [] + : this.env.model.getters.getDataValidationListCellsPositions(); + } + } + DataValidationOverlay.props = {}; + + /** + * Transform a figure with coordinates from the model, to coordinates as they are shown on the screen, + * taking into account the scroll position of the active sheet and the frozen panes. + */ + function internalFigureToScreen(getters, fig) { + return { ...fig, ...internalToScreenCoordinates(getters, { x: fig.x, y: fig.y }) }; + } + /** + * Transform a figure with coordinates as they are shown on the screen, to coordinates as they are in the model, + * taking into account the scroll position of the active sheet and the frozen panes. + * + * Note that this isn't exactly the reverse operation as internalFigureToScreen, because the figure will always be on top + * of the frozen panes. + */ + function screenFigureToInternal(getters, fig) { + return { ...fig, ...screenCoordinatesToInternal(getters, { x: fig.x, y: fig.y }) }; + } + function internalToScreenCoordinates(getters, { x, y }) { + const { x: viewportX, y: viewportY } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const { scrollX, scrollY } = getters.getActiveSheetScrollInfo(); + x = x < viewportX ? x : x - scrollX; + y = y < viewportY ? y : y - scrollY; + return { x, y }; + } + function screenCoordinatesToInternal(getters, { x, y }) { + const { x: viewportX, y: viewportY } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const { scrollX, scrollY } = getters.getActiveSheetScrollInfo(); + x = viewportX && x < viewportX ? x : x + scrollX; + y = viewportY && y < viewportY ? y : y + scrollY; + return { x, y }; + } + + function dragFigureForMove({ x: mouseX, y: mouseY }, { x: mouseInitialX, y: mouseInitialY }, initialFigure, { x: viewportX, y: viewportY }, { maxX, maxY }, { scrollX, scrollY }) { + const minX = viewportX ? 0 : -scrollX; + const minY = viewportY ? 0 : -scrollY; + const deltaX = mouseX - mouseInitialX; + const newX = clamp(initialFigure.x + deltaX, minX, maxX - initialFigure.width - scrollX); + const deltaY = mouseY - mouseInitialY; + const newY = clamp(initialFigure.y + deltaY, minY, maxY - initialFigure.height - scrollY); + return { ...initialFigure, x: newX, y: newY }; + } + function clamp(value, min, max) { + return Math.min(Math.max(value, min), max); + } + function dragFigureForResize(initialFigure, dirX, dirY, { x: mouseX, y: mouseY }, { x: mouseInitialX, y: mouseInitialY }, keepRatio, minFigSize) { + let { x, y, width, height } = initialFigure; + if (keepRatio && dirX != 0 && dirY != 0) { + const deltaX = Math.min(dirX * (mouseInitialX - mouseX), initialFigure.width - minFigSize); + const deltaY = Math.min(dirY * (mouseInitialY - mouseY), initialFigure.height - minFigSize); + const fraction = Math.min(deltaX / initialFigure.width, deltaY / initialFigure.height); + width = initialFigure.width * (1 - fraction); + height = initialFigure.height * (1 - fraction); + if (dirX < 0) { + x = initialFigure.x + initialFigure.width * fraction; + } + if (dirY < 0) { + y = initialFigure.y + initialFigure.height * fraction; + } + } + else { + const deltaX = Math.max(dirX * (mouseX - mouseInitialX), minFigSize - initialFigure.width); + const deltaY = Math.max(dirY * (mouseY - mouseInitialY), minFigSize - initialFigure.height); + width = initialFigure.width + deltaX; + height = initialFigure.height + deltaY; + if (dirX < 0) { + x = initialFigure.x - deltaX; + } + if (dirY < 0) { + y = initialFigure.y - deltaY; + } + } + // Restrict resizing if x or y reaches header boundaries + if (x < 0) { + width += x; + x = 0; + } + if (y < 0) { + height += y; + y = 0; + } + return { ...initialFigure, x, y, width, height }; + } + + const SNAP_MARGIN = 5; + /** + * Try to snap the given figure to other figures when moving the figure, and return the snapped + * figure and the possible snap lines, if any were found + */ + function snapForMove(getters, figureToSnap, otherFigures) { + const snappedFigure = { ...figureToSnap }; + const verticalSnapLine = getSnapLine(getters, snappedFigure, ["hCenter", "right", "left"], otherFigures, ["hCenter", "right", "left"]); + const horizontalSnapLine = getSnapLine(getters, snappedFigure, ["vCenter", "bottom", "top"], otherFigures, ["vCenter", "bottom", "top"]); + const { y: viewportY, x: viewportX } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const { scrollY, scrollX } = getters.getActiveSheetScrollInfo(); + // If the snap cause the figure to change pane, we need to also apply the scroll as an offset + if (horizontalSnapLine) { + snappedFigure.y -= horizontalSnapLine.snapOffset; + const isBaseFigFrozenY = figureToSnap.y < viewportY; + const isSnappedFrozenY = snappedFigure.y < viewportY; + if (isBaseFigFrozenY && !isSnappedFrozenY) + snappedFigure.y += scrollY; + else if (!isBaseFigFrozenY && isSnappedFrozenY) + snappedFigure.y -= scrollY; + } + if (verticalSnapLine) { + snappedFigure.x -= verticalSnapLine.snapOffset; + const isBaseFigFrozenX = figureToSnap.x < viewportX; + const isSnappedFrozenX = snappedFigure.x < viewportX; + if (isBaseFigFrozenX && !isSnappedFrozenX) + snappedFigure.x += scrollX; + else if (!isBaseFigFrozenX && isSnappedFrozenX) + snappedFigure.x -= scrollX; + } + return { snappedFigure, verticalSnapLine, horizontalSnapLine }; + } + /** + * Try to snap the given figure to the other figures when resizing the figure, and return the snapped + * figure and the possible snap lines, if any were found + */ + function snapForResize(getters, resizeDirX, resizeDirY, figureToSnap, otherFigures) { + const snappedFigure = { ...figureToSnap }; + // Vertical snap line + const verticalSnapLine = getSnapLine(getters, snappedFigure, [resizeDirX === -1 ? "left" : "right"], otherFigures, ["right", "left"]); + if (verticalSnapLine) { + if (resizeDirX === 1) { + snappedFigure.width -= verticalSnapLine.snapOffset; + } + else if (resizeDirX === -1) { + snappedFigure.x -= verticalSnapLine.snapOffset; + snappedFigure.width += verticalSnapLine.snapOffset; + } + } + // Horizontal snap line + const horizontalSnapLine = getSnapLine(getters, snappedFigure, [resizeDirY === -1 ? "top" : "bottom"], otherFigures, ["bottom", "top"]); + if (horizontalSnapLine) { + if (resizeDirY === 1) { + snappedFigure.height -= horizontalSnapLine.snapOffset; + } + else if (resizeDirY === -1) { + snappedFigure.y -= horizontalSnapLine.snapOffset; + snappedFigure.height += horizontalSnapLine.snapOffset; + } + } + snappedFigure.x = Math.round(snappedFigure.x); + snappedFigure.y = Math.round(snappedFigure.y); + snappedFigure.height = Math.round(snappedFigure.height); + snappedFigure.width = Math.round(snappedFigure.width); + return { snappedFigure, verticalSnapLine, horizontalSnapLine }; + } + /** + * Get the position of snap axes for the given figure + * + * @param figure the figure + * @param axesTypes the list of axis types to return the positions of + */ + function getVisibleAxes(getters, figure, axesTypes) { + const axes = axesTypes.map((axisType) => getAxis(figure, axisType)); + return axes + .filter((axis) => isAxisVisible(getters, figure, axis)) + .map((axis) => getAxisScreenPosition(getters, figure, axis)); + } + /** + * We need two positions for the figure axis : + * - the position (core) of the axis in the figure. This is used to know whether or not the axis is + * displayed, or is hidden by the scroll/the frozen panes + * - the position in the screen, which is used to find snap matches. We cannot use the core position for this, + * because figures partially in frozen panes aren't displayed at their actual coordinates + */ + function getAxisScreenPosition(getters, figure, figureAxis) { + const screenFigure = internalFigureToScreen(getters, figure); + return getAxis(screenFigure, figureAxis.axisType); + } + function isAxisVisible(getters, figure, axis) { + const { x: mainViewportX, y: mainViewportY } = getters.getMainViewportCoordinates(); + const axisStartEndPositions = []; + switch (axis.axisType) { + case "top": + case "bottom": + case "vCenter": + if (figure.y < mainViewportY) + return true; + axisStartEndPositions.push({ x: figure.x, y: axis.position }); + axisStartEndPositions.push({ x: figure.x + figure.width, y: axis.position }); + break; + case "left": + case "right": + case "hCenter": + if (figure.x < mainViewportX) + return true; + axisStartEndPositions.push({ x: axis.position, y: figure.y }); + axisStartEndPositions.push({ x: axis.position, y: figure.y + figure.height }); + break; + } + return axisStartEndPositions.some(getters.isPositionVisible); + } + /** + * Get a snap line for the given figure, if the figure can snap to any other figure + * + * @param figureToSnap figure to get the snap line for + * @param figAxesTypes figure axes of the given figure to be considered to find a snap line + * @param otherFigures figures to match against the snapped figure to find a snap line + * @param otherAxesTypes figure axes of the other figures to be considered to find a snap line + */ + function getSnapLine(getters, figureToSnap, figAxesTypes, otherFigures, otherAxesTypes) { + const axesOfFigure = getVisibleAxes(getters, figureToSnap, figAxesTypes); + let closestMatch = undefined; + for (const otherFigure of otherFigures) { + const axesOfOtherFig = getVisibleAxes(getters, otherFigure, otherAxesTypes); + for (const axisOfFigure of axesOfFigure) { + for (const axisOfOtherFig of axesOfOtherFig) { + if (!canSnap(axisOfFigure.position, axisOfOtherFig.position)) + continue; + const snapOffset = axisOfFigure.position - axisOfOtherFig.position; + if (closestMatch && snapOffset === closestMatch.snapOffset) { + closestMatch.matchedFigIds.push(otherFigure.id); + } + else if (!closestMatch || Math.abs(snapOffset) <= Math.abs(closestMatch.snapOffset)) { + closestMatch = { + matchedFigIds: [otherFigure.id], + snapOffset, + snappedAxisType: axisOfFigure.axisType, + position: axisOfOtherFig.position, + }; + } + } + } + } + return closestMatch; + } + /** Check if two axes are close enough to snap */ + function canSnap(axisPosition1, axisPosition2) { + return Math.abs(axisPosition1 - axisPosition2) <= SNAP_MARGIN; + } + function getAxis(fig, axisType) { + let position = 0; + switch (axisType) { + case "top": + position = fig.y; + break; + case "bottom": + position = fig.y + fig.height - FIGURE_BORDER_WIDTH; + break; + case "vCenter": + position = fig.y + Math.floor(fig.height / 2) - FIGURE_BORDER_WIDTH; + break; + case "left": + position = fig.x; + break; + case "right": + position = fig.x + fig.width - FIGURE_BORDER_WIDTH; + break; + case "hCenter": + position = fig.x + Math.floor(fig.width / 2) - FIGURE_BORDER_WIDTH; + break; + } + return { position, axisType: axisType }; + } + + css /*SCSS*/ ` + .o-figure-snap-line { + position: relative; + z-index: ${ComponentsImportance.FigureSnapLine}; + &.vertical { + width: 0px; + border-left: 1px dashed black; + } + &.horizontal { + border-top: 1px dashed black; + height: 0px; + } + } +`; + /** + * Each figure ⭐ is positioned inside a container `div` placed and sized + * according to the split pane the figure is part of, or a separate container for the figure + * currently drag & dropped. Any part of the figure outside of the container is hidden + * thanks to its `overflow: hidden` property. + * + * Additionally, the figure is placed inside a "inverse viewport" `div` 🟥. + * Its position represents the viewport position in the grid: its top/left + * corner represents the top/left corner of the grid. + * + * It allows to position the figure inside this div regardless of the + * (possibly freezed) viewports and the scrolling position. + * + * --: container limits + * 🟥: inverse viewport + * ⭐: figure top/left position + * + * container + * ↓ + * |🟥-------------------------------------------- + * | \ | + * | \ | + * | \ | + * | \ visible area | no scroll + * | ⭐ | + * | | + * | | + * ----------------------------------------------- + * + * the scrolling of the pane is applied as an inverse offset + * to the div which will in turn move the figure up and down + * inside the container. + * Hence, once the figure position is (resp. partly) out of + * the container dimensions, it will be (resp. partly) hidden. + * + * The same reasoning applies to the horizontal axis. + * + * 🟥 ························ + * \ ↑ + * \ | + * \ | inverse viewport = -1 * scroll of pane + * \ | + * ⭐ <- not visible | + * ↓ + * ----------------------------------------------- + * | | + * | | + * | | + * | visible area | + * | | + * | | + * | | + * ----------------------------------------------- + * + * In the case the d&d figure container, the container is the same as the "topLeft" container for + * frozen pane (unaffected by scroll and always visible). The figure coordinates are transformed + * for this container at the start of the d&d, and transformed back at the end to adapt to the scroll + * that occurred during the drag & drop, and to position the figure on the correct pane. + * + */ + class FiguresContainer extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FiguresContainer"; + static components = { FigureComponent }; + dnd = owl.useState({ + draggedFigure: undefined, + horizontalSnap: undefined, + verticalSnap: undefined, + }); + setup() { + owl.onMounted(() => { + // horrible, but necessary + // the following line ensures that we render the figures with the correct + // viewport. The reason is that whenever we initialize the grid + // component, we do not know yet the actual size of the viewport, so the + // first owl rendering is done with an empty viewport. Only then we can + // compute which figures should be displayed, so we have to force a + // new rendering + this.render(); + }); + } + getVisibleFigures() { + const visibleFigures = this.env.model.getters.getVisibleFigures(); + if (this.dnd.draggedFigure && + !visibleFigures.some((figure) => figure.id === this.dnd.draggedFigure?.id)) { + visibleFigures.push(this.env.model.getters.getFigure(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), this.dnd.draggedFigure?.id)); + } + return visibleFigures; + } + get containers() { + const visibleFigures = this.getVisibleFigures(); + const containers = []; + for (const containerType of [ + "topLeft", + "topRight", + "bottomLeft", + "bottomRight", + ]) { + const containerFigures = visibleFigures.filter((figure) => this.getFigureContainer(figure) === containerType); + if (containerFigures.length > 0) { + containers.push({ + type: containerType, + figures: containerFigures, + style: this.getContainerStyle(containerType), + inverseViewportStyle: this.getInverseViewportPositionStyle(containerType), + }); + } + } + if (this.dnd.draggedFigure) { + containers.push({ + type: "dnd", + figures: [this.getDndFigure()], + style: this.getContainerStyle("dnd"), + inverseViewportStyle: this.getInverseViewportPositionStyle("dnd"), + }); + } + return containers; + } + getContainerStyle(container) { + return this.rectToCss(this.getContainerRect(container)); + } + rectToCss(rect) { + return cssPropertiesToCss({ + left: `${rect.x}px`, + top: `${rect.y}px`, + width: `${rect.width}px`, + height: `${rect.height}px`, + }); + } + getContainerRect(container) { + const { width: viewWidth, height: viewHeight } = this.env.model.getters.getMainViewportRect(); + const { x: viewportX, y: viewportY } = this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(); + const x = ["bottomRight", "topRight"].includes(container) ? viewportX : 0; + const width = viewWidth - x; + const y = ["bottomRight", "bottomLeft"].includes(container) ? viewportY : 0; + const height = viewHeight - y; + return { x, y, width, height }; + } + getInverseViewportPositionStyle(container) { + const { scrollX, scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const { x: viewportX, y: viewportY } = this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(); + const left = ["bottomRight", "topRight"].includes(container) ? -(viewportX + scrollX) : 0; + const top = ["bottomRight", "bottomLeft"].includes(container) ? -(viewportY + scrollY) : 0; + return cssPropertiesToCss({ + left: `${left}px`, + top: `${top}px`, + }); + } + getFigureContainer(figure) { + const { x: viewportX, y: viewportY } = this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(); + if (figure.id === this.dnd.draggedFigure?.id) { + return "dnd"; + } + else if (figure.x < viewportX && figure.y < viewportY) { + return "topLeft"; + } + else if (figure.x < viewportX) { + return "bottomLeft"; + } + else if (figure.y < viewportY) { + return "topRight"; + } + else { + return "bottomRight"; + } + } + startDraggingFigure(figure, ev) { + if (ev.button > 0 || this.env.model.getters.isReadonly()) { + // not main button, probably a context menu and no d&d in readonly mode + return; + } + const selectResult = this.env.model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: figure.id }); + if (!selectResult.isSuccessful) { + return; + } + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const initialMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const maxDimensions = { + maxX: this.env.model.getters.getColDimensions(sheetId, this.env.model.getters.getNumberCols(sheetId) - 1).end, + maxY: this.env.model.getters.getRowDimensions(sheetId, this.env.model.getters.getNumberRows(sheetId) - 1).end, + }; + const { x, y } = internalFigureToScreen(this.env.model.getters, figure); + const initialFig = { ...figure, x, y }; + const onMouseMove = (ev) => { + const getters = this.env.model.getters; + const currentMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const draggedFigure = dragFigureForMove(currentMousePosition, initialMousePosition, initialFig, this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(), maxDimensions, getters.getActiveSheetScrollInfo()); + const otherFigures = this.getOtherFigures(figure.id); + const internalDragged = screenFigureToInternal(getters, draggedFigure); + const snapResult = snapForMove(getters, internalDragged, otherFigures); + this.dnd.draggedFigure = internalFigureToScreen(getters, snapResult.snappedFigure); + this.dnd.horizontalSnap = this.getSnap(snapResult.horizontalSnapLine); + this.dnd.verticalSnap = this.getSnap(snapResult.verticalSnapLine); + }; + const onMouseUp = (ev) => { + if (!this.dnd.draggedFigure) { + return; + } + let { x, y } = screenFigureToInternal(this.env.model.getters, this.dnd.draggedFigure); + this.dnd.draggedFigure = undefined; + this.dnd.horizontalSnap = undefined; + this.dnd.verticalSnap = undefined; + this.env.model.dispatch("UPDATE_FIGURE", { sheetId, id: figure.id, x, y }); + }; + startDnd(onMouseMove, onMouseUp); + } + /** + * Initialize the resize of a figure with mouse movements + * + * @param dirX X direction of the resize. -1 : resize from the left border of the figure, 0 : no resize in X, 1 : + * resize from the right border of the figure + * @param dirY Y direction of the resize. -1 : resize from the top border of the figure, 0 : no resize in Y, 1 : + * resize from the bottom border of the figure + * @param ev Mouse Event + */ + startResize(figure, dirX, dirY, ev) { + ev.stopPropagation(); + const initialMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const { x, y } = internalFigureToScreen(this.env.model.getters, figure); + const initialFig = { ...figure, x, y }; + const keepRatio = figureRegistry.get(figure.tag).keepRatio || false; + const minFigSize = figureRegistry.get(figure.tag).minFigSize || MIN_FIG_SIZE; + const onMouseMove = (ev) => { + const currentMousePosition = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const draggedFigure = dragFigureForResize(initialFig, dirX, dirY, currentMousePosition, initialMousePosition, keepRatio, minFigSize); + const otherFigures = this.getOtherFigures(figure.id); + const snapResult = snapForResize(this.env.model.getters, dirX, dirY, draggedFigure, otherFigures); + this.dnd.draggedFigure = snapResult.snappedFigure; + this.dnd.horizontalSnap = this.getSnap(snapResult.horizontalSnapLine); + this.dnd.verticalSnap = this.getSnap(snapResult.verticalSnapLine); + }; + const onMouseUp = (ev) => { + if (!this.dnd.draggedFigure) { + return; + } + let { x, y } = screenFigureToInternal(this.env.model.getters, this.dnd.draggedFigure); + const update = { x, y }; + if (dirX) { + update.width = this.dnd.draggedFigure.width; + } + if (dirY) { + update.height = this.dnd.draggedFigure.height; + } + this.env.model.dispatch("UPDATE_FIGURE", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + id: figure.id, + ...update, + }); + this.dnd.draggedFigure = undefined; + this.dnd.horizontalSnap = undefined; + this.dnd.verticalSnap = undefined; + }; + startDnd(onMouseMove, onMouseUp); + } + getOtherFigures(figId) { + return this.getVisibleFigures().filter((f) => f.id !== figId); + } + getDndFigure() { + const figure = this.getVisibleFigures().find((fig) => fig.id === this.dnd.draggedFigure?.id); + if (!figure) + throw new Error("Dnd figure not found"); + return { + ...figure, + ...this.dnd.draggedFigure, + }; + } + getFigureStyle(figure) { + if (figure.id !== this.dnd.draggedFigure?.id) + return ""; + return cssPropertiesToCss({ + opacity: "0.9", + cursor: "grabbing", + }); + } + getSnap(snapLine) { + if (!snapLine || !this.dnd.draggedFigure) + return undefined; + const figureVisibleRects = snapLine.matchedFigIds + .map((id) => this.getVisibleFigures().find((fig) => fig.id === id)) + .filter(isDefined$1) + .map((fig) => { + const figOnSCreen = internalFigureToScreen(this.env.model.getters, fig); + const container = this.getFigureContainer(fig); + return rectIntersection(figOnSCreen, this.getContainerRect(container)); + }) + .filter(isDefined$1); + const containerRect = rectUnion(this.dnd.draggedFigure, ...figureVisibleRects); + return { + line: snapLine, + containerStyle: this.rectToCss(containerRect), + lineStyle: this.getSnapLineStyle(snapLine, containerRect), + }; + } + getSnapLineStyle(snapLine, containerRect) { + if (!snapLine) + return ""; + if (["top", "vCenter", "bottom"].includes(snapLine.snappedAxisType)) { + return cssPropertiesToCss({ + top: `${snapLine.position - containerRect.y}px`, + left: `0px`, + width: `100%`, + }); + } + else { + return cssPropertiesToCss({ + top: `0px`, + left: `${snapLine.position - containerRect.x}px`, + height: `100%`, + }); + } + } + } + FiguresContainer.props = { + onFigureDeleted: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-grid-add-rows { + input { + box-sizing: border-box; + width: 60px; + height: 30px; + } + + .o-validation-error { + display: inline-block !important; + margin-top: 0; + margin-left: 8px; + } + } +`; + class GridAddRowsFooter extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GridAddRowsFooter"; + static components = { ValidationMessages }; + inputRef = owl.useRef("inputRef"); + state = owl.useState({ + inputValue: "100", + errorFlag: false, + }); + setup() { + owl.useExternalListener(window, "click", this.onExternalClick, { capture: true }); + } + get addRowsPosition() { + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { numberOfRows } = this.env.model.getters.getSheetSize(activeSheetId); + const { scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const rowDimensions = this.env.model.getters.getRowDimensions(activeSheetId, numberOfRows - 1); + const top = rowDimensions.end - scrollY; + return cssPropertiesToCss({ + top: `${top}px`, + }); + } + get errorMessages() { + return [_t("Please enter a number between 0 and 10000.")]; + } + onKeydown(ev) { + if (ev.key.toUpperCase() === "ESCAPE") { + this.props.focusGrid(); + } + else if (ev.key.toUpperCase() === "ENTER") { + this.onConfirm(); + } + } + onInput(ev) { + const value = ev.target.value; + this.state.inputValue = value; + const quantity = Number(value); + this.state.errorFlag = Number.isNaN(quantity) || quantity <= 0 || quantity > 10000; + } + onConfirm() { + if (this.state.errorFlag) { + return; + } + const quantity = Number(this.state.inputValue); + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const rowNumber = this.env.model.getters.getNumberRows(activeSheetId); + this.env.model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: activeSheetId, + position: "after", + base: rowNumber - 1, + quantity, + dimension: "ROW", + }); + this.props.focusGrid(); + // After adding new rows, scroll down to the new last row + const { scrollX } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + const { end } = this.env.model.getters.getRowDimensions(activeSheetId, rowNumber + quantity - 1); + this.env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { + offsetX: scrollX, + offsetY: end, + }); + } + onExternalClick(ev) { + if (this.inputRef.el !== document.activeElement || ev.target === this.inputRef.el) { + return; + } + this.props.focusGrid(); + } + } + GridAddRowsFooter.props = { + focusGrid: Function, + }; + + /** + * Manages an event listener on a ref. Useful for hooks that want to manage + * event listeners, especially more than one. Prefer using t-on directly in + * components. If your hook only needs a single event listener, consider simply + * returning it from the hook and letting the user attach it with t-on. + * + * Adapted from Odoo Community - See https://github.com/odoo/odoo/blob/saas-16.2/addons/web/static/src/core/utils/hooks.js + */ + function useRefListener(ref, ...listener) { + owl.useEffect((el) => { + el?.addEventListener(...listener); + return () => el?.removeEventListener(...listener); + }, () => [ref.el]); + } + + /** + * Repeatedly calls a callback function with a time delay between calls. + */ + function useInterval(callback, delay) { + let intervalId; + const { setInterval, clearInterval } = window; + owl.useEffect(() => { + intervalId = setInterval(callback, delay); + return () => clearInterval(intervalId); + }, () => [delay]); + return { + pause: () => { + clearInterval(intervalId); + intervalId = undefined; + }, + resume: () => { + if (intervalId === undefined) { + intervalId = setInterval(callback, delay); + } + }, + }; + } + + const CURSOR_SVG = /*xml*/ ` + +`; + css /* scss */ ` + .o-paint-format-cursor { + cursor: url("data:image/svg+xml,${encodeURIComponent(CURSOR_SVG)}"), auto; + } +`; + function useCellHovered(env, gridRef, callback) { + let hoveredPosition = { + col: undefined, + row: undefined, + }; + const { Date } = window; + let x = 0; + let y = 0; + let lastMoved = 0; + function getPosition() { + const col = env.model.getters.getColIndex(x); + const row = env.model.getters.getRowIndex(y); + return { col, row }; + } + const { pause, resume } = useInterval(checkTiming, 200); + function checkTiming() { + const { col, row } = getPosition(); + const delta = Date.now() - lastMoved; + if (delta > 300 && (col !== hoveredPosition.col || row !== hoveredPosition.row)) { + setPosition(undefined, undefined); + } + if (delta > 300) { + if (col < 0 || row < 0) { + return; + } + setPosition(col, row); + } + } + function updateMousePosition(e) { + if (gridRef.el === e.target) { + x = e.offsetX; + y = e.offsetY; + lastMoved = Date.now(); + } + } + function recompute() { + const { col, row } = getPosition(); + if (col !== hoveredPosition.col || row !== hoveredPosition.row) { + setPosition(undefined, undefined); + } + } + function onMouseLeave(e) { + const x = e.offsetX; + const y = e.offsetY; + const gridRect = getBoundingRectAsPOJO(gridRef.el); + if (y < 0 || y > gridRect.height || x < 0 || x > gridRect.width) { + return updateMousePosition(e); + } + else { + return pause(); + } + } + useRefListener(gridRef, "mousemove", updateMousePosition); + useRefListener(gridRef, "mouseleave", onMouseLeave); + useRefListener(gridRef, "mouseenter", resume); + useRefListener(gridRef, "mousedown", recompute); + owl.useExternalListener(window, "click", handleGlobalClick); + function handleGlobalClick(e) { + const target = e.target; + const grid = gridRef.el; + if (!grid.contains(target)) { + setPosition(undefined, undefined); + } + } + function setPosition(col, row) { + if (col !== hoveredPosition.col || row !== hoveredPosition.row) { + hoveredPosition.col = col; + hoveredPosition.row = row; + callback({ col, row }); + } + } + return hoveredPosition; + } + function useTouchMove(gridRef, handler, canMoveUp) { + let x = null; + let y = null; + function onTouchStart(ev) { + if (ev.touches.length !== 1) + return; + x = ev.touches[0].clientX; + y = ev.touches[0].clientY; + } + function onTouchEnd() { + x = null; + y = null; + } + function onTouchMove(ev) { + if (ev.touches.length !== 1) + return; + // On mobile browsers, swiping down is often associated with "pull to refresh". + // We only want this behavior if the grid is already at the top. + // Otherwise we only want to move the canvas up, without triggering any refresh. + if (canMoveUp()) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + } + const currentX = ev.touches[0].clientX; + const currentY = ev.touches[0].clientY; + handler(x - currentX, y - currentY); + x = currentX; + y = currentY; + } + useRefListener(gridRef, "touchstart", onTouchStart); + useRefListener(gridRef, "touchend", onTouchEnd); + useRefListener(gridRef, "touchmove", onTouchMove); + } + class GridOverlay extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GridOverlay"; + static components = { FiguresContainer, DataValidationOverlay, GridAddRowsFooter }; + static defaultProps = { + onCellHovered: () => { }, + onCellDoubleClicked: () => { }, + onCellClicked: () => { }, + onCellRightClicked: () => { }, + onGridResized: () => { }, + onFigureDeleted: () => { }, + }; + gridOverlay = owl.useRef("gridOverlay"); + gridOverlayRect = useAbsoluteBoundingRect(this.gridOverlay); + setup() { + useCellHovered(this.env, this.gridOverlay, this.props.onCellHovered); + const resizeObserver = new ResizeObserver(() => { + const boundingRect = this.gridOverlayEl.getBoundingClientRect(); + this.props.onGridResized({ + x: boundingRect.left, + y: boundingRect.top, + height: this.gridOverlayEl.clientHeight, + width: this.gridOverlayEl.clientWidth, + }); + }); + owl.onMounted(() => { + resizeObserver.observe(this.gridOverlayEl); + }); + owl.onWillUnmount(() => { + resizeObserver.disconnect(); + }); + useTouchMove(this.gridOverlay, this.props.onGridMoved, () => { + const { scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + return scrollY > 0; + }); + } + get gridOverlayEl() { + if (!this.gridOverlay.el) { + throw new Error("GridOverlay el is not defined."); + } + return this.gridOverlay.el; + } + get style() { + return this.props.gridOverlayDimensions; + } + get isPaintingFormat() { + return this.env.model.getters.isPaintingFormat(); + } + onMouseDown(ev) { + if (ev.button > 0) { + // not main button, probably a context menu + return; + } + const [col, row] = this.getCartesianCoordinates(ev); + this.props.onCellClicked(col, row, { + expandZone: ev.shiftKey, + addZone: isCtrlKey(ev), + }); + } + onDoubleClick(ev) { + const [col, row] = this.getCartesianCoordinates(ev); + this.props.onCellDoubleClicked(col, row); + } + onContextMenu(ev) { + const [col, row] = this.getCartesianCoordinates(ev); + this.props.onCellRightClicked(col, row, { x: ev.clientX, y: ev.clientY }); + } + getCartesianCoordinates(ev) { + const x = ev.clientX - this.gridOverlayRect.x; + const y = ev.clientY - this.gridOverlayRect.y; + const colIndex = this.env.model.getters.getColIndex(x); + const rowIndex = this.env.model.getters.getRowIndex(y); + return [colIndex, rowIndex]; + } + } + GridOverlay.props = { + onCellHovered: { type: Function, optional: true }, + onCellDoubleClicked: { type: Function, optional: true }, + onCellClicked: { type: Function, optional: true }, + onCellRightClicked: { type: Function, optional: true }, + onGridResized: { type: Function, optional: true }, + onFigureDeleted: { type: Function, optional: true }, + onGridMoved: Function, + gridOverlayDimensions: String, + }; + + class GridPopover extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-GridPopover"; + static components = { Popover }; + zIndex = ComponentsImportance.GridPopover; + get cellPopover() { + const popover = this.env.model.getters.getCellPopover(this.props.hoveredCell); + if (!popover.isOpen) { + return { isOpen: false }; + } + const anchorRect = popover.anchorRect; + return { + ...popover, + // transform from the "canvas coordinate system" to the "body coordinate system" + anchorRect: { + ...anchorRect, + x: anchorRect.x + this.props.gridRect.x, + y: anchorRect.y + this.props.gridRect.y, + }, + }; + } + } + GridPopover.props = { + hoveredCell: Object, + onClosePopover: Function, + onMouseWheel: Function, + gridRect: Object, + }; + + class AbstractResizer extends owl.Component { + PADDING = 0; + MAX_SIZE_MARGIN = 0; + MIN_ELEMENT_SIZE = 0; + lastSelectedElementIndex = null; + state = owl.useState({ + resizerIsActive: false, + isResizing: false, + isMoving: false, + isSelecting: false, + waitingForMove: false, + activeElement: 0, + draggerLinePosition: 0, + draggerShadowPosition: 0, + draggerShadowThickness: 0, + delta: 0, + base: 0, + position: "before", + }); + _computeHandleDisplay(ev) { + const position = this._getEvOffset(ev); + const elementIndex = this._getElementIndex(position); + if (elementIndex < 0) { + return; + } + const dimensions = this._getDimensionsInViewport(elementIndex); + if (position - dimensions.start < this.PADDING && elementIndex !== this._getViewportOffset()) { + this.state.resizerIsActive = true; + this.state.draggerLinePosition = dimensions.start; + this.state.activeElement = this._getPreviousVisibleElement(elementIndex); + } + else if (dimensions.end - position < this.PADDING) { + this.state.resizerIsActive = true; + this.state.draggerLinePosition = dimensions.end; + this.state.activeElement = elementIndex; + } + else { + this.state.resizerIsActive = false; + } + } + _computeGrabDisplay(ev) { + const index = this._getElementIndex(this._getEvOffset(ev)); + const activeElements = this._getActiveElements(); + const selectedZoneStart = this._getSelectedZoneStart(); + const selectedZoneEnd = this._getSelectedZoneEnd(); + if (activeElements.has(selectedZoneStart)) { + if (selectedZoneStart <= index && index <= selectedZoneEnd) { + this.state.waitingForMove = true; + return; + } + } + this.state.waitingForMove = false; + } + onMouseMove(ev) { + if (this.state.isResizing || this.state.isMoving || this.state.isSelecting) { + return; + } + this._computeHandleDisplay(ev); + this._computeGrabDisplay(ev); + } + onMouseLeave() { + this.state.resizerIsActive = this.state.isResizing; + this.state.waitingForMove = false; + } + onDblClick(ev) { + this._fitElementSize(this.state.activeElement); + this.state.isResizing = false; + this._computeHandleDisplay(ev); + this._computeGrabDisplay(ev); + } + onMouseDown(ev) { + this.state.isResizing = true; + this.state.delta = 0; + const initialPosition = this._getClientPosition(ev); + const styleValue = this.state.draggerLinePosition; + const size = this._getElementSize(this.state.activeElement); + const minSize = styleValue - size + this.MIN_ELEMENT_SIZE; + const maxSize = this._getMaxSize(); + const onMouseUp = (ev) => { + this.state.isResizing = false; + if (this.state.delta !== 0) { + this._updateSize(); + } + }; + const onMouseMove = (ev) => { + this.state.delta = this._getClientPosition(ev) - initialPosition; + this.state.draggerLinePosition = styleValue + this.state.delta; + if (this.state.draggerLinePosition < minSize) { + this.state.draggerLinePosition = minSize; + this.state.delta = this.MIN_ELEMENT_SIZE - size; + } + if (this.state.draggerLinePosition > maxSize) { + this.state.draggerLinePosition = maxSize; + this.state.delta = maxSize - styleValue; + } + }; + startDnd(onMouseMove, onMouseUp); + } + select(ev) { + if (ev.button > 0) { + // not main button, probably a context menu + return; + } + const index = this._getElementIndex(this._getEvOffset(ev)); + if (index < 0) { + return; + } + if (this.state.waitingForMove === true) { + if (!this.env.model.getters.isGridSelectionActive()) { + this._selectElement(index, false); + } + else { + // FIXME: Consider reintroducing this feature for all type of selection if we find + // a way to have the grid selection follow the other selections evolution + this.startMovement(ev); + } + return; + } + if (this.env.model.getters.getEditionMode() === "editing") { + this.env.model.selection.getBackToDefault(); + } + this.startSelection(ev, index); + } + startMovement(ev) { + this.state.waitingForMove = false; + this.state.isMoving = true; + const startDimensions = this._getDimensionsInViewport(this._getSelectedZoneStart()); + const endDimensions = this._getDimensionsInViewport(this._getSelectedZoneEnd()); + const defaultPosition = startDimensions.start; + this.state.draggerLinePosition = defaultPosition; + this.state.base = this._getSelectedZoneStart(); + this.state.draggerShadowPosition = defaultPosition; + this.state.draggerShadowThickness = endDimensions.end - startDimensions.start; + const mouseMoveMovement = (col, row) => { + let elementIndex = this._getType() === "COL" ? col : row; + if (elementIndex >= 0) { + // define draggerLinePosition + const dimensions = this._getDimensionsInViewport(elementIndex); + if (elementIndex <= this._getSelectedZoneStart()) { + this.state.draggerLinePosition = dimensions.start; + this.state.draggerShadowPosition = dimensions.start; + this.state.base = elementIndex; + this.state.position = "before"; + } + else if (this._getSelectedZoneEnd() < elementIndex) { + this.state.draggerLinePosition = dimensions.end; + this.state.draggerShadowPosition = dimensions.end - this.state.draggerShadowThickness; + this.state.base = elementIndex; + this.state.position = "after"; + } + else { + this.state.draggerLinePosition = startDimensions.start; + this.state.draggerShadowPosition = startDimensions.start; + this.state.base = this._getSelectedZoneStart(); + } + } + }; + const mouseUpMovement = () => { + this.state.isMoving = false; + if (this.state.base !== this._getSelectedZoneStart()) { + this._moveElements(); + } + this._computeGrabDisplay(ev); + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, mouseMoveMovement, mouseUpMovement); + } + startSelection(ev, index) { + this.state.isSelecting = true; + if (ev.shiftKey) { + this._increaseSelection(index); + } + else { + this._selectElement(index, isCtrlKey(ev)); + } + this.lastSelectedElementIndex = index; + const mouseMoveSelect = (col, row) => { + let newIndex = this._getType() === "COL" ? col : row; + if (newIndex !== this.lastSelectedElementIndex && newIndex !== -1) { + this._increaseSelection(newIndex); + this.lastSelectedElementIndex = newIndex; + } + }; + const mouseUpSelect = () => { + this.state.isSelecting = false; + this.lastSelectedElementIndex = null; + this._computeGrabDisplay(ev); + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, mouseMoveSelect, mouseUpSelect); + } + onMouseUp(ev) { + this.lastSelectedElementIndex = null; + } + onContextMenu(ev) { + ev.preventDefault(); + const index = this._getElementIndex(this._getEvOffset(ev)); + if (index < 0) + return; + if (!this._getActiveElements().has(index)) { + this._selectElement(index, false); + } + const type = this._getType(); + this.props.onOpenContextMenu(type, ev.clientX, ev.clientY); + } + } + css /* scss */ ` + .o-col-resizer { + position: absolute; + top: 0; + left: ${HEADER_WIDTH}px; + right: 0; + height: ${HEADER_HEIGHT}px; + &.o-dragging { + cursor: grabbing; + } + &.o-grab { + cursor: grab; + } + .dragging-col-line { + top: ${HEADER_HEIGHT}px; + position: absolute; + width: 2px; + height: 10000px; + background-color: black; + } + .dragging-col-shadow { + top: ${HEADER_HEIGHT}px; + position: absolute; + height: 10000px; + background-color: black; + opacity: 0.1; + } + .o-handle { + position: absolute; + height: ${HEADER_HEIGHT}px; + width: 4px; + cursor: e-resize; + background-color: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + } + .dragging-resizer { + top: ${HEADER_HEIGHT}px; + position: absolute; + margin-left: 2px; + width: 1px; + height: 10000px; + background-color: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + } + .o-unhide { + width: ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px; + position: absolute; + overflow: hidden; + border-radius: 2px; + top: calc(${HEADER_HEIGHT}px / 2 - ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px / 2); + } + .o-unhide:hover { + z-index: ${ComponentsImportance.Grid + 1}; + background-color: lightgrey; + } + .o-unhide > svg { + position: relative; + top: calc(${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px / 2 - ${ICON_EDGE_LENGTH}px / 2); + } + } +`; + AbstractResizer.props = { + onOpenContextMenu: Function, + }; + class ColResizer extends AbstractResizer { + static template = "o-spreadsheet-ColResizer"; + colResizerRef; + setup() { + super.setup(); + this.colResizerRef = owl.useRef("colResizer"); + this.PADDING = 15; + this.MAX_SIZE_MARGIN = 90; + this.MIN_ELEMENT_SIZE = MIN_COL_WIDTH; + } + _getEvOffset(ev) { + return ev.offsetX; + } + _getViewportOffset() { + return this.env.model.getters.getActiveMainViewport().left; + } + _getClientPosition(ev) { + return ev.clientX; + } + _getElementIndex(position) { + return this.env.model.getters.getColIndex(position); + } + _getSelectedZoneStart() { + return this.env.model.getters.getSelectedZone().left; + } + _getSelectedZoneEnd() { + return this.env.model.getters.getSelectedZone().right; + } + _getEdgeScroll(position) { + return this.env.model.getters.getEdgeScrollCol(position, position, position); + } + _getDimensionsInViewport(index) { + return this.env.model.getters.getColDimensionsInViewport(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), index); + } + _getElementSize(index) { + return this.env.model.getters.getColSize(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), index); + } + _getMaxSize() { + return this.colResizerRef.el.clientWidth; + } + _updateSize() { + const index = this.state.activeElement; + const size = this.state.delta + this._getElementSize(index); + const cols = this.env.model.getters.getActiveCols(); + this.env.model.dispatch("RESIZE_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + elements: cols.has(index) ? [...cols] : [index], + size, + }); + } + _moveElements() { + const elements = []; + const start = this._getSelectedZoneStart(); + const end = this._getSelectedZoneEnd(); + for (let colIndex = start; colIndex <= end; colIndex++) { + elements.push(colIndex); + } + const result = this.env.model.dispatch("MOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "COL", + base: this.state.base, + elements, + position: this.state.position, + }); + if (!result.isSuccessful && result.reasons.includes("WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */)) { + this.env.raiseError(MergeErrorMessage); + } + } + _selectElement(index, addDistinctHeader) { + this.env.model.selection.selectColumn(index, addDistinctHeader ? "newAnchor" : "overrideSelection"); + } + _increaseSelection(index) { + this.env.model.selection.selectColumn(index, "updateAnchor"); + } + _fitElementSize(index) { + const cols = this.env.model.getters.getActiveCols(); + this.env.model.dispatch("AUTORESIZE_COLUMNS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + cols: cols.has(index) ? [...cols] : [index], + }); + } + _getType() { + return "COL"; + } + _getActiveElements() { + return this.env.model.getters.getActiveCols(); + } + _getPreviousVisibleElement(index) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + let row; + for (row = index - 1; row >= 0; row--) { + if (!this.env.model.getters.isColHidden(sheetId, row)) { + break; + } + } + return row; + } + unhide(hiddenElements) { + this.env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + elements: hiddenElements, + dimension: "COL", + }); + } + unhideStyleValue(hiddenIndex) { + return this._getDimensionsInViewport(hiddenIndex).start; + } + } + css /* scss */ ` + .o-row-resizer { + position: absolute; + top: ${HEADER_HEIGHT}px; + left: 0; + right: 0; + width: ${HEADER_WIDTH}px; + height: 100%; + &.o-dragging { + cursor: grabbing; + } + &.o-grab { + cursor: grab; + } + .dragging-row-line { + left: ${HEADER_WIDTH}px; + position: absolute; + width: 10000px; + height: 2px; + background-color: black; + } + .dragging-row-shadow { + left: ${HEADER_WIDTH}px; + position: absolute; + width: 10000px; + background-color: black; + opacity: 0.1; + } + .o-handle { + position: absolute; + height: 4px; + width: ${HEADER_WIDTH}px; + cursor: n-resize; + background-color: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + } + .dragging-resizer { + left: ${HEADER_WIDTH}px; + position: absolute; + margin-top: 2px; + width: 10000px; + height: 1px; + background-color: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + } + .o-unhide { + width: ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px; + position: absolute; + overflow: hidden; + border-radius: 2px; + left: calc(${HEADER_WIDTH}px - ${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px - 2px); + } + .o-unhide > svg { + position: relative; + left: calc(${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px / 2 - ${ICON_EDGE_LENGTH}px / 2); + top: calc(${UNHIDE_ICON_EDGE_LENGTH}px / 2 - ${ICON_EDGE_LENGTH}px / 2); + } + .o-unhide:hover { + z-index: ${ComponentsImportance.Grid + 1}; + background-color: lightgrey; + } + } +`; + ColResizer.props = { + onOpenContextMenu: Function, + }; + class RowResizer extends AbstractResizer { + static template = "o-spreadsheet-RowResizer"; + setup() { + super.setup(); + this.rowResizerRef = owl.useRef("rowResizer"); + this.PADDING = 5; + this.MAX_SIZE_MARGIN = 60; + this.MIN_ELEMENT_SIZE = MIN_ROW_HEIGHT; + } + rowResizerRef; + _getEvOffset(ev) { + return ev.offsetY; + } + _getViewportOffset() { + return this.env.model.getters.getActiveMainViewport().top; + } + _getClientPosition(ev) { + return ev.clientY; + } + _getElementIndex(position) { + return this.env.model.getters.getRowIndex(position); + } + _getSelectedZoneStart() { + return this.env.model.getters.getSelectedZone().top; + } + _getSelectedZoneEnd() { + return this.env.model.getters.getSelectedZone().bottom; + } + _getEdgeScroll(position) { + return this.env.model.getters.getEdgeScrollRow(position, position, position); + } + _getDimensionsInViewport(index) { + return this.env.model.getters.getRowDimensionsInViewport(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), index); + } + _getElementSize(index) { + return this.env.model.getters.getRowSize(this.env.model.getters.getActiveSheetId(), index); + } + _getMaxSize() { + return this.rowResizerRef.el.clientHeight; + } + _updateSize() { + const index = this.state.activeElement; + const size = this.state.delta + this._getElementSize(index); + const rows = this.env.model.getters.getActiveRows(); + this.env.model.dispatch("RESIZE_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "ROW", + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + elements: rows.has(index) ? [...rows] : [index], + size, + }); + } + _moveElements() { + const elements = []; + const start = this._getSelectedZoneStart(); + const end = this._getSelectedZoneEnd(); + for (let rowIndex = start; rowIndex <= end; rowIndex++) { + elements.push(rowIndex); + } + const result = this.env.model.dispatch("MOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + base: this.state.base, + elements, + position: this.state.position, + }); + if (!result.isSuccessful && result.reasons.includes("WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */)) { + this.env.raiseError(MergeErrorMessage); + } + } + _selectElement(index, addDistinctHeader) { + this.env.model.selection.selectRow(index, addDistinctHeader ? "newAnchor" : "overrideSelection"); + } + _increaseSelection(index) { + this.env.model.selection.selectRow(index, "updateAnchor"); + } + _fitElementSize(index) { + const rows = this.env.model.getters.getActiveRows(); + this.env.model.dispatch("AUTORESIZE_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + rows: rows.has(index) ? [...rows] : [index], + }); + } + _getType() { + return "ROW"; + } + _getActiveElements() { + return this.env.model.getters.getActiveRows(); + } + _getPreviousVisibleElement(index) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + let row; + for (row = index - 1; row >= 0; row--) { + if (!this.env.model.getters.isRowHidden(sheetId, row)) { + break; + } + } + return row; + } + unhide(hiddenElements) { + this.env.model.dispatch("UNHIDE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + elements: hiddenElements, + }); + } + unhideStyleValue(hiddenIndex) { + return this._getDimensionsInViewport(hiddenIndex).start; + } + } + css /* scss */ ` + .o-overlay { + .all { + position: absolute; + top: 0; + left: 0; + right: 0; + width: ${HEADER_WIDTH}px; + height: ${HEADER_HEIGHT}px; + } + } +`; + RowResizer.props = { + onOpenContextMenu: Function, + }; + class HeadersOverlay extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-HeadersOverlay"; + static components = { ColResizer, RowResizer }; + selectAll() { + this.env.model.selection.selectAll(); + } + } + HeadersOverlay.props = { + onOpenContextMenu: Function, + }; + + function useGridDrawing(refName, model, canvasSize) { + const canvasRef = owl.useRef(refName); + owl.useEffect(drawGrid); + function drawGrid() { + const canvas = canvasRef.el; + const dpr = window.devicePixelRatio || 1; + const ctx = canvas.getContext("2d", { alpha: false }); + const thinLineWidth = 0.4 * dpr; + const renderingContext = { + ctx, + dpr, + thinLineWidth, + }; + const { width, height } = canvasSize(); + canvas.style.width = `${width}px`; + canvas.style.height = `${height}px`; + canvas.width = width * dpr; + canvas.height = height * dpr; + canvas.setAttribute("style", `width:${width}px;height:${height}px;`); + // Imagine each pixel as a large square. The whole-number coordinates (0, 1, 2…) + // are the edges of the squares. If you draw a one-unit-wide line between whole-number + // coordinates, it will overlap opposite sides of the pixel square, and the resulting + // line will be drawn two pixels wide. To draw a line that is only one pixel wide, + // you need to shift the coordinates by 0.5 perpendicular to the line's direction. + // http://diveintohtml5.info/canvas.html#pixel-madness + ctx.translate(-CANVAS_SHIFT, -CANVAS_SHIFT); + ctx.scale(dpr, dpr); + model.drawGrid(renderingContext); + } + } + + function useWheelHandler(handler) { + function normalize(val, deltaMode) { + return val * (deltaMode === 0 ? 1 : DEFAULT_CELL_HEIGHT); + } + const onMouseWheel = (ev) => { + const deltaX = normalize(ev.shiftKey && !isMacOS() ? ev.deltaY : ev.deltaX, ev.deltaMode); + const deltaY = normalize(ev.shiftKey && !isMacOS() ? ev.deltaX : ev.deltaY, ev.deltaMode); + handler(deltaX, deltaY); + }; + return onMouseWheel; + } + + css /* scss */ ` + .o-border { + position: absolute; + &:hover { + cursor: grab; + } + } + .o-moving { + cursor: grabbing; + } +`; + class Border extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Border"; + get style() { + const isTop = ["n", "w", "e"].includes(this.props.orientation); + const isLeft = ["n", "w", "s"].includes(this.props.orientation); + const isHorizontal = ["n", "s"].includes(this.props.orientation); + const isVertical = ["w", "e"].includes(this.props.orientation); + const z = this.props.zone; + const margin = 2; + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(z); + const left = rect.x; + const right = rect.x + rect.width - 2 * margin; + const top = rect.y; + const bottom = rect.y + rect.height - 2 * margin; + const lineWidth = 4; + const leftValue = isLeft ? left : right; + const topValue = isTop ? top : bottom; + const widthValue = isHorizontal ? right - left : lineWidth; + const heightValue = isVertical ? bottom - top : lineWidth; + return cssPropertiesToCss({ + left: `${leftValue}px`, + top: `${topValue}px`, + width: `${widthValue}px`, + height: `${heightValue}px`, + }); + } + onMouseDown(ev) { + this.props.onMoveHighlight(ev.clientX, ev.clientY); + } + } + Border.props = { + zone: Object, + orientation: String, + isMoving: Boolean, + onMoveHighlight: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-corner { + position: absolute; + height: 6px; + width: 6px; + border: 1px solid white; + } + .o-corner-nw, + .o-corner-se { + &:hover { + cursor: nwse-resize; + } + } + .o-corner-ne, + .o-corner-sw { + &:hover { + cursor: nesw-resize; + } + } + .o-resizing { + cursor: grabbing; + } +`; + class Corner extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Corner"; + isTop = this.props.orientation[0] === "n"; + isLeft = this.props.orientation[1] === "w"; + get style() { + const z = this.props.zone; + const col = this.isLeft ? z.left : z.right; + const row = this.isTop ? z.top : z.bottom; + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect({ + left: col, + right: col, + top: row, + bottom: row, + }); + // Don't show if not visible in the viewport + if (rect.width * rect.height === 0) { + return `display:none`; + } + const leftValue = this.isLeft ? rect.x : rect.x + rect.width; + const topValue = this.isTop ? rect.y : rect.y + rect.height; + return cssPropertiesToCss({ + left: `${leftValue - AUTOFILL_EDGE_LENGTH / 2}px`, + top: `${topValue - AUTOFILL_EDGE_LENGTH / 2}px`, + "background-color": this.props.color, + }); + } + onMouseDown(ev) { + this.props.onResizeHighlight(this.isLeft, this.isTop); + } + } + Corner.props = { + zone: Object, + color: String, + orientation: String, + isResizing: Boolean, + onResizeHighlight: Function, + }; + + css /*SCSS*/ ` + .o-highlight { + z-index: ${ComponentsImportance.Highlight}; + } +`; + class Highlight extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Highlight"; + static components = { + Corner, + Border, + }; + highlightState = owl.useState({ + shiftingMode: "none", + }); + onResizeHighlight(isLeft, isTop) { + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + this.highlightState.shiftingMode = "isResizing"; + const z = this.props.zone; + const pivotCol = isLeft ? z.right : z.left; + const pivotRow = isTop ? z.bottom : z.top; + let lastCol = isLeft ? z.left : z.right; + let lastRow = isTop ? z.top : z.bottom; + let currentZone = z; + this.env.model.dispatch("START_CHANGE_HIGHLIGHT", { zone: currentZone }); + const mouseMove = (col, row) => { + if (lastCol !== col || lastRow !== row) { + lastCol = clip(col === -1 ? lastCol : col, 0, this.env.model.getters.getNumberCols(activeSheetId) - 1); + lastRow = clip(row === -1 ? lastRow : row, 0, this.env.model.getters.getNumberRows(activeSheetId) - 1); + let newZone = { + left: Math.min(pivotCol, lastCol), + top: Math.min(pivotRow, lastRow), + right: Math.max(pivotCol, lastCol), + bottom: Math.max(pivotRow, lastRow), + }; + if (!isEqual(newZone, currentZone)) { + this.env.model.selection.selectZone({ + cell: { col: newZone.left, row: newZone.top }, + zone: newZone, + }, { unbounded: true }); + currentZone = newZone; + } + } + }; + const mouseUp = () => { + this.highlightState.shiftingMode = "none"; + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, mouseMove, mouseUp); + } + onMoveHighlight(clientX, clientY) { + this.highlightState.shiftingMode = "isMoving"; + const z = this.props.zone; + const position = gridOverlayPosition(); + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const initCol = this.env.model.getters.getColIndex(clientX - position.left); + const initRow = this.env.model.getters.getRowIndex(clientY - position.top); + const deltaColMin = -z.left; + const deltaColMax = this.env.model.getters.getNumberCols(activeSheetId) - z.right - 1; + const deltaRowMin = -z.top; + const deltaRowMax = this.env.model.getters.getNumberRows(activeSheetId) - z.bottom - 1; + let currentZone = z; + this.env.model.dispatch("START_CHANGE_HIGHLIGHT", { zone: currentZone }); + let lastCol = initCol; + let lastRow = initRow; + const mouseMove = (col, row) => { + if (lastCol !== col || lastRow !== row) { + lastCol = col === -1 ? lastCol : col; + lastRow = row === -1 ? lastRow : row; + const deltaCol = clip(lastCol - initCol, deltaColMin, deltaColMax); + const deltaRow = clip(lastRow - initRow, deltaRowMin, deltaRowMax); + let newZone = { + left: z.left + deltaCol, + top: z.top + deltaRow, + right: z.right + deltaCol, + bottom: z.bottom + deltaRow, + }; + if (!isEqual(newZone, currentZone)) { + this.env.model.selection.selectZone({ + cell: { col: newZone.left, row: newZone.top }, + zone: newZone, + }, { unbounded: true }); + currentZone = newZone; + } + } + }; + const mouseUp = () => { + this.highlightState.shiftingMode = "none"; + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, mouseMove, mouseUp); + } + } + Highlight.props = { + zone: Object, + color: String, + }; + + let ScrollBar$1 = class ScrollBar { + direction; + el; + constructor(el, direction) { + this.el = el; + this.direction = direction; + } + get scroll() { + return this.direction === "horizontal" ? this.el.scrollLeft : this.el.scrollTop; + } + set scroll(value) { + if (this.direction === "horizontal") { + this.el.scrollLeft = value; + } + else { + this.el.scrollTop = value; + } + } + }; + + css /* scss */ ` + .o-scrollbar { + position: absolute; + overflow: auto; + z-index: ${ComponentsImportance.ScrollBar}; + background-color: ${BACKGROUND_GRAY_COLOR}; + + &.corner { + right: 0px; + bottom: 0px; + height: ${SCROLLBAR_WIDTH}px; + width: ${SCROLLBAR_WIDTH}px; + border-top: 1px solid #e2e3e3; + border-left: 1px solid #e2e3e3; + } + } +`; + class ScrollBar extends owl.Component { + static template = owl.xml /*xml*/ ` +

+
+
+ `; + static defaultProps = { + width: 1, + height: 1, + }; + scrollbarRef; + scrollbar; + setup() { + this.scrollbarRef = owl.useRef("scrollbar"); + this.scrollbar = new ScrollBar$1(this.scrollbarRef.el, this.props.direction); + owl.onMounted(() => { + this.scrollbar.el = this.scrollbarRef.el; + }); + // TODO improve useEffect dependencies typing in owl + owl.useEffect(() => { + if (this.scrollbar.scroll !== this.props.offset) { + this.scrollbar.scroll = this.props.offset; + } + }, () => [this.scrollbar.scroll, this.props.offset]); + } + get sizeCss() { + return cssPropertiesToCss({ + width: `${this.props.width}px`, + height: `${this.props.height}px`, + }); + } + get positionCss() { + return cssPropertiesToCss(this.props.position); + } + onScroll(ev) { + if (this.props.offset !== this.scrollbar.scroll) { + this.props.onScroll(this.scrollbar.scroll); + } + } + } + ScrollBar.props = { + width: { type: Number, optional: true }, + height: { type: Number, optional: true }, + direction: String, + position: Object, + offset: Number, + onScroll: Function, + }; + + class HorizontalScrollBar extends owl.Component { + static components = { ScrollBar }; + static template = owl.xml /*xml*/ ` + `; + static defaultProps = { + leftOffset: 0, + }; + get offset() { + return this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo().scrollX; + } + get width() { + return this.env.model.getters.getMainViewportRect().width; + } + get isDisplayed() { + const { xRatio } = this.env.model.getters.getFrozenSheetViewRatio(this.env.model.getters.getActiveSheetId()); + return xRatio < 1; + } + get position() { + const { x } = this.env.model.getters.getMainViewportRect(); + return { + left: `${this.props.leftOffset + x}px`, + bottom: "0px", + height: `${SCROLLBAR_WIDTH}px`, + right: `0px`, + }; + } + onScroll(offset) { + const { scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + this.env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { + offsetX: offset, + offsetY: scrollY, // offsetY is the same + }); + } + } + HorizontalScrollBar.props = { + leftOffset: { type: Number, optional: true }, + }; + + class VerticalScrollBar extends owl.Component { + static components = { ScrollBar }; + static template = owl.xml /*xml*/ ` + `; + static defaultProps = { + topOffset: 0, + }; + get offset() { + return this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo().scrollY; + } + get height() { + return this.env.model.getters.getMainViewportRect().height; + } + get isDisplayed() { + const { yRatio } = this.env.model.getters.getFrozenSheetViewRatio(this.env.model.getters.getActiveSheetId()); + return yRatio < 1; + } + get position() { + const { y } = this.env.model.getters.getMainViewportRect(); + return { + top: `${this.props.topOffset + y}px`, + right: "0px", + width: `${SCROLLBAR_WIDTH}px`, + bottom: `0px`, + }; + } + onScroll(offset) { + const { scrollX } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + this.env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { + offsetX: scrollX, + offsetY: offset, + }); + } + } + VerticalScrollBar.props = { + topOffset: { type: Number, optional: true }, + }; + + const registries$1 = { + ROW: rowMenuRegistry, + COL: colMenuRegistry, + CELL: cellMenuRegistry, + GROUP_HEADERS: groupHeadersMenuRegistry, + UNGROUP_HEADERS: unGroupHeadersMenuRegistry, + }; + const MODIFIER_KEYS = ["Shift", "Control", "Alt", "Meta"]; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // JS + // ----------------------------------------------------------------------------- + class Grid extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Grid"; + static components = { + GridComposer, + GridOverlay, + GridPopover, + HeadersOverlay, + Menu, + Autofill, + ClientTag, + Highlight, + Popover, + VerticalScrollBar, + HorizontalScrollBar, + FilterIconsOverlay, + }; + HEADER_HEIGHT = HEADER_HEIGHT; + HEADER_WIDTH = HEADER_WIDTH; + menuState; + gridRef; + onMouseWheel; + canvasPosition; + hoveredCell; + setup() { + this.menuState = owl.useState({ + isOpen: false, + position: null, + menuItems: [], + }); + this.gridRef = owl.useRef("grid"); + this.canvasPosition = useAbsoluteBoundingRect(this.gridRef); + this.hoveredCell = owl.useState({ col: undefined, row: undefined }); + owl.useChildSubEnv({ getPopoverContainerRect: () => this.getGridRect() }); + owl.useExternalListener(document.body, "cut", this.copy.bind(this, true)); + owl.useExternalListener(document.body, "copy", this.copy.bind(this, false)); + owl.useExternalListener(document.body, "paste", this.paste); + owl.onMounted(() => this.focusDefaultElement()); + this.props.exposeFocus(() => this.focusDefaultElement()); + useGridDrawing("canvas", this.env.model, () => this.env.model.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders()); + owl.useEffect(() => this.focusDefaultElement(), () => [this.env.model.getters.getActiveSheetId()]); + this.onMouseWheel = useWheelHandler((deltaX, deltaY) => { + this.moveCanvas(deltaX, deltaY); + this.hoveredCell.col = undefined; + this.hoveredCell.row = undefined; + }); + } + onCellHovered({ col, row }) { + this.hoveredCell.col = col; + this.hoveredCell.row = row; + } + get gridOverlayDimensions() { + return cssPropertiesToCss({ + top: `${HEADER_HEIGHT}px`, + left: `${HEADER_WIDTH}px`, + height: `calc(100% - ${HEADER_HEIGHT + SCROLLBAR_WIDTH}px)`, + width: `calc(100% - ${HEADER_WIDTH + SCROLLBAR_WIDTH}px)`, + }); + } + onClosePopover() { + if (this.env.model.getters.hasOpenedPopover()) { + this.closeOpenedPopover(); + } + this.focusDefaultElement(); + } + // this map will handle most of the actions that should happen on key down. The arrow keys are managed in the key + // down itself + keyDownMapping = { + ENTER: () => { + const cell = this.env.model.getters.getActiveCell(); + cell.type === CellValueType.empty + ? this.props.onGridComposerCellFocused() + : this.props.onComposerContentFocused(); + }, + TAB: () => this.env.model.selection.moveAnchorCell("right", 1), + "SHIFT+TAB": () => this.env.model.selection.moveAnchorCell("left", 1), + F2: () => { + const cell = this.env.model.getters.getActiveCell(); + cell.type === CellValueType.empty + ? this.props.onGridComposerCellFocused() + : this.props.onComposerContentFocused(); + }, + DELETE: () => { + this.env.model.dispatch("DELETE_CONTENT", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + }, + BACKSPACE: () => { + this.env.model.dispatch("DELETE_CONTENT", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + }, + ESCAPE: () => { + /** TODO: Clean once we introduce proper focus on sub components. Grid should not have to handle all this logic */ + if (this.env.model.getters.hasOpenedPopover()) { + this.closeOpenedPopover(); + } + else if (this.menuState.isOpen) { + this.closeMenu(); + } + else if (this.env.model.getters.isPaintingFormat()) { + this.env.model.dispatch("CANCEL_PAINT_FORMAT"); + } + else { + this.env.model.dispatch("CLEAN_CLIPBOARD_HIGHLIGHT"); + } + }, + "CTRL+A": () => this.env.model.selection.loopSelection(), + "CTRL+Z": () => this.env.model.dispatch("REQUEST_UNDO"), + "CTRL+Y": () => this.env.model.dispatch("REQUEST_REDO"), + F4: () => this.env.model.dispatch("REQUEST_REDO"), + "CTRL+B": () => this.env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + style: { bold: !this.env.model.getters.getCurrentStyle().bold }, + }), + "CTRL+I": () => this.env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + style: { italic: !this.env.model.getters.getCurrentStyle().italic }, + }), + "CTRL+U": () => this.env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + style: { underline: !this.env.model.getters.getCurrentStyle().underline }, + }), + "CTRL+O": () => CREATE_IMAGE(this.env), + "ALT+=": () => { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const mainSelectedZone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const { anchor } = this.env.model.getters.getSelection(); + const sums = this.env.model.getters.getAutomaticSums(sheetId, mainSelectedZone, anchor.cell); + if (this.env.model.getters.isSingleCellOrMerge(sheetId, mainSelectedZone) || + (this.env.model.getters.isEmpty(sheetId, mainSelectedZone) && sums.length <= 1)) { + const zone = sums[0]?.zone; + const zoneXc = zone ? this.env.model.getters.zoneToXC(sheetId, sums[0].zone) : ""; + const formula = `=SUM(${zoneXc})`; + this.props.onGridComposerCellFocused(formula, { start: 5, end: 5 + zoneXc.length }); + } + else { + this.env.model.dispatch("SUM_SELECTION"); + } + }, + "ALT+ENTER": () => { + const cell = this.env.model.getters.getActiveCell(); + if (cell.link) { + openLink(cell.link, this.env); + } + }, + "CTRL+HOME": () => { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { col, row } = this.env.model.getters.getNextVisibleCellPosition({ + sheetId, + col: 0, + row: 0, + }); + this.env.model.selection.selectCell(col, row); + }, + "CTRL+END": () => { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const col = this.env.model.getters.findVisibleHeader(sheetId, "COL", this.env.model.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, 0); + const row = this.env.model.getters.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", this.env.model.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, 0); + this.env.model.selection.selectCell(col, row); + }, + "SHIFT+ ": () => { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const newZone = { + ...this.env.model.getters.getSelectedZone(), + left: 0, + right: this.env.model.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, + }; + const position = this.env.model.getters.getActivePosition(); + this.env.model.selection.selectZone({ cell: position, zone: newZone }); + }, + "CTRL+ ": () => { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const newZone = { + ...this.env.model.getters.getSelectedZone(), + top: 0, + bottom: this.env.model.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, + }; + const position = this.env.model.getters.getActivePosition(); + this.env.model.selection.selectZone({ cell: position, zone: newZone }); + }, + "CTRL+D": async () => this.env.model.dispatch("COPY_PASTE_CELLS_ABOVE"), + "CTRL+R": async () => this.env.model.dispatch("COPY_PASTE_CELLS_ON_LEFT"), + "CTRL+SHIFT+E": () => this.setHorizontalAlign("center"), + "CTRL+SHIFT+L": () => this.setHorizontalAlign("left"), + "CTRL+SHIFT+R": () => this.setHorizontalAlign("right"), + "CTRL+SHIFT+V": () => PASTE_VALUE_ACTION(this.env), + "CTRL+SHIFT+<": () => this.clearFormatting(), + "CTRL+<": () => this.clearFormatting(), + "CTRL+SHIFT+ ": () => { + this.env.model.selection.selectAll(); + }, + "CTRL+ALT+=": () => { + const activeCols = this.env.model.getters.getActiveCols(); + const activeRows = this.env.model.getters.getActiveRows(); + const isSingleSelection = this.env.model.getters.getSelectedZones().length === 1; + const areFullCols = activeCols.size > 0 && isSingleSelection; + const areFullRows = activeRows.size > 0 && isSingleSelection; + if (areFullCols && !areFullRows) { + INSERT_COLUMNS_BEFORE_ACTION(this.env); + } + else if (areFullRows && !areFullCols) { + INSERT_ROWS_BEFORE_ACTION(this.env); + } + }, + "CTRL+ALT+-": () => { + const columns = [...this.env.model.getters.getActiveCols()]; + const rows = [...this.env.model.getters.getActiveRows()]; + if (columns.length > 0 && rows.length === 0) { + this.env.model.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "COL", + elements: columns, + }); + } + else if (rows.length > 0 && columns.length === 0) { + this.env.model.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + dimension: "ROW", + elements: rows, + }); + } + }, + "SHIFT+PAGEDOWN": () => { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_NEXT_SHEET"); + }, + "SHIFT+PAGEUP": () => { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_PREVIOUS_SHEET"); + }, + PAGEDOWN: () => this.env.model.dispatch("SHIFT_VIEWPORT_DOWN"), + PAGEUP: () => this.env.model.dispatch("SHIFT_VIEWPORT_UP"), + "CTRL+K": () => INSERT_LINK(this.env), + "ALT+SHIFT+ARROWRIGHT": () => this.processHeaderGroupingKey("right"), + "ALT+SHIFT+ARROWLEFT": () => this.processHeaderGroupingKey("left"), + "ALT+SHIFT+ARROWUP": () => this.processHeaderGroupingKey("up"), + "ALT+SHIFT+ARROWDOWN": () => this.processHeaderGroupingKey("down"), + }; + focusDefaultElement() { + if (!this.env.model.getters.getSelectedFigureId() && + this.env.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + this.env.focusableElement.focus(); + } + } + get gridEl() { + if (!this.gridRef.el) { + throw new Error("Grid el is not defined."); + } + return this.gridRef.el; + } + getAutofillPosition() { + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + return { + left: rect.x + rect.width - AUTOFILL_EDGE_LENGTH / 2, + top: rect.y + rect.height - AUTOFILL_EDGE_LENGTH / 2, + }; + } + get isAutofillVisible() { + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect({ + left: zone.right, + right: zone.right, + top: zone.bottom, + bottom: zone.bottom, + }); + return !(rect.width === 0 || rect.height === 0); + } + onGridResized({ height, width }) { + this.env.model.dispatch("RESIZE_SHEETVIEW", { + width: width, + height: height, + gridOffsetX: HEADER_WIDTH, + gridOffsetY: HEADER_HEIGHT, + }); + } + moveCanvas(deltaX, deltaY) { + const { scrollX, scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + this.env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { + offsetX: scrollX + deltaX, + offsetY: scrollY + deltaY, + }); + } + getClientPositionKey(client) { + return `${client.id}-${client.position?.sheetId}-${client.position?.col}-${client.position?.row}`; + } + isCellHovered(col, row) { + return this.hoveredCell.col === col && this.hoveredCell.row === row; + } + getGridRect() { + return { ...this.canvasPosition, ...this.env.model.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders() }; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Zone selection with mouse + // --------------------------------------------------------------------------- + onCellClicked(col, row, { addZone, expandZone }) { + if (this.env.model.getters.hasOpenedPopover()) { + this.closeOpenedPopover(); + } + if (this.env.model.getters.getEditionMode() === "editing") { + interactiveStopEdition(this.env); + } + if (expandZone) { + this.env.model.selection.setAnchorCorner(col, row); + } + else if (addZone) { + this.env.model.selection.addCellToSelection(col, row); + } + else { + this.env.model.selection.selectCell(col, row); + } + let prevCol = col; + let prevRow = row; + const onMouseMove = (col, row, ev) => { + // When selecting cells during the edition, we don't want to avoid the default + // browser behaviour that will select the text inside the composer + // (see related commit msg for more information) + ev.preventDefault(); + if ((col !== prevCol && col != -1) || (row !== prevRow && row != -1)) { + prevCol = col === -1 ? prevCol : col; + prevRow = row === -1 ? prevRow : row; + this.env.model.selection.setAnchorCorner(prevCol, prevRow); + } + }; + const onMouseUp = () => { + if (this.env.model.getters.isPaintingFormat()) { + this.env.model.dispatch("PASTE", { + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + } + }; + dragAndDropBeyondTheViewport(this.env, onMouseMove, onMouseUp); + } + onCellDoubleClicked(col, row) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + ({ col, row } = this.env.model.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row })); + const cell = this.env.model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.type === CellValueType.empty) { + this.props.onGridComposerCellFocused(); + } + else { + this.props.onComposerContentFocused(); + } + } + closeOpenedPopover() { + this.env.model.dispatch("CLOSE_CELL_POPOVER"); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Keyboard interactions + // --------------------------------------------------------------------------- + processArrows(ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + if (this.env.model.getters.hasOpenedPopover()) { + this.closeOpenedPopover(); + } + updateSelectionWithArrowKeys(ev, this.env.model.selection); + if (this.env.model.getters.isPaintingFormat()) { + this.env.model.dispatch("PASTE", { + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + } + } + onKeydown(ev) { + let keyDownString = ""; + if (!MODIFIER_KEYS.includes(ev.key)) { + if (isCtrlKey(ev)) + keyDownString += "CTRL+"; + if (ev.altKey) + keyDownString += "ALT+"; + if (ev.shiftKey) + keyDownString += "SHIFT+"; + } + keyDownString += ev.key.toUpperCase(); + let handler = this.keyDownMapping[keyDownString]; + if (handler) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + handler(); + return; + } + if (ev.key.startsWith("Arrow")) { + this.processArrows(ev); + return; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Context Menu + // --------------------------------------------------------------------------- + onInputContextMenu(ev) { + ev.preventDefault(); + const lastZone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const { left: col, top: row } = lastZone; + let type = "CELL"; + interactiveStopEdition(this.env); + if (this.env.model.getters.getActiveCols().has(col)) { + type = "COL"; + } + else if (this.env.model.getters.getActiveRows().has(row)) { + type = "ROW"; + } + const { x, y, width } = this.env.model.getters.getVisibleRect(lastZone); + const gridRect = this.getGridRect(); + this.toggleContextMenu(type, gridRect.x + x + width, gridRect.y + y); + } + onCellRightClicked(col, row, { x, y }) { + const zones = this.env.model.getters.getSelectedZones(); + const lastZone = zones[zones.length - 1]; + let type = "CELL"; + if (!isInside(col, row, lastZone)) { + this.env.model.selection.getBackToDefault(); + this.env.model.selection.selectCell(col, row); + } + else { + if (this.env.model.getters.getActiveCols().has(col)) { + type = "COL"; + } + else if (this.env.model.getters.getActiveRows().has(row)) { + type = "ROW"; + } + } + this.toggleContextMenu(type, x, y); + } + toggleContextMenu(type, x, y) { + if (this.env.model.getters.hasOpenedPopover()) { + this.closeOpenedPopover(); + } + this.menuState.isOpen = true; + this.menuState.position = { x, y }; + this.menuState.menuItems = registries$1[type].getMenuItems(); + } + copy(cut, ev) { + if (!this.gridEl.contains(document.activeElement)) { + return; + } + const clipboardData = ev.clipboardData; + if (!clipboardData) { + this.displayWarningCopyPasteNotSupported(); + return; + } + /* If we are currently editing a cell, let the default behavior */ + if (this.env.model.getters.getEditionMode() !== "inactive") { + return; + } + if (cut) { + interactiveCut(this.env); + } + else { + this.env.model.dispatch("COPY"); + } + const content = this.env.model.getters.getClipboardContent(); + for (const type in content) { + clipboardData.setData(type, content[type]); + } + ev.preventDefault(); + } + async paste(ev) { + if (!this.gridEl.contains(document.activeElement)) { + return; + } + const clipboardData = ev.clipboardData; + if (!clipboardData) { + this.displayWarningCopyPasteNotSupported(); + return; + } + if (clipboardData.types.indexOf(ClipboardMIMEType.PlainText) > -1) { + const content = clipboardData.getData(ClipboardMIMEType.PlainText); + const target = this.env.model.getters.getSelectedZones(); + const clipboardString = this.env.model.getters.getClipboardTextContent(); + const isCutOperation = this.env.model.getters.isCutOperation(); + if (clipboardString === content) { + // the paste actually comes from o-spreadsheet itself + interactivePaste(this.env, target); + } + else { + interactivePasteFromOS(this.env, target, content); + } + if (isCutOperation) { + await this.env.clipboard.write({ [ClipboardMIMEType.PlainText]: "" }); + } + } + } + displayWarningCopyPasteNotSupported() { + this.env.raiseError(_t("Copy/Paste is not supported in this browser.")); + } + clearFormatting() { + this.env.model.dispatch("CLEAR_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + }); + } + setHorizontalAlign(align) { + this.env.model.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + style: { align }, + }); + } + closeMenu() { + this.menuState.isOpen = false; + this.focusDefaultElement(); + } + processHeaderGroupingKey(direction) { + if (this.env.model.getters.getSelectedZones().length !== 1) { + return; + } + const selectingRows = this.env.model.getters.getActiveRows().size > 0; + const selectingCols = this.env.model.getters.getActiveCols().size > 0; + if (selectingCols && selectingRows) { + this.processHeaderGroupingEventOnWholeSheet(direction); + } + else if (selectingCols) { + this.processHeaderGroupingEventOnHeaders(direction, "COL"); + } + else if (selectingRows) { + this.processHeaderGroupingEventOnHeaders(direction, "ROW"); + } + else { + this.processHeaderGroupingEventOnGrid(direction); + } + } + processHeaderGroupingEventOnHeaders(direction, dimension) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + const start = dimension === "COL" ? zone.left : zone.top; + const end = dimension === "COL" ? zone.right : zone.bottom; + switch (direction) { + case "right": + this.env.model.dispatch("GROUP_HEADERS", { sheetId, dimension: dimension, start, end }); + break; + case "left": + this.env.model.dispatch("UNGROUP_HEADERS", { sheetId, dimension: dimension, start, end }); + break; + case "down": + this.env.model.dispatch("UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { sheetId, dimension, zone }); + break; + case "up": + this.env.model.dispatch("FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { sheetId, dimension, zone }); + break; + } + } + processHeaderGroupingEventOnWholeSheet(direction) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + if (direction === "up") { + this.env.model.dispatch("FOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension: "ROW" }); + this.env.model.dispatch("FOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension: "COL" }); + } + else if (direction === "down") { + this.env.model.dispatch("UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension: "ROW" }); + this.env.model.dispatch("UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS", { sheetId, dimension: "COL" }); + } + } + processHeaderGroupingEventOnGrid(direction) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.env.model.getters.getSelectedZone(); + switch (direction) { + case "down": + this.env.model.dispatch("UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { + sheetId, + dimension: "ROW", + zone: zone, + }); + this.env.model.dispatch("UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { + sheetId, + dimension: "COL", + zone: zone, + }); + break; + case "up": + this.env.model.dispatch("FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { + sheetId, + dimension: "ROW", + zone: zone, + }); + this.env.model.dispatch("FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", { + sheetId, + dimension: "COL", + zone: zone, + }); + break; + case "right": { + const { x, y, width } = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + const gridRect = this.getGridRect(); + this.toggleContextMenu("GROUP_HEADERS", x + width + gridRect.x, y + gridRect.y); + break; + } + case "left": { + if (!canUngroupHeaders(this.env, "COL") && !canUngroupHeaders(this.env, "ROW")) { + return; + } + const { x, y, width } = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + const gridRect = this.getGridRect(); + this.toggleContextMenu("UNGROUP_HEADERS", x + width + gridRect.x, y + gridRect.y); + break; + } + } + } + } + Grid.props = { + sidePanelIsOpen: Boolean, + exposeFocus: Function, + focusComposer: String, + onComposerContentFocused: Function, + onGridComposerCellFocused: Function, + }; + + /** + * Represent a raw XML string + */ + class XMLString { + xmlString; + /** + * @param xmlString should be a well formed, properly escaped XML string + */ + constructor(xmlString) { + this.xmlString = xmlString; + } + toString() { + return this.xmlString; + } + } + const XLSX_CHART_TYPES = [ + "areaChart", + "area3DChart", + "lineChart", + "line3DChart", + "stockChart", + "radarChart", + "scatterChart", + "pieChart", + "pie3DChart", + "doughnutChart", + "barChart", + "bar3DChart", + "ofPieChart", + "surfaceChart", + "surface3DChart", + "bubbleChart", + ]; + + /** In XLSX color format (no #) */ + const AUTO_COLOR = "000000"; + const XLSX_ICONSET_MAP = { + arrow: "3Arrows", + smiley: "3Symbols", + dot: "3TrafficLights1", + }; + const NAMESPACE = { + styleSheet: "http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main", + sst: "http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main", + Relationships: "http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships", + Types: "http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/content-types", + worksheet: "http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main", + workbook: "http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main", + drawing: "http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/spreadsheetDrawing", + table: "http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main", + revision: "http://schemas.microsoft.com/office/spreadsheetml/2014/revision", + revision3: "http://schemas.microsoft.com/office/spreadsheetml/2016/revision3", + markupCompatibility: "http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006", + }; + const DRAWING_NS_A = "http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main"; + const DRAWING_NS_C = "http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/chart"; + const CONTENT_TYPES = { + workbook: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.main+xml", + sheet: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.worksheet+xml", + sharedStrings: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sharedStrings+xml", + styles: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.styles+xml", + drawing: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawing+xml", + chart: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.chart+xml", + themes: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.theme+xml", + table: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.table+xml", + pivot: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotTable+xml", + externalLink: "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.externalLink+xml", + }; + const XLSX_RELATION_TYPE = { + document: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/officeDocument", + sheet: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/worksheet", + sharedStrings: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/sharedStrings", + styles: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/styles", + drawing: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/drawing", + chart: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/chart", + theme: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/theme", + table: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/table", + hyperlink: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/hyperlink", + image: "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/image", + }; + const RELATIONSHIP_NSR = "http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships"; + const HEIGHT_FACTOR = 0.75; // 100px => 75 u + /** + * Excel says its default column width is 8.43 characters (64px) + * which makes WIDTH_FACTOR = 0.1317, but it doesn't work well + * 0.143 is a value from dev's experiments. + */ + const WIDTH_FACTOR = 0.143; + /** unit : maximum number of characters a column can hold at the standard font size. What. */ + const EXCEL_DEFAULT_COL_WIDTH = 8.43; + /** unit : points */ + const EXCEL_DEFAULT_ROW_HEIGHT = 12.75; + const EXCEL_IMPORT_DEFAULT_NUMBER_OF_COLS = 30; + const EXCEL_IMPORT_DEFAULT_NUMBER_OF_ROWS = 100; + const FIRST_NUMFMT_ID = 164; + const FORCE_DEFAULT_ARGS_FUNCTIONS = { + FLOOR: [{ type: "NUMBER", value: 1 }], + CEILING: [{ type: "NUMBER", value: 1 }], + ROUND: [{ type: "NUMBER", value: 0 }], + ROUNDUP: [{ type: "NUMBER", value: 0 }], + ROUNDDOWN: [{ type: "NUMBER", value: 0 }], + }; + /** + * This list contains all "future" functions that are not compatible with older versions of Excel + * For more information, see https://docs.microsoft.com/en-us/openspecs/office_standards/ms-xlsx/5d1b6d44-6fc1-4ecd-8fef-0b27406cc2bf + */ + const NON_RETROCOMPATIBLE_FUNCTIONS = [ + "ACOT", + "ACOTH", + "AGGREGATE", + "ARABIC", + "BASE", + "BETA.DIST", + "BETA.INV", + "BINOM.DIST", + "BINOM.DIST.RANGE", + "BINOM.INV", + "BITAND", + "BITLSHIFT", + "BITOR", + "BITRSHIFT", + "BITXOR", + "CEILING.MATH", + "CEILING.PRECISE", + "CHISQ.DIST", + "CHISQ.DIST.RT", + "CHISQ.INV", + "CHISQ.INV.RT", + "CHISQ.TEST", + "COMBINA", + "CONCAT", + "CONFIDENCE.NORM", + "CONFIDENCE.T", + "COT", + "COTH", + "COVARIANCE.P", + "COVARIANCE.S", + "CSC", + "CSCH", + "DAYS", + "DECIMAL", + "ERF.PRECISE", + "ERFC.PRECISE", + "EXPON.DIST", + "F.DIST", + "F.DIST.RT", + "F.INV", + "F.INV.RT", + "F.TEST", + "FILTERXML", + "FLOOR.MATH", + "FLOOR.PRECISE", + "FORECAST.ETS", + "FORECAST.ETS.CONFINT", + "FORECAST.ETS.SEASONALITY", + "FORECAST.ETS.STAT", + "FORECAST.LINEAR", + "FORMULATEXT", + "GAMMA", + "GAMMA.DIST", + "GAMMA.INV", + "GAMMALN.PRECISE", + "GAUSS", + "HYPGEOM.DIST", + "IFNA", + "IFS", + "IMCOSH", + "IMCOT", + "IMCSC", + "IMCSCH", + "IMSEC", + "IMSECH", + "IMSINH", + "IMTAN", + "ISFORMULA", + "ISOWEEKNUM", + "LOGNORM.DIST", + "LOGNORM.INV", + "MAXIFS", + "MINIFS", + "MODE.MULT", + "MODE.SNGL", + "MUNIT", + "NEGBINOM.DIST", + "NORM.DIST", + "NORM.INV", + "NORM.S.DIST", + "NORM.S.INV", + "NUMBERVALUE", + "PDURATION", + "PERCENTILE.EXC", + "PERCENTILE.INC", + "PERCENTRANK.EXC", + "PERCENTRANK.INC", + "PERMUTATIONA", + "PHI", + "POISSON.DIST", + "QUARTILE.EXC", + "QUARTILE.INC", + "QUERYSTRING", + "RANK.AVG", + "RANK.EQ", + "RRI", + "SEC", + "SECH", + "SHEET", + "SHEETS", + "SKEW.P", + "STDEV.P", + "STDEV.S", + "SWITCH", + "T.DIST", + "T.DIST.2T", + "T.DIST.RT", + "T.INV", + "T.INV.2T", + "T.TEST", + "TEXTJOIN", + "UNICHAR", + "UNICODE", + "VAR.P", + "VAR.S", + "WEBSERVICE", + "WEIBULL.DIST", + "XOR", + "Z.TEST", + ]; + const CONTENT_TYPES_FILE = "[Content_Types].xml"; + + /** + * Map of the different types of conversions warnings and their name in error messages + */ + var WarningTypes; + (function (WarningTypes) { + WarningTypes["DiagonalBorderNotSupported"] = "Diagonal Borders"; + WarningTypes["BorderStyleNotSupported"] = "Border style"; + WarningTypes["FillStyleNotSupported"] = "Fill Style"; + WarningTypes["FontNotSupported"] = "Font"; + WarningTypes["HorizontalAlignmentNotSupported"] = "Horizontal Alignment"; + WarningTypes["VerticalAlignmentNotSupported"] = "Vertical Alignments"; + WarningTypes["MultipleRulesCfNotSupported"] = "Multiple rules conditional formats"; + WarningTypes["CfTypeNotSupported"] = "Conditional format type"; + WarningTypes["CfFormatBorderNotSupported"] = "Borders in conditional formats"; + WarningTypes["CfFormatAlignmentNotSupported"] = "Alignment in conditional formats"; + WarningTypes["CfFormatNumFmtNotSupported"] = "Num formats in conditional formats"; + WarningTypes["CfIconSetEmptyIconNotSupported"] = "IconSets with empty icons"; + WarningTypes["BadlyFormattedHyperlink"] = "Badly formatted hyperlink"; + WarningTypes["NumFmtIdNotSupported"] = "Number format"; + })(WarningTypes || (WarningTypes = {})); + class XLSXImportWarningManager { + _parsingWarnings = new Set(); + _conversionWarnings = new Set(); + addParsingWarning(warning) { + this._parsingWarnings.add(warning); + } + addConversionWarning(warning) { + this._conversionWarnings.add(warning); + } + get warnings() { + return [...this._parsingWarnings, ...this._conversionWarnings]; + } + /** + * Add a warning "... is not supported" to the manager. + * + * @param type the type of the warning to add + * @param name optional, name of the element that was not supported + * @param supported optional, list of the supported elements + */ + generateNotSupportedWarning(type, name, supported) { + let warning = `${type} ${name ? '"' + name + '" is' : "are"} not yet supported. `; + if (supported) { + warning += `Only ${supported.join(", ")} are currently supported.`; + } + if (!this._conversionWarnings.has(warning)) { + this._conversionWarnings.add(warning); + } + } + } + + const SUPPORTED_BORDER_STYLES = ["thin"]; + const SUPPORTED_HORIZONTAL_ALIGNMENTS = [ + "general", + "left", + "center", + "right", + ]; + const SUPPORTED_VERTICAL_ALIGNMENTS = ["top", "center", "bottom"]; + const SUPPORTED_FONTS = ["Arial"]; + const SUPPORTED_FILL_PATTERNS = ["solid"]; + const SUPPORTED_CF_TYPES = [ + "expression", + "cellIs", + "colorScale", + "iconSet", + "containsText", + "notContainsText", + "beginsWith", + "endsWith", + "containsBlanks", + "notContainsBlanks", + ]; + /** Map between cell type in XLSX file and human readable cell type */ + const CELL_TYPE_CONVERSION_MAP = { + b: "boolean", + d: "date", + e: "error", + inlineStr: "inlineStr", + n: "number", + s: "sharedString", + str: "str", + }; + /** Conversion map Border Style in XLSX <=> Border style in o_spreadsheet*/ + const BORDER_STYLE_CONVERSION_MAP = { + dashDot: "thin", + dashDotDot: "thin", + dashed: "dashed", + dotted: "dotted", + double: "thin", + hair: "thin", + medium: "medium", + mediumDashDot: "thin", + mediumDashDotDot: "thin", + mediumDashed: "thin", + none: undefined, + slantDashDot: "thin", + thick: "thick", + thin: "thin", + }; + /** Conversion map Horizontal Alignment in XLSX <=> Horizontal Alignment in o_spreadsheet*/ + const H_ALIGNMENT_CONVERSION_MAP = { + general: undefined, + left: "left", + center: "center", + right: "right", + fill: "left", + justify: "left", + centerContinuous: "center", + distributed: "center", + }; + /** Conversion map Vertical Alignment in XLSX => Vertical Alignment in o_spreadsheet */ + const V_ALIGNMENT_CONVERSION_MAP = { + top: "top", + center: "middle", + bottom: "bottom", + justify: "middle", + distributed: "middle", + }; + /** Conversion map Vertical Alignment in o-spreadsheet => Vertical Alignment in XLSX */ + const V_ALIGNMENT_EXPORT_CONVERSION_MAP = { + top: "top", + middle: "center", + bottom: "bottom", + }; + /** Convert the "CellIs" cf operator. + * We have all the operators that the xlsx have, but ours begin with a uppercase character */ + function convertCFCellIsOperator(xlsxCfOperator) { + return (xlsxCfOperator.slice(0, 1).toUpperCase() + + xlsxCfOperator.slice(1)); + } + /** Conversion map CF types in XLSX <=> Cf types in o_spreadsheet */ + const CF_TYPE_CONVERSION_MAP = { + aboveAverage: undefined, + expression: undefined, + cellIs: undefined, + colorScale: undefined, + dataBar: undefined, + iconSet: undefined, + top10: undefined, + uniqueValues: undefined, + duplicateValues: undefined, + containsText: "ContainsText", + notContainsText: "NotContains", + beginsWith: "BeginsWith", + endsWith: "EndsWith", + containsBlanks: "IsEmpty", + notContainsBlanks: "IsNotEmpty", + containsErrors: undefined, + notContainsErrors: undefined, + timePeriod: undefined, + }; + /** Conversion map CF thresholds types in XLSX <=> Cf thresholds types in o_spreadsheet */ + const CF_THRESHOLD_CONVERSION_MAP = { + num: "number", + percent: "percentage", + max: "value", + min: "value", + percentile: "percentile", + formula: "formula", + }; + /** + * Conversion map between Excels IconSets and our own IconSets. The string is the key of the iconset in the ICON_SETS constant. + * + * NoIcons is undefined instead of an empty string because we don't support it and need to mange it separately. + */ + const ICON_SET_CONVERSION_MAP = { + NoIcons: undefined, + "3Arrows": "arrows", + "3ArrowsGray": "arrows", + "3Symbols": "smiley", + "3Symbols2": "smiley", + "3Signs": "dots", + "3Flags": "dots", + "3TrafficLights1": "dots", + "3TrafficLights2": "dots", + "4Arrows": "arrows", + "4ArrowsGray": "arrows", + "4RedToBlack": "dots", + "4Rating": "smiley", + "4TrafficLights": "dots", + "5Arrows": "arrows", + "5ArrowsGray": "arrows", + "5Rating": "smiley", + "5Quarters": "dots", + "3Stars": "smiley", + "3Triangles": "arrows", + "5Boxes": "dots", + }; + /** Map between legend position in XLSX file and human readable position */ + const DRAWING_LEGEND_POSITION_CONVERSION_MAP = { + b: "bottom", + t: "top", + l: "left", + r: "right", + tr: "right", + }; + /** Conversion map chart types in XLSX <=> Cf chart types o_spreadsheet (undefined for unsupported chart types)*/ + const CHART_TYPE_CONVERSION_MAP = { + areaChart: undefined, + area3DChart: undefined, + lineChart: "line", + line3DChart: undefined, + stockChart: undefined, + radarChart: undefined, + scatterChart: undefined, + pieChart: "pie", + pie3DChart: undefined, + doughnutChart: "pie", + barChart: "bar", + bar3DChart: undefined, + ofPieChart: undefined, + surfaceChart: undefined, + surface3DChart: undefined, + bubbleChart: undefined, + }; + /** Conversion map for the SUBTOTAL(index, formula) function in xlsx, index <=> actual function*/ + const SUBTOTAL_FUNCTION_CONVERSION_MAP = { + "1": "AVERAGE", + "2": "COUNT", + "3": "COUNTA", + "4": "MAX", + "5": "MIN", + "6": "PRODUCT", + "7": "STDEV", + "8": "STDEVP", + "9": "SUM", + "10": "VAR", + "11": "VARP", + "101": "AVERAGE", + "102": "COUNT", + "103": "COUNTA", + "104": "MAX", + "105": "MIN", + "106": "PRODUCT", + "107": "STDEV", + "108": "STDEVP", + "109": "SUM", + "110": "VAR", + "111": "VARP", + }; + /** Mapping between Excel format indexes (see XLSX_FORMAT_MAP) and some supported formats */ + const XLSX_FORMATS_CONVERSION_MAP = { + 0: "", + 1: "0", + 2: "0.00", + 3: "#,#00", + 4: "#,##0.00", + 9: "0%", + 10: "0.00%", + 11: undefined, + 12: undefined, + 13: undefined, + 14: "m/d/yyyy", + 15: "m/d/yyyy", + 16: "m/d/yyyy", + 17: "m/d/yyyy", + 18: "hh:mm:ss a", + 19: "hh:mm:ss a", + 20: "hhhh:mm:ss", + 21: "hhhh:mm:ss", + 22: "m/d/yy h:mm", + 37: undefined, + 38: undefined, + 39: undefined, + 40: undefined, + 45: "hhhh:mm:ss", + 46: "hhhh:mm:ss", + 47: "hhhh:mm:ss", + 48: undefined, + 49: undefined, + }; + /** + * Mapping format index to format defined by default + * + * OpenXML $18.8.30 + * */ + const XLSX_FORMAT_MAP = { + "0": 1, + "0.00": 2, + "#,#00": 3, + "#,##0.00": 4, + "0%": 9, + "0.00%": 10, + "0.00E+00": 11, + "# ?/?": 12, + "# ??/??": 13, + "mm-dd-yy": 14, + "d-mm-yy": 15, + "mm-yy": 16, + "mmm-yy": 17, + "h:mm AM/PM": 18, + "h:mm:ss AM/PM": 19, + "h:mm": 20, + "h:mm:ss": 21, + "m/d/yy h:mm": 22, + "#,##0 ;(#,##0)": 37, + "#,##0 ;[Red](#,##0)": 38, + "#,##0.00;(#,##0.00)": 39, + "#,##0.00;[Red](#,##0.00)": 40, + "mm:ss": 45, + "[h]:mm:ss": 46, + "mmss.0": 47, + "##0.0E+0": 48, + "@": 49, + "hh:mm:ss a": 19, // TODO: discuss: this format is not recognized by excel for example (doesn't follow their guidelines I guess) + }; + /** OpenXML $18.8.27 */ + const XLSX_INDEXED_COLORS = { + 0: "000000", + 1: "FFFFFF", + 2: "FF0000", + 3: "00FF00", + 4: "0000FF", + 5: "FFFF00", + 6: "FF00FF", + 7: "00FFFF", + 8: "000000", + 9: "FFFFFF", + 10: "FF0000", + 11: "00FF00", + 12: "0000FF", + 13: "FFFF00", + 14: "FF00FF", + 15: "00FFFF", + 16: "800000", + 17: "008000", + 18: "000080", + 19: "808000", + 20: "800080", + 21: "008080", + 22: "C0C0C0", + 23: "808080", + 24: "9999FF", + 25: "993366", + 26: "FFFFCC", + 27: "CCFFFF", + 28: "660066", + 29: "FF8080", + 30: "0066CC", + 31: "CCCCFF", + 32: "000080", + 33: "FF00FF", + 34: "FFFF00", + 35: "00FFFF", + 36: "800080", + 37: "800000", + 38: "008080", + 39: "0000FF", + 40: "00CCFF", + 41: "CCFFFF", + 42: "CCFFCC", + 43: "FFFF99", + 44: "99CCFF", + 45: "FF99CC", + 46: "CC99FF", + 47: "FFCC99", + 48: "3366FF", + 49: "33CCCC", + 50: "99CC00", + 51: "FFCC00", + 52: "FF9900", + 53: "FF6600", + 54: "666699", + 55: "969696", + 56: "003366", + 57: "339966", + 58: "003300", + 59: "333300", + 60: "993300", + 61: "993366", + 62: "333399", + 63: "333333", + 64: "000000", + 65: "FFFFFF", // system background + }; + const IMAGE_MIMETYPE_TO_EXTENSION_MAPPING = { + "image/avif": "avif", + "image/bmp": "bmp", + "image/gif": "gif", + "image/vnd.microsoft.icon": "ico", + "image/jpeg": "jpeg", + "image/png": "png", + "image/tiff": "tiff", + "image/webp": "webp", + }; + const IMAGE_EXTENSION_TO_MIMETYPE_MAPPING = { + avif: "image/avif", + bmp: "image/bmp", + gif: "image/gif", + ico: "image/vnd.microsoft.icon", + jpeg: "image/jpeg", + png: "image/png", + tiff: "image/tiff", + webp: "image/webp", + jpg: "image/jpeg", + }; + + /** + * Most of the functions could stay private, but are exported for testing purposes + */ + /** + * + * Extract the color referenced inside of an XML element and return it as an hex string #RRGGBBAA (or #RRGGBB + * if alpha = FF) + * + * The color is an attribute of the element that can be : + * - rgb : an rgb string + * - theme : a reference to a theme element + * - auto : automatic coloring. Return const AUTO_COLOR in constants.ts. + * - indexed : a legacy indexing scheme for colors. The only value that should be present in a xlsx is + * 64 = System Foreground, that we can replace with AUTO_COLOR. + */ + function convertColor(xlsxColor) { + if (!xlsxColor) { + return undefined; + } + let rgb; + if (xlsxColor.rgb) { + rgb = xlsxColor.rgb; + } + else if (xlsxColor.auto) { + rgb = AUTO_COLOR; + } + else if (xlsxColor.indexed) { + rgb = XLSX_INDEXED_COLORS[xlsxColor.indexed]; + } + else { + return undefined; + } + rgb = xlsxColorToHEXA(rgb); + if (xlsxColor.tint) { + rgb = applyTint(rgb, xlsxColor.tint); + } + rgb = rgb.toUpperCase(); + // Remove unnecessary alpha + if (rgb.length === 9 && rgb.endsWith("FF")) { + rgb = rgb.slice(0, 7); + } + return rgb; + } + /** + * Convert a hex color AARRGGBB (or RRGGBB)(representation inside XLSX Xmls) to a standard js color + * representation #RRGGBBAA + */ + function xlsxColorToHEXA(color) { + if (color.length === 6) + return "#" + color + "FF"; + return "#" + color.slice(2) + color.slice(0, 2); + } + /** + * Apply tint to a color (see OpenXml spec §18.3.1.15); + */ + function applyTint(color, tint) { + const rgba = colorToRGBA(color); + const hsla = rgbaToHSLA(rgba); + if (tint < 0) { + hsla.l = hsla.l * (1 + tint); + } + if (tint > 0) { + hsla.l = hsla.l * (1 - tint) + (100 - 100 * (1 - tint)); + } + return rgbaToHex(hslaToRGBA(hsla)); + } + /** + * Convert a hex + alpha color string to an integer representation. Also remove the alpha. + * + * eg. #FF0000FF => 4278190335 + */ + function hexaToInt(hex) { + if (hex.length === 9) { + hex = hex.slice(0, 7); + } + return parseInt(hex.replace("#", ""), 16); + } + + /** + * Get the relative path between two files + * + * Eg.: + * from "folder1/file1.txt" to "folder2/file2.txt" => "../folder2/file2.txt" + */ + function getRelativePath(from, to) { + const fromPathParts = from.split("/"); + const toPathParts = to.split("/"); + let relPath = ""; + let startIndex = 0; + for (let i = 0; i < fromPathParts.length - 1; i++) { + if (fromPathParts[i] === toPathParts[i]) { + startIndex++; + } + else { + relPath += "../"; + } + } + relPath += toPathParts.slice(startIndex).join("/"); + return relPath; + } + /** + * Convert an array of element into an object where the objects keys were the elements position in the array. + * Can give an offset as argument, and all the array indexes will we shifted by this offset in the returned object. + * + * eg. : ["a", "b"] => {0:"a", 1:"b"} + */ + function arrayToObject(array, indexOffset = 0) { + const obj = {}; + for (let i = 0; i < array.length; i++) { + if (array[i]) { + obj[i + indexOffset] = array[i]; + } + } + return obj; + } + /** + * Convert an object whose keys are numbers to an array were the element index was their key in the object. + * + * eg. : {0:"a", 2:"b"} => ["a", undefined, "b"] + */ + function objectToArray(obj) { + const arr = []; + for (let key of Object.keys(obj).map(Number)) { + arr[key] = obj[key]; + } + return arr; + } + /** + * In xlsx we can have string with unicode characters with the format _x00fa_. + * Replace with characters understandable by JS + */ + function fixXlsxUnicode(str) { + return str.replace(/_x([0-9a-zA-Z]{4})_/g, (match, code) => { + return String.fromCharCode(parseInt(code, 16)); + }); + } + + const XLSX_DATE_FORMAT_REGEX = /^(yy|yyyy|m{1,5}|d{1,4}|h{1,2}|s{1,2}|am\/pm|a\/m|\s|-|\/|\.|:)+$/i; + /** + * Convert excel format to o_spreadsheet format + * + * Excel format are defined in openXML §18.8.31 + */ + function convertXlsxFormat(numFmtId, formats, warningManager) { + if (numFmtId === 0) { + return undefined; + } + // Format is either defined in the imported data, or the formatId is defined in openXML §18.8.30 + let format = XLSX_FORMATS_CONVERSION_MAP[numFmtId] || formats.find((f) => f.id === numFmtId)?.format; + if (format) { + try { + let convertedFormat = format.replace(/(.*?);.*/, "$1"); // only take first part of multi-part format + convertedFormat = convertedFormat.replace(/\[(.*)-[A-Z0-9]{3}\]/g, "[$1]"); // remove currency and locale/date system/number system info (ECMA §18.8.31) + convertedFormat = convertedFormat.replace(/\[\$\]/g, ""); // remove empty bocks + // Quotes in format escape sequences of characters. ATM we only support [$...] blocks to escape characters, and only one of them per format + const numberOfQuotes = convertedFormat.match(/"/g)?.length || 0; + const numberOfOpenBrackets = convertedFormat.match(/\[/g)?.length || 0; + if (numberOfQuotes / 2 + numberOfOpenBrackets > 1) { + throw new Error("Multiple escaped blocks in format"); + } + convertedFormat = convertedFormat.replace(/"(.*)"/g, "[$$$1]"); // replace '"..."' by '[$...]' + convertedFormat = convertedFormat.replace(/_.{1}/g, ""); // _ === ignore width of next char for align purposes. Not supported ATM + convertedFormat = convertedFormat.replace(/\*.{1}/g, ""); // * === repeat next character enough to fill the line. Not supported ATM + convertedFormat = convertedFormat.replace(/\\ /g, " "); // unescape spaces + convertedFormat = convertedFormat.replace(/\\./g, (match) => match[1]); // unescape other characters + if (isXlsxDateFormat(convertedFormat)) { + convertedFormat = convertDateFormat$1(convertedFormat); + } + if (isFormatSupported(convertedFormat)) { + return convertedFormat; + } + } + catch (e) { } + } + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.NumFmtIdNotSupported, format || `nmFmtId ${numFmtId}`); + return undefined; + } + function isFormatSupported(format) { + try { + formatValue(0, { format, locale: DEFAULT_LOCALE }); + return true; + } + catch (e) { + return false; + } + } + function isXlsxDateFormat(format) { + return XLSX_DATE_FORMAT_REGEX.test(format); + } + function convertDateFormat$1(format) { + // Some of these aren't defined neither in the OpenXML spec not the Xlsx extension of OpenXML, + // but can still occur and are supported by Excel/Google sheets + format = format.toLowerCase(); + format = format.replace(/mmmmm/g, "mmm"); + format = format.replace(/am\/pm|a\/m/g, "a"); + format = format.replace(/hhhh/g, "hh"); + format = format.replace(/\bh\b/g, "hh"); + return format; + } + + function convertBorders(data, warningManager) { + const borderArray = data.borders.map((border) => { + addBorderWarnings(border, warningManager); + const b = { + top: convertBorderDescr$1(border.top, warningManager), + bottom: convertBorderDescr$1(border.bottom, warningManager), + left: convertBorderDescr$1(border.left, warningManager), + right: convertBorderDescr$1(border.right, warningManager), + }; + Object.keys(b).forEach((key) => b[key] === undefined && delete b[key]); + return b; + }); + return arrayToObject(borderArray, 1); + } + function convertBorderDescr$1(borderDescr, warningManager) { + if (!borderDescr) + return undefined; + addBorderDescrWarnings(borderDescr, warningManager); + const style = BORDER_STYLE_CONVERSION_MAP[borderDescr.style]; + return style ? { style, color: convertColor(borderDescr.color) } : undefined; + } + function convertStyles(data, warningManager) { + const stylesArray = data.styles.map((style) => { + return convertStyle({ + fontStyle: data.fonts[style.fontId], + fillStyle: data.fills[style.fillId], + alignment: style.alignment, + }, warningManager); + }); + return arrayToObject(stylesArray, 1); + } + function convertStyle(styleStruct, warningManager) { + addStyleWarnings(styleStruct?.fontStyle, styleStruct?.fillStyle, warningManager); + addHorizontalAlignmentWarnings(styleStruct?.alignment?.horizontal, warningManager); + addVerticalAlignmentWarnings(styleStruct?.alignment?.vertical, warningManager); + return { + bold: styleStruct.fontStyle?.bold, + italic: styleStruct.fontStyle?.italic, + strikethrough: styleStruct.fontStyle?.strike, + underline: styleStruct.fontStyle?.underline, + verticalAlign: styleStruct.alignment?.vertical + ? V_ALIGNMENT_CONVERSION_MAP[styleStruct.alignment.vertical] + : undefined, + align: styleStruct.alignment?.horizontal + ? H_ALIGNMENT_CONVERSION_MAP[styleStruct.alignment.horizontal] + : undefined, + // In xlsx fills, bgColor is the color of the fill, and fgColor is the color of the pattern above the background, except in solid fills + fillColor: styleStruct.fillStyle?.patternType === "solid" + ? convertColor(styleStruct.fillStyle?.fgColor) + : convertColor(styleStruct.fillStyle?.bgColor), + textColor: convertColor(styleStruct.fontStyle?.color), + fontSize: styleStruct.fontStyle?.size, + wrapping: styleStruct.alignment?.wrapText ? "wrap" : "overflow", + }; + } + function convertFormats(data, warningManager) { + const formats = []; + for (let style of data.styles) { + const format = convertXlsxFormat(style.numFmtId, data.numFmts, warningManager); + if (format) { + formats[style.numFmtId] = format; + } + } + return arrayToObject(formats, 1); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Warnings + // --------------------------------------------------------------------------- + function addStyleWarnings(font, fill, warningManager) { + if (font && font.name && !SUPPORTED_FONTS.includes(font.name)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.FontNotSupported, font.name, SUPPORTED_FONTS); + } + if (fill && fill.patternType && !SUPPORTED_FILL_PATTERNS.includes(fill.patternType)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.FillStyleNotSupported, fill.patternType, SUPPORTED_FILL_PATTERNS); + } + } + function addBorderDescrWarnings(borderDescr, warningManager) { + if (!SUPPORTED_BORDER_STYLES.includes(borderDescr.style)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.BorderStyleNotSupported, borderDescr.style, SUPPORTED_BORDER_STYLES); + } + } + function addBorderWarnings(border, warningManager) { + if (border.diagonal) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.DiagonalBorderNotSupported); + } + } + function addHorizontalAlignmentWarnings(alignment, warningManager) { + if (alignment && !SUPPORTED_HORIZONTAL_ALIGNMENTS.includes(alignment)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.HorizontalAlignmentNotSupported, alignment, SUPPORTED_HORIZONTAL_ALIGNMENTS); + } + } + function addVerticalAlignmentWarnings(alignment, warningManager) { + if (alignment && !SUPPORTED_VERTICAL_ALIGNMENTS.includes(alignment)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.VerticalAlignmentNotSupported, alignment, SUPPORTED_VERTICAL_ALIGNMENTS); + } + } + + function convertConditionalFormats(xlsxCfs, dxfs, warningManager) { + const cfs = []; + let cfId = 1; + for (let cf of xlsxCfs) { + if (cf.cfRules.length === 0) + continue; + addCfConversionWarnings(cf, dxfs, warningManager); + const rule = cf.cfRules[0]; + let operator; + const values = []; + if (rule.dxfId === undefined && !(rule.type === "colorScale" || rule.type === "iconSet")) + continue; + switch (rule.type) { + case "aboveAverage": + case "containsErrors": + case "notContainsErrors": + case "dataBar": + case "duplicateValues": + case "expression": + case "top10": + case "uniqueValues": + case "timePeriod": + // Not supported + continue; + case "colorScale": + const colorScale = convertColorScale(cfId++, cf); + if (colorScale) { + cfs.push(colorScale); + } + continue; + case "iconSet": + const iconSet = convertIconSet(cfId++, cf, warningManager); + if (iconSet) { + cfs.push(iconSet); + } + continue; + case "containsText": + case "notContainsText": + case "beginsWith": + case "endsWith": + if (!rule.text) + continue; + operator = CF_TYPE_CONVERSION_MAP[rule.type]; + values.push(rule.text); + break; + case "containsBlanks": + case "notContainsBlanks": + operator = CF_TYPE_CONVERSION_MAP[rule.type]; + break; + case "cellIs": + if (!rule.operator || !rule.formula || rule.formula.length === 0) + continue; + operator = convertCFCellIsOperator(rule.operator); + values.push(rule.formula[0]); + if (rule.formula.length === 2) { + values.push(rule.formula[1]); + } + break; + } + if (operator && rule.dxfId !== undefined) { + cfs.push({ + id: (cfId++).toString(), + ranges: cf.sqref, + stopIfTrue: rule.stopIfTrue, + rule: { + type: "CellIsRule", + operator: operator, + values: values, + style: convertStyle({ fontStyle: dxfs[rule.dxfId].font, fillStyle: dxfs[rule.dxfId].fill }, warningManager), + }, + }); + } + } + return cfs; + } + function convertColorScale(id, xlsxCf) { + const scale = xlsxCf.cfRules[0].colorScale; + if (!scale || + scale.cfvos.length !== scale.colors.length || + scale.cfvos.length < 2 || + scale.cfvos.length > 3) { + return undefined; + } + const thresholds = []; + for (let i = 0; i < scale.cfvos.length; i++) { + thresholds.push({ + color: hexaToInt(convertColor(scale.colors[i]) || "#FFFFFF"), + type: CF_THRESHOLD_CONVERSION_MAP[scale.cfvos[i].type], + value: scale.cfvos[i].value, + }); + } + const minimum = thresholds[0]; + const maximum = thresholds.length === 2 ? thresholds[1] : thresholds[2]; + const midpoint = thresholds.length === 3 ? thresholds[1] : undefined; + return { + id: id.toString(), + stopIfTrue: xlsxCf.cfRules[0].stopIfTrue, + ranges: xlsxCf.sqref, + rule: { type: "ColorScaleRule", minimum, midpoint, maximum }, + }; + } + /** + * Convert Icons Sets. + * + * In the Xlsx extension of OpenXml, the IconSets can either be simply an IconSet, or a list of Icons + * (ie. their respective IconSet and their id in this set). + * + * In the case of a list of icons : + * - The order of the icons is lower => middle => upper + * - The their ids are : 0 : bad, 1 : neutral, 2 : good + */ + function convertIconSet(id, xlsxCf, warningManager) { + const xlsxIconSet = xlsxCf.cfRules[0].iconSet; + if (!xlsxIconSet) + return undefined; + let cfVos = xlsxIconSet.cfvos; + let cfIcons = xlsxIconSet.cfIcons; + if (cfVos.length < 3 || (cfIcons && cfIcons.length < 3)) { + return undefined; + } + // We don't support icon sets with more than 3 icons, so take the extrema and the middle. + if (cfVos.length > 3) { + cfVos = [cfVos[0], cfVos[Math.floor(cfVos.length / 2)], cfVos[cfVos.length - 1]]; + } + if (cfIcons && cfIcons.length > 3) { + cfIcons = [cfIcons[0], cfIcons[Math.floor(cfIcons.length / 2)], cfIcons[cfIcons.length - 1]]; + } + // In xlsx, the thresholds are NOT in the first cfVo, but on the second and third + const thresholds = []; + for (let i = 1; i <= 2; i++) { + const type = CF_THRESHOLD_CONVERSION_MAP[cfVos[i].type]; + if (type === "value") { + return undefined; + } + thresholds.push({ + value: cfVos[i].value || "", + operator: cfVos[i].gte ? "ge" : "gt", + type: type, + }); + } + let icons = { + lower: cfIcons + ? convertIcons(cfIcons[0].iconSet, cfIcons[0].iconId) + : convertIcons(xlsxIconSet.iconSet, 0), + middle: cfIcons + ? convertIcons(cfIcons[1].iconSet, cfIcons[1].iconId) + : convertIcons(xlsxIconSet.iconSet, 1), + upper: cfIcons + ? convertIcons(cfIcons[2].iconSet, cfIcons[2].iconId) + : convertIcons(xlsxIconSet.iconSet, 2), + }; + if (xlsxIconSet.reverse) { + icons = { upper: icons.lower, middle: icons.middle, lower: icons.upper }; + } + // We don't support empty icons in an IconSet, put a dot icon instead + for (let key of Object.keys(icons)) { + if (!icons[key]) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.CfIconSetEmptyIconNotSupported); + switch (key) { + case "upper": + icons[key] = ICON_SETS.dots.good; + break; + case "middle": + icons[key] = ICON_SETS.dots.neutral; + break; + case "lower": + icons[key] = ICON_SETS.dots.bad; + break; + } + } + } + return { + id: id.toString(), + stopIfTrue: xlsxCf.cfRules[0].stopIfTrue, + ranges: xlsxCf.sqref, + rule: { + type: "IconSetRule", + icons: icons, + upperInflectionPoint: thresholds[1], + lowerInflectionPoint: thresholds[0], + }, + }; + } + /** + * Convert an icon from a XLSX. + * + * The indexes are : 0 : bad, 1 : neutral, 2 : good + */ + function convertIcons(xlsxIconSet, index) { + const iconSet = ICON_SET_CONVERSION_MAP[xlsxIconSet]; + if (!iconSet) + return ""; + return index === 0 + ? ICON_SETS[iconSet].bad + : index === 1 + ? ICON_SETS[iconSet].neutral + : ICON_SETS[iconSet].good; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Warnings + // --------------------------------------------------------------------------- + function addCfConversionWarnings(cf, dxfs, warningManager) { + if (cf.cfRules.length > 1) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.MultipleRulesCfNotSupported); + } + if (!SUPPORTED_CF_TYPES.includes(cf.cfRules[0].type)) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.CfTypeNotSupported, cf.cfRules[0].type); + } + if (cf.cfRules[0].dxfId) { + const dxf = dxfs[cf.cfRules[0].dxfId]; + if (dxf.border) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.CfFormatBorderNotSupported); + } + if (dxf.alignment) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.CfFormatAlignmentNotSupported); + } + if (dxf.numFmt) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.CfFormatNumFmtNotSupported); + } + } + } + + // ------------------------------------- + // CF HELPERS + // ------------------------------------- + /** + * Convert the conditional formatting o-spreadsheet operator to + * the corresponding excel operator. + * */ + function convertOperator(operator) { + switch (operator) { + case "IsNotEmpty": + return "notContainsBlanks"; + case "IsEmpty": + return "containsBlanks"; + case "NotContains": + return "notContainsBlanks"; + default: + return operator.charAt(0).toLowerCase() + operator.slice(1); + } + } + // ------------------------------------- + // WORKSHEET HELPERS + // ------------------------------------- + function convertHeightToExcel(height) { + return Math.round(HEIGHT_FACTOR * height * 100) / 100; + } + function convertWidthToExcel(width) { + return Math.round(WIDTH_FACTOR * width * 100) / 100; + } + function convertHeightFromExcel(height) { + if (!height) + return height; + return Math.round((height / HEIGHT_FACTOR) * 100) / 100; + } + function convertWidthFromExcel(width) { + if (!width) + return width; + return Math.round((width / WIDTH_FACTOR) * 100) / 100; + } + function convertBorderDescr(descr) { + if (!descr) { + return undefined; + } + return { + style: descr.style, + color: { rgb: descr.color }, + }; + } + function extractStyle(cell, data) { + let style = {}; + if (cell.style) { + style = data.styles[cell.style]; + } + const format = extractFormat(cell, data); + const exportedBorder = {}; + if (cell.border) { + const border = data.borders[cell.border]; + exportedBorder.left = convertBorderDescr(border.left); + exportedBorder.right = convertBorderDescr(border.right); + exportedBorder.bottom = convertBorderDescr(border.bottom); + exportedBorder.top = convertBorderDescr(border.top); + } + const styles = { + font: { + size: style?.fontSize || DEFAULT_FONT_SIZE, + color: { rgb: style?.textColor ? style.textColor : "000000" }, + family: 2, + name: "Arial", + }, + fill: style?.fillColor + ? { + fgColor: { rgb: style.fillColor }, + } + : { reservedAttribute: "none" }, + numFmt: format ? { format: format, id: 0 /* id not used for export */ } : undefined, + border: exportedBorder || {}, + alignment: { + horizontal: style.align, + vertical: style.verticalAlign + ? V_ALIGNMENT_EXPORT_CONVERSION_MAP[style.verticalAlign] + : undefined, + wrapText: style.wrapping === "wrap", + }, + }; + styles.font["strike"] = !!style?.strikethrough || undefined; + styles.font["underline"] = !!style?.underline || undefined; + styles.font["bold"] = !!style?.bold || undefined; + styles.font["italic"] = !!style?.italic || undefined; + return styles; + } + function extractFormat(cell, data) { + if (cell.format) { + return data.formats[cell.format]; + } + return undefined; + } + function normalizeStyle(construct, styles) { + const { id: fontId } = pushElement(styles["font"], construct.fonts); + const { id: fillId } = pushElement(styles["fill"], construct.fills); + const { id: borderId } = pushElement(styles["border"], construct.borders); + // Normalize this + const numFmtId = convertFormat(styles["numFmt"], construct.numFmts); + const style = { + fontId, + fillId, + borderId, + numFmtId, + alignment: { + vertical: styles.alignment.vertical, + horizontal: styles.alignment.horizontal, + wrapText: styles.alignment.wrapText, + }, + }; + const { id } = pushElement(style, construct.styles); + return id; + } + function convertFormat(format, numFmtStructure) { + if (!format) { + return 0; + } + let formatId = XLSX_FORMAT_MAP[format.format]; + if (!formatId) { + const { id } = pushElement(format, numFmtStructure); + formatId = id + FIRST_NUMFMT_ID; + } + return formatId; + } + /** + * Add a relation to the given file and return its id. + */ + function addRelsToFile(relsFiles, path, rel) { + let relsFile = relsFiles.find((file) => file.path === path); + // the id is a one-based int casted as string + let id; + if (!relsFile) { + id = "rId1"; + relsFiles.push({ path, rels: [{ ...rel, id }] }); + } + else { + id = `rId${(relsFile.rels.length + 1).toString()}`; + relsFile.rels.push({ + ...rel, + id, + }); + } + return id; + } + function pushElement(property, propertyList) { + for (let [key, value] of Object.entries(propertyList)) { + if (JSON.stringify(value) === JSON.stringify(property)) { + return { id: parseInt(key, 10), list: propertyList }; + } + } + let elemId = propertyList.findIndex((elem) => JSON.stringify(elem) === JSON.stringify(property)); + if (elemId === -1) { + propertyList.push(property); + elemId = propertyList.length - 1; + } + return { + id: elemId, + list: propertyList, + }; + } + const chartIds = []; + /** + * Convert a chart o-spreadsheet id to a xlsx id which + * are unsigned integers (starting from 1). + */ + function convertChartId(chartId) { + const xlsxId = chartIds.findIndex((id) => id === chartId); + if (xlsxId === -1) { + chartIds.push(chartId); + return chartIds.length; + } + return xlsxId + 1; + } + const imageIds = []; + /** + * Convert a image o-spreadsheet id to a xlsx id which + * are unsigned integers (starting from 1). + */ + function convertImageId(imageId) { + const xlsxId = imageIds.findIndex((id) => id === imageId); + if (xlsxId === -1) { + imageIds.push(imageId); + return imageIds.length; + } + return xlsxId + 1; + } + /** + * Convert a value expressed in dot to EMU. + * EMU = English Metrical Unit + * There are 914400 EMU per inch. + * + * /!\ A value expressed in EMU cannot be fractional. + * See https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vml/msdn-online-vml-units#other-units-of-measurement + */ + function convertDotValueToEMU(value) { + const DPI = 96; + return Math.round((value * 914400) / DPI); + } + function getRangeSize(reference, defaultSheetIndex, data) { + let xc = reference; + let sheetName = undefined; + ({ xc, sheetName } = splitReference(reference)); + let rangeSheetIndex; + if (sheetName) { + const index = data.sheets.findIndex((sheet) => sheet.name === sheetName); + if (index < 0) { + throw new Error("Unable to find a sheet with the name " + sheetName); + } + rangeSheetIndex = index; + } + else { + rangeSheetIndex = Number(defaultSheetIndex); + } + const zone = toUnboundedZone(xc); + if (zone.right === undefined) { + zone.right = data.sheets[rangeSheetIndex].colNumber; + } + if (zone.bottom === undefined) { + zone.bottom = data.sheets[rangeSheetIndex].rowNumber; + } + return (zone.right - zone.left + 1) * (zone.bottom - zone.top + 1); + } + function convertEMUToDotValue(value) { + const DPI = 96; + return Math.round((value * DPI) / 914400); + } + /** + * Get the position of the start of a column in Excel (in px). + */ + function getColPosition(colIndex, sheetData) { + let position = 0; + for (let i = 0; i < colIndex; i++) { + const colAtIndex = sheetData.cols.find((col) => i >= col.min && i <= col.max); + if (colAtIndex?.width) { + position += colAtIndex.width; + } + else if (sheetData.sheetFormat?.defaultColWidth) { + position += sheetData.sheetFormat.defaultColWidth; + } + else { + position += EXCEL_DEFAULT_COL_WIDTH; + } + } + return position / WIDTH_FACTOR; + } + /** + * Get the position of the start of a row in Excel (in px). + */ + function getRowPosition(rowIndex, sheetData) { + let position = 0; + for (let i = 0; i < rowIndex; i++) { + const rowAtIndex = sheetData.rows[i]; + if (rowAtIndex?.height) { + position += rowAtIndex.height; + } + else if (sheetData.sheetFormat?.defaultRowHeight) { + position += sheetData.sheetFormat.defaultRowHeight; + } + else { + position += EXCEL_DEFAULT_ROW_HEIGHT; + } + } + return position / HEIGHT_FACTOR; + } + + function convertFigures(sheetData) { + let id = 1; + return sheetData.figures + .map((figure) => convertFigure(figure, (id++).toString(), sheetData)) + .filter(isDefined$1); + } + function convertFigure(figure, id, sheetData) { + const x1 = getColPosition(figure.anchors[0].col, sheetData) + + convertEMUToDotValue(figure.anchors[0].colOffset); + const x2 = getColPosition(figure.anchors[1].col, sheetData) + + convertEMUToDotValue(figure.anchors[1].colOffset); + const y1 = getRowPosition(figure.anchors[0].row, sheetData) + + convertEMUToDotValue(figure.anchors[0].rowOffset); + const y2 = getRowPosition(figure.anchors[1].row, sheetData) + + convertEMUToDotValue(figure.anchors[1].rowOffset); + const figureData = { id, x: x1, y: y1 }; + if (isChartData(figure.data)) { + return { + ...figureData, + width: x2 - x1, + height: y2 - y1, + tag: "chart", + data: convertChartData(figure.data), + }; + } + else if (isImageData(figure.data)) { + return { + ...figureData, + width: convertEMUToDotValue(figure.data.size.cx), + height: convertEMUToDotValue(figure.data.size.cy), + tag: "image", + data: { + path: figure.data.imageSrc, + mimetype: figure.data.mimetype, + }, + }; + } + return undefined; + } + function isChartData(data) { + return "dataSets" in data; + } + function isImageData(data) { + return "imageSrc" in data; + } + function convertChartData(chartData) { + const dataSetsHaveTitle = chartData.dataSets[0].label !== undefined; + const labelRange = chartData.labelRange + ? convertExcelRangeToSheetXC(chartData.labelRange, dataSetsHaveTitle) + : undefined; + let dataSets = chartData.dataSets.map((data) => convertExcelRangeToSheetXC(data.range, dataSetsHaveTitle)); + // For doughnut charts, in chartJS first dataset = outer dataset, in excel first dataset = inner dataset + if (chartData.type === "pie") { + dataSets.reverse(); + } + return { + dataSets, + dataSetsHaveTitle, + labelRange, + title: chartData.title || "", + type: chartData.type, + background: convertColor({ rgb: chartData.backgroundColor }) || "#FFFFFF", + verticalAxisPosition: chartData.verticalAxisPosition, + legendPosition: chartData.legendPosition, + stacked: chartData.stacked || false, + aggregated: false, + cumulative: chartData.cumulative || false, + labelsAsText: false, + }; + } + function convertExcelRangeToSheetXC(range, dataSetsHaveTitle) { + let { sheetName, xc } = splitReference(range); + if (sheetName) { + sheetName = getCanonicalSheetName(sheetName) + "!"; + } + else { + sheetName = ""; + } + let zone = toUnboundedZone(xc); + if (dataSetsHaveTitle && zone.bottom !== undefined && zone.right !== undefined) { + const height = zone.bottom - zone.top + 1; + const width = zone.right - zone.left + 1; + if (height === 1) { + zone = { ...zone, left: zone.left - 1 }; + } + else if (width === 1) { + zone = { ...zone, top: zone.top - 1 }; + } + } + const dataXC = zoneToXc(zone); + return sheetName + dataXC; + } + + /** + * Match external reference (ex. '[1]Sheet 3'!$B$4) + * + * First match group is the external reference id + * Second match group is the sheet id + * Third match group is the reference of the cell + */ + const externalReferenceRegex = new RegExp(/'?\[([0-9]*)\](.*)'?!(\$?[a-zA-Z]*\$?[0-9]*)/g); + const subtotalRegex = new RegExp(/SUBTOTAL\(([0-9]*),/g); + const cellRegex = new RegExp(cellReference.source, "ig"); + function convertFormulasContent(sheet, data) { + const sfMap = getSharedFormulasMap(sheet); + for (let cell of sheet.rows.map((row) => row.cells).flat()) { + if (cell?.formula) { + cell.formula.content = + cell.formula.sharedIndex !== undefined && !cell.formula.content + ? "=" + adaptFormula(cell.xc, sfMap[cell.formula.sharedIndex]) + : "=" + cell.formula.content; + cell.formula.content = convertFormula(cell.formula.content, data); + } + } + } + function getSharedFormulasMap(sheet) { + const formulas = {}; + for (let row of sheet.rows) { + for (let cell of row.cells) { + if (cell.formula && cell.formula.sharedIndex !== undefined && cell.formula.content) { + formulas[cell.formula.sharedIndex] = { refCellXc: cell.xc, formula: cell.formula.content }; + } + } + } + return formulas; + } + /** + * Convert an XLSX formula into something we can evaluate. + * - remove _xlfn. flags before function names + * - convert the SUBTOTAL(index, formula) function to the function given by its index + * - change #REF! into #REF + * - convert external references into their value + */ + function convertFormula(formula, data) { + formula = formula.replace("_xlfn.", ""); + formula = formula.replace(/#REF!/g, "#REF"); + // SUBOTOTAL function, eg. =SUBTOTAL(3, {formula}) + formula = formula.replace(subtotalRegex, (match, functionId) => { + const convertedFunction = SUBTOTAL_FUNCTION_CONVERSION_MAP[functionId]; + return convertedFunction ? convertedFunction + "(" : match; + }); + // External references, eg. ='[1]Sheet 3'!$B$4 + formula = formula.replace(externalReferenceRegex, (match, externalRefId, sheetName, cellRef) => { + externalRefId = Number(externalRefId) - 1; + cellRef = cellRef.replace(/\$/g, ""); + const sheetIndex = data.externalBooks[externalRefId].sheetNames.findIndex((name) => name === sheetName); + if (sheetIndex === -1) { + return match; + } + const externalDataset = data.externalBooks[externalRefId].datasets.find((dataset) => dataset.sheetId === sheetIndex)?.data; + if (!externalDataset) { + return match; + } + const datasetValue = externalDataset && externalDataset[cellRef]; + const convertedValue = Number(datasetValue) ? datasetValue : `"${datasetValue}"`; + return convertedValue || match; + }); + return formula; + } + /** + * Transform a shared formula for the given target. + * + * This will compute the offset between the original cell of the shared formula and the target cell, + * then apply this offset to all the ranges in the formula (taking fixed references into account) + */ + function adaptFormula(targetCell, sf) { + const refPosition = toCartesian(sf.refCellXc); + let newFormula = sf.formula.slice(); + let match; + do { + match = cellRegex.exec(newFormula); + if (match) { + const formulaPosition = toCartesian(match[0].replace("$", "")); + const targetPosition = toCartesian(targetCell); + const rangePart = { + colFixed: match[0].startsWith("$"), + rowFixed: match[0].includes("$", 1), + }; + const offset = { + col: targetPosition.col - refPosition.col, + row: targetPosition.row - refPosition.row, + }; + const offsettedPosition = { + col: rangePart.colFixed ? formulaPosition.col : formulaPosition.col + offset.col, + row: rangePart.rowFixed ? formulaPosition.row : formulaPosition.row + offset.row, + }; + newFormula = + newFormula.slice(0, match.index) + + toXC(offsettedPosition.col, offsettedPosition.row, rangePart) + + newFormula.slice(match.index + match[0].length); + } + } while (match); + return newFormula; + } + + function convertSheets(data, warningManager) { + return data.sheets.map((sheet) => { + convertFormulasContent(sheet, data); + const sheetDims = getSheetDims(sheet); + const sheetOptions = sheet.sheetViews[0]; + return { + id: sheet.sheetName, + areGridLinesVisible: sheetOptions ? sheetOptions.showGridLines : true, + name: sheet.sheetName, + colNumber: sheetDims[0], + rowNumber: sheetDims[1], + cells: convertCells(sheet, data, sheetDims, warningManager), + merges: sheet.merges, + cols: convertCols(sheet, sheetDims[0]), + rows: convertRows(sheet, sheetDims[1]), + conditionalFormats: convertConditionalFormats(sheet.cfs, data.dxfs, warningManager), + figures: convertFigures(sheet), + isVisible: sheet.isVisible, + panes: sheetOptions + ? { xSplit: sheetOptions.pane.xSplit, ySplit: sheetOptions.pane.ySplit } + : { xSplit: 0, ySplit: 0 }, + filterTables: [], + }; + }); + } + function convertCols(sheet, numberOfCols) { + const cols = {}; + // Excel begins indexes at 1 + for (let i = 1; i < numberOfCols + 1; i++) { + const col = sheet.cols.find((col) => col.min <= i && i <= col.max); + let colSize; + if (col && col.width) + colSize = col.width; + else if (sheet.sheetFormat?.defaultColWidth) + colSize = sheet.sheetFormat.defaultColWidth; + else + colSize = EXCEL_DEFAULT_COL_WIDTH; + cols[i - 1] = { size: convertWidthFromExcel(colSize), isHidden: col?.hidden }; + } + return cols; + } + function convertRows(sheet, numberOfRows) { + const rows = {}; + // Excel begins indexes at 1 + for (let i = 1; i < numberOfRows + 1; i++) { + const row = sheet.rows.find((row) => row.index === i); + let rowSize; + if (row && row.height) + rowSize = row.height; + else if (sheet.sheetFormat?.defaultRowHeight) + rowSize = sheet.sheetFormat.defaultRowHeight; + else + rowSize = EXCEL_DEFAULT_ROW_HEIGHT; + rows[i - 1] = { size: convertHeightFromExcel(rowSize), isHidden: row?.hidden }; + } + return rows; + } + /** Remove newlines (\n) in shared strings, We do not support them */ + function convertSharedStrings(xlsxSharedStrings) { + return xlsxSharedStrings.map((str) => str.replace(/\n/g, "")); + } + function convertCells(sheet, data, sheetDims, warningManager) { + const cells = {}; + const sharedStrings = convertSharedStrings(data.sharedStrings); + const hyperlinkMap = sheet.hyperlinks.reduce((map, link) => { + map[link.xc] = link; + return map; + }, {}); + for (let row of sheet.rows) { + for (let cell of row.cells) { + cells[cell.xc] = { + content: getCellValue(cell, hyperlinkMap, sharedStrings, warningManager), + // + 1 : our indexes for normalized values begin at 1 and not 0 + style: cell.styleIndex ? cell.styleIndex + 1 : undefined, + border: cell.styleIndex ? data.styles[cell.styleIndex].borderId + 1 : undefined, + format: cell.styleIndex ? data.styles[cell.styleIndex].numFmtId + 1 : undefined, + }; + } + } + // Apply row style + for (let row of sheet.rows.filter((row) => row.styleIndex)) { + for (let colIndex = 1; colIndex <= sheetDims[0]; colIndex++) { + const xc = toXC(colIndex - 1, row.index - 1); // Excel indexes start at 1 + let cell = cells[xc]; + if (!cell) { + cell = {}; + cells[xc] = cell; + } + cell.style = cell.style ? cell.style : row.styleIndex + 1; + cell.border = cell.border ? cell.border : data.styles[row.styleIndex].borderId + 1; + cell.format = cell.format ? cell.format : data.styles[row.styleIndex].numFmtId + 1; + } + } + // Apply col style + for (let col of sheet.cols.filter((col) => col.styleIndex)) { + for (let colIndex = col.min; colIndex <= Math.min(col.max, sheetDims[0]); colIndex++) { + for (let rowIndex = 1; rowIndex <= sheetDims[1]; rowIndex++) { + const xc = toXC(colIndex - 1, rowIndex - 1); // Excel indexes start at 1 + let cell = cells[xc]; + if (!cell) { + cell = {}; + cells[xc] = cell; + } + cell.style = cell.style ? cell.style : col.styleIndex + 1; + cell.border = cell.border ? cell.border : data.styles[col.styleIndex].borderId + 1; + cell.format = cell.format ? cell.format : data.styles[col.styleIndex].numFmtId + 1; + } + } + } + return cells; + } + function getCellValue(cell, hyperLinksMap, sharedStrings, warningManager) { + let cellValue; + switch (cell.type) { + case "sharedString": + const ssIndex = parseInt(cell.value, 10); + cellValue = sharedStrings[ssIndex]; + break; + case "boolean": + cellValue = Number(cell.value) ? "TRUE" : "FALSE"; + break; + case "date": // I'm not sure where this is used rather than a number with a format + case "error": // I don't think Excel really uses this + case "inlineStr": + case "number": + case "str": + cellValue = cell.value; + break; + } + if (cellValue && hyperLinksMap[cell.xc]) { + cellValue = convertHyperlink(hyperLinksMap[cell.xc], cellValue, warningManager); + } + if (cell.formula) { + cellValue = cell.formula.content; + } + return cellValue; + } + function convertHyperlink(link, cellValue, warningManager) { + const label = link.display || cellValue; + if (!link.relTarget && !link.location) { + warningManager.generateNotSupportedWarning(WarningTypes.BadlyFormattedHyperlink); + } + const url = link.relTarget + ? link.relTarget + : buildSheetLink(splitReference(link.location).sheetName); + return markdownLink(label, url); + } + function getSheetDims(sheet) { + const dims = [0, 0]; + for (let row of sheet.rows) { + dims[0] = Math.max(dims[0], ...row.cells.map((cell) => toCartesian(cell.xc).col)); + dims[1] = Math.max(dims[1], row.index); + } + dims[0] = Math.max(dims[0], EXCEL_IMPORT_DEFAULT_NUMBER_OF_COLS); + dims[1] = Math.max(dims[1], EXCEL_IMPORT_DEFAULT_NUMBER_OF_ROWS); + return dims; + } + + const TABLE_HEADER_STYLE = { + fillColor: "#000000", + textColor: "#ffffff", + bold: true, + }; + const TABLE_HIGHLIGHTED_CELL_STYLE = { + bold: true, + }; + const TABLE_BORDER_STYLE = { style: "thin", color: "#000000FF" }; + /** + * Convert the imported XLSX tables. + * + * We will create a FilterTable if the imported table have filters, then apply a style in all the cells of the table + * and convert the table-specific formula references into standard references. + * + * Change the converted data in-place. + */ + function convertTables(convertedData, xlsxData) { + for (const xlsxSheet of xlsxData.sheets) { + for (const table of xlsxSheet.tables) { + const sheet = convertedData.sheets.find((sheet) => sheet.name === xlsxSheet.sheetName); + if (!sheet || !table.autoFilter) + continue; + if (!sheet.filterTables) + sheet.filterTables = []; + sheet.filterTables.push({ range: table.ref }); + } + } + applyTableStyle(convertedData, xlsxData); + convertTableFormulaReferences(convertedData.sheets, xlsxData.sheets); + } + /** + * Apply a style to all the cells that are in a table, and add the created styles in the converted data. + * + * In XLSXs, the style of the cells of a table are not directly in the sheet, but rather deduced from the style of + * the table that is defined in the table's XML file. The style of the table is a string referencing a standard style + * defined in the OpenXML specifications. As there are 80+ different styles, we won't implement every one of them but + * we will just define a style that will be used for all the imported tables. + */ + function applyTableStyle(convertedData, xlsxData) { + const styles = objectToArray(convertedData.styles); + const borders = objectToArray(convertedData.borders); + for (let xlsxSheet of xlsxData.sheets) { + for (let table of xlsxSheet.tables) { + const sheet = convertedData.sheets.find((sheet) => sheet.name === xlsxSheet.sheetName); + if (!sheet) + continue; + const tableZone = toZone(table.ref); + // Table style + for (let i = 0; i < table.headerRowCount; i++) { + applyStyleToZone(TABLE_HEADER_STYLE, { ...tableZone, bottom: tableZone.top + i }, sheet.cells, styles); + } + for (let i = 0; i < table.totalsRowCount; i++) { + applyStyleToZone(TABLE_HIGHLIGHTED_CELL_STYLE, { ...tableZone, top: tableZone.bottom - i }, sheet.cells, styles); + } + if (table.style?.showFirstColumn) { + applyStyleToZone(TABLE_HIGHLIGHTED_CELL_STYLE, { ...tableZone, right: tableZone.left }, sheet.cells, styles); + } + if (table.style?.showLastColumn) { + applyStyleToZone(TABLE_HIGHLIGHTED_CELL_STYLE, { ...tableZone, left: tableZone.right }, sheet.cells, styles); + } + // Table borders + // Borders at : table outline + col(/row) if showColumnStripes(/showRowStripes) + border above totalRow + for (let col = tableZone.left; col <= tableZone.right; col++) { + for (let row = tableZone.top; row <= tableZone.bottom; row++) { + const xc = toXC(col, row); + const cell = sheet.cells[xc]; + const border = { + left: col === tableZone.left || table.style?.showColumnStripes + ? TABLE_BORDER_STYLE + : undefined, + right: col === tableZone.right ? TABLE_BORDER_STYLE : undefined, + top: row === tableZone.top || + table.style?.showRowStripes || + row > tableZone.bottom - table.totalsRowCount + ? TABLE_BORDER_STYLE + : undefined, + bottom: row === tableZone.bottom ? TABLE_BORDER_STYLE : undefined, + }; + const newBorder = cell?.border ? { ...borders[cell.border], ...border } : border; + let borderIndex = borders.findIndex((border) => deepEquals(border, newBorder)); + if (borderIndex === -1) { + borderIndex = borders.length; + borders.push(newBorder); + } + if (cell) { + cell.border = borderIndex; + } + else { + sheet.cells[xc] = { border: borderIndex }; + } + } + } + } + } + convertedData.styles = arrayToObject(styles); + convertedData.borders = arrayToObject(borders); + } + /** + * Apply a style to all the cells in the zone. The applied style WILL NOT overwrite values in existing style of the cell. + * + * If a style that was not in the styles array was applied, push it into the style array. + */ + function applyStyleToZone(appliedStyle, zone, cells, styles) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + const xc = toXC(col, row); + const cell = cells[xc]; + const newStyle = cell?.style ? { ...styles[cell.style], ...appliedStyle } : appliedStyle; + let styleIndex = styles.findIndex((style) => deepEquals(style, newStyle)); + if (styleIndex === -1) { + styleIndex = styles.length; + styles.push(newStyle); + } + if (cell) { + cell.style = styleIndex; + } + else { + cells[xc] = { style: styleIndex }; + } + } + } + } + /** + * In all the sheets, replace the table-only references in the formula cells with standard references. + */ + function convertTableFormulaReferences(convertedSheets, xlsxSheets) { + for (let sheet of convertedSheets) { + const tables = xlsxSheets.find((s) => s.sheetName === sheet.name).tables; + for (let table of tables) { + const tabRef = table.name + "["; + for (let position of positions(toZone(table.ref))) { + const xc = toXC(position.col, position.row); + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell && cell.content && cell.content.startsWith("=")) { + let refIndex; + while ((refIndex = cell.content.indexOf(tabRef)) !== -1) { + let reference = cell.content.slice(refIndex + tabRef.length); + // Expression can either be tableName[colName] or tableName[[#This Row], [colName]] + let endIndex = reference.indexOf("]"); + if (reference.startsWith(`[`)) { + endIndex = reference.indexOf("]", endIndex + 1); + endIndex = reference.indexOf("]", endIndex + 1); + } + reference = reference.slice(0, endIndex); + const convertedRef = convertTableReference(reference, table, xc); + cell.content = + cell.content.slice(0, refIndex) + + convertedRef + + cell.content.slice(tabRef.length + refIndex + endIndex + 1); + } + } + } + } + } + } + /** + * Convert table-specific references in formulas into standard references. + * + * A reference in a table can have the form (only the part between brackets should be given to this function): + * - tableName[colName] : reference to the whole column "colName" + * - tableName[[#keyword], [colName]] : reference to some of the element(s) of the column colName + * + * The available keywords are : + * - #All : all the column (including totals) + * - #Data : only the column data (no headers/totals) + * - #Headers : only the header of the column + * - #Totals : only the totals of the column + * - #This Row : only the element in the same row as the cell + */ + function convertTableReference(expr, table, cellXc) { + const refElements = expr.split(","); + const tableZone = toZone(table.ref); + const refZone = { ...tableZone }; + let isReferencedZoneValid = true; + // Single column reference + if (refElements.length === 1) { + const colRelativeIndex = table.cols.findIndex((col) => col.name === refElements[0]); + refZone.left = refZone.right = colRelativeIndex + tableZone.left; + if (table.headerRowCount) { + refZone.top += table.headerRowCount; + } + if (table.totalsRowCount) { + refZone.bottom -= 1; + } + } + // Other references + else { + switch (refElements[0].slice(1, refElements[0].length - 1)) { + case "#All": + refZone.top = table.headerRowCount ? tableZone.top + table.headerRowCount : tableZone.top; + refZone.bottom = tableZone.bottom; + break; + case "#Data": + refZone.top = table.headerRowCount ? tableZone.top + table.headerRowCount : tableZone.top; + refZone.bottom = table.totalsRowCount ? tableZone.bottom + 1 : tableZone.bottom; + break; + case "#This Row": + refZone.top = refZone.bottom = toCartesian(cellXc).row; + break; + case "#Headers": + refZone.top = refZone.bottom = tableZone.top; + if (!table.headerRowCount) { + isReferencedZoneValid = false; + } + break; + case "#Totals": + refZone.top = refZone.bottom = tableZone.bottom; + if (!table.totalsRowCount) { + isReferencedZoneValid = false; + } + break; + } + const colRef = refElements[1].slice(1, refElements[1].length - 1); + const colRelativeIndex = table.cols.findIndex((col) => col.name === colRef); + refZone.left = refZone.right = colRelativeIndex + tableZone.left; + } + if (!isReferencedZoneValid) { + return INCORRECT_RANGE_STRING; + } + return refZone.top !== refZone.bottom ? zoneToXc(refZone) : toXC(refZone.left, refZone.top); + } + + // ------------------------------------- + // XML HELPERS + // ------------------------------------- + function createXMLFile(doc, path, contentType) { + return { + content: new XMLSerializer().serializeToString(doc), + path, + contentType, + }; + } + function xmlEscape(str) { + return (String(str) + .replace(/\&/g, "&") + .replace(/\/g, ">") + .replace(/\"/g, """) + .replace(/\'/g, "'") + // Delete all ASCII control characters except for TAB (\x09), LF (\x0A) and CR (\x0D) + // They are not valid at all in XML 1.0 (even escaped) + .replace(/[\x00-\x08\x0B\x0C\x0E-\x1F]/g, "")); + } + function formatAttributes(attrs) { + return new XMLString(attrs.map(([key, val]) => `${key}="${xmlEscape(val)}"`).join(" ")); + } + function parseXML(xmlString, mimeType = "text/xml") { + const document = new DOMParser().parseFromString(xmlString.toString(), mimeType); + const parserError = document.querySelector("parsererror"); + if (parserError) { + const errorString = parserError.innerHTML; + const lineNumber = parseInt(errorString.split(":")[0], 10); + const xmlStringArray = xmlString.toString().trim().split("\n"); + const xmlPreview = xmlStringArray + .slice(Math.max(lineNumber - 3, 0), Math.min(lineNumber + 2, xmlStringArray.length)) + .join("\n"); + throw new Error(`XML string could not be parsed: ${errorString}\n${xmlPreview}`); + } + return document; + } + function getDefaultXLSXStructure() { + return { + relsFiles: [], + sharedStrings: [], + // default Values that will always be part of the style sheet + styles: [ + { + fontId: 0, + fillId: 0, + numFmtId: 0, + borderId: 0, + alignment: { vertical: "bottom" }, + }, + ], + fonts: [ + { + size: DEFAULT_FONT_SIZE, + family: 2, + color: { rgb: "000000" }, + name: "Calibri", + }, + ], + fills: [{ reservedAttribute: "none" }, { reservedAttribute: "gray125" }], + borders: [{}], + numFmts: [], + dxfs: [], + }; + } + function createOverride(partName, contentType) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + `; + } + function createDefaultXMLElement(extension, contentType) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + `; + } + function joinXmlNodes(xmlNodes) { + return new XMLString(xmlNodes.join("\n")); + } + /** + * Escape interpolated values except if the value is already + * a properly escaped XML string. + * + * ``` + * escapeXml`${"This will be escaped"}` + * ``` + */ + function escapeXml(strings, ...expressions) { + let str = [strings[0]]; + for (let i = 0; i < expressions.length; i++) { + const value = expressions[i] instanceof XMLString ? expressions[i] : xmlEscape(expressions[i]); + str.push(value + strings[i + 1]); + } + return new XMLString(concat(str)); + } + /** + * Removes the escaped namespace of all the xml tags in the string. + * + * Eg. : "NAMESPACEnsNAMESPACEtest a" => "test a" + */ + function removeTagEscapedNamespaces(tag) { + return tag.replace(/NAMESPACE.*NAMESPACE(.*)/, "$1"); + } + /** + * Encase the namespaces in the element's tags with NAMESPACE string + * + * e.g. becomes + * + * That's useful because namespaces aren't supported by the HTML specification, so it's arbitrary whether a HTML parser/querySelector + * implementation will support namespaces in the tags or not. + */ + function escapeTagNamespaces(str) { + return str.replaceAll(/(<\/?)([a-zA-Z0-9]+):([a-zA-Z0-9]+)/g, "$1" + "NAMESPACE" + "$2" + "NAMESPACE" + "$3"); + } + function escapeQueryNameSpaces(query) { + return query.replaceAll(/([a-zA-Z0-9]+):([a-zA-Z0-9]+)/g, "NAMESPACE" + "$1" + "NAMESPACE" + "$2"); + } + + class AttributeValue { + value; + constructor(value) { + this.value = value; + } + asString() { + return fixXlsxUnicode(String(this.value)); + } + asBool() { + if (this.value === "true") + return true; // for files exported from Libre Office + if (this.value === "false") + return false; + return Boolean(Number(this.value)); + } + asNum() { + return Number(this.value); + } + } + class XlsxBaseExtractor { + rootFile; + xlsxFileStructure; + warningManager; + relationships; + // The xml file we are currently parsing. We should have one Extractor class by XLSXImportFile, but + // the XLSXImportFile contains both the main .xml file, and the .rels file + currentFile = undefined; + /** + * /!\ Important : There should be no namespaces in the tags of the XML files. + * + * This class use native querySelector and querySelectorAll, that's used for HTML (not XML). These aren't supposed to + * handled namespaces, as they are not supported by the HTML specification. Some implementations (most browsers) do + * actually support namespaces, but some don't (e.g. jsdom). + * + * The namespace should be escaped as with NAMESPACE string (eg. => ). + */ + constructor(rootFile, xlsxStructure, warningManager) { + this.rootFile = rootFile; + this.currentFile = rootFile.file.fileName; + this.xlsxFileStructure = xlsxStructure; + this.warningManager = warningManager; + this.relationships = {}; + if (rootFile.rels) { + this.extractRelationships(rootFile.rels).map((rel) => { + this.relationships[rel.id] = rel; + }); + } + } + /** + * Extract all the relationships inside a .xml.rels file + */ + extractRelationships(relFile) { + return this.mapOnElements({ parent: relFile.xml, query: "Relationship" }, (relationshipElement) => { + return { + id: this.extractAttr(relationshipElement, "Id", { required: true }).asString(), + target: this.extractAttr(relationshipElement, "Target", { required: true }).asString(), + type: this.extractAttr(relationshipElement, "Type", { required: true }).asString(), + }; + }); + } + /** + * Get the list of all the XLSX files in the XLSX file structure + */ + getListOfXMLFiles() { + const XMLFiles = Object.entries(this.xlsxFileStructure) + .filter(([key]) => key !== "images") + .map(([_, value]) => value) + .flat() + .filter(isDefined$1); + return XMLFiles; + } + /** + * Return an array containing the return value of the given function applied to all the XML elements + * found using the MapOnElementArgs. + * + * The arguments contains : + * - query : a QuerySelector string to find the elements to apply the function to + * - parent : an XML element or XML document in which to find the queried elements + * - children : if true, the function is applied on the direct children of the queried element + * + * This method will also handle the errors thrown in the argument function. + */ + mapOnElements(args, fct) { + const ret = []; + const oldWorkingDocument = this.currentFile; + let elements; + if (args.children) { + const children = this.querySelector(args.parent, args.query)?.children; + elements = children ? children : []; + } + else { + elements = this.querySelectorAll(args.parent, args.query); + } + if (elements) { + for (let element of elements) { + try { + ret.push(fct(element)); + } + catch (e) { + this.catchErrorOnElement(e, element); + } + } + } + this.currentFile = oldWorkingDocument; + return ret; + } + /** + * Log an error caught when parsing an element in the warningManager. + */ + catchErrorOnElement(error, onElement) { + const errorMsg = onElement + ? `Error when parsing an element <${onElement.tagName}> of file ${this.currentFile}, skip this element. \n${error.stack}` + : `Error when parsing file ${this.currentFile}.`; + this.warningManager.addParsingWarning([errorMsg, error.message].join("\n")); + } + /** + * Extract an attribute from an Element. + * + * If the attribute is required but was not found, will add a warning in the warningManager if it was given a default + * value, and throw an error if no default value was given. + * + * Can only return undefined value for non-required attributes without default value. + */ + extractAttr(e, attName, optionalArgs) { + const attribute = e.attributes[attName]; + if (!attribute) + this.handleMissingValue(e, `attribute "${attName}"`, optionalArgs); + const value = attribute?.value ? attribute.value : optionalArgs?.default; + return (value === undefined ? undefined : new AttributeValue(value)); + } + /** + * Extract the text content of an Element. + * + * If the text content is required but was not found, will add a warning in the warningManager if it was given a default + * value, and throw an error if no default value was given. + * + * Can only return undefined value for non-required text content without default value. + */ + extractTextContent(element, optionalArgs) { + if (optionalArgs?.default !== undefined && typeof optionalArgs.default !== "string") { + throw new Error("extractTextContent default value should be a string"); + } + const shouldPreserveSpaces = element?.attributes["xml:space"]?.value === "preserve"; + let textContent = element?.textContent; + if (!element || textContent === null) { + this.handleMissingValue(element, `text content`, optionalArgs); + } + if (textContent) { + textContent = shouldPreserveSpaces ? textContent : textContent.trim(); + } + return (textContent ? fixXlsxUnicode(textContent) : optionalArgs?.default); + } + /** + * Extract an attribute of a child of the given element. + * + * The reference of a child can be a string (tag of the child) or an number (index in the list of children of the element) + * + * If the attribute is required but either the attribute or the referenced child element was not found, it will + * will add a warning in the warningManager if it was given a default value, and throw an error if no default value was given. + * + * Can only return undefined value for non-required attributes without default value. + */ + extractChildAttr(e, childRef, attName, optionalArgs) { + let child; + if (typeof childRef === "number") { + child = e.children[childRef]; + } + else { + child = this.querySelector(e, childRef); + } + if (!child) { + this.handleMissingValue(e, typeof childRef === "number" ? `child at index ${childRef}` : `child <${childRef}>`, optionalArgs); + } + const value = child + ? this.extractAttr(child, attName, optionalArgs)?.asString() + : optionalArgs?.default; + return (value !== undefined ? new AttributeValue(value) : undefined); + } + /** + * Extract the text content of a child of the given element. + * + * If the text content is required but either the text content or the referenced child element was not found, it will + * will add a warning in the warningManager if it was given a default value, and throw an error if no default value was given. + * + * Can only return undefined value for non-required text content without default value. + */ + extractChildTextContent(e, childRef, optionalArgs) { + if (optionalArgs?.default !== undefined && typeof optionalArgs.default !== "string") { + throw new Error("extractTextContent default value should be a string"); + } + let child = this.querySelector(e, childRef); + if (!child) { + this.handleMissingValue(e, `child <${childRef}>`, optionalArgs); + } + return (child ? this.extractTextContent(child, optionalArgs) : optionalArgs?.default); + } + /** + * Should be called if a extractAttr/extractTextContent doesn't find the element it needs to extract. + * + * If the extractable was required, this function will add a warning in the warningManager if there was a default value, + * and throw an error if no default value was given. + */ + handleMissingValue(parentElement, missingElementName, optionalArgs) { + if (optionalArgs?.required) { + if (optionalArgs?.default) { + this.warningManager.addParsingWarning(`Missing required ${missingElementName} in element <${parentElement.tagName}> of ${this.currentFile}, replacing it by the default value ${optionalArgs.default}`); + } + else { + throw new Error(`Missing required ${missingElementName} in element <${parentElement.tagName}> of ${this.currentFile}, and no default value was set`); + } + } + } + /** + * Extract a color, extracting it from the theme if needed. + * + * Will throw an error if the element references a theme, but no theme was provided or the theme it doesn't contain the color. + */ + extractColor(colorElement, theme, defaultColor) { + if (!colorElement) { + return defaultColor ? { rgb: defaultColor } : undefined; + } + const themeIndex = this.extractAttr(colorElement, "theme")?.asString(); + let rgb; + if (themeIndex !== undefined) { + if (!theme || !theme.clrScheme) { + throw new Error("Color referencing a theme but no theme was provided"); + } + rgb = this.getThemeColor(themeIndex, theme.clrScheme); + } + else { + rgb = this.extractAttr(colorElement, "rgb")?.asString(); + } + const color = { + rgb, + auto: this.extractAttr(colorElement, "auto")?.asBool(), + indexed: this.extractAttr(colorElement, "indexed")?.asNum(), + tint: this.extractAttr(colorElement, "tint")?.asNum(), + }; + return color; + } + /** + * Returns the xml file targeted by a relationship. + */ + getTargetXmlFile(relationship) { + if (!relationship) + throw new Error("Undefined target file"); + const target = this.processRelationshipTargetName(relationship.target); + // Use "endsWith" because targets are relative paths, and we know the files by their absolute path. + const f = this.getListOfXMLFiles().find((f) => f.file.fileName.endsWith(target)); + if (!f || !f.file) + throw new Error("Cannot find target file"); + return f; + } + /** + * Returns the image parameters targeted by a relationship. + */ + getTargetImageFile(relationship) { + if (!relationship) + throw new Error("Undefined target file"); + const target = this.processRelationshipTargetName(relationship.target); + // Use "endsWith" because targets are relative paths, and we know the files by their absolute path. + const f = this.xlsxFileStructure.images.find((f) => f.fileName.endsWith(target)); + if (!f) + throw new Error("Cannot find target file"); + return f; + } + querySelector(element, query) { + const escapedQuery = escapeQueryNameSpaces(query); + return element.querySelector(escapedQuery); + } + querySelectorAll(element, query) { + const escapedQuery = escapeQueryNameSpaces(query); + return element.querySelectorAll(escapedQuery); + } + /** + * Get a color from its id in the Theme's colorScheme. + * + * Note that Excel don't use the colors from the theme but from its own internal theme, so the displayed + * colors will be different in the import than in excel. + * . + */ + getThemeColor(colorId, clrScheme) { + switch (colorId) { + case "0": // 0 : sysColor window text + return "FFFFFF"; + case "1": // 1 : sysColor window background + return "000000"; + // Don't ask me why these 2 are inverted, I cannot find any documentation for it but everyone does it + case "2": + return clrScheme["3"].value; + case "3": + return clrScheme["2"].value; + default: + return clrScheme[colorId].value; + } + } + /** Remove signs of relative path. */ + processRelationshipTargetName(targetName) { + return targetName.replace(/\.+\//, ""); + } + } + + /** + * XLSX Extractor class that can be used for either sharedString XML files or theme XML files. + * + * Since they both are quite simple, it make sense to make a single class to manage them all, to avoid unnecessary file + * cluttering. + */ + class XlsxMiscExtractor extends XlsxBaseExtractor { + getTheme() { + const clrScheme = this.mapOnElements({ query: "a:clrScheme", parent: this.rootFile.file.xml, children: true }, (element) => { + return { + name: element.tagName, + value: this.extractChildAttr(element, 0, "val", { + required: true, + default: AUTO_COLOR, + }).asString(), + lastClr: this.extractChildAttr(element, 0, "lastClr", { + default: AUTO_COLOR, + }).asString(), + }; + }); + return { clrScheme }; + } + /** + * Get the array of shared strings of the XLSX. + * + * Worth noting that running a prettier on the xml can mess up some strings, since there is an option in the + * xmls to keep the spacing and not trim the string. + */ + getSharedStrings() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "si" }, (ssElement) => { + // Shared string can either be a simple text, or a rich text (text with formatting, possibly in multiple parts) + if (ssElement.children[0].tagName === "t") { + return this.extractTextContent(ssElement) || ""; + } + // We don't support rich text formatting, we'll only extract the text + else { + return this.mapOnElements({ parent: ssElement, query: "t" }, (textElement) => { + return this.extractTextContent(textElement) || ""; + }).join(""); + } + }); + } + } + + class XlsxCfExtractor extends XlsxBaseExtractor { + theme; + constructor(sheetFile, xlsxStructure, warningManager, theme) { + super(sheetFile, xlsxStructure, warningManager); + this.theme = theme; + } + extractConditionalFormattings() { + const cfs = this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "worksheet > conditionalFormatting" }, (cfElement) => { + return { + // sqref = ranges on which the cf applies, separated by spaces + sqref: this.extractAttr(cfElement, "sqref", { required: true }).asString().split(" "), + pivot: this.extractAttr(cfElement, "pivot")?.asBool(), + cfRules: this.extractCFRules(cfElement, this.theme), + }; + }); + // XLSX extension to OpenXml + cfs.push(...this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "extLst x14:conditionalFormatting" }, (cfElement) => { + return { + sqref: this.extractChildTextContent(cfElement, "xm:sqref", { required: true }).split(" "), + pivot: this.extractAttr(cfElement, "xm:pivot")?.asBool(), + cfRules: this.extractCFRules(cfElement, this.theme), + }; + })); + return cfs; + } + extractCFRules(cfElement, theme) { + return this.mapOnElements({ parent: cfElement, query: "cfRule, x14:cfRule" }, (cfRuleElement) => { + const cfType = this.extractAttr(cfRuleElement, "type", { + required: true, + }).asString(); + if (cfType === "dataBar") { + // Databars are an extension to OpenXml and have a different format (XLSX §2.6.30). Do'nt bother + // extracting them as we don't support them. + throw new Error("Databars conditional formats are not supported."); + } + return { + type: cfType, + priority: this.extractAttr(cfRuleElement, "priority", { required: true }).asNum(), + colorScale: this.extractCfColorScale(cfRuleElement, theme), + formula: this.extractCfFormula(cfRuleElement), + iconSet: this.extractCfIconSet(cfRuleElement), + dxfId: this.extractAttr(cfRuleElement, "dxfId")?.asNum(), + stopIfTrue: this.extractAttr(cfRuleElement, "stopIfTrue")?.asBool(), + aboveAverage: this.extractAttr(cfRuleElement, "aboveAverage")?.asBool(), + percent: this.extractAttr(cfRuleElement, "percent")?.asBool(), + bottom: this.extractAttr(cfRuleElement, "bottom")?.asBool(), + operator: this.extractAttr(cfRuleElement, "operator")?.asString(), + text: this.extractAttr(cfRuleElement, "text")?.asString(), + timePeriod: this.extractAttr(cfRuleElement, "timePeriod")?.asString(), + rank: this.extractAttr(cfRuleElement, "rank")?.asNum(), + stdDev: this.extractAttr(cfRuleElement, "stdDev")?.asNum(), + equalAverage: this.extractAttr(cfRuleElement, "equalAverage")?.asBool(), + }; + }); + } + extractCfFormula(cfRulesElement) { + return this.mapOnElements({ parent: cfRulesElement, query: "formula" }, (cfFormulaElements) => { + return this.extractTextContent(cfFormulaElements, { required: true }); + }); + } + extractCfColorScale(cfRulesElement, theme) { + const colorScaleElement = this.querySelector(cfRulesElement, "colorScale"); + if (!colorScaleElement) + return undefined; + return { + colors: this.mapOnElements({ parent: colorScaleElement, query: "color" }, (colorElement) => { + return this.extractColor(colorElement, theme, "ffffff"); + }), + cfvos: this.extractCFVos(colorScaleElement), + }; + } + extractCfIconSet(cfRulesElement) { + const iconSetElement = this.querySelector(cfRulesElement, "iconSet, x14:iconSet"); + if (!iconSetElement) + return undefined; + return { + iconSet: this.extractAttr(iconSetElement, "iconSet", { + default: "3TrafficLights1", + }).asString(), + showValue: this.extractAttr(iconSetElement, "showValue", { default: true }).asBool(), + percent: this.extractAttr(iconSetElement, "percent", { default: true }).asBool(), + reverse: this.extractAttr(iconSetElement, "reverse")?.asBool(), + custom: this.extractAttr(iconSetElement, "custom")?.asBool(), + cfvos: this.extractCFVos(iconSetElement), + cfIcons: this.extractCfIcons(iconSetElement), + }; + } + extractCfIcons(iconSetElement) { + const icons = this.mapOnElements({ parent: iconSetElement, query: "cfIcon, x14:cfIcon" }, (cfIconElement) => { + return { + iconSet: this.extractAttr(cfIconElement, "iconSet", { + required: true, + }).asString(), + iconId: this.extractAttr(cfIconElement, "iconId", { required: true }).asNum(), + }; + }); + return icons.length === 0 ? undefined : icons; + } + extractCFVos(parent) { + return this.mapOnElements({ parent, query: "cfvo, x14:cfvo" }, (cfVoElement) => { + return { + type: this.extractAttr(cfVoElement, "type", { + required: true, + }).asString(), + gte: this.extractAttr(cfVoElement, "gte", { default: true })?.asBool(), + value: cfVoElement.attributes["val"] + ? this.extractAttr(cfVoElement, "val")?.asString() + : this.extractChildTextContent(cfVoElement, "f, xm:f"), + }; + }); + } + } + + class XlsxChartExtractor extends XlsxBaseExtractor { + extractChart() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "c:chartSpace" }, (rootChartElement) => { + const chartType = this.getChartType(rootChartElement); + if (!CHART_TYPE_CONVERSION_MAP[chartType]) { + throw new Error(`Unsupported chart type ${chartType}`); + } + // Title can be separated into multiple xml elements (for styling and such), we only import the text + const chartTitle = this.mapOnElements({ parent: rootChartElement, query: "c:title a:t" }, (textElement) => { + return textElement.textContent || ""; + }).join(""); + const barChartGrouping = this.extractChildAttr(rootChartElement, "c:grouping", "val", { + default: "clustered", + }).asString(); + return { + title: chartTitle, + type: CHART_TYPE_CONVERSION_MAP[chartType], + dataSets: this.extractChartDatasets(this.querySelector(rootChartElement, `c:${chartType}`)), + labelRange: this.extractChildTextContent(rootChartElement, "c:ser c:cat c:f"), + backgroundColor: this.extractChildAttr(rootChartElement, "c:chartSpace > c:spPr a:srgbClr", "val", { + default: "ffffff", + }).asString(), + verticalAxisPosition: this.extractChildAttr(rootChartElement, "c:valAx > c:axPos", "val", { + default: "l", + }).asString() === "r" + ? "right" + : "left", + legendPosition: DRAWING_LEGEND_POSITION_CONVERSION_MAP[this.extractChildAttr(rootChartElement, "c:legendPos", "val", { + default: "b", + }).asString()], + stacked: barChartGrouping === "stacked", + fontColor: "000000", + }; + })[0]; + } + extractChartDatasets(chartElement) { + return this.mapOnElements({ parent: chartElement, query: "c:ser" }, (chartDataElement) => { + return { + label: this.extractChildTextContent(chartDataElement, "c:tx c:f"), + range: this.extractChildTextContent(chartDataElement, "c:val c:f", { required: true }), + }; + }); + } + /** + * The chart type in the XML isn't explicitly defined, but there is an XML element that define the + * chart, and this element tag name tells us which type of chart it is. We just need to find this XML element. + */ + getChartType(chartElement) { + const plotAreaElement = this.querySelector(chartElement, "c:plotArea"); + if (!plotAreaElement) { + throw new Error("Missing plot area in the chart definition."); + } + for (let child of plotAreaElement.children) { + const tag = removeTagEscapedNamespaces(child.tagName); + if (XLSX_CHART_TYPES.some((chartType) => chartType === tag)) { + return tag; + } + } + throw new Error("Unknown chart type"); + } + } + + class XlsxFigureExtractor extends XlsxBaseExtractor { + extractFigures() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "xdr:wsDr", children: true }, (figureElement) => { + const anchorType = removeTagEscapedNamespaces(figureElement.tagName); + if (anchorType !== "twoCellAnchor") { + throw new Error("Only twoCellAnchor are supported for xlsx drawings."); + } + const chartElement = this.querySelector(figureElement, "c:chart"); + const imageElement = this.querySelector(figureElement, "a:blip"); + if (!chartElement && !imageElement) { + throw new Error("Only chart and image figures are currently supported."); + } + return { + anchors: [ + this.extractFigureAnchor("xdr:from", figureElement), + this.extractFigureAnchor("xdr:to", figureElement), + ], + data: chartElement ? this.extractChart(chartElement) : this.extractImage(figureElement), + }; + }); + } + extractFigureAnchor(anchorTag, figureElement) { + const anchor = this.querySelector(figureElement, anchorTag); + if (!anchor) { + throw new Error(`Missing anchor element ${anchorTag}`); + } + return { + col: Number(this.extractChildTextContent(anchor, "xdr:col", { required: true })), + colOffset: Number(this.extractChildTextContent(anchor, "xdr:colOff", { required: true })), + row: Number(this.extractChildTextContent(anchor, "xdr:row", { required: true })), + rowOffset: Number(this.extractChildTextContent(anchor, "xdr:rowOff", { required: true })), + }; + } + extractChart(chartElement) { + const chartId = this.extractAttr(chartElement, "r:id", { required: true }).asString(); + const chartFile = this.getTargetXmlFile(this.relationships[chartId]); + const chartDefinition = new XlsxChartExtractor(chartFile, this.xlsxFileStructure, this.warningManager).extractChart(); + if (!chartDefinition) { + throw new Error("Unable to extract chart definition"); + } + return chartDefinition; + } + extractImage(figureElement) { + const imageElement = this.querySelector(figureElement, "a:blip"); + const imageId = this.extractAttr(imageElement, "r:embed", { required: true }).asString(); + const image = this.getTargetImageFile(this.relationships[imageId]); + if (!image) { + throw new Error("Unable to extract image"); + } + const shapePropertyElement = this.querySelector(figureElement, "a:xfrm"); + const extension = image.fileName.split(".").at(-1); + return { + imageSrc: image.imageSrc, + mimetype: extension ? IMAGE_EXTENSION_TO_MIMETYPE_MAPPING[extension] : undefined, + size: { + cx: this.extractChildAttr(shapePropertyElement, "a:ext", "cx", { required: true }).asNum(), + cy: this.extractChildAttr(shapePropertyElement, "a:ext", "cy", { required: true }).asNum(), + }, + }; + } + } + + /** + * We don't really support pivot tables, we'll just extract them as Tables. + */ + class XlsxPivotExtractor extends XlsxBaseExtractor { + getPivotTable() { + return this.mapOnElements( + // Use :root instead of "pivotTableDefinition" because others pivotTableDefinition elements are present inside the root + // pivotTableDefinition elements. + { query: ":root", parent: this.rootFile.file.xml }, (pivotElement) => { + return { + displayName: this.extractAttr(pivotElement, "name", { required: true }).asString(), + id: this.extractAttr(pivotElement, "name", { required: true }).asString(), + ref: this.extractChildAttr(pivotElement, "location", "ref", { + required: true, + }).asString(), + headerRowCount: this.extractChildAttr(pivotElement, "location", "firstDataRow", { + default: 0, + }).asNum(), + totalsRowCount: 1, + cols: [], + style: { + showFirstColumn: true, + showRowStripes: true, + }, + }; + })[0]; + } + } + + class XlsxTableExtractor extends XlsxBaseExtractor { + getTable() { + return this.mapOnElements({ query: "table", parent: this.rootFile.file.xml }, (tableElement) => { + return { + displayName: this.extractAttr(tableElement, "displayName", { + required: true, + }).asString(), + name: this.extractAttr(tableElement, "name")?.asString(), + id: this.extractAttr(tableElement, "id", { required: true }).asString(), + ref: this.extractAttr(tableElement, "ref", { required: true }).asString(), + headerRowCount: this.extractAttr(tableElement, "headerRowCount", { + default: 1, + }).asNum(), + totalsRowCount: this.extractAttr(tableElement, "totalsRowCount", { + default: 0, + }).asNum(), + cols: this.extractTableCols(tableElement), + style: this.extractTableStyleInfo(tableElement), + autoFilter: this.extractTableAutoFilter(tableElement), + }; + })[0]; + } + extractTableCols(tableElement) { + return this.mapOnElements({ query: "tableColumn", parent: tableElement }, (tableColElement) => { + return { + id: this.extractAttr(tableColElement, "id", { required: true }).asString(), + name: this.extractAttr(tableColElement, "name", { required: true }).asString(), + colFormula: this.extractChildTextContent(tableColElement, "calculatedColumnFormula"), + }; + }); + } + extractTableStyleInfo(tableElement) { + return this.mapOnElements({ query: "tableStyleInfo", parent: tableElement }, (tableStyleElement) => { + return { + name: this.extractAttr(tableStyleElement, "name")?.asString(), + showFirstColumn: this.extractAttr(tableStyleElement, "showFirstColumn")?.asBool(), + showLastColumn: this.extractAttr(tableStyleElement, "showLastColumn")?.asBool(), + showRowStripes: this.extractAttr(tableStyleElement, "showRowStripes")?.asBool(), + showColumnStripes: this.extractAttr(tableStyleElement, "showColumnStripes")?.asBool(), + }; + })[0]; + } + extractTableAutoFilter(tableElement) { + return this.mapOnElements({ query: "autoFilter", parent: tableElement }, (autoFilterElement) => { + return { + columns: this.extractFilterColumns(autoFilterElement), + zone: this.extractAttr(autoFilterElement, "ref", { required: true }).asString(), + }; + })[0]; + } + extractFilterColumns(autoFilterElement) { + return this.mapOnElements({ query: "tableColumn", parent: autoFilterElement }, (filterColumnElement) => { + return { + colId: this.extractAttr(autoFilterElement, "colId", { required: true }).asNum(), + hiddenButton: this.extractAttr(autoFilterElement, "hiddenButton", { + default: false, + }).asBool(), + filters: this.extractSimpleFilter(filterColumnElement), + }; + }); + } + extractSimpleFilter(filterColumnElement) { + return this.mapOnElements({ query: "filter", parent: filterColumnElement }, (filterColumnElement) => { + return { + val: this.extractAttr(filterColumnElement, "val", { required: true }).asString(), + }; + }); + } + } + + class XlsxSheetExtractor extends XlsxBaseExtractor { + theme; + constructor(sheetFile, xlsxStructure, warningManager, theme) { + super(sheetFile, xlsxStructure, warningManager); + this.theme = theme; + } + getSheet() { + return this.mapOnElements({ query: "worksheet", parent: this.rootFile.file.xml }, (sheetElement) => { + const sheetWorkbookInfo = this.getSheetWorkbookInfo(); + return { + sheetName: this.extractSheetName(), + sheetViews: this.extractSheetViews(sheetElement), + sheetFormat: this.extractSheetFormat(sheetElement), + cols: this.extractCols(sheetElement), + rows: this.extractRows(sheetElement), + sharedFormulas: this.extractSharedFormulas(sheetElement), + merges: this.extractMerges(sheetElement), + cfs: this.extractConditionalFormats(), + figures: this.extractFigures(sheetElement), + hyperlinks: this.extractHyperLinks(sheetElement), + tables: [...this.extractTables(sheetElement), ...this.extractPivotTables()], + isVisible: sheetWorkbookInfo.state === "visible" ? true : false, + }; + })[0]; + } + extractSheetViews(worksheet) { + return this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "sheetView" }, (sheetViewElement) => { + const paneElement = this.querySelector(sheetViewElement, "pane"); + return { + tabSelected: this.extractAttr(sheetViewElement, "tabSelected", { + default: false, + }).asBool(), + showFormulas: this.extractAttr(sheetViewElement, "showFormulas", { + default: false, + }).asBool(), + showGridLines: this.extractAttr(sheetViewElement, "showGridLines", { + default: true, + }).asBool(), + showRowColHeaders: this.extractAttr(sheetViewElement, "showRowColHeaders", { + default: true, + }).asBool(), + pane: { + xSplit: paneElement + ? this.extractAttr(paneElement, "xSplit", { default: 0 }).asNum() + : 0, + ySplit: paneElement + ? this.extractAttr(paneElement, "ySplit", { default: 0 }).asNum() + : 0, + }, + }; + }); + } + extractSheetName() { + const relativePath = getRelativePath(this.xlsxFileStructure.workbook.file.fileName, this.rootFile.file.fileName); + const workbookRels = this.extractRelationships(this.xlsxFileStructure.workbook.rels); + const relId = workbookRels.find((rel) => rel.target === relativePath).id; + // Having a namespace in the attributes names mess with the querySelector, and the behavior is not the same + // for every XML parser. So we'll search manually instead of using a querySelector to search for an attribute value. + for (let sheetElement of this.querySelectorAll(this.xlsxFileStructure.workbook.file.xml, "sheet")) { + if (sheetElement.attributes["r:id"].value === relId) { + return sheetElement.attributes["name"].value; + } + } + throw new Error("Missing sheet name"); + } + getSheetWorkbookInfo() { + const relativePath = getRelativePath(this.xlsxFileStructure.workbook.file.fileName, this.rootFile.file.fileName); + const workbookRels = this.extractRelationships(this.xlsxFileStructure.workbook.rels); + const relId = workbookRels.find((rel) => rel.target === relativePath).id; + const workbookSheets = this.mapOnElements({ parent: this.xlsxFileStructure.workbook.file.xml, query: "sheet" }, (sheetElement) => { + return { + relationshipId: this.extractAttr(sheetElement, "r:id", { required: true }).asString(), + sheetId: this.extractAttr(sheetElement, "sheetId", { required: true }).asString(), + sheetName: this.extractAttr(sheetElement, "name", { required: true }).asString(), + state: this.extractAttr(sheetElement, "state", { + default: "visible", + }).asString(), + }; + }); + const info = workbookSheets.find((info) => info.relationshipId === relId); + if (!info) { + throw new Error("Cannot find corresponding workbook sheet"); + } + return info; + } + extractConditionalFormats() { + return new XlsxCfExtractor(this.rootFile, this.xlsxFileStructure, this.warningManager, this.theme).extractConditionalFormattings(); + } + extractFigures(worksheet) { + const figures = this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "drawing" }, (drawingElement) => { + const drawingId = this.extractAttr(drawingElement, "r:id", { required: true })?.asString(); + const drawingFile = this.getTargetXmlFile(this.relationships[drawingId]); + const figures = new XlsxFigureExtractor(drawingFile, this.xlsxFileStructure, this.warningManager).extractFigures(); + return figures; + })[0]; + return figures || []; + } + extractTables(worksheet) { + return this.mapOnElements({ query: "tablePart", parent: worksheet }, (tablePartElement) => { + const tableId = this.extractAttr(tablePartElement, "r:id", { required: true })?.asString(); + const tableFile = this.getTargetXmlFile(this.relationships[tableId]); + const tableExtractor = new XlsxTableExtractor(tableFile, this.xlsxFileStructure, this.warningManager); + return tableExtractor.getTable(); + }); + } + extractPivotTables() { + try { + return Object.values(this.relationships) + .filter((relationship) => relationship.type.endsWith("pivotTable")) + .map((pivotRelationship) => { + const pivotFile = this.getTargetXmlFile(pivotRelationship); + const pivot = new XlsxPivotExtractor(pivotFile, this.xlsxFileStructure, this.warningManager).getPivotTable(); + return pivot; + }); + } + catch (e) { + this.catchErrorOnElement(e); + return []; + } + } + extractMerges(worksheet) { + return this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "mergeCell" }, (mergeElement) => { + return this.extractAttr(mergeElement, "ref", { required: true }).asString(); + }); + } + extractSheetFormat(worksheet) { + const formatElement = this.querySelector(worksheet, "sheetFormatPr"); + if (!formatElement) + return undefined; + return { + defaultColWidth: this.extractAttr(formatElement, "defaultColWidth", { + default: EXCEL_DEFAULT_COL_WIDTH.toString(), + }).asNum(), + defaultRowHeight: this.extractAttr(formatElement, "defaultRowHeight", { + default: EXCEL_DEFAULT_ROW_HEIGHT.toString(), + }).asNum(), + }; + } + extractCols(worksheet) { + return this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "cols col" }, (colElement) => { + return { + width: this.extractAttr(colElement, "width")?.asNum(), + customWidth: this.extractAttr(colElement, "customWidth")?.asBool(), + bestFit: this.extractAttr(colElement, "bestFit")?.asBool(), + hidden: this.extractAttr(colElement, "hidden")?.asBool(), + min: this.extractAttr(colElement, "min", { required: true })?.asNum(), + max: this.extractAttr(colElement, "max", { required: true })?.asNum(), + styleIndex: this.extractAttr(colElement, "style")?.asNum(), + }; + }); + } + extractRows(worksheet) { + return this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "sheetData row" }, (rowElement) => { + return { + index: this.extractAttr(rowElement, "r", { required: true })?.asNum(), + cells: this.extractCells(rowElement), + height: this.extractAttr(rowElement, "ht")?.asNum(), + customHeight: this.extractAttr(rowElement, "customHeight")?.asBool(), + hidden: this.extractAttr(rowElement, "hidden")?.asBool(), + styleIndex: this.extractAttr(rowElement, "s")?.asNum(), + }; + }); + } + extractCells(row) { + return this.mapOnElements({ parent: row, query: "c" }, (cellElement) => { + return { + xc: this.extractAttr(cellElement, "r", { required: true })?.asString(), + styleIndex: this.extractAttr(cellElement, "s")?.asNum(), + type: CELL_TYPE_CONVERSION_MAP[this.extractAttr(cellElement, "t", { default: "n" })?.asString()], + value: this.extractChildTextContent(cellElement, "v"), + formula: this.extractCellFormula(cellElement), + }; + }); + } + extractCellFormula(cellElement) { + const formulaElement = this.querySelector(cellElement, "f"); + if (!formulaElement) + return undefined; + return { + content: this.extractTextContent(formulaElement), + sharedIndex: this.extractAttr(formulaElement, "si")?.asNum(), + ref: this.extractAttr(formulaElement, "ref")?.asString(), + }; + } + extractHyperLinks(worksheet) { + return this.mapOnElements({ parent: worksheet, query: "hyperlink" }, (linkElement) => { + const relId = this.extractAttr(linkElement, "r:id")?.asString(); + return { + xc: this.extractAttr(linkElement, "ref", { required: true })?.asString(), + location: this.extractAttr(linkElement, "location")?.asString(), + display: this.extractAttr(linkElement, "display")?.asString(), + relTarget: relId ? this.relationships[relId].target : undefined, + }; + }); + } + extractSharedFormulas(worksheet) { + const sfElements = this.querySelectorAll(worksheet, `f[si][ref]`); + const sfMap = {}; + for (let sfElement of sfElements) { + const index = this.extractAttr(sfElement, "si", { required: true }).asNum(); + const formula = this.extractTextContent(sfElement, { required: true }); + sfMap[index] = formula; + } + const sfs = []; + for (let i = 0; i < Object.keys(sfMap).length; i++) { + if (!sfMap[i]) { + this.warningManager.addParsingWarning(`Missing shared formula ${i}, replacing it by empty formula`); + sfs.push(""); + } + else { + sfs.push(sfMap[i]); + } + } + return sfs; + } + } + + class XlsxStyleExtractor extends XlsxBaseExtractor { + theme; + constructor(xlsxStructure, warningManager, theme) { + super(xlsxStructure.styles, xlsxStructure, warningManager); + this.theme = theme; + } + getNumFormats() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "numFmt" }, (numFmtElement) => { + return this.extractNumFormats(numFmtElement); + }); + } + extractNumFormats(numFmtElement) { + return { + id: this.extractAttr(numFmtElement, "numFmtId", { + required: true, + }).asNum(), + format: this.extractAttr(numFmtElement, "formatCode", { + required: true, + default: "", + }).asString(), + }; + } + getFonts() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "font" }, (font) => { + return this.extractFont(font); + }); + } + extractFont(fontElement) { + const name = this.extractChildAttr(fontElement, "name", "val", { + default: "Arial", + }).asString(); + const size = this.extractChildAttr(fontElement, "sz", "val", { + default: DEFAULT_FONT_SIZE.toString(), + }).asNum(); + const color = this.extractColor(this.querySelector(fontElement, `color`), this.theme); + // The behavior for these is kinda strange. The text is italic if there is either a "italic" tag with no "val" + // attribute, or a tag with a "val" attribute = "1" (boolean). + const italicElement = this.querySelector(fontElement, `i`) || undefined; + const italic = italicElement && italicElement.attributes["val"]?.value !== "0"; + const boldElement = this.querySelector(fontElement, `b`) || undefined; + const bold = boldElement && boldElement.attributes["val"]?.value !== "0"; + const strikeElement = this.querySelector(fontElement, `strike`) || undefined; + const strike = strikeElement && strikeElement.attributes["val"]?.value !== "0"; + const underlineElement = this.querySelector(fontElement, `u`) || undefined; + const underline = underlineElement && underlineElement.attributes["val"]?.value !== "none"; + return { name, size, color, italic, bold, underline, strike }; + } + getFills() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "fill" }, (fillElement) => { + return this.extractFill(fillElement); + }); + } + extractFill(fillElement) { + // Fills are either patterns of gradients + const fillChild = fillElement.children[0]; + if (fillChild.tagName === "patternFill") { + return { + patternType: fillChild.attributes["patternType"]?.value, + bgColor: this.extractColor(this.querySelector(fillChild, "bgColor"), this.theme), + fgColor: this.extractColor(this.querySelector(fillChild, "fgColor"), this.theme), + }; + } + else { + // We don't support gradients. Take the second gradient color as fill color + return { + patternType: "solid", + fgColor: this.extractColor(this.querySelectorAll(fillChild, "color")[1], this.theme), + }; + } + } + getBorders() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "border" }, (borderElement) => { + return this.extractBorder(borderElement); + }); + } + extractBorder(borderElement) { + const border = { + left: this.extractSingleBorder(borderElement, "left", this.theme), + right: this.extractSingleBorder(borderElement, "right", this.theme), + top: this.extractSingleBorder(borderElement, "top", this.theme), + bottom: this.extractSingleBorder(borderElement, "bottom", this.theme), + diagonal: this.extractSingleBorder(borderElement, "diagonal", this.theme), + }; + if (border.diagonal) { + border.diagonalUp = this.extractAttr(borderElement, "diagonalUp")?.asBool(); + border.diagonalDown = this.extractAttr(borderElement, "diagonalDown")?.asBool(); + } + return border; + } + extractSingleBorder(borderElement, direction, theme) { + const directionElement = this.querySelector(borderElement, direction); + if (!directionElement || !directionElement.attributes["style"]) + return undefined; + return { + style: this.extractAttr(directionElement, "style", { + required: true, + default: "thin", + }).asString(), + color: this.extractColor(directionElement.children[0], theme, "000000"), + }; + } + extractAlignment(alignmentElement) { + return { + horizontal: this.extractAttr(alignmentElement, "horizontal", { + default: "general", + }).asString(), + vertical: this.extractAttr(alignmentElement, "vertical", { + default: "bottom", + }).asString(), + textRotation: this.extractAttr(alignmentElement, "textRotation")?.asNum(), + wrapText: this.extractAttr(alignmentElement, "wrapText")?.asBool(), + indent: this.extractAttr(alignmentElement, "indent")?.asNum(), + relativeIndent: this.extractAttr(alignmentElement, "relativeIndent")?.asNum(), + justifyLastLine: this.extractAttr(alignmentElement, "justifyLastLine")?.asBool(), + shrinkToFit: this.extractAttr(alignmentElement, "shrinkToFit")?.asBool(), + readingOrder: this.extractAttr(alignmentElement, "readingOrder")?.asNum(), + }; + } + getDxfs() { + return this.mapOnElements({ query: "dxf", parent: this.rootFile.file.xml }, (dxfElement) => { + const fontElement = this.querySelector(dxfElement, "font"); + const fillElement = this.querySelector(dxfElement, "fill"); + const borderElement = this.querySelector(dxfElement, "border"); + const numFmtElement = this.querySelector(dxfElement, "numFmt"); + const alignmentElement = this.querySelector(dxfElement, "alignment"); + return { + font: fontElement ? this.extractFont(fontElement) : undefined, + fill: fillElement ? this.extractFill(fillElement) : undefined, + numFmt: numFmtElement ? this.extractNumFormats(numFmtElement) : undefined, + alignment: alignmentElement ? this.extractAlignment(alignmentElement) : undefined, + border: borderElement ? this.extractBorder(borderElement) : undefined, + }; + }); + } + getStyles() { + return this.mapOnElements({ query: "cellXfs xf", parent: this.rootFile.file.xml }, (styleElement) => { + const alignmentElement = this.querySelector(styleElement, "alignment"); + return { + fontId: this.extractAttr(styleElement, "fontId", { + required: true, + default: 0, + }).asNum(), + fillId: this.extractAttr(styleElement, "fillId", { + required: true, + default: 0, + }).asNum(), + borderId: this.extractAttr(styleElement, "borderId", { + required: true, + default: 0, + }).asNum(), + numFmtId: this.extractAttr(styleElement, "numFmtId", { + required: true, + default: 0, + }).asNum(), + alignment: alignmentElement ? this.extractAlignment(alignmentElement) : undefined, + }; + }); + } + } + + class XlsxExternalBookExtractor extends XlsxBaseExtractor { + getExternalBook() { + return this.mapOnElements({ parent: this.rootFile.file.xml, query: "externalBook" }, (bookElement) => { + return { + rId: this.extractAttr(bookElement, "r:id", { required: true }).asString(), + sheetNames: this.mapOnElements({ parent: bookElement, query: "sheetName" }, (sheetNameElement) => { + return this.extractAttr(sheetNameElement, "val", { required: true }).asString(); + }), + datasets: this.extractExternalSheetData(bookElement), + }; + })[0]; + } + extractExternalSheetData(externalBookElement) { + return this.mapOnElements({ parent: externalBookElement, query: "sheetData" }, (sheetDataElement) => { + const cellsData = this.mapOnElements({ parent: sheetDataElement, query: "cell" }, (cellElement) => { + return { + xc: this.extractAttr(cellElement, "r", { required: true }).asString(), + value: this.extractChildTextContent(cellElement, "v", { required: true }), + }; + }); + const dataMap = {}; + for (let cell of cellsData) { + dataMap[cell.xc] = cell.value; + } + return { + sheetId: this.extractAttr(sheetDataElement, "sheetId", { required: true }).asNum(), + data: dataMap, + }; + }); + } + } + + /** + * Return all the xmls converted to XLSXImportFile corresponding to the given content type. + */ + function getXLSXFilesOfType(contentType, xmls) { + const paths = getPathsOfContent(contentType, xmls); + return getXlsxFile(paths, xmls); + } + /** + * From an array of file path, return the equivalents XLSXFiles. An XLSX File is composed of an XML, + * and optionally of a relationships XML. + */ + function getXlsxFile(files, xmls) { + const ret = []; + for (let file of files) { + const rels = getRelationFile(file, xmls); + ret.push({ + file: { fileName: file, xml: xmls[file] }, + rels: rels ? { fileName: rels, xml: xmls[rels] } : undefined, + }); + } + return ret; + } + /** + * Return all the path of the files in a XLSX directory that have content of the given type. + */ + function getPathsOfContent(contentType, xmls) { + const xml = xmls[CONTENT_TYPES_FILE]; + const sheetItems = xml.querySelectorAll(`Override[ContentType="${contentType}"]`); + const paths = []; + for (let item of sheetItems) { + const file = item?.attributes["PartName"].value; + paths.push(file.substring(1)); // Remove the heading "/" + } + return paths; + } + /** + * Get the corresponding relationship file for a given xml file in a XLSX directory. + */ + function getRelationFile(file, xmls) { + if (file === CONTENT_TYPES_FILE) { + return "_rels/.rels"; + } + let relsFile = ""; + const pathParts = file.split("/"); + for (let i = 0; i < pathParts.length - 1; i++) { + relsFile += pathParts[i] + "/"; + } + relsFile += "_rels/"; + relsFile += pathParts[pathParts.length - 1] + ".rels"; + if (!xmls[relsFile]) { + relsFile = undefined; + } + return relsFile; + } + + const EXCEL_IMPORT_VERSION = 12; + class XlsxReader { + warningManager; + xmls; + images; + constructor(files) { + this.warningManager = new XLSXImportWarningManager(); + this.xmls = {}; + this.images = []; + for (let key of Object.keys(files)) { + // Random files can be in xlsx (like a bin file for printer settings) + if (key.endsWith(".xml") || key.endsWith(".rels")) { + const contentString = escapeTagNamespaces(files[key]); + this.xmls[key] = parseXML(new XMLString(contentString)); + } + else if (key.includes("media/image")) { + this.images.push({ + fileName: key, + imageSrc: files[key]["imageSrc"], + }); + } + } + } + convertXlsx() { + const xlsxData = this.getXlsxData(); + const convertedData = this.convertImportedData(xlsxData); + return convertedData; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Parsing XMLs + // --------------------------------------------------------------------------- + getXlsxData() { + const xlsxFileStructure = this.buildXlsxFileStructure(); + const theme = xlsxFileStructure.theme + ? new XlsxMiscExtractor(xlsxFileStructure.theme, xlsxFileStructure, this.warningManager).getTheme() + : undefined; + const sharedStrings = xlsxFileStructure.sharedStrings + ? new XlsxMiscExtractor(xlsxFileStructure.sharedStrings, xlsxFileStructure, this.warningManager).getSharedStrings() + : []; + // Sort sheets by file name : the sheets will always be named sheet1.xml, sheet2.xml, ... in order + const sheets = xlsxFileStructure.sheets + .sort((a, b) => a.file.fileName.localeCompare(b.file.fileName, undefined, { numeric: true })) + .map((sheetFile) => { + return new XlsxSheetExtractor(sheetFile, xlsxFileStructure, this.warningManager, theme).getSheet(); + }); + const externalBooks = xlsxFileStructure.externalLinks.map((externalLinkFile) => { + return new XlsxExternalBookExtractor(externalLinkFile, xlsxFileStructure, this.warningManager).getExternalBook(); + }); + const styleExtractor = new XlsxStyleExtractor(xlsxFileStructure, this.warningManager, theme); + return { + fonts: styleExtractor.getFonts(), + fills: styleExtractor.getFills(), + borders: styleExtractor.getBorders(), + dxfs: styleExtractor.getDxfs(), + numFmts: styleExtractor.getNumFormats(), + styles: styleExtractor.getStyles(), + sheets: sheets, + sharedStrings, + externalBooks, + }; + } + buildXlsxFileStructure() { + const xlsxFileStructure = { + sheets: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.sheet, this.xmls), + workbook: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.workbook, this.xmls)[0], + styles: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.styles, this.xmls)[0], + sharedStrings: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.sharedStrings, this.xmls)[0], + theme: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.themes, this.xmls)[0], + charts: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.chart, this.xmls), + figures: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.drawing, this.xmls), + tables: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.table, this.xmls), + pivots: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.pivot, this.xmls), + externalLinks: getXLSXFilesOfType(CONTENT_TYPES.externalLink, this.xmls), + images: this.images, + }; + if (!xlsxFileStructure.workbook.rels) { + throw Error(_t("Cannot find workbook relations file")); + } + return xlsxFileStructure; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Conversion + // --------------------------------------------------------------------------- + convertImportedData(data) { + const convertedData = { + version: EXCEL_IMPORT_VERSION, + sheets: convertSheets(data, this.warningManager), + styles: convertStyles(data, this.warningManager), + formats: convertFormats(data, this.warningManager), + borders: convertBorders(data, this.warningManager), + entities: {}, + revisionId: DEFAULT_REVISION_ID, + }; + convertTables(convertedData, data); + // Remove falsy attributes in styles. Not mandatory, but make objects more readable when debugging + Object.keys(data.styles).map((key) => { + data.styles[key] = removeFalsyAttributes(data.styles[key]); + }); + return convertedData; + } + } + + var State; + (function (State) { + /** + * Initial state. + * Expecting any reference for the left part of a range + * e.g. "A1", "1", "A", "Sheet1!A1", "Sheet1!A" + */ + State[State["LeftRef"] = 0] = "LeftRef"; + /** + * Expecting any reference for the right part of a range + * e.g. "A1", "1", "A", "Sheet1!A1", "Sheet1!A" + */ + State[State["RightRef"] = 1] = "RightRef"; + /** + * Expecting the separator without any constraint on the right part + */ + State[State["Separator"] = 2] = "Separator"; + /** + * Expecting the separator for a full column range + */ + State[State["FullColumnSeparator"] = 3] = "FullColumnSeparator"; + /** + * Expecting the separator for a full row range + */ + State[State["FullRowSeparator"] = 4] = "FullRowSeparator"; + /** + * Expecting the right part of a full column range + * e.g. "1", "A1" + */ + State[State["RightColumnRef"] = 5] = "RightColumnRef"; + /** + * Expecting the right part of a full row range + * e.g. "A", "A1" + */ + State[State["RightRowRef"] = 6] = "RightRowRef"; + /** + * Final state. A range has been matched + */ + State[State["Found"] = 7] = "Found"; + })(State || (State = {})); + const goTo = (state, guard = () => true) => [ + { + goTo: state, + guard, + }, + ]; + const goToMulti = (state, guard = () => true) => ({ + goTo: state, + guard, + }); + const machine = { + [State.LeftRef]: { + REFERENCE: goTo(State.Separator), + NUMBER: goTo(State.FullRowSeparator), + SYMBOL: [ + goToMulti(State.FullColumnSeparator, (token) => isColReference(token.value)), + goToMulti(State.FullRowSeparator, (token) => isRowReference(token.value)), + ], + }, + [State.FullColumnSeparator]: { + SPACE: goTo(State.FullColumnSeparator), + OPERATOR: goTo(State.RightColumnRef, (token) => token.value === ":"), + }, + [State.FullRowSeparator]: { + SPACE: goTo(State.FullRowSeparator), + OPERATOR: goTo(State.RightRowRef, (token) => token.value === ":"), + }, + [State.Separator]: { + SPACE: goTo(State.Separator), + OPERATOR: goTo(State.RightRef, (token) => token.value === ":"), + }, + [State.RightRef]: { + SPACE: goTo(State.RightRef), + NUMBER: goTo(State.Found), + REFERENCE: goTo(State.Found, (token) => isSingleCellReference(token.value)), + SYMBOL: goTo(State.Found, (token) => isColHeader(token.value) || isRowHeader(token.value)), + }, + [State.RightColumnRef]: { + SPACE: goTo(State.RightColumnRef), + SYMBOL: goTo(State.Found, (token) => isColHeader(token.value)), + REFERENCE: goTo(State.Found, (token) => isSingleCellReference(token.value)), + }, + [State.RightRowRef]: { + SPACE: goTo(State.RightRowRef), + NUMBER: goTo(State.Found), + REFERENCE: goTo(State.Found, (token) => isSingleCellReference(token.value)), + SYMBOL: goTo(State.Found, (token) => isRowHeader(token.value)), + }, + [State.Found]: {}, + }; + /** + * Check if the list of tokens starts with a sequence of tokens representing + * a range. + * If a range is found, the sequence is removed from the list and is returned + * as a single token. + */ + function matchReference(tokens) { + let head = 0; + let transitions = machine[State.LeftRef]; + const matchedTokens = []; + while (transitions !== undefined) { + const token = tokens[head++]; + if (!token) { + return null; + } + const transition = transitions[token.type]?.find((transition) => transition.guard(token)); + const nextState = transition ? transition.goTo : undefined; + switch (nextState) { + case undefined: + return null; + case State.Found: + matchedTokens.push(token); + tokens.splice(0, head); + return { + type: "REFERENCE", + value: concat(matchedTokens.map((token) => token.value)), + }; + default: + transitions = machine[nextState]; + matchedTokens.push(token); + break; + } + } + return null; + } + /** + * Take the result of the tokenizer and transform it to be usable in the + * manipulations of range + * + * @param formula + */ + function rangeTokenize(formula, locale = DEFAULT_LOCALE) { + const tokens = tokenize(formula, locale); + const result = []; + while (tokens.length) { + result.push(matchReference(tokens) || tokens.shift()); + } + return result; + } + + /** + * parses a formula (as a string) into the same formula, + * but with the references to other cells extracted + * + * =sum(a3:b1) + c3 --> =sum(|0|) + |1| + * + * @param formula + */ + function normalizeV9(formula) { + const tokens = rangeTokenize(formula); + let dependencies = []; + let noRefFormula = "".concat(...tokens.map((token) => { + if (token.type === "REFERENCE" && cellReference.test(token.value)) { + const value = token.value.trim(); + if (!dependencies.includes(value)) { + dependencies.push(value); + } + return `${FORMULA_REF_IDENTIFIER}${dependencies.indexOf(value)}${FORMULA_REF_IDENTIFIER}`; + } + else { + return token.value; + } + })); + return { text: noRefFormula, dependencies }; + } + + /** + * This is the current state version number. It should be incremented each time + * a breaking change is made in the way the state is handled, and an upgrade + * function should be defined + */ + const CURRENT_VERSION = 14; + const INITIAL_SHEET_ID = "Sheet1"; + /** + * This function tries to load anything that could look like a valid + * workbookData object. It applies any migrations, if needed, and return a + * current, complete workbookData object. + * + * It also ensures that there is at least one sheet. + */ + function load(data, verboseImport) { + if (!data) { + return createEmptyWorkbookData(); + } + if (data["[Content_Types].xml"]) { + const reader = new XlsxReader(data); + data = reader.convertXlsx(); + if (verboseImport) { + for (let parsingError of reader.warningManager.warnings.sort()) { + console.warn(parsingError); + } + } + } + // apply migrations, if needed + if ("version" in data) { + if (data.version < CURRENT_VERSION) { + data = migrate(data); + } + } + data = repairData(data); + return data; + } + function migrate(data) { + const index = MIGRATIONS.findIndex((m) => m.from === data.version); + for (let i = index; i < MIGRATIONS.length; i++) { + data = MIGRATIONS[i].applyMigration(data); + } + return data; + } + const MIGRATIONS = [ + { + description: "add the `activeSheet` field on data", + from: 1, + to: 2, + applyMigration(data) { + if (data.sheets && data.sheets[0]) { + data.activeSheet = data.sheets[0].name; + } + return data; + }, + }, + { + description: "add an id field in each sheet", + from: 2, + to: 3, + applyMigration(data) { + if (data.sheets && data.sheets.length) { + for (let sheet of data.sheets) { + sheet.id = sheet.id || sheet.name; + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "activeSheet is now an id, not the name of a sheet", + from: 3, + to: 4, + applyMigration(data) { + if (data.sheets && data.activeSheet) { + const activeSheet = data.sheets.find((s) => s.name === data.activeSheet); + data.activeSheet = activeSheet.id; + } + return data; + }, + }, + { + description: "add figures object in each sheets", + from: 4, + to: 5, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + sheet.figures = sheet.figures || []; + } + return data; + }, + }, + { + description: "normalize the content of the cell if it is a formula to avoid parsing all the formula that vary only by the cells they use", + from: 5, + to: 6, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + for (let xc in sheet.cells || []) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.content && cell.content.startsWith("=")) { + cell.formula = normalizeV9(cell.content); + } + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "transform chart data structure", + from: 6, + to: 7, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + for (let f in sheet.figures || []) { + const { dataSets, ...newData } = sheet.figures[f].data; + const newDataSets = []; + for (let ds of dataSets) { + if (ds.labelCell) { + const dataRange = toZone(ds.dataRange); + const newRange = ds.labelCell + ":" + toXC(dataRange.right, dataRange.bottom); + newDataSets.push(newRange); + } + else { + newDataSets.push(ds.dataRange); + } + } + newData.dataSetsHaveTitle = Boolean(dataSets[0].labelCell); + newData.dataSets = newDataSets; + sheet.figures[f].data = newData; + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "remove single quotes in sheet names", + from: 7, + to: 8, + applyMigration(data) { + const namesTaken = []; + const globalForbiddenInExcel = new RegExp(FORBIDDEN_IN_EXCEL_REGEX, "g"); + for (let sheet of data.sheets || []) { + if (!sheet.name) { + continue; + } + const oldName = sheet.name; + const escapedName = oldName.replace(globalForbiddenInExcel, "_"); + let i = 1; + let newName = escapedName; + while (namesTaken.includes(newName)) { + newName = `${escapedName}${i}`; + i++; + } + sheet.name = newName; + namesTaken.push(newName); + const replaceName = (str) => { + if (str === undefined) { + return str; + } + // replaceAll is only available in next Typescript version + let newString = str.replace(oldName, newName); + let currentString = str; + while (currentString !== newString) { + currentString = newString; + newString = currentString.replace(oldName, newName); + } + return currentString; + }; + //cells + for (let xc in sheet.cells) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.formula) { + cell.formula.dependencies = cell.formula.dependencies.map(replaceName); + } + } + //charts + for (let figure of sheet.figures || []) { + if (figure.type === "chart") { + const dataSets = figure.data.dataSets.map(replaceName); + const labelRange = replaceName(figure.data.labelRange); + figure.data = { ...figure.data, dataSets, labelRange }; + } + } + //ConditionalFormats + for (let cf of sheet.conditionalFormats || []) { + cf.ranges = cf.ranges.map(replaceName); + for (const thresholdName of [ + "minimum", + "maximum", + "midpoint", + "upperInflectionPoint", + "lowerInflectionPoint", + ]) { + if (cf.rule[thresholdName]?.type === "formula") { + cf.rule[thresholdName].value = replaceName(cf.rule[thresholdName].value); + } + } + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "transform chart data structure with design attributes", + from: 8, + to: 9, + applyMigration(data) { + for (const sheet of data.sheets || []) { + for (const chart of sheet.figures || []) { + chart.data.background = BACKGROUND_CHART_COLOR; + chart.data.verticalAxisPosition = "left"; + chart.data.legendPosition = "top"; + chart.data.stacked = false; + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "de-normalize formula to reduce exported json size (~30%)", + from: 9, + to: 10, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + for (let xc in sheet.cells || []) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.formula) { + let { text, dependencies } = cell.formula; + for (let [index, d] of Object.entries(dependencies)) { + const stringPosition = `\\${FORMULA_REF_IDENTIFIER}${index}\\${FORMULA_REF_IDENTIFIER}`; + text = text.replace(new RegExp(stringPosition, "g"), d); + } + cell.content = text; + delete cell.formula; + } + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "normalize the formats of the cells", + from: 10, + to: 11, + applyMigration(data) { + const formats = {}; + for (let sheet of data.sheets || []) { + for (let xc in sheet.cells || []) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell.format) { + cell.format = getItemId(cell.format, formats); + } + } + } + data.formats = formats; + return data; + }, + }, + { + description: "Add isVisible to sheets", + from: 11, + to: 12, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + sheet.isVisible = true; + } + return data; + }, + }, + { + description: "Fix datafilter duplication", + from: 12, + to: 12.5, + applyMigration(data) { + for (let sheet of data.sheets || []) { + let knownDataFilterZones = []; + for (let filterTable of sheet.filterTables || []) { + const zone = toZone(filterTable.range); + // See commit message for the details + const intersectZoneIndex = knownDataFilterZones.findIndex((knownZone) => overlap(knownZone, zone)); + if (intersectZoneIndex !== -1) { + knownDataFilterZones[intersectZoneIndex] = zone; + } + else { + knownDataFilterZones.push(zone); + } + } + sheet.filterTables = knownDataFilterZones.map((zone) => ({ + range: zoneToXc(zone), + })); + } + return data; + }, + }, + { + description: "Change Border description structure", + from: 12, + to: 13, + applyMigration(data) { + for (const borderId in data.borders) { + const border = data.borders[borderId]; + for (const position in border) { + if (Array.isArray(border[position])) { + border[position] = { + style: border[position][0], + color: border[position][1], + }; + } + } + } + return data; + }, + }, + { + description: "Add locale to spreadsheet settings", + from: 13, + to: 14, + applyMigration(data) { + if (!data.settings) { + data.settings = {}; + } + if (!data.settings.locale) { + data.settings.locale = DEFAULT_LOCALE; + } + return data; + }, + }, + ]; + /** + * This function is used to repair faulty data independently of the migration. + */ + function repairData(data) { + data = forceUnicityOfFigure(data); + data = setDefaults(data); + return data; + } + /** + * Force the unicity of figure ids accross sheets + */ + function forceUnicityOfFigure(data) { + if (data.uniqueFigureIds) { + return data; + } + const figureIds = new Set(); + const uuidGenerator = new UuidGenerator(); + for (const sheet of data.sheets || []) { + for (const figure of sheet.figures || []) { + if (figureIds.has(figure.id)) { + figure.id += uuidGenerator.uuidv4(); + } + figureIds.add(figure.id); + } + } + data.uniqueFigureIds = true; + return data; + } + /** + * sanity check: try to fix missing fields/corrupted state by providing + * sensible default values + */ + function setDefaults(partialData) { + const data = Object.assign(createEmptyWorkbookData(), partialData, { + version: CURRENT_VERSION, + }); + data.sheets = data.sheets + ? data.sheets.map((s, i) => Object.assign(createEmptySheet(`Sheet${i + 1}`, `Sheet${i + 1}`), s)) + : []; + if (data.sheets.length === 0) { + data.sheets.push(createEmptySheet(INITIAL_SHEET_ID, "Sheet1")); + } + if (!isValidLocale(data.settings.locale)) { + data.settings.locale = DEFAULT_LOCALE; + } + return data; + } + /** + * The goal of this function is to repair corrupted/wrong initial messages caused by + * a bug. + * The bug should obviously be fixed, but it's too late for existing spreadsheet. + */ + function repairInitialMessages(data, initialMessages) { + initialMessages = fixTranslatedSheetIds(data, initialMessages); + initialMessages = dropCommands(initialMessages, "SORT_CELLS"); + initialMessages = dropCommands(initialMessages, "SET_DECIMAL"); + initialMessages = fixChartDefinitions(data, initialMessages); + return initialMessages; + } + /** + * When the workbook data is originally empty, a new one is generated on-the-fly. + * A bug caused the sheet id to be non-deterministic. The sheet id was propagated in + * commands. + * This function repairs initial commands with a wrong sheetId. + */ + function fixTranslatedSheetIds(data, initialMessages) { + // the fix is only needed when the workbook is generated on-the-fly + if (Object.keys(data).length !== 0) { + return initialMessages; + } + const sheetIds = []; + const messages = []; + const fixSheetId = (cmd) => { + if (cmd.type === "CREATE_SHEET") { + sheetIds.push(cmd.sheetId); + } + else if ("sheetId" in cmd && !sheetIds.includes(cmd.sheetId)) { + return { ...cmd, sheetId: INITIAL_SHEET_ID }; + } + return cmd; + }; + for (const message of initialMessages) { + if (message.type === "REMOTE_REVISION") { + messages.push({ + ...message, + commands: message.commands.map(fixSheetId), + }); + } + else { + messages.push(message); + } + } + return messages; + } + function dropCommands(initialMessages, commandType) { + const messages = []; + for (const message of initialMessages) { + if (message.type === "REMOTE_REVISION") { + messages.push({ + ...message, + commands: message.commands.filter((command) => command.type !== commandType), + }); + } + else { + messages.push(message); + } + } + return messages; + } + function fixChartDefinitions(data, initialMessages) { + const messages = []; + const map = {}; + for (const sheet of data.sheets || []) { + sheet.figures?.forEach((figure) => { + if (figure.tag === "chart") { + // chart definition + map[figure.id] = figure.data; + } + }); + } + for (const message of initialMessages) { + if (message.type === "REMOTE_REVISION") { + const commands = []; + for (const cmd of message.commands) { + let command = cmd; + switch (cmd.type) { + case "CREATE_CHART": + map[cmd.id] = cmd.definition; + break; + case "UPDATE_CHART": + if (!map[cmd.id]) { + /** the chart does not exist on the map, it might have been created after a duplicate sheet. + * We don't have access to the definition, so we skip the command. + */ + console.log(`Fix chart definition: chart with id ${cmd.id} not found.`); + continue; + } + const definition = map[cmd.id]; + const newDefinition = { ...definition, ...cmd.definition }; + command = { ...cmd, definition: newDefinition }; + map[cmd.id] = newDefinition; + break; + } + commands.push(command); + } + messages.push({ + ...message, + commands, + }); + } + else { + messages.push(message); + } + } + return messages; + } + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Helpers + // ----------------------------------------------------------------------------- + function createEmptySheet(sheetId, name) { + return { + id: sheetId, + name, + colNumber: 26, + rowNumber: 100, + cells: {}, + cols: {}, + rows: {}, + merges: [], + conditionalFormats: [], + figures: [], + filterTables: [], + isVisible: true, + }; + } + function createEmptyWorkbookData(sheetName = "Sheet1") { + const data = { + version: CURRENT_VERSION, + sheets: [createEmptySheet(INITIAL_SHEET_ID, sheetName)], + entities: {}, + styles: {}, + formats: {}, + borders: {}, + revisionId: DEFAULT_REVISION_ID, + uniqueFigureIds: true, + settings: { locale: DEFAULT_LOCALE }, + }; + return data; + } + function createEmptyExcelSheet(sheetId, name) { + return { + ...createEmptySheet(sheetId, name), + charts: [], + images: [], + }; + } + function createEmptyExcelWorkbookData() { + return { + ...createEmptyWorkbookData(), + sheets: [createEmptyExcelSheet(INITIAL_SHEET_ID, "Sheet1")], + }; + } + + /** + * BasePlugin + * + * Since the spreadsheet internal state is quite complex, it is split into + * multiple parts, each managing a specific concern. + * + * This file introduce the BasePlugin, which is the common class that defines + * how each of these model sub parts should interact with each other. + * There are two kind of plugins: core plugins handling persistent data + * and UI plugins handling transient data. + */ + class BasePlugin { + static getters = []; + history; + dispatch; + constructor(stateObserver, dispatch) { + this.history = Object.assign(Object.create(stateObserver), { + update: stateObserver.addChange.bind(stateObserver, this), + selectCell: () => { }, + }); + this.dispatch = dispatch; + } + /** + * Export for excel should be available for all plugins, even for the UI. + * In some case, we need to export evaluated value, which is available from + * UI plugin only. + */ + exportForExcel(data) { } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command handling + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Before a command is accepted, the model will ask each plugin if the command + * is allowed. If all of then return true, then we can proceed. Otherwise, + * the command is cancelled. + * + * There should not be any side effects in this method. + */ + allowDispatch(command) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * This method is useful when a plugin need to perform some action before a + * command is handled in another plugin. This should only be used if it is not + * possible to do the work in the handle method. + */ + beforeHandle(command) { } + /** + * This is the standard place to handle any command. Most of the plugin + * command handling work should take place here. + */ + handle(command) { } + /** + * Sometimes, it is useful to perform some work after a command (and all its + * subcommands) has been completely handled. For example, when we paste + * multiple cells, we only want to reevaluate the cell values once at the end. + */ + finalize() { } + /** + * Combine multiple validation functions into a single function + * returning the list of result of every validation. + */ + batchValidations(...validations) { + return (toValidate) => validations.map((validation) => validation.call(this, toValidate)).flat(); + } + /** + * Combine multiple validation functions. Every validation is executed one after + * the other. As soon as one validation fails, it stops and the cancelled reason + * is returned. + */ + chainValidations(...validations) { + return (toValidate) => { + for (const validation of validations) { + let results = validation.call(this, toValidate); + if (!Array.isArray(results)) { + results = [results]; + } + const cancelledReasons = results.filter((result) => result !== "Success" /* CommandResult.Success */); + if (cancelledReasons.length) { + return cancelledReasons; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }; + } + checkValidations(command, ...validations) { + return this.batchValidations(...validations)(command); + } + } + + /** + * Core plugins handle spreadsheet data. + * They are responsible to import, export and maintain the spreadsheet + * persisted state. + * They should not be concerned about UI parts or transient state. + */ + class CorePlugin extends BasePlugin { + getters; + uuidGenerator; + constructor({ getters, stateObserver, range, dispatch, uuidGenerator }) { + super(stateObserver, dispatch); + range.addRangeProvider(this.adaptRanges.bind(this)); + this.getters = getters; + this.uuidGenerator = uuidGenerator; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { } + export(data) { } + /** + * This method can be implemented in any plugin, to loop over the plugin's data structure and adapt the plugin's ranges. + * To adapt them, the implementation of the function must have a perfect knowledge of the data structure, thus + * implementing the loops over it makes sense in the plugin itself. + * When calling the method applyChange, the range will be adapted if necessary, then a copy will be returned along with + * the type of change that occurred. + * + * @param applyChange a function that, when called, will adapt the range according to the change on the grid + * @param sheetId an optional sheetId to adapt either range of that sheet specifically, or ranges pointing to that sheet + */ + adaptRanges(applyChange, sheetId) { } + /** + * Implement this method to clean unused external resources, such as images + * stored on a server which have been deleted. + */ + garbageCollectExternalResources() { } + } + + /** + * Formatting plugin. + * + * This plugin manages all things related to a cell look: + * - borders + */ + class BordersPlugin extends CorePlugin { + static getters = ["getCellBorder", "getBordersColors"]; + borders = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_BORDER": + return this.checkBordersUnchanged(cmd); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_MERGE": + for (const zone of cmd.target) { + this.addBordersToMerge(cmd.sheetId, zone); + } + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + const borders = this.borders[cmd.sheetId]; + if (borders) { + // borders is a sparse 2D array. + // map and slice preserve empty values and do not set `undefined` instead + const bordersCopy = borders + .slice() + .map((col) => col?.slice().map((border) => ({ ...border }))); + this.history.update("borders", cmd.sheetIdTo, bordersCopy); + } + break; + case "DELETE_SHEET": + const allBorders = { ...this.borders }; + delete allBorders[cmd.sheetId]; + this.history.update("borders", allBorders); + break; + case "SET_BORDER": + this.setBorder(cmd.sheetId, cmd.col, cmd.row, cmd.border); + break; + case "SET_ZONE_BORDERS": + if (cmd.border) { + const target = cmd.target.map((zone) => this.getters.expandZone(cmd.sheetId, zone)); + this.setBorders(cmd.sheetId, target, cmd.border.position, cmd.border.color === "" + ? undefined + : { + style: cmd.border.style || DEFAULT_BORDER_DESC.style, + color: cmd.border.color || DEFAULT_BORDER_DESC.color, + }); + } + break; + case "CLEAR_FORMATTING": + this.clearBorders(cmd.sheetId, cmd.target); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + for (let el of cmd.elements) { + if (cmd.dimension === "COL") { + this.shiftBordersHorizontally(cmd.sheetId, el + 1, -1); + } + else { + this.shiftBordersVertically(cmd.sheetId, el + 1, -1); + } + } + break; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "COL") { + this.handleAddColumns(cmd); + } + else { + this.handleAddRows(cmd); + } + break; + } + } + /** + * Move borders according to the inserted columns. + * Ensure borders continuity. + */ + handleAddColumns(cmd) { + // The new columns have already been inserted in the sheet at this point. + let colLeftOfInsertion; + let colRightOfInsertion; + if (cmd.position === "before") { + this.shiftBordersHorizontally(cmd.sheetId, cmd.base, cmd.quantity, { + moveFirstLeftBorder: true, + }); + colLeftOfInsertion = cmd.base - 1; + colRightOfInsertion = cmd.base + cmd.quantity; + } + else { + this.shiftBordersHorizontally(cmd.sheetId, cmd.base + 1, cmd.quantity, { + moveFirstLeftBorder: false, + }); + colLeftOfInsertion = cmd.base; + colRightOfInsertion = cmd.base + cmd.quantity + 1; + } + this.ensureColumnBorderContinuity(cmd.sheetId, colLeftOfInsertion, colRightOfInsertion); + } + /** + * Move borders according to the inserted rows. + * Ensure borders continuity. + */ + handleAddRows(cmd) { + // The new rows have already been inserted at this point. + let rowAboveInsertion; + let rowBelowInsertion; + if (cmd.position === "before") { + this.shiftBordersVertically(cmd.sheetId, cmd.base, cmd.quantity, { + moveFirstTopBorder: true, + }); + rowAboveInsertion = cmd.base - 1; + rowBelowInsertion = cmd.base + cmd.quantity; + } + else { + this.shiftBordersVertically(cmd.sheetId, cmd.base + 1, cmd.quantity, { + moveFirstTopBorder: false, + }); + rowAboveInsertion = cmd.base; + rowBelowInsertion = cmd.base + cmd.quantity + 1; + } + this.ensureRowBorderContinuity(cmd.sheetId, rowAboveInsertion, rowBelowInsertion); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getCellBorder({ sheetId, col, row }) { + const border = { + top: this.borders[sheetId]?.[col]?.[row]?.horizontal, + bottom: this.borders[sheetId]?.[col]?.[row + 1]?.horizontal, + left: this.borders[sheetId]?.[col]?.[row]?.vertical, + right: this.borders[sheetId]?.[col + 1]?.[row]?.vertical, + }; + if (!border.bottom && !border.left && !border.right && !border.top) { + return null; + } + return border; + } + getBordersColors(sheetId) { + const colors = []; + const sheetBorders = this.borders[sheetId]; + if (sheetBorders) { + for (const borders of sheetBorders.filter(isDefined$1)) { + for (const cellBorder of borders) { + if (cellBorder?.horizontal) { + colors.push(cellBorder.horizontal.color); + } + if (cellBorder?.vertical) { + colors.push(cellBorder.vertical.color); + } + } + } + } + return colors; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Ensure border continuity between two columns. + * If the two columns have the same borders (at each row respectively), + * the same borders are applied to each cell in between. + */ + ensureColumnBorderContinuity(sheetId, leftColumn, rightColumn) { + const targetCols = range(leftColumn + 1, rightColumn); + for (let row = 0; row < this.getters.getNumberRows(sheetId); row++) { + const leftBorder = this.getCellBorder({ sheetId, col: leftColumn, row }); + const rightBorder = this.getCellBorder({ sheetId, col: rightColumn, row }); + if (leftBorder && rightBorder) { + const commonSides = this.getCommonSides(leftBorder, rightBorder); + for (let col of targetCols) { + this.addBorder(sheetId, col, row, commonSides); + } + } + } + } + /** + * Ensure border continuity between two rows. + * If the two rows have the same borders (at each column respectively), + * the same borders are applied to each cell in between. + */ + ensureRowBorderContinuity(sheetId, topRow, bottomRow) { + const targetRows = range(topRow + 1, bottomRow); + for (let col = 0; col < this.getters.getNumberCols(sheetId); col++) { + const aboveBorder = this.getCellBorder({ sheetId, col, row: topRow }); + const belowBorder = this.getCellBorder({ sheetId, col, row: bottomRow }); + if (aboveBorder && belowBorder) { + const commonSides = this.getCommonSides(aboveBorder, belowBorder); + for (let row of targetRows) { + this.addBorder(sheetId, col, row, commonSides); + } + } + } + } + /** + * From two borders, return a new border with sides defined in both borders. + * i.e. the intersection of two borders. + */ + getCommonSides(border1, border2) { + const commonBorder = {}; + for (let side of ["top", "bottom", "left", "right"]) { + if (border1[side] && border1[side] === border2[side]) { + commonBorder[side] = border1[side]; + } + } + return commonBorder; + } + /** + * Get all the columns which contains at least a border + */ + getColumnsWithBorders(sheetId) { + const sheetBorders = this.borders[sheetId]; + if (!sheetBorders) + return []; + return Object.keys(sheetBorders).map((index) => parseInt(index, 10)); + } + /** + * Get the range of all the rows in the sheet + */ + getRowsRange(sheetId) { + const sheetBorders = this.borders[sheetId]; + if (!sheetBorders) + return []; + return range(0, this.getters.getNumberRows(sheetId) + 1); + } + /** + * Move borders of a sheet horizontally. + * @param sheetId + * @param start starting column (included) + * @param delta how much borders will be moved (negative if moved to the left) + */ + shiftBordersHorizontally(sheetId, start, delta, { moveFirstLeftBorder } = {}) { + const borders = this.borders[sheetId]; + if (!borders) + return; + if (delta < 0) { + this.moveBordersOfColumn(sheetId, start, delta, "vertical", { + destructive: false, + }); + } + this.getColumnsWithBorders(sheetId) + .filter((col) => col >= start) + .sort((a, b) => (delta < 0 ? a - b : b - a)) // start by the end when moving up + .forEach((col) => { + if ((col === start && moveFirstLeftBorder) || col !== start) { + this.moveBordersOfColumn(sheetId, col, delta, "vertical"); + } + this.moveBordersOfColumn(sheetId, col, delta, "horizontal"); + }); + } + /** + * Move borders of a sheet vertically. + * @param sheetId + * @param start starting row (included) + * @param delta how much borders will be moved (negative if moved to the above) + */ + shiftBordersVertically(sheetId, start, delta, { moveFirstTopBorder } = {}) { + const borders = this.borders[sheetId]; + if (!borders) + return; + if (delta < 0) { + this.moveBordersOfRow(sheetId, start, delta, "horizontal", { + destructive: false, + }); + } + this.getRowsRange(sheetId) + .filter((row) => row >= start) + .sort((a, b) => (delta < 0 ? a - b : b - a)) // start by the end when moving up + .forEach((row) => { + if ((row === start && moveFirstTopBorder) || row !== start) { + this.moveBordersOfRow(sheetId, row, delta, "horizontal"); + } + this.moveBordersOfRow(sheetId, row, delta, "vertical"); + }); + } + /** + * Moves the borders (left if `vertical` or top if `horizontal` depending on + * `borderDirection`) of all cells in an entire row `delta` rows to the right + * (`delta` > 0) or to the left (`delta` < 0). + * Note that as the left of a cell is the right of the cell-1, if the left is + * moved the right is also moved. However, if `horizontal`, the bottom border + * is not moved. + * It does it by replacing the target border by the moved border. If the + * argument `destructive` is given false, the target border is preserved if + * the moved border is empty + */ + moveBordersOfRow(sheetId, row, delta, borderDirection, { destructive } = { destructive: true }) { + const borders = this.borders[sheetId]; + if (!borders) + return; + this.getColumnsWithBorders(sheetId).forEach((col) => { + const targetBorder = borders[col]?.[row + delta]?.[borderDirection]; + const movedBorder = borders[col]?.[row]?.[borderDirection]; + this.history.update("borders", sheetId, col, row + delta, borderDirection, destructive ? movedBorder : movedBorder || targetBorder); + this.history.update("borders", sheetId, col, row, borderDirection, undefined); + }); + } + /** + * Moves the borders (left if `vertical` or top if `horizontal` depending on + * `borderDirection`) of all cells in an entire column `delta` columns below + * (`delta` > 0) or above (`delta` < 0). + * Note that as the top of a cell is the bottom of the cell-1, if the top is + * moved the bottom is also moved. However, if `vertical`, the right border + * is not moved. + * It does it by replacing the target border by the moved border. If the + * argument `destructive` is given false, the target border is preserved if + * the moved border is empty + */ + moveBordersOfColumn(sheetId, col, delta, borderDirection, { destructive } = { destructive: true }) { + const borders = this.borders[sheetId]; + if (!borders) + return; + this.getRowsRange(sheetId).forEach((row) => { + const targetBorder = borders[col + delta]?.[row]?.[borderDirection]; + const movedBorder = borders[col]?.[row]?.[borderDirection]; + this.history.update("borders", sheetId, col + delta, row, borderDirection, destructive ? movedBorder : movedBorder || targetBorder); + this.history.update("borders", sheetId, col, row, borderDirection, undefined); + }); + } + /** + * Set the borders of a cell. + * It overrides the current border if override === true. + */ + setBorder(sheetId, col, row, border, override = true) { + if (override || !this.borders?.[sheetId]?.[col]?.[row]?.vertical) { + this.history.update("borders", sheetId, col, row, "vertical", border?.left); + } + if (override || !this.borders?.[sheetId]?.[col]?.[row]?.horizontal) { + this.history.update("borders", sheetId, col, row, "horizontal", border?.top); + } + if (override || !this.borders?.[sheetId]?.[col + 1]?.[row]?.vertical) { + this.history.update("borders", sheetId, col + 1, row, "vertical", border?.right); + } + if (override || !this.borders?.[sheetId]?.[col]?.[row + 1]?.horizontal) { + this.history.update("borders", sheetId, col, row + 1, "horizontal", border?.bottom); + } + } + /** + * Remove the borders of a zone + */ + clearBorders(sheetId, zones) { + for (let zone of zones) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + this.history.update("borders", sheetId, zone.right + 1, row, "vertical", undefined); + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.history.update("borders", sheetId, col, row, undefined); + } + } + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.history.update("borders", sheetId, col, zone.bottom + 1, "horizontal", undefined); + } + } + } + /** + * Add a border to the existing one to a cell + */ + addBorder(sheetId, col, row, border) { + this.setBorder(sheetId, col, row, { + ...this.getCellBorder({ sheetId, col, row }), + ...border, + }); + } + /** + * Set the borders of a zone by computing the borders to add from the given + * command + */ + setBorders(sheetId, zones, position, border) { + if (position === "clear") { + return this.clearBorders(sheetId, zones); + } + for (let zone of zones) { + if (position === "h" || position === "hv" || position === "all") { + for (let row = zone.top + 1; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.addBorder(sheetId, col, row, { top: border }); + } + } + } + if (position === "v" || position === "hv" || position === "all") { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left + 1; col <= zone.right; col++) { + this.addBorder(sheetId, col, row, { left: border }); + } + } + } + if (position === "left" || position === "all" || position === "external") { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + this.addBorder(sheetId, zone.left, row, { left: border }); + } + } + if (position === "right" || position === "all" || position === "external") { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + this.addBorder(sheetId, zone.right + 1, row, { left: border }); + } + } + if (position === "top" || position === "all" || position === "external") { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.addBorder(sheetId, col, zone.top, { top: border }); + } + } + if (position === "bottom" || position === "all" || position === "external") { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.addBorder(sheetId, col, zone.bottom + 1, { top: border }); + } + } + } + } + /** + * Compute the borders to add to the given zone merged. + */ + addBordersToMerge(sheetId, zone) { + const { left, right, top, bottom } = zone; + const bordersTopLeft = this.getCellBorder({ sheetId, col: left, row: top }); + const bordersBottomRight = this.getCellBorder({ sheetId, col: right, row: bottom }); + this.clearBorders(sheetId, [zone]); + if (bordersTopLeft?.top) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, bottom: top }], "top", bordersTopLeft.top); + } + if (bordersTopLeft?.left) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, right: left }], "left", bordersTopLeft.left); + } + if (bordersBottomRight?.bottom) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, top: bottom }], "bottom", bordersBottomRight.bottom); + } + else if (bordersTopLeft?.bottom) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, top: bottom }], "bottom", bordersTopLeft.bottom); + } + if (bordersBottomRight?.right) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, left: right }], "right", bordersBottomRight.right); + } + else if (bordersTopLeft?.right) { + this.setBorders(sheetId, [{ ...zone, left: right }], "right", bordersTopLeft.right); + } + } + checkBordersUnchanged(cmd) { + const currentBorder = this.getCellBorder(cmd); + const areAllNewBordersUndefined = !cmd.border?.bottom && !cmd.border?.left && !cmd.border?.right && !cmd.border?.top; + if ((!currentBorder && areAllNewBordersUndefined) || deepEquals(currentBorder, cmd.border)) { + return "NoChanges" /* CommandResult.NoChanges */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + // Borders + if (Object.keys(data.borders || {}).length) { + for (let sheet of data.sheets) { + for (const xc in sheet.cells) { + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell?.border) { + const border = data.borders[cell.border]; + const { col, row } = toCartesian(xc); + this.setBorder(sheet.id, col, row, border, false); + } + } + } + } + // Merges + for (let sheetData of data.sheets) { + if (sheetData.merges) { + for (let merge of sheetData.merges) { + this.addBordersToMerge(sheetData.id, toZone(merge)); + } + } + } + } + export(data) { + const borders = {}; + for (let sheet of data.sheets) { + for (let col = 0; col < sheet.colNumber; col++) { + for (let row = 0; row < sheet.rowNumber; row++) { + const border = this.getCellBorder({ sheetId: sheet.id, col, row }); + if (border) { + const xc = toXC(col, row); + const cell = sheet.cells[xc]; + const borderId = getItemId(border, borders); + if (cell) { + cell.border = borderId; + } + else { + sheet.cells[xc] = { border: borderId }; + } + } + } + } + } + data.borders = borders; + } + exportForExcel(data) { + this.export(data); + } + } + + class FunctionCodeBuilder { + scope; + code = ""; + constructor(scope = new Scope()) { + this.scope = scope; + } + append(...lines) { + this.code += lines.map((line) => line.toString()).join("\n") + "\n"; + } + return(expression) { + return new FunctionCodeImpl(this.scope, this.code, expression); + } + toString() { + return indentCode(this.code); + } + } + class FunctionCodeImpl { + scope; + returnExpression; + code; + constructor(scope, code, returnExpression) { + this.scope = scope; + this.returnExpression = returnExpression; + this.code = indentCode(code); + } + toString() { + return this.code; + } + wrapInClosure() { + const closureName = this.scope.nextVariableName(); + const code = new FunctionCodeBuilder(this.scope); + code.append(`const ${closureName} = () => {`); + code.append(this.code); + code.append(`return ${this.returnExpression};`); + code.append(`}`); + return code.return(closureName); + } + assignResultToVariable() { + if (this.scope.isAlreadyDeclared(this.returnExpression)) { + return this; + } + const variableName = this.scope.nextVariableName(); + const code = new FunctionCodeBuilder(this.scope); + code.append(this.code); + code.append(`const ${variableName} = ${this.returnExpression};`); + return code.return(variableName); + } + } + class Scope { + nextId = 1; + declaredVariables = new Set(); + nextVariableName() { + const name = `_${this.nextId++}`; + this.declaredVariables.add(name); + return name; + } + isAlreadyDeclared(name) { + return this.declaredVariables.has(name); + } + } + /** + * Takes a list of strings that might be single or multiline + * and maps them in a list of single line strings. + */ + function splitLines(str) { + return str + .split("\n") + .map((line) => line.trim()) + .filter((line) => line !== ""); + } + function indentCode(code) { + let result = ""; + let indentLevel = 0; + const lines = splitLines(code); + for (const line of lines) { + if (line.startsWith("}")) { + indentLevel--; + } + result += "\t".repeat(indentLevel) + line + "\n"; + if (line.endsWith("{")) { + indentLevel++; + } + } + return result.trim(); + } + + const functionRegex = /[a-zA-Z0-9\_]+(\.[a-zA-Z0-9\_]+)*/; + const UNARY_OPERATORS_PREFIX = ["-", "+"]; + const UNARY_OPERATORS_POSTFIX = ["%"]; + const ASSOCIATIVE_OPERATORS = ["*", "+", "&"]; + const OP_PRIORITY = { + "^": 30, + "%": 30, + "*": 20, + "/": 20, + "+": 15, + "-": 15, + "&": 13, + ">": 10, + "<>": 10, + ">=": 10, + "<": 10, + "<=": 10, + "=": 10, + }; + /** + * Parse the next operand in an arithmetic expression. + * e.g. + * for 1+2*3, the next operand is 1 + * for (1+2)*3, the next operand is (1+2) + * for SUM(1,2)+3, the next operand is SUM(1,2) + */ + function parseOperand(tokens) { + const current = tokens.shift(); + if (!current) { + throw new BadExpressionError(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + switch (current.type) { + case "DEBUGGER": + const next = parseExpression(tokens, 1000); + next.debug = true; + return next; + case "NUMBER": + return { type: "NUMBER", value: parseNumber(current.value, DEFAULT_LOCALE) }; + case "STRING": + return { type: "STRING", value: removeStringQuotes(current.value) }; + case "INVALID_REFERENCE": + throw new InvalidReferenceError(); + case "REFERENCE": + if (tokens[0]?.value === ":" && tokens[1]?.type === "REFERENCE") { + tokens.shift(); + const rightReference = tokens.shift(); + return { + type: "REFERENCE", + value: `${current.value}:${rightReference?.value}`, + }; + } + return { + type: "REFERENCE", + value: current.value, + }; + case "SYMBOL": + const value = current.value; + const nextToken = tokens[0]; + if (nextToken?.type === "LEFT_PAREN" && functionRegex.test(current.value)) { + const args = parseFunctionArgs(tokens); + return { type: "FUNCALL", value: value, args }; + } + const upperCaseValue = value.toUpperCase(); + if (upperCaseValue === "TRUE" || upperCaseValue === "FALSE") { + return { type: "BOOLEAN", value: upperCaseValue === "TRUE" }; + } + throw new BadExpressionError(_t("Invalid formula")); + case "LEFT_PAREN": + const result = parseExpression(tokens); + consumeOrThrow(tokens, "RIGHT_PAREN", _t("Missing closing parenthesis")); + return result; + case "OPERATOR": + const operator = current.value; + if (UNARY_OPERATORS_PREFIX.includes(operator)) { + return { + type: "UNARY_OPERATION", + value: operator, + operand: parseExpression(tokens, OP_PRIORITY[operator]), + }; + } + throw new BadExpressionError(_t("Unexpected token: %s", current.value)); + default: + throw new BadExpressionError(_t("Unexpected token: %s", current.value)); + } + } + function parseFunctionArgs(tokens) { + consumeOrThrow(tokens, "LEFT_PAREN", _t("Missing opening parenthesis")); + const nextToken = tokens[0]; + if (nextToken?.type === "RIGHT_PAREN") { + consumeOrThrow(tokens, "RIGHT_PAREN"); + return []; + } + const args = []; + args.push(parseOneFunctionArg(tokens)); + while (tokens[0]?.type !== "RIGHT_PAREN") { + consumeOrThrow(tokens, "ARG_SEPARATOR", _t("Wrong function call")); + args.push(parseOneFunctionArg(tokens)); + } + consumeOrThrow(tokens, "RIGHT_PAREN"); + return args; + } + function parseOneFunctionArg(tokens) { + const nextToken = tokens[0]; + if (nextToken?.type === "ARG_SEPARATOR" || nextToken?.type === "RIGHT_PAREN") { + // arg is empty: "sum(1,,2)" "sum(,1)" "sum(1,)" + return { type: "EMPTY", value: "" }; + } + return parseExpression(tokens); + } + function consumeOrThrow(tokens, type, message = DEFAULT_ERROR_MESSAGE) { + const token = tokens.shift(); + if (!token || token.type !== type) { + throw new BadExpressionError(message); + } + } + function parseExpression(tokens, parent_priority = 0) { + if (tokens.length === 0) { + throw new BadExpressionError(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + let left = parseOperand(tokens); + // as long as we have operators with higher priority than the parent one, + // continue parsing the expression because it is a child sub-expression + while (tokens[0]?.type === "OPERATOR" && OP_PRIORITY[tokens[0].value] > parent_priority) { + const operator = tokens.shift().value; + if (UNARY_OPERATORS_POSTFIX.includes(operator)) { + left = { + type: "UNARY_OPERATION", + value: operator, + operand: left, + postfix: true, + }; + } + else { + const right = parseExpression(tokens, OP_PRIORITY[operator]); + left = { + type: "BIN_OPERATION", + value: operator, + left, + right, + }; + } + } + return left; + } + /** + * Parse an expression (as a string) into an AST. + */ + function parse(str) { + return parseTokens(tokenize(str)); + } + function parseTokens(tokens) { + tokens = tokens.filter((x) => x.type !== "SPACE"); + if (tokens[0].value === "=") { + tokens.splice(0, 1); + } + const result = parseExpression(tokens); + if (tokens.length) { + throw new BadExpressionError(DEFAULT_ERROR_MESSAGE); + } + return result; + } + /** + * Allows to visit all nodes of an AST and apply a mapping function + * to nodes of a specific type. + * Useful if you want to convert some part of a formula. + * + * @example + * convertAstNodes(ast, "FUNCALL", convertFormulaToExcel) + * + * function convertFormulaToExcel(ast: ASTFuncall) { + * // ... + * return modifiedAst + * } + */ + function convertAstNodes(ast, type, fn) { + return mapAst(ast, (ast) => { + if (ast.type === type) { + return fn(ast); + } + return ast; + }); + } + function iterateAstNodes(ast) { + return Array.from(astIterator(ast)); + } + function* astIterator(ast) { + yield ast; + switch (ast.type) { + case "FUNCALL": + for (const arg of ast.args) { + yield* astIterator(arg); + } + break; + case "UNARY_OPERATION": + yield* astIterator(ast.operand); + break; + case "BIN_OPERATION": + yield* astIterator(ast.left); + yield* astIterator(ast.right); + break; + } + } + function mapAst(ast, fn) { + ast = fn(ast); + switch (ast.type) { + case "FUNCALL": + return { + ...ast, + args: ast.args.map((child) => mapAst(child, fn)), + }; + case "UNARY_OPERATION": + return { + ...ast, + operand: mapAst(ast.operand, fn), + }; + case "BIN_OPERATION": + return { + ...ast, + right: mapAst(ast.right, fn), + left: mapAst(ast.left, fn), + }; + default: + return ast; + } + } + /** + * Converts an ast formula to the corresponding string + */ + function astToFormula(ast) { + switch (ast.type) { + case "FUNCALL": + const args = ast.args.map((arg) => astToFormula(arg)); + return `${ast.value}(${args.join(",")})`; + case "NUMBER": + return ast.value.toString(); + case "REFERENCE": + return ast.value; + case "STRING": + return `"${ast.value}"`; + case "BOOLEAN": + return ast.value ? "TRUE" : "FALSE"; + case "UNARY_OPERATION": + return ast.postfix + ? leftOperandToFormula(ast) + ast.value + : ast.value + rightOperandToFormula(ast); + case "BIN_OPERATION": + return leftOperandToFormula(ast) + ast.value + rightOperandToFormula(ast); + default: + return ast.value; + } + } + /** + * Convert the left operand of a binary operation to the corresponding string + * and enclose the result inside parenthesis if necessary. + */ + function leftOperandToFormula(operationAST) { + const mainOperator = operationAST.value; + const leftOperation = "left" in operationAST ? operationAST.left : operationAST.operand; + const leftOperator = leftOperation.value; + const needParenthesis = leftOperation.type === "BIN_OPERATION" && OP_PRIORITY[leftOperator] < OP_PRIORITY[mainOperator]; + return needParenthesis ? `(${astToFormula(leftOperation)})` : astToFormula(leftOperation); + } + /** + * Convert the right operand of a binary or unary operation to the corresponding string + * and enclose the result inside parenthesis if necessary. + */ + function rightOperandToFormula(operationAST) { + const mainOperator = operationAST.value; + const rightOperation = "right" in operationAST ? operationAST.right : operationAST.operand; + const rightPriority = OP_PRIORITY[rightOperation.value]; + const mainPriority = OP_PRIORITY[mainOperator]; + let needParenthesis = false; + if (rightOperation.type !== "BIN_OPERATION") { + needParenthesis = false; + } + else if (rightPriority < mainPriority) { + needParenthesis = true; + } + else if (rightPriority === mainPriority && !ASSOCIATIVE_OPERATORS.includes(mainOperator)) { + needParenthesis = true; + } + return needParenthesis ? `(${astToFormula(rightOperation)})` : astToFormula(rightOperation); + } + + const functions$1 = functionRegistry.content; + const OPERATOR_MAP = { + "=": "EQ", + "+": "ADD", + "-": "MINUS", + "*": "MULTIPLY", + "/": "DIVIDE", + ">=": "GTE", + "<>": "NE", + ">": "GT", + "<=": "LTE", + "<": "LT", + "^": "POWER", + "&": "CONCATENATE", + }; + const UNARY_OPERATOR_MAP = { + "-": "UMINUS", + "+": "UPLUS", + "%": "UNARY.PERCENT", + }; + // this cache contains all compiled function code, grouped by "structure". For + // example, "=2*sum(A1:A4)" and "=2*sum(B1:B4)" are compiled into the same + // structural function. + // It is only exported for testing purposes + const functionCache = {}; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // COMPILER + // ----------------------------------------------------------------------------- + function compile(formula) { + const tokens = rangeTokenize(formula); + return compileTokens(tokens); + } + function compileTokens(tokens) { + const { dependencies, constantValues } = formulaArguments(tokens); + const cacheKey = compilationCacheKey(tokens, dependencies, constantValues); + if (!functionCache[cacheKey]) { + const ast = parseTokens([...tokens]); + const scope = new Scope(); + if (ast.type === "BIN_OPERATION" && ast.value === ":") { + throw new BadExpressionError(_t("Invalid formula")); + } + if (ast.type === "EMPTY") { + throw new BadExpressionError(_t("Invalid formula")); + } + const compiledAST = compileAST(ast); + const code = new FunctionCodeBuilder(); + code.append(`// ${cacheKey}`); + code.append(compiledAST); + code.append(`return ${compiledAST.returnExpression};`); + let baseFunction = new Function("deps", // the dependencies in the current formula + "ref", // a function to access a certain dependency at a given index + "range", // same as above, but guarantee that the result is in the form of a range + "ctx", code.toString()); + functionCache[cacheKey] = { + // @ts-ignore + execute: baseFunction, + }; + /** + * This function compile the function arguments. It is mostly straightforward, + * except that there is a non trivial transformation in one situation: + * + * If a function argument is asking for a range, and get a cell, we transform + * the cell value into a range. This allow the grid model to differentiate + * between a cell value and a non cell value. + */ + function compileFunctionArgs(ast) { + const { args } = ast; + const functionName = ast.value.toUpperCase(); + const functionDefinition = functions$1[functionName]; + if (!functionDefinition) { + throw new UnknownFunctionError(ast.value); + } + assertEnoughArgs(ast); + const compiledArgs = []; + for (let i = 0; i < args.length; i++) { + const argToFocus = functionDefinition.getArgToFocus(i + 1) - 1; + const argDefinition = functionDefinition.args[argToFocus]; + const currentArg = args[i]; + const argTypes = argDefinition.type || []; + // detect when an argument need to be evaluated as a meta argument + const isMeta = argTypes.includes("META"); + // detect when an argument need to be evaluated as a lazy argument + const isLazy = argDefinition.lazy; + const hasRange = argTypes.some((t) => isRangeType(t)); + const isRangeOnly = argTypes.every((t) => isRangeType(t)); + if (isRangeOnly) { + if (!isRangeInput(currentArg)) { + throw new BadExpressionError(_t("Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not a %s.", functionName, (i + 1).toString(), currentArg.type.toLowerCase())); + } + } + const compiledAST = compileAST(currentArg, isMeta, hasRange, { + functionName, + paramIndex: i + 1, + }); + compiledArgs.push(isLazy ? compiledAST.wrapInClosure() : compiledAST); + } + return compiledArgs; + } + /** + * This function compiles all the information extracted by the parser into an + * executable code for the evaluation of the cells content. It uses a cash to + * not reevaluate identical code structures. + * + * The function is sensitive to parameter “isMeta”. This + * parameter may vary when compiling function arguments: + * isMeta: In some cases the function arguments expects information on the + * cell/range other than the associated value(s). For example the COLUMN + * function needs to receive as argument the coordinates of a cell rather + * than its value. For this we have meta arguments. + */ + function compileAST(ast, isMeta = false, hasRange = false, referenceVerification = {}) { + const code = new FunctionCodeBuilder(scope); + if (ast.type !== "REFERENCE" && !(ast.type === "BIN_OPERATION" && ast.value === ":")) { + if (isMeta) { + throw new BadExpressionError(_t("Argument must be a reference to a cell or range.")); + } + } + if (ast.debug) { + code.append("debugger;"); + } + switch (ast.type) { + case "BOOLEAN": + return code.return(`{ value: ${ast.value} }`); + case "NUMBER": + return code.return(`{ value: this.constantValues.numbers[${constantValues.numbers.indexOf(ast.value)}] }`); + case "STRING": + return code.return(`{ value: this.constantValues.strings[${constantValues.strings.indexOf(ast.value)}] }`); + case "REFERENCE": + const referenceIndex = dependencies.indexOf(ast.value); + if (hasRange) { + return code.return(`range(deps[${referenceIndex}])`); + } + else { + return code.return(`ref(deps[${referenceIndex}], ${isMeta ? "true" : "false"}, "${referenceVerification.functionName || OPERATOR_MAP["="]}", ${referenceVerification.paramIndex})`); + } + case "FUNCALL": + const args = compileFunctionArgs(ast).map((arg) => arg.assignResultToVariable()); + code.append(...args); + const fnName = ast.value.toUpperCase(); + code.append(`ctx.__lastFnCalled = '${fnName}';`); + return code.return(`ctx['${fnName}'](${args.map((arg) => arg.returnExpression)})`); + case "UNARY_OPERATION": { + const fnName = UNARY_OPERATOR_MAP[ast.value]; + const operand = compileAST(ast.operand, false, false, { + functionName: fnName, + }).assignResultToVariable(); + code.append(operand); + code.append(`ctx.__lastFnCalled = '${fnName}';`); + return code.return(`ctx['${fnName}'](${operand.returnExpression})`); + } + case "BIN_OPERATION": { + const fnName = OPERATOR_MAP[ast.value]; + const left = compileAST(ast.left, false, false, { + functionName: fnName, + }).assignResultToVariable(); + const right = compileAST(ast.right, false, false, { + functionName: fnName, + }).assignResultToVariable(); + code.append(left); + code.append(right); + code.append(`ctx.__lastFnCalled = '${fnName}';`); + return code.return(`ctx['${fnName}'](${left.returnExpression}, ${right.returnExpression})`); + } + case "EMPTY": + return code.return("undefined"); + } + } + } + const compiledFormula = { + execute: functionCache[cacheKey].execute, + dependencies, + constantValues, + tokens, + }; + return compiledFormula; + } + /** + * Compute a cache key for the formula. + * References, numbers and strings are replaced with placeholders because + * the compiled formula does not depend on their actual value. + * Both `=A1+1+"2"` and `=A2+2+"3"` are compiled to the exact same function. + * + * Spaces are also ignored to compute the cache key. + * + * A formula `=A1+A2+SUM(2, 2, "2")` have the cache key `=|0|+|1|+SUM(|N0|,|N0|,|S0|)` + */ + function compilationCacheKey(tokens, dependencies, constantValues) { + return concat(tokens.map((token) => { + switch (token.type) { + case "STRING": + const value = removeStringQuotes(token.value); + return `|S${constantValues.strings.indexOf(value)}|`; + case "NUMBER": + return `|N${constantValues.numbers.indexOf(parseNumber(token.value, DEFAULT_LOCALE))}|`; + case "REFERENCE": + case "INVALID_REFERENCE": + return `|${dependencies.indexOf(token.value)}|`; + case "SPACE": + return ""; + default: + return token.value; + } + })); + } + /** + * Return formula arguments which are references, strings and numbers. + */ + function formulaArguments(tokens) { + const constantValues = { + numbers: [], + strings: [], + }; + const dependencies = []; + for (const token of tokens) { + switch (token.type) { + case "INVALID_REFERENCE": + case "REFERENCE": + dependencies.push(token.value); + break; + case "STRING": + const value = removeStringQuotes(token.value); + if (!constantValues.strings.includes(value)) { + constantValues.strings.push(value); + } + break; + case "NUMBER": { + const value = parseNumber(token.value, DEFAULT_LOCALE); + if (!constantValues.numbers.includes(value)) { + constantValues.numbers.push(value); + } + break; + } + } + } + return { + dependencies, + constantValues, + }; + } + /** + * Check if arguments are supplied in the correct quantities + */ + function assertEnoughArgs(ast) { + const nbrArg = ast.args.length; + const functionName = ast.value.toUpperCase(); + const functionDefinition = functions$1[functionName]; + if (nbrArg < functionDefinition.minArgRequired) { + throw new BadExpressionError(_t("Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but got %s instead.", functionName, functionDefinition.minArgRequired.toString(), nbrArg.toString())); + } + if (nbrArg > functionDefinition.maxArgPossible) { + throw new BadExpressionError(_t("Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but got %s instead.", functionName, functionDefinition.maxArgPossible.toString(), nbrArg.toString())); + } + const repeatableArgs = functionDefinition.nbrArgRepeating; + if (repeatableArgs > 1) { + const unrepeatableArgs = functionDefinition.args.length - repeatableArgs; + const repeatingArgs = nbrArg - unrepeatableArgs; + if (repeatingArgs % repeatableArgs !== 0) { + throw new BadExpressionError(_t("Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments after position %s to be supplied by groups of %s arguments", functionName, unrepeatableArgs.toString(), repeatableArgs.toString())); + } + } + } + function isRangeType(type) { + return type.startsWith("RANGE"); + } + function isRangeInput(arg) { + if (arg.type === "REFERENCE") { + return true; + } + if (arg.type === "FUNCALL") { + const fnDef = functions$1[arg.value.toUpperCase()]; + return fnDef && isRangeType(fnDef.returns[0]); + } + return false; + } + + /** + * Add the following information on tokens: + * - length + * - start + * - end + */ + function enrichTokens(tokens) { + let current = 0; + return tokens.map((x) => { + const len = x.value.toString().length; + const token = Object.assign({}, x, { + start: current, + end: current + len, + length: len, + }); + current = token.end; + return token; + }); + } + /** + * add on each token the length, start and end + * also matches the opening to its closing parenthesis (using the same number) + */ + function mapParenthesis(tokens) { + let maxParen = 1; + const stack = []; + return tokens.map((token) => { + if (token.type === "LEFT_PAREN") { + stack.push(maxParen); + token.parenIndex = maxParen; + maxParen++; + } + else if (token.type === "RIGHT_PAREN") { + token.parenIndex = stack.pop(); + } + return token; + }); + } + /** + * add on each token its parent function and the index corresponding to + * its position as an argument of the function. + * In this example "=MIN(42,SUM(MAX(1,2),3))": + * - the parent function of the token correspond to number 42 is the MIN function + * - the argument position of the token correspond to number 42 is 0 + * - the parent function of the token correspond to number 3 is the SUM function + * - the argument position of the token correspond to number 3 is 1 + */ + function mapParentFunction(tokens) { + let stack = []; + let functionStarted = ""; + const res = tokens.map((token, i) => { + if (!["SPACE", "LEFT_PAREN"].includes(token.type)) { + functionStarted = ""; + } + switch (token.type) { + case "SYMBOL": + functionStarted = token.value; + break; + case "LEFT_PAREN": + stack.push({ parent: functionStarted, argPosition: 0 }); + functionStarted = ""; + break; + case "RIGHT_PAREN": + stack.pop(); + break; + case "ARG_SEPARATOR": + if (stack.length) { + // increment position on current function + stack[stack.length - 1].argPosition++; + } + break; + } + if (stack.length) { + const functionContext = stack[stack.length - 1]; + if (functionContext.parent) { + token.functionContext = Object.assign({}, functionContext); + } + } + return token; + }); + return res; + } + /** + * Take the result of the tokenizer and transform it to be usable in the composer. + * + * @param formula + */ + function composerTokenize(formula, locale) { + const tokens = rangeTokenize(formula, locale); + return mapParentFunction(mapParenthesis(enrichTokens(tokens))); + } + + const functions = functionRegistry.content; + function isExportableToExcel(tokens) { + try { + const nonExportableFunctions = iterateAstNodes(parseTokens(tokens)).filter((ast) => ast.type === "FUNCALL" && !functions[ast.value.toUpperCase()]?.isExported); + return nonExportableFunctions.length === 0; + } + catch (error) { + return false; + } + } + + /** + * Core Plugin + * + * This is the most fundamental of all plugins. It defines how to interact with + * cell and sheet content. + */ + class CellPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "zoneToXC", + "getCells", + "getFormulaCellContent", + "getTranslatedCellFormula", + "getCellStyle", + "getCellById", + ]; + nextId = 1; + cells = {}; + adaptRanges(applyChange, sheetId) { + for (const sheet of Object.keys(this.cells)) { + for (const cell of Object.values(this.cells[sheet] || {})) { + if (cell.isFormula) { + for (const range of cell.compiledFormula.dependencies) { + if (!sheetId || range.sheetId === sheetId) { + const change = applyChange(range); + if (change.changeType !== "NONE") { + this.history.update("cells", sheet, cell.id, "compiledFormula", "dependencies", cell.compiledFormula.dependencies.indexOf(range), change.range); + } + } + } + } + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_CELL": + return this.checkValidations(cmd, this.checkCellOutOfSheet, this.checkUselessUpdateCell); + case "CLEAR_CELL": + return this.checkValidations(cmd, this.checkCellOutOfSheet, this.checkUselessClearCell); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_FORMATTING": + if ("style" in cmd) { + this.setStyle(cmd.sheetId, cmd.target, cmd.style); + } + if ("format" in cmd && cmd.format !== undefined) { + this.setFormatter(cmd.sheetId, cmd.target, cmd.format); + } + break; + case "CLEAR_FORMATTING": + this.clearFormatting(cmd.sheetId, cmd.target); + break; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "COL") { + this.handleAddColumnsRows(cmd, this.copyColumnStyle.bind(this)); + } + else { + this.handleAddColumnsRows(cmd, this.copyRowStyle.bind(this)); + } + break; + case "UPDATE_CELL": + this.updateCell(cmd.sheetId, cmd.col, cmd.row, cmd); + break; + case "CLEAR_CELL": + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId: cmd.sheetId, + col: cmd.col, + row: cmd.row, + content: "", + style: null, + format: "", + }); + break; + } + } + /** + * Set a format to all the cells in a zone + */ + setFormatter(sheetId, zones, format) { + for (let zone of zones) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + format, + }); + } + } + } + } + /** + * Clear the styles and format of zones + */ + clearFormatting(sheetId, zones) { + for (let zone of zones) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + // commandHelpers.updateCell(sheetId, col, row, { style: undefined}); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + style: null, + format: "", + }); + } + } + } + } + /** + * Copy the style of the reference column/row to the new columns/rows. + */ + handleAddColumnsRows(cmd, fn) { + // The new elements have already been inserted in the sheet at this point. + let insertedElements; + let styleReference; + if (cmd.position === "before") { + insertedElements = range(cmd.base, cmd.base + cmd.quantity); + styleReference = cmd.base + cmd.quantity; + } + else { + insertedElements = range(cmd.base + 1, cmd.base + cmd.quantity + 1); + styleReference = cmd.base; + } + fn(cmd.sheetId, styleReference, insertedElements); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + // cells + for (let xc in sheet.cells) { + const cellData = sheet.cells[xc]; + const { col, row } = toCartesian(xc); + if (cellData?.content || cellData?.format || cellData?.style) { + const cell = this.importCell(sheet.id, cellData, data.styles, data.formats); + this.history.update("cells", sheet.id, cell.id, cell); + this.dispatch("UPDATE_CELL_POSITION", { + cellId: cell.id, + col, + row, + sheetId: sheet.id, + }); + } + } + } + } + export(data) { + const styles = {}; + const formats = {}; + for (let _sheet of data.sheets) { + const cells = {}; + const positions = Object.keys(this.cells[_sheet.id] || {}) + .map((cellId) => this.getters.getCellPosition(cellId)) + .sort((a, b) => (a.col === b.col ? a.row - b.row : a.col - b.col)); + for (const position of positions) { + const cell = this.getters.getCell(position); + const xc = toXC(position.col, position.row); + const style = this.removeDefaultStyleValues(cell.style); + cells[xc] = { + style: Object.keys(style).length ? getItemId(style, styles) : undefined, + format: cell.format ? getItemId(cell.format, formats) : undefined, + content: cell.content || undefined, + }; + } + _sheet.cells = cells; + } + data.styles = styles; + data.formats = formats; + } + importCell(sheetId, cellData, normalizedStyles, normalizedFormats) { + const style = (cellData.style && normalizedStyles[cellData.style]) || undefined; + const format = (cellData.format && normalizedFormats[cellData.format]) || undefined; + const cellId = this.getNextUid(); + return this.createCell(cellId, cellData?.content || "", format, style, sheetId); + } + exportForExcel(data) { + this.export(data); + } + removeDefaultStyleValues(style) { + const cleanedStyle = { ...style }; + for (const property in DEFAULT_STYLE) { + if (cleanedStyle[property] === DEFAULT_STYLE[property]) { + delete cleanedStyle[property]; + } + } + return cleanedStyle; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // GETTERS + // --------------------------------------------------------------------------- + getCells(sheetId) { + return this.cells[sheetId] || {}; + } + /** + * get a cell by ID. Used in evaluation when evaluating an async cell, we need to be able to find it back after + * starting an async evaluation even if it has been moved or re-allocated + */ + getCellById(cellId) { + // this must be as fast as possible + const position = this.getters.getCellPosition(cellId); + const sheet = this.cells[position.sheetId]; + return sheet[cellId]; + } + /* + * Reconstructs the original formula string based on a normalized form and its dependencies + */ + getFormulaCellContent(sheetId, compiledFormula, dependencies, useFixedReference = false) { + const ranges = dependencies || compiledFormula.dependencies; + let rangeIndex = 0; + return concat(compiledFormula.tokens.map((token) => { + if (token.type === "REFERENCE") { + const range = ranges[rangeIndex++]; + return this.getters.getRangeString(range, sheetId, { useFixedReference }); + } + return token.value; + })); + } + /* + * Constructs a formula string based on an initial formula and a translation vector + */ + getTranslatedCellFormula(sheetId, offsetX, offsetY, compiledFormula) { + const adaptedDependencies = this.getters.createAdaptedRanges(compiledFormula.dependencies, offsetX, offsetY, sheetId); + return this.getFormulaCellContent(sheetId, compiledFormula, adaptedDependencies); + } + getCellStyle(position) { + return this.getters.getCell(position)?.style || {}; + } + /** + * Converts a zone to a XC coordinate system + * + * The conversion also treats merges as one single cell + * + * Examples: + * {top:0,left:0,right:0,bottom:0} ==> A1 + * {top:0,left:0,right:1,bottom:1} ==> A1:B2 + * + * if A1:B2 is a merge: + * {top:0,left:0,right:1,bottom:1} ==> A1 + * {top:1,left:0,right:1,bottom:2} ==> A1:B3 + * + * if A1:B2 and A4:B5 are merges: + * {top:1,left:0,right:1,bottom:3} ==> A1:A5 + */ + zoneToXC(sheetId, zone, fixedParts = [{ colFixed: false, rowFixed: false }]) { + zone = this.getters.expandZone(sheetId, zone); + const topLeft = toXC(zone.left, zone.top, fixedParts[0]); + const botRight = toXC(zone.right, zone.bottom, fixedParts.length > 1 ? fixedParts[1] : fixedParts[0]); + const cellTopLeft = this.getters.getMainCellPosition({ + sheetId, + col: zone.left, + row: zone.top, + }); + const cellBotRight = this.getters.getMainCellPosition({ + sheetId, + col: zone.right, + row: zone.bottom, + }); + const sameCell = cellTopLeft.col === cellBotRight.col && cellTopLeft.row === cellBotRight.row; + if (topLeft != botRight && !sameCell) { + return topLeft + ":" + botRight; + } + return topLeft; + } + setStyle(sheetId, target, style) { + for (let zone of target) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + style: style ? { ...cell?.style, ...style } : undefined, + }); + } + } + } + } + /** + * Copy the style of one column to other columns. + */ + copyColumnStyle(sheetId, refColumn, targetCols) { + for (let row = 0; row < this.getters.getNumberRows(sheetId); row++) { + const format = this.getFormat(sheetId, refColumn, row); + if (format.style || format.format) { + for (let col of targetCols) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { sheetId, col, row, ...format }); + } + } + } + } + /** + * Copy the style of one row to other rows. + */ + copyRowStyle(sheetId, refRow, targetRows) { + for (let col = 0; col < this.getters.getNumberCols(sheetId); col++) { + const format = this.getFormat(sheetId, col, refRow); + if (format.style || format.format) { + for (let row of targetRows) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { sheetId, col, row, ...format }); + } + } + } + } + /** + * gets the currently used style/border of a cell based on it's coordinates + */ + getFormat(sheetId, col, row) { + const format = {}; + const position = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row }); + const cell = this.getters.getCell(position); + if (cell) { + if (cell.style) { + format["style"] = cell.style; + } + if (cell.format) { + format["format"] = cell.format; + } + } + return format; + } + getNextUid() { + const id = this.nextId.toString(); + this.history.update("nextId", this.nextId + 1); + return id; + } + updateCell(sheetId, col, row, after) { + const before = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + const hasContent = "content" in after || "formula" in after; + // Compute the new cell properties + const afterContent = hasContent ? replaceSpecialSpaces(after?.content) : before?.content || ""; + let style; + if (after.style !== undefined) { + style = after.style || undefined; + } + else { + style = before ? before.style : undefined; + } + const format = "format" in after ? after.format : before && before.format; + /* Read the following IF as: + * we need to remove the cell if it is completely empty, but we can know if it completely empty if: + * - the command says the new content is empty and has no border/format/style + * - the command has no content property, in this case + * - either there wasn't a cell at this place and the command says border/format/style is empty + * - or there was a cell at this place, but it's an empty cell and the command says border/format/style is empty + * */ + if (((hasContent && !afterContent && !after.formula) || + (!hasContent && (!before || before.content === ""))) && + !style && + !format) { + if (before) { + this.history.update("cells", sheetId, before.id, undefined); + this.dispatch("UPDATE_CELL_POSITION", { + cellId: undefined, + col, + row, + sheetId, + }); + } + return; + } + const cellId = before?.id || this.getNextUid(); + const cell = this.createCell(cellId, afterContent, format, style, sheetId); + this.history.update("cells", sheetId, cell.id, cell); + this.dispatch("UPDATE_CELL_POSITION", { cellId: cell.id, col, row, sheetId }); + } + createCell(id, content, format, style, sheetId) { + if (!content.startsWith("=")) { + return this.createLiteralCell(id, content, format, style); + } + try { + return this.createFormulaCell(id, content, format, style, sheetId); + } + catch (error) { + return this.createErrorFormula(id, content, format, style, error); + } + } + createLiteralCell(id, content, format, style) { + const locale = this.getters.getLocale(); + return { + id, + content: parseLiteral(content, locale).toString(), + style, + format: format || detectDateFormat(content, locale) || detectNumberFormat(content), + isFormula: false, + }; + } + createFormulaCell(id, content, format, style, sheetId) { + const compiledFormula = compile(content); + if (compiledFormula.dependencies.length) { + return this.createFormulaCellWithDependencies(id, compiledFormula, format, style, sheetId); + } + return { + id, + content, + style, + format, + isFormula: true, + compiledFormula: { + ...compiledFormula, + dependencies: [], + }, + }; + } + /** + * Create a new formula cell with the content + * being a computed property to rebuild the dependencies XC. + */ + createFormulaCellWithDependencies(id, compiledFormula, format, style, sheetId) { + const dependencies = []; + for (const xc of compiledFormula.dependencies) { + dependencies.push(this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, xc)); + } + return new FormulaCellWithDependencies(id, compiledFormula, format, style, dependencies, sheetId, this.getters.getRangeString); + } + createErrorFormula(id, content, format, style, error) { + return { + id, + content, + style, + format, + isFormula: true, + compiledFormula: { + tokens: tokenize(content), + dependencies: [], + execute: function () { + throw error; + }, + }, + }; + } + checkCellOutOfSheet(cmd) { + const { sheetId, col, row } = cmd; + const sheet = this.getters.tryGetSheet(sheetId); + if (!sheet) + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + const sheetZone = this.getters.getSheetZone(sheetId); + return isInside(col, row, sheetZone) ? "Success" /* CommandResult.Success */ : "TargetOutOfSheet" /* CommandResult.TargetOutOfSheet */; + } + checkUselessClearCell(cmd) { + const cell = this.getters.getCell(cmd); + if (!cell) + return "NoChanges" /* CommandResult.NoChanges */; + if (!cell.content && !cell.style && !cell.format) { + return "NoChanges" /* CommandResult.NoChanges */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkUselessUpdateCell(cmd) { + const cell = this.getters.getCell(cmd); + const hasContent = "content" in cmd || "formula" in cmd; + const hasStyle = "style" in cmd; + const hasFormat = "format" in cmd; + if ((!hasContent || cell?.content === cmd.content) && + (!hasStyle || deepEquals(cell?.style, cmd.style)) && + (!hasFormat || cell?.format === cmd.format)) { + return "NoChanges" /* CommandResult.NoChanges */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + class FormulaCellWithDependencies { + id; + format; + style; + sheetId; + getRangeString; + isFormula = true; + compiledFormula; + constructor(id, compiledFormula, format, style, dependencies, sheetId, getRangeString) { + this.id = id; + this.format = format; + this.style = style; + this.sheetId = sheetId; + this.getRangeString = getRangeString; + let rangeIndex = 0; + const tokens = compiledFormula.tokens.map((token) => { + if (token.type === "REFERENCE") { + const index = rangeIndex++; + return new RangeReferenceToken(dependencies, index, this.sheetId, this.getRangeString); + } + return token; + }); + this.compiledFormula = { + ...compiledFormula, + dependencies, + tokens, + }; + } + get content() { + return concat(this.compiledFormula.tokens.map((token) => token.value)); + } + get contentWithFixedReferences() { + let rangeIndex = 0; + return concat(this.compiledFormula.tokens.map((token) => { + if (token.type === "REFERENCE") { + const index = rangeIndex++; + return this.getRangeString(this.compiledFormula.dependencies[index], this.sheetId, { + useFixedReference: true, + }); + } + return token.value; + })); + } + } + class RangeReferenceToken { + ranges; + rangeIndex; + sheetId; + getRangeString; + type = "REFERENCE"; + constructor(ranges, rangeIndex, sheetId, getRangeString) { + this.ranges = ranges; + this.rangeIndex = rangeIndex; + this.sheetId = sheetId; + this.getRangeString = getRangeString; + } + get value() { + const range = this.ranges[this.rangeIndex]; + return this.getRangeString(range, this.sheetId); + } + } + + class ChartPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "isChartDefined", + "getChartDefinition", + "getChartType", + "getChartIds", + "getChart", + "getContextCreationChart", + ]; + charts = {}; + createChart = chartFactory(this.getters); + validateChartDefinition = (cmd) => validateChartDefinition(this, cmd.definition); + adaptRanges(applyChange) { + for (const [chartId, chart] of Object.entries(this.charts)) { + this.history.update("charts", chartId, chart?.updateRanges(applyChange)); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_CHART": + return this.checkValidations(cmd, this.chainValidations(this.validateChartDefinition, this.checkChartDuplicate)); + case "UPDATE_CHART": + return this.checkValidations(cmd, this.chainValidations(this.validateChartDefinition, this.checkChartExists)); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_CHART": + this.addFigure(cmd.id, cmd.sheetId, cmd.position, cmd.size); + this.addChart(cmd.id, cmd.definition); + break; + case "UPDATE_CHART": { + this.addChart(cmd.id, cmd.definition); + break; + } + case "DUPLICATE_SHEET": { + const sheetFiguresFrom = this.getters.getFigures(cmd.sheetId); + for (const fig of sheetFiguresFrom) { + if (fig.tag === "chart") { + const figureIdBase = fig.id.split(FIGURE_ID_SPLITTER).pop(); + const duplicatedFigureId = `${cmd.sheetIdTo}${FIGURE_ID_SPLITTER}${figureIdBase}`; + const chart = this.charts[fig.id]?.copyForSheetId(cmd.sheetIdTo); + if (chart) { + this.dispatch("CREATE_CHART", { + id: duplicatedFigureId, + position: { x: fig.x, y: fig.y }, + size: { width: fig.width, height: fig.height }, + definition: chart.getDefinition(), + sheetId: cmd.sheetIdTo, + }); + } + } + } + break; + } + case "DELETE_FIGURE": + this.history.update("charts", cmd.id, undefined); + break; + case "DELETE_SHEET": + for (let id of this.getChartIds(cmd.sheetId)) { + this.history.update("charts", id, undefined); + } + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getContextCreationChart(figureId) { + return this.charts[figureId]?.getContextCreation(); + } + getChart(figureId) { + return this.charts[figureId]; + } + getChartType(figureId) { + const type = this.charts[figureId]?.type; + if (!type) { + throw new Error("Chart not defined."); + } + return type; + } + isChartDefined(figureId) { + return figureId in this.charts && this.charts !== undefined; + } + getChartIds(sheetId) { + return Object.entries(this.charts) + .filter(([, chart]) => chart?.sheetId === sheetId) + .map(([id]) => id); + } + getChartDefinition(figureId) { + const definition = this.charts[figureId]?.getDefinition(); + if (!definition) { + throw new Error(`There is no chart with the given figureId: ${figureId}`); + } + return definition; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + if (sheet.figures) { + for (let figure of sheet.figures) { + // TODO: + // figure data should be external IMO => chart should be in sheet.chart + // instead of in figure.data + if (figure.tag === "chart") { + this.charts[figure.id] = this.createChart(figure.id, figure.data, sheet.id); + } + } + } + } + } + export(data) { + if (data.sheets) { + for (let sheet of data.sheets) { + // TODO This code is false, if two plugins want to insert figures on the sheet, it will crash ! + const sheetFigures = this.getters.getFigures(sheet.id); + const figures = []; + for (let sheetFigure of sheetFigures) { + const figure = sheetFigure; + if (figure && figure.tag === "chart") { + const data = this.charts[figure.id]?.getDefinition(); + if (data) { + figure.data = data; + figures.push(figure); + } + } + else { + figures.push(figure); + } + } + sheet.figures = figures; + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Add a figure with tag chart with the given id at the given position + */ + addFigure(id, sheetId, position = { x: 0, y: 0 }, size = { + width: DEFAULT_FIGURE_WIDTH, + height: DEFAULT_FIGURE_HEIGHT, + }) { + if (this.getters.getFigure(sheetId, id)) { + return; + } + const figure = { + id, + x: position.x, + y: position.y, + width: size.width, + height: size.height, + tag: "chart", + }; + this.dispatch("CREATE_FIGURE", { sheetId, figure }); + } + /** + * Add a chart in the local state. If a chart already exists, this chart is + * replaced + */ + addChart(id, definition) { + const sheetId = this.getters.getFigureSheetId(id); + if (sheetId) { + this.history.update("charts", id, this.createChart(id, definition, sheetId)); + } + } + checkChartDuplicate(cmd) { + return this.getters.getFigureSheetId(cmd.id) + ? "DuplicatedChartId" /* CommandResult.DuplicatedChartId */ + : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkChartExists(cmd) { + return this.getters.getFigureSheetId(cmd.id) + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "ChartDoesNotExist" /* CommandResult.ChartDoesNotExist */; + } + } + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Constants + // ----------------------------------------------------------------------------- + function stringToNumber(value) { + return value === "" ? NaN : Number(value); + } + class ConditionalFormatPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "getConditionalFormats", + "getRulesSelection", + "getRulesByCell", + "getAdaptedCfRanges", + ]; + cfRules = {}; + loopThroughRangesOfSheet(sheetId, applyChange) { + for (const rule of this.cfRules[sheetId]) { + for (const range of rule.ranges) { + const change = applyChange(range); + switch (change.changeType) { + case "REMOVE": + let copy = rule.ranges.slice(); + copy.splice(rule.ranges.indexOf(range), 1); + if (copy.length >= 1) { + this.history.update("cfRules", sheetId, this.cfRules[sheetId].indexOf(rule), "ranges", copy); + } + else { + this.removeConditionalFormatting(rule.id, sheetId); + } + break; + case "RESIZE": + case "MOVE": + case "CHANGE": + this.history.update("cfRules", sheetId, this.cfRules[sheetId].indexOf(rule), "ranges", rule.ranges.indexOf(range), change.range); + break; + } + } + } + } + adaptRanges(applyChange, sheetId) { + if (sheetId) { + this.loopThroughRangesOfSheet(sheetId, applyChange); + } + else { + for (const sheetId of Object.keys(this.cfRules)) { + this.loopThroughRangesOfSheet(sheetId, applyChange); + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_CONDITIONAL_FORMAT": + return this.checkValidations(cmd, this.checkCFRule, this.checkEmptyRange); + case "CHANGE_CONDITIONAL_FORMAT_PRIORITY": + return this.checkValidPriorityChange(cmd.cfId, cmd.delta, cmd.sheetId); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.cfRules[cmd.sheetId] = []; + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + this.history.update("cfRules", cmd.sheetIdTo, []); + for (const cf of this.getConditionalFormats(cmd.sheetId)) { + this.addConditionalFormatting(cf, cmd.sheetIdTo); + } + break; + case "DELETE_SHEET": + const cfRules = Object.assign({}, this.cfRules); + delete cfRules[cmd.sheetId]; + this.history.update("cfRules", cfRules); + break; + case "ADD_CONDITIONAL_FORMAT": + const cf = { + ...cmd.cf, + ranges: cmd.ranges.map((rangeData) => this.getters.getRangeString(this.getters.getRangeFromRangeData(rangeData), cmd.sheetId)), + }; + this.addConditionalFormatting(cf, cmd.sheetId); + break; + case "REMOVE_CONDITIONAL_FORMAT": + this.removeConditionalFormatting(cmd.id, cmd.sheetId); + break; + case "CHANGE_CONDITIONAL_FORMAT_PRIORITY": + this.changeCFPriority(cmd.cfId, cmd.delta, cmd.sheetId); + break; + } + } + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + this.cfRules[sheet.id] = sheet.conditionalFormats.map((rule) => this.mapToConditionalFormatInternal(sheet.id, rule)); + } + } + export(data) { + if (data.sheets) { + for (let sheet of data.sheets) { + if (this.cfRules[sheet.id]) { + sheet.conditionalFormats = this.cfRules[sheet.id].map((rule) => this.mapToConditionalFormat(sheet.id, rule)); + } + } + } + } + exportForExcel(data) { + if (data.sheets) { + for (let sheet of data.sheets) { + if (this.cfRules[sheet.id]) { + sheet.conditionalFormats = this.cfRules[sheet.id].map((rule) => this.mapToConditionalFormat(sheet.id, rule, { useFixedReference: true })); + } + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Returns all the conditional format rules defined for the current sheet to display the user + */ + getConditionalFormats(sheetId) { + return this.cfRules[sheetId]?.map((cf) => this.mapToConditionalFormat(sheetId, cf)) || []; + } + getRulesSelection(sheetId, selection) { + const ruleIds = new Set(); + selection.forEach((zone) => { + const zoneRuleId = this.getRulesByZone(sheetId, zone); + zoneRuleId.forEach((ruleId) => { + ruleIds.add(ruleId); + }); + }); + return Array.from(ruleIds); + } + getRulesByZone(sheetId, zone) { + const ruleIds = new Set(); + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + const cellRules = this.getRulesByCell(sheetId, col, row); + cellRules.forEach((rule) => { + ruleIds.add(rule.id); + }); + } + } + return ruleIds; + } + getRulesByCell(sheetId, cellCol, cellRow) { + const rules = []; + for (let cf of this.cfRules[sheetId]) { + for (let range of cf.ranges) { + if (isInside(cellCol, cellRow, range.zone)) { + rules.push(cf); + } + } + } + return new Set(rules.map((rule) => { + return this.mapToConditionalFormat(sheetId, rule); + })); + } + /** + * Add or remove cells to a given conditional formatting rule and return the adapted CF's XCs. + */ + getAdaptedCfRanges(sheetId, cf, toAdd, toRemove) { + if (toAdd.length === 0 && toRemove.length === 0) { + return; + } + const rules = this.getters.getConditionalFormats(sheetId); + const replaceIndex = rules.findIndex((c) => c.id === cf.id); + let currentRanges = []; + if (replaceIndex > -1) { + currentRanges = rules[replaceIndex].ranges; + } + currentRanges = currentRanges.concat(toAdd); + return recomputeZones(currentRanges, toRemove); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + mapToConditionalFormat(sheetId, cf, { useFixedReference } = { useFixedReference: false }) { + return { + ...cf, + ranges: cf.ranges.map((range) => { + return this.getters.getRangeString(range, sheetId, { useFixedReference }); + }), + }; + } + mapToConditionalFormatInternal(sheet, cf) { + const conditionalFormat = { + ...cf, + ranges: cf.ranges.map((range) => { + return this.getters.getRangeFromSheetXC(sheet, range); + }), + }; + return conditionalFormat; + } + /** + * Add or replace a conditional format rule + */ + addConditionalFormatting(cf, sheet) { + const currentCF = this.cfRules[sheet].slice(); + const replaceIndex = currentCF.findIndex((c) => c.id === cf.id); + const newCF = this.mapToConditionalFormatInternal(sheet, cf); + if (replaceIndex > -1) { + currentCF.splice(replaceIndex, 1, newCF); + } + else { + currentCF.push(newCF); + } + this.history.update("cfRules", sheet, currentCF); + } + checkValidPriorityChange(cfId, delta, sheetId) { + if (!this.cfRules[sheetId]) + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + const ruleIndex = this.cfRules[sheetId].findIndex((cf) => cf.id === cfId); + if (ruleIndex === -1) + return "InvalidConditionalFormatId" /* CommandResult.InvalidConditionalFormatId */; + const cfIndex2 = ruleIndex - delta; + if (cfIndex2 < 0 || cfIndex2 >= this.cfRules[sheetId].length) { + return "InvalidConditionalFormatId" /* CommandResult.InvalidConditionalFormatId */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkEmptyRange(cmd) { + return cmd.ranges.length ? "Success" /* CommandResult.Success */ : "EmptyRange" /* CommandResult.EmptyRange */; + } + checkCFRule(cmd) { + const rule = cmd.cf.rule; + switch (rule.type) { + case "CellIsRule": + return this.checkValidations(rule, this.checkOperatorArgsNumber(2, ["Between", "NotBetween"]), this.checkOperatorArgsNumber(1, [ + "BeginsWith", + "ContainsText", + "EndsWith", + "GreaterThan", + "GreaterThanOrEqual", + "LessThan", + "LessThanOrEqual", + "NotContains", + ]), this.checkOperatorArgsNumber(0, ["IsEmpty", "IsNotEmpty"])); + case "ColorScaleRule": { + return this.checkValidations(rule, this.chainValidations(this.checkThresholds(this.checkFormulaCompilation)), this.chainValidations(this.checkThresholds(this.checkNaN), this.batchValidations(this.checkMinBiggerThanMax, this.checkMinBiggerThanMid, this.checkMidBiggerThanMax + // Those three validations can be factorized further + ))); + } + case "IconSetRule": { + return this.checkValidations(rule, this.chainValidations(this.checkInflectionPoints(this.checkNaN), this.checkLowerBiggerThanUpper), this.chainValidations(this.checkInflectionPoints(this.checkFormulaCompilation))); + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkOperatorArgsNumber(expectedNumber, operators) { + if (expectedNumber > 2) { + throw new Error("Checking more than 2 arguments is currently not supported. Add the appropriate CommandResult if you want to."); + } + return (rule) => { + if (operators.includes(rule.operator)) { + const errors = []; + const isEmpty = (value) => value === undefined || value === ""; + if (expectedNumber >= 1 && isEmpty(rule.values[0])) { + errors.push("FirstArgMissing" /* CommandResult.FirstArgMissing */); + } + if (expectedNumber >= 2 && isEmpty(rule.values[1])) { + errors.push("SecondArgMissing" /* CommandResult.SecondArgMissing */); + } + return errors.length ? errors : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }; + } + checkNaN(threshold, thresholdName) { + if (["number", "percentage", "percentile"].includes(threshold.type) && + (threshold.value === "" || isNaN(threshold.value))) { + switch (thresholdName) { + case "min": + return "MinNaN" /* CommandResult.MinNaN */; + case "max": + return "MaxNaN" /* CommandResult.MaxNaN */; + case "mid": + return "MidNaN" /* CommandResult.MidNaN */; + case "upperInflectionPoint": + return "ValueUpperInflectionNaN" /* CommandResult.ValueUpperInflectionNaN */; + case "lowerInflectionPoint": + return "ValueLowerInflectionNaN" /* CommandResult.ValueLowerInflectionNaN */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkFormulaCompilation(threshold, thresholdName) { + if (threshold.type !== "formula") + return "Success" /* CommandResult.Success */; + try { + compile(threshold.value || ""); + } + catch (error) { + switch (thresholdName) { + case "min": + return "MinInvalidFormula" /* CommandResult.MinInvalidFormula */; + case "max": + return "MaxInvalidFormula" /* CommandResult.MaxInvalidFormula */; + case "mid": + return "MidInvalidFormula" /* CommandResult.MidInvalidFormula */; + case "upperInflectionPoint": + return "ValueUpperInvalidFormula" /* CommandResult.ValueUpperInvalidFormula */; + case "lowerInflectionPoint": + return "ValueLowerInvalidFormula" /* CommandResult.ValueLowerInvalidFormula */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkThresholds(check) { + return this.batchValidations((rule) => check(rule.minimum, "min"), (rule) => check(rule.maximum, "max"), (rule) => (rule.midpoint ? check(rule.midpoint, "mid") : "Success" /* CommandResult.Success */)); + } + checkInflectionPoints(check) { + return this.batchValidations((rule) => check(rule.lowerInflectionPoint, "lowerInflectionPoint"), (rule) => check(rule.upperInflectionPoint, "upperInflectionPoint")); + } + checkLowerBiggerThanUpper(rule) { + const minValue = rule.lowerInflectionPoint.value; + const maxValue = rule.upperInflectionPoint.value; + if (["number", "percentage", "percentile"].includes(rule.lowerInflectionPoint.type) && + rule.lowerInflectionPoint.type === rule.upperInflectionPoint.type && + Number(minValue) > Number(maxValue)) { + return "LowerBiggerThanUpper" /* CommandResult.LowerBiggerThanUpper */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkMinBiggerThanMax(rule) { + const minValue = rule.minimum.value; + const maxValue = rule.maximum.value; + if (["number", "percentage", "percentile"].includes(rule.minimum.type) && + rule.minimum.type === rule.maximum.type && + stringToNumber(minValue) >= stringToNumber(maxValue)) { + return "MinBiggerThanMax" /* CommandResult.MinBiggerThanMax */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkMidBiggerThanMax(rule) { + const midValue = rule.midpoint?.value; + const maxValue = rule.maximum.value; + if (rule.midpoint && + ["number", "percentage", "percentile"].includes(rule.midpoint.type) && + rule.midpoint.type === rule.maximum.type && + stringToNumber(midValue) >= stringToNumber(maxValue)) { + return "MidBiggerThanMax" /* CommandResult.MidBiggerThanMax */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkMinBiggerThanMid(rule) { + const minValue = rule.minimum.value; + const midValue = rule.midpoint?.value; + if (rule.midpoint && + ["number", "percentage", "percentile"].includes(rule.midpoint.type) && + rule.minimum.type === rule.midpoint.type && + stringToNumber(minValue) >= stringToNumber(midValue)) { + return "MinBiggerThanMid" /* CommandResult.MinBiggerThanMid */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + removeConditionalFormatting(id, sheet) { + const cfIndex = this.cfRules[sheet].findIndex((s) => s.id === id); + if (cfIndex !== -1) { + const currentCF = this.cfRules[sheet].slice(); + currentCF.splice(cfIndex, 1); + this.history.update("cfRules", sheet, currentCF); + } + } + changeCFPriority(cfId, delta, sheetId) { + const currentIndex = this.cfRules[sheetId].findIndex((s) => s.id === cfId); + const cf = this.cfRules[sheetId][currentIndex]; + const targetIndex = currentIndex - delta; // priority goes up when index goes down + const cfRules = [...this.cfRules[sheetId]]; + cfRules.splice(currentIndex, 1); + cfRules.splice(targetIndex, 0, cf); + this.history.update("cfRules", sheetId, cfRules); + } + } + + class DataValidationPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "cellHasListDataValidationIcon", + "getDataValidationRule", + "getDataValidationRules", + "getValidationRuleForCell", + ]; + rules = {}; + adaptRanges(applyChange, sheetId) { + const sheetIds = sheetId ? [sheetId] : Object.keys(this.rules); + for (const sheetId of sheetIds) { + this.loopThroughRangesOfSheet(sheetId, applyChange); + } + } + loopThroughRangesOfSheet(sheetId, applyChange) { + const rules = this.rules[sheetId]; + for (let ruleIndex = rules.length - 1; ruleIndex >= 0; ruleIndex--) { + const rule = this.rules[sheetId][ruleIndex]; + for (let rangeIndex = rule.ranges.length - 1; rangeIndex >= 0; rangeIndex--) { + const range = rule.ranges[rangeIndex]; + const change = applyChange(range); + switch (change.changeType) { + case "REMOVE": + if (rule.ranges.length === 1) { + this.removeDataValidationRule(sheetId, rule.id); + } + else { + const copy = rule.ranges.slice(); + copy.splice(rangeIndex, 1); + this.history.update("rules", sheetId, ruleIndex, "ranges", copy); + } + break; + case "RESIZE": + case "MOVE": + case "CHANGE": + this.history.update("rules", sheetId, ruleIndex, "ranges", rangeIndex, change.range); + break; + } + } + } + } + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ADD_DATA_VALIDATION_RULE": + return this.checkValidations(cmd, this.chainValidations(this.checkCriterionTypeIsValid, this.checkCriterionHasValidNumberOfValues, this.checkCriterionValuesAreValid)); + case "REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE": + if (!this.rules[cmd.sheetId].find((rule) => rule.id === cmd.id)) { + return "UnknownDataValidationRule" /* CommandResult.UnknownDataValidationRule */; + } + break; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.history.update("rules", cmd.sheetId, []); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": { + const rules = deepCopy(this.rules[cmd.sheetId]).map((rule) => ({ + ...rule, + ranges: rule.ranges.map((range) => copyRangeWithNewSheetId(cmd.sheetId, cmd.sheetIdTo, range)), + })); + this.history.update("rules", cmd.sheetIdTo, rules); + break; + } + case "DELETE_SHEET": { + const rules = { ...this.rules }; + delete rules[cmd.sheetId]; + this.history.update("rules", rules); + break; + } + case "REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE": { + this.removeDataValidationRule(cmd.sheetId, cmd.id); + break; + } + case "ADD_DATA_VALIDATION_RULE": { + const ranges = cmd.ranges.map((range) => this.getters.getRangeFromRangeData(range)); + this.addDataValidationRule(cmd.sheetId, { ...cmd.rule, ranges }); + break; + } + } + } + getDataValidationRules(sheetId) { + return this.rules[sheetId]; + } + getDataValidationRule(sheetId, id) { + return this.rules[sheetId].find((rule) => rule.id === id); + } + getValidationRuleForCell({ sheetId, col, row }) { + if (!this.rules[sheetId]) { + return undefined; + } + for (const rule of this.rules[sheetId]) { + for (const range of rule.ranges) { + if (isInside(col, row, range.zone)) { + return rule; + } + } + } + return undefined; + } + cellHasListDataValidationIcon(cellPosition) { + const rule = this.getValidationRuleForCell(cellPosition); + if (!rule) + return false; + return ((rule.criterion.type === "isValueInList" || rule.criterion.type === "isValueInRange") && + rule.criterion.displayStyle === "arrow"); + } + addDataValidationRule(sheetId, newRule) { + const rules = this.rules[sheetId]; + if (newRule.criterion.type === "isBoolean") { + this.setCenterStyleToBooleanCells(newRule); + } + const adaptedRules = this.removeRangesFromRules(sheetId, newRule.ranges, rules); + const ruleIndex = adaptedRules.findIndex((rule) => rule.id === newRule.id); + if (ruleIndex !== -1) { + adaptedRules[ruleIndex] = newRule; + this.history.update("rules", sheetId, adaptedRules); + } + else { + this.history.update("rules", sheetId, [...adaptedRules, newRule]); + } + } + removeRangesFromRules(sheetId, ranges, rules) { + rules = deepCopy(rules); + const rangesXcs = ranges.map((range) => this.getters.getRangeString(range, sheetId)); + for (const rule of rules) { + const ruleRanges = rule.ranges.map((range) => this.getters.getRangeString(range, sheetId)); + rule.ranges = recomputeZones(ruleRanges, rangesXcs).map((xc) => this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, xc)); + } + return rules.filter((rule) => rule.ranges.length > 0); + } + removeDataValidationRule(sheetId, ruleId) { + const rules = this.rules[sheetId]; + const newRules = rules.filter((rule) => rule.id !== ruleId); + this.history.update("rules", sheetId, newRules); + } + setCenterStyleToBooleanCells(rule) { + for (const position of getCellPositionsInRanges(rule.ranges)) { + const cell = this.getters.getCell(position); + const { sheetId, col, row } = position; + const style = { + ...cell?.style, + align: cell?.style?.align ?? "center", + verticalAlign: cell?.style?.verticalAlign ?? "middle", + }; + this.dispatch("UPDATE_CELL", { sheetId, col, row, style }); + } + } + import(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + this.rules[sheet.id] = []; + if (!sheet.dataValidationRules) { + continue; + } + for (const rule of sheet.dataValidationRules) { + this.rules[sheet.id].push({ + ...rule, + ranges: rule.ranges.map((range) => this.getters.getRangeFromSheetXC(sheet.id, range)), + }); + } + } + } + export(data) { + if (!data.sheets) { + return; + } + for (const sheet of data.sheets) { + sheet.dataValidationRules = []; + for (const rule of this.rules[sheet.id]) { + sheet.dataValidationRules.push({ + ...rule, + ranges: rule.ranges.map((range) => this.getters.getRangeString(range, sheet.id)), + }); + } + } + } + checkCriterionTypeIsValid(cmd) { + return dataValidationEvaluatorRegistry.contains(cmd.rule.criterion.type) + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "UnknownDataValidationCriterionType" /* CommandResult.UnknownDataValidationCriterionType */; + } + checkCriterionHasValidNumberOfValues(cmd) { + const criterion = cmd.rule.criterion; + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(criterion.type); + const expectedNumberOfValues = evaluator.numberOfValues(criterion); + if (expectedNumberOfValues !== undefined && + criterion.values.length !== expectedNumberOfValues) { + return "InvalidNumberOfCriterionValues" /* CommandResult.InvalidNumberOfCriterionValues */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkCriterionValuesAreValid(cmd) { + const criterion = cmd.rule.criterion; + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(criterion.type); + if (criterion.values.some((value) => { + if (value.startsWith("=")) { + return evaluator.allowedValues === "onlyLiterals"; + } + else if (evaluator.allowedValues === "onlyFormulas") { + return true; + } + else { + return !evaluator.isCriterionValueValid(value); + } + })) { + return "InvalidDataValidationCriterionValue" /* CommandResult.InvalidDataValidationCriterionValue */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + + class FigurePlugin extends CorePlugin { + static getters = ["getFigures", "getFigure", "getFigureSheetId"]; + figures = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_FIGURE": + return this.checkFigureDuplicate(cmd.figure.id); + case "UPDATE_FIGURE": + case "DELETE_FIGURE": + return this.checkFigureExists(cmd.sheetId, cmd.id); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.figures[cmd.sheetId] = {}; + break; + case "DELETE_SHEET": + this.deleteSheet(cmd.sheetId); + break; + case "CREATE_FIGURE": + this.addFigure(cmd.figure, cmd.sheetId); + break; + case "UPDATE_FIGURE": + const { type, sheetId, ...update } = cmd; + const figure = update; + this.updateFigure(sheetId, figure); + break; + case "DELETE_FIGURE": + this.removeFigure(cmd.id, cmd.sheetId); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + this.onRowColDelete(cmd.sheetId, cmd.dimension); + } + } + onRowColDelete(sheetId, dimension) { + dimension === "ROW" ? this.onRowDeletion(sheetId) : this.onColDeletion(sheetId); + } + onRowDeletion(sheetId) { + const numHeader = this.getters.getNumberRows(sheetId); + let gridHeight = 0; + for (let i = 0; i < numHeader; i++) { + // TODO : since the row size is an UI value now, this doesn't work anymore. Using the default cell height is + // a temporary solution at best, but is broken. + gridHeight += this.getters.getUserRowSize(sheetId, i) || DEFAULT_CELL_HEIGHT; + } + const figures = this.getters.getFigures(sheetId); + for (const figure of figures) { + const newY = Math.min(figure.y, gridHeight - figure.height); + if (newY !== figure.y) { + this.dispatch("UPDATE_FIGURE", { sheetId, id: figure.id, y: newY }); + } + } + } + onColDeletion(sheetId) { + const numHeader = this.getters.getNumberCols(sheetId); + let gridWidth = 0; + for (let i = 0; i < numHeader; i++) { + gridWidth += this.getters.getColSize(sheetId, i); + } + const figures = this.getters.getFigures(sheetId); + for (const figure of figures) { + const newX = Math.min(figure.x, gridWidth - figure.width); + if (newX !== figure.x) { + this.dispatch("UPDATE_FIGURE", { sheetId, id: figure.id, x: newX }); + } + } + } + updateFigure(sheetId, figure) { + if (!("id" in figure)) { + return; + } + for (const [key, value] of Object.entries(figure)) { + switch (key) { + case "x": + case "y": + if (value !== undefined) { + this.history.update("figures", sheetId, figure.id, key, Math.max(value, 0)); + } + break; + case "width": + case "height": + if (value !== undefined) { + this.history.update("figures", sheetId, figure.id, key, value); + } + break; + } + } + } + addFigure(figure, sheetId) { + this.history.update("figures", sheetId, figure.id, figure); + } + deleteSheet(sheetId) { + this.history.update("figures", sheetId, undefined); + } + removeFigure(id, sheetId) { + this.history.update("figures", sheetId, id, undefined); + } + checkFigureExists(sheetId, figureId) { + if (this.figures[sheetId]?.[figureId] === undefined) { + return "FigureDoesNotExist" /* CommandResult.FigureDoesNotExist */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkFigureDuplicate(figureId) { + if (Object.values(this.figures).find((sheet) => sheet?.[figureId])) { + return "DuplicatedFigureId" /* CommandResult.DuplicatedFigureId */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getFigures(sheetId) { + return Object.values(this.figures[sheetId] || {}).filter(isDefined$1); + } + getFigure(sheetId, figureId) { + return this.figures[sheetId]?.[figureId]; + } + getFigureSheetId(figureId) { + return Object.keys(this.figures).find((sheetId) => this.figures[sheetId]?.[figureId] !== undefined); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + const figures = {}; + sheet.figures.forEach((figure) => { + figures[figure.id] = figure; + }); + this.figures[sheet.id] = figures; + } + } + export(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + for (const figure of this.getFigures(sheet.id)) { + const data = undefined; + sheet.figures.push({ ...figure, data }); + } + } + } + exportForExcel(data) { + this.export(data); + } + } + + class FilterTable { + id; + zone; + filters; + constructor(zone) { + this.filters = []; + this.zone = zone; + const uuid = new UuidGenerator(); + this.id = uuid.uuidv4(); + for (const i of range(zone.left, zone.right + 1)) { + const filterZone = { ...this.zone, left: i, right: i }; + this.filters.push(new Filter(uuid.uuidv4(), filterZone)); + } + } + /** Get zone of the table without the headers */ + get contentZone() { + if (this.zone.bottom === this.zone.top) { + return undefined; + } + return { ...this.zone, top: this.zone.top + 1 }; + } + getFilterId(col) { + return this.filters.find((filter) => filter.col === col)?.id; + } + clone() { + return new FilterTable(this.zone); + } + } + class Filter { + id; + zoneWithHeaders; + constructor(id, zone) { + if (zone.left !== zone.right) { + throw new Error("Can only define a filter on a single column"); + } + this.id = id; + this.zoneWithHeaders = zone; + } + get col() { + return this.zoneWithHeaders.left; + } + /** Filtered zone, ie. zone of the filter without the header */ + get filteredZone() { + const zone = this.zoneWithHeaders; + if (zone.bottom === zone.top) { + return undefined; + } + return { ...zone, top: zone.top + 1 }; + } + } + + class FiltersPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "doesZonesContainFilter", + "getFilter", + "getFilters", + "getFilterTable", + "getFilterTables", + "getFilterTablesInZone", + "getFilterId", + "getFilterHeaders", + "isFilterHeader", + ]; + tables = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_FILTER_TABLE": + if (!areZonesContinuous(...cmd.target)) { + return "NonContinuousTargets" /* CommandResult.NonContinuousTargets */; + } + const zone = union(...cmd.target); + const checkFilterOverlap = () => { + if (this.getFilterTables(cmd.sheetId).some((filter) => overlap(filter.zone, zone))) { + return "FilterOverlap" /* CommandResult.FilterOverlap */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }; + const checkMergeInFilter = () => { + const mergesInTarget = this.getters.getMergesInZone(cmd.sheetId, zone); + for (let merge of mergesInTarget) { + if (overlap(zone, merge)) { + return "MergeInFilter" /* CommandResult.MergeInFilter */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + }; + return this.checkValidations(cmd, checkFilterOverlap, checkMergeInFilter); + case "ADD_MERGE": + for (let merge of cmd.target) { + for (let filterTable of this.getFilterTables(cmd.sheetId)) { + if (overlap(filterTable.zone, merge)) { + return "MergeInFilter" /* CommandResult.MergeInFilter */; + } + } + } + break; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.history.update("tables", cmd.sheetId, {}); + break; + case "DELETE_SHEET": + const filterTables = { ...this.tables }; + delete filterTables[cmd.sheetId]; + this.history.update("tables", filterTables); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + const tables = {}; + for (const filterTable of Object.values(this.tables[cmd.sheetId] || {})) { + if (filterTable) { + const newFilterTable = deepCopy(filterTable); + tables[newFilterTable.id] = newFilterTable; + } + } + this.history.update("tables", cmd.sheetIdTo, tables); + break; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + this.onAddColumnsRows(cmd); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + this.onDeleteColumnsRows(cmd); + break; + case "CREATE_FILTER_TABLE": { + const zone = union(...cmd.target); + const newFilterTable = this.createFilterTable(zone); + this.history.update("tables", cmd.sheetId, newFilterTable.id, newFilterTable); + break; + } + case "REMOVE_FILTER_TABLE": { + const tables = {}; + for (const filterTable of this.getFilterTables(cmd.sheetId)) { + if (cmd.target.every((zone) => !intersection(zone, filterTable.zone))) { + tables[filterTable.id] = filterTable; + } + } + this.history.update("tables", cmd.sheetId, tables); + break; + } + case "UPDATE_CELL": { + const sheetId = cmd.sheetId; + for (let table of this.getFilterTables(sheetId)) { + if (this.canUpdateCellCmdExtendTable(cmd, table)) { + this.extendTableDown(sheetId, table); + } + } + break; + } + } + } + getFilters(sheetId) { + return this.getFilterTables(sheetId) + .map((filterTable) => filterTable.filters) + .flat(); + } + getFilterTables(sheetId) { + return this.tables[sheetId] ? Object.values(this.tables[sheetId]).filter(isDefined$1) : []; + } + getFilter(position) { + return this.getFilterTable(position)?.filters.find((filter) => filter.col === position.col); + } + getFilterId(position) { + return this.getFilter(position)?.id; + } + getFilterTable({ sheetId, col, row }) { + return this.getFilterTables(sheetId).find((filterTable) => isInside(col, row, filterTable.zone)); + } + /** Get the filter tables that are fully inside the given zone */ + getFilterTablesInZone(sheetId, zone) { + return this.getFilterTables(sheetId).filter((filterTable) => isZoneInside(filterTable.zone, zone)); + } + doesZonesContainFilter(sheetId, zones) { + for (const zone of zones) { + for (const filterTable of this.getFilterTables(sheetId)) { + if (intersection(zone, filterTable.zone)) { + return true; + } + } + } + return false; + } + getFilterHeaders(sheetId) { + const headers = []; + for (let filterTable of this.getFilterTables(sheetId)) { + const zone = filterTable.zone; + const row = zone.top; + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + headers.push({ col, row }); + } + } + return headers; + } + isFilterHeader({ sheetId, col, row }) { + const headers = this.getFilterHeaders(sheetId); + return headers.some((header) => header.col === col && header.row === row); + } + onAddColumnsRows(cmd) { + for (const filterTable of this.getFilterTables(cmd.sheetId)) { + const zone = expandZoneOnInsertion(filterTable.zone, cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top", cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + const filters = []; + for (const filter of filterTable.filters) { + const filterZone = expandZoneOnInsertion(filter.zoneWithHeaders, cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top", cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + filters.push(new Filter(filter.id, filterZone)); + } + // Add filters for new columns + if (filters.length < zoneToDimension(zone).numberOfCols) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + if (!filters.find((filter) => filter.col === col)) { + filters.push(new Filter(this.uuidGenerator.uuidv4(), { ...zone, left: col, right: col })); + } + } + filters.sort((f1, f2) => f1.col - f2.col); + } + this.history.update("tables", cmd.sheetId, filterTable.id, "zone", zone); + this.history.update("tables", cmd.sheetId, filterTable.id, "filters", filters); + } + } + onDeleteColumnsRows(cmd) { + for (const table of this.getFilterTables(cmd.sheetId)) { + // Remove the filter tables whose data filter headers are in the removed rows. + if (cmd.dimension === "ROW" && cmd.elements.includes(table.zone.top)) { + const tables = { ...this.tables[cmd.sheetId] }; + delete tables[table.id]; + this.history.update("tables", cmd.sheetId, tables); + continue; + } + const zone = reduceZoneOnDeletion(table.zone, cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top", cmd.elements); + if (!zone) { + const tables = { ...this.tables[cmd.sheetId] }; + delete tables[table.id]; + this.history.update("tables", cmd.sheetId, tables); + } + else { + if (zoneToXc(zone) !== zoneToXc(table.zone)) { + const filters = []; + for (const filter of table.filters) { + const newFilterZone = reduceZoneOnDeletion(filter.zoneWithHeaders, cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top", cmd.elements); + if (newFilterZone) { + filters.push(new Filter(filter.id, newFilterZone)); + } + } + this.history.update("tables", cmd.sheetId, table.id, "zone", zone); + this.history.update("tables", cmd.sheetId, table.id, "filters", filters); + } + } + } + } + createFilterTable(zone) { + return new FilterTable(zone); + } + /** Extend a table down one row */ + extendTableDown(sheetId, table) { + const newZone = { ...table.zone, bottom: table.zone.bottom + 1 }; + this.history.update("tables", sheetId, table.id, "zone", newZone); + for (let filterIndex = 0; filterIndex < table.filters.length; filterIndex++) { + const filter = table.filters[filterIndex]; + const newFilterZone = { + ...filter.zoneWithHeaders, + bottom: filter.zoneWithHeaders.bottom + 1, + }; + this.history.update("tables", sheetId, table.id, "filters", filterIndex, "zoneWithHeaders", newFilterZone); + } + return; + } + /** + * Check if an UpdateCell command should cause the given table to be extended by one row. + * + * The table should be extended if all of these conditions are true: + * 1) The updated cell is right below the table + * 2) The command adds a content to the cell + * 3) No cell right below the table had any content before the command + * 4) Extending the table down would not overlap with another filter + * 5) Extending the table down would not overlap with a merge + * + */ + canUpdateCellCmdExtendTable({ content: newCellContent, sheetId, col, row }, table) { + if (!newCellContent) { + return; + } + const zone = table.zone; + if (!(zone.bottom + 1 === row && col >= zone.left && col <= zone.right)) { + return false; + } + for (const col of range(zone.left, zone.right + 1)) { + const position = { sheetId, col, row }; + // Since this plugin is loaded before CellPlugin, the getters still give us the old cell content + const cellContent = this.getters.getCell(position)?.content; + if (cellContent) { + return false; + } + if (this.getters.getFilter(position)) { + return false; + } + if (this.getters.isInMerge(position)) { + return false; + } + } + return true; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + for (const filterTableData of sheet.filterTables || []) { + const table = this.createFilterTable(toZone(filterTableData.range)); + this.history.update("tables", sheet.id, table.id, table); + } + } + } + export(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + for (const filterTable of this.getFilterTables(sheet.id)) { + sheet.filterTables.push({ + range: zoneToXc(filterTable.zone), + }); + } + } + } + exportForExcel(data) { + this.export(data); + } + } + + class HeaderSizePlugin extends CorePlugin { + static getters = ["getUserRowSize", "getColSize"]; + sizes = {}; + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": { + this.history.update("sizes", cmd.sheetId, { COL: [], ROW: [] }); + break; + } + case "DUPLICATE_SHEET": + this.history.update("sizes", cmd.sheetIdTo, deepCopy(this.sizes[cmd.sheetId])); + break; + case "DELETE_SHEET": + const sizes = { ...this.sizes }; + delete sizes[cmd.sheetId]; + this.history.update("sizes", sizes); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + const arr = this.sizes[cmd.sheetId][cmd.dimension]; + const sizes = removeIndexesFromArray(arr, cmd.elements); + this.history.update("sizes", cmd.sheetId, cmd.dimension, sizes); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + let sizes = [...this.sizes[cmd.sheetId][cmd.dimension]]; + const addIndex = getAddHeaderStartIndex(cmd.position, cmd.base); + const baseSize = sizes[cmd.base]; + sizes.splice(addIndex, 0, ...Array(cmd.quantity).fill(baseSize)); + this.history.update("sizes", cmd.sheetId, cmd.dimension, sizes); + break; + } + case "RESIZE_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "ROW") { + for (const el of cmd.elements) { + this.history.update("sizes", cmd.sheetId, cmd.dimension, el, cmd.size || undefined); + } + } + else { + for (const el of cmd.elements) { + this.history.update("sizes", cmd.sheetId, cmd.dimension, el, cmd.size || undefined); + } + } + break; + } + return; + } + getColSize(sheetId, index) { + return Math.round(this.sizes[sheetId]?.["COL"][index] || DEFAULT_CELL_WIDTH); + } + getUserRowSize(sheetId, index) { + const rowSize = this.sizes[sheetId]?.["ROW"][index]; + return rowSize ? Math.round(rowSize) : undefined; + } + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + const sizes = { + COL: Array(sheet.colNumber).fill(undefined), + ROW: Array(sheet.rowNumber).fill(undefined), + }; + for (let [rowIndex, row] of Object.entries(sheet.rows)) { + if (row.size) { + sizes["ROW"][rowIndex] = row.size; + } + } + for (let [colIndex, col] of Object.entries(sheet.cols)) { + if (col.size) { + sizes["COL"][colIndex] = col.size; + } + } + this.sizes[sheet.id] = sizes; + } + return; + } + exportForExcel(data) { + this.exportData(data, true); + } + export(data) { + this.exportData(data); + } + /** + * Export the header sizes + * + * @param exportDefaults : if true, export column/row sizes even if they have the default size + */ + exportData(data, exportDefaults = false) { + for (let sheet of data.sheets) { + // Export row sizes + if (sheet.rows === undefined) { + sheet.rows = {}; + } + for (const row of range(0, this.getters.getNumberRows(sheet.id))) { + if (exportDefaults || this.sizes[sheet.id]["ROW"][row]) { + sheet.rows[row] = { + ...sheet.rows[row], + size: this.getUserRowSize(sheet.id, row) ?? DEFAULT_CELL_HEIGHT, + }; + } + } + // Export col sizes + if (sheet.cols === undefined) { + sheet.cols = {}; + } + for (let col of range(0, this.getters.getNumberCols(sheet.id))) { + if (exportDefaults || this.sizes[sheet.id]["COL"][col]) { + sheet.cols[col] = { ...sheet.cols[col], size: this.getColSize(sheet.id, col) }; + } + } + } + } + } + + class HeaderVisibilityPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "checkElementsIncludeAllVisibleHeaders", + "getHiddenColsGroups", + "getHiddenRowsGroups", + "isHeaderHiddenByUser", + "isRowHiddenByUser", + "isColHiddenByUser", + ]; + hiddenHeaders = {}; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": { + if (!this.getters.tryGetSheet(cmd.sheetId)) { + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + } + const hiddenGroup = cmd.dimension === "COL" + ? this.getHiddenColsGroups(cmd.sheetId) + : this.getHiddenRowsGroups(cmd.sheetId); + const elements = cmd.dimension === "COL" + ? this.getters.getNumberCols(cmd.sheetId) + : this.getters.getNumberRows(cmd.sheetId); + const hiddenElements = new Set((hiddenGroup || []).flat().concat(cmd.elements)); + if (hiddenElements.size >= elements) { + return "TooManyHiddenElements" /* CommandResult.TooManyHiddenElements */; + } + else if (Math.min(...cmd.elements) < 0 || Math.max(...cmd.elements) > elements) { + return "InvalidHeaderIndex" /* CommandResult.InvalidHeaderIndex */; + } + else { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + if (!this.getters.tryGetSheet(cmd.sheetId)) { + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + } + if (this.checkElementsIncludeAllVisibleHeaders(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.elements)) { + return "NotEnoughElements" /* CommandResult.NotEnoughElements */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + const hiddenHeaders = { + COL: Array(this.getters.getNumberCols(cmd.sheetId)).fill(false), + ROW: Array(this.getters.getNumberRows(cmd.sheetId)).fill(false), + }; + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, hiddenHeaders); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetIdTo, deepCopy(this.hiddenHeaders[cmd.sheetId])); + break; + case "DELETE_SHEET": + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, undefined); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + const hiddenHeaders = [...this.hiddenHeaders[cmd.sheetId][cmd.dimension]]; + for (let el of [...cmd.elements].sort((a, b) => b - a)) { + hiddenHeaders.splice(el, 1); + } + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, cmd.dimension, hiddenHeaders); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + const hiddenHeaders = [...this.hiddenHeaders[cmd.sheetId][cmd.dimension]]; + const addIndex = getAddHeaderStartIndex(cmd.position, cmd.base); + hiddenHeaders.splice(addIndex, 0, ...Array(cmd.quantity).fill(false)); + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, cmd.dimension, hiddenHeaders); + break; + } + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": + for (let el of cmd.elements) { + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, cmd.dimension, el, true); + } + break; + case "UNHIDE_COLUMNS_ROWS": + for (let el of cmd.elements) { + this.history.update("hiddenHeaders", cmd.sheetId, cmd.dimension, el, false); + } + break; + } + return; + } + checkElementsIncludeAllVisibleHeaders(sheetId, dimension, elements) { + const visibleHeaders = this.getAllVisibleHeaders(sheetId, dimension); + return includesAll(elements, visibleHeaders); + } + isHeaderHiddenByUser(sheetId, dimension, index) { + return dimension === "COL" + ? this.isColHiddenByUser(sheetId, index) + : this.isRowHiddenByUser(sheetId, index); + } + isRowHiddenByUser(sheetId, index) { + return this.hiddenHeaders[sheetId].ROW[index] || this.getters.isRowFolded(sheetId, index); + } + isColHiddenByUser(sheetId, index) { + return this.hiddenHeaders[sheetId].COL[index] || this.getters.isColFolded(sheetId, index); + } + getHiddenColsGroups(sheetId) { + const consecutiveIndexes = [[]]; + const hiddenCols = this.hiddenHeaders[sheetId].COL; + for (let col = 0; col < hiddenCols.length; col++) { + const isColHidden = hiddenCols[col]; + if (isColHidden) { + consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].push(col); + } + else { + if (consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].length !== 0) { + consecutiveIndexes.push([]); + } + } + } + if (consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].length === 0) { + consecutiveIndexes.pop(); + } + return consecutiveIndexes; + } + getHiddenRowsGroups(sheetId) { + const consecutiveIndexes = [[]]; + const hiddenCols = this.hiddenHeaders[sheetId].ROW; + for (let row = 0; row < hiddenCols.length; row++) { + const isRowHidden = hiddenCols[row]; + if (isRowHidden) { + consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].push(row); + } + else { + if (consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].length !== 0) { + consecutiveIndexes.push([]); + } + } + } + if (consecutiveIndexes[consecutiveIndexes.length - 1].length === 0) { + consecutiveIndexes.pop(); + } + return consecutiveIndexes; + } + getAllVisibleHeaders(sheetId, dimension) { + const headers = range(0, this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension)); + const foldedHeaders = []; + this.getters.getHeaderGroups(sheetId, dimension).forEach((group) => { + if (group.isFolded) { + foldedHeaders.push(...range(group.start, group.end + 1)); + } + }); + return headers.filter((i) => { + return !this.hiddenHeaders[sheetId][dimension][i] && !foldedHeaders.includes(i); + }); + } + import(data) { + for (let sheet of data.sheets) { + this.hiddenHeaders[sheet.id] = { COL: [], ROW: [] }; + for (let row = 0; row < sheet.rowNumber; row++) { + this.hiddenHeaders[sheet.id].ROW[row] = Boolean(sheet.rows[row]?.isHidden); + } + for (let col = 0; col < sheet.colNumber; col++) { + this.hiddenHeaders[sheet.id].COL[col] = Boolean(sheet.cols[col]?.isHidden); + } + } + return; + } + exportForExcel(data) { + this.exportData(data, true); + } + export(data) { + this.exportData(data); + } + exportData(data, exportDefaults = false) { + for (let sheet of data.sheets) { + if (sheet.rows === undefined) { + sheet.rows = {}; + } + for (let row = 0; row < this.getters.getNumberRows(sheet.id); row++) { + if (exportDefaults || this.hiddenHeaders[sheet.id]["ROW"][row]) { + if (sheet.rows[row] === undefined) { + sheet.rows[row] = {}; + } + sheet.rows[row].isHidden = this.hiddenHeaders[sheet.id]["ROW"][row]; + } + } + if (sheet.cols === undefined) { + sheet.cols = {}; + } + for (let col = 0; col < this.getters.getNumberCols(sheet.id); col++) { + if (exportDefaults || this.hiddenHeaders[sheet.id]["COL"][col]) { + if (sheet.cols[col] === undefined) { + sheet.cols[col] = {}; + } + sheet.cols[col].isHidden = this.hiddenHeaders[sheet.id]["COL"][col]; + } + } + } + } + } + + class ImagePlugin extends CorePlugin { + static getters = ["getImage", "getImagePath", "getImageSize"]; + fileStore; + images = {}; + /** + * paths of images synced with the file store server. + */ + syncedImages = new Set(); + constructor(config) { + super(config); + this.fileStore = config.external.fileStore; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_IMAGE": + if (this.getters.getFigure(cmd.sheetId, cmd.figureId)) { + return "InvalidFigureId" /* CommandResult.InvalidFigureId */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_IMAGE": + this.addImage(cmd.figureId, cmd.sheetId, cmd.position, cmd.size); + this.history.update("images", cmd.sheetId, cmd.figureId, cmd.definition); + this.syncedImages.add(cmd.definition.path); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": { + const sheetFiguresFrom = this.getters.getFigures(cmd.sheetId); + for (const fig of sheetFiguresFrom) { + if (fig.tag === "image") { + const figureIdBase = fig.id.split(FIGURE_ID_SPLITTER).pop(); + const duplicatedFigureId = `${cmd.sheetIdTo}${FIGURE_ID_SPLITTER}${figureIdBase}`; + const image = this.getImage(fig.id); + if (image) { + const size = { width: fig.width, height: fig.height }; + this.dispatch("CREATE_IMAGE", { + sheetId: cmd.sheetIdTo, + figureId: duplicatedFigureId, + position: { x: fig.x, y: fig.y }, + size, + definition: deepCopy(image), + }); + } + } + } + break; + } + case "DELETE_FIGURE": + this.history.update("images", cmd.sheetId, cmd.id, undefined); + break; + case "DELETE_SHEET": + this.history.update("images", cmd.sheetId, undefined); + break; + } + } + /** + * Delete unused images from the file store + */ + garbageCollectExternalResources() { + const images = new Set(this.getAllImages().map((image) => image.path)); + for (const path of this.syncedImages) { + if (!images.has(path)) { + this.fileStore?.delete(path); + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getImage(figureId) { + for (const sheet of Object.values(this.images)) { + if (sheet && sheet[figureId]) { + return sheet[figureId]; + } + } + throw new Error(`There is no image with the given figureId: ${figureId}`); + } + getImagePath(figureId) { + return this.getImage(figureId).path; + } + getImageSize(figureId) { + return this.getImage(figureId).size; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + addImage(id, sheetId, position, size) { + const figure = { + id, + x: position.x, + y: position.y, + width: size.width, + height: size.height, + tag: "image", + }; + this.dispatch("CREATE_FIGURE", { sheetId, figure }); + } + import(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + const images = (sheet.figures || []).filter((figure) => figure.tag === "image"); + for (const image of images) { + this.history.update("images", sheet.id, image.id, image.data); + this.syncedImages.add(image.data.path); + } + } + } + export(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + const images = sheet.figures.filter((figure) => figure.tag === "image"); + for (const image of images) { + image.data = this.images[sheet.id]?.[image.id]; + } + } + } + exportForExcel(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + if (!sheet.images) { + sheet.images = []; + } + const figures = this.getters.getFigures(sheet.id); + const images = []; + for (const figure of figures) { + if (figure?.tag === "image") { + const image = this.getImage(figure.id); + if (image) { + images.push({ + ...figure, + data: deepCopy(image), + }); + } + } + } + sheet.images = [...sheet.images, ...images]; + } + } + getAllImages() { + const images = []; + for (const sheetId in this.images) { + images.push(...Object.values(this.images[sheetId] || {}).filter(isDefined$1)); + } + return images; + } + } + + class MergePlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "isInMerge", + "isInSameMerge", + "isMergeHidden", + "getMainCellPosition", + "getBottomLeftCell", + "expandZone", + "doesIntersectMerge", + "doesColumnsHaveCommonMerges", + "doesRowsHaveCommonMerges", + "getMerges", + "getMerge", + "getMergesInZone", + "isSingleCellOrMerge", + "getSelectionRangeString", + "isMainCellPosition", + ]; + nextId = 1; + merges = {}; + mergeCellMap = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + const force = "force" in cmd ? !!cmd.force : false; + switch (cmd.type) { + case "ADD_MERGE": + if (force) { + return this.checkValidations(cmd, this.checkFrozenPanes); + } + return this.checkValidations(cmd, this.checkDestructiveMerge, this.checkOverlap, this.checkFrozenPanes); + case "UPDATE_CELL": + return this.checkMergedContentUpdate(cmd); + case "REMOVE_MERGE": + return this.checkMergeExists(cmd); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.history.update("merges", cmd.sheetId, {}); + this.history.update("mergeCellMap", cmd.sheetId, {}); + break; + case "DELETE_SHEET": + this.history.update("merges", cmd.sheetId, {}); + this.history.update("mergeCellMap", cmd.sheetId, {}); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + const merges = this.merges[cmd.sheetId]; + if (!merges) + break; + for (const range of Object.values(merges).filter(isDefined$1)) { + this.addMerge(cmd.sheetIdTo, range.zone); + } + break; + case "ADD_MERGE": + for (const zone of cmd.target) { + this.addMerge(cmd.sheetId, zone); + } + break; + case "REMOVE_MERGE": + for (const zone of cmd.target) { + this.removeMerge(cmd.sheetId, zone); + } + break; + } + } + adaptRanges(applyChange, sheetId) { + const sheetIds = sheetId ? [sheetId] : Object.keys(this.merges); + for (const sheetId of sheetIds) { + this.applyRangeChangeOnSheet(sheetId, applyChange); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getMerges(sheetId) { + return Object.keys(this.merges[sheetId] || {}) + .map((mergeId) => this.getMergeById(sheetId, parseInt(mergeId, 10))) + .filter(isDefined$1); + } + getMerge({ sheetId, col, row }) { + const sheetMap = this.mergeCellMap[sheetId]; + const mergeId = sheetMap ? col in sheetMap && sheetMap[col]?.[row] : undefined; + return mergeId ? this.getMergeById(sheetId, mergeId) : undefined; + } + getMergesInZone(sheetId, zone) { + const sheetMap = this.mergeCellMap[sheetId]; + if (!sheetMap) + return []; + const mergeIds = new Set(); + for (const { col, row } of positions(zone)) { + const mergeId = sheetMap[col]?.[row]; + if (mergeId) { + mergeIds.add(mergeId); + } + } + return Array.from(mergeIds) + .map((mergeId) => this.getMergeById(sheetId, mergeId)) + .filter(isDefined$1); + } + /** + * Same as `getRangeString` but add all necessary merge to the range to make it a valid selection + */ + getSelectionRangeString(range, forSheetId) { + const rangeImpl = RangeImpl.fromRange(range, this.getters); + const expandedZone = this.getters.expandZone(rangeImpl.sheetId, rangeImpl.zone); + const expandedRange = rangeImpl.clone({ + zone: { + ...expandedZone, + bottom: rangeImpl.isFullCol ? undefined : expandedZone.bottom, + right: rangeImpl.isFullRow ? undefined : expandedZone.right, + }, + }); + const rangeString = this.getters.getRangeString(expandedRange, forSheetId); + if (this.isSingleCellOrMerge(rangeImpl.sheetId, rangeImpl.zone)) { + const { sheetName, xc } = splitReference(rangeString); + return `${sheetName !== undefined ? getCanonicalSheetName(sheetName) + "!" : ""}${xc.split(":")[0]}`; + } + return rangeString; + } + /** + * Return true if the zone intersects an existing merge: + * if they have at least a common cell + */ + doesIntersectMerge(sheetId, zone) { + return positions(zone).some(({ col, row }) => this.getMerge({ sheetId, col, row }) !== undefined); + } + /** + * Returns true if two columns have at least one merge in common + */ + doesColumnsHaveCommonMerges(sheetId, colA, colB) { + const sheet = this.getters.getSheet(sheetId); + for (let row = 0; row < this.getters.getNumberRows(sheetId); row++) { + if (this.isInSameMerge(sheet.id, colA, row, colB, row)) { + return true; + } + } + return false; + } + /** + * Returns true if two rows have at least one merge in common + */ + doesRowsHaveCommonMerges(sheetId, rowA, rowB) { + const sheet = this.getters.getSheet(sheetId); + for (let col = 0; col <= this.getters.getNumberCols(sheetId); col++) { + if (this.isInSameMerge(sheet.id, col, rowA, col, rowB)) { + return true; + } + } + return false; + } + /** + * Add all necessary merge to the current selection to make it valid + */ + expandZone(sheetId, zone) { + let { left, right, top, bottom } = zone; + let result = { left, right, top, bottom }; + for (let id in this.merges[sheetId]) { + const merge = this.getMergeById(sheetId, parseInt(id)); + if (merge && overlap(merge, result)) { + result = union(merge, result); + } + } + return isEqual(result, zone) ? result : this.expandZone(sheetId, result); + } + isInSameMerge(sheetId, colA, rowA, colB, rowB) { + const mergeA = this.getMerge({ sheetId, col: colA, row: rowA }); + const mergeB = this.getMerge({ sheetId, col: colB, row: rowB }); + if (!mergeA || !mergeB) { + return false; + } + return isEqual(mergeA, mergeB); + } + isInMerge({ sheetId, col, row }) { + const sheetMap = this.mergeCellMap[sheetId]; + return sheetMap ? col in sheetMap && Boolean(sheetMap[col]?.[row]) : false; + } + getMainCellPosition(position) { + if (!this.isInMerge(position)) { + return position; + } + const mergeTopLeftPos = this.getMerge(position).topLeft; + return { sheetId: position.sheetId, col: mergeTopLeftPos.col, row: mergeTopLeftPos.row }; + } + getBottomLeftCell(position) { + if (!this.isInMerge(position)) { + return position; + } + const { bottom, left } = this.getMerge(position); + return { sheetId: position.sheetId, col: left, row: bottom }; + } + isMergeHidden(sheetId, merge) { + const hiddenColsGroups = this.getters.getHiddenColsGroups(sheetId); + const hiddenRowsGroups = this.getters.getHiddenRowsGroups(sheetId); + for (let group of hiddenColsGroups) { + if (merge.left >= group[0] && merge.right <= group[group.length - 1]) { + return true; + } + } + for (let group of hiddenRowsGroups) { + if (merge.top >= group[0] && merge.bottom <= group[group.length - 1]) { + return true; + } + } + return false; + } + /** + * Check if the zone represents a single cell or a single merge. + */ + isSingleCellOrMerge(sheetId, zone) { + const merge = this.getMerge({ sheetId, col: zone.left, row: zone.top }); + if (merge) { + return isEqual(zone, merge); + } + const { numberOfCols, numberOfRows } = zoneToDimension(zone); + return numberOfCols === 1 && numberOfRows === 1; + } + isMainCellPosition(position) { + return deepEquals(this.getMainCellPosition(position), position); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Merges + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Return true if the current selection requires losing state if it is merged. + * This happens when there is some textual content in other cells than the + * top left. + */ + isMergeDestructive(sheetId, zone) { + let { left, right, top, bottom } = zone; + right = clip(right, 0, this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1); + bottom = clip(bottom, 0, this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1); + for (let row = top; row <= bottom; row++) { + for (let col = left; col <= right; col++) { + if (col !== left || row !== top) { + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + if (cell && cell.content !== "") { + return true; + } + } + } + } + return false; + } + getMergeById(sheetId, mergeId) { + const range = this.merges[sheetId]?.[mergeId]; + return range !== undefined ? rangeToMerge(mergeId, range) : undefined; + } + checkDestructiveMerge({ sheetId, target }) { + const sheet = this.getters.tryGetSheet(sheetId); + if (!sheet) + return "Success" /* CommandResult.Success */; + const isDestructive = target.some((zone) => this.isMergeDestructive(sheetId, zone)); + return isDestructive ? "MergeIsDestructive" /* CommandResult.MergeIsDestructive */ : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkOverlap({ target }) { + for (const zone of target) { + for (const zone2 of target) { + if (zone !== zone2 && overlap(zone, zone2)) { + return "MergeOverlap" /* CommandResult.MergeOverlap */; + } + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkFrozenPanes({ sheetId, target }) { + const sheet = this.getters.tryGetSheet(sheetId); + if (!sheet) + return "Success" /* CommandResult.Success */; + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + for (const zone of target) { + if ((zone.left < xSplit && zone.right >= xSplit) || + (zone.top < ySplit && zone.bottom >= ySplit)) { + return "FrozenPaneOverlap" /* CommandResult.FrozenPaneOverlap */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * The content of a merged cell should always be empty. + * Except for the top-left cell. + */ + checkMergedContentUpdate(cmd) { + const { col, row, content } = cmd; + if (content === undefined) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + const { col: mainCol, row: mainRow } = this.getMainCellPosition(cmd); + if (mainCol === col && mainRow === row) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + return "CellIsMerged" /* CommandResult.CellIsMerged */; + } + checkMergeExists(cmd) { + const { sheetId, target } = cmd; + for (const zone of target) { + const { left, top } = zone; + const merge = this.getMerge({ sheetId, col: left, row: top }); + if (merge === undefined || !isEqual(zone, merge)) { + return "InvalidTarget" /* CommandResult.InvalidTarget */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Merge the current selection. Note that: + * - it assumes that we have a valid selection (no intersection with other + * merges) + * - it does nothing if the merge is trivial: A1:A1 + */ + addMerge(sheetId, zone) { + let { left, right, top, bottom } = zone; + right = clip(right, 0, this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1); + bottom = clip(bottom, 0, this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1); + const tl = toXC(left, top); + const br = toXC(right, bottom); + if (tl === br) { + return; + } + const topLeft = this.getters.getCell({ sheetId, col: left, row: top }); + let id = this.nextId++; + this.history.update("merges", sheetId, id, this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, zoneToXc({ left, top, right, bottom }))); + let previousMerges = new Set(); + for (let row = top; row <= bottom; row++) { + for (let col = left; col <= right; col++) { + if (col !== left || row !== top) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + style: topLeft ? topLeft.style : null, + content: "", + }); + } + const merge = this.getMerge({ sheetId, col, row }); + if (merge) { + previousMerges.add(merge.id); + } + this.history.update("mergeCellMap", sheetId, col, row, id); + } + } + for (let mergeId of previousMerges) { + const { top, bottom, left, right } = this.getMergeById(sheetId, mergeId); + for (let row = top; row <= bottom; row++) { + for (let col = left; col <= right; col++) { + const position = { sheetId, col, row }; + const merge = this.getMerge(position); + if (!merge || merge.id !== id) { + this.history.update("mergeCellMap", sheetId, col, row, undefined); + this.dispatch("CLEAR_CELL", position); + } + } + } + this.history.update("merges", sheetId, mergeId, undefined); + } + } + removeMerge(sheetId, zone) { + const { left, top, bottom, right } = zone; + const merge = this.getMerge({ sheetId, col: left, row: top }); + if (merge === undefined || !isEqual(zone, merge)) { + return; + } + this.history.update("merges", sheetId, merge.id, undefined); + for (let r = top; r <= bottom; r++) { + for (let c = left; c <= right; c++) { + this.history.update("mergeCellMap", sheetId, c, r, undefined); + } + } + } + /** + * Apply a range change on merges of a particular sheet. + */ + applyRangeChangeOnSheet(sheetId, applyChange) { + const merges = Object.entries(this.merges[sheetId] || {}); + for (const [mergeId, range] of merges) { + if (range) { + const currentZone = range.zone; + const result = applyChange(range); + switch (result.changeType) { + case "NONE": + break; + case "REMOVE": + this.removeMerge(sheetId, currentZone); + break; + default: + const { numberOfCols, numberOfRows } = zoneToDimension(result.range.zone); + if (numberOfCols === 1 && numberOfRows === 1) { + this.removeMerge(sheetId, currentZone); + } + else { + this.history.update("merges", sheetId, parseInt(mergeId, 10), result.range); + } + break; + } + } + } + this.history.update("mergeCellMap", sheetId, {}); + for (const merge of this.getMerges(sheetId)) { + for (const { col, row } of positions(merge)) { + this.history.update("mergeCellMap", sheetId, col, row, merge.id); + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + const sheets = data.sheets || []; + for (let sheetData of sheets) { + this.history.update("merges", sheetData.id, {}); + this.history.update("mergeCellMap", sheetData.id, {}); + if (sheetData.merges) { + this.importMerges(sheetData.id, sheetData.merges); + } + } + } + importMerges(sheetId, merges) { + for (let merge of merges) { + this.addMerge(sheetId, toZone(merge)); + } + } + export(data) { + for (let sheetData of data.sheets) { + const merges = this.merges[sheetData.id]; + if (merges) { + sheetData.merges.push(...exportMerges(merges)); + } + } + } + exportForExcel(data) { + this.export(data); + } + } + function exportMerges(merges) { + return Object.entries(merges) + .map(([mergeId, range]) => (range ? rangeToMerge(parseInt(mergeId, 10), range) : undefined)) + .filter(isDefined$1) + .map((merge) => toXC(merge.left, merge.top) + ":" + toXC(merge.right, merge.bottom)); + } + function rangeToMerge(mergeId, range) { + return { + ...range.zone, + topLeft: { col: range.zone.left, row: range.zone.top }, + id: mergeId, + }; + } + + class RangeAdapter { + getters; + providers = []; + constructor(getters) { + this.getters = getters; + } + static getters = [ + "getRangeString", + "getRangeFromSheetXC", + "createAdaptedRanges", + "getRangeDataFromXc", + "getRangeDataFromZone", + "getRangeFromRangeData", + "getRangeFromZone", + ]; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + if (cmd.type === "MOVE_RANGES") { + return cmd.target.length === 1 ? "Success" /* CommandResult.Success */ : "InvalidZones" /* CommandResult.InvalidZones */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + beforeHandle(command) { } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + let start = cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top"; + let end = cmd.dimension === "COL" ? "right" : "bottom"; + let dimension = cmd.dimension === "COL" ? "columns" : "rows"; + const elements = [...cmd.elements]; + elements.sort((a, b) => b - a); + const groups = groupConsecutive(elements); + this.executeOnAllRanges((range) => { + if (range.sheetId !== cmd.sheetId) { + return { changeType: "NONE" }; + } + let newRange = range; + let changeType = "NONE"; + for (let group of groups) { + const min = Math.min(...group); + const max = Math.max(...group); + if (range.zone[start] <= min && min <= range.zone[end]) { + const toRemove = Math.min(range.zone[end], max) - min + 1; + changeType = "RESIZE"; + newRange = this.createAdaptedRange(newRange, dimension, changeType, -toRemove); + } + else if (range.zone[start] >= min && range.zone[end] <= max) { + changeType = "REMOVE"; + newRange = range.clone({ ...this.getInvalidRange() }); + } + else if (range.zone[start] <= max && range.zone[end] >= max) { + const toRemove = max - range.zone[start] + 1; + changeType = "RESIZE"; + newRange = this.createAdaptedRange(newRange, dimension, changeType, -toRemove); + newRange = this.createAdaptedRange(newRange, dimension, "MOVE", -(range.zone[start] - min)); + } + else if (min < range.zone[start]) { + changeType = "MOVE"; + newRange = this.createAdaptedRange(newRange, dimension, changeType, -(max - min + 1)); + } + } + if (changeType !== "NONE") { + return { changeType, range: newRange }; + } + return { changeType: "NONE" }; + }, cmd.sheetId); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + let start = cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top"; + let end = cmd.dimension === "COL" ? "right" : "bottom"; + let dimension = cmd.dimension === "COL" ? "columns" : "rows"; + this.executeOnAllRanges((range) => { + if (range.sheetId !== cmd.sheetId) { + return { changeType: "NONE" }; + } + if (cmd.position === "after") { + if (range.zone[start] <= cmd.base && cmd.base < range.zone[end]) { + return { + changeType: "RESIZE", + range: this.createAdaptedRange(range, dimension, "RESIZE", cmd.quantity), + }; + } + if (cmd.base < range.zone[start]) { + return { + changeType: "MOVE", + range: this.createAdaptedRange(range, dimension, "MOVE", cmd.quantity), + }; + } + } + else { + if (range.zone[start] < cmd.base && cmd.base <= range.zone[end]) { + return { + changeType: "RESIZE", + range: this.createAdaptedRange(range, dimension, "RESIZE", cmd.quantity), + }; + } + if (cmd.base <= range.zone[start]) { + return { + changeType: "MOVE", + range: this.createAdaptedRange(range, dimension, "MOVE", cmd.quantity), + }; + } + } + return { changeType: "NONE" }; + }, cmd.sheetId); + break; + } + case "DELETE_SHEET": { + this.executeOnAllRanges((range) => { + if (range.sheetId !== cmd.sheetId) { + return { changeType: "NONE" }; + } + const invalidSheetName = this.getters.getSheetName(cmd.sheetId); + range = range.clone({ + ...this.getInvalidRange(), + invalidSheetName, + }); + return { changeType: "REMOVE", range }; + }, cmd.sheetId); + break; + } + case "RENAME_SHEET": { + this.executeOnAllRanges((range) => { + if (range.sheetId === cmd.sheetId) { + return { changeType: "CHANGE", range }; + } + if (cmd.name && range.invalidSheetName === cmd.name) { + const invalidSheetName = undefined; + const sheetId = cmd.sheetId; + const newRange = range.clone({ sheetId, invalidSheetName }); + return { changeType: "CHANGE", range: newRange }; + } + return { changeType: "NONE" }; + }); + break; + } + case "MOVE_RANGES": { + const originZone = cmd.target[0]; + this.executeOnAllRanges((range) => { + if (range.sheetId !== cmd.sheetId || !isZoneInside(range.zone, originZone)) { + return { changeType: "NONE" }; + } + const targetSheetId = cmd.targetSheetId; + const offsetX = cmd.col - originZone.left; + const offsetY = cmd.row - originZone.top; + const adaptedRange = this.createAdaptedRange(range, "both", "MOVE", [offsetX, offsetY]); + const prefixSheet = cmd.sheetId === targetSheetId ? adaptedRange.prefixSheet : true; + return { + changeType: "MOVE", + range: adaptedRange.clone({ sheetId: targetSheetId, prefixSheet }), + }; + }); + break; + } + } + } + finalize() { } + /** + * Return a modified adapting function that verifies that after adapting a range, the range is still valid. + * Any range that gets adapted by the function adaptRange in parameter does so + * without caring if the start and end of the range in both row and column + * direction can be incorrect. This function ensure that an incorrect range gets removed. + */ + verifyRangeRemoved(adaptRange) { + return (range) => { + const result = adaptRange(range); + if (result.changeType !== "NONE" && !isZoneValid(result.range.zone)) { + return { range: result.range, changeType: "REMOVE" }; + } + return result; + }; + } + createAdaptedRange(range, dimension, operation, by) { + const zone = createAdaptedZone(range.unboundedZone, dimension, operation, by); + const adaptedRange = range.clone({ zone }); + return adaptedRange; + } + executeOnAllRanges(adaptRange, sheetId) { + const func = this.verifyRangeRemoved(adaptRange); + for (const provider of this.providers) { + provider(func, sheetId); + } + } + /** + * Stores the functions bound to each plugin to be able to iterate over all ranges of the application, + * without knowing any details of the internal data structure of the plugins and without storing ranges + * in the range adapter. + * + * @param provider a function bound to a plugin that will loop over its internal data structure to find + * all ranges + */ + addRangeProvider(provider) { + this.providers.push(provider); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + createAdaptedRanges(ranges, offsetX, offsetY, sheetId) { + const rangesImpl = ranges.map((range) => RangeImpl.fromRange(range, this.getters)); + return rangesImpl.map((range) => { + if (!isZoneValid(range.zone)) { + return range; + } + const copySheetId = range.prefixSheet ? range.sheetId : sheetId; + const unboundZone = { + ...range.unboundedZone, + // Don't shift left if the range is a full row without header + left: range.isFullRow && !range.unboundedZone.hasHeader + ? range.unboundedZone.left + : range.unboundedZone.left + (range.parts[0].colFixed ? 0 : offsetX), + // Don't shift right if the range is a full row + right: range.isFullRow + ? range.unboundedZone.right + : range.unboundedZone.right + + ((range.parts[1] || range.parts[0]).colFixed ? 0 : offsetX), + // Don't shift up if the range is a column row without header + top: range.isFullCol && !range.unboundedZone.hasHeader + ? range.unboundedZone.top + : range.unboundedZone.top + (range.parts[0].rowFixed ? 0 : offsetY), + // Don't shift down if the range is a full column + bottom: range.isFullCol + ? range.unboundedZone.bottom + : range.unboundedZone.bottom + + ((range.parts[1] || range.parts[0]).rowFixed ? 0 : offsetY), + }; + return range.clone({ sheetId: copySheetId, zone: unboundZone }).orderZone(); + }); + } + /** + * Creates a range from a XC reference that can contain a sheet reference + * @param defaultSheetId the sheet to default to if the sheetXC parameter does not contain a sheet reference (usually the active sheet Id) + * @param sheetXC the string description of a range, in the form SheetName!XC:XC + */ + getRangeFromSheetXC(defaultSheetId, sheetXC) { + if (!rangeReference.test(sheetXC)) { + return new RangeImpl({ + sheetId: "", + zone: { left: -1, top: -1, right: -1, bottom: -1 }, + parts: [], + invalidXc: sheetXC, + prefixSheet: false, + }, this.getters.getSheetSize); + } + let sheetName; + let xc = sheetXC; + let prefixSheet = false; + if (sheetXC.includes("!")) { + ({ xc, sheetName } = splitReference(sheetXC)); + if (sheetName) { + prefixSheet = true; + } + } + const zone = toUnboundedZone(xc); + const parts = RangeImpl.getRangeParts(xc, zone); + const invalidSheetName = sheetName && !this.getters.getSheetIdByName(sheetName) ? sheetName : undefined; + const sheetId = this.getters.getSheetIdByName(sheetName) || defaultSheetId; + const rangeInterface = { prefixSheet, zone, sheetId, invalidSheetName, parts }; + return new RangeImpl(rangeInterface, this.getters.getSheetSize).orderZone(); + } + /** + * Gets the string that represents the range as it is at the moment of the call. + * The string will be prefixed with the sheet name if the call specified a sheet id in `forSheetId` + * different than the sheet on which the range has been created. + * + * @param range the range (received from getRangeFromXC or getRangeFromZone) + * @param forSheetId the id of the sheet where the range string is supposed to be used. + * @param options + * @param options.useFixedReference if true, the range will be returned with fixed row and column + */ + getRangeString(range, forSheetId, options = { useFixedReference: false }) { + if (!range) { + return INCORRECT_RANGE_STRING; + } + if (range.invalidXc) { + return range.invalidXc; + } + if (range.zone.bottom - range.zone.top < 0 || range.zone.right - range.zone.left < 0) { + return INCORRECT_RANGE_STRING; + } + if (range.zone.left < 0 || range.zone.top < 0) { + return INCORRECT_RANGE_STRING; + } + const rangeImpl = RangeImpl.fromRange(range, this.getters); + let prefixSheet = rangeImpl.sheetId !== forSheetId || rangeImpl.invalidSheetName || rangeImpl.prefixSheet; + let sheetName = ""; + if (prefixSheet) { + if (rangeImpl.invalidSheetName) { + sheetName = rangeImpl.invalidSheetName; + } + else { + sheetName = getCanonicalSheetName(this.getters.getSheetName(rangeImpl.sheetId)); + } + } + if (prefixSheet && !sheetName) { + return INCORRECT_RANGE_STRING; + } + let rangeString = this.getRangePartString(rangeImpl, 0, options); + if (rangeImpl.parts && rangeImpl.parts.length === 2) { + // this if converts A2:A2 into A2 except if any part of the original range had fixed row or column (with $) + if (rangeImpl.zone.top !== rangeImpl.zone.bottom || + rangeImpl.zone.left !== rangeImpl.zone.right || + rangeImpl.parts[0].rowFixed || + rangeImpl.parts[0].colFixed || + rangeImpl.parts[1].rowFixed || + rangeImpl.parts[1].colFixed) { + rangeString += ":"; + rangeString += this.getRangePartString(rangeImpl, 1, options); + } + } + return `${prefixSheet ? sheetName + "!" : ""}${rangeString}`; + } + getRangeDataFromXc(sheetId, xc) { + return this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, xc).rangeData; + } + getRangeDataFromZone(sheetId, zone) { + return { _sheetId: sheetId, _zone: zone }; + } + getRangeFromZone(sheetId, zone) { + return new RangeImpl({ + sheetId, + zone, + parts: [ + { colFixed: false, rowFixed: false }, + { colFixed: false, rowFixed: false }, + ], + prefixSheet: false, + }, this.getters.getSheetSize); + } + getRangeFromRangeData(data) { + const rangeInterface = { + prefixSheet: false, + zone: data._zone, + sheetId: data._sheetId, + invalidSheetName: undefined, + parts: [ + { colFixed: false, rowFixed: false }, + { colFixed: false, rowFixed: false }, + ], + }; + return new RangeImpl(rangeInterface, this.getters.getSheetSize); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Get a Xc string that represent a part of a range + */ + getRangePartString(range, part, options = { useFixedReference: false }) { + const colFixed = range.parts && range.parts[part]?.colFixed ? "$" : ""; + const col = part === 0 ? numberToLetters(range.zone.left) : numberToLetters(range.zone.right); + const rowFixed = range.parts && range.parts[part]?.rowFixed ? "$" : ""; + const row = part === 0 ? String(range.zone.top + 1) : String(range.zone.bottom + 1); + let str = ""; + if (range.isFullCol && !options.useFixedReference) { + if (part === 0 && range.unboundedZone.hasHeader) { + str = colFixed + col + rowFixed + row; + } + else { + str = colFixed + col; + } + } + else if (range.isFullRow && !options.useFixedReference) { + if (part === 0 && range.unboundedZone.hasHeader) { + str = colFixed + col + rowFixed + row; + } + else { + str = rowFixed + row; + } + } + else { + str = colFixed + col + rowFixed + row; + } + return str; + } + getInvalidRange() { + return { + parts: [], + prefixSheet: false, + zone: { left: -1, top: -1, right: -1, bottom: -1 }, + sheetId: "", + invalidXc: INCORRECT_RANGE_STRING, + }; + } + } + + class SheetPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "getSheetName", + "tryGetSheetName", + "getSheet", + "tryGetSheet", + "getSheetIdByName", + "getSheetIds", + "getVisibleSheetIds", + "isSheetVisible", + "getEvaluationSheets", + "doesHeaderExist", + "doesHeadersExist", + "getCell", + "getCellPosition", + "getColsZone", + "getRowCells", + "getRowsZone", + "getNumberCols", + "getNumberRows", + "getNumberHeaders", + "getGridLinesVisibility", + "getNextSheetName", + "isEmpty", + "getSheetSize", + "getSheetZone", + "getPaneDivisions", + "checkZonesExistInSheet", + "getCommandZones", + "getUnboundedZone", + "checkElementsIncludeAllNonFrozenHeaders", + ]; + sheetIdsMapName = {}; + orderedSheetIds = []; + sheets = {}; + cellPosition = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + const genericChecks = this.chainValidations(this.checkSheetExists, this.checkZonesAreInSheet)(cmd); + if (genericChecks !== "Success" /* CommandResult.Success */) { + return genericChecks; + } + switch (cmd.type) { + case "HIDE_SHEET": { + if (this.getVisibleSheetIds().length === 1) { + return "NotEnoughSheets" /* CommandResult.NotEnoughSheets */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + case "CREATE_SHEET": { + return this.checkValidations(cmd, this.checkSheetName, this.checkSheetPosition); + } + case "MOVE_SHEET": + try { + const currentIndex = this.orderedSheetIds.findIndex((id) => id === cmd.sheetId); + this.findIndexOfTargetSheet(currentIndex, cmd.delta); + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + catch (e) { + return "WrongSheetMove" /* CommandResult.WrongSheetMove */; + } + case "RENAME_SHEET": + return this.isRenameAllowed(cmd); + case "DELETE_SHEET": + return this.orderedSheetIds.length > 1 + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "NotEnoughSheets" /* CommandResult.NotEnoughSheets */; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + if (!this.doesHeaderExist(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.base)) { + return "InvalidHeaderIndex" /* CommandResult.InvalidHeaderIndex */; + } + else if (cmd.quantity <= 0) { + return "InvalidQuantity" /* CommandResult.InvalidQuantity */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + const min = Math.min(...cmd.elements); + const max = Math.max(...cmd.elements); + if (min < 0 || !this.doesHeaderExist(cmd.sheetId, cmd.dimension, max)) { + return "InvalidHeaderIndex" /* CommandResult.InvalidHeaderIndex */; + } + else if (this.checkElementsIncludeAllNonFrozenHeaders(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.elements)) { + return "NotEnoughElements" /* CommandResult.NotEnoughElements */; + } + else { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + case "FREEZE_ROWS": { + return this.checkValidations(cmd, this.checkRowFreezeQuantity, this.checkRowFreezeOverlapMerge); + } + case "FREEZE_COLUMNS": { + return this.checkValidations(cmd, this.checkColFreezeQuantity, this.checkColFreezeOverlapMerge); + } + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_GRID_LINES_VISIBILITY": + this.setGridLinesVisibility(cmd.sheetId, cmd.areGridLinesVisible); + break; + case "DELETE_CONTENT": + this.clearZones(cmd.sheetId, cmd.target); + break; + case "CREATE_SHEET": + const sheet = this.createSheet(cmd.sheetId, cmd.name || this.getNextSheetName(), cmd.cols || 26, cmd.rows || 100, cmd.position); + this.history.update("sheetIdsMapName", sheet.name, sheet.id); + break; + case "MOVE_SHEET": + this.moveSheet(cmd.sheetId, cmd.delta); + break; + case "RENAME_SHEET": + this.renameSheet(this.sheets[cmd.sheetId], cmd.name); + break; + case "HIDE_SHEET": + this.hideSheet(cmd.sheetId); + break; + case "SHOW_SHEET": + this.showSheet(cmd.sheetId); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + this.duplicateSheet(cmd.sheetId, cmd.sheetIdTo); + break; + case "DELETE_SHEET": + this.deleteSheet(this.sheets[cmd.sheetId]); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "COL") { + this.removeColumns(this.sheets[cmd.sheetId], [...cmd.elements]); + } + else { + this.removeRows(this.sheets[cmd.sheetId], [...cmd.elements]); + } + break; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "COL") { + this.addColumns(this.sheets[cmd.sheetId], cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + } + else { + this.addRows(this.sheets[cmd.sheetId], cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + } + break; + case "UPDATE_CELL_POSITION": + this.updateCellPosition(cmd); + break; + case "FREEZE_COLUMNS": + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, cmd.quantity, "COL"); + break; + case "FREEZE_ROWS": + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, cmd.quantity, "ROW"); + break; + case "UNFREEZE_ROWS": + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, 0, "ROW"); + break; + case "UNFREEZE_COLUMNS": + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, 0, "COL"); + break; + case "UNFREEZE_COLUMNS_ROWS": + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, 0, "COL"); + this.setPaneDivisions(cmd.sheetId, 0, "ROW"); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------------- + import(data) { + // we need to fill the sheetIds mapping first, because otherwise formulas + // that depends on a sheet not already imported will not be able to be + // compiled + for (let sheet of data.sheets) { + this.sheetIdsMapName[sheet.name] = sheet.id; + } + for (let sheetData of data.sheets) { + const name = sheetData.name || _t("Sheet") + (Object.keys(this.sheets).length + 1); + const { colNumber, rowNumber } = this.getImportedSheetSize(sheetData); + const sheet = { + id: sheetData.id, + name: name, + numberOfCols: colNumber, + rows: createDefaultRows(rowNumber), + areGridLinesVisible: sheetData.areGridLinesVisible === undefined ? true : sheetData.areGridLinesVisible, + isVisible: sheetData.isVisible, + panes: { + xSplit: sheetData.panes?.xSplit || 0, + ySplit: sheetData.panes?.ySplit || 0, + }, + }; + this.orderedSheetIds.push(sheet.id); + this.sheets[sheet.id] = sheet; + } + } + exportSheets(data) { + data.sheets = this.orderedSheetIds.filter(isDefined$1).map((id) => { + const sheet = this.sheets[id]; + const sheetData = { + id: sheet.id, + name: sheet.name, + colNumber: sheet.numberOfCols, + rowNumber: this.getters.getNumberRows(sheet.id), + rows: {}, + cols: {}, + merges: [], + cells: {}, + conditionalFormats: [], + figures: [], + filterTables: [], + areGridLinesVisible: sheet.areGridLinesVisible === undefined ? true : sheet.areGridLinesVisible, + isVisible: sheet.isVisible, + }; + if (sheet.panes.xSplit || sheet.panes.ySplit) { + sheetData.panes = sheet.panes; + } + return sheetData; + }); + } + export(data) { + this.exportSheets(data); + } + exportForExcel(data) { + this.exportSheets(data); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getGridLinesVisibility(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).areGridLinesVisible; + } + tryGetSheet(sheetId) { + return this.sheets[sheetId]; + } + getSheet(sheetId) { + const sheet = this.sheets[sheetId]; + if (!sheet) { + throw new Error(`Sheet ${sheetId} not found.`); + } + return sheet; + } + isSheetVisible(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).isVisible; + } + /** + * Return the sheet name. Throw if the sheet is not found. + */ + getSheetName(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).name; + } + /** + * Return the sheet name or undefined if the sheet doesn't exist. + */ + tryGetSheetName(sheetId) { + return this.tryGetSheet(sheetId)?.name; + } + getSheetIdByName(name) { + if (name) { + const unquotedName = getUnquotedSheetName(name); + for (const key in this.sheetIdsMapName) { + if (key.toUpperCase() === unquotedName.toUpperCase()) { + return this.sheetIdsMapName[key]; + } + } + } + return undefined; + } + getSheetIds() { + return this.orderedSheetIds; + } + getVisibleSheetIds() { + return this.orderedSheetIds.filter(this.isSheetVisible.bind(this)); + } + getEvaluationSheets() { + return this.sheets; + } + doesHeaderExist(sheetId, dimension, index) { + return dimension === "COL" + ? index >= 0 && index < this.getNumberCols(sheetId) + : index >= 0 && index < this.getNumberRows(sheetId); + } + doesHeadersExist(sheetId, dimension, headerIndexes) { + return headerIndexes.every((index) => this.doesHeaderExist(sheetId, dimension, index)); + } + getRow(sheetId, index) { + const row = this.getSheet(sheetId).rows[index]; + if (!row) { + throw new Error(`Row ${row} not found.`); + } + return row; + } + getCell({ sheetId, col, row }) { + const sheet = this.tryGetSheet(sheetId); + const cellId = sheet?.rows[row]?.cells[col]; + if (cellId === undefined) { + return undefined; + } + return this.getters.getCellById(cellId); + } + getColsZone(sheetId, start, end) { + return { + top: 0, + bottom: this.getNumberRows(sheetId) - 1, + left: start, + right: end, + }; + } + getRowCells(sheetId, row) { + return Object.values(this.getSheet(sheetId).rows[row]?.cells).filter(isDefined$1); + } + getRowsZone(sheetId, start, end) { + return { + top: start, + bottom: end, + left: 0, + right: this.getSheet(sheetId).numberOfCols - 1, + }; + } + getCellPosition(cellId) { + const cell = this.cellPosition[cellId]; + if (!cell) { + throw new Error(`asking for a cell position that doesn't exist, cell id: ${cellId}`); + } + return cell; + } + getNumberCols(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).numberOfCols; + } + getNumberRows(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).rows.length; + } + getNumberHeaders(sheetId, dimension) { + return dimension === "COL" ? this.getNumberCols(sheetId) : this.getNumberRows(sheetId); + } + getNextSheetName(baseName = "Sheet") { + let i = 1; + const names = this.orderedSheetIds.map(this.getSheetName.bind(this)); + let name = `${baseName}${i}`; + while (names.includes(name)) { + name = `${baseName}${i}`; + i++; + } + return name; + } + getSheetSize(sheetId) { + return { + numberOfRows: this.getNumberRows(sheetId), + numberOfCols: this.getNumberCols(sheetId), + }; + } + getSheetZone(sheetId) { + return { + top: 0, + left: 0, + bottom: this.getNumberRows(sheetId) - 1, + right: this.getNumberCols(sheetId) - 1, + }; + } + getUnboundedZone(sheetId, zone) { + const isFullRow = zone.left === 0 && zone.right === this.getNumberCols(sheetId) - 1; + const isFullCol = zone.top === 0 && zone.bottom === this.getNumberRows(sheetId) - 1; + return { + ...zone, + bottom: isFullCol ? undefined : zone.bottom, + // cannot be unbounded in the 2 dimensions at once + right: isFullRow && !isFullCol ? undefined : zone.right, + }; + } + getPaneDivisions(sheetId) { + return this.getSheet(sheetId).panes; + } + setPaneDivisions(sheetId, base, dimension) { + const panes = { ...this.getPaneDivisions(sheetId) }; + if (dimension === "COL") { + panes.xSplit = base; + } + else if (dimension === "ROW") { + panes.ySplit = base; + } + this.history.update("sheets", sheetId, "panes", panes); + } + /** + * Checks if all non-frozen header indices are present in the provided elements of selected rows/columns. + * This validation ensures that all rows or columns cannot be deleted when frozen panes exist. + */ + checkElementsIncludeAllNonFrozenHeaders(sheetId, dimension, elements) { + const paneDivisions = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + const startIndex = dimension === "ROW" ? paneDivisions.ySplit : paneDivisions.xSplit; + const endIndex = this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension); + if (!startIndex) { + return false; + } + const indicesToCheck = range(startIndex, endIndex); + return includesAll(elements, indicesToCheck); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Row/Col manipulation + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Check if a zone only contains empty cells + */ + isEmpty(sheetId, zone) { + return positions(zone) + .map(({ col, row }) => this.getCell({ sheetId, col, row })) + .every((cell) => !cell || cell.content === ""); + } + getCommandZones(cmd) { + const zones = []; + if ("zone" in cmd) { + zones.push(cmd.zone); + } + if ("target" in cmd) { + zones.push(...cmd.target); + } + if ("ranges" in cmd) { + zones.push(...cmd.ranges.map((rangeData) => this.getters.getRangeFromRangeData(rangeData).zone)); + } + if ("col" in cmd && "row" in cmd) { + zones.push({ top: cmd.row, left: cmd.col, bottom: cmd.row, right: cmd.col }); + } + return zones; + } + /** + * Check if zones in the command are well formed and + * not outside the sheet. + */ + checkZonesExistInSheet(sheetId, zones) { + if (!zones.every(isZoneValid)) + return "InvalidRange" /* CommandResult.InvalidRange */; + if (zones.length) { + const sheetZone = this.getSheetZone(sheetId); + return zones.every((zone) => isZoneInside(zone, sheetZone)) + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "TargetOutOfSheet" /* CommandResult.TargetOutOfSheet */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + updateCellPosition(cmd) { + const { sheetId, cellId, col, row } = cmd; + if (cellId) { + this.setNewPosition(cellId, sheetId, col, row); + } + else { + this.clearPosition(sheetId, col, row); + } + } + /** + * Set the cell at a new position and clear its previous position. + */ + setNewPosition(cellId, sheetId, col, row) { + const currentPosition = this.cellPosition[cellId]; + if (currentPosition) { + this.clearPosition(sheetId, currentPosition.col, currentPosition.row); + } + this.history.update("cellPosition", cellId, { + row: row, + col: col, + sheetId: sheetId, + }); + this.history.update("sheets", sheetId, "rows", row, "cells", col, cellId); + } + /** + * Remove the cell at the given position (if there's one) + */ + clearPosition(sheetId, col, row) { + const cellId = this.sheets[sheetId]?.rows[row].cells[col]; + if (cellId) { + this.history.update("cellPosition", cellId, undefined); + this.history.update("sheets", sheetId, "rows", row, "cells", col, undefined); + } + } + setGridLinesVisibility(sheetId, areGridLinesVisible) { + this.history.update("sheets", sheetId, "areGridLinesVisible", areGridLinesVisible); + } + clearZones(sheetId, zones) { + for (let zone of zones) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + const cell = this.sheets[sheetId].rows[row].cells[col]; + if (cell) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId: sheetId, + content: "", + col, + row, + }); + } + } + } + } + } + createSheet(id, name, colNumber, rowNumber, position) { + const sheet = { + id, + name, + numberOfCols: colNumber, + rows: createDefaultRows(rowNumber), + areGridLinesVisible: true, + isVisible: true, + panes: { + xSplit: 0, + ySplit: 0, + }, + }; + const orderedSheetIds = this.orderedSheetIds.slice(); + orderedSheetIds.splice(position, 0, sheet.id); + const sheets = this.sheets; + this.history.update("orderedSheetIds", orderedSheetIds); + this.history.update("sheets", Object.assign({}, sheets, { [sheet.id]: sheet })); + return sheet; + } + moveSheet(sheetId, delta) { + const orderedSheetIds = this.orderedSheetIds.slice(); + const currentIndex = orderedSheetIds.findIndex((id) => id === sheetId); + const sheet = orderedSheetIds.splice(currentIndex, 1); + let index = this.findIndexOfTargetSheet(currentIndex, delta); + orderedSheetIds.splice(index, 0, sheet[0]); + this.history.update("orderedSheetIds", orderedSheetIds); + } + findIndexOfTargetSheet(currentIndex, deltaIndex) { + while (deltaIndex != 0 && 0 <= currentIndex && currentIndex <= this.orderedSheetIds.length) { + if (deltaIndex > 0) { + currentIndex++; + if (this.isSheetVisible(this.orderedSheetIds[currentIndex])) { + deltaIndex--; + } + } + else if (deltaIndex < 0) { + currentIndex--; + if (this.isSheetVisible(this.orderedSheetIds[currentIndex])) { + deltaIndex++; + } + } + } + if (deltaIndex === 0) { + return currentIndex; + } + throw new Error(_t("There is not enough visible sheets")); + } + checkSheetName(cmd) { + const originalSheetName = this.getters.tryGetSheetName(cmd.sheetId); + if (originalSheetName !== undefined && cmd.name === originalSheetName) { + return "UnchangedSheetName" /* CommandResult.UnchangedSheetName */; + } + const { orderedSheetIds, sheets } = this; + const name = cmd.name && cmd.name.trim().toLowerCase(); + if (orderedSheetIds.find((id) => sheets[id]?.name.toLowerCase() === name && id !== cmd.sheetId)) { + return "DuplicatedSheetName" /* CommandResult.DuplicatedSheetName */; + } + if (FORBIDDEN_IN_EXCEL_REGEX.test(name)) { + return "ForbiddenCharactersInSheetName" /* CommandResult.ForbiddenCharactersInSheetName */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkSheetPosition(cmd) { + const { orderedSheetIds } = this; + if (cmd.position > orderedSheetIds.length || cmd.position < 0) { + return "WrongSheetPosition" /* CommandResult.WrongSheetPosition */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkRowFreezeQuantity(cmd) { + return cmd.quantity >= 1 && cmd.quantity < this.getNumberRows(cmd.sheetId) + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "InvalidFreezeQuantity" /* CommandResult.InvalidFreezeQuantity */; + } + checkColFreezeQuantity(cmd) { + return cmd.quantity >= 1 && cmd.quantity < this.getNumberCols(cmd.sheetId) + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "InvalidFreezeQuantity" /* CommandResult.InvalidFreezeQuantity */; + } + checkRowFreezeOverlapMerge(cmd) { + const merges = this.getters.getMerges(cmd.sheetId); + for (let merge of merges) { + if (merge.top < cmd.quantity && cmd.quantity <= merge.bottom) { + return "MergeOverlap" /* CommandResult.MergeOverlap */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkColFreezeOverlapMerge(cmd) { + const merges = this.getters.getMerges(cmd.sheetId); + for (let merge of merges) { + if (merge.left < cmd.quantity && cmd.quantity <= merge.right) { + return "MergeOverlap" /* CommandResult.MergeOverlap */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + isRenameAllowed(cmd) { + const name = cmd.name && cmd.name.trim().toLowerCase(); + if (!name) { + return "MissingSheetName" /* CommandResult.MissingSheetName */; + } + return this.checkSheetName(cmd); + } + renameSheet(sheet, name) { + const oldName = sheet.name; + this.history.update("sheets", sheet.id, "name", name.trim()); + const sheetIdsMapName = Object.assign({}, this.sheetIdsMapName); + delete sheetIdsMapName[oldName]; + sheetIdsMapName[name] = sheet.id; + this.history.update("sheetIdsMapName", sheetIdsMapName); + } + hideSheet(sheetId) { + this.history.update("sheets", sheetId, "isVisible", false); + } + showSheet(sheetId) { + this.history.update("sheets", sheetId, "isVisible", true); + } + duplicateSheet(fromId, toId) { + const sheet = this.getSheet(fromId); + const toName = this.getDuplicateSheetName(sheet.name); + const newSheet = deepCopy(sheet); + newSheet.id = toId; + newSheet.name = toName; + for (let col = 0; col <= newSheet.numberOfCols; col++) { + for (let row = 0; row <= newSheet.rows.length; row++) { + if (newSheet.rows[row]) { + newSheet.rows[row].cells[col] = undefined; + } + } + } + const orderedSheetIds = this.orderedSheetIds.slice(); + const currentIndex = orderedSheetIds.indexOf(fromId); + orderedSheetIds.splice(currentIndex + 1, 0, newSheet.id); + this.history.update("orderedSheetIds", orderedSheetIds); + this.history.update("sheets", Object.assign({}, this.sheets, { [newSheet.id]: newSheet })); + for (const cell of Object.values(this.getters.getCells(fromId))) { + const { col, row } = this.getCellPosition(cell.id); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId: newSheet.id, + col, + row, + content: cell.content, + format: cell.format, + style: cell.style, + }); + } + const sheetIdsMapName = Object.assign({}, this.sheetIdsMapName); + sheetIdsMapName[newSheet.name] = newSheet.id; + this.history.update("sheetIdsMapName", sheetIdsMapName); + } + getDuplicateSheetName(sheetName) { + let i = 1; + const names = this.orderedSheetIds.map(this.getSheetName.bind(this)); + const baseName = _t("Copy of %s", sheetName); + let name = baseName.toString(); + while (names.includes(name)) { + name = `${baseName} (${i})`; + i++; + } + return name; + } + deleteSheet(sheet) { + const name = sheet.name; + const sheets = Object.assign({}, this.sheets); + delete sheets[sheet.id]; + this.history.update("sheets", sheets); + const orderedSheetIds = this.orderedSheetIds.slice(); + const currentIndex = orderedSheetIds.indexOf(sheet.id); + orderedSheetIds.splice(currentIndex, 1); + this.history.update("orderedSheetIds", orderedSheetIds); + const sheetIdsMapName = Object.assign({}, this.sheetIdsMapName); + delete sheetIdsMapName[name]; + this.history.update("sheetIdsMapName", sheetIdsMapName); + } + /** + * Delete column. This requires a lot of handling: + * - Update all the formulas in all sheets + * - Move the cells + * - Update the cols/rows (size, number, (cells), ...) + * - Reevaluate the cells + * + * @param sheet ID of the sheet on which deletion should be applied + * @param columns Columns to delete + */ + removeColumns(sheet, columns) { + // This is necessary because we have to delete elements in correct order: + // begin with the end. + columns.sort((a, b) => b - a); + for (let column of columns) { + // Move the cells. + this.moveCellOnColumnsDeletion(sheet, column); + } + const numberOfCols = this.sheets[sheet.id].numberOfCols; + this.history.update("sheets", sheet.id, "numberOfCols", numberOfCols - columns.length); + const count = columns.filter((col) => col < sheet.panes.xSplit).length; + if (count) { + this.setPaneDivisions(sheet.id, sheet.panes.xSplit - count, "COL"); + } + } + /** + * Delete row. This requires a lot of handling: + * - Update the merges + * - Update all the formulas in all sheets + * - Move the cells + * - Update the cols/rows (size, number, (cells), ...) + * - Reevaluate the cells + * + * @param sheet ID of the sheet on which deletion should be applied + * @param rows Rows to delete + */ + removeRows(sheet, rows) { + // This is necessary because we have to delete elements in correct order: + // begin with the end. + rows.sort((a, b) => b - a); + for (let group of groupConsecutive(rows)) { + // indexes are sorted in the descending order + const from = group[group.length - 1]; + const to = group[0]; + // Move the cells. + this.moveCellOnRowsDeletion(sheet, from, to); + // Effectively delete the rows + this.updateRowsStructureOnDeletion(sheet, from, to); + } + const count = rows.filter((row) => row < sheet.panes.ySplit).length; + if (count) { + this.setPaneDivisions(sheet.id, sheet.panes.ySplit - count, "ROW"); + } + } + addColumns(sheet, column, position, quantity) { + const index = position === "before" ? column : column + 1; + // Move the cells. + this.moveCellsOnAddition(sheet, index, quantity, "columns"); + const numberOfCols = this.sheets[sheet.id].numberOfCols; + this.history.update("sheets", sheet.id, "numberOfCols", numberOfCols + quantity); + if (index < sheet.panes.xSplit) { + this.setPaneDivisions(sheet.id, sheet.panes.xSplit + quantity, "COL"); + } + } + addRows(sheet, row, position, quantity) { + const index = position === "before" ? row : row + 1; + this.addEmptyRows(sheet, quantity); + // Move the cells. + this.moveCellsOnAddition(sheet, index, quantity, "rows"); + if (index < sheet.panes.ySplit) { + this.setPaneDivisions(sheet.id, sheet.panes.ySplit + quantity, "ROW"); + } + } + moveCellOnColumnsDeletion(sheet, deletedColumn) { + for (let rowIndex = 0; rowIndex < sheet.rows.length; rowIndex++) { + const row = sheet.rows[rowIndex]; + for (let i in row.cells) { + const colIndex = Number(i); + const cellId = row.cells[i]; + if (cellId) { + if (colIndex === deletedColumn) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", { + sheetId: sheet.id, + col: colIndex, + row: rowIndex, + }); + } + if (colIndex > deletedColumn) { + this.dispatch("UPDATE_CELL_POSITION", { + sheetId: sheet.id, + cellId: cellId, + col: colIndex - 1, + row: rowIndex, + }); + } + } + } + } + } + /** + * Move the cells after a column or rows insertion + */ + moveCellsOnAddition(sheet, addedElement, quantity, dimension) { + const commands = []; + for (let rowIndex = 0; rowIndex < sheet.rows.length; rowIndex++) { + const row = sheet.rows[rowIndex]; + if (dimension !== "rows" || rowIndex >= addedElement) { + for (let i in row.cells) { + const colIndex = Number(i); + const cellId = row.cells[i]; + if (cellId) { + if (dimension === "rows" || colIndex >= addedElement) { + commands.push({ + type: "UPDATE_CELL_POSITION", + sheetId: sheet.id, + cellId: cellId, + col: colIndex + (dimension === "columns" ? quantity : 0), + row: rowIndex + (dimension === "rows" ? quantity : 0), + }); + } + } + } + } + } + for (let cmd of commands.reverse()) { + this.dispatch(cmd.type, cmd); + } + } + /** + * Move all the cells that are from the row under `deleteToRow` up to `deleteFromRow` + * + * b.e. + * move vertically with delete from 3 and delete to 5 will first clear all the cells from lines 3 to 5, + * then take all the row starting at index 6 and add them back at index 3 + * + */ + moveCellOnRowsDeletion(sheet, deleteFromRow, deleteToRow) { + const numberRows = deleteToRow - deleteFromRow + 1; + for (let rowIndex = 0; rowIndex < sheet.rows.length; rowIndex++) { + const row = sheet.rows[rowIndex]; + if (rowIndex >= deleteFromRow && rowIndex <= deleteToRow) { + for (let i in row.cells) { + const colIndex = Number(i); + const cellId = row.cells[i]; + if (cellId) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", { + sheetId: sheet.id, + col: colIndex, + row: rowIndex, + }); + } + } + } + if (rowIndex > deleteToRow) { + for (let i in row.cells) { + const colIndex = Number(i); + const cellId = row.cells[i]; + if (cellId) { + this.dispatch("UPDATE_CELL_POSITION", { + sheetId: sheet.id, + cellId: cellId, + col: colIndex, + row: rowIndex - numberRows, + }); + } + } + } + } + } + updateRowsStructureOnDeletion(sheet, deleteFromRow, deleteToRow) { + const rows = []; + const cellsQueue = sheet.rows.map((row) => row.cells).reverse(); + for (let i in sheet.rows) { + const row = Number(i); + if (row >= deleteFromRow && row <= deleteToRow) { + continue; + } + rows.push({ + cells: cellsQueue.pop(), + }); + } + this.history.update("sheets", sheet.id, "rows", rows); + } + /** + * Add empty rows at the end of the rows + * + * @param sheet Sheet + * @param quantity Number of rows to add + */ + addEmptyRows(sheet, quantity) { + const rows = sheet.rows.slice(); + for (let i = 0; i < quantity; i++) { + rows.push({ + cells: {}, + }); + } + this.history.update("sheets", sheet.id, "rows", rows); + } + getImportedSheetSize(data) { + const positions = Object.keys(data.cells).map(toCartesian); + let rowNumber = data.rowNumber; + let colNumber = data.colNumber; + for (let { col, row } of positions) { + rowNumber = Math.max(rowNumber, row + 1); + colNumber = Math.max(colNumber, col + 1); + } + return { rowNumber, colNumber }; + } + /** + * Check that any "sheetId" in the command matches an existing + * sheet. + */ + checkSheetExists(cmd) { + if (cmd.type !== "CREATE_SHEET" && "sheetId" in cmd && this.sheets[cmd.sheetId] === undefined) { + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + } + else if (cmd.type === "CREATE_SHEET" && this.sheets[cmd.sheetId] !== undefined) { + return "DuplicatedSheetId" /* CommandResult.DuplicatedSheetId */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Check if zones in the command are well formed and + * not outside the sheet. + */ + checkZonesAreInSheet(cmd) { + if (!("sheetId" in cmd)) + return "Success" /* CommandResult.Success */; + return this.checkZonesExistInSheet(cmd.sheetId, this.getCommandZones(cmd)); + } + } + + class HeaderGroupingPlugin extends CorePlugin { + static getters = [ + "getHeaderGroups", + "getGroupsLayers", + "getVisibleGroupLayers", + "getHeaderGroup", + "getHeaderGroupsInZone", + "isGroupFolded", + "isRowFolded", + "isColFolded", + ]; + groups = {}; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "GROUP_HEADERS": { + const { start, end } = cmd; + if (!this.getters.doesHeadersExist(cmd.sheetId, cmd.dimension, [start, end])) { + return "InvalidHeaderGroupStartEnd" /* CommandResult.InvalidHeaderGroupStartEnd */; + } + if (start > end) { + return "InvalidHeaderGroupStartEnd" /* CommandResult.InvalidHeaderGroupStartEnd */; + } + if (this.findGroupWithStartEnd(cmd.sheetId, cmd.dimension, start, end)) { + return "HeaderGroupAlreadyExists" /* CommandResult.HeaderGroupAlreadyExists */; + } + break; + } + case "UNGROUP_HEADERS": { + const { start, end } = cmd; + if (!this.getters.doesHeadersExist(cmd.sheetId, cmd.dimension, [start, end])) { + return "InvalidHeaderGroupStartEnd" /* CommandResult.InvalidHeaderGroupStartEnd */; + } + if (start > end) { + return "InvalidHeaderGroupStartEnd" /* CommandResult.InvalidHeaderGroupStartEnd */; + } + break; + } + case "UNFOLD_HEADER_GROUP": + case "FOLD_HEADER_GROUP": + const group = this.findGroupWithStartEnd(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.start, cmd.end); + if (!group) { + return "UnknownHeaderGroup" /* CommandResult.UnknownHeaderGroup */; + } + const numberOfHeaders = this.getters.getNumberHeaders(cmd.sheetId, cmd.dimension); + const willHideAllHeaders = range(0, numberOfHeaders).every((i) => (i >= group.start && i <= group.end) || + this.getters.isHeaderHiddenByUser(cmd.sheetId, cmd.dimension, i)); + if (willHideAllHeaders) { + return "NotEnoughElements" /* CommandResult.NotEnoughElements */; + } + break; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CREATE_SHEET": + this.history.update("groups", cmd.sheetId, { ROW: [], COL: [] }); + break; + case "GROUP_HEADERS": + this.groupHeaders(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.start, cmd.end); + break; + case "UNGROUP_HEADERS": { + this.unGroupHeaders(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.start, cmd.end); + break; + } + case "DUPLICATE_SHEET": { + const groups = deepCopy(this.groups[cmd.sheetId]); + this.history.update("groups", cmd.sheetIdTo, groups); + break; + } + case "DELETE_SHEET": { + const groups = { ...this.groups }; + delete groups[cmd.sheetId]; + this.history.update("groups", groups); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + const addIndex = getAddHeaderStartIndex(cmd.position, cmd.base); + this.moveGroupsOnHeaderInsertion(cmd.sheetId, cmd.dimension, addIndex, cmd.quantity); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + this.moveGroupsOnHeaderDeletion(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.elements); + break; + case "UNFOLD_HEADER_GROUP": { + const group = this.findGroupWithStartEnd(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.start, cmd.end); + if (group) { + this.unfoldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + break; + } + case "FOLD_HEADER_GROUP": { + const group = this.findGroupWithStartEnd(cmd.sheetId, cmd.dimension, cmd.start, cmd.end); + if (group) { + this.foldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + break; + } + case "UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS": { + const groups = this.getters.getHeaderGroups(cmd.sheetId, cmd.dimension); + for (const group of groups) { + this.unfoldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + break; + } + case "FOLD_ALL_HEADER_GROUPS": { + const groups = this.getters.getHeaderGroups(cmd.sheetId, cmd.dimension); + for (const group of groups) { + this.foldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + break; + } + case "FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": + case "UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": { + const action = cmd.type === "UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE" ? "unfold" : "fold"; + const layers = this.getGroupsLayers(cmd.sheetId, cmd.dimension); + if (action === "fold") { + layers.reverse(); + } + const groups = layers.flat(); + const start = cmd.dimension === "ROW" ? cmd.zone.top : cmd.zone.left; + const end = cmd.dimension === "ROW" ? cmd.zone.bottom : cmd.zone.right; + const groupsToToggle = new Set(); + for (let header = start; header <= end; header++) { + const matchedGroups = groups.filter((g) => g.start - 1 <= header && header <= g.end); // -1 to include the group header + for (const group of matchedGroups) { + if ((action === "fold" && group.isFolded) || (action === "unfold" && !group.isFolded)) { + continue; + } + groupsToToggle.add(group); + break; + } + } + for (const group of groupsToToggle) { + if (action === "unfold") { + this.unfoldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + else { + this.foldHeaderGroup(cmd.sheetId, cmd.dimension, group); + } + } + break; + } + } + } + getHeaderGroups(sheetId, dim) { + return this.groups[sheetId][dim]; + } + getHeaderGroup(sheetId, dim, start, end) { + return this.getHeaderGroups(sheetId, dim).find((group) => group.start === start && group.end === end); + } + getHeaderGroupsInZone(sheetId, dim, zone) { + return this.getHeaderGroups(sheetId, dim).filter((group) => { + const start = dim === "ROW" ? zone.top : zone.left; + const end = dim === "ROW" ? zone.bottom : zone.right; + return this.doGroupOverlap(group, start, end); + }); + } + /** + * Get all the groups of a sheet in a dimension, and return an array of layers of those groups. + * + * The layering rules are: + * 1) A group containing another group should be on a layer above the group it contains + * 2) The widest/highest groups should be on the left/top layer compared to the groups it contains + * 3) The group should be on the left/top-most layer possible, barring intersections with other groups (see rules 1 and 2) + */ + getGroupsLayers(sheetId, dimension) { + const groups = this.getHeaderGroups(sheetId, dimension); + return this.bricksFallingAlgorithm(groups, 0, 0); + } + /** + * Get all the groups of a sheet in a dimension, and return an array of layers of those groups, + * excluding the groups that are totally hidden. + */ + getVisibleGroupLayers(sheetId, dimension) { + const layers = this.getGroupsLayers(sheetId, dimension); + for (const layer of layers) { + for (let k = layer.length - 1; k >= 0; k--) { + const group = layer[k]; + if (group.start === 0) { + continue; + } + const headersInGroup = range(group.start - 1, group.end + 1); + if (headersInGroup.every((i) => this.getters.isHeaderHiddenByUser(sheetId, dimension, i))) { + layer.splice(k, 1); + } + } + } + return layers.filter((layer) => layer.length > 0); + } + isGroupFolded(sheetId, dimension, start, end) { + return this.getHeaderGroup(sheetId, dimension, start, end)?.isFolded || false; + } + isRowFolded(sheetId, row) { + const groups = this.getters.getHeaderGroups(sheetId, "ROW"); + return groups.some((group) => group.start <= row && row <= group.end && group.isFolded); + } + isColFolded(sheetId, col) { + const groups = this.getters.getHeaderGroups(sheetId, "COL"); + // might become a performance issue if there are a lot of groups (this is called by isColHidden). + return groups.some((group) => group.start <= col && col <= group.end && group.isFolded); + } + getGroupId(group) { + return `${group.start}-${group.end}}`; + } + /** + * To get layers of groups, and to add/remove headers from groups, we can see each header of a group as a brick. Each + * brick falls down in the pile corresponding to its header, until it hits another brick, or the ground. + * + * With this abstraction, we can very simply group/ungroup headers from groups, and get the layers of groups. + * - grouping headers is done by adding a brick to each header pile + * - un-grouping headers is done by removing a brick from each header pile + * - getting the layers of groups is done by simply letting the brick fall and checking the result + * + * Example: + * We have 2 groups ([A=>E] and [C=>D]), and we want to group headers [C=>F] + * + * Headers : A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G + * Headers to group: [C=>D]: _ _ [C=>F]: _ _ _ _ + * | | ==> | | | | ==> ==> Result: 3 groups + * | | ˅ ˅ | | _ _ - [C=>D] + * Groups: ˅ ˅ _ _ ˅ | _ _ _ - [C=>E] + * Groups: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ˅ _ _ _ _ _ _ - [A=>F] + + * @param groups + * @param start start of the range where to add/remove headers + * @param end end of the range where to add/remove headers + * @param delta -1: remove headers, 1: add headers, 0: get layers (don't add/remove anything) + */ + bricksFallingAlgorithm(groups, start, end, delta = 0) { + const isGroupFolded = {}; + for (const group of groups) { + isGroupFolded[this.getGroupId(group)] = group.isFolded; + } + /** Number of bricks in each header pile */ + const brickPileSize = {}; + for (const group of groups) { + for (let i = group.start; i <= group.end; i++) { + brickPileSize[i] = brickPileSize[i] ? brickPileSize[i] + 1 : 1; + } + } + for (let i = start; i <= end; i++) { + brickPileSize[i] = brickPileSize[i] ? brickPileSize[i] + delta : delta; + } + const numberOfLayers = Math.max(...Object.values(brickPileSize), 0); + const groupLayers = Array.from({ length: numberOfLayers }, () => []); + const maxHeader = Math.max(end, ...groups.map((group) => group.end)); + const minHeader = Math.min(start, ...groups.map((group) => group.start)); + for (let header = minHeader; header <= maxHeader; header++) { + const pileSize = brickPileSize[header] || 0; + for (let layer = 0; layer < pileSize; layer++) { + const currentGroup = groupLayers[layer].at(-1); + if (currentGroup && isConsecutive([currentGroup.end, header])) { + currentGroup.end++; + } + else { + const newGroup = { start: header, end: header }; + groupLayers[layer].push(newGroup); + } + } + } + for (const layer of groupLayers) { + for (const group of layer) { + group.isFolded = isGroupFolded[this.getGroupId(group)]; + } + } + return groupLayers; + } + groupHeaders(sheetId, dimension, start, end) { + const groups = this.getHeaderGroups(sheetId, dimension); + const newGroups = this.bricksFallingAlgorithm(groups, start, end, +1).flat(); + this.history.update("groups", sheetId, dimension, this.removeDuplicateGroups(newGroups)); + } + /** + * Ungroup the given headers. The headers will be taken out of the group they are in. This might split a group into two + * if the headers were in the middle of a group. If multiple groups contains a header, it will only be taken out of the + * lowest group in the layering of the groups. + */ + unGroupHeaders(sheetId, dimension, start, end) { + const groups = this.getHeaderGroups(sheetId, dimension); + const newGroups = this.bricksFallingAlgorithm(groups, start, end, -1).flat(); + this.history.update("groups", sheetId, dimension, this.removeDuplicateGroups(newGroups)); + } + moveGroupsOnHeaderInsertion(sheetId, dim, index, count) { + const groups = this.groups[sheetId][dim]; + for (let i = 0; i < groups.length; i++) { + const group = groups[i]; + const [start, end] = moveHeaderIndexesOnHeaderAddition(index, count, [ + group.start, + group.end, + ]); + if (start !== group.start || end !== group.end) { + this.history.update("groups", sheetId, dim, i, { ...group, start, end }); + } + } + } + moveGroupsOnHeaderDeletion(sheetId, dimension, deletedElements) { + const groups = this.getHeaderGroups(sheetId, dimension); + const newGroups = []; + for (const group of groups) { + const headersInGroup = range(group.start, group.end + 1); + const headersAfterDeletion = moveHeaderIndexesOnHeaderDeletion(deletedElements, headersInGroup); + if (headersAfterDeletion.length === 0) { + continue; + } + newGroups.push({ + ...group, + start: Math.min(...headersAfterDeletion), + end: Math.max(...headersAfterDeletion), + }); + } + this.history.update("groups", sheetId, dimension, this.bricksFallingAlgorithm(newGroups, 0, 0).flat()); + } + doGroupOverlap(group, start, end) { + return group.start <= end && group.end >= start; + } + removeDuplicateGroups(groups) { + const newGroups = {}; + for (const group of groups) { + newGroups[this.getGroupId(group)] = group; + } + return Object.values(newGroups); + } + findGroupWithStartEnd(sheetId, dimension, start, end) { + return this.getHeaderGroups(sheetId, dimension).find((group) => group.start === start && group.end === end); + } + /** + * Fold the given group, and all the groups starting at the same index that are contained inside the given group. + */ + foldHeaderGroup(sheetId, dim, groupToFold) { + const index = this.getGroupIndex(sheetId, dim, groupToFold.start, groupToFold.end); + if (index === undefined) { + return; + } + this.history.update("groups", sheetId, dim, index, "isFolded", true); + const groups = this.getters.getHeaderGroups(sheetId, dim); + for (let i = 0; i < groups.length; i++) { + const group = groups[i]; + if (group.start === groupToFold.start && group.end <= groupToFold.end) { + this.history.update("groups", sheetId, dim, i, "isFolded", true); + } + } + } + /** + * Unfold the given group, and all the groups starting at the same index that contain the given group. + */ + unfoldHeaderGroup(sheetId, dim, groupToUnfold) { + const index = this.getGroupIndex(sheetId, dim, groupToUnfold.start, groupToUnfold.end); + if (index === undefined) { + return; + } + this.history.update("groups", sheetId, dim, index, "isFolded", false); + const groups = this.getters.getHeaderGroups(sheetId, dim); + for (let i = 0; i < groups.length; i++) { + const group = groups[i]; + if (group.start === groupToUnfold.start && group.end >= groupToUnfold.end) { + this.history.update("groups", sheetId, dim, i, "isFolded", false); + } + } + } + getGroupIndex(sheetId, dimension, start, end) { + const index = this.groups[sheetId][dimension].findIndex((group) => group.start === start && group.end === end); + return index === -1 ? undefined : index; + } + import(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + this.groups[sheet.id] = { ROW: [], COL: [] }; + if (!sheet.headerGroups) { + continue; + } + for (const dim of ["ROW", "COL"]) { + for (const groupData of sheet.headerGroups[dim] || []) { + this.groups[sheet.id][dim].push({ ...groupData }); + } + } + } + } + export(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + sheet.headerGroups = this.groups[sheet.id]; + } + } + } + + class SettingsPlugin extends CorePlugin { + static getters = ["getLocale"]; + locale = DEFAULT_LOCALE; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_LOCALE": + return isValidLocale(cmd.locale) ? "Success" /* CommandResult.Success */ : "InvalidLocale" /* CommandResult.InvalidLocale */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_LOCALE": + const oldLocale = this.locale; + const newLocale = cmd.locale; + this.history.update("locale", newLocale); + this.changeCellsDateFormatWithLocale(oldLocale, newLocale); + break; + } + } + getLocale() { + return this.locale; + } + changeCellsDateFormatWithLocale(oldLocale, newLocale) { + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + for (const [cellId, cell] of Object.entries(this.getters.getCells(sheetId))) { + let formatToApply; + if (cell.format === oldLocale.dateFormat) { + formatToApply = newLocale.dateFormat; + } + if (cell.format === oldLocale.timeFormat) { + formatToApply = newLocale.timeFormat; + } + if (cell.format === getDateTimeFormat(oldLocale)) { + formatToApply = getDateTimeFormat(newLocale); + } + if (formatToApply) { + const { col, row, sheetId } = this.getters.getCellPosition(cellId); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + col, + row, + sheetId, + format: formatToApply, + }); + } + } + } + } + import(data) { + this.locale = data.settings?.locale ?? DEFAULT_LOCALE; + } + export(data) { + data.settings = { + locale: this.locale, + }; + } + } + + /** + * UI plugins handle any transient data required to display a spreadsheet. + * They can draw on the grid canvas. + */ + class UIPlugin extends BasePlugin { + static layers = []; + getters; + ui; + selection; + constructor({ getters, stateObserver, dispatch, uiActions, selection }) { + super(stateObserver, dispatch); + this.getters = getters; + this.ui = uiActions; + this.selection = selection; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(ctx, layer) { } + } + + const functionMap = functionRegistry.mapping; + /** + * Return all functions necessary to properly evaluate a formula: + * - a refFn function to read any reference, cell or range of a normalized formula + * - a range function to convert any reference to a proper value array + * - an evaluation context + */ + function buildCompilationParameters(context, getters, computeCell) { + const builder = new CompilationParametersBuilder(context, getters, computeCell); + return builder.getParameters(); + } + class CompilationParametersBuilder { + getters; + computeCell; + evalContext; + rangeCache = {}; + constructor(context, getters, computeCell) { + this.getters = getters; + this.computeCell = computeCell; + this.evalContext = Object.assign(Object.create(functionMap), context, { + getters: this.getters, + locale: this.getters.getLocale(), + }); + } + getParameters() { + return [this.refFn.bind(this), this.range.bind(this), this.evalContext]; + } + /** + * Returns the value of the cell(s) used in reference + * + * @param range the references used + * @param isMeta if a reference is supposed to be used in a `meta` parameter as described in the + * function for which this parameter is used, we just return the string of the parameter. + * The `compute` of the formula's function must process it completely + */ + refFn(range, isMeta, functionName, paramNumber) { + this.assertRangeValid(range); + if (isMeta) { + // Use zoneToXc of zone instead of getRangeString to avoid sending unbounded ranges + return { value: zoneToXc(range.zone) }; + } + // if the formula definition could have accepted a range, we would pass through the _range function and not here + if (range.zone.bottom !== range.zone.top || range.zone.left !== range.zone.right) { + throw new Error(paramNumber + ? _t("Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell reference, not a range.", functionName.toString(), paramNumber.toString()) + : _t("Function %s expects its parameters to be single values or single cell references, not ranges.", functionName.toString())); + } + const position = { sheetId: range.sheetId, col: range.zone.left, row: range.zone.top }; + return this.readCell(position); + } + readCell(position) { + if (!this.getters.tryGetSheet(position.sheetId)) { + throw new Error(_t("Invalid sheet name")); + } + const evaluatedCell = this.getEvaluatedCellIfNotEmpty(position); + if (evaluatedCell === undefined) { + return { value: null, format: this.getters.getCell(position)?.format }; + } + if (evaluatedCell.type === CellValueType.error) { + throw evaluatedCell.error; + } + return evaluatedCell; + } + getEvaluatedCellIfNotEmpty(position) { + const evaluatedCell = this.computeCell(position); + if (evaluatedCell.type === CellValueType.empty) { + const cell = this.getters.getCell(position); + if (!cell || (!cell.isFormula && cell.content === "")) { + return undefined; + } + } + return evaluatedCell; + } + /** + * Return the values of the cell(s) used in reference, but always in the format of a range even + * if a single cell is referenced. It is a list of col values. This is useful for the formulas that describe parameters as + * range etc. + * + * Note that each col is possibly sparse: it only contain the values of cells + * that are actually present in the grid. + */ + range(range) { + this.assertRangeValid(range); + const sheetId = range.sheetId; + const zone = range.zone; + // Performance issue: Avoid fetching data on positions that are out of the spreadsheet + // e.g. A1:ZZZ9999 in a sheet with 10 cols and 10 rows should ignore everything past J10 and return a 10x10 array + const sheetZone = this.getters.getSheetZone(sheetId); + const _zone = intersection(zone, sheetZone); + if (!_zone) { + return [[]]; + } + const { top, left, bottom, right } = zone; + const cacheKey = `${sheetId}-${top}-${left}-${bottom}-${right}`; + if (cacheKey in this.rangeCache) { + const result = this.rangeCache[cacheKey]; + if (result instanceof EvaluationError) { + throw result; + } + return result; + } + const height = _zone.bottom - _zone.top + 1; + const width = _zone.right - _zone.left + 1; + const matrix = new Array(width); + // Performance issue: nested loop is faster than a map here + for (let col = _zone.left; col <= _zone.right; col++) { + const colIndex = col - _zone.left; + matrix[colIndex] = new Array(height); + for (let row = _zone.top; row <= _zone.bottom; row++) { + const evaluatedCell = this.getEvaluatedCellIfNotEmpty({ sheetId, col, row }); + if (evaluatedCell?.type === CellValueType.error) { + this.rangeCache[cacheKey] = evaluatedCell.error; + throw evaluatedCell.error; + } + const rowIndex = row - _zone.top; + matrix[colIndex][rowIndex] = this.readCell({ sheetId, col, row }); + } + } + this.rangeCache[cacheKey] = matrix; + return matrix; + } + assertRangeValid(range) { + if (!isZoneValid(range.zone)) { + throw new InvalidReferenceError(); + } + if (range.invalidSheetName) { + throw new Error(_t("Invalid sheet name: %s", range.invalidSheetName)); + } + } + } + + function quickselect(arr, k, left, right, compare) { + quickselectStep(arr, k, left || 0, right || (arr.length - 1), compare || defaultCompare); + } + + function quickselectStep(arr, k, left, right, compare) { + + while (right > left) { + if (right - left > 600) { + var n = right - left + 1; + var m = k - left + 1; + var z = Math.log(n); + var s = 0.5 * Math.exp(2 * z / 3); + var sd = 0.5 * Math.sqrt(z * s * (n - s) / n) * (m - n / 2 < 0 ? -1 : 1); + var newLeft = Math.max(left, Math.floor(k - m * s / n + sd)); + var newRight = Math.min(right, Math.floor(k + (n - m) * s / n + sd)); + quickselectStep(arr, k, newLeft, newRight, compare); + } + + var t = arr[k]; + var i = left; + var j = right; + + swap(arr, left, k); + if (compare(arr[right], t) > 0) swap(arr, left, right); + + while (i < j) { + swap(arr, i, j); + i++; + j--; + while (compare(arr[i], t) < 0) i++; + while (compare(arr[j], t) > 0) j--; + } + + if (compare(arr[left], t) === 0) swap(arr, left, j); + else { + j++; + swap(arr, j, right); + } + + if (j <= k) left = j + 1; + if (k <= j) right = j - 1; + } + } + + function swap(arr, i, j) { + var tmp = arr[i]; + arr[i] = arr[j]; + arr[j] = tmp; + } + + function defaultCompare(a, b) { + return a < b ? -1 : a > b ? 1 : 0; + } + + class RBush { + constructor(maxEntries = 9) { + // max entries in a node is 9 by default; min node fill is 40% for best performance + this._maxEntries = Math.max(4, maxEntries); + this._minEntries = Math.max(2, Math.ceil(this._maxEntries * 0.4)); + this.clear(); + } + + all() { + return this._all(this.data, []); + } + + search(bbox) { + let node = this.data; + const result = []; + + if (!intersects(bbox, node)) return result; + + const toBBox = this.toBBox; + const nodesToSearch = []; + + while (node) { + for (let i = 0; i < node.children.length; i++) { + const child = node.children[i]; + const childBBox = node.leaf ? toBBox(child) : child; + + if (intersects(bbox, childBBox)) { + if (node.leaf) result.push(child); + else if (contains(bbox, childBBox)) this._all(child, result); + else nodesToSearch.push(child); + } + } + node = nodesToSearch.pop(); + } + + return result; + } + + collides(bbox) { + let node = this.data; + + if (!intersects(bbox, node)) return false; + + const nodesToSearch = []; + while (node) { + for (let i = 0; i < node.children.length; i++) { + const child = node.children[i]; + const childBBox = node.leaf ? this.toBBox(child) : child; + + if (intersects(bbox, childBBox)) { + if (node.leaf || contains(bbox, childBBox)) return true; + nodesToSearch.push(child); + } + } + node = nodesToSearch.pop(); + } + + return false; + } + + load(data) { + if (!(data && data.length)) return this; + + if (data.length < this._minEntries) { + for (let i = 0; i < data.length; i++) { + this.insert(data[i]); + } + return this; + } + + // recursively build the tree with the given data from scratch using OMT algorithm + let node = this._build(data.slice(), 0, data.length - 1, 0); + + if (!this.data.children.length) { + // save as is if tree is empty + this.data = node; + + } else if (this.data.height === node.height) { + // split root if trees have the same height + this._splitRoot(this.data, node); + + } else { + if (this.data.height < node.height) { + // swap trees if inserted one is bigger + const tmpNode = this.data; + this.data = node; + node = tmpNode; + } + + // insert the small tree into the large tree at appropriate level + this._insert(node, this.data.height - node.height - 1, true); + } + + return this; + } + + insert(item) { + if (item) this._insert(item, this.data.height - 1); + return this; + } + + clear() { + this.data = createNode([]); + return this; + } + + remove(item, equalsFn) { + if (!item) return this; + + let node = this.data; + const bbox = this.toBBox(item); + const path = []; + const indexes = []; + let i, parent, goingUp; + + // depth-first iterative tree traversal + while (node || path.length) { + + if (!node) { // go up + node = path.pop(); + parent = path[path.length - 1]; + i = indexes.pop(); + goingUp = true; + } + + if (node.leaf) { // check current node + const index = findItem(item, node.children, equalsFn); + + if (index !== -1) { + // item found, remove the item and condense tree upwards + node.children.splice(index, 1); + path.push(node); + this._condense(path); + return this; + } + } + + if (!goingUp && !node.leaf && contains(node, bbox)) { // go down + path.push(node); + indexes.push(i); + i = 0; + parent = node; + node = node.children[0]; + + } else if (parent) { // go right + i++; + node = parent.children[i]; + goingUp = false; + + } else node = null; // nothing found + } + + return this; + } + + toBBox(item) { return item; } + + compareMinX(a, b) { return a.minX - b.minX; } + compareMinY(a, b) { return a.minY - b.minY; } + + toJSON() { return this.data; } + + fromJSON(data) { + this.data = data; + return this; + } + + _all(node, result) { + const nodesToSearch = []; + while (node) { + if (node.leaf) result.push(...node.children); + else nodesToSearch.push(...node.children); + + node = nodesToSearch.pop(); + } + return result; + } + + _build(items, left, right, height) { + + const N = right - left + 1; + let M = this._maxEntries; + let node; + + if (N <= M) { + // reached leaf level; return leaf + node = createNode(items.slice(left, right + 1)); + calcBBox(node, this.toBBox); + return node; + } + + if (!height) { + // target height of the bulk-loaded tree + height = Math.ceil(Math.log(N) / Math.log(M)); + + // target number of root entries to maximize storage utilization + M = Math.ceil(N / Math.pow(M, height - 1)); + } + + node = createNode([]); + node.leaf = false; + node.height = height; + + // split the items into M mostly square tiles + + const N2 = Math.ceil(N / M); + const N1 = N2 * Math.ceil(Math.sqrt(M)); + + multiSelect(items, left, right, N1, this.compareMinX); + + for (let i = left; i <= right; i += N1) { + + const right2 = Math.min(i + N1 - 1, right); + + multiSelect(items, i, right2, N2, this.compareMinY); + + for (let j = i; j <= right2; j += N2) { + + const right3 = Math.min(j + N2 - 1, right2); + + // pack each entry recursively + node.children.push(this._build(items, j, right3, height - 1)); + } + } + + calcBBox(node, this.toBBox); + + return node; + } + + _chooseSubtree(bbox, node, level, path) { + while (true) { + path.push(node); + + if (node.leaf || path.length - 1 === level) break; + + let minArea = Infinity; + let minEnlargement = Infinity; + let targetNode; + + for (let i = 0; i < node.children.length; i++) { + const child = node.children[i]; + const area = bboxArea(child); + const enlargement = enlargedArea(bbox, child) - area; + + // choose entry with the least area enlargement + if (enlargement < minEnlargement) { + minEnlargement = enlargement; + minArea = area < minArea ? area : minArea; + targetNode = child; + + } else if (enlargement === minEnlargement) { + // otherwise choose one with the smallest area + if (area < minArea) { + minArea = area; + targetNode = child; + } + } + } + + node = targetNode || node.children[0]; + } + + return node; + } + + _insert(item, level, isNode) { + const bbox = isNode ? item : this.toBBox(item); + const insertPath = []; + + // find the best node for accommodating the item, saving all nodes along the path too + const node = this._chooseSubtree(bbox, this.data, level, insertPath); + + // put the item into the node + node.children.push(item); + extend(node, bbox); + + // split on node overflow; propagate upwards if necessary + while (level >= 0) { + if (insertPath[level].children.length > this._maxEntries) { + this._split(insertPath, level); + level--; + } else break; + } + + // adjust bboxes along the insertion path + this._adjustParentBBoxes(bbox, insertPath, level); + } + + // split overflowed node into two + _split(insertPath, level) { + const node = insertPath[level]; + const M = node.children.length; + const m = this._minEntries; + + this._chooseSplitAxis(node, m, M); + + const splitIndex = this._chooseSplitIndex(node, m, M); + + const newNode = createNode(node.children.splice(splitIndex, node.children.length - splitIndex)); + newNode.height = node.height; + newNode.leaf = node.leaf; + + calcBBox(node, this.toBBox); + calcBBox(newNode, this.toBBox); + + if (level) insertPath[level - 1].children.push(newNode); + else this._splitRoot(node, newNode); + } + + _splitRoot(node, newNode) { + // split root node + this.data = createNode([node, newNode]); + this.data.height = node.height + 1; + this.data.leaf = false; + calcBBox(this.data, this.toBBox); + } + + _chooseSplitIndex(node, m, M) { + let index; + let minOverlap = Infinity; + let minArea = Infinity; + + for (let i = m; i <= M - m; i++) { + const bbox1 = distBBox(node, 0, i, this.toBBox); + const bbox2 = distBBox(node, i, M, this.toBBox); + + const overlap = intersectionArea(bbox1, bbox2); + const area = bboxArea(bbox1) + bboxArea(bbox2); + + // choose distribution with minimum overlap + if (overlap < minOverlap) { + minOverlap = overlap; + index = i; + + minArea = area < minArea ? area : minArea; + + } else if (overlap === minOverlap) { + // otherwise choose distribution with minimum area + if (area < minArea) { + minArea = area; + index = i; + } + } + } + + return index || M - m; + } + + // sorts node children by the best axis for split + _chooseSplitAxis(node, m, M) { + const compareMinX = node.leaf ? this.compareMinX : compareNodeMinX; + const compareMinY = node.leaf ? this.compareMinY : compareNodeMinY; + const xMargin = this._allDistMargin(node, m, M, compareMinX); + const yMargin = this._allDistMargin(node, m, M, compareMinY); + + // if total distributions margin value is minimal for x, sort by minX, + // otherwise it's already sorted by minY + if (xMargin < yMargin) node.children.sort(compareMinX); + } + + // total margin of all possible split distributions where each node is at least m full + _allDistMargin(node, m, M, compare) { + node.children.sort(compare); + + const toBBox = this.toBBox; + const leftBBox = distBBox(node, 0, m, toBBox); + const rightBBox = distBBox(node, M - m, M, toBBox); + let margin = bboxMargin(leftBBox) + bboxMargin(rightBBox); + + for (let i = m; i < M - m; i++) { + const child = node.children[i]; + extend(leftBBox, node.leaf ? toBBox(child) : child); + margin += bboxMargin(leftBBox); + } + + for (let i = M - m - 1; i >= m; i--) { + const child = node.children[i]; + extend(rightBBox, node.leaf ? toBBox(child) : child); + margin += bboxMargin(rightBBox); + } + + return margin; + } + + _adjustParentBBoxes(bbox, path, level) { + // adjust bboxes along the given tree path + for (let i = level; i >= 0; i--) { + extend(path[i], bbox); + } + } + + _condense(path) { + // go through the path, removing empty nodes and updating bboxes + for (let i = path.length - 1, siblings; i >= 0; i--) { + if (path[i].children.length === 0) { + if (i > 0) { + siblings = path[i - 1].children; + siblings.splice(siblings.indexOf(path[i]), 1); + + } else this.clear(); + + } else calcBBox(path[i], this.toBBox); + } + } + } + + function findItem(item, items, equalsFn) { + if (!equalsFn) return items.indexOf(item); + + for (let i = 0; i < items.length; i++) { + if (equalsFn(item, items[i])) return i; + } + return -1; + } + + // calculate node's bbox from bboxes of its children + function calcBBox(node, toBBox) { + distBBox(node, 0, node.children.length, toBBox, node); + } + + // min bounding rectangle of node children from k to p-1 + function distBBox(node, k, p, toBBox, destNode) { + if (!destNode) destNode = createNode(null); + destNode.minX = Infinity; + destNode.minY = Infinity; + destNode.maxX = -Infinity; + destNode.maxY = -Infinity; + + for (let i = k; i < p; i++) { + const child = node.children[i]; + extend(destNode, node.leaf ? toBBox(child) : child); + } + + return destNode; + } + + function extend(a, b) { + a.minX = Math.min(a.minX, b.minX); + a.minY = Math.min(a.minY, b.minY); + a.maxX = Math.max(a.maxX, b.maxX); + a.maxY = Math.max(a.maxY, b.maxY); + return a; + } + + function compareNodeMinX(a, b) { return a.minX - b.minX; } + function compareNodeMinY(a, b) { return a.minY - b.minY; } + + function bboxArea(a) { return (a.maxX - a.minX) * (a.maxY - a.minY); } + function bboxMargin(a) { return (a.maxX - a.minX) + (a.maxY - a.minY); } + + function enlargedArea(a, b) { + return (Math.max(b.maxX, a.maxX) - Math.min(b.minX, a.minX)) * + (Math.max(b.maxY, a.maxY) - Math.min(b.minY, a.minY)); + } + + function intersectionArea(a, b) { + const minX = Math.max(a.minX, b.minX); + const minY = Math.max(a.minY, b.minY); + const maxX = Math.min(a.maxX, b.maxX); + const maxY = Math.min(a.maxY, b.maxY); + + return Math.max(0, maxX - minX) * + Math.max(0, maxY - minY); + } + + function contains(a, b) { + return a.minX <= b.minX && + a.minY <= b.minY && + b.maxX <= a.maxX && + b.maxY <= a.maxY; + } + + function intersects(a, b) { + return b.minX <= a.maxX && + b.minY <= a.maxY && + b.maxX >= a.minX && + b.maxY >= a.minY; + } + + function createNode(children) { + return { + children, + height: 1, + leaf: true, + minX: Infinity, + minY: Infinity, + maxX: -Infinity, + maxY: -Infinity + }; + } + + // sort an array so that items come in groups of n unsorted items, with groups sorted between each other; + // combines selection algorithm with binary divide & conquer approach + + function multiSelect(arr, left, right, n, compare) { + const stack = [left, right]; + + while (stack.length) { + right = stack.pop(); + left = stack.pop(); + + if (right - left <= n) continue; + + const mid = left + Math.ceil((right - left) / n / 2) * n; + quickselect(arr, mid, left, right, compare); + + stack.push(left, mid, mid, right); + } + } + + /** + * R-Tree Data Structure + * + * R-Tree is a spatial data structure used for efficient indexing and querying + * of multi-dimensional objects, particularly in geometric and spatial applications. + * + * It organizes objects into a tree hierarchy, grouping nearby objects together + * in bounding boxes. Each node in the tree represents a bounding box that + * contains its child nodes or leaf objects. This hierarchical structure allows + * for faster spatial queries. + * + * @see https://en.wikipedia.org/wiki/R-tree + * + * Consider a 2D Space with four zones: A, B, C, D + * +--------------------------+ + * | | + * | +---+ +-------+ | + * | | A | | B | | + * | +---+ +-------+ | + * | | + * | | + * | +---+ | + * | | C | | + * | +---+ | + * | +-----------+ | + * | | D | | + * | +-----------+ | + * | | + * +--------------------------+ + * + * It groups together zones that are spatially close into a minimum bounding box. + * For example, A and B are grouped together in rectangle R1, and C and D are grouped + * in R2. + * + * R0 + * +--------------------------+ + * | R1 | + * | +-----------------+ | + * | | A | | B | | + * | +-----------------+ | + * | | + * | R2 | + * | +---+---+---+ | + * | | | C | | | + * | | +---+ | | + * | +-----------+ | + * | | D | | + * | +-----------+ | + * | | + * +--------------------------+ + * + * The tree would look like this: + * R0 + * / \ + * / \ + * R1 R2 + * | | + * A,B C,D + + * Choosing how to group the zones is crucial for the performance of the tree. + * Key considerations include avoiding excessive empty space coverage and minimizing overlap + * to reduce the number of subtrees processed during searches. + * + * Various heuristics exist for determining the optimal grouping strategy, such as "least enlargement" + * which prioritizes grouping nodes resulting in the smallest increase in bounding box size. In cases where + * the choice cannot be made based on this criterion due to the same enlargement for different groupings, + * we then evaluate "least area," aiming to minimize the overall area of bounding boxes. + * + * This implementation is tailored for spreadsheet use, indexing objects associated + * with a zone and a sheet. + * + * It uses the RBush library under the hood. One 2D RBush R-tree per sheet. + * @see https://github.com/mourner/rbush + */ + class SpreadsheetRTree { + /** + * One 2D R-tree per sheet + */ + rTrees = {}; + /** + * Bulk-inserts the given items into the tree. Bulk insertion is usually ~2-3 times + * faster than inserting items one by one. After bulk loading (bulk insertion into + * an empty tree), subsequent query performance is also ~20-30% better. + */ + constructor(items = []) { + const rangesPerSheet = {}; + for (const item of items) { + const sheetId = item.boundingBox.sheetId; + if (!rangesPerSheet[sheetId]) { + rangesPerSheet[sheetId] = []; + } + rangesPerSheet[sheetId].push(item); + } + for (const sheetId in rangesPerSheet) { + this.rTrees[sheetId] = new ZoneRBush(); + this.rTrees[sheetId].load(rangesPerSheet[sheetId]); // bulk-insert + } + } + insert(item) { + const sheetId = item.boundingBox.sheetId; + if (!this.rTrees[sheetId]) { + this.rTrees[sheetId] = new ZoneRBush(); + } + this.rTrees[sheetId].insert(item); + } + search({ zone, sheetId }) { + if (!this.rTrees[sheetId]) { + return []; + } + return this.rTrees[sheetId].search({ + minX: zone.left, + minY: zone.top, + maxX: zone.right, + maxY: zone.bottom, + }); + } + remove(item) { + const sheetId = item.boundingBox.sheetId; + if (!this.rTrees[sheetId]) { + return; + } + this.rTrees[sheetId].remove(item, this.rtreeItemComparer); + } + rtreeItemComparer(left, right) { + return (left.data == right.data && + left.boundingBox.sheetId === right.boundingBox.sheetId && + left.boundingBox?.zone.left === right.boundingBox.zone.left && + left.boundingBox?.zone.top === right.boundingBox.zone.top && + left.boundingBox?.zone.right === right.boundingBox.zone.right && + left.boundingBox?.zone.bottom === right.boundingBox.zone.bottom); + } + } + /** + * RBush extension to use zones as bounding boxes + */ + class ZoneRBush extends RBush { + toBBox({ boundingBox }) { + const zone = boundingBox.zone; + return { + minX: zone.left, + minY: zone.top, + maxX: zone.right, + maxY: zone.bottom, + }; + } + compareMinX(a, b) { + return a.boundingBox.zone.left - b.boundingBox.zone.left; + } + compareMinY(a, b) { + return a.boundingBox.zone.top - b.boundingBox.zone.top; + } + } + + /** + * Implementation of a dependency Graph. + * The graph is used to evaluate the cells in the correct + * order, and should be updated each time a cell's content is modified + * + * It uses an R-Tree data structure to efficiently find dependent cells. + */ + class FormulaDependencyGraph { + encoder; + dependencies = new Map(); + rTree; + constructor(encoder, data = []) { + this.encoder = encoder; + this.rTree = new SpreadsheetRTree(data); + } + removeAllDependencies(formulaPositionId) { + const ranges = this.dependencies.get(formulaPositionId); + if (!ranges) { + return; + } + for (const range of ranges) { + this.rTree.remove(range); + } + this.dependencies.delete(formulaPositionId); + } + addDependencies(formulaPositionId, dependencies) { + const rTreeItems = dependencies.map(({ sheetId, zone }) => ({ + data: formulaPositionId, + boundingBox: { + zone, + sheetId, + }, + })); + for (const item of rTreeItems) { + this.rTree.insert(item); + } + const existingDependencies = this.dependencies.get(formulaPositionId); + if (existingDependencies) { + existingDependencies.push(...rTreeItems); + } + else { + this.dependencies.set(formulaPositionId, rTreeItems); + } + } + /** + * Return the cell and all cells that depend on it, + * in the correct order they should be evaluated. + * This is called a topological ordering (excluding cycles) + */ + getCellsDependingOn(ranges) { + const visited = new JetSet(); + const queue = Array.from(ranges).reverse(); + while (queue.length > 0) { + const range = queue.pop(); + visited.addMany(this.encoder.encodeBoundingBox(range)); + const impactedPositionIds = this.rTree.search(range).map((dep) => dep.data); + for (const positionId of impactedPositionIds) { + if (!visited.has(positionId)) { + queue.push(this.encoder.decodeToBoundingBox(positionId)); + } + } + } + visited.deleteMany(ranges.flatMap((r) => this.encoder.encodeBoundingBox(r))); + return visited; + } + } + + /** + * Contains, for each cell, the array + * formulas that could potentially spread on it + * This is essentially a two way mapping between array formulas + * and their results. + * + * As we don't allow two array formulas to spread on the same cell, this structure + * is used to force the reevaluation of the potential spreaders of a cell when the + * content of this cell is modified. This structure should be updated each time + * an array formula is evaluated and try to spread on another cell. + * + */ + class SpreadingRelation { + /** + * Internal structure: + * For something like + * - A2:'=SPLIT("KAYAK", "A")' + * - B1:'=TRANSPOSE(SPLIT("COYOTE", "O"))' + * + * Resulting in: + * ``` + * ----------------- + * | | A | B | C | + * |---+---+---+---| + * | 1 | | C | | + * | 2 | K | Y | K | + * | 3 | | T | | + * | 4 | | E | | + * ----------------- + * ``` + * We will have `resultsToArrayFormulas` looking like: + * - (B2) --> (A2, B1) meaning B2 can be the result of A2 OR B1 + * - (C2) --> (A2) meaning C2 is the result of A2 + * - (B3) --> (B1) meaning B3 is the result of B1 + * - (B4) --> (B1) meaning B4 is the result of B1 + * + * We will have `arrayFormulasToResults` looking like: + * - (A2) --> (B2, C2) meaning A2 spreads on B2 and C2 + * - (B1) --> (B2, B3, B4) meaning B1 spreads on B2, B3 and B4 + * + */ + resultsToArrayFormulas = new Map(); + arrayFormulasToResults = new Map(); + getFormulaPositionsSpreadingOn(resultPositionId) { + return this.resultsToArrayFormulas.get(resultPositionId) || EMPTY_ARRAY; + } + getArrayResultPositionIds(formulasPositionId) { + return this.arrayFormulasToResults.get(formulasPositionId) || EMPTY_ARRAY; + } + /** + * Remove a node, also remove it from other nodes adjacency list + */ + removeNode(positionId) { + this.resultsToArrayFormulas.delete(positionId); + this.arrayFormulasToResults.delete(positionId); + } + /** + * Create a spreading relation between two cells + */ + addRelation({ arrayFormulaPositionId, resultPositionId, }) { + if (!this.resultsToArrayFormulas.has(resultPositionId)) { + this.resultsToArrayFormulas.set(resultPositionId, new Set()); + } + this.resultsToArrayFormulas.get(resultPositionId)?.add(arrayFormulaPositionId); + if (!this.arrayFormulasToResults.has(arrayFormulaPositionId)) { + this.arrayFormulasToResults.set(arrayFormulaPositionId, new Set()); + } + this.arrayFormulasToResults.get(arrayFormulaPositionId)?.add(resultPositionId); + } + hasArrayFormulaResult(positionId) { + return this.resultsToArrayFormulas.has(positionId); + } + isArrayFormula(positionId) { + return this.arrayFormulasToResults.has(positionId); + } + } + const EMPTY_ARRAY = []; + + const MAX_ITERATION = 30; + class Evaluator { + context; + getters; + compilationParams; + encoder = new PositionBitsEncoder(); + evaluatedCells = new Map(); + formulaDependencies = lazy(new FormulaDependencyGraph(this.encoder)); + blockedArrayFormulas = new Set(); + spreadingRelations = new SpreadingRelation(); + constructor(context, getters) { + this.context = context; + this.getters = getters; + this.compilationParams = buildCompilationParameters(this.context, this.getters, this.computeAndSave.bind(this)); + } + getEvaluatedCell(position) { + return (this.evaluatedCells.get(this.encoder.encode(position)) || + createEvaluatedCell("", { locale: this.getters.getLocale() })); + } + getSpreadPositionsOf(position) { + const positionId = this.encoder.encode(position); + if (!this.spreadingRelations.isArrayFormula(positionId)) { + return []; + } + return Array.from(this.spreadingRelations.getArrayResultPositionIds(positionId)).map((positionId) => this.encoder.decode(positionId)); + } + getArrayFormulaSpreadingOn(position) { + const positionId = this.encoder.encode(position); + const formulaPosition = this.getArrayFormulaSpreadingOnId(positionId); + return formulaPosition !== undefined ? this.encoder.decode(formulaPosition) : undefined; + } + getEvaluatedPositions() { + return [...this.evaluatedCells.keys()].map((p) => this.encoder.decode(p)); + } + getArrayFormulaSpreadingOnId(positionId) { + if (!this.spreadingRelations.hasArrayFormulaResult(positionId)) { + return undefined; + } + const arrayFormulas = this.spreadingRelations.getFormulaPositionsSpreadingOn(positionId); + return Array.from(arrayFormulas).find((positionId) => !this.blockedArrayFormulas.has(positionId)); + } + updateDependencies(position) { + const positionId = this.encoder.encode(position); + this.formulaDependencies().removeAllDependencies(positionId); + const dependencies = this.getDirectDependencies(positionId); + this.formulaDependencies().addDependencies(positionId, dependencies); + } + updateCompilationParameters() { + // rebuild the compilation parameters (with a clean cache) + this.compilationParams = buildCompilationParameters(this.context, this.getters, this.computeAndSave.bind(this)); + } + evaluateCells(positions) { + const cells = positions.map((p) => this.encoder.encode(p)); + const cellsToCompute = new JetSet(cells); + const arrayFormulasPositionIds = this.getArrayFormulasImpactedByChangesOf(cells); + cellsToCompute.addMany(this.getCellsDependingOn(cells)); + cellsToCompute.addMany(arrayFormulasPositionIds); + cellsToCompute.addMany(this.getCellsDependingOn(arrayFormulasPositionIds)); + this.evaluate(cellsToCompute); + } + getArrayFormulasImpactedByChangesOf(positionIds) { + const impactedPositionIds = new JetSet(); + for (const positionId of positionIds) { + const content = this.getCell(positionId)?.content; + const arrayFormulaPositionId = this.getArrayFormulaSpreadingOnId(positionId); + if (arrayFormulaPositionId !== undefined) { + // take into account new collisions. + impactedPositionIds.add(arrayFormulaPositionId); + } + if (!content) { + // The previous content could have blocked some array formulas + impactedPositionIds.addMany(this.getArrayFormulasBlockedByOrSpreadingOn(positionId)); + } + } + return impactedPositionIds; + } + buildDependencyGraph() { + this.blockedArrayFormulas = new Set(); + this.spreadingRelations = new SpreadingRelation(); + this.formulaDependencies = lazy(() => { + const dependencies = [...this.getAllCells()].flatMap((positionId) => this.getDirectDependencies(positionId).map((range) => ({ + data: positionId, + boundingBox: { + zone: range.zone, + sheetId: range.sheetId, + }, + }))); + return new FormulaDependencyGraph(this.encoder, dependencies); + }); + } + evaluateAllCells() { + this.evaluatedCells = new Map(); + this.evaluate(this.getAllCells()); + } + evaluateFormula(sheetId, formulaString) { + const compiledFormula = compile(formulaString); + const ranges = compiledFormula.dependencies.map((xc) => this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, xc)); + this.updateCompilationParameters(); + const array = compiledFormula.execute(ranges, ...this.compilationParams); + if (isMatrix(array)) { + return matrixMap(array, (cell) => cell.value); + } + return array.value; + } + getAllCells() { + const positionIds = new JetSet(); + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + const cellIds = this.getters.getCells(sheetId); + for (const cellId in cellIds) { + positionIds.add(this.encoder.encode(this.getters.getCellPosition(cellId))); + } + } + return positionIds; + } + getArrayFormulasBlockedByOrSpreadingOn(positionId) { + if (!this.spreadingRelations.hasArrayFormulaResult(positionId)) { + return []; + } + const arrayFormulas = this.spreadingRelations.getFormulaPositionsSpreadingOn(positionId); + const cells = new JetSet(arrayFormulas); + cells.addMany(this.getCellsDependingOn(arrayFormulas)); + return cells; + } + nextPositionsToUpdate = new JetSet(); + cellsBeingComputed = new Set(); + evaluate(cells) { + this.cellsBeingComputed = new Set(); + this.nextPositionsToUpdate = cells; + let currentIteration = 0; + while (this.nextPositionsToUpdate.size && currentIteration++ < MAX_ITERATION) { + this.updateCompilationParameters(); + const positionIds = Array.from(this.nextPositionsToUpdate); + this.nextPositionsToUpdate.clear(); + for (let i = 0; i < positionIds.length; ++i) { + const cell = positionIds[i]; + this.evaluatedCells.delete(cell); + } + for (let i = 0; i < positionIds.length; ++i) { + const cell = positionIds[i]; + this.setEvaluatedCell(cell, this.computeCell(cell)); + } + } + } + setEvaluatedCell(positionId, evaluatedCell) { + this.evaluatedCells.set(positionId, evaluatedCell); + } + computeCell(positionId) { + const evaluation = this.evaluatedCells.get(positionId); + if (evaluation) { + return evaluation; // already computed + } + if (!this.blockedArrayFormulas.has(positionId)) { + this.invalidateSpreading(positionId); + } + const cell = this.getCell(positionId); + if (cell === undefined) { + return createEvaluatedCell("", { locale: this.getters.getLocale() }); + } + const cellId = cell.id; + try { + if (this.cellsBeingComputed.has(cellId)) { + throw new CircularDependencyError(); + } + this.cellsBeingComputed.add(cellId); + return cell.isFormula + ? this.computeFormulaCell(cell) + : evaluateLiteral(cell.content, { format: cell.format, locale: this.getters.getLocale() }); + } + catch (e) { + return this.handleError(e, cell); + } + finally { + this.cellsBeingComputed.delete(cellId); + } + } + computeAndSave(position) { + const positionId = this.encoder.encode(position); + const evaluatedCell = this.computeCell(positionId); + if (!this.evaluatedCells.has(positionId)) { + this.setEvaluatedCell(positionId, evaluatedCell); + } + return evaluatedCell; + } + handleError(e, cell) { + if (!(e instanceof EvaluationError)) { + e = new EvaluationError(CellErrorType.GenericError, e.message); + } + const __lastFnCalled = this.compilationParams[2].__lastFnCalled || ""; + e.message = e.message.replace("[[FUNCTION_NAME]]", __lastFnCalled); + return errorCell(e); + } + computeFormulaCell(cellData) { + const cellId = cellData.id; + this.compilationParams[2].__originCellXC = () => { + // compute the value lazily for performance reasons + const position = this.compilationParams[2].getters.getCellPosition(cellId); + return toXC(position.col, position.row); + }; + const formulaReturn = cellData.compiledFormula.execute(cellData.compiledFormula.dependencies, ...this.compilationParams); + if (!isMatrix(formulaReturn)) { + return createEvaluatedCell(formulaReturn.value, { + format: cellData.format || formulaReturn.format, + locale: this.getters.getLocale(), + }); + } + const formulaPosition = this.getters.getCellPosition(cellId); + this.assertSheetHasEnoughSpaceToSpreadFormulaResult(formulaPosition, formulaReturn); + const nbColumns = formulaReturn.length; + const nbRows = formulaReturn[0].length; + forEachSpreadPositionInMatrix(nbColumns, nbRows, this.updateSpreadRelation(formulaPosition)); + forEachSpreadPositionInMatrix(nbColumns, nbRows, this.checkCollision(formulaPosition)); + forEachSpreadPositionInMatrix(nbColumns, nbRows, + // thanks to the isMatrix check above, we know that formulaReturn is MatrixFunctionReturn + this.spreadValues(formulaPosition, formulaReturn)); + return createEvaluatedCell(formulaReturn[0][0].value, { + format: cellData.format || formulaReturn[0][0]?.format, + locale: this.getters.getLocale(), + }); + } + assertSheetHasEnoughSpaceToSpreadFormulaResult({ sheetId, col, row }, matrixResult) { + const numberOfCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const numberOfRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const enoughCols = col + matrixResult.length <= numberOfCols; + const enoughRows = row + matrixResult[0].length <= numberOfRows; + if (enoughCols && enoughRows) { + return; + } + if (enoughCols) { + throw new Error(_t("Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows.")); + } + if (enoughRows) { + throw new Error(_t("Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns.")); + } + throw new Error(_t("Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and rows.")); + } + updateSpreadRelation({ sheetId, col, row, }) { + const arrayFormulaPositionId = this.encoder.encode({ sheetId, col, row }); + return (i, j) => { + const position = { sheetId, col: i + col, row: j + row }; + const resultPositionId = this.encoder.encode(position); + this.spreadingRelations.addRelation({ resultPositionId, arrayFormulaPositionId }); + }; + } + checkCollision({ sheetId, col, row }) { + const formulaPositionId = this.encoder.encode({ sheetId, col, row }); + return (i, j) => { + const position = { sheetId: sheetId, col: i + col, row: j + row }; + const rawCell = this.getters.getCell(position); + if (rawCell?.content || + this.getters.getEvaluatedCell(position).type !== CellValueType.empty) { + this.blockedArrayFormulas.add(formulaPositionId); + throw new Error(_t("Array result was not expanded because it would overwrite data in %s.", toXC(position.col, position.row))); + } + this.blockedArrayFormulas.delete(formulaPositionId); + }; + } + spreadValues({ sheetId, col, row }, matrixResult) { + return (i, j) => { + const position = { sheetId, col: i + col, row: j + row }; + const cell = this.getters.getCell(position); + const format = cell?.format; + const evaluatedCell = createEvaluatedCell(matrixResult[i][j].value, { + format: format || matrixResult[i][j]?.format, + locale: this.getters.getLocale(), + }); + const positionId = this.encoder.encode(position); + this.setEvaluatedCell(positionId, evaluatedCell); + // check if formula dependencies present in the spread zone + // if so, they need to be recomputed + this.nextPositionsToUpdate.addMany(this.getCellsDependingOn([positionId])); + }; + } + invalidateSpreading(positionId) { + if (!this.spreadingRelations.isArrayFormula(positionId)) { + return; + } + for (const child of this.spreadingRelations.getArrayResultPositionIds(positionId)) { + const content = this.getCell(child)?.content; + if (content) { + // there's no point at re-evaluating overlapping array formulas, + // there's still a collision + continue; + } + this.evaluatedCells.delete(child); + this.nextPositionsToUpdate.addMany(this.getCellsDependingOn([child])); + this.nextPositionsToUpdate.addMany(this.getArrayFormulasBlockedByOrSpreadingOn(child)); + } + this.spreadingRelations.removeNode(positionId); + } + // ---------------------------------------------------------- + // COMMON FUNCTIONALITY + // ---------------------------------------------------------- + getDirectDependencies(positionId) { + const cell = this.getCell(positionId); + if (!cell?.isFormula) { + return []; + } + return cell.compiledFormula.dependencies; + } + getCellsDependingOn(positionIds) { + const ranges = []; + for (const positionId of positionIds) { + ranges.push(this.encoder.decodeToBoundingBox(positionId)); + } + return this.formulaDependencies().getCellsDependingOn(ranges); + } + getCell(positionId) { + return this.getters.getCell(this.encoder.decode(positionId)); + } + } + function forEachSpreadPositionInMatrix(nbColumns, nbRows, callback) { + for (let i = 0; i < nbColumns; ++i) { + for (let j = 0; j < nbRows; ++j) { + if (i === 0 && j === 0) { + continue; + } + callback(i, j); + } + } + } + /** + * Encode (and decode) cell positions { sheetId, col, row } + * to a single integer. + * + * `col` and `row` values are encoded on 21 bits each (max 2^21 = 2_097_152), + * An incremental integer id is assigned to each different sheet id, starting at 0. + * + * e.g. + * Given { col: 10, row: 4, sheetId: "abcde" } + * we have: + * - row "4" encoded on 21 bits: 000000000000000000100 + * - col "10" encoded on 21 bits: 000000000000000001010 + * - sheetId: let's say it's the 4th sheetId met, encoded to: 11 + * + * The final encoded value is found by concatenating the 3 bit sequences: + * + * sheetId: 11 + * col: 000000000000000001010 + * row: 000000000000000000100 + * => 11000000000000000001010000000000000000000100 + * + * this binary sequence is the integer 13194160504836 + */ + class PositionBitsEncoder { + sheetMapping = {}; + inverseSheetMapping = new Map(); + constructor() { + try { + // @ts-ignore + o_spreadsheet.__DEBUG__ = o_spreadsheet.__DEBUG__ || {}; + // @ts-ignore + o_spreadsheet.__DEBUG__.decodePosition = this.decode.bind(this); + // @ts-ignore + o_spreadsheet.__DEBUG__.encodePosition = this.encode.bind(this); + } + catch (error) { } + } + /** + * Encode a cell position to a single integer. + */ + encode({ sheetId, col, row }) { + return (this.encodeSheet(sheetId) << 42n) | (BigInt(col) << 21n) | BigInt(row); + } + encodeBoundingBox({ sheetId, zone }) { + const positions = []; + forEachPositionsInZone(zone, (col, row) => { + positions.push(this.encode({ sheetId, col, row })); + }); + return positions; + } + decode(id) { + // keep only the last 21 bits by AND-ing the bit sequence with 21 ones + const row = Number(id & 2097151n); + const col = Number((id >> 21n) & 2097151n); + const sheetId = this.decodeSheet(id >> 42n); + return { sheetId, col, row }; + } + decodeToBoundingBox(id) { + const { sheetId, col, row } = this.decode(id); + return { sheetId, zone: { left: col, top: row, right: col, bottom: row } }; + } + encodeSheet(sheetId) { + const sheetKey = this.sheetMapping[sheetId]; + if (sheetKey === undefined) { + const newSheetKey = BigInt(Object.keys(this.sheetMapping).length); + this.sheetMapping[sheetId] = newSheetKey; + this.inverseSheetMapping.set(newSheetKey, sheetId); + return newSheetKey; + } + return sheetKey; + } + decodeSheet(sheetKey) { + const sheetId = this.inverseSheetMapping.get(sheetKey); + if (sheetId === undefined) { + throw new Error("Sheet id not found"); + } + return sheetId; + } + } + + //#region + // --------------------------------------------------------------------------- + // INTRODUCTION + // --------------------------------------------------------------------------- + // The evaluation plugin is in charge of computing the values of the cells. + // This is a fairly complex task for several reasons: + // Reason n°1: Cells can contain formulas that must be interpreted to know + // the final value of the cell. And these formulas can depend on other cells. + // ex A1:"=SUM(B1:B2)" we have to evaluate B1:B2 first to be able to evaluate A1. + // We say here that we have a 'formula dependency' between A1 and B1:B2. + // Reason n°2: A cell can assign value to other cells that haven't content. + // This concerns cells containing a formula that returns an array of values. + // ex A1:"=SPLIT('Odoo','d')" Evaluating A1 must assign the value "O" to A1 and + // "oo" to B1. We say here that we have a 'spread relation' between A1 and B1. + // B1 have a spread value from A1. + // Note that a cell can contain a formula which depends on other cells which + // themselves can: + // - contain formulas which depends on other cells (and so on). + // - contain a spread value from other formulas which depends on other cells + // (and so on). + // I - How to build the evaluation ? + // If we had only formulas dependencies to treat, the evaluation would be + // simple: the formulas dependencies are directly deduced from the content + // of the formulas. With the dependencies we are able to calculate which + // formula must be evaluated before another. + // Cycles + // ------ + // We can also easily detect if the cells are included in reference cycles + // and return an error in this case. ex: A1:"=B1" B1:"=C1" C1:"=A1" + // The "#CYCLE" error must be returned for + // all three cells. + // But there's more! There are formulas referring to other cells but never + // use them. This is the case for example + // with the "IF" formula. ex: + // A1:"=IF(D1,A2,B1)" + // A2:"=A1" + // In this case it is obvious that we have a cyclic dependency. But in practice + // this will only exist if D1 is true. + // For this reason, we believe that the evaluation should be **partly recursive**: + // The function computing a formula cell starts by marking them as 'being evaluated' + // and then call itself on the dependencies of the concerned cell. This allows + // to evaluate the dependencies before the cell itself and to detect + // if the cell that is being evaluated isn't part of a cycle. + // II - The spread relation anticipation problem + // The biggest difficulty to solve with the evaluation lies in the fact that + // we cannot anticipate the spread relations: cells impacted by the result array + // of a formula are only determined after the array formula has been + // evaluated. In the case where the impacted cells are used in other formulas, + // this will require to re-evaluation other formulas (and so on...). ex: + // A1:"=B2" + // A2:"=SPLIT('Odoo','d')" + // in the example above, A2 spreads on B2, but we will know it only after + // the evaluation of A2. To be able to evaluate A1 correctly, we must therefore + // reevaluate A1 after the evaluation of A2. + // We could evaluate which formula spreads first. Except that the array formulas + // can themselves depend on the spreads of other formulas. ex: + // A1:"=SPLIT(B3,'d')" + // A2:="odoo odoo" + // A3:"=SPLIT(A2,' ')" + // In the example above, A3 must be evaluated before A1 because A1 needs B3 which + // can be modified by A3. + // Therefore, there would be a spatial evaluation order to be respected between + // the array formulas. We could imagine that, when an array formula depends + // on a cell, then we evaluate the first formula that spreads located in the upper + // left corner of this cell. + // Although this possibility has been explored, it remains complicated to spatially + // predict which formula should be evaluated before another, especially when + // the array formulas are located in different sheets or when the array formulas + // depends on the spreads of each other. ex: + // + // A1:"=ARRAY_FORMULA_ALPHA(B2)" + // A2:"=ARRAY_FORMULA_BETA(B1)" + // In the example above, ARRAY_FORMULA_ALPHA and ARRAY_FORMULA_BETA are some + // formulas that could spread depending on the value of B2 and B1. This could be a + // cyclic dependency that we cannot anticipate. + // And as with the "IF" formula, array formulas may not use their dependency. + // It then becomes very difficult to manage... + // Also, if we have a cycle, that doesn't mean it's bad. The cycle can converge to + // a stable state at the scale of the sheets. Functionally, we don't want to forbid + // convergent cycles. It is an interesting feature but which requires to re-evaluate + // the cycle as many times as convergence is not reached. + // Thus, in order to respect the relations between the cells (formula dependencies and + // spread relations), the evaluation of the cells must: + // - respect a precise order (cells values used by another must be evaluated first) : As + // we cannot anticipate which dependencies are really used by the formulas, we must + // evaluate the cells in a recursive way; + // - be done as many times as necessary to ensure that all the cells have been correctly + // evaluated in the correct order (in case of, for example, spreading relation cycles). + // The chosen solution is to reevaluate the formulas impacted by spreads as many times + // as necessary in several iterations, where evaluated cells can trigger the evaluation + // of other cells depending on it, at the next iteration. + //#endregion + class EvaluationPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "evaluateFormula", + "getCorrespondingFormulaCell", + "getRangeFormattedValues", + "getRangeValues", + "getRangeFormats", + "getEvaluatedCell", + "getEvaluatedCells", + "getEvaluatedCellsInZone", + "getSpreadPositionsOf", + "getArrayFormulaSpreadingOn", + ]; + shouldRebuildDependenciesGraph = true; + evaluator; + positionsToUpdate = []; + constructor(config) { + super(config); + this.evaluator = new Evaluator(config.custom, this.getters); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + beforeHandle(cmd) { + if (invalidateDependenciesCommands.has(cmd.type)) { + this.shouldRebuildDependenciesGraph = true; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_CELL": + if (!("content" in cmd || "format" in cmd) || this.shouldRebuildDependenciesGraph) { + return; + } + this.positionsToUpdate.push(cmd); + if ("content" in cmd) { + this.evaluator.updateDependencies(cmd); + } + break; + case "EVALUATE_CELLS": + this.evaluator.evaluateAllCells(); + break; + } + } + finalize() { + if (this.shouldRebuildDependenciesGraph) { + this.evaluator.buildDependencyGraph(); + this.evaluator.evaluateAllCells(); + this.shouldRebuildDependenciesGraph = false; + } + else if (this.positionsToUpdate.length) { + this.evaluator.evaluateCells(this.positionsToUpdate); + } + this.positionsToUpdate = []; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + evaluateFormula(sheetId, formulaString) { + try { + return this.evaluator.evaluateFormula(sheetId, formulaString); + } + catch (error) { + return error instanceof EvaluationError ? error.errorType : CellErrorType.GenericError; + } + } + /** + * Return the value of each cell in the range as they are displayed in the grid. + */ + getRangeFormattedValues(range) { + const sheet = this.getters.tryGetSheet(range.sheetId); + if (sheet === undefined) + return []; + return this.getters + .getEvaluatedCellsInZone(sheet.id, range.zone) + .map((cell) => cell.formattedValue); + } + /** + * Return the value of each cell in the range. + */ + getRangeValues(range) { + const sheet = this.getters.tryGetSheet(range.sheetId); + if (sheet === undefined) + return []; + return this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheet.id, range.zone).map((cell) => cell.value); + } + /** + * Return the format of each cell in the range. + */ + getRangeFormats(range) { + const sheet = this.getters.tryGetSheet(range.sheetId); + if (sheet === undefined) + return []; + return this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheet.id, range.zone).map((cell) => cell.format); + } + getEvaluatedCell(position) { + return this.evaluator.getEvaluatedCell(position); + } + getEvaluatedCells(sheetId) { + const rawCells = this.getters.getCells(sheetId) || {}; + const record = {}; + for (let cellId of Object.keys(rawCells)) { + const position = this.getters.getCellPosition(cellId); + record[cellId] = this.getEvaluatedCell(position); + } + return record; + } + getEvaluatedCellsInZone(sheetId, zone) { + return positions(zone).map(({ col, row }) => this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row })); + } + getSpreadPositionsOf(position) { + return this.evaluator.getSpreadPositionsOf(position); + } + getArrayFormulaSpreadingOn(position) { + return this.evaluator.getArrayFormulaSpreadingOn(position); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Export + // --------------------------------------------------------------------------- + exportForExcel(data) { + for (const position of this.evaluator.getEvaluatedPositions()) { + const evaluatedCell = this.evaluator.getEvaluatedCell(position); + const xc = toXC(position.col, position.row); + const value = evaluatedCell.value; + let isFormula = false; + let newContent = undefined; + let newFormat = undefined; + let isExported = true; + const formulaCell = this.getCorrespondingFormulaCell(position); + if (formulaCell) { + isExported = isExportableToExcel(formulaCell.compiledFormula.tokens); + isFormula = isExported; + if (!isExported) { + newContent = value.toString(); + newFormat = evaluatedCell.format; + } + } + const exportedSheetData = data.sheets.find((sheet) => sheet.id === position.sheetId); + const exportedCellData = exportedSheetData.cells[xc] || {}; + const format = newFormat + ? getItemId(newFormat, data.formats) + : exportedCellData.format; + let content; + if (formulaCell instanceof FormulaCellWithDependencies) { + content = this.getters.getFormulaCellContent(exportedSheetData.id, formulaCell.compiledFormula, formulaCell.compiledFormula.dependencies, true); + } + else { + content = !isExported ? newContent : exportedCellData.content; + } + exportedSheetData.cells[xc] = { ...exportedCellData, value, isFormula, content, format }; + } + } + /** + * Returns the corresponding formula cell of a given cell + * It could be the formula present in the cell itself or the + * formula of the array formula that spreads to the cell + */ + getCorrespondingFormulaCell(position) { + const cell = this.getters.getCell(position); + if (cell && cell.isFormula) { + return isBadExpression(cell.compiledFormula.tokens) ? undefined : cell; + } + else if (cell && cell.content) { + return undefined; + } + const spreadingFormulaPosition = this.getArrayFormulaSpreadingOn(position); + if (spreadingFormulaPosition === undefined) { + return undefined; + } + const spreadingFormulaCell = this.getters.getCell(spreadingFormulaPosition); + if (spreadingFormulaCell?.isFormula) { + return spreadingFormulaCell; + } + return undefined; + } + } + function isBadExpression(tokens) { + try { + compileTokens(tokens); + return false; + } + catch (error) { + return true; + } + } + + /** + * https://tomekdev.com/posts/sorting-colors-in-js + */ + function sortWithClusters(colorsToSort) { + const clusters = [ + { leadColor: rgba(255, 0, 0), colors: [] }, + { leadColor: rgba(255, 128, 0), colors: [] }, + { leadColor: rgba(128, 128, 0), colors: [] }, + { leadColor: rgba(128, 255, 0), colors: [] }, + { leadColor: rgba(0, 255, 0), colors: [] }, + { leadColor: rgba(0, 255, 128), colors: [] }, + { leadColor: rgba(0, 255, 255), colors: [] }, + { leadColor: rgba(0, 127, 255), colors: [] }, + { leadColor: rgba(0, 0, 255), colors: [] }, + { leadColor: rgba(127, 0, 255), colors: [] }, + { leadColor: rgba(128, 0, 128), colors: [] }, + { leadColor: rgba(255, 0, 128), colors: [] }, // rose + ]; + for (const color of colorsToSort.map(colorToRGBA)) { + let currentDistance = 500; //max distance is 441; + let currentIndex = 0; + clusters.forEach((cluster, clusterIndex) => { + const distance = colorDistance(color, cluster.leadColor); + if (currentDistance > distance) { + currentDistance = distance; + currentIndex = clusterIndex; + } + }); + clusters[currentIndex].colors.push(color); + } + return clusters + .map((cluster) => cluster.colors.sort((a, b) => rgbaToHSLA(a).s - rgbaToHSLA(b).s)) + .flat() + .map(rgbaToHex); + } + function colorDistance(color1, color2) { + return Math.sqrt(Math.pow(color1.r - color2.r, 2) + + Math.pow(color1.g - color2.g, 2) + + Math.pow(color1.b - color2.b, 2)); + } + /** + * CustomColors plugin + * This plugins aims to compute and keep to custom colors used in the + * current spreadsheet + */ + class CustomColorsPlugin extends UIPlugin { + customColors = {}; + shouldUpdateColors = false; + static getters = ["getCustomColors"]; + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_CELL": + case "UPDATE_CHART": + case "CREATE_CHART": + case "ADD_CONDITIONAL_FORMAT": + case "SET_BORDER": + case "SET_ZONE_BORDERS": + case "SET_FORMATTING": + this.history.update("shouldUpdateColors", true); + } + } + finalize() { + if (this.shouldUpdateColors) { + this.history.update("shouldUpdateColors", false); + for (const color of this.getCustomColors()) { + this.tryToAddColor(color); + } + } + } + getCustomColors() { + let usedColors = []; + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + usedColors = usedColors.concat(this.getColorsFromCells(sheetId), this.getFormattingColors(sheetId), this.getChartColors(sheetId)); + } + return sortWithClusters([ + ...new Set( + // remove duplicates first to check validity on a reduced + // set of colors, then normalize to HEX and remove duplicates + // again + [...new Set([...usedColors, ...Object.keys(this.customColors)])] + .filter(isColorValid) + .map(toHex)), + ]).filter((color) => !COLOR_PICKER_DEFAULTS.includes(color)); + } + getColorsFromCells(sheetId) { + const cells = Object.values(this.getters.getCells(sheetId)); + const colors = new Set(); + for (const cell of cells) { + if (cell.style?.textColor) { + colors.add(cell.style.textColor); + } + if (cell.style?.fillColor) { + colors.add(cell.style.fillColor); + } + } + for (const color of this.getters.getBordersColors(sheetId)) { + colors.add(color); + } + return [...colors]; + } + getFormattingColors(sheetId) { + const formats = this.getters.getConditionalFormats(sheetId); + const formatColors = []; + for (const format of formats) { + const rule = format.rule; + if (rule.type === "CellIsRule") { + formatColors.push(rule.style.textColor); + formatColors.push(rule.style.fillColor); + } + else if (rule.type === "ColorScaleRule") { + formatColors.push(colorNumberString(rule.minimum.color)); + formatColors.push(rule.midpoint ? colorNumberString(rule.midpoint.color) : undefined); + formatColors.push(colorNumberString(rule.maximum.color)); + } + } + return formatColors.filter(isDefined$1); + } + getChartColors(sheetId) { + const charts = this.getters.getChartIds(sheetId).map((cid) => this.getters.getChart(cid)); + let chartsColors = new Set(); + for (let chart of charts) { + if (chart === undefined) { + continue; + } + const background = chart.getDefinition().background; + if (background !== undefined) { + chartsColors.add(background); + } + switch (chart.type) { + case "gauge": + const colors = chart.sectionRule.colors; + chartsColors.add(colors.lowerColor); + chartsColors.add(colors.middleColor); + chartsColors.add(colors.upperColor); + break; + case "scorecard": + const scoreChart = chart; + chartsColors.add(scoreChart.baselineColorDown); + chartsColors.add(scoreChart.baselineColorUp); + break; + } + } + return [...chartsColors]; + } + tryToAddColor(color) { + const formattedColor = toHex(color); + if (color && !COLOR_PICKER_DEFAULTS.includes(formattedColor)) { + this.history.update("customColors", formattedColor, true); + } + } + } + + class EvaluationChartPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getChartRuntime", "getStyleOfSingleCellChart"]; + charts = {}; + createRuntimeChart = chartRuntimeFactory(this.getters); + handle(cmd) { + if (invalidateEvaluationCommands.has(cmd.type) || + invalidateCFEvaluationCommands.has(cmd.type) || + cmd.type === "EVALUATE_CELLS" || + cmd.type === "UPDATE_CELL") { + for (const chartId in this.charts) { + this.charts[chartId] = undefined; + } + } + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_CHART": + case "CREATE_CHART": + case "DELETE_FIGURE": + this.charts[cmd.id] = undefined; + break; + case "DELETE_SHEET": + for (let chartId in this.charts) { + if (!this.getters.isChartDefined(chartId)) { + this.charts[chartId] = undefined; + } + } + break; + } + } + getChartRuntime(figureId) { + if (!this.charts[figureId]) { + const chart = this.getters.getChart(figureId); + if (!chart) { + throw new Error(`No chart for the given id: ${figureId}`); + } + this.charts[figureId] = this.createRuntimeChart(chart); + } + return this.charts[figureId]; + } + /** + * Get the background and textColor of a chart based on the color of the first cell of the main range of the chart. + */ + getStyleOfSingleCellChart(chartBackground, mainRange) { + if (chartBackground) + return { background: chartBackground, fontColor: chartFontColor(chartBackground) }; + if (!mainRange) { + return { + background: BACKGROUND_CHART_COLOR, + fontColor: chartFontColor(BACKGROUND_CHART_COLOR), + }; + } + const col = mainRange.zone.left; + const row = mainRange.zone.top; + const sheetId = mainRange.sheetId; + const style = this.getters.getCellComputedStyle({ sheetId, col, row }); + const background = style.fillColor || BACKGROUND_CHART_COLOR; + return { + background, + fontColor: style.textColor || chartFontColor(background), + }; + } + exportForExcel(data) { + for (const sheet of data.sheets) { + if (!sheet.images) { + sheet.images = []; + } + const sheetFigures = this.getters.getFigures(sheet.id); + const figures = []; + for (const figure of sheetFigures) { + if (!figure || figure.tag !== "chart") { + continue; + } + const figureId = figure.id; + const figureData = this.getters.getChart(figureId)?.getDefinitionForExcel(); + if (figureData) { + figures.push({ + ...figure, + data: figureData, + }); + } + else { + const chart = this.getters.getChart(figureId); + if (!chart) { + continue; + } + const type = this.getters.getChartType(figureId); + const runtime = this.getters.getChartRuntime(figureId); + const img = chartToImage(runtime, figure, type); + sheet.images.push({ + ...figure, + tag: "image", + data: { + mimetype: "image/png", + path: img, + size: { width: figure.width, height: figure.height }, + }, + }); + } + } + sheet.charts = figures; + } + } + } + + class EvaluationConditionalFormatPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getConditionalIcon", "getCellComputedStyle"]; + isStale = true; + // stores the computed styles in the format of computedStyles.sheetName[col][row] = Style + computedStyles = {}; + computedIcons = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + handle(cmd) { + if (invalidateCFEvaluationCommands.has(cmd.type) || + (cmd.type === "UPDATE_CELL" && "content" in cmd)) { + this.isStale = true; + } + } + finalize() { + if (this.isStale) { + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.computedStyles[sheetId] = lazy(() => this.getComputedStyles(sheetId)); + this.computedIcons[sheetId] = lazy(() => this.getComputedIcons(sheetId)); + } + this.isStale = false; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getCellComputedStyle(position) { + // TODO move this getter out of CF: it also depends on filters and link + const { sheetId, col, row } = position; + const cell = this.getters.getCell(position); + const styles = this.computedStyles[sheetId](); + const cfStyle = styles && styles[col]?.[row]; + const computedStyle = { + ...cell?.style, + ...cfStyle, + }; + const evaluatedCell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + if (evaluatedCell.link && !computedStyle.textColor) { + computedStyle.textColor = LINK_COLOR; + } + if (this.getters.isFilterHeader(position)) { + computedStyle.bold = true; + } + return computedStyle; + } + getConditionalIcon({ sheetId, col, row }) { + const icons = this.computedIcons[sheetId](); + return icons && icons[col]?.[row]; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Compute the styles according to the conditional formatting. + * This computation must happen after the cell values are computed if they change + * + * This result of the computation will be in the state.cell[XC].conditionalStyle and will be the union of all the style + * properties of the rules applied (in order). + * So if a cell has multiple conditional formatting applied to it, and each affect a different value of the style, + * the resulting style will have the combination of all those values. + * If multiple conditional formatting use the same style value, they will be applied in order so that the last applied wins + */ + getComputedStyles(sheetId) { + const computedStyle = {}; + for (let cf of this.getters.getConditionalFormats(sheetId).reverse()) { + switch (cf.rule.type) { + case "ColorScaleRule": + for (let range of cf.ranges) { + this.applyColorScale(sheetId, range, cf.rule, computedStyle); + } + break; + case "CellIsRule": + const formulas = cf.rule.values.map((value) => value.startsWith("=") ? compile(value) : undefined); + for (let ref of cf.ranges) { + const zone = this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, ref).zone; + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + const predicate = this.rulePredicate[cf.rule.type]; + const target = { sheetId, col, row }; + const values = cf.rule.values.map((value, i) => { + const compiledFormula = formulas[i]; + if (compiledFormula) { + return this.getters.getTranslatedCellFormula(sheetId, col - zone.left, row - zone.top, { + ...compiledFormula, + dependencies: compiledFormula.dependencies.map((d) => this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, d)), + }); + } + return value; + }); + if (predicate && predicate(target, { ...cf.rule, values })) { + if (!computedStyle[col]) + computedStyle[col] = []; + // we must combine all the properties of all the CF rules applied to the given cell + computedStyle[col][row] = Object.assign(computedStyle[col]?.[row] || {}, cf.rule.style); + } + } + } + } + break; + } + } + return computedStyle; + } + getComputedIcons(sheetId) { + const computedIcons = {}; + for (let cf of this.getters.getConditionalFormats(sheetId).reverse()) { + if (cf.rule.type !== "IconSetRule") + continue; + for (let range of cf.ranges) { + this.applyIcon(sheetId, range, cf.rule, computedIcons); + } + } + return computedIcons; + } + parsePoint(sheetId, range, threshold, functionName) { + const rangeValues = this.getters + .getEvaluatedCellsInZone(sheetId, this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, range).zone) + .filter((cell) => cell.type === CellValueType.number) + .map((cell) => cell.value); + switch (threshold.type) { + case "value": + const result = functionName === "max" ? Math.max(...rangeValues) : Math.min(...rangeValues); + return result; + case "number": + return Number(threshold.value); + case "percentage": + const min = Math.min(...rangeValues); + const max = Math.max(...rangeValues); + const delta = max - min; + return min + (delta * Number(threshold.value)) / 100; + case "percentile": + return percentile(rangeValues, Number(threshold.value) / 100, true); + case "formula": + const value = threshold.value && this.getters.evaluateFormula(sheetId, threshold.value); + return typeof value === "number" ? value : null; + default: + return null; + } + } + /** Compute the CF icons for the given range and CF rule, and apply in in the given computedIcons object */ + applyIcon(sheetId, range, rule, computedIcons) { + const lowerInflectionPoint = this.parsePoint(sheetId, range, rule.lowerInflectionPoint); + const upperInflectionPoint = this.parsePoint(sheetId, range, rule.upperInflectionPoint); + if (lowerInflectionPoint === null || + upperInflectionPoint === null || + lowerInflectionPoint > upperInflectionPoint) { + return; + } + const zone = this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, range).zone; + const iconSet = [rule.icons.upper, rule.icons.middle, rule.icons.lower]; + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + const cell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.type !== CellValueType.number) { + continue; + } + const icon = this.computeIcon(cell.value, upperInflectionPoint, rule.upperInflectionPoint.operator, lowerInflectionPoint, rule.lowerInflectionPoint.operator, iconSet); + if (!computedIcons[col]) { + computedIcons[col] = []; + } + computedIcons[col][row] = icon; + } + } + } + computeIcon(value, upperInflectionPoint, upperOperator, lowerInflectionPoint, lowerOperator, icons) { + if ((upperOperator === "ge" && value >= upperInflectionPoint) || + (upperOperator === "gt" && value > upperInflectionPoint)) { + return icons[0]; + } + else if ((lowerOperator === "ge" && value >= lowerInflectionPoint) || + (lowerOperator === "gt" && value > lowerInflectionPoint)) { + return icons[1]; + } + return icons[2]; + } + /** Compute the color scale for the given range and CF rule, and apply in in the given computedStyle object */ + applyColorScale(sheetId, range, rule, computedStyle) { + const minValue = this.parsePoint(sheetId, range, rule.minimum, "min"); + const midValue = rule.midpoint + ? this.parsePoint(sheetId, range, rule.midpoint) + : null; + const maxValue = this.parsePoint(sheetId, range, rule.maximum, "max"); + if (minValue === null || + maxValue === null || + minValue >= maxValue || + (midValue && (minValue >= midValue || midValue >= maxValue))) { + return; + } + const zone = this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, range).zone; + const colorCellArgs = []; + if (rule.midpoint && midValue) { + colorCellArgs.push({ + minValue, + minColor: rule.minimum.color, + colorDiffUnit: this.computeColorDiffUnits(minValue, midValue, rule.minimum.color, rule.midpoint.color), + }); + colorCellArgs.push({ + minValue: midValue, + minColor: rule.midpoint.color, + colorDiffUnit: this.computeColorDiffUnits(midValue, maxValue, rule.midpoint.color, rule.maximum.color), + }); + } + else { + colorCellArgs.push({ + minValue, + minColor: rule.minimum.color, + colorDiffUnit: this.computeColorDiffUnits(minValue, maxValue, rule.minimum.color, rule.maximum.color), + }); + } + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + const cell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.type === CellValueType.number) { + const value = clip(cell.value, minValue, maxValue); + let color; + if (colorCellArgs.length === 2 && midValue) { + color = + value <= midValue + ? this.colorCell(value, colorCellArgs[0].minValue, colorCellArgs[0].minColor, colorCellArgs[0].colorDiffUnit) + : this.colorCell(value, colorCellArgs[1].minValue, colorCellArgs[1].minColor, colorCellArgs[1].colorDiffUnit); + } + else { + color = this.colorCell(value, colorCellArgs[0].minValue, colorCellArgs[0].minColor, colorCellArgs[0].colorDiffUnit); + } + if (!computedStyle[col]) + computedStyle[col] = []; + computedStyle[col][row] = computedStyle[col]?.[row] || {}; + computedStyle[col][row].fillColor = colorNumberString(color); + } + } + } + } + computeColorDiffUnits(minValue, maxValue, minColor, maxColor) { + const deltaValue = maxValue - minValue; + const deltaColorR = ((minColor >> 16) % 256) - ((maxColor >> 16) % 256); + const deltaColorG = ((minColor >> 8) % 256) - ((maxColor >> 8) % 256); + const deltaColorB = (minColor % 256) - (maxColor % 256); + const colorDiffUnitR = deltaColorR / deltaValue; + const colorDiffUnitG = deltaColorG / deltaValue; + const colorDiffUnitB = deltaColorB / deltaValue; + return [colorDiffUnitR, colorDiffUnitG, colorDiffUnitB]; + } + colorCell(value, minValue, minColor, colorDiffUnit) { + const [colorDiffUnitR, colorDiffUnitG, colorDiffUnitB] = colorDiffUnit; + const r = Math.round(((minColor >> 16) % 256) - colorDiffUnitR * (value - minValue)); + const g = Math.round(((minColor >> 8) % 256) - colorDiffUnitG * (value - minValue)); + const b = Math.round((minColor % 256) - colorDiffUnitB * (value - minValue)); + return (r << 16) | (g << 8) | b; + } + /** + * Execute the predicate to know if a conditional formatting rule should be applied to a cell + */ + rulePredicate = { + CellIsRule: (target, rule) => { + const cell = this.getters.getEvaluatedCell(target); + if (cell.type === CellValueType.error) { + return false; + } + const [value0, value1] = rule.values.map((val) => { + if (val.startsWith("=")) { + return this.getters.evaluateFormula(target.sheetId, val) ?? ""; + } + return parseLiteral(val, DEFAULT_LOCALE); + }); + if (isMatrix(value0) || isMatrix(value1)) { + return false; + } + switch (rule.operator) { + case "IsEmpty": + return cell.value.toString().trim() === ""; + case "IsNotEmpty": + return cell.value.toString().trim() !== ""; + case "BeginsWith": + if (value0 === "") { + return false; + } + return cell.value.toString().startsWith(value0.toString()); + case "EndsWith": + if (value0 === "") { + return false; + } + return cell.value.toString().endsWith(value0.toString()); + case "Between": + return cell.value >= value0 && cell.value <= value1; + case "NotBetween": + return !(cell.value >= value0 && cell.value <= value1); + case "ContainsText": + return cell.value.toString().indexOf(value0.toString()) > -1; + case "NotContains": + return !cell.value || cell.value.toString().indexOf(value0.toString()) === -1; + case "GreaterThan": + return cell.value > value0; + case "GreaterThanOrEqual": + return cell.value >= value0; + case "LessThan": + return cell.value < value0; + case "LessThanOrEqual": + return cell.value <= value0; + case "NotEqual": + if (value0 === "") { + return false; + } + return cell.value !== value0; + case "Equal": + if (value0 === "") { + return true; + } + return cell.value === value0; + default: + console.warn(_t("Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s", rule.operator, rule.type)); + } + return false; + }, + }; + } + + const VALID_RESULT = { isValid: true }; + class EvaluationDataValidationPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getDataValidationInvalidCriterionValueMessage", + "getDataValidationCheckBoxCellPositions", + "getDataValidationListCellsPositions", + "getInvalidDataValidationMessage", + "getValidationResultForCellValue", + "isCellValidCheckbox", + "isDataValidationInvalid", + ]; + validationResults = {}; + handle(cmd) { + if (invalidateEvaluationCommands.has(cmd.type) || + cmd.type === "EVALUATE_CELLS" || + (cmd.type === "UPDATE_CELL" && "content" in cmd)) { + this.validationResults = {}; + return; + } + switch (cmd.type) { + case "ADD_DATA_VALIDATION_RULE": + case "REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE": + delete this.validationResults[cmd.sheetId]; + break; + } + } + isDataValidationInvalid(cellPosition) { + return !this.getValidationResultForCell(cellPosition).isValid; + } + getInvalidDataValidationMessage(cellPosition) { + const validationResult = this.getValidationResultForCell(cellPosition); + return validationResult.isValid ? undefined : validationResult.error; + } + /** + * Check if the value is valid for the given criterion, and return an error message if not. + * + * The value must be canonicalized. + */ + getDataValidationInvalidCriterionValueMessage(criterionType, value) { + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(criterionType); + if (value.startsWith("=")) { + return evaluator.allowedValues === "onlyLiterals" + ? _t("The value must not be a formula") + : undefined; + } + else if (evaluator.allowedValues === "onlyFormulas") { + return _t("The value must be a formula"); + } + return evaluator.isCriterionValueValid(value) ? undefined : evaluator.criterionValueErrorString; + } + isCellValidCheckbox(cellPosition) { + if (!this.getters.isMainCellPosition(cellPosition)) { + return false; + } + const rule = this.getters.getValidationRuleForCell(cellPosition); + if (!rule || rule.criterion.type !== "isBoolean") { + return false; + } + return this.getValidationResultForCell(cellPosition).isValid; + } + /** Get the validation result if the cell on the given position had the given value */ + getValidationResultForCellValue(cellValue, cellPosition) { + const rule = this.getters.getValidationRuleForCell(cellPosition); + if (!rule) { + return VALID_RESULT; + } + const error = this.getRuleErrorForCellValue(cellValue, cellPosition, rule); + return error ? { error, rule, isValid: false } : VALID_RESULT; + } + getDataValidationCheckBoxCellPositions() { + const rules = this.getters + .getDataValidationRules(this.getters.getActiveSheetId()) + .filter((rule) => rule.criterion.type === "isBoolean"); + return getCellPositionsInRanges(rules.map((rule) => rule.ranges).flat()).filter((position) => this.isCellValidCheckbox(position)); + } + getDataValidationListCellsPositions() { + const rules = this.getters + .getDataValidationRules(this.getters.getActiveSheetId()) + .filter((rule) => (rule.criterion.type === "isValueInList" || rule.criterion.type === "isValueInRange") && + rule.criterion.displayStyle === "arrow"); + return getCellPositionsInRanges(rules.map((rule) => rule.ranges).flat()); + } + getValidationResultForCell(cellPosition) { + const { col, row, sheetId } = cellPosition; + if (!this.validationResults[sheetId]) { + this.validationResults[sheetId] = this.computeSheetValidationResults(sheetId); + } + return this.validationResults[sheetId][col]?.[row]?.() || VALID_RESULT; + } + computeSheetValidationResults(sheetId) { + const validationResults = {}; + const ranges = this.getters.getDataValidationRules(sheetId).map((rule) => rule.ranges); + for (const cellPosition of getCellPositionsInRanges(ranges.flat())) { + const { col, row } = cellPosition; + if (!validationResults[col]) { + validationResults[col] = []; + } + validationResults[col][row] = lazy(() => { + const evaluatedCell = this.getters.getEvaluatedCell(cellPosition); + if (evaluatedCell.type === CellValueType.empty) { + return VALID_RESULT; + } + return this.getValidationResultForCellValue(evaluatedCell.value, cellPosition); + }); + } + return validationResults; + } + getRuleErrorForCellValue(cellValue, cellPosition, rule) { + const { sheetId } = cellPosition; + const criterion = rule.criterion; + const evaluator = dataValidationEvaluatorRegistry.get(criterion.type); + const offset = this.getCellOffsetInRule(cellPosition, rule); + const evaluatedCriterionValues = this.getEvaluatedCriterionValues(sheetId, offset, criterion); + const evaluatedCriterion = { ...criterion, values: evaluatedCriterionValues }; + if (evaluator.isValueValid(cellValue, evaluatedCriterion, this.getters, sheetId)) { + return undefined; + } + return evaluator.getErrorString(evaluatedCriterion, this.getters, sheetId); + } + /** Get the offset of the cell inside the ranges of the rule. Throws an error if the cell isn't inside the rule. */ + getCellOffsetInRule(cellPosition, rule) { + const range = rule.ranges.find((range) => isInside(cellPosition.col, cellPosition.row, range.zone)); + if (!range) { + throw new Error("The cell is not in any range of the rule"); + } + return { + col: cellPosition.col - range.zone.left, + row: cellPosition.row - range.zone.top, + }; + } + getEvaluatedCriterionValues(sheetId, offset, criterion) { + return criterion.values.map((value) => { + if (!value.startsWith("=")) { + return value; + } + try { + const formula = compile(value); + const translatedFormula = this.getters.getTranslatedCellFormula(sheetId, offset.col, offset.row, { + ...formula, + dependencies: formula.dependencies.map((d) => this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, d)), + }); + const evaluated = this.getters.evaluateFormula(sheetId, translatedFormula); + return evaluated && !isMatrix(evaluated) ? evaluated.toString() : ""; + } + catch (e) { + return e instanceof EvaluationError ? e.errorType : CellErrorType.GenericError; + } + }); + } + } + + class HeaderSizeUIPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getRowSize", "getHeaderSize"]; + tallestCellInRow = {}; + ctx = document.createElement("canvas").getContext("2d"); + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.initializeSheet(sheetId); + } + break; + case "CREATE_SHEET": { + this.initializeSheet(cmd.sheetId); + break; + } + case "DUPLICATE_SHEET": { + const tallestCells = deepCopy(this.tallestCellInRow[cmd.sheetId]); + this.history.update("tallestCellInRow", cmd.sheetIdTo, tallestCells); + break; + } + case "DELETE_SHEET": + const tallestCells = { ...this.tallestCellInRow }; + delete tallestCells[cmd.sheetId]; + this.history.update("tallestCellInRow", tallestCells); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + if (cmd.dimension === "COL") { + return; + } + const tallestCells = removeIndexesFromArray(this.tallestCellInRow[cmd.sheetId], cmd.elements); + this.history.update("tallestCellInRow", cmd.sheetId, tallestCells); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + if (cmd.dimension === "COL") { + return; + } + const addIndex = getAddHeaderStartIndex(cmd.position, cmd.base); + const newCells = Array(cmd.quantity).fill(undefined); + const newTallestCells = insertItemsAtIndex(this.tallestCellInRow[cmd.sheetId], newCells, addIndex); + this.history.update("tallestCellInRow", cmd.sheetId, newTallestCells); + break; + } + case "RESIZE_COLUMNS_ROWS": + { + const sheetId = cmd.sheetId; + if (cmd.dimension === "ROW") { + for (const row of cmd.elements) { + const tallestCell = this.getRowTallestCell(sheetId, row); + this.history.update("tallestCellInRow", sheetId, row, tallestCell); + } + } + else { + // Recompute row heights on col size change, they might have changed because of wrapped text + for (const row of range(0, this.getters.getNumberRows(sheetId))) { + for (const col of cmd.elements) { + this.updateRowSizeForCellChange(sheetId, row, col); + } + } + } + } + break; + case "UPDATE_CELL": + this.updateRowSizeForCellChange(cmd.sheetId, cmd.row, cmd.col); + break; + case "ADD_MERGE": + case "REMOVE_MERGE": + for (const target of cmd.target) { + for (const position of positions(target)) { + this.updateRowSizeForCellChange(cmd.sheetId, position.row, position.col); + } + } + } + return; + } + getRowSize(sheetId, row) { + return Math.round(this.getters.getUserRowSize(sheetId, row) ?? + this.tallestCellInRow[sheetId][row]?.size ?? + DEFAULT_CELL_HEIGHT); + } + getHeaderSize(sheetId, dimension, index) { + if (this.getters.isHeaderHidden(sheetId, dimension, index)) { + return 0; + } + return dimension === "ROW" + ? this.getRowSize(sheetId, index) + : this.getters.getColSize(sheetId, index); + } + updateRowSizeForCellChange(sheetId, row, col) { + const tallestCellInRow = this.tallestCellInRow[sheetId]?.[row]; + if (tallestCellInRow?.cell.col === col) { + const newTallestCell = this.getRowTallestCell(sheetId, row); + this.history.update("tallestCellInRow", sheetId, row, newTallestCell); + } + const updatedCellHeight = this.getCellHeight({ sheetId, col, row }); + if (updatedCellHeight <= DEFAULT_CELL_HEIGHT) { + return; + } + if ((!tallestCellInRow && updatedCellHeight > DEFAULT_CELL_HEIGHT) || + (tallestCellInRow && updatedCellHeight > tallestCellInRow.size)) { + const newTallestCell = { cell: { sheetId, col, row }, size: updatedCellHeight }; + this.history.update("tallestCellInRow", sheetId, row, newTallestCell); + } + } + initializeSheet(sheetId) { + const tallestCells = []; + for (let row = 0; row < this.getters.getNumberRows(sheetId); row++) { + const tallestCell = this.getRowTallestCell(sheetId, row); + tallestCells.push(tallestCell); + } + this.history.update("tallestCellInRow", sheetId, tallestCells); + } + /** + * Return the height the cell should have in the sheet, which is either DEFAULT_CELL_HEIGHT if the cell is in a multi-row + * merge, or the height of the cell computed based on its style/content. + */ + getCellHeight(position) { + if (this.isInMultiRowMerge(position)) { + return DEFAULT_CELL_HEIGHT; + } + const cell = this.getters.getCell(position); + const colSize = this.getters.getColSize(position.sheetId, position.col); + return getDefaultCellHeight(this.ctx, cell, colSize); + } + isInMultiRowMerge(position) { + const merge = this.getters.getMerge(position); + return !!merge && merge.bottom !== merge.top; + } + /** + * Get the tallest cell of a row and its size. + */ + getRowTallestCell(sheetId, row) { + const userRowSize = this.getters.getUserRowSize(sheetId, row); + if (userRowSize !== undefined) { + return undefined; + } + const cellIds = this.getters.getRowCells(sheetId, row); + let maxHeight = 0; + let tallestCell = undefined; + for (let i = 0; i < cellIds.length; i++) { + const cell = this.getters.getCellById(cellIds[i]); + if (!cell) { + continue; + } + const position = this.getters.getCellPosition(cell.id); + const cellHeight = this.getCellHeight(position); + if (cellHeight > maxHeight && cellHeight > DEFAULT_CELL_HEIGHT) { + maxHeight = cellHeight; + tallestCell = { cell: position, size: cellHeight }; + } + } + if (tallestCell && tallestCell.size > DEFAULT_CELL_HEIGHT) { + return tallestCell; + } + return undefined; + } + } + + /** + * This plugin manage the autofill. + * + * The way it works is the next one: + * For each line (row if the direction is left/right, col otherwise), we create + * a "AutofillGenerator" object which is used to compute the cells to + * autofill. + * + * When we need to autofill a cell, we compute the origin cell in the source. + * EX: from A1:A2, autofill A3->A6. + * Target | Origin cell + * A3 | A1 + * A4 | A2 + * A5 | A1 + * A6 | A2 + * When we have the origin, we take the associated cell in the AutofillGenerator + * and we apply the modifier (AutofillModifier) associated to the content of the + * cell. + */ + /** + * This class is used to generate the next values to autofill. + * It's done from a selection (the source) and describe how the next values + * should be computed. + */ + class AutofillGenerator { + cells; + getters; + index = 0; + direction; + constructor(cells, getters, direction) { + this.cells = cells; + this.getters = getters; + this.direction = direction; + } + /** + * Get the next value to autofill + */ + next() { + const genCell = this.cells[this.index++ % this.cells.length]; + const rule = genCell.rule; + const { cellData, tooltip } = autofillModifiersRegistry + .get(rule.type) + .apply(rule, genCell.data, this.getters, this.direction); + return { + cellData, + tooltip, + origin: { + col: genCell.data.col, + row: genCell.data.row, + }, + }; + } + } + /** + * Autofill Plugin + * + */ + class AutofillPlugin extends UIPlugin { + static layers = [5 /* LAYERS.Autofill */]; + static getters = ["getAutofillTooltip"]; + autofillZone; + steps; + lastCellSelected = {}; + direction; + tooltip; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "AUTOFILL_SELECT": + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + this.lastCellSelected.col = + cmd.col === -1 + ? this.lastCellSelected.col + : clip(cmd.col, 0, this.getters.getNumberCols(sheetId)); + this.lastCellSelected.row = + cmd.row === -1 + ? this.lastCellSelected.row + : clip(cmd.row, 0, this.getters.getNumberRows(sheetId)); + if (this.lastCellSelected.col !== undefined && this.lastCellSelected.row !== undefined) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + return "InvalidAutofillSelection" /* CommandResult.InvalidAutofillSelection */; + case "AUTOFILL_AUTO": + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + return zone.top === zone.bottom + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "CancelledForUnknownReason" /* CommandResult.CancelledForUnknownReason */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "AUTOFILL": + this.autofill(true); + break; + case "AUTOFILL_SELECT": + this.select(cmd.col, cmd.row); + break; + case "AUTOFILL_AUTO": + this.autofillAuto(); + break; + case "AUTOFILL_CELL": + this.autoFillMerge(cmd.originCol, cmd.originRow, cmd.col, cmd.row); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col: cmd.col, + row: cmd.row, + style: cmd.style || null, + content: cmd.content || "", + format: cmd.format || "", + }); + this.dispatch("SET_BORDER", { + sheetId, + col: cmd.col, + row: cmd.row, + border: cmd.border, + }); + this.autofillCF(cmd.originCol, cmd.originRow, cmd.col, cmd.row); + this.autofillDV(cmd.originCol, cmd.originRow, cmd.col, cmd.row); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getAutofillTooltip() { + return this.tooltip; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private methods + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Autofill the autofillZone from the current selection + * @param apply Flag set to true to apply the autofill in the model. It's + * useful to set it to false when we need to fill the tooltip + */ + autofill(apply) { + if (!this.autofillZone || !this.steps || this.direction === undefined) { + this.tooltip = undefined; + return; + } + const source = this.getters.getSelectedZone(); + const target = this.autofillZone; + switch (this.direction) { + case "down" /* DIRECTION.DOWN */: + for (let col = source.left; col <= source.right; col++) { + const xcs = []; + for (let row = source.top; row <= source.bottom; row++) { + xcs.push(toXC(col, row)); + } + const generator = this.createGenerator(xcs); + for (let row = target.top; row <= target.bottom; row++) { + this.computeNewCell(generator, col, row, apply); + } + } + break; + case "up" /* DIRECTION.UP */: + for (let col = source.left; col <= source.right; col++) { + const xcs = []; + for (let row = source.bottom; row >= source.top; row--) { + xcs.push(toXC(col, row)); + } + const generator = this.createGenerator(xcs); + for (let row = target.bottom; row >= target.top; row--) { + this.computeNewCell(generator, col, row, apply); + } + } + break; + case "left" /* DIRECTION.LEFT */: + for (let row = source.top; row <= source.bottom; row++) { + const xcs = []; + for (let col = source.right; col >= source.left; col--) { + xcs.push(toXC(col, row)); + } + const generator = this.createGenerator(xcs); + for (let col = target.right; col >= target.left; col--) { + this.computeNewCell(generator, col, row, apply); + } + } + break; + case "right" /* DIRECTION.RIGHT */: + for (let row = source.top; row <= source.bottom; row++) { + const xcs = []; + for (let col = source.left; col <= source.right; col++) { + xcs.push(toXC(col, row)); + } + const generator = this.createGenerator(xcs); + for (let col = target.left; col <= target.right; col++) { + this.computeNewCell(generator, col, row, apply); + } + } + break; + } + if (apply) { + this.autofillZone = undefined; + this.selection.resizeAnchorZone(this.direction, this.steps); + this.lastCellSelected = {}; + this.direction = undefined; + this.steps = 0; + this.tooltip = undefined; + } + } + /** + * Select a cell which becomes the last cell of the autofillZone + */ + select(col, row) { + const source = this.getters.getSelectedZone(); + if (isInside(col, row, source)) { + this.autofillZone = undefined; + return; + } + this.direction = this.getDirection(col, row); + switch (this.direction) { + case "up" /* DIRECTION.UP */: + this.saveZone(row, source.top - 1, source.left, source.right); + this.steps = source.top - row; + break; + case "down" /* DIRECTION.DOWN */: + this.saveZone(source.bottom + 1, row, source.left, source.right); + this.steps = row - source.bottom; + break; + case "left" /* DIRECTION.LEFT */: + this.saveZone(source.top, source.bottom, col, source.left - 1); + this.steps = source.left - col; + break; + case "right" /* DIRECTION.RIGHT */: + this.saveZone(source.top, source.bottom, source.right + 1, col); + this.steps = col - source.right; + break; + } + this.autofill(false); + } + /** + * Computes the autofillZone to autofill when the user double click on the + * autofiller + */ + autofillAuto() { + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let col = zone.left; + let row = zone.bottom; + if (col > 0) { + let leftPosition = { sheetId, col: col - 1, row }; + while (this.getters.getCorrespondingFormulaCell(leftPosition) || + this.getters.getCell(leftPosition)?.content) { + row += 1; + leftPosition = { sheetId, col: col - 1, row }; + } + } + if (row === zone.bottom) { + col = zone.right; + if (col <= this.getters.getNumberCols(sheetId)) { + let rightPosition = { sheetId, col: col + 1, row }; + while (this.getters.getCorrespondingFormulaCell(rightPosition) || + this.getters.getCell(rightPosition)?.content) { + row += 1; + rightPosition = { sheetId, col: col + 1, row }; + } + } + } + if (row !== zone.bottom) { + this.select(zone.left, row - 1); + this.autofill(true); + } + } + /** + * Generate the next cell + */ + computeNewCell(generator, col, row, apply) { + const { cellData, tooltip, origin } = generator.next(); + const { content, style, border, format } = cellData; + this.tooltip = tooltip; + if (apply) { + this.dispatch("AUTOFILL_CELL", { + originCol: origin.col, + originRow: origin.row, + col, + row, + content, + style, + border, + format, + }); + } + } + /** + * Get the rule associated to the current cell + */ + getRule(cell, cells) { + const rules = autofillRulesRegistry.getAll().sort((a, b) => a.sequence - b.sequence); + const rule = rules.find((rule) => rule.condition(cell, cells)); + return rule && rule.generateRule(cell, cells); + } + /** + * Create the generator to be able to autofill the next cells. + */ + createGenerator(source) { + const nextCells = []; + const cellsData = []; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (let xc of source) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + cellsData.push({ + col, + row, + cell, + sheetId, + }); + } + const cells = cellsData.map((cellData) => cellData.cell); + for (let cellData of cellsData) { + let rule = { type: "COPY_MODIFIER" }; + if (cellData && cellData.cell) { + const newRule = this.getRule(cellData.cell, cells); + rule = newRule || rule; + } + const border = this.getters.getCellBorder(cellData) || undefined; + nextCells.push({ + data: { ...cellData, border }, + rule, + }); + } + return new AutofillGenerator(nextCells, this.getters, this.direction); + } + saveZone(top, bottom, left, right) { + this.autofillZone = { top, bottom, left, right }; + } + /** + * Compute the direction of the autofill from the last selected zone and + * a given cell (col, row) + */ + getDirection(col, row) { + const source = this.getters.getSelectedZone(); + const position = { + up: { number: source.top - row, value: "up" /* DIRECTION.UP */ }, + down: { number: row - source.bottom, value: "down" /* DIRECTION.DOWN */ }, + left: { number: source.left - col, value: "left" /* DIRECTION.LEFT */ }, + right: { number: col - source.right, value: "right" /* DIRECTION.RIGHT */ }, + }; + if (Object.values(position) + .map((x) => (x.number > 0 ? 1 : 0)) + .reduce((acc, value) => acc + value) === 1) { + return Object.values(position).find((x) => (x.number > 0 ? 1 : 0)).value; + } + const first = position.up.number > 0 ? "up" : "down"; + const second = position.left.number > 0 ? "left" : "right"; + return Math.abs(position[first].number) >= Math.abs(position[second].number) + ? position[first].value + : position[second].value; + } + autoFillMerge(originCol, originRow, col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = { sheetId, col, row }; + const originPosition = { sheetId, col: originCol, row: originRow }; + if (this.getters.isInMerge(position) && !this.getters.isInMerge(originPosition)) { + const zone = this.getters.getMerge(position); + if (zone) { + this.dispatch("REMOVE_MERGE", { + sheetId, + target: [zone], + }); + } + } + const originMerge = this.getters.getMerge(originPosition); + if (originMerge?.topLeft.col === originCol && originMerge?.topLeft.row === originRow) { + this.dispatch("ADD_MERGE", { + sheetId, + target: [ + { + top: row, + bottom: row + originMerge.bottom - originMerge.top, + left: col, + right: col + originMerge.right - originMerge.left, + }, + ], + }); + } + } + autofillCF(originCol, originRow, col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cfOrigin = this.getters.getRulesByCell(sheetId, originCol, originRow); + for (const cf of cfOrigin) { + const newCfRanges = this.getters.getAdaptedCfRanges(sheetId, cf, [toXC(col, row)], []); + if (newCfRanges) { + this.dispatch("ADD_CONDITIONAL_FORMAT", { + cf: deepCopy(cf), + ranges: newCfRanges.map((xc) => this.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + sheetId, + }); + } + } + } + autofillDV(originCol, originRow, col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cellPosition = { sheetId, col: originCol, row: originRow }; + const dvOrigin = this.getters.getValidationRuleForCell(cellPosition); + if (!dvOrigin) { + return; + } + const dvRangesXcs = dvOrigin.ranges.map((range) => this.getters.getRangeString(range, sheetId)); + const newDvRanges = recomputeZones(dvRangesXcs.concat(toXC(col, row)), []); + this.dispatch("ADD_DATA_VALIDATION_RULE", { + rule: dvOrigin, + ranges: newDvRanges.map((xc) => this.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + sheetId, + }); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext) { + if (!this.autofillZone) { + return; + } + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(this.autofillZone); + if (width > 0 && height > 0) { + ctx.strokeStyle = "black"; + ctx.lineWidth = thinLineWidth; + ctx.setLineDash([3]); + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + ctx.setLineDash([]); + } + } + } + + class AutomaticSumPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getAutomaticSums"]; + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SUM_SELECTION": + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { zones, anchor } = this.getters.getSelection(); + for (const zone of zones) { + const sums = this.getAutomaticSums(sheetId, zone, anchor.cell); + this.dispatchCellUpdates(sheetId, sums); + } + break; + } + } + getAutomaticSums(sheetId, zone, anchor) { + return this.shouldFindData(sheetId, zone) + ? this.sumAdjacentData(sheetId, zone, anchor) + : this.sumData(sheetId, zone); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private methods + // --------------------------------------------------------------------------- + sumData(sheetId, zone) { + const dimensions = this.dimensionsToSum(sheetId, zone); + const sums = this.sumDimensions(sheetId, zone, dimensions).filter(({ zone }) => !this.getters.isEmpty(sheetId, zone)); + if (dimensions.has("ROW") && dimensions.has("COL")) { + sums.push(this.sumTotal(zone)); + } + return sums; + } + sumAdjacentData(sheetId, zone, anchor) { + const { col, row } = isInside(anchor.col, anchor.row, zone) + ? anchor + : { col: zone.left, row: zone.top }; + const dataZone = this.findAdjacentData(sheetId, col, row); + if (!dataZone) { + return []; + } + if (this.getters.isSingleCellOrMerge(sheetId, zone) || + isOneDimensional(union(dataZone, zone))) { + return [{ position: { col, row }, zone: dataZone }]; + } + else { + return this.sumDimensions(sheetId, union(dataZone, zone), this.transpose(this.dimensionsToSum(sheetId, zone))); + } + } + /** + * Find a zone to automatically sum a column or row of numbers. + * + * We first decide which direction will be summed (column or row). + * Here is the strategy: + * 1. If the left cell is a number and the top cell is not: choose horizontal + * 2. Try to find a valid vertical zone. If it's valid: choose vertical + * 3. Try to find a valid horizontal zone. If it's valid: choose horizontal + * 4. Otherwise, no zone is returned + * + * Now, how to find a valid zone? + * The zone starts directly above or on the left of the starting point + * (depending on the direction). + * The zone ends where the first continuous sequence of numbers ends. + * Empty or text cells can be part of the zone while no number has been found. + * Other kind of cells (boolean, dates, etc.) are not valid in the zone and the + * search stops immediately if one is found. + * + * ------- ------- + * | 1 | | 1 | + * ------- ------- + * | | | | + * ------- <= end of the sequence, stop here ------- + * | 2 | | 2 | + * ------- ------- + * | 3 | <= start of the number sequence | 3 | + * ------- ------- + * | | <= ignored | FALSE | <= invalid, no zone is found + * ------- ------- + * | A | <= ignored | A | <= ignored + * ------- ------- + */ + findAdjacentData(sheetId, col, row) { + const sheet = this.getters.getSheet(sheetId); + const mainCellPosition = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row }); + const zone = this.findSuitableZoneToSum(sheet, mainCellPosition.col, mainCellPosition.row); + if (zone) { + return this.getters.expandZone(sheetId, zone); + } + return undefined; + } + /** + * Return the zone to sum if a valid one is found. + * @see getAutomaticSumZone + */ + findSuitableZoneToSum(sheet, col, row) { + const topCell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId: sheet.id, col, row: row - 1 }); + const leftCell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId: sheet.id, col: col - 1, row }); + if (this.isNumber(leftCell) && !this.isNumber(topCell)) { + return this.findHorizontalZone(sheet, col, row); + } + const verticalZone = this.findVerticalZone(sheet, col, row); + if (this.isZoneValid(verticalZone)) { + return verticalZone; + } + const horizontalZone = this.findHorizontalZone(sheet, col, row); + if (this.isZoneValid(horizontalZone)) { + return horizontalZone; + } + return undefined; + } + findVerticalZone(sheet, col, row) { + const zone = { + top: 0, + bottom: row - 1, + left: col, + right: col, + }; + const top = this.reduceZoneStart(sheet, zone, zone.bottom); + return { ...zone, top }; + } + findHorizontalZone(sheet, col, row) { + const zone = { + top: row, + bottom: row, + left: 0, + right: col - 1, + }; + const left = this.reduceZoneStart(sheet, zone, zone.right); + return { ...zone, left }; + } + /** + * Reduces a column or row zone to a valid zone for the automatic sum. + * @see getAutomaticSumZone + * @param sheet + * @param zone one dimensional zone (a single row or a single column). The zone is + * assumed to start at the beginning of the column (top=0) or the row (left=0) + * @param end end index of the zone (`bottom` or `right` depending on the dimension) + * @returns the starting position of the valid zone or Infinity if the zone is not valid. + */ + reduceZoneStart(sheet, zone, end) { + const cells = this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheet.id, zone); + const cellPositions = range(end, -1, -1); + const invalidCells = cellPositions.filter((position) => cells[position] && !cells[position].isAutoSummable); + const maxValidPosition = Math.max(...invalidCells); + const numberSequences = groupConsecutive(cellPositions.filter((position) => this.isNumber(cells[position]))); + const firstSequence = numberSequences[0] || []; + if (Math.max(...firstSequence) < maxValidPosition) { + return Infinity; + } + return Math.min(...firstSequence); + } + shouldFindData(sheetId, zone) { + return this.getters.isEmpty(sheetId, zone) || this.getters.isSingleCellOrMerge(sheetId, zone); + } + isNumber(cell) { + return cell.type === CellValueType.number && !(cell.format && isDateTimeFormat(cell.format)); + } + isZoneValid(zone) { + return zone.bottom >= zone.top && zone.right >= zone.left; + } + lastColIsEmpty(sheetId, zone) { + return this.getters.isEmpty(sheetId, { ...zone, left: zone.right }); + } + lastRowIsEmpty(sheetId, zone) { + return this.getters.isEmpty(sheetId, { ...zone, top: zone.bottom }); + } + /** + * Decides which dimensions (columns or rows) should be summed + * based on its shape and what's inside the zone. + */ + dimensionsToSum(sheetId, zone) { + const dimensions = new Set(); + if (isOneDimensional(zone)) { + dimensions.add(zoneToDimension(zone).numberOfCols === 1 ? "COL" : "ROW"); + return dimensions; + } + if (this.lastColIsEmpty(sheetId, zone)) { + dimensions.add("ROW"); + } + if (this.lastRowIsEmpty(sheetId, zone)) { + dimensions.add("COL"); + } + if (dimensions.size === 0) { + dimensions.add("COL"); + } + return dimensions; + } + /** + * Sum each column and/or row in the zone in the appropriate cells, + * depending on the available space. + */ + sumDimensions(sheetId, zone, dimensions) { + return [ + ...(dimensions.has("COL") ? this.sumColumns(zone, sheetId) : []), + ...(dimensions.has("ROW") ? this.sumRows(zone, sheetId) : []), + ]; + } + /** + * Sum the total of the zone in the bottom right cell, assuming + * the last row contains summed columns. + */ + sumTotal(zone) { + const { bottom, right } = zone; + return { + position: { col: right, row: bottom }, + zone: { ...zone, top: bottom, right: right - 1 }, + }; + } + sumColumns(zone, sheetId) { + const target = this.nextEmptyRow(sheetId, { ...zone, bottom: zone.bottom - 1 }); + zone = { ...zone, bottom: Math.min(zone.bottom, target.bottom - 1) }; + return positions(target).map((position) => ({ + position, + zone: { ...zone, right: position.col, left: position.col }, + })); + } + sumRows(zone, sheetId) { + const target = this.nextEmptyCol(sheetId, { ...zone, right: zone.right - 1 }); + zone = { ...zone, right: Math.min(zone.right, target.right - 1) }; + return positions(target).map((position) => ({ + position, + zone: { ...zone, top: position.row, bottom: position.row }, + })); + } + dispatchCellUpdates(sheetId, sums) { + for (const sum of sums) { + const { col, row } = sum.position; + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + content: `=SUM(${this.getters.zoneToXC(sheetId, sum.zone)})`, + }); + } + } + /** + * Find the first row where all cells below the zone are empty. + */ + nextEmptyRow(sheetId, zone) { + let start = zone.bottom + 1; + const { left, right } = zone; + while (!this.getters.isEmpty(sheetId, { bottom: start, top: start, left, right })) { + start++; + } + return { + ...zone, + top: start, + bottom: start, + }; + } + /** + * Find the first column where all cells right of the zone are empty. + */ + nextEmptyCol(sheetId, zone) { + let start = zone.right + 1; + const { top, bottom } = zone; + while (!this.getters.isEmpty(sheetId, { left: start, right: start, top, bottom })) { + start++; + } + return { + ...zone, + left: start, + right: start, + }; + } + /** + * Transpose the given dimensions. + * COL becomes ROW + * ROW becomes COL + */ + transpose(dimensions) { + return new Set([...dimensions.values()].map((dimension) => (dimension === "COL" ? "ROW" : "COL"))); + } + } + + /** + * Plugin managing the display of components next to cells. + */ + class CellPopoverPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getCellPopover", + "getPersistentPopoverTypeAtPosition", + "hasOpenedPopover", + ]; + persistentPopover; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "OPEN_CELL_POPOVER": + try { + cellPopoverRegistry.get(cmd.popoverType); + } + catch (error) { + return "InvalidCellPopover" /* CommandResult.InvalidCellPopover */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ACTIVATE_SHEET": + this.persistentPopover = undefined; + break; + case "OPEN_CELL_POPOVER": + this.persistentPopover = { + col: cmd.col, + row: cmd.row, + sheetId: this.getters.getActiveSheetId(), + type: cmd.popoverType, + }; + break; + case "CLOSE_CELL_POPOVER": + this.persistentPopover = undefined; + break; + } + } + getCellPopover({ col, row }) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (this.persistentPopover && this.getters.isVisibleInViewport(this.persistentPopover)) { + const position = this.getters.getMainCellPosition(this.persistentPopover); + const popover = cellPopoverRegistry + .get(this.persistentPopover.type) + .onOpen?.(position, this.getters); + return !popover?.isOpen + ? { isOpen: false } + : { + ...popover, + anchorRect: this.computePopoverAnchorRect(this.persistentPopover), + }; + } + if (col === undefined || + row === undefined || + !this.getters.isVisibleInViewport({ sheetId, col, row })) { + return { isOpen: false }; + } + const position = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row }); + const popover = cellPopoverRegistry + .getAll() + .map((matcher) => matcher.onHover?.(position, this.getters)) + .find((popover) => popover?.isOpen); + return !popover?.isOpen + ? { isOpen: false } + : { + ...popover, + anchorRect: this.computePopoverAnchorRect(position), + }; + } + hasOpenedPopover() { + return this.persistentPopover !== undefined; + } + getPersistentPopoverTypeAtPosition({ col, row }) { + if (this.persistentPopover && + this.persistentPopover.col === col && + this.persistentPopover.row === row) { + return this.persistentPopover.type; + } + return undefined; + } + computePopoverAnchorRect({ col, row }) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const merge = this.getters.getMerge({ sheetId, col, row }); + if (merge) { + return this.getters.getVisibleRect(merge); + } + return this.getters.getVisibleRect(positionToZone({ col, row })); + } + } + + /** + * This is a generic event bus based on the Owl event bus. + * This bus however ensures type safety across events and subscription callbacks. + */ + class EventBus { + subscriptions = {}; + /** + * Add a listener for the 'eventType' events. + * + * Note that the 'owner' of this event can be anything, but will more likely + * be a component or a class. The idea is that the callback will be called with + * the proper owner bound. + * + * Also, the owner should be kind of unique. This will be used to remove the + * listener. + */ + on(type, owner, callback) { + if (!callback) { + throw new Error("Missing callback"); + } + if (!this.subscriptions[type]) { + this.subscriptions[type] = []; + } + this.subscriptions[type].push({ + owner, + callback, + }); + } + /** + * Emit an event of type 'eventType'. Any extra arguments will be passed to + * the listeners callback. + */ + trigger(type, payload) { + const subs = this.subscriptions[type] || []; + for (let i = 0, iLen = subs.length; i < iLen; i++) { + const sub = subs[i]; + sub.callback.call(sub.owner, payload); + } + } + /** + * Remove a listener + */ + off(eventType, owner) { + const subs = this.subscriptions[eventType]; + if (subs) { + this.subscriptions[eventType] = subs.filter((s) => s.owner !== owner); + } + } + /** + * Remove all subscriptions. + */ + clear() { + this.subscriptions = {}; + } + } + + /* + * This file contains the specifics transformations + */ + otRegistry.addTransformation("ADD_COLUMNS_ROWS", ["ADD_COLUMNS_ROWS"], addHeadersTransformation); + otRegistry.addTransformation("REMOVE_COLUMNS_ROWS", ["ADD_COLUMNS_ROWS"], addHeadersTransformation); + otRegistry.addTransformation("ADD_COLUMNS_ROWS", ["CREATE_CHART", "UPDATE_CHART"], updateChartRangesTransformation); + otRegistry.addTransformation("REMOVE_COLUMNS_ROWS", ["CREATE_CHART", "UPDATE_CHART"], updateChartRangesTransformation); + otRegistry.addTransformation("DELETE_SHEET", ["MOVE_RANGES"], transformTargetSheetId); + otRegistry.addTransformation("DELETE_FIGURE", ["UPDATE_FIGURE", "UPDATE_CHART"], updateChartFigure); + otRegistry.addTransformation("CREATE_SHEET", ["CREATE_SHEET"], createSheetTransformation); + otRegistry.addTransformation("ADD_MERGE", ["ADD_MERGE", "REMOVE_MERGE", "CREATE_FILTER_TABLE"], mergeTransformation); + otRegistry.addTransformation("ADD_COLUMNS_ROWS", ["FREEZE_COLUMNS", "FREEZE_ROWS"], freezeTransformation); + otRegistry.addTransformation("REMOVE_COLUMNS_ROWS", ["FREEZE_COLUMNS", "FREEZE_ROWS"], freezeTransformation); + otRegistry.addTransformation("CREATE_FILTER_TABLE", ["CREATE_FILTER_TABLE", "ADD_MERGE"], createTableTransformation); + otRegistry.addTransformation("ADD_COLUMNS_ROWS", ["GROUP_HEADERS", "UNGROUP_HEADERS", "FOLD_HEADER_GROUP", "UNFOLD_HEADER_GROUP"], groupHeadersTransformation); + otRegistry.addTransformation("REMOVE_COLUMNS_ROWS", ["GROUP_HEADERS", "UNGROUP_HEADERS", "FOLD_HEADER_GROUP", "UNFOLD_HEADER_GROUP"], groupHeadersTransformation); + function transformTargetSheetId(toTransform, executed) { + const deletedSheetId = executed.sheetId; + if (toTransform.targetSheetId === deletedSheetId || toTransform.sheetId === deletedSheetId) { + return undefined; + } + return toTransform; + } + function updateChartFigure(toTransform, executed) { + if (toTransform.id === executed.id) { + return undefined; + } + return toTransform; + } + function updateChartRangesTransformation(toTransform, executed) { + return { + ...toTransform, + definition: transformDefinition(toTransform.definition, executed), + }; + } + function createSheetTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.name === executed.name) { + return { + ...toTransform, + name: toTransform.name?.match(/\d+/) + ? toTransform.name.replace(/\d+/, (n) => (parseInt(n) + 1).toString()) + : `${toTransform.name}~`, + position: toTransform.position + 1, + }; + } + return toTransform; + } + function mergeTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.sheetId !== executed.sheetId) { + return toTransform; + } + const target = []; + for (const zone1 of toTransform.target) { + for (const zone2 of executed.target) { + if (!overlap(zone1, zone2)) { + target.push({ ...zone1 }); + } + } + } + if (target.length) { + return { ...toTransform, target }; + } + return undefined; + } + function freezeTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.sheetId !== executed.sheetId) { + return toTransform; + } + const dimension = toTransform.type === "FREEZE_COLUMNS" ? "COL" : "ROW"; + if (dimension !== executed.dimension) { + return toTransform; + } + let quantity = toTransform["quantity"]; + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + const executedElements = [...executed.elements].sort((a, b) => b - a); + for (let removedElement of executedElements) { + if (quantity > removedElement) { + quantity--; + } + } + } + if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + const executedBase = executed.position === "before" ? executed.base - 1 : executed.base; + quantity = quantity > executedBase ? quantity + executed.quantity : quantity; + } + return quantity > 0 ? { ...toTransform, quantity } : undefined; + } + /** + * Cancel CREATE_FILTER_TABLE and ADD_MERGE commands if they overlap a filter + */ + function createTableTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.sheetId !== executed.sheetId) { + return toTransform; + } + for (const cmdTarget of toTransform.target) { + for (const executedCmdTarget of executed.target) { + if (overlap(executedCmdTarget, cmdTarget)) { + return undefined; + } + } + } + return toTransform; + } + /** + * Transform ADD_COLUMNS_ROWS command if some headers were added/removed + */ + function addHeadersTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.sheetId !== executed.sheetId || toTransform.dimension !== executed.dimension) { + return toTransform; + } + let result = undefined; + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + result = moveHeaderIndexesOnHeaderDeletion(executed.elements, [toTransform.base])[0]; + } + else if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + const base = getAddHeaderStartIndex(executed.position, executed.base); + result = moveHeaderIndexesOnHeaderAddition(base, executed.quantity, [toTransform.base])[0]; + } + if (result === undefined) { + return undefined; + } + return { ...toTransform, base: result }; + } + /** + * Transform header group command if some headers were added/removed + */ + function groupHeadersTransformation(toTransform, executed) { + if (toTransform.sheetId !== executed.sheetId || toTransform.dimension !== executed.dimension) { + return toTransform; + } + const elementsToTransform = range(toTransform.start, toTransform.end + 1); + let results = []; + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + results = moveHeaderIndexesOnHeaderDeletion(executed.elements, elementsToTransform); + } + else if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + const base = getAddHeaderStartIndex(executed.position, executed.base); + results = moveHeaderIndexesOnHeaderAddition(base, executed.quantity, elementsToTransform); + } + if (results.length === 0) { + return undefined; + } + return { ...toTransform, start: Math.min(...results), end: Math.max(...results) }; + } + + const transformations = [ + { match: isSheetDependent, fn: transformSheetId }, + { match: isTargetDependent, fn: transformTarget }, + { match: isZoneDependent, fn: transformZoneDependentCommand }, + { match: isPositionDependent, fn: transformPosition }, + { match: isHeadersDependant, fn: transformHeaders }, + { match: isRangeDependant, fn: transformRangesDependentCommand }, + ]; + /** + * Get the result of applying the operation transformations on the given command + * to transform based on the executed command. + * Let's see a small example: + * Given + * - command A: set the content of C1 to "Hello" + * - command B: add a column after A + * + * If command B has been executed locally and not transmitted (yet) to + * other clients, and command A arrives from an other client to be executed locally. + * Command A is no longer valid and no longer reflects the user intention. + * It needs to be transformed knowing that command B is already executed. + * transform(A, B) => set the content of D1 to "Hello" + */ + function transform(toTransform, executed) { + const specificTransform = otRegistry.getTransformation(toTransform.type, executed.type); + return specificTransform + ? specificTransform(toTransform, executed) + : genericTransform(toTransform, executed); + } + /** + * Get the result of applying the operation transformations on all the given + * commands to transform for each executed commands. + */ + function transformAll(toTransform, executed) { + let transformedCommands = [...toTransform]; + for (const executedCommand of executed) { + transformedCommands = transformedCommands + .map((cmd) => transform(cmd, executedCommand)) + .filter(isDefined$1); + } + return transformedCommands; + } + /** + * Apply all generic transformation based on the characteristic of the given commands. + */ + function genericTransform(cmd, executed) { + for (const { match, fn } of transformations) { + if (match(cmd)) { + const result = fn(cmd, executed); + if (result === "SKIP_TRANSFORMATION") { + continue; + } + if (result === "IGNORE_COMMAND") { + return undefined; + } + cmd = result; + } + } + return cmd; + } + function transformSheetId(toTransform, executed) { + if (!("sheetId" in executed)) { + return toTransform; + } + const deleteSheet = executed.type === "DELETE_SHEET" && executed.sheetId; + if (toTransform.sheetId === deleteSheet) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + else if (toTransform.type === "CREATE_SHEET" || + executed.type === "CREATE_SHEET" || + toTransform.sheetId !== executed.sheetId) { + return toTransform; + } + return "SKIP_TRANSFORMATION"; + } + function transformTarget(cmd, executed) { + const transformSheetResult = transformSheetId(cmd, executed); + if (transformSheetResult !== "SKIP_TRANSFORMATION") { + return transformSheetResult === "IGNORE_COMMAND" ? "IGNORE_COMMAND" : cmd; + } + const target = []; + for (const zone of cmd.target) { + const newZone = transformZone(zone, executed); + if (newZone) { + target.push(newZone); + } + } + if (!target.length) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + return { ...cmd, target }; + } + function transformZoneDependentCommand(cmd, executed) { + const transformSheetResult = transformSheetId(cmd, executed); + if (transformSheetResult !== "SKIP_TRANSFORMATION") { + return transformSheetResult === "IGNORE_COMMAND" ? "IGNORE_COMMAND" : cmd; + } + const newZone = transformZone(cmd.zone, executed); + if (newZone) { + return { ...cmd, zone: newZone }; + } + return "IGNORE_COMMAND"; + } + function transformRangesDependentCommand(toTransform, executed) { + if (!("sheetId" in executed)) { + return toTransform; + } + const ranges = toTransform.ranges + .map((range) => transformRangeData(range, executed)) + .filter(isDefined$1); + if (!ranges.length) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + return { ...toTransform, ranges }; + } + function transformHeaders(toTransform, executed) { + const transformSheetResult = transformSheetId(toTransform, executed); + if (transformSheetResult !== "SKIP_TRANSFORMATION") { + return transformSheetResult === "IGNORE_COMMAND" ? "IGNORE_COMMAND" : toTransform; + } + if (executed.type !== "ADD_COLUMNS_ROWS" && executed.type !== "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + return "SKIP_TRANSFORMATION"; + } + if (executed.dimension !== toTransform.dimension) { + return toTransform; + } + let result = []; + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + result = moveHeaderIndexesOnHeaderDeletion(executed.elements, toTransform.elements); + } + else if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + const base = getAddHeaderStartIndex(executed.position, executed.base); + result = moveHeaderIndexesOnHeaderAddition(base, executed.quantity, toTransform.elements); + } + if (result.length === 0) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + return { ...toTransform, elements: result }; + } + /** + * Transform a PositionDependentCommand. It could be impacted by a grid command + * (Add/remove cols/rows) and a merge + */ + function transformPosition(toTransform, executed) { + const transformSheetResult = transformSheetId(toTransform, executed); + if (transformSheetResult !== "SKIP_TRANSFORMATION") { + return transformSheetResult === "IGNORE_COMMAND" ? "IGNORE_COMMAND" : toTransform; + } + if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS" || executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + return transformPositionWithGrid(toTransform, executed); + } + if (executed.type === "ADD_MERGE") { + return transformPositionWithMerge(toTransform, executed); + } + return "SKIP_TRANSFORMATION"; + } + /** + * Transform a PositionDependentCommand after a grid shape modification. This + * transformation consists of updating the position. + */ + function transformPositionWithGrid(toTransform, executed) { + const field = executed.dimension === "COL" ? "col" : "row"; + let base = toTransform[field]; + if (executed.type === "REMOVE_COLUMNS_ROWS") { + const elements = [...executed.elements].sort((a, b) => b - a); + if (elements.includes(base)) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + for (let removedElement of elements) { + if (base >= removedElement) { + base--; + } + } + } + if (executed.type === "ADD_COLUMNS_ROWS") { + if (base > executed.base || (base === executed.base && executed.position === "before")) { + base = base + executed.quantity; + } + } + return { ...toTransform, [field]: base }; + } + /** + * Transform a PositionDependentCommand after a merge. This transformation + * consists of checking that the position is not inside the merged zones + */ + function transformPositionWithMerge(toTransform, executed) { + for (const zone of executed.target) { + const sameTopLeft = toTransform.col === zone.left && toTransform.row === zone.top; + if (!sameTopLeft && isInside(toTransform.col, toTransform.row, zone)) { + return "IGNORE_COMMAND"; + } + } + return toTransform; + } + + class Revision { + rootCommand; + timestamp; + id; + clientId; + _commands = []; + _changes = []; + /** + * A revision represents a whole client action (Create a sheet, merge a Zone, Undo, ...). + * A revision contains the following information: + * - id: ID of the revision + * - commands: CoreCommands that are linked to the action, and should be + * dispatched in other clients + * - clientId: Client who initiated the action + * - changes: List of changes applied on the state. + */ + constructor(id, clientId, commands, rootCommand, changes, timestamp) { + this.rootCommand = rootCommand; + this.timestamp = timestamp; + this.id = id; + this.clientId = clientId; + this._commands = [...commands]; + this._changes = changes ? [...changes] : []; + } + setChanges(changes) { + this._changes = changes; + } + get commands() { + return this._commands; + } + get changes() { + return this._changes; + } + } + + class ClientDisconnectedError extends Error { + } + class Session extends EventBus { + revisions; + transportService; + serverRevisionId; + /** + * Positions of the others client. + */ + clients = {}; + clientId = "local"; + /** + * Id of the server revision + */ + debouncedMove; + pendingMessages = []; + waitingAck = false; + /** + * Flag used to block all commands when an undo or redo is triggered, until + * it is accepted on the server + */ + waitingUndoRedoAck = false; + isReplayingInitialRevisions = false; + processedRevisions = new Set(); + uuidGenerator = new UuidGenerator(); + lastLocalOperation; + /** + * Manages the collaboration between multiple users on the same spreadsheet. + * It can forward local state changes to other users to ensure they all eventually + * reach the same state. + * It also manages the positions of each clients in the spreadsheet to provide + * a visual indication of what other users are doing in the spreadsheet. + * + * @param revisions + * @param transportService communication channel used to send and receive messages + * between all connected clients + * @param client the client connected locally + * @param serverRevisionId + */ + constructor(revisions, transportService, serverRevisionId = DEFAULT_REVISION_ID) { + super(); + this.revisions = revisions; + this.transportService = transportService; + this.serverRevisionId = serverRevisionId; + this.debouncedMove = debounce(this._move.bind(this), DEBOUNCE_TIME); + } + canApplyOptimisticUpdate() { + return !this.waitingUndoRedoAck; + } + /** + * Add a new revision to the collaborative session. + * It will be transmitted to all other connected clients. + */ + save(rootCommand, commands, changes) { + if (!commands.length || !changes.length || !this.canApplyOptimisticUpdate()) + return; + const revision = new Revision(this.uuidGenerator.uuidv4(), this.clientId, commands, rootCommand, changes, Date.now()); + this.revisions.append(revision.id, revision); + // REQUEST_REDO just repeats the last operation, the + // last operation is still the same and should not change. + if (rootCommand.type !== "REQUEST_REDO") { + this.lastLocalOperation = revision; + } + this.trigger("new-local-state-update", { id: revision.id }); + this.sendUpdateMessage({ + type: "REMOTE_REVISION", + version: MESSAGE_VERSION, + serverRevisionId: this.serverRevisionId, + nextRevisionId: revision.id, + clientId: revision.clientId, + commands: revision.commands, + }); + } + undo(revisionId) { + this.waitingUndoRedoAck = true; + this.sendUpdateMessage({ + type: "REVISION_UNDONE", + version: MESSAGE_VERSION, + serverRevisionId: this.serverRevisionId, + nextRevisionId: this.uuidGenerator.uuidv4(), + undoneRevisionId: revisionId, + }); + } + redo(revisionId) { + this.waitingUndoRedoAck = true; + this.sendUpdateMessage({ + type: "REVISION_REDONE", + version: MESSAGE_VERSION, + serverRevisionId: this.serverRevisionId, + nextRevisionId: this.uuidGenerator.uuidv4(), + redoneRevisionId: revisionId, + }); + } + /** + * Notify that the position of the client has changed + */ + move(position) { + this.debouncedMove(position); + } + join(client) { + if (client) { + this.clients[client.id] = client; + this.clientId = client.id; + } + else { + this.clients["local"] = { id: "local", name: "local" }; + this.clientId = "local"; + } + this.transportService.onNewMessage(this.clientId, this.onMessageReceived.bind(this)); + } + loadInitialMessages(messages) { + this.isReplayingInitialRevisions = true; + for (const message of messages) { + this.onMessageReceived(message); + } + this.isReplayingInitialRevisions = false; + } + /** + * Notify the server that the user client left the collaborative session + */ + leave() { + delete this.clients[this.clientId]; + this.transportService.leave(this.clientId); + this.transportService.sendMessage({ + type: "CLIENT_LEFT", + clientId: this.clientId, + version: MESSAGE_VERSION, + }); + } + /** + * Send a snapshot of the spreadsheet to the collaboration server + */ + snapshot(data) { + const snapshotId = this.uuidGenerator.uuidv4(); + this.transportService.sendMessage({ + type: "SNAPSHOT", + nextRevisionId: snapshotId, + serverRevisionId: this.serverRevisionId, + data: { ...data, revisionId: snapshotId }, + version: MESSAGE_VERSION, + }); + } + getClient() { + const client = this.clients[this.clientId]; + if (!client) { + throw new ClientDisconnectedError("The client left the session"); + } + return client; + } + getConnectedClients() { + return new Set(Object.values(this.clients).filter(isDefined$1)); + } + getRevisionId() { + return this.serverRevisionId; + } + isFullySynchronized() { + return this.pendingMessages.length === 0; + } + /** + * Get the last local revision + * */ + getLastLocalNonEmptyRevision() { + return this.lastLocalOperation; + } + _move(position) { + // this method is debounced and might be called after the client + // left the session. + if (!this.clients[this.clientId]) + return; + const currentPosition = this.clients[this.clientId]?.position; + if (currentPosition?.col === position.col && + currentPosition.row === position.row && + currentPosition.sheetId === position.sheetId) { + return; + } + const type = currentPosition ? "CLIENT_MOVED" : "CLIENT_JOINED"; + const client = this.getClient(); + this.clients[this.clientId] = { ...client, position }; + this.transportService.sendMessage({ + type, + version: MESSAGE_VERSION, + client: { ...client, position }, + }); + } + /** + * Handles messages received from other clients in the collaborative + * session. + */ + onMessageReceived(message) { + if (this.isAlreadyProcessed(message)) + return; + if (this.isWrongServerRevisionId(message)) { + this.trigger("unexpected-revision-id"); + return; + } + switch (message.type) { + case "CLIENT_MOVED": + this.onClientMoved(message); + break; + case "CLIENT_JOINED": + this.onClientJoined(message); + break; + case "CLIENT_LEFT": + this.onClientLeft(message); + break; + case "REVISION_REDONE": { + this.revisions.redo(message.redoneRevisionId, message.nextRevisionId, message.serverRevisionId); + this.trigger("revision-redone", { + revisionId: message.redoneRevisionId, + commands: this.revisions.get(message.redoneRevisionId).commands, + }); + break; + } + case "REVISION_UNDONE": + this.revisions.undo(message.undoneRevisionId, message.nextRevisionId, message.serverRevisionId); + this.trigger("revision-undone", { + revisionId: message.undoneRevisionId, + commands: this.revisions.get(message.undoneRevisionId).commands, + }); + break; + case "REMOTE_REVISION": + const { clientId, commands, timestamp } = message; + const revision = new Revision(message.nextRevisionId, clientId, commands, undefined, undefined, timestamp); + if (revision.clientId !== this.clientId) { + this.revisions.insert(revision.id, revision, message.serverRevisionId); + const pendingCommands = this.pendingMessages + .filter((msg) => msg.type === "REMOTE_REVISION") + .map((msg) => msg.commands) + .flat(); + this.trigger("remote-revision-received", { + commands: transformAll(commands, pendingCommands), + }); + } + break; + case "SNAPSHOT_CREATED": { + const revision = new Revision(message.nextRevisionId, "server", [], undefined, undefined, Date.now()); + this.revisions.insert(revision.id, revision, message.serverRevisionId); + this.dropPendingHistoryMessages(); + this.trigger("snapshot"); + this.lastLocalOperation = undefined; + break; + } + } + this.acknowledge(message); + this.trigger("collaborative-event-received"); + } + onClientMoved(message) { + if (message.client.id !== this.clientId) { + this.clients[message.client.id] = message.client; + } + } + /** + * Register the new client and send your + * own position back. + */ + onClientJoined(message) { + if (message.client.id !== this.clientId) { + this.clients[message.client.id] = message.client; + const client = this.clients[this.clientId]; + if (client) { + const { position } = client; + if (position) { + this.transportService.sendMessage({ + type: "CLIENT_MOVED", + version: MESSAGE_VERSION, + client: { ...client, position }, + }); + } + } + } + } + onClientLeft(message) { + if (message.clientId !== this.clientId) { + delete this.clients[message.clientId]; + } + } + sendUpdateMessage(message) { + this.pendingMessages.push(message); + if (this.waitingAck) { + return; + } + this.waitingAck = true; + this.sendPendingMessage(); + } + /** + * Send the next pending message + */ + sendPendingMessage() { + let message = this.pendingMessages[0]; + if (!message) + return; + if (message.type === "REMOTE_REVISION") { + const revision = this.revisions.get(message.nextRevisionId); + if (revision.commands.length === 0) { + /** + * The command is empty, we have to drop all the next local revisions + * to avoid issues with undo/redo + */ + this.revisions.drop(revision.id); + const revisionIds = this.pendingMessages + .filter((message) => message.type === "REMOTE_REVISION") + .map((message) => message.nextRevisionId); + this.trigger("pending-revisions-dropped", { revisionIds }); + this.waitingAck = false; + this.waitingUndoRedoAck = false; + this.pendingMessages = []; + return; + } + message = { + ...message, + clientId: revision.clientId, + commands: revision.commands, + }; + } + if (this.isReplayingInitialRevisions) { + throw new Error(`Trying to send a new revision while replaying initial revision. This can lead to endless dispatches every time the spreadsheet is open. + ${JSON.stringify(message)}`); + } + this.transportService.sendMessage({ + ...message, + serverRevisionId: this.serverRevisionId, + }); + } + acknowledge(message) { + if (message.type === "REVISION_UNDONE" || message.type === "REVISION_REDONE") { + this.waitingUndoRedoAck = false; + } + switch (message.type) { + case "REMOTE_REVISION": + case "REVISION_REDONE": + case "REVISION_UNDONE": + case "SNAPSHOT_CREATED": + this.waitingAck = false; + this.pendingMessages = this.pendingMessages.filter((msg) => msg.nextRevisionId !== message.nextRevisionId); + this.serverRevisionId = message.nextRevisionId; + this.processedRevisions.add(message.nextRevisionId); + this.sendPendingMessage(); + break; + } + } + isAlreadyProcessed(message) { + if (message.type === "CLIENT_MOVED" && message.client.id === this.clientId) { + return true; + } + switch (message.type) { + case "REMOTE_REVISION": + case "REVISION_REDONE": + case "REVISION_UNDONE": + return this.processedRevisions.has(message.nextRevisionId); + default: + return false; + } + } + isWrongServerRevisionId(message) { + switch (message.type) { + case "REMOTE_REVISION": + case "REVISION_REDONE": + case "REVISION_UNDONE": + case "SNAPSHOT_CREATED": + return message.serverRevisionId !== this.serverRevisionId; + default: + return false; + } + } + dropPendingHistoryMessages() { + this.waitingUndoRedoAck = false; + this.pendingMessages = this.pendingMessages.filter(({ type }) => type !== "REVISION_REDONE" && type !== "REVISION_UNDONE"); + } + } + + function randomChoice(arr) { + return arr[Math.floor(Math.random() * arr.length)]; + } + const colors = [ + "#ff851b", + "#0074d9", + "#7fdbff", + "#b10dc9", + "#39cccc", + "#f012be", + "#3d9970", + "#111111", + "#ff4136", + "#aaaaaa", + "#85144b", + "#001f3f", + ]; + class CollaborativePlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getClientsToDisplay", + "getClient", + "getConnectedClients", + "isFullySynchronized", + ]; + static layers = [6 /* LAYERS.Selection */]; + availableColors = new Set(colors); + colors = {}; + session; + constructor(config) { + super(config); + this.session = config.session; + } + isPositionValid(position) { + return (position.row < this.getters.getNumberRows(position.sheetId) && + position.col < this.getters.getNumberCols(position.sheetId)); + } + chooseNewColor() { + if (this.availableColors.size === 0) { + this.availableColors = new Set(colors); + } + const color = randomChoice([...this.availableColors.values()]); + this.availableColors.delete(color); + return color; + } + getClient() { + return this.session.getClient(); + } + getConnectedClients() { + return this.session.getConnectedClients(); + } + isFullySynchronized() { + return this.session.isFullySynchronized(); + } + /** + * Get the list of others connected clients which are present in the same sheet + * and with a valid position + */ + getClientsToDisplay() { + try { + this.getters.getClient(); + } + catch (e) { + if (e instanceof ClientDisconnectedError) { + return []; + } + else { + throw e; + } + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const clients = []; + for (const client of this.getters.getConnectedClients()) { + if (client.id !== this.getters.getClient().id && + client.position && + client.position.sheetId === sheetId && + this.isPositionValid(client.position)) { + const position = client.position; + if (!this.colors[client.id]) { + this.colors[client.id] = this.chooseNewColor(); + } + const color = this.colors[client.id]; + clients.push({ ...client, position, color }); + } + } + return clients; + } + drawGrid(renderingContext) { + if (this.getters.isDashboard()) { + return; + } + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const activeSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (const client of this.getClientsToDisplay()) { + const { row, col } = client.position; + const zone = this.getters.expandZone(activeSheetId, { + top: row, + bottom: row, + left: col, + right: col, + }); + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(zone); + if (width <= 0 || height <= 0) { + continue; + } + const color = client.color; + /* Cell background */ + const cellBackgroundColor = `${color}10`; + ctx.fillStyle = cellBackgroundColor; + ctx.lineWidth = 4 * thinLineWidth; + ctx.strokeStyle = color; + ctx.globalCompositeOperation = "multiply"; + ctx.fillRect(x, y, width, height); + /* Cell border */ + ctx.globalCompositeOperation = "source-over"; + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + /* client name background */ + ctx.font = `bold ${DEFAULT_FONT_SIZE + 1}px ${DEFAULT_FONT}`; + } + } + } + + /** Abstract state of the clipboard when copying/cutting content that is pasted in cells of the sheet */ + class ClipboardCellsAbstractState { + getters; + dispatch; + selection; + operation; + sheetId; + constructor(operation, getters, dispatch, selection) { + this.getters = getters; + this.dispatch = dispatch; + this.selection = selection; + this.operation = operation; + this.sheetId = getters.getActiveSheetId(); + } + isCutAllowed(target) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + isPasteAllowed(target, clipboardOption) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Add columns and/or rows to ensure that col + width and row + height are still + * in the sheet + */ + addMissingDimensions(width, height, col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const missingRows = height + row - this.getters.getNumberRows(sheetId); + if (missingRows > 0) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "ROW", + base: this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, + sheetId, + quantity: missingRows, + position: "after", + }); + } + const missingCols = width + col - this.getters.getNumberCols(sheetId); + if (missingCols > 0) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + base: this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, + sheetId, + quantity: missingCols, + position: "after", + }); + } + } + isColRowDirtyingClipboard(position, dimension) { + return false; + } + drawClipboard(renderingContext) { } + } + + /** State of the clipboard when copying/cutting cells */ + class ClipboardCellsState extends ClipboardCellsAbstractState { + cells; + copiedTables; + zones; + uuidGenerator = new UuidGenerator(); + constructor(zones, operation, getters, dispatch, selection) { + super(operation, getters, dispatch, selection); + if (!zones.length) { + this.cells = [[]]; + this.zones = []; + this.copiedTables = []; + return; + } + const lefts = new Set(zones.map((z) => z.left)); + const rights = new Set(zones.map((z) => z.right)); + const tops = new Set(zones.map((z) => z.top)); + const bottoms = new Set(zones.map((z) => z.bottom)); + const areZonesCompatible = (tops.size === 1 && bottoms.size === 1) || (lefts.size === 1 && rights.size === 1); + // In order to don't paste several times the same cells in intersected zones + // --> we merge zones that have common cells + const clippedZones = areZonesCompatible + ? mergeOverlappingZones(zones) + : [zones[zones.length - 1]]; + const cellsPosition = clippedZones.map((zone) => positions(zone)).flat(); + const columnsIndex = [...new Set(cellsPosition.map((p) => p.col))].sort((a, b) => a - b); + const rowsIndex = [...new Set(cellsPosition.map((p) => p.row))].sort((a, b) => a - b); + const cellsInClipboard = []; + const sheetId = getters.getActiveSheetId(); + for (let row of rowsIndex) { + let cellsInRow = []; + for (let col of columnsIndex) { + const position = { col, row, sheetId }; + const spreader = getters.getArrayFormulaSpreadingOn(position); + let cell = getters.getCell(position); + const evaluatedCell = getters.getEvaluatedCell(position); + if (spreader) { + const isSpreaderCopied = rowsIndex.includes(spreader.row) && columnsIndex.includes(spreader.col); + const content = isSpreaderCopied + ? "" + : formatValue(evaluatedCell.value, { locale: getters.getLocale() }); + cell = { + id: cell?.id || "", + style: cell?.style, + format: evaluatedCell.format, + content, + isFormula: false, + }; + } + cellsInRow.push({ + cell, + border: getters.getCellBorder(position) || undefined, + evaluatedCell, + position, + }); + } + cellsInClipboard.push(cellsInRow); + } + const tables = []; + for (const zone of zones) { + for (const table of this.getters.getFilterTablesInZone(sheetId, zone)) { + const values = []; + for (const col of range(table.zone.left, table.zone.right + 1)) { + values.push(this.getters.getFilterValues({ sheetId, col, row: table.zone.top })); + } + tables.push({ filtersValues: values, zone: table.zone }); + } + } + this.cells = cellsInClipboard; + this.zones = clippedZones; + this.copiedTables = tables; + } + isCutAllowed(target) { + if (target.length !== 1) { + return "WrongCutSelection" /* CommandResult.WrongCutSelection */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + isPasteAllowed(target, clipboardOption) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (this.operation === "CUT" && clipboardOption?.pasteOption !== undefined) { + // cannot paste only format or only value if the previous operation is a CUT + return "WrongPasteOption" /* CommandResult.WrongPasteOption */; + } + if (target.length > 1) { + // cannot paste if we have a clipped zone larger than a cell and multiple + // zones selected + if (this.cells.length > 1 || this.cells[0].length > 1) { + return "WrongPasteSelection" /* CommandResult.WrongPasteSelection */; + } + } + const clipboardHeight = this.cells.length; + const clipboardWidth = this.cells[0].length; + for (let zone of this.getPasteZones(target)) { + if (this.getters.doesIntersectMerge(sheetId, zone)) { + if (target.length > 1 || + !this.getters.isSingleCellOrMerge(sheetId, target[0]) || + clipboardHeight * clipboardWidth !== 1) { + return "WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */; + } + } + } + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + for (const zone of this.getPasteZones(target)) { + if ((zone.left < xSplit && zone.right >= xSplit) || + (zone.top < ySplit && zone.bottom >= ySplit)) { + return "FrozenPaneOverlap" /* CommandResult.FrozenPaneOverlap */; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Paste the clipboard content in the given target + */ + paste(target, options) { + if (this.operation === "COPY") { + this.pasteFromCopy(target, options); + } + else { + this.pasteFromCut(target, options); + } + const height = this.cells.length; + const width = this.cells[0].length; + const isCutOperation = this.operation === "CUT"; + if (options?.selectTarget) { + this.selectPastedZone(width, height, isCutOperation, target); + } + } + pasteFromCopy(target, options) { + if (target.length === 1) { + // in this specific case, due to the isPasteAllowed function: + // state.cells can contains several cells. + // So if the target zone is larger than the copied zone, + // we duplicate each cells as many times as possible to fill the zone. + const height = this.cells.length; + const width = this.cells[0].length; + const pasteZones = this.pastedZones(target, width, height); + for (const zone of pasteZones) { + this.pasteZone(zone.left, zone.top, options); + } + } + else { + // in this case, due to the isPasteAllowed function: state.cells contains + // only one cell + for (const zone of target) { + for (let col = zone.left; col <= zone.right; col++) { + for (let row = zone.top; row <= zone.bottom; row++) { + this.pasteZone(col, row, options); + } + } + } + } + if (options?.pasteOption === undefined) { + this.pasteCopiedTables(target); + } + } + pasteFromCut(target, options) { + this.clearClippedZones(); + const selection = target[0]; + this.pasteZone(selection.left, selection.top, options); + this.dispatch("MOVE_RANGES", { + target: this.zones, + sheetId: this.sheetId, + targetSheetId: this.getters.getActiveSheetId(), + col: selection.left, + row: selection.top, + }); + for (const filterTable of this.copiedTables) { + this.dispatch("REMOVE_FILTER_TABLE", { + sheetId: this.sheetId, + target: [filterTable.zone], + }); + } + this.pasteCopiedTables(target); + } + /** + * The clipped zone is copied as many times as it fits in the target. + * This returns the list of zones where the clipped zone is copy-pasted. + */ + pastedZones(target, originWidth, originHeight) { + const selection = target[0]; + const repeatHorizontally = Math.max(1, Math.floor((selection.right + 1 - selection.left) / originWidth)); + const repeatVertically = Math.max(1, Math.floor((selection.bottom + 1 - selection.top) / originHeight)); + const zones = []; + for (let x = 0; x < repeatHorizontally; x++) { + for (let y = 0; y < repeatVertically; y++) { + const top = selection.top + y * originHeight; + const left = selection.left + x * originWidth; + zones.push({ + left, + top, + bottom: top + originHeight - 1, + right: left + originWidth - 1, + }); + } + } + return zones; + } + /** + * Compute the complete zones where to paste the current clipboard + */ + getPasteZones(target) { + const cells = this.cells; + if (!cells.length || !cells[0].length) { + return target; + } + const pasteZones = []; + const height = cells.length; + const width = cells[0].length; + const selection = target[target.length - 1]; + const col = selection.left; + const row = selection.top; + const repetitionCol = Math.max(1, Math.floor((selection.right + 1 - col) / width)); + const repetitionRow = Math.max(1, Math.floor((selection.bottom + 1 - row) / height)); + for (let x = 1; x <= repetitionCol; x++) { + for (let y = 1; y <= repetitionRow; y++) { + pasteZones.push({ + left: col, + top: row, + right: col - 1 + x * width, + bottom: row - 1 + y * height, + }); + } + } + return pasteZones; + } + /** + * Update the selection with the newly pasted zone + */ + selectPastedZone(width, height, isCutOperation, target) { + const selection = target[0]; + const col = selection.left; + const row = selection.top; + if (height > 1 || width > 1 || isCutOperation) { + const zones = this.pastedZones(target, width, height); + const newZone = isCutOperation ? zones[0] : union(...zones); + this.selection.selectZone({ cell: { col, row }, zone: newZone }, { scrollIntoView: false }); + } + } + /** + * Clear the clipped zones: remove the cells and clear the formatting + */ + clearClippedZones() { + for (const row of this.cells) { + for (const cell of row) { + if (cell?.cell) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", cell.position); + } + } + } + this.dispatch("CLEAR_FORMATTING", { + sheetId: this.sheetId, + target: this.zones, + }); + } + pasteZone(col, row, clipboardOptions) { + const height = this.cells.length; + const width = this.cells[0].length; + // This condition is used to determine if we have to paste the CF or not. + // We have to do it when the command handled is "PASTE", not "INSERT_CELL" + // or "DELETE_CELL". So, the state should be the local state + const shouldPasteCF = clipboardOptions?.pasteOption !== "onlyValue" && clipboardOptions?.shouldPasteCF; + const shouldPasteDV = !clipboardOptions?.pasteOption; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + // first, add missing cols/rows if needed + this.addMissingDimensions(width, height, col, row); + // then, perform the actual paste operation + for (let r = 0; r < height; r++) { + const rowCells = this.cells[r]; + for (let c = 0; c < width; c++) { + const origin = rowCells[c]; + if (!origin) { + continue; + } + const position = { col: col + c, row: row + r, sheetId: sheetId }; + // TODO: refactor this part. the "Paste merge" action is also executed with + // MOVE_RANGES in pasteFromCut. Adding a condition on the operation type here + // is not appropriate + if (this.operation !== "CUT") { + this.pasteMergeIfExist(origin.position, position); + } + this.pasteCell(origin, position, this.operation, clipboardOptions); + if (shouldPasteCF) { + this.pasteCf(origin.position, position); + } + if (shouldPasteDV) { + this.pasteDataValidation(origin.position, position); + } + } + } + } + /** + * Paste the cell at the given position to the target position + */ + pasteCell(origin, target, operation, clipboardOption) { + const { sheetId, col, row } = target; + const targetCell = this.getters.getEvaluatedCell(target); + if (clipboardOption?.pasteOption === "onlyValue") { + const locale = this.getters.getLocale(); + const content = formatValue(origin.evaluatedCell.value, { locale }); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { ...target, content }); + return; + } + const targetBorders = this.getters.getCellBorder(target); + const originBorders = origin.border; + const border = { + top: targetBorders?.top || originBorders?.top, + bottom: targetBorders?.bottom || originBorders?.bottom, + left: targetBorders?.left || originBorders?.left, + right: targetBorders?.right || originBorders?.right, + }; + this.dispatch("SET_BORDER", { sheetId, col, row, border }); + if (clipboardOption?.pasteOption === "onlyFormat") { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + ...target, + style: origin.cell?.style ?? null, + format: origin.cell?.format ?? origin.evaluatedCell.format ?? targetCell.format, + }); + return; + } + const content = origin.cell && origin.cell.isFormula && operation === "COPY" + ? this.getters.getTranslatedCellFormula(sheetId, col - origin.position.col, row - origin.position.row, origin.cell.compiledFormula) + : origin.cell?.content; + if (content !== "" || origin.cell?.format || origin.cell?.style) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + ...target, + content, + style: origin.cell?.style || null, + format: origin.cell?.format, + }); + } + else if (targetCell) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", target); + } + } + /** + * If the origin position given is the top left of a merge, merge the target + * position. + */ + pasteMergeIfExist(origin, target) { + let { sheetId, col, row } = origin; + const { col: mainCellColOrigin, row: mainCellRowOrigin } = this.getters.getMainCellPosition(origin); + if (mainCellColOrigin === col && mainCellRowOrigin === row) { + const merge = this.getters.getMerge(origin); + if (!merge) { + return; + } + ({ sheetId, col, row } = target); + this.dispatch("ADD_MERGE", { + sheetId, + force: true, + target: [ + { + left: col, + top: row, + right: col + merge.right - merge.left, + bottom: row + merge.bottom - merge.top, + }, + ], + }); + } + } + /** Paste the filter tables that are in the state */ + pasteCopiedTables(target) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const selection = target[0]; + const cutZone = this.zones[0]; + const cutOffset = [ + selection.left - cutZone.left, + selection.top - cutZone.top, + ]; + for (const table of this.copiedTables) { + const newTableZone = createAdaptedZone(table.zone, "both", "MOVE", cutOffset); + this.dispatch("CREATE_FILTER_TABLE", { sheetId, target: [newTableZone] }); + for (const i of range(0, table.filtersValues.length)) { + this.dispatch("UPDATE_FILTER", { + sheetId, + col: newTableZone.left + i, + row: newTableZone.top, + hiddenValues: table.filtersValues[i], + }); + } + } + } + getClipboardContent() { + return { + [ClipboardMIMEType.PlainText]: this.getPlainTextContent(), + [ClipboardMIMEType.Html]: this.getHTMLContent(), + }; + } + getPlainTextContent() { + return (this.cells + .map((cells) => { + return cells + .map((c) => this.getters.shouldShowFormulas() && c?.cell?.isFormula + ? c.cell?.content || "" + : c?.evaluatedCell?.formattedValue || "") + .join("\t"); + }) + .join("\n") || "\t"); + } + getHTMLContent() { + if (this.cells.length === 1 && this.cells[0].length === 1) { + if (!this.cells[0][0]) { + return ""; + } + return this.getters.getCellText(this.cells[0][0].position); + } + let htmlTable = ''; + for (const row of this.cells) { + htmlTable += ""; + for (const cell of row) { + if (!cell) { + continue; + } + const cssStyle = cssPropertiesToCss(cellStyleToCss(this.getters.getCellComputedStyle(cell.position))); + const cellText = this.getters.getCellText(cell.position); + htmlTable += `"; + } + htmlTable += ""; + } + htmlTable += "
` + xmlEscape(cellText) + "
"; + return htmlTable; + } + isColRowDirtyingClipboard(position, dimension) { + if (!this.zones) { + return false; + } + for (let zone of this.zones) { + if (dimension === "COL" && position <= zone.right) { + return true; + } + if (dimension === "ROW" && position <= zone.bottom) { + return true; + } + } + return false; + } + drawClipboard(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + if (this.sheetId !== this.getters.getActiveSheetId() || !this.zones || !this.zones.length) { + return; + } + ctx.setLineDash([8, 5]); + ctx.strokeStyle = SELECTION_BORDER_COLOR; + ctx.lineWidth = 3.3 * thinLineWidth; + for (const zone of this.zones) { + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(zone); + if (width > 0 && height > 0) { + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + } + } + } + pasteCf(origin, target) { + const xc = toXC(target.col, target.row); + for (let rule of this.getters.getConditionalFormats(origin.sheetId)) { + for (let range of rule.ranges) { + if (isInside(origin.col, origin.row, this.getters.getRangeFromSheetXC(origin.sheetId, range).zone)) { + const cf = rule; + const toRemoveRange = []; + if (this.operation === "CUT") { + //remove from current rule + toRemoveRange.push(toXC(origin.col, origin.row)); + } + if (origin.sheetId === target.sheetId) { + this.adaptCFRules(origin.sheetId, cf, [xc], toRemoveRange); + } + else { + this.adaptCFRules(origin.sheetId, cf, [], toRemoveRange); + const cfToCopyTo = this.getCFToCopyTo(target.sheetId, cf); + this.adaptCFRules(target.sheetId, cfToCopyTo, [xc], []); + } + } + } + } + } + /** + * Add or remove cells to a given conditional formatting rule. + */ + adaptCFRules(sheetId, cf, toAdd, toRemove) { + const newRangesXC = this.getters.getAdaptedCfRanges(sheetId, cf, toAdd, toRemove); + if (!newRangesXC) { + return; + } + if (newRangesXC.length === 0) { + this.dispatch("REMOVE_CONDITIONAL_FORMAT", { id: cf.id, sheetId }); + return; + } + this.dispatch("ADD_CONDITIONAL_FORMAT", { + cf: { + id: cf.id, + rule: cf.rule, + stopIfTrue: cf.stopIfTrue, + }, + ranges: newRangesXC.map((xc) => this.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + sheetId, + }); + } + getCFToCopyTo(targetSheetId, originCF) { + const cfInTarget = this.getters + .getConditionalFormats(targetSheetId) + .find((cf) => cf.stopIfTrue === originCF.stopIfTrue && deepEquals(cf.rule, originCF.rule)); + return cfInTarget ? cfInTarget : { ...originCF, id: this.uuidGenerator.uuidv4(), ranges: [] }; + } + pasteDataValidation(origin, target) { + const rule = this.getters.getValidationRuleForCell(origin); + if (!rule) { + return; + } + const xc = toXC(target.col, target.row); + for (const range of rule.ranges) { + if (isInside(origin.col, origin.row, range.zone)) { + const toRemoveRange = []; + if (this.operation === "CUT") { + toRemoveRange.push(toXC(origin.col, origin.row)); + } + if (origin.sheetId === target.sheetId) { + this.adaptDataValidationRule(origin.sheetId, rule, [xc], toRemoveRange); + } + else { + this.adaptDataValidationRule(origin.sheetId, rule, [], toRemoveRange); + let copyToRule = this.getDataValidationRuleToCopyTo(target.sheetId, rule); + this.adaptDataValidationRule(target.sheetId, copyToRule, [xc], []); + } + } + } + } + getDataValidationRuleToCopyTo(targetSheetId, originRule) { + const ruleInTargetSheet = this.getters + .getDataValidationRules(targetSheetId) + .find((rule) => deepEquals(originRule.criterion, rule.criterion) && + originRule.isBlocking === rule.isBlocking); + return ruleInTargetSheet + ? ruleInTargetSheet + : { ...originRule, id: this.uuidGenerator.uuidv4(), ranges: [] }; + } + /** + * Add or remove XCs to a given data validation rule. + */ + adaptDataValidationRule(sheetId, rule, toAdd, toRemove) { + const dvRangesXcs = rule.ranges.map((range) => this.getters.getRangeString(range, sheetId)); + const newRangesXC = recomputeZones([...dvRangesXcs, ...toAdd], toRemove); + if (newRangesXC.length === 0) { + this.dispatch("REMOVE_DATA_VALIDATION_RULE", { sheetId, id: rule.id }); + return; + } + this.dispatch("ADD_DATA_VALIDATION_RULE", { + rule, + ranges: newRangesXC.map((xc) => this.getters.getRangeDataFromXc(sheetId, xc)), + sheetId, + }); + } + } + + class DataCleanupPlugin extends UIPlugin { + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "REMOVE_DUPLICATES": + return this.checkValidations(cmd, this.chainValidations(this.checkSingleRangeSelected, this.checkNoMergeInZone, this.checkRangeContainsValues, this.checkColumnsIncludedInZone), this.chainValidations(this.checkNoColumnProvided, this.checkColumnsAreUnique)); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "REMOVE_DUPLICATES": + this.removeDuplicates(cmd.columns, cmd.hasHeader); + break; + case "TRIM_WHITESPACE": + this.trimWhitespace(); + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + removeDuplicates(columnsToAnalyze, hasHeader) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + if (hasHeader) { + zone.top += 1; + } + const uniqueRowsIndexes = this.getUniqueRowsIndexes(sheetId, zone.top, zone.bottom, columnsToAnalyze); + const numberOfUniqueRows = uniqueRowsIndexes.length; + if (numberOfUniqueRows === zoneToDimension(zone).numberOfRows) { + this.notifyRowsRemovedAndRemaining(0, numberOfUniqueRows); + return; + } + const rowsToKeep = uniqueRowsIndexes.map((rowIndex) => ({ + left: zone.left, + top: rowIndex, + right: zone.right, + bottom: rowIndex, + })); + const state = new ClipboardCellsState(rowsToKeep, "COPY", this.getters, this.dispatch, this.selection); + for (const { col, row } of positions(zone)) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", { col, row, sheetId }); + } + const zonePasted = { + left: zone.left, + top: zone.top, + right: zone.left, + bottom: zone.top, + }; + state.paste([zonePasted]); + const remainingZone = { + left: zone.left, + top: zone.top - (hasHeader ? 1 : 0), + right: zone.right, + bottom: zone.top + numberOfUniqueRows - 1, + }; + this.selection.selectZone({ + cell: { col: remainingZone.left, row: remainingZone.top }, + zone: remainingZone, + }); + const removedRows = zone.bottom - zone.top + 1 - numberOfUniqueRows; + this.notifyRowsRemovedAndRemaining(removedRows, numberOfUniqueRows); + } + getUniqueRowsIndexes(sheetId, top, bottom, columns) { + const uniqueRows = new Map(); + for (const row of range(top, bottom + 1)) { + const cellsValuesInRow = columns.map((col) => { + return this.getters.getEvaluatedCell({ + sheetId, + col, + row, + }).value; + }); + const isRowUnique = !Object.values(uniqueRows).some((uniqueRow) => deepEquals(uniqueRow, cellsValuesInRow)); + if (isRowUnique) { + uniqueRows[row] = cellsValuesInRow; + } + } + // transform key object in number + return Object.keys(uniqueRows).map((key) => parseInt(key)); + } + notifyRowsRemovedAndRemaining(removedRows, remainingRows) { + this.ui.notifyUI({ + type: "info", + text: _t("%s duplicate rows found and removed.\n%s unique rows remain.", removedRows.toString(), remainingRows.toString()), + sticky: false, + }); + } + checkSingleRangeSelected() { + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + if (zones.length !== 1) { + return "MoreThanOneRangeSelected" /* CommandResult.MoreThanOneRangeSelected */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkNoMergeInZone() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const mergesInZone = this.getters.getMergesInZone(sheetId, zone); + if (mergesInZone.length > 0) { + return "WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkRangeContainsValues(cmd) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + if (cmd.hasHeader) { + zone.top += 1; + } + const evaluatedCells = this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheetId, zone); + if (evaluatedCells.every((evaluatedCel) => evaluatedCel.type === "empty")) { + return "EmptyTarget" /* CommandResult.EmptyTarget */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkNoColumnProvided(cmd) { + if (cmd.columns.length === 0) { + return "NoColumnsProvided" /* CommandResult.NoColumnsProvided */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkColumnsIncludedInZone(cmd) { + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const columnsToAnalyze = cmd.columns; + if (columnsToAnalyze.some((colIndex) => colIndex < zone.left || colIndex > zone.right)) { + return "ColumnsNotIncludedInZone" /* CommandResult.ColumnsNotIncludedInZone */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkColumnsAreUnique(cmd) { + if (cmd.columns.length !== new Set(cmd.columns).size) { + return "DuplicatesColumnsSelected" /* CommandResult.DuplicatesColumnsSelected */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + trimWhitespace() { + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let count = 0; + for (const { col, row } of zones.map(positions).flat()) { + const cell = this.getters.getCell({ col, row, sheetId }); + if (!cell) { + continue; + } + const trimmedContent = trimContent(cell.content); + if (trimmedContent !== cell.content) { + count += 1; + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + content: trimmedContent, + }); + } + } + const text = count + ? _t("Trimmed whitespace from %s cells.", count) + : _t("No selected cells had whitespace trimmed."); + this.ui.notifyUI({ + type: "info", + text: text, + sticky: false, + }); + } + } + + const BORDER_COLOR = "#8B008B"; + const BACKGROUND_COLOR = "#8B008B33"; + var Direction; + (function (Direction) { + Direction[Direction["previous"] = -1] = "previous"; + Direction[Direction["current"] = 0] = "current"; + Direction[Direction["next"] = 1] = "next"; + })(Direction || (Direction = {})); + /** + * Find and Replace Plugin + * + * This plugin is used in combination with the find_and_replace sidePanel + * It is used to 'highlight' cells that match an input string according to + * the given searchOptions. The second part of this plugin makes it possible + * (again with the find_and_replace sidePanel), to replace the values that match + * the search with a new value. + */ + class FindAndReplacePlugin extends UIPlugin { + static layers = [3 /* LAYERS.Search */]; + static getters = ["getSearchMatches", "getCurrentSelectedMatchIndex"]; + searchMatches = []; + selectedMatchIndex = null; + currentSearchRegex = null; + searchOptions = { + matchCase: false, + exactMatch: false, + searchFormulas: false, + }; + toSearch = ""; + isSearchDirty = false; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_SEARCH": + this.updateSearch(cmd.toSearch, cmd.searchOptions); + break; + case "CLEAR_SEARCH": + this.clearSearch(); + break; + case "SELECT_SEARCH_PREVIOUS_MATCH": + this.selectNextCell(Direction.previous); + break; + case "SELECT_SEARCH_NEXT_MATCH": + this.selectNextCell(Direction.next); + break; + case "REPLACE_SEARCH": + this.replace(cmd.replaceWith); + break; + case "REPLACE_ALL_SEARCH": + this.replaceAll(cmd.replaceWith); + break; + case "UNDO": + case "REDO": + case "REMOVE_FILTER_TABLE": + case "UPDATE_FILTER": + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": + case "UNHIDE_COLUMNS_ROWS": + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + case "EVALUATE_CELLS": + case "UPDATE_CELL": + this.isSearchDirty = true; + break; + case "ACTIVATE_SHEET": + this.refreshSearch(); + break; + } + } + finalize() { + if (this.isSearchDirty) { + this.refreshSearch(); + this.isSearchDirty = false; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getSearchMatches() { + return this.searchMatches; + } + getCurrentSelectedMatchIndex() { + return this.selectedMatchIndex; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Search + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Will update the current searchOptions and accordingly update the regex. + * It will then search for matches using the regex and store them. + */ + updateSearch(toSearch, searchOptions) { + this.searchOptions = searchOptions; + if (toSearch !== this.toSearch) { + this.selectedMatchIndex = null; + } + this.toSearch = toSearch; + this.updateRegex(); + this.refreshSearch(); + } + /** + * refresh the matches according to the current search options + */ + refreshSearch() { + const matches = this.findMatches(); + this.searchMatches = matches; + this.selectNextCell(Direction.current); + } + /** + * Updates the regex based on the current searchOptions and + * the value toSearch + */ + updateRegex() { + let searchValue = escapeRegExp(this.toSearch); + const flags = !this.searchOptions.matchCase ? "i" : ""; + if (this.searchOptions.exactMatch) { + searchValue = `^${searchValue}$`; + } + this.currentSearchRegex = RegExp(searchValue, flags); + } + /** + * Find matches using the current regex + */ + findMatches() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cells = this.getters.getCells(sheetId); + const matches = []; + if (this.toSearch && this.currentSearchRegex) { + for (const cell of Object.values(cells)) { + const { col, row } = this.getters.getCellPosition(cell.id); + const cellPosition = { sheetId, col, row }; + const isColHidden = this.getters.isColHidden(sheetId, col); + const isRowHidden = this.getters.isRowHidden(sheetId, row); + if (isColHidden || isRowHidden) { + continue; + } + if (this.currentSearchRegex.test(this.getSearchableString(cellPosition))) { + const match = { col, row, selected: false }; + matches.push(match); + } + for (const spreadPosition of this.getters.getSpreadPositionsOf(cellPosition)) { + if (this.currentSearchRegex.test(this.getSearchableString(spreadPosition))) { + const match = { + col: spreadPosition.col, + row: spreadPosition.row, + selected: false, + }; + matches.push(match); + } + } + } + } + return matches.sort(this.sortByRowThenColumn); + } + sortByRowThenColumn(a, b) { + if (a.row === b.row) { + return a.col - b.col; + } + return a.row > b.row ? 1 : -1; + } + /** + * Changes the selected search cell. Given a direction it will + * Change the selection to the previous, current or nextCell, + * if it exists otherwise it will set the selectedMatchIndex to null. + * It will also reset the index to 0 if the search has changed. + * It is also used to keep coherence between the selected searchMatch + * and selectedMatchIndex. + */ + selectNextCell(indexChange) { + const matches = this.searchMatches; + if (!matches.length) { + this.selectedMatchIndex = null; + return; + } + let nextIndex; + if (this.selectedMatchIndex === null) { + nextIndex = 0; + } + else { + nextIndex = this.selectedMatchIndex + indexChange; + } + //modulo of negative value to be able to cycle in both directions with previous and next + nextIndex = ((nextIndex % matches.length) + matches.length) % matches.length; + this.selectedMatchIndex = nextIndex; + this.selection.selectCell(matches[nextIndex].col, matches[nextIndex].row); + for (let index = 0; index < this.searchMatches.length; index++) { + this.searchMatches[index].selected = index === this.selectedMatchIndex; + } + } + clearSearch() { + this.toSearch = ""; + this.searchMatches = []; + this.selectedMatchIndex = null; + this.currentSearchRegex = null; + this.searchOptions = { + matchCase: false, + exactMatch: false, + searchFormulas: false, + }; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Replace + // --------------------------------------------------------------------------- + replaceMatch(selectedMatch, replaceWith) { + if (!this.currentSearchRegex) { + return; + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = { sheetId, ...selectedMatch }; + const cell = this.getters.getCell(position); + if (!cell?.content) { + return; + } + if (cell?.isFormula && !this.searchOptions.searchFormulas) { + return; + } + const replaceRegex = new RegExp(this.currentSearchRegex.source, this.currentSearchRegex.flags + "g"); + const toReplace = this.getSearchableString(position); + const content = toReplace.replace(replaceRegex, replaceWith); + const canonicalContent = canonicalizeNumberContent(content, this.getters.getLocale()); + this.dispatch("UPDATE_CELL", { ...position, content: canonicalContent }); + } + /** + * Replace the value of the currently selected match + */ + replace(replaceWith) { + if (this.selectedMatchIndex === null) { + return; + } + const selectedMatch = this.searchMatches[this.selectedMatchIndex]; + this.replaceMatch(selectedMatch, replaceWith); + this.selectNextCell(Direction.next); + } + /** + * Apply the replace function to all the matches one time. + */ + replaceAll(replaceWith) { + const matchCount = this.searchMatches.length; + for (let i = 0; i < matchCount; i++) { + this.replaceMatch(this.searchMatches[i], replaceWith); + } + } + getSearchableString(position) { + return this.getters.getCellText(position, this.searchOptions.searchFormulas); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext) { + const { ctx } = renderingContext; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (const match of this.searchMatches) { + const merge = this.getters.getMerge({ sheetId, col: match.col, row: match.row }); + const left = merge ? merge.left : match.col; + const right = merge ? merge.right : match.col; + const top = merge ? merge.top : match.row; + const bottom = merge ? merge.bottom : match.row; + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect({ top, left, right, bottom }); + if (width > 0 && height > 0) { + ctx.fillStyle = BACKGROUND_COLOR; + ctx.fillRect(x, y, width, height); + if (match.selected) { + ctx.strokeStyle = BORDER_COLOR; + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + } + } + } + } + } + + class FormatPlugin extends UIPlugin { + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_DECIMAL": + this.setDecimal(cmd.sheetId, cmd.target, cmd.step); + break; + } + } + /** + * This function allows to adjust the quantity of decimal places after a decimal + * point on cells containing number value. It does this by changing the cells + * format. Values aren't modified. + * + * The change of the decimal quantity is done one by one, the sign of the step + * variable indicates whether we are increasing or decreasing. + * + * If several cells are in the zone, each cell's format will be individually + * evaluated and updated with the number type. + */ + setDecimal(sheetId, zones, step) { + // Find the each cell with a number value and get the format + for (const zone of zones) { + for (const position of positions(zone)) { + const numberFormat = this.getCellNumberFormat({ sheetId, ...position }); + if (numberFormat !== undefined) { + // Depending on the step sign, increase or decrease the decimal representation + // of the format + this.getters.getLocale(); + const newFormat = changeDecimalPlaces(numberFormat, step); + // Apply the new format on the whole zone + this.dispatch("SET_FORMATTING", { + sheetId, + target: [positionToZone(position)], + format: newFormat, + }); + } + } + } + } + /** + * Take a range of cells and return the format of the first cell containing a + * number value. Returns a default format if the cell hasn't format. Returns + * undefined if no number value in the range. + */ + getCellNumberFormat(position) { + for (const pos of [position]) { + const cell = this.getters.getEvaluatedCell(pos); + if (cell.type === CellValueType.number && + !(cell.format && isDateTimeFormat(cell.format)) // reject dates + ) { + return cell.format || createDefaultFormat(cell.value); + } + } + return undefined; + } + } + + class HeaderVisibilityUIPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getNextVisibleCellPosition", + "findVisibleHeader", + "findLastVisibleColRowIndex", + "findFirstVisibleColRowIndex", + "isRowHidden", + "isColHidden", + "isHeaderHidden", + ]; + isRowHidden(sheetId, index) { + return (this.getters.isRowHiddenByUser(sheetId, index) || this.getters.isRowFiltered(sheetId, index)); + } + isColHidden(sheetId, index) { + return this.getters.isColHiddenByUser(sheetId, index); + } + isHeaderHidden(sheetId, dimension, index) { + return dimension === "COL" + ? this.isColHidden(sheetId, index) + : this.isRowHidden(sheetId, index); + } + getNextVisibleCellPosition({ sheetId, col, row }) { + return { + sheetId, + col: this.findVisibleHeader(sheetId, "COL", col, this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1), + row: this.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", row, this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1), + }; + } + /** + * Find the first visible header in the range [`from` => `to`]. + * + * Both `from` and `to` are inclusive. + */ + findVisibleHeader(sheetId, dimension, from, to) { + if (from <= to) { + for (let i = from; i <= to; i++) { + if (this.getters.doesHeaderExist(sheetId, dimension, i) && + !this.isHeaderHidden(sheetId, dimension, i)) { + return i; + } + } + } + if (from > to) { + for (let i = from; i >= to; i--) { + if (this.getters.doesHeaderExist(sheetId, dimension, i) && + !this.isHeaderHidden(sheetId, dimension, i)) { + return i; + } + } + } + return undefined; + } + findLastVisibleColRowIndex(sheetId, dimension, { last, first }) { + const lastVisibleIndex = range(last, first, -1).find((index) => !this.isHeaderHidden(sheetId, dimension, index)); + return lastVisibleIndex || first; + } + findFirstVisibleColRowIndex(sheetId, dimension) { + const numberOfHeaders = this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension); + for (let i = 0; i < numberOfHeaders; i++) { + if (dimension === "COL" && !this.isColHidden(sheetId, i)) { + return i; + } + if (dimension === "ROW" && !this.isRowHidden(sheetId, i)) { + return i; + } + } + return undefined; + } + exportForExcel(data) { + for (const sheetData of data.sheets) { + for (const [row, rowData] of Object.entries(sheetData.rows)) { + const isHidden = this.isRowHidden(sheetData.id, Number(row)); + rowData.isHidden = isHidden; + } + } + } + } + + /** + * HighlightPlugin + */ + class HighlightPlugin extends UIPlugin { + static layers = [1 /* LAYERS.Highlights */]; + static getters = ["getHighlights"]; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getHighlights() { + return this.prepareHighlights(this.getters.getComposerHighlights().concat(this.getters.getSelectionInputHighlights())); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Other + // --------------------------------------------------------------------------- + prepareHighlights(highlights) { + return highlights + .filter((x) => x.zone.top >= 0 && + x.zone.left >= 0 && + x.zone.bottom < this.getters.getNumberRows(x.sheetId) && + x.zone.right < this.getters.getNumberCols(x.sheetId)) + .map((highlight) => { + const { numberOfRows, numberOfCols } = zoneToDimension(highlight.zone); + const zone = numberOfRows * numberOfCols === 1 + ? this.getters.expandZone(highlight.sheetId, highlight.zone) + : highlight.zone; + return { + ...highlight, + zone, + }; + }); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext) { + // rendering selection highlights + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const lineWidth = 3 * thinLineWidth; + ctx.lineWidth = lineWidth; + /** + * We only need to draw the highlights of the current sheet. + * + * Note that there can be several times the same highlight in 'this.highlights'. + * In order to avoid superposing the same color layer and modifying the final + * opacity, we filter highlights to remove duplicates. + */ + const highlights = this.getHighlights(); + for (let h of highlights.filter((highlight, index) => + // For every highlight in the sheet, deduplicated by zone + highlights.findIndex((h) => isEqual(h.zone, highlight.zone) && h.sheetId === sheetId) === + index)) { + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(h.zone); + if (width > 0 && height > 0) { + ctx.strokeStyle = h.color; + ctx.strokeRect(x + lineWidth / 2, y + lineWidth / 2, width - lineWidth, height - lineWidth); + ctx.globalCompositeOperation = "source-over"; + ctx.fillStyle = h.color + "20"; + ctx.fillRect(x + lineWidth, y + lineWidth, width - 2 * lineWidth, height - 2 * lineWidth); + } + } + } + } + + class RendererPlugin extends UIPlugin { + static layers = [0 /* LAYERS.Background */, 7 /* LAYERS.Headers */]; + static getters = ["getColDimensionsInViewport", "getRowDimensionsInViewport"]; + boxes = []; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Returns the size, start and end coordinates of a column relative to the left + * column of the current viewport + */ + getColDimensionsInViewport(sheetId, col) { + const left = Math.min(...this.getters.getSheetViewVisibleCols()); + const start = this.getters.getColRowOffsetInViewport("COL", left, col); + const size = this.getters.getColSize(sheetId, col); + const isColHidden = this.getters.isColHidden(sheetId, col); + return { + start, + size: size, + end: start + (isColHidden ? 0 : size), + }; + } + /** + * Returns the size, start and end coordinates of a row relative to the top row + * of the current viewport + */ + getRowDimensionsInViewport(sheetId, row) { + const top = Math.min(...this.getters.getSheetViewVisibleRows()); + const start = this.getters.getColRowOffsetInViewport("ROW", top, row); + const size = this.getters.getRowSize(sheetId, row); + const isRowHidden = this.getters.isRowHidden(sheetId, row); + return { + start, + size: size, + end: start + (isRowHidden ? 0 : size), + }; + } + /** + * Get the offset of a header (see getColRowOffsetInViewport), adjusted with the header + * size (HEADER_HEIGHT and HEADER_WIDTH) + */ + getHeaderOffset(dimension, start, index) { + let size = this.getters.getColRowOffsetInViewport(dimension, start, index); + if (!this.getters.isDashboard()) { + size += dimension === "ROW" ? HEADER_HEIGHT : HEADER_WIDTH; + } + return size; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext, layer) { + switch (layer) { + case 0 /* LAYERS.Background */: + this.boxes = this.getGridBoxes(); + this.drawBackground(renderingContext); + this.drawOverflowingCellBackground(renderingContext); + this.drawCellBackground(renderingContext); + this.drawBorders(renderingContext); + this.drawTexts(renderingContext); + this.drawIcon(renderingContext); + this.drawFrozenPanes(renderingContext); + break; + case 7 /* LAYERS.Headers */: + if (!this.getters.isDashboard()) { + this.drawHeaders(renderingContext); + this.drawFrozenPanesHeaders(renderingContext); + } + break; + } + } + drawBackground(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const { width, height } = this.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders(); + // white background + ctx.fillStyle = "#ffffff"; + ctx.fillRect(0, 0, width + CANVAS_SHIFT, height + CANVAS_SHIFT); + const areGridLinesVisible = !this.getters.isDashboard() && + this.getters.getGridLinesVisibility(this.getters.getActiveSheetId()); + const inset = areGridLinesVisible ? 0.1 * thinLineWidth : 0; + if (areGridLinesVisible) { + for (const box of this.boxes) { + ctx.strokeStyle = CELL_BORDER_COLOR; + ctx.lineWidth = thinLineWidth; + ctx.strokeRect(box.x + inset, box.y + inset, box.width - 2 * inset, box.height - 2 * inset); + } + } + } + drawCellBackground(renderingContext) { + const { ctx } = renderingContext; + for (const box of this.boxes) { + let style = box.style; + if (style.fillColor && style.fillColor !== "#ffffff") { + ctx.fillStyle = style.fillColor || "#ffffff"; + ctx.fillRect(box.x, box.y, box.width, box.height); + } + if (box.isError) { + ctx.fillStyle = "red"; + ctx.beginPath(); + ctx.moveTo(box.x + box.width - 5, box.y); + ctx.lineTo(box.x + box.width, box.y); + ctx.lineTo(box.x + box.width, box.y + 5); + ctx.fill(); + } + } + } + drawOverflowingCellBackground(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + for (const box of this.boxes) { + if (box.content && box.isOverflow) { + const align = box.content.align || "left"; + let x; + let width; + const y = box.y + thinLineWidth / 2; + const height = box.height - thinLineWidth; + const clipWidth = Math.min(box.clipRect?.width || Infinity, box.content.width); + if (align === "left") { + x = box.x + thinLineWidth / 2; + width = clipWidth - 2 * thinLineWidth; + } + else if (align === "right") { + x = box.x + box.width - thinLineWidth / 2; + width = -clipWidth + 2 * thinLineWidth; + } + else { + x = + (box.clipRect?.x || box.x + box.width / 2 - box.content.width / 2) + thinLineWidth / 2; + width = clipWidth - 2 * thinLineWidth; + } + ctx.fillStyle = "#ffffff"; + ctx.fillRect(x, y, width, height); + } + } + } + drawBorders(renderingContext) { + const { ctx } = renderingContext; + for (let box of this.boxes) { + const border = box.border; + if (border) { + const { x, y, width, height } = box; + if (border.left) { + drawBorder(border.left, x, y, x, y + height); + } + if (border.top) { + drawBorder(border.top, x, y, x + width, y); + } + if (border.right) { + drawBorder(border.right, x + width, y, x + width, y + height); + } + if (border.bottom) { + drawBorder(border.bottom, x, y + height, x + width, y + height); + } + } + } + /** + * Following https://usefulangle.com/post/17/html5-canvas-drawing-1px-crisp-straight-lines, + * we need to make sure that a "single" pixel line is drawn on a "half" pixel coordinate, + * while a "double" pixel line is drawn on a "full" pixel coordinate. As, in the rendering + * process, we always had 0.5 before rendering line (to make sure it is drawn on a "half" + * pixel), we need to correct this behavior for the "medium" and the "dotted" styles, as + * they are drawing a two pixels width line. + * We also adapt here the coordinates of the line to make sure corner are correctly drawn, + * avoiding a "round corners" effect. This is done by subtracting 1 pixel to the origin of + * each line and adding 1 pixel to the end of each line (depending on the direction of the + * line). + */ + function drawBorder({ style, color }, x1, y1, x2, y2) { + ctx.strokeStyle = color; + switch (style) { + case "medium": + ctx.lineWidth = 2; + x1 += y1 === y2 ? -0.5 : 0.5; + x2 += y1 === y2 ? 1.5 : 0.5; + y1 += x1 === x2 ? -0.5 : 0.5; + y2 += x1 === x2 ? 1.5 : 0.5; + break; + case "thick": + ctx.lineWidth = 3; + if (y1 === y2) { + x1--; + x2++; + } + if (x1 === x2) { + y1--; + y2++; + } + break; + case "dashed": + ctx.lineWidth = 1; + ctx.setLineDash([1, 3]); + break; + case "dotted": + ctx.lineWidth = 1; + if (y1 === y2) { + x1 += 0.5; + x2 += 0.5; + } + if (x1 === x2) { + y1 += 0.5; + y2 += 0.5; + } + ctx.setLineDash([1, 1]); + break; + case "thin": + default: + ctx.lineWidth = 1; + break; + } + ctx.beginPath(); + ctx.moveTo(x1, y1); + ctx.lineTo(x2, y2); + ctx.stroke(); + ctx.lineWidth = 1; + ctx.setLineDash([]); + } + } + drawTexts(renderingContext) { + const { ctx } = renderingContext; + ctx.textBaseline = "top"; + let currentFont; + for (let box of this.boxes) { + if (box.content) { + const style = box.style || {}; + const align = box.content.align || "left"; + // compute font and textColor + const font = computeTextFont(style); + if (font !== currentFont) { + currentFont = font; + ctx.font = font; + } + ctx.fillStyle = style.textColor || "#000"; + // compute horizontal align start point parameter + let x = box.x; + if (align === "left") { + x += MIN_CELL_TEXT_MARGIN + (box.image ? box.image.size + MIN_CF_ICON_MARGIN : 0); + } + else if (align === "right") { + x += + box.width - + MIN_CELL_TEXT_MARGIN - + (box.hasIcon ? GRID_ICON_EDGE_LENGTH + GRID_ICON_MARGIN : 0); + } + else { + x += box.width / 2; + } + // horizontal align text direction + ctx.textAlign = align; + // clip rect if needed + if (box.clipRect) { + ctx.save(); + ctx.beginPath(); + const { x, y, width, height } = box.clipRect; + ctx.rect(x, y, width, height); + ctx.clip(); + } + // compute vertical align start point parameter: + const textLineHeight = computeTextFontSizeInPixels(style); + const numberOfLines = box.content.textLines.length; + let y = this.computeTextYCoordinate(box, textLineHeight, numberOfLines); + // use the horizontal and the vertical start points to: + // fill text / fill strikethrough / fill underline + for (let brokenLine of box.content.textLines) { + drawDecoratedText(ctx, brokenLine, { x: Math.round(x), y: Math.round(y) }, style.underline, style.strikethrough); + y += MIN_CELL_TEXT_MARGIN + textLineHeight; + } + if (box.clipRect) { + ctx.restore(); + } + } + } + } + drawIcon(renderingContext) { + const { ctx } = renderingContext; + for (const box of this.boxes) { + if (box.image) { + const icon = box.image.image; + if (box.image.clipIcon) { + ctx.save(); + ctx.beginPath(); + const { x, y, width, height } = box.image.clipIcon; + ctx.rect(x, y, width, height); + ctx.clip(); + } + const iconSize = box.image.size; + const y = this.computeTextYCoordinate(box, iconSize); + ctx.drawImage(icon, box.x + MIN_CF_ICON_MARGIN, y, iconSize, iconSize); + if (box.image.clipIcon) { + ctx.restore(); + } + } + } + } + /** Compute the vertical start point from which a text line should be draw. + * + * Note that in case the cell does not have enough spaces to display its text lines, + * (wrapping cell case) then the vertical align should be at the top. + * */ + computeTextYCoordinate(box, textLineHeight, numberOfLines = 1) { + const y = box.y + 1; + const textHeight = computeTextLinesHeight(textLineHeight, numberOfLines); + const hasEnoughSpaces = box.height > textHeight + MIN_CELL_TEXT_MARGIN * 2; + const verticalAlign = box.verticalAlign || DEFAULT_VERTICAL_ALIGN; + if (hasEnoughSpaces) { + if (verticalAlign === "middle") { + return y + (box.height - textHeight) / 2; + } + if (verticalAlign === "bottom") { + return y + box.height - textHeight - MIN_CELL_TEXT_MARGIN; + } + } + return y + MIN_CELL_TEXT_MARGIN; + } + drawHeaders(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const visibleCols = this.getters.getSheetViewVisibleCols(); + const left = visibleCols[0]; + const right = visibleCols[visibleCols.length - 1]; + const visibleRows = this.getters.getSheetViewVisibleRows(); + const top = visibleRows[0]; + const bottom = visibleRows[visibleRows.length - 1]; + const { width, height } = this.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders(); + const selection = this.getters.getSelectedZones(); + const selectedCols = getZonesCols(selection); + const selectedRows = getZonesRows(selection); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const numberOfCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const numberOfRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const activeCols = this.getters.getActiveCols(); + const activeRows = this.getters.getActiveRows(); + ctx.font = `400 ${HEADER_FONT_SIZE}px ${DEFAULT_FONT}`; + ctx.textAlign = "center"; + ctx.textBaseline = "middle"; + ctx.lineWidth = thinLineWidth; + ctx.strokeStyle = "#333"; + // Columns headers background + for (let col = left; col <= right; col++) { + const colZone = { left: col, right: col, top: 0, bottom: numberOfRows - 1 }; + const { x, width } = this.getters.getVisibleRect(colZone); + const colHasFilter = this.getters.doesZonesContainFilter(sheetId, [colZone]); + const isColActive = activeCols.has(col); + const isColSelected = selectedCols.has(col); + if (isColActive) { + ctx.fillStyle = colHasFilter ? FILTERS_COLOR : BACKGROUND_HEADER_ACTIVE_COLOR; + } + else if (isColSelected) { + ctx.fillStyle = colHasFilter + ? BACKGROUND_HEADER_SELECTED_FILTER_COLOR + : BACKGROUND_HEADER_SELECTED_COLOR; + } + else { + ctx.fillStyle = colHasFilter ? BACKGROUND_HEADER_FILTER_COLOR : BACKGROUND_HEADER_COLOR; + } + ctx.fillRect(x, 0, width, HEADER_HEIGHT); + } + // Rows headers background + for (let row = top; row <= bottom; row++) { + const rowZone = { top: row, bottom: row, left: 0, right: numberOfCols - 1 }; + const { y, height } = this.getters.getVisibleRect(rowZone); + const rowHasFilter = this.getters.doesZonesContainFilter(sheetId, [rowZone]); + const isRowActive = activeRows.has(row); + const isRowSelected = selectedRows.has(row); + if (isRowActive) { + ctx.fillStyle = rowHasFilter ? FILTERS_COLOR : BACKGROUND_HEADER_ACTIVE_COLOR; + } + else if (isRowSelected) { + ctx.fillStyle = rowHasFilter + ? BACKGROUND_HEADER_SELECTED_FILTER_COLOR + : BACKGROUND_HEADER_SELECTED_COLOR; + } + else { + ctx.fillStyle = rowHasFilter ? BACKGROUND_HEADER_FILTER_COLOR : BACKGROUND_HEADER_COLOR; + } + ctx.fillRect(0, y, HEADER_WIDTH, height); + } + // 2 main lines + ctx.beginPath(); + ctx.moveTo(HEADER_WIDTH, 0); + ctx.lineTo(HEADER_WIDTH, height); + ctx.moveTo(0, HEADER_HEIGHT); + ctx.lineTo(width, HEADER_HEIGHT); + ctx.strokeStyle = HEADER_BORDER_COLOR; + ctx.stroke(); + ctx.beginPath(); + // column text + separator + for (const i of visibleCols) { + const colSize = this.getters.getColSize(sheetId, i); + const colName = numberToLetters(i); + ctx.fillStyle = activeCols.has(i) ? "#fff" : TEXT_HEADER_COLOR; + let colStart = this.getHeaderOffset("COL", left, i); + ctx.fillText(colName, colStart + colSize / 2, HEADER_HEIGHT / 2); + ctx.moveTo(colStart + colSize, 0); + ctx.lineTo(colStart + colSize, HEADER_HEIGHT); + } + // row text + separator + for (const i of visibleRows) { + const rowSize = this.getters.getRowSize(sheetId, i); + ctx.fillStyle = activeRows.has(i) ? "#fff" : TEXT_HEADER_COLOR; + let rowStart = this.getHeaderOffset("ROW", top, i); + ctx.fillText(String(i + 1), HEADER_WIDTH / 2, rowStart + rowSize / 2); + ctx.moveTo(0, rowStart + rowSize); + ctx.lineTo(HEADER_WIDTH, rowStart + rowSize); + } + ctx.stroke(); + } + drawFrozenPanesHeaders(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const { x: offsetCorrectionX, y: offsetCorrectionY } = this.getters.getMainViewportCoordinates(); + const widthCorrection = this.getters.isDashboard() ? 0 : HEADER_WIDTH; + const heightCorrection = this.getters.isDashboard() ? 0 : HEADER_HEIGHT; + ctx.lineWidth = 6 * thinLineWidth; + ctx.strokeStyle = FROZEN_PANE_HEADER_BORDER_COLOR; + ctx.beginPath(); + if (offsetCorrectionX) { + ctx.moveTo(widthCorrection + offsetCorrectionX, 0); + ctx.lineTo(widthCorrection + offsetCorrectionX, heightCorrection); + } + if (offsetCorrectionY) { + ctx.moveTo(0, heightCorrection + offsetCorrectionY); + ctx.lineTo(widthCorrection, heightCorrection + offsetCorrectionY); + } + ctx.stroke(); + } + drawFrozenPanes(renderingContext) { + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + const { x: offsetCorrectionX, y: offsetCorrectionY } = this.getters.getMainViewportCoordinates(); + const visibleCols = this.getters.getSheetViewVisibleCols(); + const left = visibleCols[0]; + const right = visibleCols[visibleCols.length - 1]; + const visibleRows = this.getters.getSheetViewVisibleRows(); + const top = visibleRows[0]; + const bottom = visibleRows[visibleRows.length - 1]; + const viewport = { left, right, top, bottom }; + const rect = this.getters.getVisibleRect(viewport); + const widthCorrection = this.getters.isDashboard() ? 0 : HEADER_WIDTH; + const heightCorrection = this.getters.isDashboard() ? 0 : HEADER_HEIGHT; + ctx.lineWidth = 6 * thinLineWidth; + ctx.strokeStyle = FROZEN_PANE_BORDER_COLOR; + ctx.beginPath(); + if (offsetCorrectionX) { + ctx.moveTo(widthCorrection + offsetCorrectionX, heightCorrection); + ctx.lineTo(widthCorrection + offsetCorrectionX, rect.height + heightCorrection); + } + if (offsetCorrectionY) { + ctx.moveTo(widthCorrection, heightCorrection + offsetCorrectionY); + ctx.lineTo(rect.width + widthCorrection, heightCorrection + offsetCorrectionY); + } + ctx.stroke(); + } + findNextEmptyCol(base, max, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let col = base; + while (col < max) { + const position = { sheetId, col: col + 1, row }; + const nextCell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + const nextCellBorder = this.getters.getCellBorderWithFilterBorder(position); + const cellHasIcon = this.getters.doesCellHaveGridIcon(position); + const cellHasCheckbox = this.getters.isCellValidCheckbox(position); + if (nextCell.type !== CellValueType.empty || + this.getters.isInMerge(position) || + nextCellBorder?.left || + cellHasIcon || + cellHasCheckbox) { + return col; + } + col++; + } + return col; + } + findPreviousEmptyCol(base, min, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let col = base; + while (col > min) { + const position = { sheetId, col: col - 1, row }; + const previousCell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + const previousCellBorder = this.getters.getCellBorderWithFilterBorder(position); + const cellHasIcon = this.getters.doesCellHaveGridIcon(position); + const cellHasCheckbox = this.getters.isCellValidCheckbox(position); + if (previousCell.type !== CellValueType.empty || + this.getters.isInMerge(position) || + previousCellBorder?.right || + cellHasIcon || + cellHasCheckbox) { + return col; + } + col--; + } + return col; + } + computeCellAlignment(position, isOverflowing) { + const cell = this.getters.getCell(position); + if (cell?.isFormula && this.getters.shouldShowFormulas()) { + return "left"; + } + const { align } = this.getters.getCellStyle(position); + const evaluatedCell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + if (isOverflowing && evaluatedCell.type === CellValueType.number) { + return align !== "center" ? "left" : align; + } + return align || evaluatedCell.defaultAlign; + } + createZoneBox(sheetId, zone, viewport) { + const { left, right } = viewport; + const col = zone.left; + const row = zone.top; + const position = { sheetId, col, row }; + const cell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + const showFormula = this.getters.shouldShowFormulas(); + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(zone); + const { verticalAlign } = this.getters.getCellStyle(position); + const box = { + x, + y, + width, + height, + border: this.getters.getCellBorderWithFilterBorder(position) || undefined, + style: this.getters.getCellComputedStyle(position), + verticalAlign, + isError: (cell.type === CellValueType.error && cell.error.isVerbose) || + this.getters.isDataValidationInvalid(position), + }; + if (cell.type === CellValueType.empty || this.getters.isCellValidCheckbox(position)) { + return box; + } + /** Icon CF */ + const cfIcon = this.getters.getConditionalIcon(position); + const fontSizePX = computeTextFontSizeInPixels(box.style); + const iconBoxWidth = cfIcon ? MIN_CF_ICON_MARGIN + fontSizePX : 0; + if (cfIcon) { + box.image = { + type: "icon", + size: fontSizePX, + clipIcon: { x: box.x, y: box.y, width: Math.min(iconBoxWidth, width), height }, + image: ICONS[cfIcon].img, + }; + } + /** Filter Header or data validation icon */ + box.hasIcon = this.getters.doesCellHaveGridIcon(position); + const headerIconWidth = box.hasIcon ? GRID_ICON_EDGE_LENGTH + GRID_ICON_MARGIN : 0; + /** Content */ + const style = this.getters.getCellComputedStyle(position); + const wrapping = style.wrapping || "overflow"; + const maxWidth = wrapping === "wrap" && !showFormula ? width - 2 * MIN_CELL_TEXT_MARGIN : undefined; + const multiLineText = this.getters.getCellMultiLineText(position, maxWidth); + const textWidth = Math.max(...multiLineText.map((line) => this.getters.getTextWidth(line, style) + MIN_CELL_TEXT_MARGIN)); + const contentWidth = iconBoxWidth + textWidth + headerIconWidth; + const align = this.computeCellAlignment(position, contentWidth > width); + box.content = { + textLines: multiLineText, + width: wrapping === "overflow" ? textWidth : width, + align, + }; + /** ClipRect */ + const isOverflowing = contentWidth > width || fontSizePX > height; + if (cfIcon || box.hasIcon) { + box.clipRect = { + x: box.x + iconBoxWidth, + y: box.y, + width: Math.max(0, width - iconBoxWidth - headerIconWidth), + height, + }; + } + else if (isOverflowing && wrapping === "overflow") { + let nextColIndex, previousColIndex; + const isCellInMerge = this.getters.isInMerge(position); + if (isCellInMerge) { + // Always clip merges + nextColIndex = this.getters.getMerge(position).right; + previousColIndex = col; + } + else { + nextColIndex = this.findNextEmptyCol(col, right, row); + previousColIndex = this.findPreviousEmptyCol(col, left, row); + box.isOverflow = true; + } + switch (align) { + case "left": { + const emptyZoneOnTheLeft = positionToZone({ col: nextColIndex, row }); + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(union(zone, emptyZoneOnTheLeft)); + if (width < contentWidth || fontSizePX > height || multiLineText.length > 1) { + box.clipRect = { x, y, width, height }; + } + break; + } + case "right": { + const emptyZoneOnTheRight = positionToZone({ col: previousColIndex, row }); + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(union(zone, emptyZoneOnTheRight)); + if (width < contentWidth || fontSizePX > height || multiLineText.length > 1) { + box.clipRect = { x, y, width, height }; + } + break; + } + case "center": { + const emptyZone = { + ...zone, + left: previousColIndex, + right: nextColIndex, + }; + const { x, y, height, width } = this.getters.getVisibleRect(emptyZone); + const halfContentWidth = contentWidth / 2; + const boxMiddle = box.x + box.width / 2; + if (x + width < boxMiddle + halfContentWidth || + x > boxMiddle - halfContentWidth || + fontSizePX > height || + multiLineText.length > 1) { + const clipX = x > boxMiddle - halfContentWidth ? x : boxMiddle - halfContentWidth; + const clipWidth = x + width - clipX; + box.clipRect = { x: clipX, y, width: clipWidth, height }; + } + break; + } + } + } + else if (wrapping === "clip" || wrapping === "wrap" || multiLineText.length > 1) { + box.clipRect = { + x: box.x, + y: box.y, + width, + height, + }; + } + return box; + } + getGridBoxes() { + const boxes = []; + const visibleCols = this.getters.getSheetViewVisibleCols(); + const left = visibleCols[0]; + const right = visibleCols[visibleCols.length - 1]; + const visibleRows = this.getters.getSheetViewVisibleRows(); + const top = visibleRows[0]; + const bottom = visibleRows[visibleRows.length - 1]; + const viewport = { left, right, top, bottom }; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (const row of visibleRows) { + for (const col of visibleCols) { + const position = { sheetId, col, row }; + if (this.getters.isInMerge(position)) { + continue; + } + boxes.push(this.createZoneBox(sheetId, positionToZone(position), viewport)); + } + } + for (const merge of this.getters.getMerges(sheetId)) { + if (this.getters.isMergeHidden(sheetId, merge)) { + continue; + } + if (overlap(merge, viewport)) { + const box = this.createZoneBox(sheetId, merge, viewport); + const borderBottomRight = this.getters.getCellBorder({ + sheetId, + col: merge.right, + row: merge.bottom, + }); + box.border = { + ...box.border, + bottom: borderBottomRight ? borderBottomRight.bottom : undefined, + right: borderBottomRight ? borderBottomRight.right : undefined, + }; + box.isMerge = true; + boxes.push(box); + } + } + return boxes; + } + } + + /** + * Selection input Plugin + * + * The SelectionInput component input and output are both arrays of strings, but + * it requires an intermediary internal state to work. + * This plugin handles this internal state. + */ + class SelectionInputPlugin extends UIPlugin { + inputHasSingleRange; + static layers = [1 /* LAYERS.Highlights */]; + static getters = []; + ranges = []; + focusedRangeIndex = null; + inputSheetId; + constructor(config, initialRanges, inputHasSingleRange) { + if (inputHasSingleRange && initialRanges.length > 1) { + throw new Error("Input with a single range cannot be instantiated with several range references."); + } + super(config); + this.inputHasSingleRange = inputHasSingleRange; + this.insertNewRange(0, initialRanges); + this.inputSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (this.ranges.length === 0) { + this.insertNewRange(this.ranges.length, [""]); + this.focusLast(); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + handleEvent(event) { + if (this.focusedRangeIndex === null) { + return; + } + const inputSheetId = this.inputSheetId; + const activeSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = event.options.unbounded + ? this.getters.getUnboundedZone(activeSheetId, event.anchor.zone) + : event.anchor.zone; + const range = this.getters.getRangeFromZone(activeSheetId, zone); + const willAddNewRange = event.mode === "newAnchor" && + !this.inputHasSingleRange && + this.ranges[this.focusedRangeIndex].xc.trim() !== ""; + if (willAddNewRange) { + const xc = this.getters.getSelectionRangeString(range, inputSheetId); + this.insertNewRange(this.ranges.length, [xc]); + this.focusLast(); + } + else { + let parts = range.parts; + const previousXc = this.ranges[this.focusedRangeIndex].xc.trim(); + if (previousXc) { + parts = this.getters.getRangeFromSheetXC(inputSheetId, previousXc).parts; + } + const newRange = range.clone({ parts }); + const xc = this.getters.getSelectionRangeString(newRange, inputSheetId); + this.setRange(this.focusedRangeIndex, [xc]); + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UNFOCUS_SELECTION_INPUT": + this.unfocus(); + break; + case "FOCUS_RANGE": + this.focus(this.getIndex(cmd.rangeId)); + break; + case "CHANGE_RANGE": { + const index = this.getIndex(cmd.rangeId); + if (index !== null && this.focusedRangeIndex !== index) { + this.focus(index); + } + if (index !== null) { + const valueWithoutLeadingComma = cmd.value.replace(/^,+/, ""); + const values = valueWithoutLeadingComma.split(",").map((reference) => reference.trim()); + this.setRange(index, values); + } + break; + } + case "ADD_EMPTY_RANGE": + this.insertNewRange(this.ranges.length, [""]); + this.focusLast(); + break; + case "ADD_RANGE": + this.insertNewRange(this.ranges.length, [cmd.value]); + this.focusLast(); + break; + case "REMOVE_RANGE": + const index = this.getIndex(cmd.rangeId); + if (index !== null) { + this.removeRange(index); + } + break; + case "ACTIVATE_SHEET": { + if (cmd.sheetIdFrom !== cmd.sheetIdTo) { + const { col, row } = this.getters.getNextVisibleCellPosition({ + sheetId: cmd.sheetIdTo, + col: 0, + row: 0, + }); + const zone = this.getters.expandZone(cmd.sheetIdTo, positionToZone({ col, row })); + this.selection.resetAnchor(this, { cell: { col, row }, zone }); + } + break; + } + case "START_CHANGE_HIGHLIGHT": + const activeSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const newZone = this.getters.expandZone(activeSheetId, cmd.zone); + const focusIndex = this.ranges.findIndex((range) => { + const { xc, sheetName: sheet } = splitReference(range.xc); + const sheetName = sheet || this.getters.getSheetName(this.inputSheetId); + if (this.getters.getSheetName(activeSheetId) !== sheetName) { + return false; + } + const refRange = this.getters.getRangeFromSheetXC(activeSheetId, xc); + return isEqual(this.getters.expandZone(activeSheetId, refRange.zone), newZone); + }); + if (focusIndex !== -1) { + this.focus(focusIndex); + const { left, top } = newZone; + this.selection.resetAnchor(this, { cell: { col: left, row: top }, zone: newZone }); + } + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters || only callable by the parent + // --------------------------------------------------------------------------- + getSelectionInputValue() { + return this.cleanInputs(this.ranges.map((range) => { + return range.xc ? range.xc : ""; + })); + } + getSelectionInputHighlights() { + return this.ranges.map((input) => this.inputToHighlights(input)).flat(); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Other + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Focus a given range or remove the focus. + */ + focus(index) { + this.focusedRangeIndex = index; + } + focusLast() { + this.focus(this.ranges.length - 1); + } + unfocus() { + this.focusedRangeIndex = null; + } + setContent(index, xc) { + this.ranges[index] = { + ...this.ranges[index], + xc, + }; + } + /** + * Insert new inputs after the given index. + */ + insertNewRange(index, values) { + const currentMaxId = Math.max(0, ...this.ranges.map((range) => Number(range.id))); + this.ranges.splice(index, 0, ...values.map((xc, i) => ({ + xc, + id: currentMaxId + i + 1, + color: colors$1[(currentMaxId + i) % colors$1.length], + }))); + } + /** + * Set a new value in a given range input. If more than one value is provided, + * new inputs will be added. + */ + setRange(index, values) { + const [, ...additionalValues] = values; + this.setContent(index, values[0]); + this.insertNewRange(index + 1, additionalValues); + // focus the last newly added range + if (additionalValues.length) { + this.focus(index + additionalValues.length); + } + } + removeRange(index) { + this.ranges.splice(index, 1); + if (this.focusedRangeIndex !== null) { + this.focusLast(); + } + } + /** + * Convert highlights input format to the command format. + * The first xc in the input range will keep its color. + * Invalid ranges and ranges from other sheets than the active sheets + * are ignored. + */ + inputToHighlights({ xc, color }) { + const XCs = this.cleanInputs([xc]) + .filter((range) => this.getters.isRangeValid(range)) + .filter((reference) => this.shouldBeHighlighted(this.inputSheetId, reference)); + return XCs.map((xc) => { + const { sheetName } = splitReference(xc); + return { + zone: this.getters.getRangeFromSheetXC(this.inputSheetId, xc).zone, + sheetId: (sheetName && this.getters.getSheetIdByName(sheetName)) || this.inputSheetId, + color, + }; + }); + } + cleanInputs(ranges) { + return ranges + .map((xc) => xc.split(",")) + .flat() + .map((xc) => xc.trim()) + .filter((xc) => xc !== ""); + } + /** + * Check if a cell or range reference should be highlighted. + * It should be highlighted if it references the current active sheet. + * Note that if no sheet name is given in the reference ("A1"), it refers to the + * active sheet when the selection input was enabled which might be different from + * the current active sheet. + */ + shouldBeHighlighted(inputSheetId, reference) { + const { sheetName } = splitReference(reference); + const sheetId = this.getters.getSheetIdByName(sheetName); + const activeSheetId = this.getters.getActiveSheet().id; + const valid = this.getters.isRangeValid(reference); + return (valid && + (sheetId === activeSheetId || (sheetId === undefined && activeSheetId === inputSheetId))); + } + /** + * Return the index of a range given its id + * or `null` if the range is not found. + */ + getIndex(rangeId) { + const index = this.ranges.findIndex((range) => range.id === rangeId); + return index >= 0 ? index : null; + } + } + + /** + * Selection input Plugin + * + * The SelectionInput component input and output are both arrays of strings, but + * it requires an intermediary internal state to work. + * This plugin handles this internal state. + */ + class SelectionInputsManagerPlugin extends UIPlugin { + config; + static layers = [1 /* LAYERS.Highlights */]; + static getters = [ + "getSelectionInput", + "getSelectionInputValue", + "isRangeValid", + "getSelectionInputHighlights", + ]; + inputs = {}; + focusedInputId = null; + get currentInput() { + return this.focusedInputId ? this.inputs[this.focusedInputId] : null; + } + constructor(config) { + super(config); + this.config = config; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "FOCUS_RANGE": + case "CHANGE_RANGE": + case "ADD_EMPTY_RANGE": + case "REMOVE_RANGE": + if (!this.inputs[cmd.id]) { + return "InvalidInputId" /* CommandResult.InvalidInputId */; + } + } + switch (cmd.type) { + case "FOCUS_RANGE": + const index = this.currentInput?.getIndex(cmd.rangeId); + if (this.focusedInputId === cmd.id && this.currentInput?.focusedRangeIndex === index) { + return "InputAlreadyFocused" /* CommandResult.InputAlreadyFocused */; + } + break; + case "ADD_RANGE": + case "ADD_EMPTY_RANGE": + const input = this.inputs[cmd.id]; + if (input.inputHasSingleRange && input.ranges.length === 1) { + return "MaximumRangesReached" /* CommandResult.MaximumRangesReached */; + } + break; + case "REMOVE_RANGE": + if (this.inputs[cmd.id].ranges.length === 1) { + return "MinimumRangesReached" /* CommandResult.MinimumRangesReached */; + } + break; + case "CHANGE_RANGE": { + const input = this.inputs[cmd.id]; + if (input.inputHasSingleRange && cmd.value.split(",").length > 1) { + return "MaximumRangesReached" /* CommandResult.MaximumRangesReached */; + } + break; + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ENABLE_NEW_SELECTION_INPUT": + this.initInput(cmd.id, cmd.initialRanges || [], cmd.hasSingleRange); + break; + case "DISABLE_SELECTION_INPUT": + if (this.focusedInputId === cmd.id) { + this.unfocus(); + } + delete this.inputs[cmd.id]; + break; + case "UNFOCUS_SELECTION_INPUT": + this.unfocus(); + break; + case "ADD_RANGE": + case "ADD_EMPTY_RANGE": + case "REMOVE_RANGE": + if (cmd.id !== this.focusedInputId) { + const input = this.inputs[cmd.id]; + this.selection.capture(input, { cell: { col: 0, row: 0 }, zone: positionToZone({ col: 0, row: 0 }) }, { + handleEvent: input.handleEvent.bind(input), + release: () => (this.focusedInputId = null), + }); + this.focusedInputId = cmd.id; + } + break; + case "FOCUS_RANGE": + case "CHANGE_RANGE": + if (cmd.id !== this.focusedInputId) { + const input = this.inputs[cmd.id]; + const range = input.ranges.find((range) => range.id === cmd.rangeId); + if (this.isRangeValid(range?.xc || "A1")) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.getters.getRangeFromSheetXC(sheetId, range?.xc || "A1").zone; + this.selection.capture(input, { cell: { col: zone.left, row: zone.top }, zone }, { + handleEvent: input.handleEvent.bind(input), + release: () => (this.focusedInputId = null), + }); + } + this.focusedInputId = cmd.id; + } + break; + } + this.currentInput?.handle(cmd); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Return a list of all valid XCs. + * e.g. ["A1", "Sheet2!B3", "E12"] + */ + getSelectionInput(id) { + if (!this.inputs[id]) { + return []; + } + return this.inputs[id].ranges.map((input, index) => Object.assign({}, input, { + color: this.focusedInputId === id && + this.inputs[id].focusedRangeIndex !== null && + this.isRangeValid(input.xc) + ? input.color + : null, + isFocused: this.focusedInputId === id && this.inputs[id].focusedRangeIndex === index, + })); + } + isRangeValid(reference) { + if (!reference) { + return false; + } + const { xc, sheetName } = splitReference(reference); + return (xc.match(rangeReference) !== null && + (!sheetName || this.getters.getSheetIdByName(sheetName) !== undefined)); + } + getSelectionInputValue(id) { + return this.inputs[id].getSelectionInputValue(); + } + getSelectionInputHighlights() { + if (!this.focusedInputId) { + return []; + } + return this.inputs[this.focusedInputId].getSelectionInputHighlights(); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Other + // --------------------------------------------------------------------------- + initInput(id, initialRanges, inputHasSingleRange = false) { + if (this.inputs[id]) { + this.unfocus(); + } + this.inputs[id] = new SelectionInputPlugin(this.config, initialRanges, inputHasSingleRange); + if (initialRanges.length === 0) { + const input = this.inputs[id]; + const anchor = { + zone: positionToZone({ col: 0, row: 0 }), + cell: { col: 0, row: 0 }, + }; + this.selection.capture(input, anchor, { + handleEvent: input.handleEvent.bind(input), + release: () => (this.focusedInputId = null), + }); + this.focusedInputId = id; + } + } + unfocus() { + this.selection.release(this.currentInput); + this.focusedInputId = null; + } + } + + class SortPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getContiguousZone"]; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SORT_CELLS": + if (!isInside(cmd.col, cmd.row, cmd.zone)) { + throw new Error(_t("The anchor must be part of the provided zone")); + } + return this.checkValidations(cmd, this.checkMerge, this.checkMergeSizes); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SORT_CELLS": + this.sortZone(cmd.sheetId, cmd, cmd.zone, cmd.sortDirection, cmd.sortOptions || {}); + break; + } + } + checkMerge({ sheetId, zone }) { + if (!this.getters.doesIntersectMerge(sheetId, zone)) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /*Test the presence of single cells*/ + const singleCells = positions(zone).some(({ col, row }) => !this.getters.isInMerge({ sheetId, col, row })); + if (singleCells) { + return "InvalidSortZone" /* CommandResult.InvalidSortZone */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkMergeSizes({ sheetId, zone }) { + if (!this.getters.doesIntersectMerge(sheetId, zone)) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + const merges = this.getters.getMerges(sheetId).filter((merge) => overlap(merge, zone)); + /*Test the presence of merges of different sizes*/ + const mergeDimension = zoneToDimension(merges[0]); + let [widthFirst, heightFirst] = [mergeDimension.numberOfCols, mergeDimension.numberOfRows]; + if (!merges.every((merge) => { + let [widthCurrent, heightCurrent] = [ + merge.right - merge.left + 1, + merge.bottom - merge.top + 1, + ]; + return widthCurrent === widthFirst && heightCurrent === heightFirst; + })) { + return "InvalidSortZone" /* CommandResult.InvalidSortZone */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + // getContiguousZone helpers + /** + * safe-version of expandZone to make sure we don't get out of the grid + */ + expand(sheetId, z) { + const { left, right, top, bottom } = this.getters.expandZone(sheetId, z); + return { + left: Math.max(0, left), + right: Math.min(this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, right), + top: Math.max(0, top), + bottom: Math.min(this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, bottom), + }; + } + /** + * verifies the presence of at least one non-empty cell in the given zone + */ + checkExpandedValues(sheetId, z) { + const expandedZone = this.expand(sheetId, z); + let cell; + if (this.getters.doesIntersectMerge(sheetId, expandedZone)) { + const { left, right, top, bottom } = expandedZone; + for (let c = left; c <= right; c++) { + for (let r = top; r <= bottom; r++) { + const { col, row } = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col: c, row: r }); + cell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.formattedValue) { + return true; + } + } + } + } + else { + for (let cell of this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheetId, expandedZone)) { + if (cell.formattedValue) { + return true; + } + } + } + return false; + } + /** + * This function will expand the provided zone in directions (top, bottom, left, right) for which there + * are non-null cells on the external boundary of the zone in the given direction. + * + * Example: + * A B C D E + * ___ ___ ___ ___ ___ + * 1 | | D | | | | + * ___ ___ ___ ___ ___ + * 2 | 5 | | 1 | D | | + * ___ ___ ___ ___ ___ + * 3 | | | A | X | | + * ___ ___ ___ ___ ___ + * 4 | | | | | | + * ___ ___ ___ ___ ___ + * + * Let's consider a provided zone corresponding to (C2:D3) - (left:2, right: 3, top:1, bottom:2) + * - the top external boundary is (B1:E1) + * Since we have B1='D' != "", we expand to the top: => (C1:D3) + * The top boundary having reached the top of the grid, we cannot expand in that direction anymore + * + * - the left boundary is (B1:B4) + * since we have B1 again, we expand to the left => (B1:D3) + * + * - the right and bottom boundaries are a dead end for now as (E1:E4) and (A4:E4) are empty. + * + * - the left boundary is now (A1:A4) + * Since we have A2=5 != "", we can therefore expand to the left => (A1:D3) + * + * This will be the final zone as left and top have reached the boundaries of the grid and + * the other boundaries (E1:E4) and (A4:E4) are empty. + * + * @param sheetId UID of concerned sheet + * @param zone Zone + * + */ + getContiguousZone(sheetId, zone) { + let { top, bottom, left, right } = zone; + let canExpand; + let stop = false; + while (!stop) { + stop = true; + /** top row external boundary */ + if (top > 0) { + canExpand = this.checkExpandedValues(sheetId, { + left: left - 1, + right: right + 1, + top: top - 1, + bottom: top - 1, + }); + if (canExpand) { + stop = false; + top--; + } + } + /** left column external boundary */ + if (left > 0) { + canExpand = this.checkExpandedValues(sheetId, { + left: left - 1, + right: left - 1, + top: top - 1, + bottom: bottom + 1, + }); + if (canExpand) { + stop = false; + left--; + } + } + /** right column external boundary */ + if (right < this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1) { + canExpand = this.checkExpandedValues(sheetId, { + left: right + 1, + right: right + 1, + top: top - 1, + bottom: bottom + 1, + }); + if (canExpand) { + stop = false; + right++; + } + } + /** bottom row external boundary */ + if (bottom < this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1) { + canExpand = this.checkExpandedValues(sheetId, { + left: left - 1, + right: right + 1, + top: bottom + 1, + bottom: bottom + 1, + }); + if (canExpand) { + stop = false; + bottom++; + } + } + } + return { left, right, top, bottom }; + } + /** + * This function evaluates if the top row of a provided zone can be considered as a `header` + * by checking the following criteria: + * * If the left-most column top row value (topLeft) is empty, we ignore it while evaluating the criteria. + * 1 - Apart from the left-most column, every element of the top row must be non-empty, i.e. a cell should be present in the sheet. + * 2 - There should be at least one column in which the type (CellValueType) of the rop row cell differs from the type of the cell below. + * For the second criteria, we ignore columns on which the cell below is empty. + * + */ + hasHeader(sheetId, items) { + if (items[0].length === 1) + return false; + let cells = items.map((col) => col.map(({ col, row }) => this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }).type)); + // ignore left-most column when topLeft cell is empty + const topLeft = cells[0][0]; + if (topLeft === CellValueType.empty) { + cells = cells.slice(1); + } + if (cells.some((item) => item[0] === CellValueType.empty)) { + return false; + } + else if (cells.some((item) => item[1] !== CellValueType.empty && item[0] !== item[1])) { + return true; + } + else { + return false; + } + } + sortZone(sheetId, anchor, zone, sortDirection, options) { + const [stepX, stepY] = this.mainCellsSteps(sheetId, zone); + let sortingCol = this.getters.getMainCellPosition({ + sheetId, + col: anchor.col, + row: anchor.row, + }).col; // fetch anchor + let sortZone = Object.assign({}, zone); + // Update in case of merges in the zone + let cellPositions = this.mainCells(sheetId, zone); + if (!options.sortHeaders && this.hasHeader(sheetId, cellPositions)) { + sortZone.top += stepY; + } + cellPositions = this.mainCells(sheetId, sortZone); + const sortingCells = cellPositions[sortingCol - sortZone.left]; + const sortedIndexOfSortTypeCells = sortCells(sortingCells.map((position) => this.getters.getEvaluatedCell(position)), sortDirection, Boolean(options.emptyCellAsZero)); + const sortedIndex = sortedIndexOfSortTypeCells.map((x) => x.index); + const [width, height] = [cellPositions.length, cellPositions[0].length]; + const updateCellCommands = []; + for (let c = 0; c < width; c++) { + for (let r = 0; r < height; r++) { + let { col, row, sheetId } = cellPositions[c][sortedIndex[r]]; + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + let newCol = sortZone.left + c * stepX; + let newRow = sortZone.top + r * stepY; + let newCellValues = { + sheetId: sheetId, + col: newCol, + row: newRow, + content: "", + }; + if (cell) { + let content = cell.content; + if (cell.isFormula) { + const position = this.getters.getCellPosition(cell.id); + // we only have a vertical offset + content = this.getters.getTranslatedCellFormula(sheetId, 0, newRow - position.row, cell.compiledFormula); + } + newCellValues.style = cell.style; + newCellValues.content = content; + newCellValues.format = cell.format; + } + updateCellCommands.push(newCellValues); + } + } + updateCellCommands.forEach((cmdPayload) => this.dispatch("UPDATE_CELL", cmdPayload)); + } + /** + * Return the distances between main merge cells in the zone. + * (1 if there are no merges). + * Note: it is assumed all merges are the same in the zone. + */ + mainCellsSteps(sheetId, zone) { + const merge = this.getters.getMerge({ sheetId, col: zone.left, row: zone.top }); + const stepX = merge ? merge.right - merge.left + 1 : 1; + const stepY = merge ? merge.bottom - merge.top + 1 : 1; + return [stepX, stepY]; + } + /** + * Return a 2D array of cells in the zone (main merge cells if there are merges) + */ + mainCells(sheetId, zone) { + const [stepX, stepY] = this.mainCellsSteps(sheetId, zone); + const cells = []; + const cols = range(zone.left, zone.right + 1, stepX); + const rows = range(zone.top, zone.bottom + 1, stepY); + for (const col of cols) { + const colCells = []; + cells.push(colCells); + for (const row of rows) { + colCells.push({ sheetId, col, row }); + } + } + return cells; + } + } + + class UIOptionsPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["shouldShowFormulas"]; + showFormulas = false; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_FORMULA_VISIBILITY": + this.showFormulas = cmd.show; + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + shouldShowFormulas() { + return this.showFormulas; + } + } + + class SheetUIPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "doesCellHaveGridIcon", + "getCellWidth", + "getTextWidth", + "getCellText", + "getCellMultiLineText", + ]; + ctx = document.createElement("canvas").getContext("2d"); + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + return this.chainValidations(this.checkSheetExists, this.checkZonesAreInSheet)(cmd); + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "AUTORESIZE_COLUMNS": + for (let col of cmd.cols) { + const size = this.getColMaxWidth(cmd.sheetId, col); + if (size !== 0) { + this.dispatch("RESIZE_COLUMNS_ROWS", { + elements: [col], + dimension: "COL", + size, + sheetId: cmd.sheetId, + }); + } + } + break; + case "AUTORESIZE_ROWS": + for (let row of cmd.rows) { + this.dispatch("RESIZE_COLUMNS_ROWS", { + elements: [row], + dimension: "ROW", + size: null, + sheetId: cmd.sheetId, + }); + } + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getCellWidth(position) { + const style = this.getters.getCellComputedStyle(position); + let contentWidth = 0; + const content = this.getters.getEvaluatedCell(position).formattedValue; + if (content) { + const multiLineText = splitTextToWidth(this.ctx, content, style, undefined); + contentWidth += Math.max(...multiLineText.map((line) => computeTextWidth(this.ctx, line, style))); + } + const icon = this.getters.getConditionalIcon(position); + if (icon) { + contentWidth += computeIconWidth(style); + } + if (this.getters.doesCellHaveGridIcon(position)) { + contentWidth += ICON_EDGE_LENGTH + GRID_ICON_MARGIN; + } + if (contentWidth === 0) { + return 0; + } + contentWidth += 2 * PADDING_AUTORESIZE_HORIZONTAL; + if (style.wrapping === "wrap") { + const colWidth = this.getters.getColSize(this.getters.getActiveSheetId(), position.col); + return Math.min(colWidth, contentWidth); + } + return contentWidth; + } + getTextWidth(text, style) { + return computeTextWidth(this.ctx, text, style); + } + getCellText(position, showFormula = false) { + const cell = this.getters.getCell(position); + if (showFormula && cell?.isFormula) { + return localizeFormula(cell.content, this.getters.getLocale()); + } + else { + return this.getters.getEvaluatedCell(position).formattedValue; + } + } + /** + * Return the text of a cell, split in multiple lines if needed. The text will be split in multiple + * line if it contains NEWLINE characters, or if it's longer than the given width. + */ + getCellMultiLineText(position, width) { + const style = this.getters.getCellStyle(position); + const text = this.getters.getCellText(position, this.getters.shouldShowFormulas()); + return splitTextToWidth(this.ctx, text, style, width); + } + doesCellHaveGridIcon(position) { + const isFilterHeader = this.getters.isFilterHeader(position); + const hasListIcon = !this.getters.isReadonly() && this.getters.cellHasListDataValidationIcon(position); + return isFilterHeader || hasListIcon; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid manipulation + // --------------------------------------------------------------------------- + getColMaxWidth(sheetId, index) { + const cellsPositions = positions(this.getters.getColsZone(sheetId, index, index)); + const sizes = cellsPositions.map((position) => this.getCellWidth({ sheetId, ...position })); + return Math.max(0, ...sizes); + } + /** + * Check that any "sheetId" in the command matches an existing + * sheet. + */ + checkSheetExists(cmd) { + if ("sheetId" in cmd && this.getters.tryGetSheet(cmd.sheetId) === undefined) { + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Check if zones in the command are well formed and + * not outside the sheet. + */ + checkZonesAreInSheet(cmd) { + const sheetId = "sheetId" in cmd ? cmd.sheetId : this.getters.tryGetActiveSheetId(); + const zones = this.getters.getCommandZones(cmd); + if (!sheetId && zones.length > 0) { + return "NoActiveSheet" /* CommandResult.NoActiveSheet */; + } + if (sheetId && zones.length > 0) { + return this.getters.checkZonesExistInSheet(sheetId, zones); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + + const genericRepeatsTransforms = [ + repeatSheetDependantCommand, + repeatTargetDependantCommand, + repeatPositionDependantCommand, + ]; + function repeatSheetDependantCommand(getters, command) { + if (!("sheetId" in command)) + return command; + return { ...deepCopy(command), sheetId: getters.getActiveSheetId() }; + } + function repeatTargetDependantCommand(getters, command) { + if (!("target" in command) || !Array.isArray(command.target)) + return command; + return { + ...deepCopy(command), + target: getters.getSelectedZones(), + }; + } + function repeatZoneDependantCommand(getters, command) { + if (!("zone" in command)) + return command; + return { + ...deepCopy(command), + zone: getters.getSelectedZone(), + }; + } + function repeatPositionDependantCommand(getters, command) { + if (!("row" in command) || !("col" in command)) + return command; + const { col, row } = getters.getActivePosition(); + return { ...deepCopy(command), col, row }; + } + + const uuidGenerator = new UuidGenerator(); + function repeatCreateChartCommand(getters, cmd) { + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + id: uuidGenerator.uuidv4(), + }; + } + function repeatCreateImageCommand(getters, cmd) { + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + figureId: uuidGenerator.uuidv4(), + }; + } + function repeatCreateFigureCommand(getters, cmd) { + const newCmd = repeatSheetDependantCommand(getters, cmd); + newCmd.figure.id = uuidGenerator.uuidv4(); + return newCmd; + } + function repeatCreateSheetCommand(getters, cmd) { + const newCmd = deepCopy(cmd); + newCmd.sheetId = uuidGenerator.uuidv4(); + const sheetName = cmd.name || getters.getSheet(getters.getActiveSheetId()).name; + // Extract the prefix of the sheet name (everything before the number at the end of the name) + const namePrefix = sheetName.match(/(.+?)\d*$/)?.[1] || sheetName; + newCmd.name = getters.getNextSheetName(namePrefix); + return newCmd; + } + function repeatAddColumnsRowsCommand(getters, cmd) { + const currentPosition = getters.getActivePosition(); + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + base: cmd.dimension === "COL" ? currentPosition.col : currentPosition.row, + }; + } + function repeatHeaderElementCommand(getters, cmd) { + const currentSelection = getters.getSelectedZone(); + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + elements: cmd.dimension === "COL" + ? range(currentSelection.left, currentSelection.right + 1) + : range(currentSelection.top, currentSelection.bottom + 1), + }; + } + function repeatInsertOrDeleteCellCommand(getters, cmd) { + const currentSelection = getters.getSelectedZone(); + return { + ...deepCopy(cmd), + zone: currentSelection, + }; + } + function repeatAutoResizeCommand(getters, cmd) { + const newCmd = deepCopy(cmd); + const currentSelection = getters.getSelectedZone(); + const { top, bottom, left, right } = currentSelection; + if ("cols" in newCmd) { + newCmd.cols = range(left, right + 1); + } + else if ("rows" in newCmd) { + newCmd.rows = range(top, bottom + 1); + } + return newCmd; + } + function repeatSortCellsCommand(getters, cmd) { + const currentSelection = getters.getSelectedZone(); + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + col: currentSelection.left, + row: currentSelection.top, + zone: currentSelection, + }; + } + function repeatPasteCommand(getters, cmd) { + /** + * Note : we have to store the state of the clipboard in the clipboard plugin, and introduce a + * new command REPEAT_PASTE to be able to repeat the paste command. + * + * We cannot re-dispatch a paste, because the content of the clipboard may have changed in between. + * + * And we cannot adapt the sub-commands of the paste command, because they are dependant on the state of the sheet, + * and may change based on the paste location. A simple example is that paste create new col/rows for the clipboard + * content to fit the sheet. So there will be ADD_COL_ROW_COMMANDS in the sub-commands in the history, but repeating + * paste might not need them. Or they could only needed for the repeated paste, not for the original. + */ + return { + type: "REPEAT_PASTE", + pasteOption: deepCopy(cmd.pasteOption), + target: getters.getSelectedZones(), + }; + } + function repeatGroupHeadersCommand(getters, cmd) { + const currentSelection = getters.getSelectedZone(); + return { + ...repeatSheetDependantCommand(getters, cmd), + start: cmd.dimension === "COL" ? currentSelection.left : currentSelection.top, + end: cmd.dimension === "COL" ? currentSelection.right : currentSelection.bottom, + }; + } + + /** + * Registry containing all the command that can be repeated on redo, and function to transform them + * to the current state of the model. + * + * If the transform function is undefined, the command will be transformed using generic transformations. + * (change the sheetId, the row, the col, the target, the ranges, to the current active sheet & selection) + * + */ + const repeatCommandTransformRegistry = new Registry(); + repeatCommandTransformRegistry.add("UPDATE_CELL", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("CLEAR_CELL", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("DELETE_CONTENT", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("ADD_MERGE", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("REMOVE_MERGE", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("SET_FORMATTING", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("CLEAR_FORMATTING", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("SET_BORDER", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("CREATE_FILTER_TABLE", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("REMOVE_FILTER_TABLE", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("HIDE_SHEET", genericRepeat); + repeatCommandTransformRegistry.add("ADD_COLUMNS_ROWS", repeatAddColumnsRowsCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("REMOVE_COLUMNS_ROWS", repeatHeaderElementCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("HIDE_COLUMNS_ROWS", repeatHeaderElementCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("RESIZE_COLUMNS_ROWS", repeatHeaderElementCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("CREATE_SHEET", repeatCreateSheetCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("CREATE_FIGURE", repeatCreateFigureCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("CREATE_CHART", repeatCreateChartCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("CREATE_IMAGE", repeatCreateImageCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("GROUP_HEADERS", repeatGroupHeadersCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("UNGROUP_HEADERS", repeatGroupHeadersCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("UNGROUP_HEADERS", repeatGroupHeadersCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", repeatZoneDependantCommand); + repeatCommandTransformRegistry.add("FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE", repeatZoneDependantCommand); + const repeatLocalCommandTransformRegistry = new Registry(); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("STOP_EDITION", repeatLocalCommandChildren); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("PASTE", repeatPasteCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("INSERT_CELL", repeatInsertOrDeleteCellCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("DELETE_CELL", repeatInsertOrDeleteCellCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("AUTORESIZE_COLUMNS", repeatAutoResizeCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("AUTORESIZE_ROWS", repeatAutoResizeCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("SORT_CELLS", repeatSortCellsCommand); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("SUM_SELECTION", genericRepeat); + repeatLocalCommandTransformRegistry.add("SET_DECIMAL", genericRepeat); + function genericRepeat(getters, command) { + let transformedCommand = deepCopy(command); + for (const repeatTransform of genericRepeatsTransforms) { + transformedCommand = repeatTransform(getters, transformedCommand); + } + return transformedCommand; + } + function repeatCoreCommand(getters, command) { + if (!command) { + return undefined; + } + const isRepeatable = repeatCommandTransformRegistry.contains(command.type); + if (!isRepeatable) { + return undefined; + } + const transform = repeatCommandTransformRegistry.get(command.type); + return transform(getters, command); + } + function repeatLocalCommand(getters, command, childCommands) { + const isRepeatable = repeatLocalCommandTransformRegistry.contains(command.type); + if (!isRepeatable) { + return undefined; + } + const repeatTransform = repeatLocalCommandTransformRegistry.get(command.type); + return repeatTransform(getters, command, childCommands); + } + function repeatLocalCommandChildren(getters, cmd, childCommands) { + return childCommands + .map((childCommand) => repeatCoreCommand(getters, childCommand)) + .filter(isDefined$1); + } + + function canRepeatRevision(revision) { + if (!revision || !revision.rootCommand || typeof revision.rootCommand !== "object") { + return false; + } + if (isCoreCommand(revision.rootCommand)) { + return repeatCommandTransformRegistry.contains(revision.rootCommand.type); + } + return repeatLocalCommandTransformRegistry.contains(revision.rootCommand.type); + } + function repeatRevision(revision, getters) { + if (!revision.rootCommand || typeof revision.rootCommand !== "object") { + return undefined; + } + if (isCoreCommand(revision.rootCommand)) { + return repeatCoreCommand(getters, revision.rootCommand); + } + return repeatLocalCommand(getters, revision.rootCommand, revision.commands); + } + + /** + * Local History + * + * The local history is responsible of tracking the locally state updates + * It maintains the local undo and redo stack to allow to undo/redo only local + * changes + */ + class HistoryPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["canUndo", "canRedo"]; + /** + * Ids of the revisions which can be undone + */ + undoStack = []; + /** + * Ids of the revisions which can be redone + */ + redoStack = []; + session; + constructor(config) { + super(config); + this.session = config.session; + this.session.on("new-local-state-update", this, this.onNewLocalStateUpdate); + this.session.on("pending-revisions-dropped", this, ({ revisionIds }) => this.drop(revisionIds)); + this.session.on("snapshot", this, () => { + this.undoStack = []; + this.redoStack = []; + }); + } + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "REQUEST_UNDO": + if (!this.canUndo()) { + return "EmptyUndoStack" /* CommandResult.EmptyUndoStack */; + } + break; + case "REQUEST_REDO": + if (!this.canRedo()) { + return "EmptyRedoStack" /* CommandResult.EmptyRedoStack */; + } + break; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "REQUEST_UNDO": + case "REQUEST_REDO": + // History changes (undo & redo) are *not* applied optimistically on the local state. + // We wait a global confirmation from the server. The goal is to avoid handling concurrent + // history changes on multiple clients which are very hard to manage correctly. + this.requestHistoryChange(cmd.type === "REQUEST_UNDO" ? "UNDO" : "REDO"); + } + } + finalize() { } + requestHistoryChange(type) { + const id = type === "UNDO" ? this.undoStack.pop() : this.redoStack.pop(); + if (!id) { + const lastNonRedoRevision = this.getPossibleRevisionToRepeat(); + if (!lastNonRedoRevision) { + return; + } + const repeatedCommands = repeatRevision(lastNonRedoRevision, this.getters); + if (!repeatedCommands) { + return; + } + if (!Array.isArray(repeatedCommands)) { + this.dispatch(repeatedCommands.type, repeatedCommands); + return; + } + for (const command of repeatedCommands) { + this.dispatch(command.type, command); + } + return; + } + if (type === "UNDO") { + this.session.undo(id); + this.redoStack.push(id); + } + else { + this.session.redo(id); + this.undoStack.push(id); + } + } + canUndo() { + return this.undoStack.length > 0; + } + canRedo() { + if (this.redoStack.length > 0) + return true; + const lastNonRedoRevision = this.getPossibleRevisionToRepeat(); + return canRepeatRevision(lastNonRedoRevision); + } + drop(revisionIds) { + this.undoStack = this.undoStack.filter((id) => !revisionIds.includes(id)); + this.redoStack = []; + } + onNewLocalStateUpdate({ id }) { + this.undoStack.push(id); + this.redoStack = []; + if (this.undoStack.length > MAX_HISTORY_STEPS) { + this.undoStack.shift(); + } + } + /** + * Fetch the last revision which is not empty and not a repeated command + * + * Ignore repeated commands (REQUEST_REDO command as root command) + * Ignore standard undo/redo revisions (that are empty) + */ + getPossibleRevisionToRepeat() { + return this.session.getLastLocalNonEmptyRevision(); + } + } + + class SplitToColumnsPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getAutomaticSeparator"]; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS": + return this.chainValidations(this.batchValidations(this.checkSingleColSelected, this.checkNonEmptySelector), this.batchValidations(this.checkNotOverwritingContent, this.checkSeparatorInSelection))(cmd); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SPLIT_TEXT_INTO_COLUMNS": + this.splitIntoColumns(cmd); + break; + } + } + getAutomaticSeparator() { + const cells = this.getters.getSelectedCells(); + for (const cell of cells) { + if (cell.value && cell.type === CellValueType.text) { + const separator = this.getAutoSeparatorForString(cell.value); + if (separator) { + return separator; + } + } + } + return " "; + } + getAutoSeparatorForString(str) { + const separators = [NEWLINE, ";", ",", " ", "."]; + for (const separator of separators) { + if (str.includes(separator)) { + return separator; + } + } + return; + } + splitIntoColumns({ separator, addNewColumns }) { + const selection = this.getters.getSelectedZone(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const splitted = this.getSplittedCols(selection, separator); + if (addNewColumns) { + this.addColsToAvoidCollisions(selection, splitted); + } + this.removeMergesInSplitZone(selection, splitted); + this.addColumnsToNotOverflowSheet(selection, splitted); + for (let i = 0; i < splitted.length; i++) { + const row = selection.top + i; + const splittedContent = splitted[i]; + const col = selection.left; + const mainCell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + if (splittedContent.length === 1 && splittedContent[0] === mainCell?.content) { + continue; + } + for (const [index, content] of splittedContent.entries()) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col: col + index, + row, + content: canonicalizeNumberContent(content, this.getters.getLocale()), + format: "", + style: mainCell?.style || null, + }); + } + } + } + getSplittedCols(selection, separator) { + if (!separator) { + throw new Error("Separator cannot be empty"); + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const splitted = []; + for (const row of range(selection.top, selection.bottom + 1)) { + const text = this.getters.getEvaluatedCell({ + sheetId, + col: selection.left, + row, + }).formattedValue; + splitted.push(this.splitAndRemoveTrailingEmpty(text, separator)); + } + return splitted; + } + splitAndRemoveTrailingEmpty(string, separator) { + const splitted = string.split(separator); + while (splitted.length > 1 && splitted[splitted.length - 1] === "") { + splitted.pop(); + } + return splitted; + } + willSplittedColsOverwriteContent(selection, splittedCols) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (const row of range(selection.top, selection.bottom + 1)) { + const splittedText = splittedCols[row - selection.top]; + for (let i = 1; i < splittedText.length; i++) { + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col: selection.left + i, row }); + if (cell && cell.content) { + return true; + } + } + } + return false; + } + removeMergesInSplitZone(selection, splittedCols) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const colsInSplitZone = Math.max(...splittedCols.map((s) => s.length)); + const splitZone = { ...selection, right: selection.left + colsInSplitZone - 1 }; + const merges = this.getters.getMergesInZone(sheetId, splitZone); + this.dispatch("REMOVE_MERGE", { sheetId, target: merges }); + } + addColsToAvoidCollisions(selection, splittedCols) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let colsToAdd = 0; + for (const row of range(selection.top, selection.bottom + 1)) { + const cellPosition = { sheetId, col: selection.left, row }; + const splittedText = splittedCols[row - selection.top]; + const colsToAddInRow = this.getColsToAddToAvoidCollision(cellPosition, splittedText); + colsToAdd = Math.max(colsToAdd, colsToAddInRow); + } + if (colsToAdd) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + base: selection.left, + sheetId, + quantity: colsToAdd, + position: "after", + }); + } + } + getColsToAddToAvoidCollision(cellPosition, splittedText) { + const maxColumnsToSpread = splittedText.length; + for (let i = 1; i < maxColumnsToSpread; i++) { + const col = cellPosition.col + i; + const cell = this.getters.getCell({ ...cellPosition, col }); + if (cell && cell.content) { + return maxColumnsToSpread - i; + } + } + return 0; + } + addColumnsToNotOverflowSheet(selection, splittedCols) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const maxColumnsToSpread = Math.max(...splittedCols.map((s) => s.length - 1)); + const maxColIndex = this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + if (selection.left + maxColumnsToSpread > maxColIndex) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + base: maxColIndex, + sheetId, + quantity: selection.left + maxColumnsToSpread - maxColIndex, + position: "after", + }); + } + } + checkSingleColSelected() { + if (!this.getters.isSingleColSelected()) { + return "MoreThanOneColumnSelected" /* CommandResult.MoreThanOneColumnSelected */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkNonEmptySelector(cmd) { + if (cmd.separator === "") { + return "EmptySplitSeparator" /* CommandResult.EmptySplitSeparator */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkNotOverwritingContent(cmd) { + if (cmd.addNewColumns || cmd.force) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + const selection = this.getters.getSelectedZones()[0]; + const splitted = this.getSplittedCols(selection, cmd.separator); + if (this.willSplittedColsOverwriteContent(selection, splitted)) { + return "SplitWillOverwriteContent" /* CommandResult.SplitWillOverwriteContent */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkSeparatorInSelection({ separator }) { + const cells = this.getters.getSelectedCells(); + for (const cell of cells) { + if (cell.formattedValue.includes(separator)) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + return "NoSplitSeparatorInSelection" /* CommandResult.NoSplitSeparatorInSelection */; + } + } + + /** State of the clipboard when copying/cutting figures */ + class ClipboardFigureState { + operation; + getters; + dispatch; + sheetId; + copiedFigure; + copiedFigureContent; + constructor(operation, getters, dispatch) { + this.operation = operation; + this.getters = getters; + this.dispatch = dispatch; + this.sheetId = getters.getActiveSheetId(); + const copiedFigureId = getters.getSelectedFigureId(); + if (!copiedFigureId) { + throw new Error(`No figure selected`); + } + const figure = getters.getFigure(this.sheetId, copiedFigureId); + if (!figure) { + throw new Error(`No figure for the given id: ${copiedFigureId}`); + } + this.copiedFigure = { ...figure }; + switch (figure.tag) { + case "chart": + this.copiedFigureContent = new ClipboardFigureChart(dispatch, getters, this.sheetId, copiedFigureId); + break; + case "image": + this.copiedFigureContent = new ClipboardFigureImage(dispatch, getters, this.sheetId, copiedFigureId); + break; + default: + throw new Error(`Unknow tag '${figure.tag}' for the given figure id: ${copiedFigureId}`); + } + } + isCutAllowed(target) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + isPasteAllowed(target, option) { + if (target.length === 0) { + return "EmptyTarget" /* CommandResult.EmptyTarget */; + } + if (option?.pasteOption !== undefined) { + return "WrongFigurePasteOption" /* CommandResult.WrongFigurePasteOption */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + /** + * Paste the clipboard content in the given target + */ + paste(target) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { width, height } = this.copiedFigure; + const numCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const numRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const targetX = this.getters.getColDimensions(sheetId, target[0].left).start; + const targetY = this.getters.getRowDimensions(sheetId, target[0].top).start; + const maxX = this.getters.getColDimensions(sheetId, numCols - 1).end; + const maxY = this.getters.getRowDimensions(sheetId, numRows - 1).end; + const position = { + x: maxX < width ? 0 : Math.min(targetX, maxX - width), + y: maxY < height ? 0 : Math.min(targetY, maxY - height), + }; + const newId = new UuidGenerator().uuidv4(); + this.copiedFigureContent.paste(sheetId, newId, position, { height, width }); + if (this.operation === "CUT") { + this.dispatch("DELETE_FIGURE", { + sheetId: this.copiedFigureContent.sheetId, + id: this.copiedFigure.id, + }); + } + this.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: newId }); + } + getClipboardContent() { + return { [ClipboardMIMEType.PlainText]: "\t" }; + } + isColRowDirtyingClipboard(position, dimension) { + return false; + } + drawClipboard(renderingContext) { } + } + class ClipboardFigureChart { + dispatch; + sheetId; + copiedChart; + constructor(dispatch, getters, sheetId, copiedFigureId) { + this.dispatch = dispatch; + this.sheetId = sheetId; + const chart = getters.getChart(copiedFigureId); + if (!chart) { + throw new Error(`No chart for the given id: ${copiedFigureId}`); + } + this.copiedChart = chart.copyInSheetId(sheetId); + } + paste(sheetId, figureId, position, size) { + const copy = this.copiedChart.copyInSheetId(sheetId); + this.dispatch("CREATE_CHART", { + id: figureId, + sheetId, + position, + size, + definition: copy.getDefinition(), + }); + } + } + class ClipboardFigureImage { + dispatch; + sheetId; + copiedImage; + constructor(dispatch, getters, sheetId, copiedFigureId) { + this.dispatch = dispatch; + this.sheetId = sheetId; + const image = getters.getImage(copiedFigureId); + this.copiedImage = deepCopy(image); + } + paste(sheetId, figureId, position, size) { + const copy = deepCopy(this.copiedImage); + this.dispatch("CREATE_IMAGE", { + figureId, + sheetId, + position, + size, + definition: copy, + }); + } + } + + /** Change a number string to its canonical form (en_US locale) */ + function canonicalizeNumberValue(content, locale) { + return content.startsWith("=") + ? canonicalizeFormula(content, locale) + : canonicalizeNumberLiteral(content, locale); + } + /** Change a formula to its canonical form (en_US locale) */ + function canonicalizeFormula(formula, locale) { + return _localizeFormula(formula, locale, DEFAULT_LOCALE); + } + function _localizeFormula(formula, fromLocale, toLocale) { + if (fromLocale.formulaArgSeparator === toLocale.formulaArgSeparator && + fromLocale.decimalSeparator === toLocale.decimalSeparator) { + return formula; + } + const tokens = tokenize(formula, fromLocale); + let localizedFormula = ""; + for (const token of tokens) { + if (token.type === "NUMBER") { + localizedFormula += token.value.replace(fromLocale.decimalSeparator, toLocale.decimalSeparator); + } + else if (token.type === "ARG_SEPARATOR") { + localizedFormula += toLocale.formulaArgSeparator; + } + else { + localizedFormula += token.value; + } + } + return localizedFormula; + } + + /** State of the clipboard when copying/cutting from the OS clipboard*/ + class ClipboardOsState extends ClipboardCellsAbstractState { + values; + constructor(content, getters, dispatch, selection) { + super("COPY", getters, dispatch, selection); + this.values = content + .replace(/\r/g, "") + .split("\n") + .map((vals) => vals.split("\t")); + } + isPasteAllowed(target, clipboardOption) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const pasteZone = this.getPasteZone(target); + if (this.getters.doesIntersectMerge(sheetId, pasteZone)) { + return "WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + paste(target, clipboardOption) { + if (clipboardOption?.pasteOption === "onlyFormat") { + return; + } + const values = this.values; + const pasteZone = this.getPasteZone(target); + const { left: activeCol, top: activeRow } = pasteZone; + const { numberOfCols, numberOfRows } = zoneToDimension(pasteZone); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const locale = this.getters.getLocale(); + this.addMissingDimensions(numberOfCols, numberOfRows, activeCol, activeRow); + for (let i = 0; i < values.length; i++) { + for (let j = 0; j < values[i].length; j++) { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + row: activeRow + i, + col: activeCol + j, + content: canonicalizeNumberValue(values[i][j], locale), + sheetId, + }); + } + } + const zone = { + left: activeCol, + top: activeRow, + right: activeCol + numberOfCols - 1, + bottom: activeRow + numberOfRows - 1, + }; + this.selection.selectZone({ cell: { col: activeCol, row: activeRow }, zone }, { scrollIntoView: false }); + } + getClipboardContent() { + return { + [ClipboardMIMEType.PlainText]: this.values.map((values) => values.join("\t")).join("\n"), + }; + } + getPasteZone(target) { + const height = this.values.length; + const width = Math.max(...this.values.map((a) => a.length)); + const { left: activeCol, top: activeRow } = target[0]; + return { + top: activeRow, + left: activeCol, + bottom: activeRow + height - 1, + right: activeCol + width - 1, + }; + } + } + + /** + * Clipboard Plugin + * + * This clipboard manages all cut/copy/paste interactions internal to the + * application, and with the OS clipboard as well. + */ + class ClipboardPlugin extends UIPlugin { + static layers = [2 /* LAYERS.Clipboard */]; + static getters = [ + "getClipboardContent", + "getClipboardTextContent", + "isCutOperation", + "isPaintingFormat", + ]; + status = "invisible"; + state; + lastPasteState; + paintFormatStatus = "inactive"; + originSheetId; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CUT": + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + const state = this.getClipboardState(zones, cmd.type); + return state.isCutAllowed(zones); + case "PASTE": + if (!this.state) { + return "EmptyClipboard" /* CommandResult.EmptyClipboard */; + } + const pasteOption = cmd.pasteOption || (this.paintFormatStatus !== "inactive" ? "onlyFormat" : undefined); + return this.state.isPasteAllowed(cmd.target, { pasteOption }); + case "PASTE_FROM_OS_CLIPBOARD": { + const state = new ClipboardOsState(cmd.text, this.getters, this.dispatch, this.selection); + return state.isPasteAllowed(cmd.target, { pasteOption: cmd.pasteOption }); + } + case "COPY_PASTE_CELLS_ABOVE": { + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + if (zones.length > 1 || (zones[0].top === 0 && zones[0].bottom === 0)) { + return "InvalidCopyPasteSelection" /* CommandResult.InvalidCopyPasteSelection */; + } + break; + } + case "COPY_PASTE_CELLS_ON_LEFT": { + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + if (zones.length > 1 || (zones[0].left === 0 && zones[0].right === 0)) { + return "InvalidCopyPasteSelection" /* CommandResult.InvalidCopyPasteSelection */; + } + break; + } + case "INSERT_CELL": { + const { cut, paste } = this.getInsertCellsTargets(cmd.zone, cmd.shiftDimension); + const state = this.getClipboardStateForCopyCells(cut, "CUT"); + return state.isPasteAllowed(paste); + } + case "DELETE_CELL": { + const { cut, paste } = this.getDeleteCellsTargets(cmd.zone, cmd.shiftDimension); + const state = this.getClipboardStateForCopyCells(cut, "CUT"); + return state.isPasteAllowed(paste); + } + case "ACTIVATE_PAINT_FORMAT": { + if (this.paintFormatStatus !== "inactive") { + return "AlreadyInPaintingFormatMode" /* CommandResult.AlreadyInPaintingFormatMode */; + } + } + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "COPY": + case "CUT": + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + this.state = this.getClipboardState(zones, cmd.type); + this.status = "visible"; + this.originSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + break; + case "PASTE": + if (!this.state) { + break; + } + const pasteOption = cmd.pasteOption || (this.paintFormatStatus !== "inactive" ? "onlyFormat" : undefined); + this.state.paste(cmd.target, { pasteOption, shouldPasteCF: true, selectTarget: true }); + if (this.state.operation === "CUT") { + this.state = undefined; + } + this.lastPasteState = this.state; + if (this.paintFormatStatus === "oneOff") { + this.paintFormatStatus = "inactive"; + } + this.status = "invisible"; + break; + case "COPY_PASTE_CELLS_ABOVE": + { + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const multipleRowsInSelection = zone.top !== zone.bottom; + const copyTarget = { + ...zone, + bottom: multipleRowsInSelection ? zone.top : zone.top - 1, + top: multipleRowsInSelection ? zone.top : zone.top - 1, + }; + const state = this.getClipboardStateForCopyCells([copyTarget], "COPY"); + state.paste([zone], { + pasteOption: undefined, + shouldPasteCF: true, + selectTarget: true, + }); + } + break; + case "COPY_PASTE_CELLS_ON_LEFT": + { + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const multipleColsInSelection = zone.left !== zone.right; + const copyTarget = { + ...zone, + right: multipleColsInSelection ? zone.left : zone.left - 1, + left: multipleColsInSelection ? zone.left : zone.left - 1, + }; + const state = this.getClipboardStateForCopyCells([copyTarget], "COPY"); + state.paste([zone], { + pasteOption: undefined, + shouldPasteCF: true, + selectTarget: true, + }); + } + break; + case "CLEAN_CLIPBOARD_HIGHLIGHT": + this.status = "invisible"; + break; + case "DELETE_CELL": { + const { cut, paste } = this.getDeleteCellsTargets(cmd.zone, cmd.shiftDimension); + if (!isZoneValid(cut[0])) { + for (const { col, row } of positions(cmd.zone)) { + this.dispatch("CLEAR_CELL", { col, row, sheetId: this.getters.getActiveSheetId() }); + } + break; + } + const state = this.getClipboardStateForCopyCells(cut, "CUT"); + state.paste(paste); + break; + } + case "INSERT_CELL": { + const { cut, paste } = this.getInsertCellsTargets(cmd.zone, cmd.shiftDimension); + const state = this.getClipboardStateForCopyCells(cut, "CUT"); + state.paste(paste); + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + this.status = "invisible"; + // If we add a col/row inside or before the cut area, we invalidate the clipboard + if (this.state?.operation !== "CUT") { + return; + } + const isClipboardDirty = this.state.isColRowDirtyingClipboard(cmd.position === "before" ? cmd.base : cmd.base + 1, cmd.dimension); + if (isClipboardDirty) { + this.state = undefined; + } + break; + } + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + this.status = "invisible"; + // If we remove a col/row inside or before the cut area, we invalidate the clipboard + if (this.state?.operation !== "CUT") { + return; + } + for (let el of cmd.elements) { + const isClipboardDirty = this.state.isColRowDirtyingClipboard(el, cmd.dimension); + if (isClipboardDirty) { + this.state = undefined; + break; + } + } + this.status = "invisible"; + break; + } + case "PASTE_FROM_OS_CLIPBOARD": + this.state = new ClipboardOsState(cmd.text, this.getters, this.dispatch, this.selection); + this.state.paste(cmd.target, { pasteOption: cmd.pasteOption }); + this.lastPasteState = this.state; + this.status = "invisible"; + break; + case "REPEAT_PASTE": { + this.lastPasteState?.paste(cmd.target, { + pasteOption: cmd.pasteOption, + shouldPasteCF: true, + selectTarget: true, + }); + break; + } + case "ACTIVATE_PAINT_FORMAT": { + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + this.state = this.getClipboardStateForCopyCells(zones, "COPY"); + this.status = "visible"; + if (cmd.persistent) { + this.paintFormatStatus = "persistent"; + } + else { + this.paintFormatStatus = "oneOff"; + } + break; + } + case "DELETE_SHEET": + if (this.state?.operation !== "CUT") { + return; + } + if (this.originSheetId === cmd.sheetId) { + this.state = undefined; + this.status = "invisible"; + } + break; + case "CANCEL_PAINT_FORMAT": { + this.paintFormatStatus = "inactive"; + this.status = "invisible"; + break; + } + default: + if (isCoreCommand(cmd)) { + this.status = "invisible"; + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Format the current clipboard to a string suitable for being pasted in other + * programs. + * + * - add a tab character between each consecutive cells + * - add a newline character between each line + * + * Note that it returns \t if the clipboard is empty. This is necessary for the + * clipboard copy event to add it as data, otherwise an empty string is not + * considered as a copy content. + */ + getClipboardContent() { + return this.state?.getClipboardContent() || { [ClipboardMIMEType.PlainText]: "\t" }; + } + getClipboardTextContent() { + return this.state?.getClipboardContent()[ClipboardMIMEType.PlainText] || "\t"; + } + isCutOperation() { + return this.state ? this.state.operation === "CUT" : false; + } + isPaintingFormat() { + return this.paintFormatStatus !== "inactive"; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private methods + // --------------------------------------------------------------------------- + getDeleteCellsTargets(zone, dimension) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let cut; + if (dimension === "COL") { + cut = { + ...zone, + left: zone.right + 1, + right: this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, + }; + } + else { + cut = { + ...zone, + top: zone.bottom + 1, + bottom: this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, + }; + } + return { cut: [cut], paste: [zone] }; + } + getInsertCellsTargets(zone, dimension) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let cut; + let paste; + if (dimension === "COL") { + cut = { + ...zone, + right: this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, + }; + paste = { + ...zone, + left: zone.right + 1, + right: zone.right + 1, + }; + } + else { + cut = { + ...zone, + bottom: this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, + }; + paste = { ...zone, top: zone.bottom + 1, bottom: this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1 }; + } + return { cut: [cut], paste: [paste] }; + } + getClipboardStateForCopyCells(zones, operation) { + return new ClipboardCellsState(zones, operation, this.getters, this.dispatch, this.selection); + } + /** + * Get the clipboard state from the given zones. + */ + getClipboardState(zones, operation) { + const selectedFigureId = this.getters.getSelectedFigureId(); + if (selectedFigureId) { + return new ClipboardFigureState(operation, this.getters, this.dispatch); + } + return new ClipboardCellsState(zones, operation, this.getters, this.dispatch, this.selection); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext) { + if (this.status !== "visible" || !this.state) { + return; + } + this.state.drawClipboard(renderingContext); + } + } + + /** + * Change the reference types inside the given token, if the token represent a range or a cell + * + * Eg. : + * A1 => $A$1 => A$1 => $A1 => A1 + * A1:$B$1 => $A$1:B$1 => A$1:$B1 => $A1:B1 => A1:$B$1 + */ + function loopThroughReferenceType(token) { + if (token.type !== "REFERENCE") + return token; + const { xc, sheetName } = splitReference(token.value); + const [left, right] = xc.split(":"); + const sheetRef = sheetName ? `${getCanonicalSheetName(sheetName)}!` : ""; + const updatedLeft = getTokenNextReferenceType(left); + const updatedRight = right ? `:${getTokenNextReferenceType(right)}` : ""; + return { ...token, value: sheetRef + updatedLeft + updatedRight }; + } + /** + * Get a new token with a changed type of reference from the given cell token symbol. + * Undefined behavior if given a token other than a cell or if the Xc contains a sheet reference + * + * A1 => $A$1 => A$1 => $A1 => A1 + */ + function getTokenNextReferenceType(xc) { + switch (getReferenceType(xc)) { + case "none": + xc = setXcToReferenceType(xc, "colrow"); + break; + case "colrow": + xc = setXcToReferenceType(xc, "row"); + break; + case "row": + xc = setXcToReferenceType(xc, "col"); + break; + case "col": + xc = setXcToReferenceType(xc, "none"); + break; + } + return xc; + } + /** + * Returns the given XC with the given reference type. + */ + function setXcToReferenceType(xc, referenceType) { + xc = xc.replace(/\$/g, ""); + let indexOfNumber; + switch (referenceType) { + case "col": + return "$" + xc; + case "row": + indexOfNumber = xc.search(/[0-9]/); + return xc.slice(0, indexOfNumber) + "$" + xc.slice(indexOfNumber); + case "colrow": + indexOfNumber = xc.search(/[0-9]/); + if (indexOfNumber === -1 || indexOfNumber === 0) { + // no row number (eg. A) or no column (eg. 1) + return "$" + xc; + } + xc = xc.slice(0, indexOfNumber) + "$" + xc.slice(indexOfNumber); + return "$" + xc; + case "none": + return xc; + } + } + /** + * Return the type of reference used in the given XC of a cell. + * Undefined behavior if the XC have a sheet reference + */ + function getReferenceType(xcCell) { + if (isColAndRowFixed(xcCell)) { + return "colrow"; + } + else if (isColFixed(xcCell)) { + return "col"; + } + else if (isRowFixed(xcCell)) { + return "row"; + } + return "none"; + } + function isColFixed(xc) { + return xc.startsWith("$"); + } + function isRowFixed(xc) { + return xc.includes("$", 1); + } + function isColAndRowFixed(xc) { + return xc.startsWith("$") && xc.length > 1 && xc.slice(1).includes("$"); + } + + const CELL_DELETED_MESSAGE = _t("The cell you are trying to edit has been deleted."); + class EditionPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getEditionMode", + "isSelectingForComposer", + "showSelectionIndicator", + "getCurrentContent", + "getComposerSelection", + "getCurrentTokens", + "getTokenAtCursor", + "getComposerHighlights", + "getCurrentEditedCell", + "getCycledReference", + "getAutoCompleteDataValidationValues", + ]; + col = 0; + row = 0; + mode = "inactive"; + sheetId = ""; + currentContent = ""; + currentTokens = []; + selectionStart = 0; + selectionEnd = 0; + initialContent = ""; + colorIndexByRange = {}; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION": + return this.validateSelection(this.currentContent.length, cmd.start, cmd.end); + case "SET_CURRENT_CONTENT": + if (cmd.selection) { + return this.validateSelection(cmd.content.length, cmd.selection.start, cmd.selection.end); + } + break; + case "START_EDITION": + if (cmd.selection) { + const content = cmd.text || this.getComposerContent(this.getters.getActivePosition()); + return this.validateSelection(content.length, cmd.selection.start, cmd.selection.end); + } + break; + case "STOP_EDITION": + if (this.mode === "inactive") { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + return this.checkDataValidation(cmd); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handleEvent(event) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + let unboundedZone; + if (event.options.unbounded) { + unboundedZone = this.getters.getUnboundedZone(sheetId, event.anchor.zone); + } + else { + unboundedZone = event.anchor.zone; + } + switch (event.mode) { + case "newAnchor": + if (this.mode === "selecting") { + this.insertSelectedRange(unboundedZone); + } + break; + default: + if (this.mode === "selecting") { + this.replaceSelectedRange(unboundedZone); + } + else { + this.updateComposerRange(event.previousAnchor.zone, unboundedZone); + } + break; + } + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "CHANGE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION": + this.selectionStart = cmd.start; + this.selectionEnd = cmd.end; + break; + case "STOP_COMPOSER_RANGE_SELECTION": + if (this.isSelectingForComposer()) { + this.mode = "editing"; + } + break; + case "START_EDITION": + if (this.mode !== "inactive" && cmd.text) { + this.setContent(cmd.text, cmd.selection); + } + else { + this.startEdition(cmd.text, cmd.selection); + } + this.updateRangeColor(); + break; + case "STOP_EDITION": + this.stopEdition(); + this.colorIndexByRange = {}; + break; + case "CANCEL_EDITION": + this.cancelEditionAndActivateSheet(); + this.resetContent(); + this.colorIndexByRange = {}; + break; + case "SET_CURRENT_CONTENT": + this.setContent(cmd.content, cmd.selection, true); + this.updateRangeColor(); + break; + case "REPLACE_COMPOSER_CURSOR_SELECTION": + this.replaceSelection(cmd.text); + break; + case "SELECT_FIGURE": + this.cancelEditionAndActivateSheet(); + this.resetContent(); + break; + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + this.onAddElements(cmd); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.dimension === "COL") { + this.onColumnsRemoved(cmd); + } + else { + this.onRowsRemoved(cmd); + } + break; + case "START_CHANGE_HIGHLIGHT": + const { left, top } = cmd.zone; + // changing the highlight can conflit with the 'selecting' mode + if (this.isSelectingForComposer()) { + this.mode = "editing"; + } + this.selection.resetAnchor(this, { cell: { col: left, row: top }, zone: cmd.zone }); + break; + case "ACTIVATE_SHEET": + if (!this.currentContent.startsWith("=")) { + this.cancelEdition(); + this.resetContent(); + } + if (cmd.sheetIdFrom !== cmd.sheetIdTo) { + const activePosition = this.getters.getActivePosition(); + const { col, row } = this.getters.getNextVisibleCellPosition({ + sheetId: cmd.sheetIdTo, + col: activePosition.col, + row: activePosition.row, + }); + const zone = this.getters.expandZone(cmd.sheetIdTo, positionToZone({ col, row })); + this.selection.resetAnchor(this, { cell: { col, row }, zone }); + } + break; + case "DELETE_SHEET": + case "UNDO": + case "REDO": + const sheetIdExists = !!this.getters.tryGetSheet(this.sheetId); + if (!sheetIdExists && this.mode !== "inactive") { + this.sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + this.cancelEditionAndActivateSheet(); + this.resetContent(); + this.ui.raiseBlockingErrorUI(CELL_DELETED_MESSAGE); + } + break; + case "CYCLE_EDITION_REFERENCES": + this.cycleReferences(); + break; + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + getEditionMode() { + return this.mode; + } + getCurrentContent() { + if (this.mode === "inactive") { + return this.getComposerContent(this.getters.getActivePosition()); + } + return this.currentContent; + } + getComposerSelection() { + return { + start: this.selectionStart, + end: this.selectionEnd, + }; + } + getCurrentEditedCell() { + return { + sheetId: this.sheetId, + col: this.col, + row: this.row, + }; + } + isSelectingForComposer() { + return this.mode === "selecting"; + } + showSelectionIndicator() { + return this.isSelectingForComposer() && this.canStartComposerRangeSelection(); + } + getCurrentTokens() { + return this.currentTokens; + } + /** + * Return the (enriched) token just before the cursor. + */ + getTokenAtCursor() { + const start = Math.min(this.selectionStart, this.selectionEnd); + const end = Math.max(this.selectionStart, this.selectionEnd); + if (start === end && end === 0) { + return undefined; + } + else { + return this.currentTokens.find((t) => t.start <= start && t.end >= end); + } + } + /** + * Return the cycled reference if any (A1 -> $A$1 -> A$1 -> $A1 -> A1) + */ + getCycledReference(selection, content) { + const locale = this.getters.getLocale(); + const currentTokens = content.startsWith("=") ? composerTokenize(content, locale) : []; + const tokens = currentTokens.filter((t) => (t.start <= selection.start && t.end >= selection.start) || + (t.start >= selection.start && t.start < selection.end)); + const refTokens = tokens.filter((token) => token.type === "REFERENCE"); + if (refTokens.length === 0) { + return; + } + const updatedReferences = tokens + .map(loopThroughReferenceType) + .map((token) => token.value) + .join(""); + const start = tokens[0].start; + const end = tokens[tokens.length - 1].end; + const newContent = content.slice(0, start) + updatedReferences + content.slice(end); + const lengthDiff = newContent.length - content.length; + const startOfTokens = refTokens[0].start; + const endOfTokens = refTokens[refTokens.length - 1].end + lengthDiff; + const newSelection = { start: startOfTokens, end: endOfTokens }; + if (refTokens.length === 1 && selection.start === selection.end) { + newSelection.start = newSelection.end; + } + return { content: newContent, selection: newSelection }; + } + getInitialComposerContent() { + return this.initialContent; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Misc + // --------------------------------------------------------------------------- + cycleReferences() { + const updated = this.getCycledReference(this.getComposerSelection(), this.currentContent); + if (updated === undefined) { + return; + } + this.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { + content: updated.content, + selection: updated.selection, + }); + } + validateSelection(length, start, end) { + return start >= 0 && start <= length && end >= 0 && end <= length + ? "Success" /* CommandResult.Success */ + : "WrongComposerSelection" /* CommandResult.WrongComposerSelection */; + } + onColumnsRemoved(cmd) { + if (cmd.elements.includes(this.col) && this.mode !== "inactive") { + this.dispatch("CANCEL_EDITION"); + this.ui.raiseBlockingErrorUI(CELL_DELETED_MESSAGE); + return; + } + const { top, left } = updateSelectionOnDeletion({ left: this.col, right: this.col, top: this.row, bottom: this.row }, "left", [...cmd.elements]); + this.col = left; + this.row = top; + } + onRowsRemoved(cmd) { + if (cmd.elements.includes(this.row) && this.mode !== "inactive") { + this.dispatch("CANCEL_EDITION"); + this.ui.raiseBlockingErrorUI(CELL_DELETED_MESSAGE); + return; + } + const { top, left } = updateSelectionOnDeletion({ left: this.col, right: this.col, top: this.row, bottom: this.row }, "top", [...cmd.elements]); + this.col = left; + this.row = top; + } + onAddElements(cmd) { + const { top, left } = updateSelectionOnInsertion({ left: this.col, right: this.col, top: this.row, bottom: this.row }, cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top", cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + this.col = left; + this.row = top; + } + /** + * Enable the selecting mode + */ + startComposerRangeSelection() { + if (this.sheetId === this.getters.getActiveSheetId()) { + const zone = positionToZone({ col: this.col, row: this.row }); + this.selection.resetAnchor(this, { cell: { col: this.col, row: this.row }, zone }); + } + this.mode = "selecting"; + } + /** + * start the edition of a cell + * @param str the key that is used to start the edition if it is a "content" key like a letter or number + * @param selection + * @private + */ + startEdition(str, selection) { + const evaluatedCell = this.getters.getActiveCell(); + const locale = this.getters.getLocale(); + if (str && evaluatedCell.format?.includes("%") && isNumber(str, locale)) { + selection = selection || { start: str.length, end: str.length }; + str = `${str}%`; + } + const { col, row, sheetId } = this.getters.getActivePosition(); + this.col = col; + this.sheetId = sheetId; + this.row = row; + this.initialContent = this.getComposerContent({ sheetId, col, row }); + this.mode = "editing"; + this.setContent(str || this.initialContent, selection); + this.colorIndexByRange = {}; + const zone = positionToZone({ col: this.col, row: this.row }); + this.selection.capture(this, { cell: { col: this.col, row: this.row }, zone }, { + handleEvent: this.handleEvent.bind(this), + release: () => { + this.stopEdition(); + }, + }); + } + stopEdition() { + if (this.mode !== "inactive") { + this.cancelEditionAndActivateSheet(); + const col = this.col; + const row = this.row; + let content = this.getCurrentCanonicalContent(); + const didChange = this.initialContent !== content; + if (!didChange) { + return; + } + if (content) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col: this.col, row: this.row }); + if (content.startsWith("=")) { + const left = this.currentTokens.filter((t) => t.type === "LEFT_PAREN").length; + const right = this.currentTokens.filter((t) => t.type === "RIGHT_PAREN").length; + const missing = left - right; + if (missing > 0) { + content += concat(new Array(missing).fill(")")); + } + } + else if (cell.link) { + content = markdownLink(content, cell.link.url); + } + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId: this.sheetId, + col, + row, + content, + }); + } + else { + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId: this.sheetId, + content: "", + col, + row, + }); + } + this.setContent(""); + } + } + getCurrentCanonicalContent() { + return canonicalizeNumberContent(this.currentContent, this.getters.getLocale()); + } + cancelEditionAndActivateSheet() { + if (this.mode === "inactive") { + return; + } + this.cancelEdition(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (sheetId !== this.sheetId) { + this.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: this.getters.getActiveSheetId(), + sheetIdTo: this.sheetId, + }); + } + } + getComposerContent(position) { + const locale = this.getters.getLocale(); + const cell = this.getters.getCell(position); + if (cell?.isFormula) { + return localizeFormula(cell.content, locale); + } + const { format, value, type, formattedValue } = this.getters.getEvaluatedCell(position); + switch (type) { + case CellValueType.text: + case CellValueType.empty: + return value; + case CellValueType.boolean: + return formattedValue; + case CellValueType.error: + return cell?.content || ""; + case CellValueType.number: + if (format && isDateTimeFormat(format)) { + if (parseDateTime(formattedValue, locale) !== null) { + // formatted string can be parsed again + return formattedValue; + } + // display a simplified and parsable string otherwise + const timeFormat = Number.isInteger(value) + ? locale.dateFormat + : getDateTimeFormat(locale); + return formatValue(value, { locale, format: timeFormat }); + } + return this.numberComposerContent(value, format, locale); + } + } + numberComposerContent(value, format, locale) { + if (format?.includes("%")) { + return `${numberToString(value * 100, locale.decimalSeparator)}%`; + } + return numberToString(value, locale.decimalSeparator); + } + cancelEdition() { + if (this.mode === "inactive") { + return; + } + this.mode = "inactive"; + this.selection.release(this); + } + /** + * Reset the current content to the active cell content + */ + resetContent() { + this.setContent(this.initialContent || ""); + } + setContent(text, selection, raise) { + const isNewCurrentContent = this.currentContent !== text; + this.currentContent = text; + if (selection) { + this.selectionStart = selection.start; + this.selectionEnd = selection.end; + } + else { + this.selectionStart = this.selectionEnd = text.length; + } + if (isNewCurrentContent || this.mode !== "inactive") { + const locale = this.getters.getLocale(); + this.currentTokens = text.startsWith("=") ? composerTokenize(text, locale) : []; + if (this.currentTokens.length > 100) { + if (raise) { + this.ui.raiseBlockingErrorUI(_t("This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider splitting it into multiple cells")); + } + } + } + if (this.canStartComposerRangeSelection()) { + this.startComposerRangeSelection(); + } + } + insertSelectedRange(zone) { + // infer if range selected or selecting range from cursor position + const start = Math.min(this.selectionStart, this.selectionEnd); + const ref = this.getZoneReference(zone); + if (this.canStartComposerRangeSelection()) { + this.insertText(ref, start); + } + else { + this.insertText("," + ref, start); + } + } + /** + * Replace the current reference selected by the new one. + * */ + replaceSelectedRange(zone) { + const ref = this.getZoneReference(zone); + const currentToken = this.getTokenAtCursor(); + const start = currentToken?.type === "REFERENCE" ? currentToken.start : this.selectionStart; + this.replaceText(ref, start, this.selectionEnd); + } + /** + * Replace the reference of the old zone by the new one. + */ + updateComposerRange(oldZone, newZone) { + const activeSheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const tokentAtCursor = this.getTokenAtCursor(); + const tokens = tokentAtCursor ? [tokentAtCursor, ...this.currentTokens] : this.currentTokens; + const previousRefToken = tokens + .filter((token) => token.type === "REFERENCE") + .find((token) => { + const { xc, sheetName: sheet } = splitReference(token.value); + const sheetName = sheet || this.getters.getSheetName(this.sheetId); + if (this.getters.getSheetName(activeSheetId) !== sheetName) { + return false; + } + const refRange = this.getters.getRangeFromSheetXC(activeSheetId, xc); + return isEqual(this.getters.expandZone(activeSheetId, refRange.zone), oldZone); + }); + // this function assumes that the previous range is always found because + // it's called when changing a highlight, which exists by definition + if (!previousRefToken) { + throw new Error("Previous range not found"); + } + const previousRange = this.getters.getRangeFromSheetXC(activeSheetId, previousRefToken.value); + this.selectionStart = previousRefToken.start; + this.selectionEnd = this.selectionStart + previousRefToken.value.length; + const newRange = this.getters.getRangeFromZone(activeSheetId, newZone); + const newRef = this.getRangeReference(newRange, previousRange.parts); + this.replaceSelection(newRef); + } + getZoneReference(zone) { + const inputSheetId = this.getters.getCurrentEditedCell().sheetId; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const range = this.getters.getRangeFromZone(sheetId, zone); + return this.getters.getSelectionRangeString(range, inputSheetId); + } + getRangeReference(range, fixedParts) { + let _fixedParts = [...fixedParts]; + const newRange = range.clone({ parts: _fixedParts }); + return this.getters.getSelectionRangeString(newRange, this.getters.getCurrentEditedCell().sheetId); + } + /** + * Replace the current selection by a new text. + * The cursor is then set at the end of the text. + */ + replaceSelection(text) { + const start = Math.min(this.selectionStart, this.selectionEnd); + const end = Math.max(this.selectionStart, this.selectionEnd); + this.replaceText(text, start, end); + } + replaceText(text, start, end) { + this.currentContent = + this.currentContent.slice(0, start) + + this.currentContent.slice(end, this.currentContent.length); + this.insertText(text, start); + } + /** + * Insert a text at the given position. + * The cursor is then set at the end of the text. + */ + insertText(text, start) { + const content = this.currentContent.slice(0, start) + text + this.currentContent.slice(start); + const end = start + text.length; + this.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { + content, + selection: { start: end, end }, + }); + } + updateRangeColor() { + if (!this.currentContent.startsWith("=") || this.mode === "inactive") { + return; + } + const editionSheetId = this.getters.getCurrentEditedCell().sheetId; + const XCs = this.getReferencedRanges().map((range) => this.getters.getRangeString(range, editionSheetId)); + const colorsToKeep = {}; + for (const xc of XCs) { + if (this.colorIndexByRange[xc] !== undefined) { + colorsToKeep[xc] = this.colorIndexByRange[xc]; + } + } + const usedIndexes = new Set(Object.values(colorsToKeep)); + let currentIndex = 0; + const nextIndex = () => { + while (usedIndexes.has(currentIndex)) + currentIndex++; + usedIndexes.add(currentIndex); + return currentIndex; + }; + for (const xc of XCs) { + const colorIndex = xc in colorsToKeep ? colorsToKeep[xc] : nextIndex(); + colorsToKeep[xc] = colorIndex; + } + this.colorIndexByRange = colorsToKeep; + } + /** + * Highlight all ranges that can be found in the composer content. + */ + getComposerHighlights() { + if (!this.currentContent.startsWith("=") || this.mode === "inactive") { + return []; + } + const editionSheetId = this.getters.getCurrentEditedCell().sheetId; + const rangeColor = (rangeString) => { + const colorIndex = this.colorIndexByRange[rangeString]; + return colors$1[colorIndex % colors$1.length]; + }; + return this.getReferencedRanges().map((range) => { + const rangeString = this.getters.getRangeString(range, editionSheetId); + return { + zone: range.zone, + color: rangeColor(rangeString), + sheetId: range.sheetId, + }; + }); + } + /** + * Return ranges currently referenced in the composer + */ + getReferencedRanges() { + const editionSheetId = this.getters.getCurrentEditedCell().sheetId; + const referenceRanges = this.currentTokens + .filter((token) => token.type === "REFERENCE") + .map((token) => this.getters.getRangeFromSheetXC(editionSheetId, token.value)); + return referenceRanges.filter((range) => !range.invalidSheetName && !range.invalidXc); + } + getAutoCompleteDataValidationValues() { + if (this.mode === "inactive") { + return []; + } + const rule = this.getters.getValidationRuleForCell(this.getCurrentEditedCell()); + if (!rule || + (rule.criterion.type !== "isValueInList" && rule.criterion.type !== "isValueInRange")) { + return []; + } + let values; + if (rule.criterion.type === "isValueInList") { + values = rule.criterion.values; + } + else { + const range = this.getters.getRangeFromSheetXC(this.sheetId, rule.criterion.values[0]); + values = this.getters + .getRangeValues(range) + .filter(isNotNull) + .map((value) => value.toString()) + .filter((val) => val !== ""); + } + const composerContent = this.getCurrentContent(); + if (composerContent && composerContent !== this.getInitialComposerContent()) { + const filteredValues = fuzzyLookup(composerContent, values, (val) => val); + values = filteredValues.length ? filteredValues : values; + } + return values; + } + /** + * Function used to determine when composer selection can start. + * Three conditions are necessary: + * - the previous token is among ["ARG_SEPARATOR", "LEFT_PAREN", "OPERATOR"], and is not a postfix unary operator + * - the next token is missing or is among ["ARG_SEPARATOR", "RIGHT_PAREN", "OPERATOR"] + * - Previous and next tokens can be separated by spaces + */ + canStartComposerRangeSelection() { + if (this.currentContent.startsWith("=")) { + const tokenAtCursor = this.getTokenAtCursor(); + if (!tokenAtCursor) { + return false; + } + const tokenIdex = this.currentTokens.map((token) => token.start).indexOf(tokenAtCursor.start); + let count = tokenIdex; + let currentToken = tokenAtCursor; + // check previous token + while (!["ARG_SEPARATOR", "LEFT_PAREN", "OPERATOR"].includes(currentToken.type) || + POSTFIX_UNARY_OPERATORS.includes(currentToken.value)) { + if (currentToken.type !== "SPACE" || count < 1) { + return false; + } + count--; + currentToken = this.currentTokens[count]; + } + count = tokenIdex + 1; + currentToken = this.currentTokens[count]; + // check next token + while (currentToken && + !["ARG_SEPARATOR", "RIGHT_PAREN", "OPERATOR"].includes(currentToken.type)) { + if (currentToken.type !== "SPACE") { + return false; + } + count++; + currentToken = this.currentTokens[count]; + } + return true; + } + return false; + } + checkDataValidation(cmd) { + const cellPosition = { sheetId: this.sheetId, col: this.col, row: this.row }; + try { + const content = this.getCurrentCanonicalContent(); + const cellValue = content.startsWith("=") + ? this.getters.evaluateFormula(this.sheetId, content) + : parseLiteral(content, this.getters.getLocale()); + if (isMatrix(cellValue)) { + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + const validationResult = this.getters.getValidationResultForCellValue(cellValue, cellPosition); + if (!validationResult.isValid && validationResult.rule.isBlocking) { + return "BlockingValidationRule" /* CommandResult.BlockingValidationRule */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + catch (e) { + // error at formula evaluation + const rule = this.getters.getValidationRuleForCell(cellPosition); + return rule?.isBlocking ? "BlockingValidationRule" /* CommandResult.BlockingValidationRule */ : "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + } + + class FilterEvaluationPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getCellBorderWithFilterBorder", + "getFilterValues", + "isRowFiltered", + "isFilterActive", + ]; + filterValues = {}; + hiddenRows = new Set(); + isEvaluationDirty = false; + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UPDATE_FILTER": + if (!this.getters.getFilterId(cmd)) { + return "FilterNotFound" /* CommandResult.FilterNotFound */; + } + break; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "UNDO": + case "REDO": + case "UPDATE_CELL": + case "EVALUATE_CELLS": + case "ACTIVATE_SHEET": + case "REMOVE_FILTER_TABLE": + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + this.isEvaluationDirty = true; + break; + case "START": + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.filterValues[sheetId] = {}; + for (const filter of this.getters.getFilters(sheetId)) { + this.filterValues[sheetId][filter.id] = []; + } + } + break; + case "CREATE_SHEET": + this.filterValues[cmd.sheetId] = {}; + break; + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": + case "UNHIDE_COLUMNS_ROWS": + case "GROUP_HEADERS": + case "UNGROUP_HEADERS": + case "FOLD_HEADER_GROUP": + case "UNFOLD_HEADER_GROUP": + case "FOLD_ALL_HEADER_GROUPS": + case "UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS": + this.updateHiddenRows(); + break; + case "UPDATE_FILTER": + this.updateFilter(cmd); + this.updateHiddenRows(); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + const filterValues = {}; + for (const newFilter of this.getters.getFilters(cmd.sheetIdTo)) { + const zone = newFilter.zoneWithHeaders; + filterValues[newFilter.id] = this.getFilterValues({ + sheetId: cmd.sheetId, + col: zone.left, + row: zone.top, + }); + } + this.filterValues[cmd.sheetIdTo] = filterValues; + break; + // If we don't handle DELETE_SHEET, on one hand we will have some residual data, on the other hand we keep the data + // on DELETE_SHEET followed by undo + } + } + finalize() { + if (this.isEvaluationDirty) { + this.updateHiddenRows(); + this.isEvaluationDirty = false; + } + } + isRowFiltered(sheetId, row) { + if (sheetId !== this.getters.getActiveSheetId()) { + return false; + } + return this.hiddenRows.has(row); + } + getCellBorderWithFilterBorder(position) { + const { sheetId, col, row } = position; + let filterBorder = undefined; + for (let filters of this.getters.getFilterTables(sheetId)) { + const zone = filters.zone; + if (isInside(col, row, zone)) { + // The borders should be at the edges of the visible zone of the filter + const visibleZone = this.intersectZoneWithViewport(sheetId, zone); + filterBorder = { + top: row === visibleZone.top ? DEFAULT_FILTER_BORDER_DESC : undefined, + bottom: row === visibleZone.bottom ? DEFAULT_FILTER_BORDER_DESC : undefined, + left: col === visibleZone.left ? DEFAULT_FILTER_BORDER_DESC : undefined, + right: col === visibleZone.right ? DEFAULT_FILTER_BORDER_DESC : undefined, + }; + } + } + const cellBorder = this.getters.getCellBorder(position); + // Use removeFalsyAttributes to avoid overwriting filter borders with undefined values + const border = { ...filterBorder, ...removeFalsyAttributes(cellBorder || {}) }; + return isObjectEmptyRecursive(border) ? null : border; + } + getFilterValues(position) { + const id = this.getters.getFilterId(position); + const sheetId = position.sheetId; + if (!id || !this.filterValues[sheetId]) + return []; + return this.filterValues[sheetId][id] || []; + } + isFilterActive(position) { + const id = this.getters.getFilterId(position); + const sheetId = position.sheetId; + return Boolean(id && this.filterValues[sheetId]?.[id]?.length); + } + intersectZoneWithViewport(sheetId, zone) { + return { + left: this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "COL", zone.left, zone.right), + right: this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "COL", zone.right, zone.left), + top: this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", zone.top, zone.bottom), + bottom: this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", zone.bottom, zone.top), + }; + } + updateFilter({ col, row, hiddenValues, sheetId }) { + const id = this.getters.getFilterId({ sheetId, col, row }); + if (!id) + return; + if (!this.filterValues[sheetId]) + this.filterValues[sheetId] = {}; + this.filterValues[sheetId][id] = hiddenValues; + } + updateHiddenRows() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const filters = this.getters + .getFilters(sheetId) + .sort((filter1, filter2) => filter1.zoneWithHeaders.top - filter2.zoneWithHeaders.top); + const hiddenRows = new Set(); + for (let filter of filters) { + // Disable filters whose header are hidden + if (hiddenRows.has(filter.zoneWithHeaders.top) || + this.getters.isRowHiddenByUser(sheetId, filter.zoneWithHeaders.top)) { + continue; + } + const filteredValues = this.filterValues[sheetId]?.[filter.id]?.map(toLowerCase); + if (!filteredValues || !filter.filteredZone) + continue; + for (let row = filter.filteredZone.top; row <= filter.filteredZone.bottom; row++) { + const value = this.getCellValueAsString(sheetId, filter.col, row); + if (filteredValues.includes(value)) { + hiddenRows.add(row); + } + } + } + this.hiddenRows = hiddenRows; + } + getCellValueAsString(sheetId, col, row) { + const value = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }).formattedValue; + return value.toLowerCase(); + } + exportForExcel(data) { + for (const sheetData of data.sheets) { + const sheetId = sheetData.id; + for (const tableData of sheetData.filterTables) { + const tableZone = toZone(tableData.range); + const filters = []; + const headerNames = []; + for (const i of range(0, zoneToDimension(tableZone).numberOfCols)) { + const position = { + sheetId: sheetData.id, + col: tableZone.left + i, + row: tableZone.top, + }; + const filteredValues = this.getFilterValues(position); + const filter = this.getters.getFilter(position); + if (!filter) + continue; + const valuesInFilterZone = filter.filteredZone + ? positions(filter.filteredZone).map((position) => this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, ...position }).formattedValue) + : []; + if (filteredValues.length) { + const xlsxDisplayedValues = valuesInFilterZone + .filter((val) => val) + .filter((val) => !filteredValues.includes(val)); + filters.push({ + colId: i, + displayedValues: [...new Set(xlsxDisplayedValues)], + displayBlanks: !filteredValues.includes("") && valuesInFilterZone.some((val) => !val), + }); + } + // In xlsx, filter header should ALWAYS be a string and should be unique in the table + const headerPosition = { col: filter.col, row: filter.zoneWithHeaders.top, sheetId }; + const headerString = this.getters.getEvaluatedCell(headerPosition).formattedValue; + const headerName = this.getUniqueColNameForExcel(i, headerString, headerNames); + headerNames.push(headerName); + sheetData.cells[toXC(headerPosition.col, headerPosition.row)] = { + ...sheetData.cells[toXC(headerPosition.col, headerPosition.row)], + content: headerName, + value: headerName, + isFormula: false, + }; + } + tableData.filters = filters; + } + } + } + /** + * Get an unique column name for the column at colIndex. If the column name is already in the array of used column names, + * concatenate a number to the name until we find a new unique name (eg. "ColName" => "ColName1" => "ColName2" ...) + */ + getUniqueColNameForExcel(colIndex, colName, usedColNames) { + if (!colName) { + colName = `Column${colIndex}`; + } + let currentColName = colName; + let i = 2; + while (usedColNames.includes(currentColName)) { + currentColName = colName + String(i); + i++; + } + return currentColName; + } + } + + const selectionStatisticFunctions = [ + { + name: _t("Sum"), + types: [CellValueType.number], + compute: (values, locale) => SUM.compute.bind({ locale })([values]), + }, + { + name: _t("Avg"), + types: [CellValueType.number], + compute: (values, locale) => AVERAGE.compute.bind({ locale })([values]), + }, + { + name: _t("Min"), + types: [CellValueType.number], + compute: (values, locale) => MIN.compute.bind({ locale })([values]), + }, + { + name: _t("Max"), + types: [CellValueType.number], + compute: (values, locale) => MAX.compute.bind({ locale })([values]), + }, + { + name: _t("Count"), + types: [CellValueType.number, CellValueType.text, CellValueType.boolean, CellValueType.error], + compute: (values, locale) => COUNTA.compute.bind({ locale })([values]), + }, + { + name: _t("Count Numbers"), + types: [CellValueType.number, CellValueType.text, CellValueType.boolean, CellValueType.error], + compute: (values, locale) => COUNT.compute.bind({ locale })([values]), + }, + ]; + /** + * SelectionPlugin + */ + class GridSelectionPlugin extends UIPlugin { + static layers = [6 /* LAYERS.Selection */]; + static getters = [ + "getActiveSheet", + "getActiveSheetId", + "getActiveCell", + "getActiveCols", + "getActiveRows", + "getCurrentStyle", + "getSelectedZones", + "getSelectedZone", + "getSelectedCells", + "getStatisticFnResults", + "getAggregate", + "getSelectedFigureId", + "getSelection", + "getActivePosition", + "getSheetPosition", + "isSelected", + "isSingleColSelected", + "getElementsFromSelection", + "tryGetActiveSheetId", + "isGridSelectionActive", + ]; + gridSelection = { + anchor: { + cell: { col: 0, row: 0 }, + zone: { top: 0, left: 0, bottom: 0, right: 0 }, + }, + zones: [{ top: 0, left: 0, bottom: 0, right: 0 }], + }; + selectedFigureId = null; + sheetsData = {}; + moveClient; + // This flag is used to avoid to historize the ACTIVE_SHEET command when it's + // the main command. + activeSheet = null; + constructor(config) { + super(config); + this.moveClient = config.moveClient; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "ACTIVATE_SHEET": + try { + this.getters.getSheet(cmd.sheetIdTo); + break; + } + catch (error) { + return "InvalidSheetId" /* CommandResult.InvalidSheetId */; + } + case "MOVE_COLUMNS_ROWS": + return this.isMoveElementAllowed(cmd); + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + handleEvent(event) { + const anchor = event.anchor; + let zones = []; + switch (event.mode) { + case "overrideSelection": + zones = [anchor.zone]; + break; + case "updateAnchor": + zones = [...this.gridSelection.zones]; + const index = zones.findIndex((z) => isEqual(z, event.previousAnchor.zone)); + if (index >= 0) { + zones[index] = anchor.zone; + } + break; + case "newAnchor": + zones = [...this.gridSelection.zones, anchor.zone]; + break; + } + this.setSelectionMixin(event.anchor, zones); + /** Any change to the selection has to be reflected in the selection processor. */ + this.selection.resetDefaultAnchor(this, deepCopy(this.gridSelection.anchor)); + const { col, row } = this.gridSelection.anchor.cell; + this.moveClient({ + sheetId: this.getters.getActiveSheetId(), + col, + row, + }); + this.selectedFigureId = null; + } + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START_EDITION": + case "ACTIVATE_SHEET": + this.selectedFigureId = null; + break; + case "DELETE_FIGURE": + if (this.selectedFigureId === cmd.id) { + this.selectedFigureId = null; + } + break; + case "DELETE_SHEET": + if (this.selectedFigureId && this.getters.getFigure(cmd.sheetId, this.selectedFigureId)) { + this.selectedFigureId = null; + } + break; + } + switch (cmd.type) { + case "START": + const firstSheetId = this.getters.getVisibleSheetIds()[0]; + this.activateSheet(firstSheetId, firstSheetId); + const { col, row } = this.getters.getNextVisibleCellPosition({ + sheetId: firstSheetId, + col: 0, + row: 0, + }); + this.selectCell(col, row); + this.selection.registerAsDefault(this, this.gridSelection.anchor, { + handleEvent: this.handleEvent.bind(this), + }); + this.moveClient({ sheetId: firstSheetId, col: 0, row: 0 }); + break; + case "ACTIVATE_SHEET": { + this.activateSheet(cmd.sheetIdFrom, cmd.sheetIdTo); + break; + } + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (cmd.sheetId === sheetId) { + if (cmd.dimension === "COL") { + this.onColumnsRemoved(cmd); + } + else { + this.onRowsRemoved(cmd); + } + const { col, row } = this.gridSelection.anchor.cell; + this.moveClient({ sheetId, col, row }); + } + break; + } + case "ADD_COLUMNS_ROWS": { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (cmd.sheetId === sheetId) { + this.onAddElements(cmd); + const { col, row } = this.gridSelection.anchor.cell; + this.moveClient({ sheetId, col, row }); + } + break; + } + case "MOVE_COLUMNS_ROWS": + if (cmd.sheetId === this.getActiveSheetId()) { + this.onMoveElements(cmd); + } + break; + case "SELECT_FIGURE": + this.selectedFigureId = cmd.id; + break; + case "ACTIVATE_NEXT_SHEET": + this.activateNextSheet("right"); + break; + case "ACTIVATE_PREVIOUS_SHEET": + this.activateNextSheet("left"); + break; + case "HIDE_SHEET": + if (cmd.sheetId === this.getActiveSheetId()) { + this.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: cmd.sheetId, + sheetIdTo: this.getters.getVisibleSheetIds()[0], + }); + } + break; + case "UNDO": + case "REDO": + case "DELETE_SHEET": + const deletedSheetIds = Object.keys(this.sheetsData).filter((sheetId) => !this.getters.tryGetSheet(sheetId)); + for (const sheetId of deletedSheetIds) { + delete this.sheetsData[sheetId]; + } + for (const sheetId in this.sheetsData) { + const gridSelection = this.clipSelection(sheetId, this.sheetsData[sheetId].gridSelection); + this.sheetsData[sheetId] = { + gridSelection: deepCopy(gridSelection), + }; + } + if (!this.getters.tryGetSheet(this.getters.getActiveSheetId())) { + const currentSheetIds = this.getters.getVisibleSheetIds(); + this.activeSheet = this.getters.getSheet(currentSheetIds[0]); + if (this.activeSheet.id in this.sheetsData) { + const { anchor } = this.clipSelection(this.activeSheet.id, this.sheetsData[this.activeSheet.id].gridSelection); + this.selectCell(anchor.cell.col, anchor.cell.row); + } + else { + this.selectCell(0, 0); + } + const { col, row } = this.gridSelection.anchor.cell; + this.moveClient({ + sheetId: this.getters.getActiveSheetId(), + col, + row, + }); + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + this.gridSelection.zones = this.gridSelection.zones.map((z) => this.getters.expandZone(sheetId, z)); + this.gridSelection.anchor.zone = this.getters.expandZone(sheetId, this.gridSelection.anchor.zone); + this.setSelectionMixin(this.gridSelection.anchor, this.gridSelection.zones); + break; + } + /** Any change to the selection has to be reflected in the selection processor. */ + this.selection.resetDefaultAnchor(this, deepCopy(this.gridSelection.anchor)); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + isGridSelectionActive() { + return this.selection.isListening(this); + } + getActiveSheet() { + return this.activeSheet; + } + getActiveSheetId() { + return this.activeSheet.id; + } + tryGetActiveSheetId() { + return this.activeSheet?.id; + } + getActiveCell() { + return this.getters.getEvaluatedCell(this.getActivePosition()); + } + getActiveCols() { + const activeCols = new Set(); + for (let zone of this.gridSelection.zones) { + if (zone.top === 0 && + zone.bottom === this.getters.getNumberRows(this.getters.getActiveSheetId()) - 1) { + for (let i = zone.left; i <= zone.right; i++) { + activeCols.add(i); + } + } + } + return activeCols; + } + getActiveRows() { + const activeRows = new Set(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + for (let zone of this.gridSelection.zones) { + if (zone.left === 0 && zone.right === this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1) { + for (let i = zone.top; i <= zone.bottom; i++) { + activeRows.add(i); + } + } + } + return activeRows; + } + getCurrentStyle() { + const zone = this.getters.getSelectedZone(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + return this.getters.getCellStyle({ sheetId, col: zone.left, row: zone.top }); + } + getSelectedZones() { + return deepCopy(this.gridSelection.zones); + } + getSelectedZone() { + return deepCopy(this.gridSelection.anchor.zone); + } + getSelection() { + return deepCopy(this.gridSelection); + } + getSelectedCells() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cells = []; + for (const zone of this.gridSelection.zones) { + cells.push(...this.getters.getEvaluatedCellsInZone(sheetId, zone)); + } + return cells; + } + getSelectedFigureId() { + return this.selectedFigureId; + } + getActivePosition() { + return this.getters.getMainCellPosition({ + sheetId: this.getActiveSheetId(), + col: this.gridSelection.anchor.cell.col, + row: this.gridSelection.anchor.cell.row, + }); + } + getSheetPosition(sheetId) { + if (sheetId === this.getters.getActiveSheetId()) { + return this.getActivePosition(); + } + else { + const sheetData = this.sheetsData[sheetId]; + return sheetData + ? { + sheetId, + col: sheetData.gridSelection.anchor.cell.col, + row: sheetData.gridSelection.anchor.cell.row, + } + : this.getters.getNextVisibleCellPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + } + } + getStatisticFnResults() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cells = new Set(); + for (const zone of this.gridSelection.zones) { + for (const { col, row } of positions(zone)) { + if (this.getters.isRowHidden(sheetId, row) || this.getters.isColHidden(sheetId, col)) { + continue; // Skip hidden cells + } + const evaluatedCell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (evaluatedCell.type !== CellValueType.empty) { + cells.add(evaluatedCell); + } + } + } + let cellsTypes = new Set(); + let cellsValues = []; + for (let cell of cells) { + cellsTypes.add(cell.type); + cellsValues.push(cell.value); + } + const locale = this.getters.getLocale(); + let statisticFnResults = {}; + for (let fn of selectionStatisticFunctions) { + // We don't want to display statistical information when there is no interest: + // We set the statistical result to undefined if the data handled by the selection + // does not match the data handled by the function. + // Ex: if there are only texts in the selection, we prefer that the SUM result + // be displayed as undefined rather than 0. + let fnResult = undefined; + if (fn.types.some((t) => cellsTypes.has(t))) { + fnResult = fn.compute(cellsValues, locale); + } + statisticFnResults[fn.name] = fnResult; + } + return statisticFnResults; + } + getAggregate() { + let aggregate = 0; + let n = 0; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const cellPositions = this.gridSelection.zones.map(positions).flat(); + for (const { col, row } of cellPositions) { + const cell = this.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + if (cell.type === CellValueType.number) { + n++; + aggregate += cell.value; + } + } + const locale = this.getters.getLocale(); + return n < 2 ? null : formatValue(aggregate, { locale }); + } + isSelected(zone) { + return !!this.getters.getSelectedZones().find((z) => isEqual(z, zone)); + } + isSingleColSelected() { + const selection = this.getters.getSelectedZones(); + if (selection.length !== 1 || selection[0].left !== selection[0].right) { + return false; + } + return true; + } + /** + * Returns a sorted array of indexes of all columns (respectively rows depending + * on the dimension parameter) intersected by the currently selected zones. + * + * example: + * assume selectedZones: [{left:0, right: 2, top :2, bottom: 4}, {left:5, right: 6, top :3, bottom: 5}] + * + * if dimension === "COL" => [0,1,2,5,6] + * if dimension === "ROW" => [2,3,4,5] + */ + getElementsFromSelection(dimension) { + if (dimension === "COL" && this.getters.getActiveCols().size === 0) { + return []; + } + if (dimension === "ROW" && this.getters.getActiveRows().size === 0) { + return []; + } + const zones = this.getters.getSelectedZones(); + let elements = []; + const start = dimension === "COL" ? "left" : "top"; + const end = dimension === "COL" ? "right" : "bottom"; + for (const zone of zones) { + const zoneRows = Array.from({ length: zone[end] - zone[start] + 1 }, (_, i) => zone[start] + i); + elements = elements.concat(zoneRows); + } + return [...new Set(elements)].sort(); + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Other + // --------------------------------------------------------------------------- + activateSheet(sheetIdFrom, sheetIdTo) { + if (!this.getters.isSheetVisible(sheetIdTo)) { + this.dispatch("SHOW_SHEET", { sheetId: sheetIdTo }); + } + this.setActiveSheet(sheetIdTo); + this.sheetsData[sheetIdFrom] = { + gridSelection: deepCopy(this.gridSelection), + }; + if (sheetIdTo in this.sheetsData) { + Object.assign(this, this.sheetsData[sheetIdTo]); + this.selection.resetDefaultAnchor(this, deepCopy(this.gridSelection.anchor)); + } + else { + const { col, row } = this.getters.getNextVisibleCellPosition({ + sheetId: sheetIdTo, + col: 0, + row: 0, + }); + this.selectCell(col, row); + } + } + /** + * Ensure selections are not outside sheet boundaries. + * They are clipped to fit inside the sheet if needed. + */ + setSelectionMixin(anchor, zones) { + const { anchor: clippedAnchor, zones: clippedZones } = this.clipSelection(this.getters.getActiveSheetId(), { anchor, zones }); + this.gridSelection.anchor = clippedAnchor; + this.gridSelection.zones = uniqueZones(clippedZones); + } + /** + * Change the anchor of the selection active cell to an absolute col and row index. + * + * This is a non trivial task. We need to stop the editing process and update + * properly the current selection. Also, this method can optionally create a new + * range in the selection. + */ + selectCell(col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const zone = this.getters.expandZone(sheetId, { left: col, right: col, top: row, bottom: row }); + this.setSelectionMixin({ zone, cell: { col, row } }, [zone]); + } + setActiveSheet(id) { + const sheet = this.getters.getSheet(id); + this.activeSheet = sheet; + } + activateNextSheet(direction) { + const sheetIds = this.getters.getSheetIds(); + const oldSheetPosition = sheetIds.findIndex((id) => id === this.activeSheet.id); + const delta = direction === "left" ? sheetIds.length - 1 : 1; + const newPosition = (oldSheetPosition + delta) % sheetIds.length; + this.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: this.getActiveSheetId(), + sheetIdTo: sheetIds[newPosition], + }); + } + onColumnsRemoved(cmd) { + const { cell, zone } = this.gridSelection.anchor; + const selectedZone = updateSelectionOnDeletion(zone, "left", [...cmd.elements]); + let anchorZone = { left: cell.col, right: cell.col, top: cell.row, bottom: cell.row }; + anchorZone = updateSelectionOnDeletion(anchorZone, "left", [...cmd.elements]); + const anchor = { + cell: { + col: anchorZone.left, + row: anchorZone.top, + }, + zone: selectedZone, + }; + const selections = this.gridSelection.zones.map((zone) => updateSelectionOnDeletion(zone, "left", [...cmd.elements])); + this.setSelectionMixin(anchor, selections); + } + onRowsRemoved(cmd) { + const { cell, zone } = this.gridSelection.anchor; + const selectedZone = updateSelectionOnDeletion(zone, "top", [...cmd.elements]); + let anchorZone = { left: cell.col, right: cell.col, top: cell.row, bottom: cell.row }; + anchorZone = updateSelectionOnDeletion(anchorZone, "top", [...cmd.elements]); + const anchor = { + cell: { + col: anchorZone.left, + row: anchorZone.top, + }, + zone: selectedZone, + }; + const selections = this.gridSelection.zones.map((zone) => updateSelectionOnDeletion(zone, "top", [...cmd.elements])); + this.setSelectionMixin(anchor, selections); + } + onAddElements(cmd) { + const start = cmd.dimension === "COL" ? "left" : "top"; + const anchorZone = updateSelectionOnInsertion(this.gridSelection.anchor.zone, start, cmd.base, cmd.position, cmd.quantity); + const selection = this.gridSelection.zones.map((zone) => updateSelectionOnInsertion(zone, start, cmd.base, cmd.position, cmd.quantity)); + const anchor = { + cell: { col: anchorZone.left, row: anchorZone.top }, + zone: anchorZone, + }; + this.setSelectionMixin(anchor, selection); + } + onMoveElements(cmd) { + const thickness = cmd.elements.length; + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: cmd.dimension, + sheetId: cmd.sheetId, + base: cmd.base, + quantity: thickness, + position: cmd.position, + }); + const isCol = cmd.dimension === "COL"; + const start = cmd.elements[0]; + const end = cmd.elements[thickness - 1]; + const isBasedBefore = cmd.base < start; + const deltaCol = isBasedBefore && isCol ? thickness : 0; + const deltaRow = isBasedBefore && !isCol ? thickness : 0; + const target = [ + { + left: isCol ? start + deltaCol : 0, + right: isCol ? end + deltaCol : this.getters.getNumberCols(cmd.sheetId) - 1, + top: !isCol ? start + deltaRow : 0, + bottom: !isCol ? end + deltaRow : this.getters.getNumberRows(cmd.sheetId) - 1, + }, + ]; + const state = new ClipboardCellsState(target, "CUT", this.getters, this.dispatch, this.selection); + const base = isBasedBefore ? cmd.base : cmd.base + 1; + const pasteTarget = [ + { + left: isCol ? base : 0, + right: isCol ? base + thickness - 1 : this.getters.getNumberCols(cmd.sheetId) - 1, + top: !isCol ? base : 0, + bottom: !isCol ? base + thickness - 1 : this.getters.getNumberRows(cmd.sheetId) - 1, + }, + ]; + state.paste(pasteTarget, { selectTarget: true }); + const toRemove = isBasedBefore ? cmd.elements.map((el) => el + thickness) : cmd.elements; + let currentIndex = cmd.base; + for (const element of toRemove) { + const size = this.getters.getHeaderSize(cmd.sheetId, cmd.dimension, element); + this.dispatch("RESIZE_COLUMNS_ROWS", { + dimension: cmd.dimension, + sheetId: cmd.sheetId, + size, + elements: [currentIndex], + }); + currentIndex += 1; + } + this.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + dimension: cmd.dimension, + sheetId: cmd.sheetId, + elements: toRemove, + }); + } + isMoveElementAllowed(cmd) { + const isCol = cmd.dimension === "COL"; + const start = cmd.elements[0]; + const end = cmd.elements[cmd.elements.length - 1]; + const id = cmd.sheetId; + const doesElementsHaveCommonMerges = isCol + ? this.getters.doesColumnsHaveCommonMerges + : this.getters.doesRowsHaveCommonMerges; + if (doesElementsHaveCommonMerges(id, start - 1, start) || + doesElementsHaveCommonMerges(id, end, end + 1) || + doesElementsHaveCommonMerges(id, cmd.base - 1, cmd.base)) { + return "WillRemoveExistingMerge" /* CommandResult.WillRemoveExistingMerge */; + } + const headers = [cmd.base, ...cmd.elements]; + const maxHeaderValue = isCol ? this.getters.getNumberCols(id) : this.getters.getNumberRows(id); + if (headers.some((h) => h < 0 || h >= maxHeaderValue)) { + return "InvalidHeaderIndex" /* CommandResult.InvalidHeaderIndex */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + //------------------------------------------- + // Helpers for extensions + // ------------------------------------------ + /** + * Clip the selection if it spans outside the sheet + */ + clipSelection(sheetId, selection) { + const cols = this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + const rows = this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1; + const zones = selection.zones.map((z) => { + return { + left: clip(z.left, 0, cols), + right: clip(z.right, 0, cols), + top: clip(z.top, 0, rows), + bottom: clip(z.bottom, 0, rows), + }; + }); + const anchorCol = clip(selection.anchor.cell.col, 0, cols); + const anchorRow = clip(selection.anchor.cell.row, 0, rows); + const anchorZone = { + left: clip(selection.anchor.zone.left, 0, cols), + right: clip(selection.anchor.zone.right, 0, cols), + top: clip(selection.anchor.zone.top, 0, rows), + bottom: clip(selection.anchor.zone.bottom, 0, rows), + }; + return { + zones, + anchor: { + cell: { col: anchorCol, row: anchorRow }, + zone: anchorZone, + }, + }; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + drawGrid(renderingContext) { + if (this.getters.isDashboard()) { + return; + } + const { ctx, thinLineWidth } = renderingContext; + // selection + const zones = this.getSelectedZones(); + ctx.fillStyle = "#f3f7fe"; + const onlyOneCell = zones.length === 1 && zones[0].left === zones[0].right && zones[0].top === zones[0].bottom; + ctx.fillStyle = onlyOneCell ? "#f3f7fe" : "#e9f0ff"; + ctx.strokeStyle = SELECTION_BORDER_COLOR; + ctx.lineWidth = 1.5 * thinLineWidth; + for (const zone of zones) { + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(zone); + ctx.globalCompositeOperation = "multiply"; + ctx.fillRect(x, y, width, height); + ctx.globalCompositeOperation = "source-over"; + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + } + ctx.globalCompositeOperation = "source-over"; + // active zone + const position = this.getActivePosition(); + ctx.strokeStyle = SELECTION_BORDER_COLOR; + ctx.lineWidth = 3 * thinLineWidth; + let zone; + if (this.getters.isInMerge(position)) { + zone = this.getters.getMerge(position); + } + else { + zone = positionToZone(position); + } + const { x, y, width, height } = this.getters.getVisibleRect(zone); + if (width > 0 && height > 0) { + ctx.strokeRect(x, y, width, height); + } + } + } + + class InternalViewport { + getters; + sheetId; + boundaries; + top; + bottom; + left; + right; + offsetX; + offsetY; + offsetScrollbarX; + offsetScrollbarY; + canScrollVertically; + canScrollHorizontally; + viewportWidth; + viewportHeight; + offsetCorrectionX; + offsetCorrectionY; + constructor(getters, sheetId, boundaries, sizeInGrid, options, offsets) { + this.getters = getters; + this.sheetId = sheetId; + this.boundaries = boundaries; + this.viewportWidth = sizeInGrid.width; + this.viewportHeight = sizeInGrid.height; + this.offsetScrollbarX = offsets.x; + this.offsetScrollbarY = offsets.y; + this.canScrollVertically = options.canScrollVertically; + this.canScrollHorizontally = options.canScrollHorizontally; + this.offsetCorrectionX = this.getters.getColDimensions(this.sheetId, this.boundaries.left).start; + this.offsetCorrectionY = this.getters.getRowDimensions(this.sheetId, this.boundaries.top).start; + this.adjustViewportOffsetX(); + this.adjustViewportOffsetY(); + } + // PUBLIC + /** Returns the maximum size (in Pixels) of the viewport relative to its allocated client size + * When the viewport grid size is smaller than its client width (resp. height), it will return + * the client width (resp. height). + */ + getMaxSize() { + const lastCol = this.getters.findLastVisibleColRowIndex(this.sheetId, "COL", { + first: this.boundaries.left, + last: this.boundaries.right, + }); + const lastRow = this.getters.findLastVisibleColRowIndex(this.sheetId, "ROW", { + first: this.boundaries.top, + last: this.boundaries.bottom, + }); + const { end: lastColEnd, size: lastColSize } = this.getters.getColDimensions(this.sheetId, lastCol); + const { end: lastRowEnd, size: lastRowSize } = this.getters.getRowDimensions(this.sheetId, lastRow); + const leftColIndex = this.searchHeaderIndex("COL", lastColEnd - this.viewportWidth, 0); + const leftColSize = this.getters.getColSize(this.sheetId, leftColIndex); + const leftRowIndex = this.searchHeaderIndex("ROW", lastRowEnd - this.viewportHeight, 0); + const topRowSize = this.getters.getRowSize(this.sheetId, leftRowIndex); + let width = lastColEnd - this.offsetCorrectionX; + if (this.canScrollHorizontally) { + width += Math.max(DEFAULT_CELL_WIDTH, // leave some minimal space to let the user know they scrolled all the way + Math.min(leftColSize, this.viewportWidth - lastColSize) // Add pixels that allows the snapping at maximum horizontal scroll + ); + width = Math.max(width, this.viewportWidth); // if the viewport grid size is smaller than its client width, return client width + } + let height = lastRowEnd - this.offsetCorrectionY; + if (this.canScrollVertically) { + height += Math.max(DEFAULT_CELL_HEIGHT + 5, // leave some space to let the user know they scrolled all the way + Math.min(topRowSize, this.viewportHeight - lastRowSize) // Add pixels that allows the snapping at maximum vertical scroll + ); + height = Math.max(height, this.viewportHeight); // if the viewport grid size is smaller than its client height, return client height + } + if (lastRowEnd + FOOTER_HEIGHT > height && !this.getters.isReadonly()) { + height += FOOTER_HEIGHT; + } + return { width, height }; + } + /** + * Return the index of a column given an offset x, based on the pane left + * visible cell. + * It returns -1 if no column is found. + */ + getColIndex(x) { + if (x < this.offsetCorrectionX || x > this.offsetCorrectionX + this.viewportWidth) { + return -1; + } + return this.searchHeaderIndex("COL", x - this.offsetCorrectionX, this.left); + } + /** + * Return the index of a row given an offset y, based on the pane top + * visible cell. + * It returns -1 if no row is found. + */ + getRowIndex(y) { + if (y < this.offsetCorrectionY || y > this.offsetCorrectionY + this.viewportHeight) { + return -1; + } + return this.searchHeaderIndex("ROW", y - this.offsetCorrectionY, this.top); + } + /** + * This function will make sure that the provided cell position (or current selected position) is part of + * the pane that is actually displayed on the client. We therefore adjust the offset of the pane + * until it contains the cell completely. + */ + adjustPosition(position) { + const sheetId = this.sheetId; + if (!position) { + position = this.getters.getSheetPosition(sheetId); + } + const mainCellPosition = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, ...position }); + const { col, row } = this.getters.getNextVisibleCellPosition(mainCellPosition); + if (isInside(col, this.boundaries.top, this.boundaries)) { + this.adjustPositionX(col); + } + if (isInside(this.boundaries.left, row, this.boundaries)) { + this.adjustPositionY(row); + } + } + adjustPositionX(targetCol) { + const sheetId = this.sheetId; + const { end } = this.getters.getColDimensions(sheetId, targetCol); + const maxCol = this.getters.getNumberCols(sheetId); + if (this.offsetX + this.offsetCorrectionX + this.viewportWidth < end) { + let finalTarget = targetCol; + while (this.getters.isColHidden(sheetId, finalTarget) && targetCol < maxCol) { + finalTarget++; + } + const finalTargetEnd = this.getters.getColDimensions(sheetId, finalTarget).end; + const startIndex = this.searchHeaderIndex("COL", finalTargetEnd - this.viewportWidth - this.offsetCorrectionX, this.boundaries.left); + this.offsetX = + this.getters.getColDimensions(sheetId, startIndex).end - this.offsetCorrectionX; + this.offsetScrollbarX = this.offsetX; + this.adjustViewportZoneX(); + } + else if (this.left > targetCol) { + let finalTarget = targetCol; + while (this.getters.isColHidden(sheetId, finalTarget) && targetCol > 0) { + finalTarget--; + } + this.offsetX = + this.getters.getColDimensions(sheetId, finalTarget).start - this.offsetCorrectionX; + this.offsetScrollbarX = this.offsetX; + this.adjustViewportZoneX(); + } + } + adjustPositionY(targetRow) { + const sheetId = this.sheetId; + const { end } = this.getters.getRowDimensions(sheetId, targetRow); + const maxRow = this.getters.getNumberRows(sheetId); + if (this.offsetY + this.viewportHeight + this.offsetCorrectionY < end) { + let finalTarget = targetRow; + while (this.getters.isRowHidden(sheetId, finalTarget) && targetRow < maxRow) { + finalTarget++; + } + const finalTargetEnd = this.getters.getRowDimensions(sheetId, finalTarget).end; + const startIndex = this.searchHeaderIndex("ROW", finalTargetEnd - this.viewportHeight - this.offsetCorrectionY, this.boundaries.top); + this.offsetY = + this.getters.getRowDimensions(sheetId, startIndex).end - this.offsetCorrectionY; + this.offsetScrollbarY = this.offsetY; + this.adjustViewportZoneY(); + } + else if (this.top > targetRow) { + let finalTarget = targetRow; + while (this.getters.isRowHidden(sheetId, finalTarget) && targetRow > 0) { + finalTarget--; + } + this.offsetY = + this.getters.getRowDimensions(sheetId, finalTarget).start - this.offsetCorrectionY; + this.offsetScrollbarY = this.offsetY; + this.adjustViewportZoneY(); + } + } + setViewportOffset(offsetX, offsetY) { + this.setViewportOffsetX(offsetX); + this.setViewportOffsetY(offsetY); + } + adjustViewportZone() { + this.adjustViewportZoneX(); + this.adjustViewportZoneY(); + } + /** + * + * @param zone + * @returns Computes the absolute coordinate of a given zone inside the viewport + */ + getRect(zone) { + const targetZone = intersection(zone, this.zone); + if (targetZone) { + const x = this.getters.getColRowOffset("COL", this.zone.left, targetZone.left) + + this.offsetCorrectionX; + const y = this.getters.getColRowOffset("ROW", this.zone.top, targetZone.top) + this.offsetCorrectionY; + const width = Math.min(this.getters.getColRowOffset("COL", targetZone.left, targetZone.right + 1), this.viewportWidth); + const height = Math.min(this.getters.getColRowOffset("ROW", targetZone.top, targetZone.bottom + 1), this.viewportHeight); + return { + x, + y, + width, + height, + }; + } + else { + return undefined; + } + } + isVisible(col, row) { + const isInside = row <= this.bottom && row >= this.top && col >= this.left && col <= this.right; + return (isInside && + !this.getters.isColHidden(this.sheetId, col) && + !this.getters.isRowHidden(this.sheetId, row)); + } + // PRIVATE + searchHeaderIndex(dimension, position, startIndex = 0) { + const sheetId = this.sheetId; + const headers = this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension); + // using a binary search: + let start = startIndex; + let end = headers; + while (start <= end && start !== headers && end !== -1) { + const mid = Math.floor((start + end) / 2); + const offset = this.getters.getColRowOffset(dimension, startIndex, mid); + const size = this.getters.getHeaderSize(sheetId, dimension, mid); + if (position >= offset && position < offset + size) { + return mid; + } + else if (position >= offset + size) { + start = mid + 1; + } + else { + end = mid - 1; + } + } + return -1; + } + get zone() { + return { left: this.left, right: this.right, top: this.top, bottom: this.bottom }; + } + setViewportOffsetX(offsetX) { + if (!this.canScrollHorizontally) { + return; + } + this.offsetScrollbarX = offsetX; + this.adjustViewportZoneX(); + } + setViewportOffsetY(offsetY) { + if (!this.canScrollVertically) { + return; + } + this.offsetScrollbarY = offsetY; + this.adjustViewportZoneY(); + } + /** Corrects the viewport's horizontal offset based on the current structure + * To make sure that at least on column is visible inside the viewport. + */ + adjustViewportOffsetX() { + if (this.canScrollHorizontally) { + const { width: viewportWidth } = this.getMaxSize(); + if (this.viewportWidth + this.offsetScrollbarX > viewportWidth) { + this.offsetScrollbarX = Math.max(0, viewportWidth - this.viewportWidth); + } + } + this.left = this.getColIndex(this.offsetScrollbarX); + this.right = this.getColIndex(this.offsetScrollbarX + this.viewportWidth); + if (this.right === -1) { + this.right = this.boundaries.right; + } + this.adjustViewportZoneX(); + } + /** Corrects the viewport's vertical offset based on the current structure + * To make sure that at least on row is visible inside the viewport. + */ + adjustViewportOffsetY() { + if (this.canScrollVertically) { + const { height: paneHeight } = this.getMaxSize(); + if (this.viewportHeight + this.offsetScrollbarY > paneHeight) { + this.offsetScrollbarY = Math.max(0, paneHeight - this.viewportHeight); + } + } + this.top = this.getRowIndex(this.offsetScrollbarY); + this.bottom = this.getRowIndex(this.offsetScrollbarY + this.viewportHeight); + if (this.bottom === -1) { + this.bottom = this.boundaries.bottom; + } + this.adjustViewportZoneY(); + } + /** Updates the pane zone and snapped offset based on its horizontal + * offset (will find Left) and its width (will find Right) */ + adjustViewportZoneX() { + const sheetId = this.sheetId; + this.left = this.searchHeaderIndex("COL", this.offsetScrollbarX, this.boundaries.left); + this.right = Math.min(this.boundaries.right, this.searchHeaderIndex("COL", this.viewportWidth, this.left)); + if (this.left === -1) { + this.left = this.boundaries.left; + } + if (this.right === -1) { + this.right = this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + } + this.offsetX = + this.getters.getColDimensions(sheetId, this.left).start - + this.getters.getColDimensions(sheetId, this.boundaries.left).start; + } + /** Updates the pane zone and snapped offset based on its vertical + * offset (will find Top) and its width (will find Bottom) */ + adjustViewportZoneY() { + const sheetId = this.sheetId; + this.top = this.searchHeaderIndex("ROW", this.offsetScrollbarY, this.boundaries.top); + this.bottom = Math.min(this.boundaries.bottom, this.searchHeaderIndex("ROW", this.viewportHeight, this.top)); + if (this.top === -1) { + this.top = this.boundaries.top; + } + if (this.bottom === -1) { + this.bottom = this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1; + } + this.offsetY = + this.getters.getRowDimensions(sheetId, this.top).start - + this.getters.getRowDimensions(sheetId, this.boundaries.top).start; + } + } + + /** + * EdgeScrollCases Schema + * + * The dots/double dots represent a freeze (= a split of viewports) + * In this example, we froze vertically between columns D and E + * and horizontally between rows 4 and 5. + * + * One can see that we scrolled horizontally from column E to G and + * vertically from row 5 to 7. + * + * A B C D G H I J K L M N O P Q R S T + * _______________________________________________________ + * 1 | : | + * 2 | : | + * 3 | : B ↑ 6 | + * 4 | : | | | | + * ····················+···+·················+············| + * 7 | : | | | | + * 8 | : ↓ 2 | | + * 9 | : | | + * 10 | A --+--→ | | + * 11 | : | | + * 12 | : | | + * 13 | ←--+-- 1 | | + * 14 | : | 3 --+--→ + * 15 | : | | + * 16 | : | | + * 17 | 5 --+-------------------------------------------+--→ + * 18 | : | | + * 19 | : 4 | | + * 20 | : | | | + * ______________________________+___________| ____________ + * | | + * ↓ ↓ + */ + /** + * Viewport plugin. + * + * This plugin manages all things related to all viewport states. + * + */ + class SheetViewPlugin extends UIPlugin { + static getters = [ + "getColIndex", + "getRowIndex", + "getActiveMainViewport", + "getSheetViewDimension", + "getSheetViewDimensionWithHeaders", + "getMainViewportRect", + "isVisibleInViewport", + "getEdgeScrollCol", + "getEdgeScrollRow", + "getVisibleFigures", + "getVisibleRect", + "getColRowOffsetInViewport", + "getMainViewportCoordinates", + "getActiveSheetScrollInfo", + "getActiveSheetDOMScrollInfo", + "getSheetViewVisibleCols", + "getSheetViewVisibleRows", + "getFrozenSheetViewRatio", + "isPositionVisible", + ]; + viewports = {}; + /** + * The viewport dimensions are usually set by one of the components + * (i.e. when grid component is mounted) to properly reflect its state in the DOM. + * In the absence of a component (standalone model), is it mandatory to set reasonable default values + * to ensure the correct operation of this plugin. + */ + sheetViewWidth = getDefaultSheetViewSize(); + sheetViewHeight = getDefaultSheetViewSize(); + gridOffsetX = 0; + gridOffsetY = 0; + sheetsWithDirtyViewports = new Set(); + shouldAdjustViewports = false; + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SET_VIEWPORT_OFFSET": + return this.checkScrollingDirection(cmd); + case "RESIZE_SHEETVIEW": + return this.chainValidations(this.checkValuesAreDifferent, this.checkPositiveDimension)(cmd); + default: + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + } + handleEvent(event) { + if (event.options.scrollIntoView) { + let { col, row } = findCellInNewZone(event.previousAnchor.zone, event.anchor.zone); + if (event.mode === "updateAnchor") { + const oldZone = event.previousAnchor.zone; + const newZone = event.anchor.zone; + // altering a zone should not move the viewport in a dimension that wasn't changed + const { top, bottom, left, right } = this.getters.getActiveMainViewport(); + if (oldZone.left === newZone.left && oldZone.right === newZone.right) { + col = left > col || col > right ? left : col; + } + if (oldZone.top === newZone.top && oldZone.bottom === newZone.bottom) { + row = top > row || row > bottom ? top : row; + } + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + col = Math.min(col, this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1); + row = Math.min(row, this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1); + if (!this.sheetsWithDirtyViewports.has(sheetId)) { + this.refreshViewport(this.getters.getActiveSheetId(), { col, row }); + } + } + } + handle(cmd) { + this.cleanViewports(); + // changing the evaluation can hide/show rows because of data filters + if (invalidateEvaluationCommands.has(cmd.type)) { + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.sheetsWithDirtyViewports.add(sheetId); + } + } + switch (cmd.type) { + case "START": + this.selection.observe(this, { + handleEvent: this.handleEvent.bind(this), + }); + this.resetViewports(this.getters.getActiveSheetId()); + break; + case "UNDO": + case "REDO": + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.sheetsWithDirtyViewports.add(sheetId); + } + this.shouldAdjustViewports = true; + break; + case "RESIZE_SHEETVIEW": + this.resizeSheetView(cmd.height, cmd.width, cmd.gridOffsetX, cmd.gridOffsetY); + break; + case "SET_VIEWPORT_OFFSET": + this.setSheetViewOffset(cmd.offsetX, cmd.offsetY); + break; + case "SHIFT_VIEWPORT_DOWN": + const { top } = this.getActiveMainViewport(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const shiftedOffsetY = this.clipOffsetY(this.getters.getRowDimensions(sheetId, top).start + this.sheetViewHeight); + this.shiftVertically(shiftedOffsetY); + break; + case "SHIFT_VIEWPORT_UP": { + const { top } = this.getActiveMainViewport(); + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const shiftedOffsetY = this.clipOffsetY(this.getters.getRowDimensions(sheetId, top).end - this.sheetViewHeight); + this.shiftVertically(shiftedOffsetY); + break; + } + case "REMOVE_FILTER_TABLE": + case "UPDATE_FILTER": + this.sheetsWithDirtyViewports.add(cmd.sheetId); + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + case "RESIZE_COLUMNS_ROWS": + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + case "UNHIDE_COLUMNS_ROWS": + case "UNGROUP_HEADERS": + case "GROUP_HEADERS": + case "FOLD_HEADER_GROUP": + case "UNFOLD_HEADER_GROUP": + case "FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": + case "UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": + case "UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS": + case "FOLD_ALL_HEADER_GROUPS": { + const sheetId = "sheetId" in cmd ? cmd.sheetId : this.getters.getActiveSheetId(); + this.sheetsWithDirtyViewports.add(sheetId); + break; + } + case "UPDATE_CELL": + // update cell content or format can change hidden rows because of data filters + if ("content" in cmd || "format" in cmd || cmd.style?.fontSize !== undefined) { + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.sheetsWithDirtyViewports.add(sheetId); + } + } + break; + case "ACTIVATE_SHEET": + this.sheetsWithDirtyViewports.add(cmd.sheetIdTo); + break; + case "UNFREEZE_ROWS": + case "UNFREEZE_COLUMNS": + case "FREEZE_COLUMNS": + case "FREEZE_ROWS": + case "UNFREEZE_COLUMNS_ROWS": + this.resetViewports(this.getters.getActiveSheetId()); + break; + case "DELETE_SHEET": + this.sheetsWithDirtyViewports.delete(cmd.sheetId); + break; + case "START_EDITION": + const { col, row } = this.getters.getActivePosition(); + this.refreshViewport(this.getters.getActiveSheetId(), { col, row }); + break; + } + } + finalize() { + for (const sheetId of this.sheetsWithDirtyViewports) { + this.resetViewports(sheetId); + if (this.shouldAdjustViewports) { + const position = this.getters.getSheetPosition(sheetId); + const viewports = this.getSubViewports(sheetId); + Object.values(viewports).forEach((viewport) => { + viewport.adjustPosition(position); + }); + } + } + this.sheetsWithDirtyViewports = new Set(); + this.shouldAdjustViewports = false; + this.setViewports(); + } + setViewports() { + const sheetIds = this.getters.getSheetIds(); + for (const sheetId of sheetIds) { + if (!this.viewports[sheetId]?.bottomRight) { + this.resetViewports(sheetId); + } + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Return the index of a column given an offset x, based on the viewport left + * visible cell. + * It returns -1 if no column is found. + */ + getColIndex(x) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + return Math.max(...this.getSubViewports(sheetId).map((viewport) => viewport.getColIndex(x))); + } + /** + * Return the index of a row given an offset y, based on the viewport top + * visible cell. + * It returns -1 if no row is found. + */ + getRowIndex(y) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + return Math.max(...this.getSubViewports(sheetId).map((viewport) => viewport.getRowIndex(y))); + } + getSheetViewDimensionWithHeaders() { + return { + width: this.sheetViewWidth + this.gridOffsetX, + height: this.sheetViewHeight + this.gridOffsetY, + }; + } + getSheetViewDimension() { + return { + width: this.sheetViewWidth, + height: this.sheetViewHeight, + }; + } + /** type as pane, not viewport but basically pane extends viewport */ + getActiveMainViewport() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + return this.getMainViewport(sheetId); + } + /** + * Return the scroll info of the active sheet, ie. the offset between the viewport left/top side and + * the grid left/top side, snapped to the columns/rows. + */ + getActiveSheetScrollInfo() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewport = this.getMainInternalViewport(sheetId); + return { + scrollX: viewport.offsetX, + scrollY: viewport.offsetY, + }; + } + /** + * Return the DOM scroll info of the active sheet, ie. the offset between the viewport left/top side and + * the grid left/top side, corresponding to the scroll of the scrollbars and not snapped to the grid. + */ + getActiveSheetDOMScrollInfo() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewport = this.getMainInternalViewport(sheetId); + return { + scrollX: viewport.offsetScrollbarX, + scrollY: viewport.offsetScrollbarY, + }; + } + getSheetViewVisibleCols() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewports = this.getSubViewports(sheetId); + //TODO ake another commit to eimprove this + return [...new Set(viewports.map((v) => range(v.left, v.right + 1)).flat())].filter((col) => !this.getters.isHeaderHidden(sheetId, "COL", col)); + } + getSheetViewVisibleRows() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewports = this.getSubViewports(sheetId); + return [...new Set(viewports.map((v) => range(v.top, v.bottom + 1)).flat())].filter((row) => !this.getters.isHeaderHidden(sheetId, "ROW", row)); + } + /** + * Return the main viewport maximum size relative to the client size. + */ + getMainViewportRect() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewport = this.getMainInternalViewport(sheetId); + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + let { width, height } = viewport.getMaxSize(); + const x = this.getters.getColDimensions(sheetId, xSplit).start; + const y = this.getters.getRowDimensions(sheetId, ySplit).start; + return { x, y, width, height }; + } + getMaximumSheetOffset() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { width, height } = this.getMainViewportRect(); + const viewport = this.getMainInternalViewport(sheetId); + return { + maxOffsetX: Math.max(0, width - viewport.viewportWidth + 1), + maxOffsetY: Math.max(0, height - viewport.viewportHeight + 1), + }; + } + getColRowOffsetInViewport(dimension, referenceIndex, index) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const visibleCols = this.getters.getSheetViewVisibleCols(); + const visibleRows = this.getters.getSheetViewVisibleRows(); + if (index < referenceIndex) { + return -this.getColRowOffsetInViewport(dimension, index, referenceIndex); + } + let offset = 0; + const visibleIndexes = dimension === "COL" ? visibleCols : visibleRows; + for (let i = referenceIndex; i < index; i++) { + if (!visibleIndexes.includes(i)) { + continue; + } + offset += this.getters.getHeaderSize(sheetId, dimension, i); + } + return offset; + } + /** + * Check if a given position is visible in the viewport. + */ + isVisibleInViewport({ sheetId, col, row }) { + return this.getSubViewports(sheetId).some((pane) => pane.isVisible(col, row)); + } + // => return s the new offset + getEdgeScrollCol(x, previousX, startingX) { + let canEdgeScroll = false; + let direction = 0; + let delay = 0; + /** 4 cases : See EdgeScrollCases Schema at the top + * 1. previous in XRight > XLeft + * 3. previous in XRight > outside + * 5. previous in Left > outside + * A. previous in Left > right + * with X a position taken in the bottomRIght (aka scrollable) viewport + */ + const { xSplit } = this.getters.getPaneDivisions(this.getters.getActiveSheetId()); + const { width } = this.getSheetViewDimension(); + const { x: offsetCorrectionX } = this.getMainViewportCoordinates(); + const currentOffsetX = this.getActiveSheetScrollInfo().scrollX; + if (x > width) { + // 3 & 5 + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(x - width); + direction = 1; + } + else if (x < offsetCorrectionX && startingX >= offsetCorrectionX && currentOffsetX > 0) { + // 1 + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(offsetCorrectionX - x); + direction = -1; + } + else if (xSplit && previousX < offsetCorrectionX && x > offsetCorrectionX) { + // A + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(x); + direction = "reset"; + } + return { canEdgeScroll, direction, delay }; + } + getEdgeScrollRow(y, previousY, tartingY) { + let canEdgeScroll = false; + let direction = 0; + let delay = 0; + /** 4 cases : See EdgeScrollCases Schema at the top + * 2. previous in XBottom > XTop + * 4. previous in XRight > outside + * 6. previous in Left > outside + * B. previous in Left > right + * with X a position taken in the bottomRIght (aka scrollable) viewport + */ + const { ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(this.getters.getActiveSheetId()); + const { height } = this.getSheetViewDimension(); + const { y: offsetCorrectionY } = this.getMainViewportCoordinates(); + const currentOffsetY = this.getActiveSheetScrollInfo().scrollY; + if (y > height) { + // 4 & 6 + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(y - height); + direction = 1; + } + else if (y < offsetCorrectionY && tartingY >= offsetCorrectionY && currentOffsetY > 0) { + // 2 + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(offsetCorrectionY - y); + direction = -1; + } + else if (ySplit && previousY < offsetCorrectionY && y > offsetCorrectionY) { + // B + canEdgeScroll = true; + delay = scrollDelay(y); + direction = "reset"; + } + return { canEdgeScroll, direction, delay }; + } + /** + * Computes the coordinates and size to draw the zone on the canvas + */ + getVisibleRect(zone) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const viewportRects = this.getSubViewports(sheetId) + .map((viewport) => viewport.getRect(zone)) + .filter(isDefined$1); + if (viewportRects.length === 0) { + return { x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }; + } + const x = Math.min(...viewportRects.map((rect) => rect.x)); + const y = Math.min(...viewportRects.map((rect) => rect.y)); + const width = Math.max(...viewportRects.map((rect) => rect.x + rect.width)) - x; + const height = Math.max(...viewportRects.map((rect) => rect.y + rect.height)) - y; + return { + x: x + this.gridOffsetX, + y: y + this.gridOffsetY, + width, + height, + }; + } + /** + * Returns the position of the MainViewport relatively to the start of the grid (without headers) + * It corresponds to the summed dimensions of the visible cols/rows (in x/y respectively) + * situated before the pane divisions. + */ + getMainViewportCoordinates() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + const x = this.getters.getColDimensions(sheetId, xSplit).start; + const y = this.getters.getRowDimensions(sheetId, ySplit).start; + return { x, y }; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------------- + ensureMainViewportExist(sheetId) { + if (!this.viewports[sheetId]) { + this.resetViewports(sheetId); + } + } + getSubViewports(sheetId) { + this.ensureMainViewportExist(sheetId); + return Object.values(this.viewports[sheetId]).filter(isDefined$1); + } + checkPositiveDimension(cmd) { + if (cmd.width < 0 || cmd.height < 0) { + return "InvalidViewportSize" /* CommandResult.InvalidViewportSize */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkValuesAreDifferent(cmd) { + const { height, width } = this.getSheetViewDimension(); + if (cmd.gridOffsetX === this.gridOffsetX && + cmd.gridOffsetY === this.gridOffsetY && + cmd.width === width && + cmd.height === height) { + return "ValuesNotChanged" /* CommandResult.ValuesNotChanged */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkScrollingDirection({ offsetX, offsetY, }) { + const pane = this.getMainInternalViewport(this.getters.getActiveSheetId()); + if ((!pane.canScrollHorizontally && offsetX > 0) || + (!pane.canScrollVertically && offsetY > 0)) { + return "InvalidScrollingDirection" /* CommandResult.InvalidScrollingDirection */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + getMainViewport(sheetId) { + const viewport = this.getMainInternalViewport(sheetId); + return { + top: viewport.top, + left: viewport.left, + bottom: viewport.bottom, + right: viewport.right, + }; + } + getMainInternalViewport(sheetId) { + this.ensureMainViewportExist(sheetId); + return this.viewports[sheetId].bottomRight; + } + /** gets rid of deprecated sheetIds */ + cleanViewports() { + const sheetIds = this.getters.getSheetIds(); + for (let sheetId of Object.keys(this.viewports)) { + if (!sheetIds.includes(sheetId)) { + delete this.viewports[sheetId]; + } + } + } + resizeSheetView(height, width, gridOffsetX = 0, gridOffsetY = 0) { + this.sheetViewHeight = height; + this.sheetViewWidth = width; + this.gridOffsetX = gridOffsetX; + this.gridOffsetY = gridOffsetY; + this.recomputeViewports(); + } + recomputeViewports() { + for (let sheetId of Object.keys(this.viewports)) { + this.resetViewports(sheetId); + } + } + setSheetViewOffset(offsetX, offsetY) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { maxOffsetX, maxOffsetY } = this.getMaximumSheetOffset(); + Object.values(this.getSubViewports(sheetId)).forEach((viewport) => viewport.setViewportOffset(clip(offsetX, 0, maxOffsetX), clip(offsetY, 0, maxOffsetY))); + } + /** + * Clip the vertical offset within the allowed range. + * Not above the sheet, nor below the sheet. + */ + clipOffsetY(offsetY) { + const { height } = this.getMainViewportRect(); + const maxOffset = height - this.sheetViewHeight; + offsetY = Math.min(offsetY, maxOffset); + offsetY = Math.max(offsetY, 0); + return offsetY; + } + getViewportOffset(sheetId) { + return { + x: this.viewports[sheetId]?.bottomRight.offsetScrollbarX || 0, + y: this.viewports[sheetId]?.bottomRight.offsetScrollbarY || 0, + }; + } + resetViewports(sheetId) { + if (!this.getters.tryGetSheet(sheetId)) { + return; + } + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + const nCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const nRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const colOffset = this.getters.getColRowOffset("COL", 0, xSplit, sheetId); + const rowOffset = this.getters.getColRowOffset("ROW", 0, ySplit, sheetId); + const { xRatio, yRatio } = this.getFrozenSheetViewRatio(sheetId); + const canScrollHorizontally = xRatio < 1.0; + const canScrollVertically = yRatio < 1.0; + const previousOffset = this.getViewportOffset(sheetId); + const sheetViewports = { + topLeft: (ySplit && + xSplit && + new InternalViewport(this.getters, sheetId, { left: 0, right: xSplit - 1, top: 0, bottom: ySplit - 1 }, { width: colOffset, height: rowOffset }, { canScrollHorizontally: false, canScrollVertically: false }, { x: 0, y: 0 })) || + undefined, + topRight: (ySplit && + new InternalViewport(this.getters, sheetId, { left: xSplit, right: nCols - 1, top: 0, bottom: ySplit - 1 }, { width: this.sheetViewWidth - colOffset, height: rowOffset }, { canScrollHorizontally, canScrollVertically: false }, { x: canScrollHorizontally ? previousOffset.x : 0, y: 0 })) || + undefined, + bottomLeft: (xSplit && + new InternalViewport(this.getters, sheetId, { left: 0, right: xSplit - 1, top: ySplit, bottom: nRows - 1 }, { width: colOffset, height: this.sheetViewHeight - rowOffset }, { canScrollHorizontally: false, canScrollVertically }, { x: 0, y: canScrollVertically ? previousOffset.y : 0 })) || + undefined, + bottomRight: new InternalViewport(this.getters, sheetId, { left: xSplit, right: nCols - 1, top: ySplit, bottom: nRows - 1 }, { + width: this.sheetViewWidth - colOffset, + height: this.sheetViewHeight - rowOffset, + }, { canScrollHorizontally, canScrollVertically }, { + x: canScrollHorizontally ? previousOffset.x : 0, + y: canScrollVertically ? previousOffset.y : 0, + }), + }; + this.viewports[sheetId] = sheetViewports; + } + /** + * Adjust the viewport such that the anchor position is visible + */ + refreshViewport(sheetId, anchorPosition) { + Object.values(this.getSubViewports(sheetId)).forEach((viewport) => { + viewport.adjustViewportZone(); + viewport.adjustPosition(anchorPosition); + }); + } + /** + * Shift the viewport vertically and move the selection anchor + * such that it remains at the same place relative to the + * viewport top. + */ + shiftVertically(offset) { + const { top } = this.getActiveMainViewport(); + const { scrollX } = this.getActiveSheetScrollInfo(); + this.setSheetViewOffset(scrollX, offset); + const { anchor } = this.getters.getSelection(); + const deltaRow = this.getActiveMainViewport().top - top; + this.selection.selectCell(anchor.cell.col, anchor.cell.row + deltaRow); + } + getVisibleFigures() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const result = []; + const figures = this.getters.getFigures(sheetId); + const { scrollX, scrollY } = this.getActiveSheetScrollInfo(); + const { x: offsetCorrectionX, y: offsetCorrectionY } = this.getters.getMainViewportCoordinates(); + const { width, height } = this.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders(); + for (const figure of figures) { + if (figure.x >= offsetCorrectionX && + (figure.x + figure.width <= offsetCorrectionX + scrollX || + figure.x >= width + scrollX + offsetCorrectionX)) { + continue; + } + if (figure.y >= offsetCorrectionY && + (figure.y + figure.height <= offsetCorrectionY + scrollY || + figure.y >= height + scrollY + offsetCorrectionY)) { + continue; + } + result.push(figure); + } + return result; + } + isPositionVisible(position) { + const { scrollX, scrollY } = this.getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const { x: mainViewportX, y: mainViewportY } = this.getters.getMainViewportCoordinates(); + const { width, height } = this.getters.getSheetViewDimension(); + if (position.x >= mainViewportX && + (position.x < mainViewportX + scrollX || position.x > width + scrollX + mainViewportX)) { + return false; + } + if (position.y >= mainViewportY && + (position.y < mainViewportY + scrollY || position.y > height + scrollY + mainViewportY)) { + return false; + } + return true; + } + getFrozenSheetViewRatio(sheetId) { + const { xSplit, ySplit } = this.getters.getPaneDivisions(sheetId); + const offsetCorrectionX = this.getters.getColDimensions(sheetId, xSplit).start; + const offsetCorrectionY = this.getters.getRowDimensions(sheetId, ySplit).start; + const width = this.sheetViewWidth + this.gridOffsetX; + const height = this.sheetViewHeight + this.gridOffsetY; + return { xRatio: offsetCorrectionX / width, yRatio: offsetCorrectionY / height }; + } + } + + class HeaderPositionsUIPlugin extends UIPlugin { + static getters = ["getColDimensions", "getRowDimensions", "getColRowOffset"]; + headerPositions = {}; + isDirty = true; + handle(cmd) { + if (invalidateEvaluationCommands.has(cmd.type)) { + this.headerPositions = {}; + this.isDirty = true; + } + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.headerPositions[sheetId] = this.computeHeaderPositionsOfSheet(sheetId); + } + break; + case "UPDATE_CELL": + if ("content" in cmd || "format" in cmd) { + this.headerPositions = {}; + this.isDirty = true; + } + else { + this.headerPositions[cmd.sheetId] = this.computeHeaderPositionsOfSheet(cmd.sheetId); + } + break; + case "UPDATE_FILTER": + case "REMOVE_FILTER_TABLE": + this.headerPositions = {}; + this.isDirty = true; + break; + case "REMOVE_COLUMNS_ROWS": + case "RESIZE_COLUMNS_ROWS": + case "HIDE_COLUMNS_ROWS": + case "ADD_COLUMNS_ROWS": + case "UNHIDE_COLUMNS_ROWS": + case "FOLD_HEADER_GROUP": + case "UNFOLD_HEADER_GROUP": + case "FOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": + case "UNFOLD_HEADER_GROUPS_IN_ZONE": + case "UNFOLD_ALL_HEADER_GROUPS": + case "FOLD_ALL_HEADER_GROUPS": + case "UNGROUP_HEADERS": + case "GROUP_HEADERS": + case "CREATE_SHEET": + this.headerPositions[cmd.sheetId] = this.computeHeaderPositionsOfSheet(cmd.sheetId); + break; + case "DUPLICATE_SHEET": + this.headerPositions[cmd.sheetIdTo] = deepCopy(this.headerPositions[cmd.sheetId]); + break; + } + } + finalize() { + if (this.isDirty) { + for (const sheetId of this.getters.getSheetIds()) { + this.headerPositions[sheetId] = this.computeHeaderPositionsOfSheet(sheetId); + } + this.isDirty = false; + } + } + /** + * Returns the size, start and end coordinates of a column on an unfolded sheet + */ + getColDimensions(sheetId, col) { + const start = this.headerPositions[sheetId]["COL"][col]; + const size = this.getters.getColSize(sheetId, col); + const isColHidden = this.getters.isColHidden(sheetId, col); + return { + start, + size, + end: start + (isColHidden ? 0 : size), + }; + } + /** + * Returns the size, start and end coordinates of a row an unfolded sheet + */ + getRowDimensions(sheetId, row) { + const start = this.headerPositions[sheetId]["ROW"][row]; + const size = this.getters.getRowSize(sheetId, row); + const isRowHidden = this.getters.isRowHidden(sheetId, row); + return { + start, + size: size, + end: start + (isRowHidden ? 0 : size), + }; + } + /** + * Returns the offset of a header (determined by the dimension) at the given index + * based on the referenceIndex given. If start === 0, this method will return + * the start attribute of the header. + * + * i.e. The size from A to B is the distance between A.start and B.end + */ + getColRowOffset(dimension, referenceIndex, index, sheetId = this.getters.getActiveSheetId()) { + const referencePosition = this.headerPositions[sheetId][dimension][referenceIndex]; + const position = this.headerPositions[sheetId][dimension][index]; + return position - referencePosition; + } + computeHeaderPositionsOfSheet(sheetId) { + return { + COL: this.computePositions(sheetId, "COL"), + ROW: this.computePositions(sheetId, "ROW"), + }; + } + computePositions(sheetId, dimension) { + const positions = {}; + let offset = 0; + // loop on number of headers +1 so the position of (last header + 1) is the end of the sheet + for (let i = 0; i < this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension) + 1; i++) { + positions[i] = offset; + if (this.getters.isHeaderHidden(sheetId, dimension, i)) { + continue; + } + offset += this.getters.getHeaderSize(sheetId, dimension, i); + } + return positions; + } + } + + const corePluginRegistry = new Registry() + .add("settings", SettingsPlugin) + .add("sheet", SheetPlugin) + .add("header grouping", HeaderGroupingPlugin) + .add("header visibility", HeaderVisibilityPlugin) + .add("filters", FiltersPlugin) + .add("cell", CellPlugin) + .add("merge", MergePlugin) + .add("headerSize", HeaderSizePlugin) + .add("borders", BordersPlugin) + .add("conditional formatting", ConditionalFormatPlugin) + .add("figures", FigurePlugin) + .add("chart", ChartPlugin) + .add("image", ImagePlugin) + .add("dataValidation", DataValidationPlugin); + // Plugins which handle a specific feature, without handling any core commands + const featurePluginRegistry = new Registry() + .add("ui_sheet", SheetUIPlugin) + .add("ui_options", UIOptionsPlugin) + .add("selectionInputManager", SelectionInputsManagerPlugin) + .add("highlight", HighlightPlugin) + .add("grid renderer", RendererPlugin) + .add("autofill", AutofillPlugin) + .add("find_and_replace", FindAndReplacePlugin) + .add("sort", SortPlugin) + .add("automatic_sum", AutomaticSumPlugin) + .add("format", FormatPlugin) + .add("split_to_columns", SplitToColumnsPlugin) + .add("cell_popovers", CellPopoverPlugin) + .add("collaborative", CollaborativePlugin) + .add("history", HistoryPlugin) + .add("data_cleanup", DataCleanupPlugin); + // Plugins which have a state, but which should not be shared in collaborative + const statefulUIPluginRegistry = new Registry() + .add("selection", GridSelectionPlugin) + .add("evaluation_filter", FilterEvaluationPlugin) + .add("header_visibility_ui", HeaderVisibilityUIPlugin) + .add("header_positions", HeaderPositionsUIPlugin) + .add("viewport", SheetViewPlugin) + .add("clipboard", ClipboardPlugin) + .add("edition", EditionPlugin); + // Plugins which have a derived state from core data + const coreViewsPluginRegistry = new Registry() + .add("evaluation", EvaluationPlugin) + .add("evaluation_chart", EvaluationChartPlugin) + .add("evaluation_cf", EvaluationConditionalFormatPlugin) + .add("row_size", HeaderSizeUIPlugin) + .add("custom_colors", CustomColorsPlugin) + .add("data_validation_ui", EvaluationDataValidationPlugin); + + const clickableCellRegistry = new Registry(); + clickableCellRegistry.add("link", { + condition: (position, env) => !!env.model.getters.getEvaluatedCell(position).link, + execute: (position, env) => openLink(env.model.getters.getEvaluatedCell(position).link, env), + sequence: 5, + }); + + class ImageProvider { + fileStore; + constructor(fileStore) { + this.fileStore = fileStore; + } + async requestImage() { + const file = await this.getImageFromUser(); + const path = await this.fileStore.upload(file); + const size = await this.getImageOriginalSize(path); + return { path, size, mimetype: file.type }; + } + getImageFromUser() { + return new Promise((resolve, reject) => { + const input = document.createElement("input"); + input.setAttribute("type", "file"); + input.setAttribute("accept", "image/*"); + input.addEventListener("change", async () => { + if (input.files === null || input.files.length != 1) { + reject(); + } + else { + resolve(input.files[0]); + } + }); + input.click(); + }); + } + getImageOriginalSize(path) { + return new Promise((resolve, reject) => { + const image = new Image(); + image.src = path; + image.addEventListener("load", () => { + const size = { width: image.width, height: image.height }; + resolve(size); + }); + image.addEventListener("error", reject); + }); + } + } + + class FocusableElement { + focusableElement = undefined; + setFocusableElement(element) { + this.focusableElement = element; + } + focus() { + this.focusableElement?.focus(); + } + } + + const RIPPLE_KEY_FRAMES = [ + { transform: "scale(0)" }, + { transform: "scale(0.8)", offset: 0.33 }, + { opacity: "0", transform: "scale(1)", offset: 1 }, + ]; + css /* scss */ ` + .o-ripple { + z-index: 1; + } +`; + class RippleEffect extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-RippleEffect"; + rippleRef = owl.useRef("ripple"); + setup() { + let animation = undefined; + owl.onMounted(() => { + const rippleEl = this.rippleRef.el; + if (!rippleEl || !rippleEl.animate) + return; + animation = rippleEl.animate(RIPPLE_KEY_FRAMES, { + duration: this.props.duration, + easing: "ease-out", + }); + animation.addEventListener("finish", this.props.onAnimationEnd); + }); + owl.onWillUnmount(() => { + animation?.removeEventListener("finish", this.props.onAnimationEnd); + }); + } + get rippleStyle() { + const { x, y, width, height } = this.props; + const offsetX = this.props.offsetX || 0; + const offsetY = this.props.offsetY || 0; + return cssPropertiesToCss({ + transform: "scale(0)", + left: x, + top: y, + "margin-left": `${-width / 2 + offsetX}px`, + "margin-top": `${-height / 2 + offsetY}px`, + width: `${width}px`, + height: `${height}px`, + background: this.props.color, + "border-radius": "100%", + opacity: `${this.props.opacity}`, + }); + } + } + RippleEffect.props = { + x: String, + y: String, + color: String, + opacity: Number, + duration: Number, + width: Number, + height: Number, + offsetY: Number, + offsetX: Number, + allowOverflow: Boolean, + onAnimationEnd: Function, + style: String, + }; + class Ripple extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Ripple"; + static components = { RippleEffect }; + static defaultProps = { + color: "#aaaaaa", + opacity: 0.4, + duration: 800, + enabled: true, + onAnimationEnd: () => { }, + class: "", + }; + childContainer = owl.useRef("childContainer"); + state = owl.useState({ ripples: [] }); + currentId = 1; + onClick(ev) { + if (!this.props.enabled) + return; + const containerEl = this.childContainer.el; + if (!containerEl) + return; + const rect = this.getRippleChildRectInfo(); + const { x, y, width, height } = rect; + const maxDim = Math.max(width, height); + const rippleRect = { + x: ev.clientX - x, + y: ev.clientY - y, + width: this.props.width || maxDim * 2.85, + height: this.props.height || maxDim * 2.85, + }; + this.state.ripples.push({ rippleRect, id: this.currentId++ }); + } + getRippleStyle() { + const containerEl = this.childContainer.el; + if (!containerEl || containerEl.childElementCount !== 1 || !containerEl.firstElementChild) { + return ""; + } + const rect = this.getRippleChildRectInfo(); + return cssPropertiesToCss({ + top: rect.marginTop + "px", + left: rect.marginLeft + "px", + width: rect.width + "px", + height: rect.height + "px", + }); + } + getRippleChildRectInfo() { + const el = this.childContainer.el; + if (!el) + throw new Error("No child container element found"); + if (el.childElementCount !== 1 || !el.firstElementChild) { + const boundingRect = getBoundingRectAsPOJO(el); + return { ...boundingRect, marginLeft: 0, marginTop: 0 }; + } + const childEl = el.firstElementChild; + const margins = getElementMargins(childEl); + const boundingRect = getBoundingRectAsPOJO(childEl); + return { + ...boundingRect, + marginLeft: margins.left, + marginTop: margins.top, + }; + } + removeRipple(id) { + const index = this.state.ripples.findIndex((r) => r.id === id); + if (index === -1) + return; + this.state.ripples.splice(index, 1); + } + getRippleEffectProps(id) { + const rect = this.state.ripples.find((r) => r.id === id)?.rippleRect; + if (!rect) + throw new Error("Cannot find a ripple with the id " + id); + return { + color: this.props.color, + opacity: this.props.opacity, + duration: this.props.duration, + x: this.props.ignoreClickPosition ? "50%" : rect.x + "px", + y: this.props.ignoreClickPosition ? "50%" : rect.y + "px", + width: rect.width, + height: rect.height, + offsetX: this.props.offsetX || 0, + offsetY: this.props.offsetY || 0, + allowOverflow: this.props.allowOverflow || false, + style: this.getRippleStyle(), + onAnimationEnd: () => this.removeRipple(id), + }; + } + } + Ripple.props = { + color: { type: String, optional: true }, + opacity: { type: Number, optional: true }, + duration: { type: Number, optional: true }, + ignoreClickPosition: { type: Boolean, optional: true }, + width: { type: Number, optional: true }, + height: { type: Number, optional: true }, + offsetY: { type: Number, optional: true }, + offsetX: { type: Number, optional: true }, + allowOverflow: { type: Boolean, optional: true }, + enabled: { type: Boolean, optional: true }, + onAnimationEnd: { type: Function, optional: true }, + slots: Object, + class: { type: String, optional: true }, + }; + + function interactiveRenameSheet(env, sheetId, name, errorCallback) { + const result = env.model.dispatch("RENAME_SHEET", { sheetId, name }); + if (result.reasons.includes("MissingSheetName" /* CommandResult.MissingSheetName */)) { + env.raiseError(_t("The sheet name cannot be empty."), errorCallback); + } + else if (result.reasons.includes("DuplicatedSheetName" /* CommandResult.DuplicatedSheetName */)) { + env.raiseError(_t("A sheet with the name %s already exists. Please select another name.", name), errorCallback); + } + else if (result.reasons.includes("ForbiddenCharactersInSheetName" /* CommandResult.ForbiddenCharactersInSheetName */)) { + env.raiseError(_t("Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters are %s).", FORBIDDEN_SHEET_CHARS.join(" ")), errorCallback); + } + } + + css /* scss */ ` + .o-sheet { + padding: 0 15px; + padding-right: 10px; + height: ${BOTTOMBAR_HEIGHT}px; + border-left: 1px solid #c1c1c1; + border-right: 1px solid #c1c1c1; + margin-left: -1px; + cursor: pointer; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + + &.active { + color: #484; + background-color: #ffffff; + box-shadow: 0 1px 3px 1px rgba(60, 64, 67, 0.15); + } + + .o-sheet-icon { + z-index: 1; + + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + + .o-sheet-name { + outline: none; + padding: 2px 4px; + + &.o-sheet-name-editable { + border-radius: 2px; + border: 2px solid mediumblue; + /* negative margins so nothing moves when the border is added */ + margin-left: -2px; + margin-right: -2px; + } + } + } +`; + class BottomBarSheet extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-BottomBarSheet"; + static components = { Ripple }; + static defaultProps = { + onMouseDown: () => { }, + style: "", + }; + state = owl.useState({ isEditing: false }); + sheetDivRef = owl.useRef("sheetDiv"); + sheetNameRef = owl.useRef("sheetNameSpan"); + editionState = "initializing"; + setup() { + owl.onMounted(() => { + if (this.isSheetActive) { + this.scrollToSheet(); + } + }); + owl.onPatched(() => { + if (this.sheetNameRef.el && this.state.isEditing && this.editionState === "initializing") { + this.editionState = "editing"; + this.focusInputAndSelectContent(); + } + }); + } + focusInputAndSelectContent() { + if (!this.state.isEditing || !this.sheetNameRef.el) + return; + this.sheetNameRef.el.focus(); + const selection = window.getSelection(); + if (selection && this.sheetNameRef.el.firstChild) { + selection.setBaseAndExtent(this.sheetNameRef.el.firstChild, 0, this.sheetNameRef.el.firstChild, this.sheetNameRef.el.textContent?.length || 0); + } + } + scrollToSheet() { + this.sheetDivRef.el?.scrollIntoView?.(); + } + onFocusOut() { + if (this.state.isEditing && this.editionState !== "initializing") { + this.stopEdition(); + } + } + onMouseDown(ev) { + this.activateSheet(); + this.props.onMouseDown(ev); + } + activateSheet() { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { + sheetIdFrom: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + sheetIdTo: this.props.sheetId, + }); + this.scrollToSheet(); + } + onDblClick() { + this.startEdition(); + } + onKeyDown(ev) { + if (!this.state.isEditing) + return; + if (ev.key === "Enter") { + ev.preventDefault(); + this.stopEdition(); + } + if (ev.key === "Escape") { + this.cancelEdition(); + } + } + onClickSheetName(ev) { + if (this.state.isEditing) + ev.stopPropagation(); + } + startEdition() { + this.state.isEditing = true; + this.editionState = "initializing"; + } + stopEdition() { + if (!this.state.isEditing) + return; + this.state.isEditing = false; + this.editionState = "initializing"; + this.sheetNameRef.el?.blur(); + const inputValue = this.getInputContent() || ""; + interactiveRenameSheet(this.env, this.props.sheetId, inputValue, () => this.startEdition()); + } + cancelEdition() { + this.state.isEditing = false; + this.editionState = "initializing"; + this.sheetNameRef.el?.blur(); + this.setInputContent(this.sheetName); + } + onIconClick(ev) { + if (!this.isSheetActive) { + this.activateSheet(); + } + this.props.openContextMenu(this.contextMenuRegistry, ev); + } + onContextMenu(ev) { + if (!this.isSheetActive) { + this.activateSheet(); + } + this.props.openContextMenu(this.contextMenuRegistry, ev); + } + getInputContent() { + return this.sheetNameRef.el?.textContent; + } + setInputContent(content) { + if (this.sheetNameRef.el) + this.sheetNameRef.el.textContent = content; + } + get contextMenuRegistry() { + return getSheetMenuRegistry({ + renameSheetCallback: () => { + this.scrollToSheet(); + this.startEdition(); + }, + }); + } + get isSheetActive() { + return this.env.model.getters.getActiveSheetId() === this.props.sheetId; + } + get sheetName() { + return this.env.model.getters.getSheetName(this.props.sheetId); + } + } + BottomBarSheet.props = { + sheetId: String, + openContextMenu: Function, + style: { type: String, optional: true }, + onMouseDown: { type: Function, optional: true }, + }; + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SpreadSheet + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-selection-statistic { + margin-right: 20px; + padding: 4px 4px 4px 8px; + color: #333; + cursor: pointer; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08) !important; + } + } +`; + class BottomBarStatistic extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-BottomBarStatisic"; + static components = { Ripple }; + selectedStatisticFn = ""; + statisticFnResults = {}; + setup() { + this.statisticFnResults = this.env.model.getters.getStatisticFnResults(); + owl.onWillUpdateProps(() => { + const newStatisticFnResults = this.env.model.getters.getStatisticFnResults(); + if (!deepEquals(newStatisticFnResults, this.statisticFnResults)) { + this.props.closeContextMenu(); + } + this.statisticFnResults = newStatisticFnResults; + }); + } + getSelectedStatistic() { + // don't display button if no function has a result + if (Object.values(this.statisticFnResults).every((result) => result === undefined)) { + return undefined; + } + if (this.selectedStatisticFn === "") { + this.selectedStatisticFn = Object.keys(this.statisticFnResults)[0]; + } + return this.getComposedFnName(this.selectedStatisticFn, this.statisticFnResults[this.selectedStatisticFn]); + } + listSelectionStatistics(ev) { + const registry = new MenuItemRegistry(); + let i = 0; + for (let [fnName, fnValue] of Object.entries(this.statisticFnResults)) { + registry.add(fnName, { + name: this.getComposedFnName(fnName, fnValue), + sequence: i, + isReadonlyAllowed: true, + execute: () => { + this.selectedStatisticFn = fnName; + }, + }); + i++; + } + const target = ev.currentTarget; + const { top, left, width } = target.getBoundingClientRect(); + this.props.openContextMenu(left + width, top, registry); + } + getComposedFnName(fnName, fnValue) { + const locale = this.env.model.getters.getLocale(); + return fnName + ": " + (fnValue !== undefined ? formatValue(fnValue, { locale }) : "__"); + } + } + BottomBarStatistic.props = { + openContextMenu: Function, + closeContextMenu: Function, + }; + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // SpreadSheet + // ----------------------------------------------------------------------------- + const MENU_MAX_HEIGHT = 250; + css /* scss */ ` + .o-spreadsheet-bottom-bar { + color: ${TEXT_HEADER_COLOR}; + background-color: ${BACKGROUND_GRAY_COLOR}; + padding-left: ${HEADER_WIDTH}px; + font-size: 15px; + border-top: 1px solid lightgrey; + + .o-sheet-item { + cursor: pointer; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + + .o-all-sheets { + max-width: 70%; + .o-bottom-bar-fade-out { + background-image: linear-gradient(-90deg, #cfcfcf, transparent 1%); + } + + .o-bottom-bar-fade-in { + background-image: linear-gradient(90deg, #cfcfcf, transparent 1%); + } + } + + .o-bottom-bar-arrows { + .o-bottom-bar-arrow { + cursor: pointer; + &:hover:not([class*="o-disabled"]) { + .o-icon { + opacity: 0.9; + } + } + + .o-icon { + height: 18px; + width: 18px; + } + } + } + } +`; + class BottomBar extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-BottomBar"; + static components = { Menu, Ripple, BottomBarSheet, BottomBarStatistic }; + bottomBarRef = owl.useRef("bottomBar"); + sheetListRef = owl.useRef("sheetList"); + dragAndDrop = useDragAndDropListItems(); + targetScroll = undefined; + state = owl.useState({ + isSheetListScrollableLeft: false, + isSheetListScrollableRight: false, + }); + menuMaxHeight = MENU_MAX_HEIGHT; + menuState = owl.useState({ + isOpen: false, + menuId: undefined, + position: null, + menuItems: [], + }); + sheetList = this.getVisibleSheets(); + setup() { + owl.onWillUpdateProps(() => { + this.updateScrollState(); + const visibleSheets = this.getVisibleSheets(); + // Cancel sheet dragging when there is a change in the sheets + if (!deepEquals(this.sheetList, visibleSheets)) { + this.dragAndDrop.cancel(); + } + this.sheetList = visibleSheets; + }); + } + clickAddSheet(ev) { + const activeSheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const position = this.env.model.getters.getSheetIds().findIndex((sheetId) => sheetId === activeSheetId) + 1; + const sheetId = this.env.model.uuidGenerator.uuidv4(); + const name = this.env.model.getters.getNextSheetName(_t("Sheet")); + this.env.model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId, position, name }); + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { sheetIdFrom: activeSheetId, sheetIdTo: sheetId }); + } + getVisibleSheets() { + return this.env.model.getters.getVisibleSheetIds().map((sheetId) => { + const sheet = this.env.model.getters.getSheet(sheetId); + return { id: sheet.id, name: sheet.name }; + }); + } + clickListSheets(ev) { + const registry = new MenuItemRegistry(); + const from = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + let i = 0; + for (const sheetId of this.env.model.getters.getSheetIds()) { + const sheet = this.env.model.getters.getSheet(sheetId); + registry.add(sheetId, { + name: sheet.name, + sequence: i, + isReadonlyAllowed: true, + textColor: sheet.isVisible ? undefined : "grey", + execute: (env) => { + env.model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { sheetIdFrom: from, sheetIdTo: sheetId }); + }, + }); + i++; + } + const target = ev.currentTarget; + const { left } = target.getBoundingClientRect(); + const top = this.bottomBarRef.el.getBoundingClientRect().top; + this.openContextMenu(left, top, "listSheets", registry); + } + openContextMenu(x, y, menuId, registry) { + this.menuState.isOpen = true; + this.menuState.menuId = menuId; + this.menuState.menuItems = registry.getMenuItems(); + this.menuState.position = { x, y }; + } + onSheetContextMenu(sheetId, registry, ev) { + const target = ev.currentTarget; + const { top, left } = target.getBoundingClientRect(); + if (ev.closedMenuId === sheetId) { + this.closeMenu(); + return; + } + this.openContextMenu(left, top, sheetId, registry); + } + closeMenu() { + this.menuState.isOpen = false; + this.menuState.menuId = undefined; + this.menuState.menuItems = []; + this.menuState.position = null; + } + closeContextMenuWithId(menuId) { + if (this.menuState.menuId === menuId) { + this.closeMenu(); + } + } + onWheel(ev) { + this.targetScroll = undefined; + const target = ev.currentTarget; + target.scrollLeft += ev.deltaY * 0.5; + } + onScroll() { + this.updateScrollState(); + if (this.targetScroll === this.sheetListCurrentScroll) { + this.targetScroll = undefined; + } + } + onArrowLeft(ev) { + if (!this.state.isSheetListScrollableLeft) + return; + if (!this.targetScroll) + this.targetScroll = this.sheetListCurrentScroll; + const newScroll = this.targetScroll - this.sheetListWidth; + this.scrollSheetListTo(Math.max(0, newScroll)); + } + onArrowRight(ev) { + if (!this.state.isSheetListScrollableRight) + return; + if (!this.targetScroll) + this.targetScroll = this.sheetListCurrentScroll; + const newScroll = this.targetScroll + this.sheetListWidth; + this.scrollSheetListTo(Math.min(this.sheetListMaxScroll, newScroll)); + } + updateScrollState() { + this.state.isSheetListScrollableLeft = this.sheetListCurrentScroll > 0; + this.state.isSheetListScrollableRight = this.sheetListCurrentScroll < this.sheetListMaxScroll; + } + scrollSheetListTo(scroll) { + if (!this.sheetListRef.el) + return; + this.targetScroll = scroll; + this.sheetListRef.el.scrollTo({ top: 0, left: scroll, behavior: "smooth" }); + } + onSheetMouseDown(sheetId, event) { + if (event.button !== 0) + return; + this.closeMenu(); + const visibleSheets = this.getVisibleSheets(); + const sheetRects = this.getSheetItemRects(); + const sheets = visibleSheets.map((sheet, index) => ({ + id: sheet.id, + size: sheetRects[index].width, + position: sheetRects[index].x, + })); + this.dragAndDrop.start("horizontal", { + draggedItemId: sheetId, + initialMousePosition: event.clientX, + items: sheets, + containerEl: this.sheetListRef.el, + onDragEnd: (sheetId, finalIndex) => this.onDragEnd(sheetId, finalIndex), + }); + } + onDragEnd(sheetId, finalIndex) { + const originalIndex = this.getVisibleSheets().findIndex((sheet) => sheet.id === sheetId); + const delta = finalIndex - originalIndex; + if (sheetId && delta !== 0) { + this.env.model.dispatch("MOVE_SHEET", { + sheetId: sheetId, + delta: delta, + }); + } + } + getSheetStyle(sheetId) { + return this.dragAndDrop.itemsStyle[sheetId] || ""; + } + getSheetItemRects() { + return Array.from(this.bottomBarRef.el.querySelectorAll(`.o-sheet`)) + .map((sheetEl) => sheetEl.getBoundingClientRect()) + .map((rect) => ({ + x: rect.x, + width: rect.width - 1, + y: rect.y, + height: rect.height, + })); + } + get sheetListCurrentScroll() { + if (!this.sheetListRef.el) + return 0; + return this.sheetListRef.el.scrollLeft; + } + get sheetListWidth() { + if (!this.sheetListRef.el) + return 0; + return this.sheetListRef.el.clientWidth; + } + get sheetListMaxScroll() { + if (!this.sheetListRef.el) + return 0; + return this.sheetListRef.el.scrollWidth - this.sheetListRef.el.clientWidth; + } + } + BottomBar.props = { + onClick: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-dashboard-clickable-cell { + position: absolute; + cursor: pointer; + } +`; + let tKey = 1; + class SpreadsheetDashboard extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SpreadsheetDashboard"; + static components = { + GridOverlay, + GridPopover, + Popover, + VerticalScrollBar, + HorizontalScrollBar, + FilterIconsOverlay, + }; + onMouseWheel; + canvasPosition; + hoveredCell; + setup() { + const gridRef = owl.useRef("grid"); + this.canvasPosition = useAbsoluteBoundingRect(gridRef); + this.hoveredCell = owl.useState({ col: undefined, row: undefined }); + owl.useChildSubEnv({ getPopoverContainerRect: () => this.getGridRect() }); + useGridDrawing("canvas", this.env.model, () => this.env.model.getters.getSheetViewDimension()); + this.onMouseWheel = useWheelHandler((deltaX, deltaY) => { + this.moveCanvas(deltaX, deltaY); + this.hoveredCell.col = undefined; + this.hoveredCell.row = undefined; + }); + } + onCellHovered({ col, row }) { + this.hoveredCell.col = col; + this.hoveredCell.row = row; + } + get gridContainer() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { right } = this.env.model.getters.getSheetZone(sheetId); + const { end } = this.env.model.getters.getColDimensions(sheetId, right); + return cssPropertiesToCss({ "max-width": `${end}px` }); + } + get gridOverlayDimensions() { + return cssPropertiesToCss({ + height: "100%", + width: "100%", + }); + } + getCellClickableStyle(coordinates) { + return cssPropertiesToCss({ + top: `${coordinates.y}px`, + left: `${coordinates.x}px`, + width: `${coordinates.width}px`, + height: `${coordinates.height}px`, + }); + } + /** + * Get all the boxes for the cell in the sheet view that are clickable. + * This function is used to render an overlay over each clickable cell in + * order to display a pointer cursor. + * + */ + getClickableCells() { + const cells = []; + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + for (const col of this.env.model.getters.getSheetViewVisibleCols()) { + for (const row of this.env.model.getters.getSheetViewVisibleRows()) { + const position = { sheetId, col, row }; + const action = this.getClickableAction(position); + if (!action) { + continue; + } + let zone; + if (this.env.model.getters.isInMerge(position)) { + zone = this.env.model.getters.getMerge(position); + } + else { + zone = positionToZone({ col, row }); + } + const rect = this.env.model.getters.getVisibleRect(zone); + cells.push({ + coordinates: rect, + position: { col, row }, + action, + // we can't rely on position only because a row or a column could + // be inserted at any time. + tKey: `${tKey}-${col}-${row}`, + }); + } + } + tKey++; + return cells; + } + getClickableAction(position) { + for (const items of clickableCellRegistry.getAll().sort((a, b) => a.sequence - b.sequence)) { + if (items.condition(position, this.env)) { + return items.execute; + } + } + return false; + } + selectClickableCell(clickableCell) { + const { position, action } = clickableCell; + action({ ...position, sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId() }, this.env); + } + onClosePopover() { + this.env.model.dispatch("CLOSE_CELL_POPOVER"); + } + onGridResized({ height, width }) { + this.env.model.dispatch("RESIZE_SHEETVIEW", { + width: width, + height: height, + gridOffsetX: 0, + gridOffsetY: 0, + }); + } + moveCanvas(deltaX, deltaY) { + const { scrollX, scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetDOMScrollInfo(); + this.env.model.dispatch("SET_VIEWPORT_OFFSET", { + offsetX: scrollX + deltaX, + offsetY: scrollY + deltaY, + }); + } + getGridRect() { + return { ...this.canvasPosition, ...this.env.model.getters.getSheetViewDimensionWithHeaders() }; + } + } + SpreadsheetDashboard.props = {}; + + css /* scss */ ` + .o-header-group { + .o-header-group-header { + z-index: ${ComponentsImportance.HeaderGroupingButton}; + .o-group-fold-button { + cursor: pointer; + width: 13px; + height: 13px; + border: 1px solid ${HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR}; + .o-icon { + width: 7px; + height: 7px; + } + + &:hover { + border-color: #777; + } + } + } + .o-group-border { + box-sizing: border-box; + } + } +`; + class AbstractHeaderGroup extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-HeaderGroup"; + toggleGroup() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { start, end } = this.props.group; + interactiveToggleGroup(this.env, sheetId, this.dimension, start, end); + } + get groupBoxStyle() { + const groupBox = this.groupBox; + return cssPropertiesToCss({ + top: `${groupBox.groupRect.y}px`, + left: `${groupBox.groupRect.x}px`, + width: `${groupBox.groupRect.width}px`, + height: `${groupBox.groupRect.height}px`, + }); + } + get groupButtonStyle() { + return cssPropertiesToCss({ + "background-color": this.isGroupFolded ? "#333" : "#fff", + color: this.isGroupFolded ? "#fff" : "#333", + }); + } + get groupButtonIcon() { + return this.isGroupFolded ? "o-spreadsheet-Icon.PLUS" : "o-spreadsheet-Icon.MINUS"; + } + get isGroupFolded() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const group = this.props.group; + return this.env.model.getters.isGroupFolded(sheetId, this.dimension, group.start, group.end); + } + onContextMenu(ev) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const position = { x: ev.clientX, y: ev.clientY }; + const group = this.props.group; + const menuItems = getHeaderGroupContextMenu(sheetId, this.dimension, group.start, group.end); + this.props.openContextMenu(position, menuItems); + } + } + AbstractHeaderGroup.props = { + group: Object, + layerOffset: Number, + openContextMenu: Function, + }; + class RowGroup extends AbstractHeaderGroup { + dimension = "ROW"; + get groupBorderStyle() { + const groupBox = this.groupBox; + if (this.groupBox.groupRect.height === 0) { + return ""; + } + return cssPropertiesToCss({ + top: `${groupBox.headerRect.height / 2}px`, + left: `calc(50% - 1px)`, + width: `30%`, + height: `calc(100% - ${groupBox.headerRect.height / 2}px)`, + "border-left": `1px solid ${HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR}`, + "border-bottom": groupBox.isEndHidden ? "" : `1px solid ${HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR}`, + }); + } + get groupHeaderStyle() { + return cssPropertiesToCss({ + width: `100%`, + height: `${this.groupBox.headerRect.height}px`, + }); + } + get groupBox() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { start: startRow, end: endRow } = this.props.group; + const startCoordinates = this.env.model.getters.getRowDimensions(sheetId, startRow).start; + const endCoordinates = this.env.model.getters.getRowDimensions(sheetId, endRow).end; + let groupHeaderY = 0; + let groupHeaderHeight = HEADER_HEIGHT; + if (startRow !== 0) { + const headerRowDims = this.env.model.getters.getRowDimensions(sheetId, startRow - 1); + groupHeaderY = HEADER_HEIGHT + headerRowDims.start; + groupHeaderHeight = headerRowDims.end - headerRowDims.start; + } + const headerRect = { + x: this.props.layerOffset, + y: groupHeaderY, + width: GROUP_LAYER_WIDTH, + height: groupHeaderHeight, + }; + const groupRect = { + x: this.props.layerOffset, + y: headerRect.y, + width: GROUP_LAYER_WIDTH, + height: headerRect.height + (endCoordinates - startCoordinates), + }; + return { + headerRect, + groupRect, + isEndHidden: this.env.model.getters.isRowHidden(sheetId, endRow), + }; + } + } + class ColGroup extends AbstractHeaderGroup { + dimension = "COL"; + get groupBorderStyle() { + const groupBox = this.groupBox; + if (groupBox.groupRect.width === 0) { + return ""; + } + return cssPropertiesToCss({ + top: `calc(50% - 1px)`, + left: `${groupBox.headerRect.width / 2}px`, + width: `calc(100% - ${groupBox.headerRect.width / 2}px)`, + height: `30%`, + "border-top": `1px solid ${HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR}`, + "border-right": groupBox.isEndHidden ? "" : `1px solid ${HEADER_GROUPING_BORDER_COLOR}`, + }); + } + get groupHeaderStyle() { + return cssPropertiesToCss({ + width: `${this.groupBox.headerRect.width}px`, + height: `100%`, + }); + } + get groupBox() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const { start: startCol, end: endCol } = this.props.group; + const startCoordinates = this.env.model.getters.getColDimensions(sheetId, startCol).start; + const endCoordinates = this.env.model.getters.getColDimensions(sheetId, endCol).end; + let groupHeaderX = 0; + let groupHeaderWidth = HEADER_WIDTH; + if (startCol !== 0) { + const headerRowDims = this.env.model.getters.getColDimensions(sheetId, startCol - 1); + groupHeaderX = HEADER_WIDTH + headerRowDims.start; + groupHeaderWidth = headerRowDims.end - headerRowDims.start; + } + const headerRect = { + x: groupHeaderX, + y: this.props.layerOffset, + width: groupHeaderWidth, + height: GROUP_LAYER_WIDTH, + }; + const groupRect = { + x: headerRect.x, + y: this.props.layerOffset, + width: headerRect.width + (endCoordinates - startCoordinates), + height: GROUP_LAYER_WIDTH, + }; + return { + headerRect, + groupRect, + isEndHidden: this.env.model.getters.isColHidden(sheetId, endCol), + }; + } + } + + css /* scss */ ` + .o-header-group-frozen-pane-border { + &.o-group-rows { + margin-top: -1px; + border-bottom: 3px solid ${FROZEN_PANE_HEADER_BORDER_COLOR}; + } + &.o-group-columns { + margin-left: -1px; + border-right: 3px solid ${FROZEN_PANE_HEADER_BORDER_COLOR}; + } + } + + .o-header-group-main-pane { + &.o-group-rows { + margin-top: -2px; // Counteract o-header-group-frozen-pane-border offset + } + &.o-group-columns { + margin-left: -2px; + } + } +`; + class HeaderGroupContainer extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-HeaderGroupContainer"; + static components = { RowGroup, ColGroup, Menu }; + menu = owl.useState({ isOpen: false, position: null, menuItems: [] }); + getLayerOffset(layerIndex) { + return layerIndex * GROUP_LAYER_WIDTH; + } + onContextMenu(event) { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + const position = { x: event.clientX, y: event.clientY }; + const menuItems = createHeaderGroupContainerContextMenu(sheetId, this.props.dimension); + this.openContextMenu(position, menuItems); + } + openContextMenu(position, menuItems) { + this.menu.isOpen = true; + this.menu.position = position; + this.menu.menuItems = menuItems; + } + closeMenu() { + this.menu.isOpen = false; + this.menu.position = null; + this.menu.menuItems = []; + } + get groupComponent() { + return this.props.dimension === "ROW" ? RowGroup : ColGroup; + } + get hasFrozenPane() { + const viewportCoordinates = this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(); + return this.props.dimension === "COL" ? viewportCoordinates.x > 0 : viewportCoordinates.y > 0; + } + get scrollContainerStyle() { + const { scrollX, scrollY } = this.env.model.getters.getActiveSheetScrollInfo(); + const cssProperties = {}; + if (this.props.dimension === "COL") { + cssProperties.left = `${-scrollX - this.frozenPaneContainerSize}px`; + } + else { + cssProperties.top = `${-scrollY - this.frozenPaneContainerSize}px`; + } + return cssPropertiesToCss(cssProperties); + } + get frozenPaneContainerStyle() { + const cssProperties = {}; + if (this.props.dimension === "COL") { + cssProperties.width = `${this.frozenPaneContainerSize}px`; + } + else { + cssProperties.height = `${this.frozenPaneContainerSize}px`; + } + return cssPropertiesToCss(cssProperties); + } + get frozenPaneContainerSize() { + if (!this.hasFrozenPane) { + return 0; + } + const viewportCoordinates = this.env.model.getters.getMainViewportCoordinates(); + if (this.props.dimension === "COL") { + return HEADER_WIDTH + viewportCoordinates.x; + } + else { + return HEADER_HEIGHT + viewportCoordinates.y; + } + } + } + HeaderGroupContainer.props = { + dimension: String, + layers: Array, + }; + + css /* scss */ ` + .o-sidePanel { + display: flex; + flex-direction: column; + overflow-x: hidden; + background-color: white; + border: 1px solid darkgray; + user-select: none; + .o-sidePanelHeader { + padding: 6px; + height: 30px; + background-color: ${BACKGROUND_HEADER_COLOR}; + display: flex; + align-items: center; + justify-content: space-between; + border-bottom: 1px solid darkgray; + border-top: 1px solid darkgray; + font-weight: bold; + .o-sidePanelTitle { + font-weight: bold; + padding: 5px 10px; + color: dimgrey; + } + .o-sidePanelClose { + padding: 5px 10px; + cursor: pointer; + &:hover { + background-color: WhiteSmoke; + } + } + } + .o-sidePanelBody { + overflow: auto; + width: 100%; + height: 100%; + + .o-section { + padding: 16px; + + .o-section-title { + font-weight: bold; + color: dimgrey; + margin-bottom: 5px; + } + + .o-section-subtitle { + color: dimgrey; + font-weight: 500; + font-size: 12px; + line-height: 14px; + margin: 8px 0 4px 0; + } + + .o-subsection-left { + display: inline-block; + width: 47%; + margin-right: 3%; + } + + .o-subsection-right { + display: inline-block; + width: 47%; + margin-left: 3%; + } + } + } + + .o-sidePanelButtons { + padding: 16px; + text-align: right; + } + + .o-sidePanel-btn-link { + font-size: 14px; + padding: 20px 24px 11px 24px; + height: 44px; + cursor: pointer; + text-decoration: none; + &:hover { + color: #003a39; + text-decoration: none; + } + } + + .o-button.primary:not(.o-disabled) { + background-color: ${FILTERS_COLOR}; + color: white; + &:hover:enabled { + opacity: 0.8; + background-color: ${FILTERS_COLOR}; + } + } + + input.o-required, + select.o-required { + border-color: #4c4c4c; + } + input.o-optional, + select.o-optional { + border: 1px solid #a9a9a9; + } + input.o-invalid { + border-color: red; + } + select.o-input { + background-color: white; + text-align: left; + } + + .o-checkbox { + display: flex; + justify-items: center; + input { + margin-right: 5px; + } + } + + .o-inflection { + table { + table-layout: fixed; + margin-top: 2%; + display: table; + text-align: left; + font-size: 12px; + line-height: 18px; + width: 100%; + } + input, + select { + width: 100%; + height: 100%; + box-sizing: border-box; + } + } + + .o-sidePanel-tools { + color: #333; + font-size: 13px; + cursor: default; + display: flex; + + .o-tool { + display: flex; + align-items: center; + margin: 2px; + padding: 0 3px; + border-radius: 2px; + + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } + } + } +`; + class SidePanel extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-SidePanel"; + state; + setup() { + this.state = owl.useState({ + panel: sidePanelRegistry.get(this.props.component), + }); + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => (this.state.panel = sidePanelRegistry.get(nextProps.component))); + } + getTitle() { + return typeof this.state.panel.title === "function" + ? this.state.panel.title(this.env) + : this.state.panel.title; + } + } + SidePanel.props = { + component: String, + panelProps: { type: Object, optional: true }, + onCloseSidePanel: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-menu-item-button { + display: flex; + justify-content: center; + align-items: center; + margin: 2px; + border-radius: 2px; + min-width: 20px; + } + .o-disabled { + opacity: 0.6; + cursor: default; + } +`; + class ActionButton extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-ActionButton"; + actionButton = createAction(this.props.action); + setup() { + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + if (nextProps.action !== this.props.action) { + this.actionButton = createAction(this.props.action); + } + }); + } + get isVisible() { + return this.actionButton.isVisible(this.env); + } + get isEnabled() { + return this.actionButton.isEnabled(this.env); + } + get isActive() { + return this.actionButton.isActive?.(this.env); + } + get title() { + const name = this.actionButton.name(this.env); + const description = this.actionButton.description(this.env); + return name + (description ? ` (${description})` : ""); + } + get iconTitle() { + return this.actionButton.icon(this.env); + } + onClick(ev) { + if (this.isEnabled) { + this.props.onClick?.(ev); + this.actionButton.execute?.(this.env); + } + } + get buttonStyle() { + if (this.props.selectedColor) { + return cssPropertiesToCss({ + "border-bottom": `4px solid ${this.props.selectedColor}`, + height: "16px", + "margin-top": "2px", + }); + } + return ""; + } + } + ActionButton.props = { + action: Object, + hasTriangleDownIcon: { type: Boolean, optional: true }, + selectedColor: { type: String, optional: true }, + class: { type: String, optional: true }, + onClick: { type: Function, optional: true }, + }; + + /** + * List the available borders positions and the corresponding icons. + * The structure of this array is defined to match the order/lines we want + * to display in the topbar's border tool. + */ + const BORDER_POSITIONS = [ + [ + ["all", "o-spreadsheet-Icon.BORDERS"], + ["hv", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_HV"], + ["h", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_H"], + ["v", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_V"], + ["external", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_EXTERNAL"], + ], + [ + ["left", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_LEFT"], + ["top", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_TOP"], + ["right", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_RIGHT"], + ["bottom", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_BOTTOM"], + ["clear", "o-spreadsheet-Icon.BORDER_CLEAR"], + ], + ]; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // Border Editor + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-border-selector { + padding: 4px; + background-color: white; + } + .o-divider { + border-right: 1px solid #e0e2e4; + margin: 0 6px; + } + .o-border-selector-section { + .o-dropdown-line { + height: 30px; + margin: 1px; + .o-line-item { + padding: 4px; + width: 18px; + height: 18px; + } + } + .o-border-style-tool { + padding: 0px 3px; + margin: 2px; + height: 25px; + } + } + .o-style-preview { + margin: 7px 5px 7px 5px; + width: 60px; + height: 5px; + } + .o-style-thin { + border-bottom: 1px solid #000000; + } + .o-style-medium { + border-bottom: 2px solid #000000; + } + .o-style-thick { + border-bottom: 3px solid #000000; + } + .o-style-dashed { + border-bottom: 1px dashed #000000; + } + .o-style-dotted { + border-bottom: 1px dotted #000000; + } + .o-dropdown-border-type { + &:not(.o-disabled):not(.active):hover { + background-color: ${BG_HOVER_COLOR}; + } + } + .o-dropdown-border-check { + width: 20px; + font-size: 12px; + } + .o-border-style-dropdown { + background: #ffffff; + padding: 4px; + .o-dropdown-line { + .o-line-item.active { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); + } + } + } + .o-border-picker-button { + padding: 0px !important; + margin: 5px 0px 0px 0px !important; + height: 25px !important; + } +`; + class BorderEditor extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-BorderEditor"; + static components = { ColorPickerWidget, Popover }; + BORDER_POSITIONS = BORDER_POSITIONS; + lineStyleButtonRef = owl.useRef("lineStyleButton"); + borderStyles = borderStyles; + state = owl.useState({ + activeTool: undefined, + }); + toggleDropdownTool(tool) { + const isOpen = this.state.activeTool === tool; + this.state.activeTool = isOpen ? undefined : tool; + } + closeDropdown() { + this.state.activeTool = undefined; + } + setBorderPosition(position) { + this.props.onBorderPositionPicked(position); + this.closeDropdown(); + } + setBorderColor(color) { + this.props.onBorderColorPicked(color); + this.closeDropdown(); + } + setBorderStyle(style) { + this.props.onBorderStylePicked(style); + this.closeDropdown(); + } + get lineStylePickerPopoverProps() { + return { + anchorRect: this.lineStylePickerAnchorRect, + positioning: "BottomLeft", + verticalOffset: 0, + }; + } + get popoverProps() { + return { + anchorRect: this.props.anchorRect, + maxHeight: this.props.maxHeight, + positioning: "BottomLeft", + verticalOffset: 0, + }; + } + get lineStylePickerAnchorRect() { + const button = this.lineStyleButtonRef.el; + if (button === null) { + return { x: 0, y: 0, width: 0, height: 0 }; + } + const buttonRect = button.getBoundingClientRect(); + return { + x: buttonRect.x, + y: buttonRect.y, + width: buttonRect.width, + height: buttonRect.height, + }; + } + } + BorderEditor.props = { + class: { type: String, optional: true }, + currentBorderColor: { type: String, optional: false }, + currentBorderStyle: { type: String, optional: false }, + currentBorderPosition: { type: String, optional: true }, + onBorderColorPicked: Function, + onBorderStylePicked: Function, + onBorderPositionPicked: Function, + maxHeight: { type: Number, optional: true }, + anchorRect: Object, + }; + + class BorderEditorWidget extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-BorderEditorWidget"; + static components = { BorderEditor }; + borderEditorButtonRef = owl.useRef("borderEditorButton"); + state = owl.useState({ + currentColor: DEFAULT_BORDER_DESC.color, + currentStyle: DEFAULT_BORDER_DESC.style, + currentPosition: undefined, + }); + get borderEditorAnchorRect() { + const button = this.borderEditorButtonRef.el; + const buttonRect = button.getBoundingClientRect(); + return { + x: buttonRect.x, + y: buttonRect.y, + width: buttonRect.width, + height: buttonRect.height, + }; + } + onBorderPositionPicked(position) { + this.state.currentPosition = position; + this.updateBorder(); + } + onBorderColorPicked(color) { + this.state.currentColor = color; + this.updateBorder(); + } + onBorderStylePicked(style) { + this.state.currentStyle = style; + this.updateBorder(); + } + updateBorder() { + if (this.state.currentPosition === undefined) { + return; + } + this.env.model.dispatch("SET_ZONE_BORDERS", { + sheetId: this.env.model.getters.getActiveSheetId(), + target: this.env.model.getters.getSelectedZones(), + border: { + position: this.state.currentPosition, + color: this.state.currentColor, + style: this.state.currentStyle, + }, + }); + } + } + BorderEditorWidget.props = { + toggleBorderEditor: Function, + showBorderEditor: Boolean, + disabled: { type: Boolean, optional: true }, + dropdownMaxHeight: { type: Number, optional: true }, + class: { type: String, optional: true }, + }; + + const COMPOSER_MAX_HEIGHT = 100; + /* svg free of use from https://uxwing.com/formula-fx-icon/ */ + const FX_SVG = /*xml*/ ` + + + +`; + css /* scss */ ` + .o-topbar-composer { + height: fit-content; + margin-top: -1px; + border: 1px solid; + z-index: ${ComponentsImportance.TopBarComposer}; + + .o-composer:empty:not(:focus):not(.active)::before { + content: url("data:image/svg+xml,${encodeURIComponent(FX_SVG)}"); + position: relative; + top: 20%; + } + } + + .user-select-text { + user-select: text; + } +`; + class TopBarComposer extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-TopBarComposer"; + static components = { Composer }; + get composerStyle() { + const style = { + padding: "5px 0px 5px 8px", + "max-height": `${COMPOSER_MAX_HEIGHT}px`, + "line-height": "24px", + }; + style.height = this.props.focus === "inactive" ? `${TOPBAR_TOOLBAR_HEIGHT}px` : "fit-content"; + return cssPropertiesToCss(style); + } + get containerStyle() { + if (this.props.focus === "inactive") { + return cssPropertiesToCss({ + "border-color": SEPARATOR_COLOR, + "border-right": "none", + }); + } + return cssPropertiesToCss({ + "border-color": SELECTION_BORDER_COLOR, + }); + } + } + TopBarComposer.props = { + focus: { validate: (value) => ["inactive", "cellFocus", "contentFocus"].includes(value) }, + onComposerContentFocused: Function, + }; + + css /* scss */ ` + .o-font-size-editor { + height: calc(100% - 4px); + input.o-font-size { + outline-color: ${SELECTION_BORDER_COLOR}; + height: 20px; + width: 23px; + } + input[type="number"] { + -moz-appearance: textfield; + } + input::-webkit-outer-spin-button, + input::-webkit-inner-spin-button { + -webkit-appearance: none; + } + } + .o-text-options > div { + cursor: pointer; + line-height: 26px; + padding: 3px 12px; + &:hover { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + } +`; + class FontSizeEditor extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-FontSizeEditor"; + static components = {}; + fontSizes = FONT_SIZES; + dropdown = owl.useState({ isOpen: false }); + inputRef = owl.useRef("inputFontSize"); + rootEditorRef = owl.useRef("FontSizeEditor"); + setup() { + owl.useExternalListener(window, "click", this.onExternalClick, { capture: true }); + } + onExternalClick(ev) { + if (!isChildEvent(this.rootEditorRef.el, ev)) { + this.closeFontList(); + } + } + get currentFontSize() { + return this.env.model.getters.getCurrentStyle().fontSize || DEFAULT_FONT_SIZE; + } + toggleFontList() { + const isOpen = this.dropdown.isOpen; + if (!isOpen) { + this.props.onToggle(); + this.inputRef.el.focus(); + } + else { + this.closeFontList(); + } + } + closeFontList() { + this.dropdown.isOpen = false; + } + setSize(fontSizeStr) { + const fontSize = clip(Math.floor(parseFloat(fontSizeStr)), 1, 400); + setStyle(this.env, { fontSize }); + this.closeFontList(); + } + setSizeFromInput(ev) { + this.setSize(ev.target.value); + } + setSizeFromList(fontSizeStr) { + this.setSize(fontSizeStr); + } + onInputFocused(ev) { + this.dropdown.isOpen = true; + ev.target.select(); + } + onInputKeydown(ev) { + if (ev.key === "Enter" || ev.key === "Escape") { + this.closeFontList(); + const target = ev.target; + // In the case of a ESCAPE key, we get the previous font size back + if (ev.key === "Escape") { + target.value = `${this.currentFontSize}`; + } + this.props.onToggle(); + } + } + } + FontSizeEditor.props = { + onToggle: Function, + dropdownStyle: String, + class: String, + }; + + class PaintFormatButton extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-PaintFormatButton"; + get isActive() { + return this.env.model.getters.isPaintingFormat(); + } + onDblClick() { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_PAINT_FORMAT", { persistent: true }); + } + togglePaintFormat() { + if (this.isActive) { + this.env.model.dispatch("CANCEL_PAINT_FORMAT"); + } + else { + this.env.model.dispatch("ACTIVATE_PAINT_FORMAT", { persistent: false }); + } + } + } + PaintFormatButton.props = { + class: { type: String, optional: true }, + }; + + // ----------------------------------------------------------------------------- + // TopBar + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-spreadsheet-topbar { + line-height: 1.2; + font-size: 13px; + font-weight: 500; + background-color: #fff; + + .o-topbar-top { + border-bottom: 1px solid ${SEPARATOR_COLOR}; + padding: 2px 10px; + + /* Menus */ + .o-topbar-topleft { + .o-topbar-menu { + padding: 4px 6px; + margin: 0 2px; + + &.active { + background-color: ${BG_HOVER_COLOR}; + color: #000; + } + } + } + } + + .o-topbar-composer { + flex-grow: 1; + } + + /* Toolbar */ + .o-topbar-toolbar { + height: ${TOPBAR_TOOLBAR_HEIGHT}px; + + .o-readonly-toolbar { + background-color: ${BACKGROUND_HEADER_COLOR}; + padding-left: 18px; + padding-right: 18px; + } + + /* Toolbar */ + .o-toolbar-tools { + display: flex; + flex-shrink: 0; + margin: 0px 6px 0px 16px; + cursor: default; + + .o-divider { + display: inline-block; + border-right: 1px solid ${SEPARATOR_COLOR}; + width: 0; + margin: 0 6px; + } + + .o-dropdown { + position: relative; + display: flex; + align-items: center; + + > span { + height: 30px; + } + + .o-dropdown-content { + position: absolute; + top: 100%; + left: 0; + overflow-y: auto; + overflow-x: hidden; + padding: 2px; + z-index: ${ComponentsImportance.Dropdown}; + box-shadow: 1px 2px 5px 2px rgba(51, 51, 51, 0.15); + background-color: white; + + .o-dropdown-line { + display: flex; + + > span { + padding: 4px; + } + } + } + } + } + } + } +`; + class TopBar extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-TopBar"; + get dropdownStyle() { + return `max-height:${this.props.dropdownMaxHeight}px`; + } + static components = { + ColorPickerWidget, + ColorPicker, + Menu, + TopBarComposer, + FontSizeEditor, + ActionButton, + PaintFormatButton, + BorderEditorWidget, + }; + state = owl.useState({ + menuState: { isOpen: false, position: null, menuItems: [] }, + activeTool: "", + fillColor: "#ffffff", + textColor: "#000000", + }); + isSelectingMenu = false; + openedEl = null; + menus = []; + EDIT = ACTION_EDIT; + FORMAT = ACTION_FORMAT; + VIEW = ACTION_VIEW; + formatNumberMenuItemSpec = formatNumberMenuItemSpec; + isntToolbarMenu = false; + setup() { + owl.useExternalListener(window, "click", this.onExternalClick); + owl.onWillStart(() => this.updateCellState()); + owl.onWillUpdateProps(() => this.updateCellState()); + } + get topbarComponents() { + return topbarComponentRegistry + .getAll() + .filter((item) => !item.isVisible || item.isVisible(this.env)); + } + onExternalClick(ev) { + // TODO : manage click events better. We need this piece of code + // otherwise the event opening the menu would close it on the same frame. + // And we cannot stop the event propagation because it's used in an + // external listener of the Menu component to close the context menu when + // clicking on the top bar + if (this.openedEl === ev.target) { + return; + } + this.closeMenus(); + } + onClick() { + this.props.onClick(); + this.closeMenus(); + } + onMenuMouseOver(menu, ev) { + if (this.isSelectingMenu && this.isntToolbarMenu) { + this.openMenu(menu, ev); + } + } + toggleDropdownTool(tool, ev) { + const isOpen = this.state.activeTool === tool; + this.closeMenus(); + this.state.activeTool = isOpen ? "" : tool; + this.openedEl = isOpen ? null : ev.target; + } + toggleContextMenu(menu, ev) { + if (this.state.menuState.isOpen && this.isntToolbarMenu) { + this.closeMenus(); + } + else { + this.openMenu(menu, ev); + this.isntToolbarMenu = true; + } + } + toggleToolbarContextMenu(menuSpec, ev) { + if (this.state.menuState.isOpen && !this.isntToolbarMenu) { + this.closeMenus(); + } + else { + const menu = createAction(menuSpec); + this.openMenu(menu, ev); + this.isntToolbarMenu = false; + } + } + openMenu(menu, ev) { + const { left, top, height } = ev.currentTarget.getBoundingClientRect(); + this.state.activeTool = ""; + this.state.menuState.isOpen = true; + this.state.menuState.position = { x: left, y: top + height }; + this.state.menuState.menuItems = menu + .children(this.env) + .sort((a, b) => a.sequence - b.sequence); + this.state.menuState.parentMenu = menu; + this.isSelectingMenu = true; + this.openedEl = ev.target; + interactiveStopEdition(this.env); + } + closeMenus() { + this.state.activeTool = ""; + this.state.menuState.isOpen = false; + this.state.menuState.parentMenu = undefined; + this.isSelectingMenu = false; + this.openedEl = null; + } + updateCellState() { + const style = this.env.model.getters.getCurrentStyle(); + this.state.fillColor = style.fillColor || "#ffffff"; + this.state.textColor = style.textColor || "#000000"; + this.menus = topbarMenuRegistry.getMenuItems(); + } + getMenuName(menu) { + return menu.name(this.env); + } + setColor(target, color) { + setStyle(this.env, { [target]: color }); + this.onClick(); + } + } + TopBar.props = { + onClick: Function, + focusComposer: String, + onComposerContentFocused: Function, + dropdownMaxHeight: Number, + }; + + function instantiateClipboard() { + return new WebClipboardWrapper(navigator.clipboard); + } + class WebClipboardWrapper { + clipboard; + // Can be undefined because navigator.clipboard doesn't exist in old browsers + constructor(clipboard) { + this.clipboard = clipboard; + } + async write(clipboardContent) { + try { + this.clipboard?.write(this.getClipboardItems(clipboardContent)); + } + catch (e) { } + } + async writeText(text) { + try { + this.clipboard?.writeText(text); + } + catch (e) { } + } + async readText() { + let permissionResult = undefined; + try { + //@ts-ignore - clipboard-read is not implemented in all browsers + permissionResult = await navigator.permissions.query({ name: "clipboard-read" }); + } + catch (e) { } + try { + const clipboardContent = await this.clipboard.readText(); + return { status: "ok", content: clipboardContent }; + } + catch (e) { + const status = permissionResult?.state === "denied" ? "permissionDenied" : "notImplemented"; + return { status }; + } + } + getClipboardItems(content) { + return [ + new ClipboardItem({ + [ClipboardMIMEType.PlainText]: this.getBlob(content, ClipboardMIMEType.PlainText), + [ClipboardMIMEType.Html]: this.getBlob(content, ClipboardMIMEType.Html), + }), + ]; + } + getBlob(clipboardContent, type) { + return new Blob([clipboardContent[type] || ""], { + type, + }); + } + } + + // If we ever change these colors, make sure the filter tool stays green to match the icon in the grid + const ACTIVE_BG_COLOR = BACKGROUND_HEADER_FILTER_COLOR; + const ACTIVE_FONT_COLOR = FILTERS_COLOR; + const HOVERED_BG_COLOR = BG_HOVER_COLOR; + const HOVERED_FONT_COLOR = "#000"; + css /* scss */ ` + .o-spreadsheet { + position: relative; + display: grid; + grid-template-columns: auto 350px; + color: #333; + input { + background-color: white; + } + .text-muted { + color: grey !important; + } + button { + color: #333; + } + .o-disabled { + opacity: 0.4; + pointer: default; + pointer-events: none; + } + + &, + *, + *:before, + *:after { + box-sizing: content-box; + /** rtl not supported ATM */ + direction: ltr; + } + .o-separator { + border-bottom: ${MENU_SEPARATOR_BORDER_WIDTH}px solid ${SEPARATOR_COLOR}; + margin-top: ${MENU_SEPARATOR_PADDING}px; + margin-bottom: ${MENU_SEPARATOR_PADDING}px; + } + .o-hoverable-button { + border-radius: 2px; + cursor: pointer; + .o-icon { + color: ${ICONS_COLOR}; + } + &:not(.o-disabled):not(.active):hover { + background-color: ${HOVERED_BG_COLOR}; + color: ${HOVERED_FONT_COLOR}; + .o-icon { + color: ${HOVERED_FONT_COLOR}; + } + } + &.active { + background-color: ${ACTIVE_BG_COLOR}; + color: ${ACTIVE_FONT_COLOR}; + .o-icon { + color: ${ACTIVE_FONT_COLOR}; + } + } + } + + .o-grid-container { + display: grid; + background-color: ${HEADER_GROUPING_BACKGROUND_COLOR}; + + .o-top-left { + border: 1px solid ${GRID_BORDER_COLOR}; + margin-bottom: -1px; + margin-right: -1px; + } + + .o-column-groups { + grid-column-start: 2; + border-top: 1px solid ${GRID_BORDER_COLOR}; + } + + .o-row-groups { + grid-row-start: 2; + } + + .o-group-grid { + border-top: 1px solid ${GRID_BORDER_COLOR}; + border-left: 1px solid ${GRID_BORDER_COLOR}; + } + } + } + + .o-two-columns { + grid-column: 1 / 3; + } + + .o-icon { + width: ${ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${ICON_EDGE_LENGTH}px; + vertical-align: middle; + } + + .o-cf-icon { + width: ${CF_ICON_EDGE_LENGTH}px; + height: ${CF_ICON_EDGE_LENGTH}px; + vertical-align: sub; + } + + .o-text-icon { + vertical-align: middle; + } +`; + // ----------------------------------------------------------------------------- + // GRID STYLE + // ----------------------------------------------------------------------------- + css /* scss */ ` + .o-grid { + position: relative; + overflow: hidden; + background-color: ${BACKGROUND_GRAY_COLOR}; + &:focus { + outline: none; + } + + > canvas { + border-bottom: 1px solid #e2e3e3; + } + .o-scrollbar { + &.corner { + right: 0px; + bottom: 0px; + height: ${SCROLLBAR_WIDTH}px; + width: ${SCROLLBAR_WIDTH}px; + border-top: 1px solid #e2e3e3; + border-left: 1px solid #e2e3e3; + } + } + + .o-grid-overlay { + position: absolute; + outline: none; + } + } + + .o-button { + border: 1px solid lightgrey; + padding: 0px 20px 0px 20px; + border-radius: 4px; + font-weight: 500; + font-size: 14px; + height: 30px; + line-height: 16px; + background: white; + margin-right: 8px; + &:hover:enabled { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.08); + } + + &:enabled { + cursor: pointer; + } + + &:disabled { + color: ${DISABLED_TEXT_COLOR}; + } + + &:last-child { + margin-right: 0px; + } + } + + .o-input { + color: #666666; + border-radius: 4px; + min-width: 0px; + padding: 4px 6px; + box-sizing: border-box; + line-height: 1; + width: 100%; + height: 28px; + } +`; + class Spreadsheet extends owl.Component { + static template = "o-spreadsheet-Spreadsheet"; + static components = { + TopBar, + Grid, + BottomBar, + SidePanel, + SpreadsheetDashboard, + HeaderGroupContainer, + }; + sidePanel; + composer; + _focusGrid; + keyDownMapping; + isViewportTooSmall = false; + get model() { + return this.props.model; + } + getStyle() { + if (this.env.isDashboard()) { + return `grid-template-rows: auto;`; + } + return `grid-template-rows: ${TOPBAR_HEIGHT}px auto ${BOTTOMBAR_HEIGHT + 1}px`; + } + setup() { + this.sidePanel = owl.useState({ isOpen: false, panelProps: {} }); + this.composer = owl.useState({ + topBarFocus: "inactive", + gridFocusMode: "inactive", + }); + this.keyDownMapping = { + "CTRL+H": () => this.toggleSidePanel("FindAndReplace", {}), + "CTRL+F": () => this.toggleSidePanel("FindAndReplace", {}), + }; + const fileStore = this.model.config.external.fileStore; + owl.useSubEnv({ + model: this.model, + imageProvider: fileStore ? new ImageProvider(fileStore) : undefined, + loadCurrencies: this.model.config.external.loadCurrencies, + loadLocales: this.model.config.external.loadLocales, + isDashboard: () => this.model.getters.isDashboard(), + openSidePanel: this.openSidePanel.bind(this), + toggleSidePanel: this.toggleSidePanel.bind(this), + clipboard: this.env.clipboard || instantiateClipboard(), + startCellEdition: (content) => this.onGridComposerCellFocused(content), + focusableElement: new FocusableElement(), + }); + owl.useExternalListener(window, "resize", () => this.render(true)); + owl.useExternalListener(window, "beforeunload", this.unbindModelEvents.bind(this)); + this.bindModelEvents(); + owl.onWillUpdateProps((nextProps) => { + if (nextProps.model !== this.props.model) { + throw new Error("Changing the props model is not supported at the moment."); + } + }); + owl.onMounted(() => { + this.checkViewportSize(); + }); + owl.onWillUnmount(() => this.unbindModelEvents()); + owl.onPatched(() => { + this.checkViewportSize(); + }); + } + get focusTopBarComposer() { + return this.model.getters.getEditionMode() === "inactive" + ? "inactive" + : this.composer.topBarFocus; + } + get focusGridComposer() { + return this.model.getters.getEditionMode() === "inactive" + ? "inactive" + : this.composer.gridFocusMode; + } + bindModelEvents() { + this.model.on("update", this, () => this.render(true)); + this.model.on("notify-ui", this, (notification) => this.env.notifyUser(notification)); + this.model.on("raise-error-ui", this, ({ text }) => this.env.raiseError(text)); + } + unbindModelEvents() { + this.model.off("update", this); + this.model.off("notify-ui", this); + this.model.off("raise-error-ui", this); + } + checkViewportSize() { + const { xRatio, yRatio } = this.env.model.getters.getFrozenSheetViewRatio(this.env.model.getters.getActiveSheetId()); + if (!isFinite(xRatio) || !isFinite(yRatio)) { + // before mounting, the ratios can be NaN or Infinity if the viewport size is 0 + return; + } + if (yRatio > MAXIMAL_FREEZABLE_RATIO || xRatio > MAXIMAL_FREEZABLE_RATIO) { + if (this.isViewportTooSmall) { + return; + } + this.env.notifyUser({ + text: _t("The current window is too small to display this sheet properly. Consider resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."), + type: "warning", + sticky: false, + }); + this.isViewportTooSmall = true; + } + else { + this.isViewportTooSmall = false; + } + } + openSidePanel(panel, panelProps) { + if (this.sidePanel.isOpen && panel !== this.sidePanel.component) { + this.sidePanel.panelProps?.onCloseSidePanel?.(); + } + this.sidePanel.component = panel; + this.sidePanel.panelProps = panelProps; + this.sidePanel.isOpen = true; + } + closeSidePanel() { + this.sidePanel.isOpen = false; + this.focusGrid(); + this.sidePanel.panelProps?.onCloseSidePanel?.(); + } + toggleSidePanel(panel, panelProps) { + if (this.sidePanel.isOpen && panel === this.sidePanel.component) { + this.sidePanel.isOpen = false; + this.focusGrid(); + } + else { + this.openSidePanel(panel, panelProps); + } + } + focusGrid() { + if (!this._focusGrid) { + throw new Error("_focusGrid should be exposed by the grid component"); + } + this._focusGrid(); + } + onKeydown(ev) { + let keyDownString = ""; + if (isCtrlKey(ev)) { + keyDownString += "CTRL+"; + } + keyDownString += ev.key.toUpperCase(); + let handler = this.keyDownMapping[keyDownString]; + if (handler) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + handler(); + return; + } + } + onTopBarComposerFocused(selection) { + if (this.model.getters.isReadonly()) { + return; + } + this.composer.topBarFocus = "contentFocus"; + this.composer.gridFocusMode = "inactive"; + this.setComposerContent({ selection }); + } + onGridComposerContentFocused(selection) { + if (this.model.getters.isReadonly()) { + return; + } + this.composer.topBarFocus = "inactive"; + this.composer.gridFocusMode = "contentFocus"; + this.setComposerContent({ selection }); + } + // TODO: either both are defined or none of them. change those args to an object + onGridComposerCellFocused(content, selection) { + if (this.model.getters.isReadonly()) { + return; + } + this.composer.topBarFocus = "inactive"; + this.composer.gridFocusMode = "cellFocus"; + this.setComposerContent({ content, selection } || {}); + } + /** + * Start the edition or update the content if it's already started. + */ + setComposerContent({ content, selection, }) { + if (this.model.getters.getEditionMode() === "inactive") { + this.model.dispatch("START_EDITION", { text: content, selection }); + } + else if (content) { + this.model.dispatch("SET_CURRENT_CONTENT", { content, selection }); + } + } + get gridHeight() { + const { height } = this.env.model.getters.getSheetViewDimension(); + return height; + } + get gridContainerStyle() { + const gridColSize = GROUP_LAYER_WIDTH * this.rowLayers.length; + const gridRowSize = GROUP_LAYER_WIDTH * this.colLayers.length; + return cssPropertiesToCss({ + "grid-template-columns": `${gridColSize ? gridColSize + 2 : 0}px auto`, + "grid-template-rows": `${gridRowSize ? gridRowSize + 2 : 0}px auto`, + }); + } + get rowLayers() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return this.env.model.getters.getVisibleGroupLayers(sheetId, "ROW"); + } + get colLayers() { + const sheetId = this.env.model.getters.getActiveSheetId(); + return this.env.model.getters.getVisibleGroupLayers(sheetId, "COL"); + } + } + Spreadsheet.props = { + model: Object, + }; + + class LocalTransportService { + listeners = []; + sendMessage(message) { + for (const { callback } of this.listeners) { + callback(message); + } + } + onNewMessage(id, callback) { + this.listeners.push({ id, callback }); + } + leave(id) { + this.listeners = this.listeners.filter((listener) => listener.id !== id); + } + } + + function inverseCommand(cmd) { + return inverseCommandRegistry.get(cmd.type)(cmd); + } + + /** + * Create an empty structure according to the type of the node key: + * string: object + * number: array + */ + function createEmptyStructure(node) { + if (typeof node === "string") { + return {}; + } + else if (typeof node === "number") { + return []; + } + throw new Error(`Cannot create new node`); + } + + /** + * A branch holds a sequence of operations. + * It can be represented as "A - B - C - D" if A, B, C and D are executed one + * after the other. + * + * @param buildTransformation Factory to build transformations + * @param operations initial operations + */ + class Branch { + buildTransformation; + operations; + constructor(buildTransformation, operations = []) { + this.buildTransformation = buildTransformation; + this.operations = operations; + } + getOperations() { + return this.operations; + } + getOperation(operationId) { + const operation = this.operations.find((op) => op.id === operationId); + if (!operation) { + throw new Error(`Operation ${operationId} not found`); + } + return operation; + } + getLastOperationId() { + return this.operations[this.operations.length - 1]?.id; + } + /** + * Get the id of the operation appears first in the list of operations + */ + getFirstOperationAmong(op1, op2) { + for (const operation of this.operations) { + if (operation.id === op1) + return op1; + if (operation.id === op2) + return op2; + } + throw new Error(`Operation ${op1} and ${op2} not found`); + } + contains(operationId) { + return !!this.operations.find((operation) => operation.id === operationId); + } + /** + * Add the given operation as the first operation + */ + prepend(operation) { + const transformation = this.buildTransformation.with(operation.data); + this.operations = [ + operation, + ...this.operations.map((operation) => operation.transformed(transformation)), + ]; + } + /** + * add the given operation after the given predecessorOpId + */ + insert(newOperation, predecessorOpId) { + const transformation = this.buildTransformation.with(newOperation.data); + const { before, operation, after } = this.locateOperation(predecessorOpId); + this.operations = [ + ...before, + operation, + newOperation, + ...after.map((operation) => operation.transformed(transformation)), + ]; + } + /** + * Add the given operation as the last operation + */ + append(operation) { + this.operations.push(operation); + } + /** + * Append operations in the given branch to this branch. + */ + appendBranch(branch) { + this.operations = this.operations.concat(branch.operations); + } + /** + * Create and return a copy of this branch, starting after the given operationId + */ + fork(operationId) { + const { after } = this.locateOperation(operationId); + return new Branch(this.buildTransformation, after); + } + /** + * Transform all the operations in this branch with the given transformation + */ + transform(transformation) { + this.operations = this.operations.map((operation) => operation.transformed(transformation)); + } + /** + * Cut the branch before the operation, meaning the operation + * and all following operations are dropped. + */ + cutBefore(operationId) { + this.operations = this.locateOperation(operationId).before; + } + /** + * Cut the branch after the operation, meaning all following operations are dropped. + */ + cutAfter(operationId) { + const { before, operation } = this.locateOperation(operationId); + this.operations = before.concat([operation]); + } + /** + * Find an operation in this branch based on its id. + * This returns the operation itself, operations which comes before it + * and operation which comes after it. + */ + locateOperation(operationId) { + const operationIndex = this.operations.findIndex((step) => step.id === operationId); + if (operationIndex === -1) { + throw new Error(`Operation ${operationId} not found`); + } + return { + before: this.operations.slice(0, operationIndex), + operation: this.operations[operationIndex], + after: this.operations.slice(operationIndex + 1), + }; + } + } + + /** + * An Operation can be executed to change a data structure from state A + * to state B. + * It should hold the necessary data used to perform this transition. + * It should be possible to revert the changes made by this operation. + * + * In the context of o-spreadsheet, the data from an operation would + * be a revision (the commands are used to execute it, the `changes` are used + * to revert it). + */ + class Operation { + id; + data; + constructor(id, data) { + this.id = id; + this.data = data; + } + transformed(transformation) { + return new LazyOperation(this.id, lazy(() => transformation(this.data))); + } + } + class LazyOperation { + id; + lazyData; + constructor(id, lazyData) { + this.id = id; + this.lazyData = lazyData; + } + get data() { + return this.lazyData(); + } + transformed(transformation) { + return new LazyOperation(this.id, this.lazyData.map(transformation)); + } + } + + /** + * An execution object is a sequence of executionSteps (each execution step is an operation in a branch). + * + * You can iterate over the steps of an execution + * ```js + * for (const operation of execution) { + * // ... do something + * } + * ``` + */ + class OperationSequence { + operations; + constructor(operations) { + this.operations = operations; + } + [Symbol.iterator]() { + return this.operations[Symbol.iterator](); + } + /** + * Stop the operation sequence at a given operation + * @param operationId included + */ + stopWith(operationId) { + function* filter(execution, operationId) { + for (const step of execution) { + yield step; + if (step.operation.id === operationId) { + return; + } + } + } + return new OperationSequence(filter(this.operations, operationId)); + } + /** + * Stop the operation sequence before a given operation + * @param operationId excluded + */ + stopBefore(operationId) { + function* filter(execution, operationId) { + for (const step of execution) { + if (step.operation.id === operationId) { + return; + } + yield step; + } + } + return new OperationSequence(filter(this.operations, operationId)); + } + /** + * Start the operation sequence at a given operation + * @param operationId excluded + */ + startAfter(operationId) { + function* filter(execution, operationId) { + let skip = true; + for (const step of execution) { + if (!skip) { + yield step; + } + if (step.operation.id === operationId) { + skip = false; + } + } + } + return new OperationSequence(filter(this.operations, operationId)); + } + } + + /** + * The tree is a data structure used to maintain the different branches of the + * SelectiveHistory. + * + * Branches can be "stacked" on each other and an execution path can be derived + * from any stack of branches. The rules to derive this path is explained below. + * + * An operation can be cancelled/undone by inserting a new branch below + * this operation. + * e.g + * Given the branch A B C + * To undo B, a new branching branch is inserted at operation B. + * ```txt + * A B C D + * > C' D' + * ``` + * A new execution path can now be derived. At each operation: + * - if there is a lower branch, don't execute it and go to the operation below + * - if not, execute it and go to the operation on the right. + * The execution path is A C' D' + * Operation C and D have been adapted (transformed) in the lower branch + * since operation B is not executed in this branch. + * + */ + class Tree { + buildTransformation; + branches; + branchingOperationIds = new Map(); + constructor(buildTransformation, initialBranch) { + this.buildTransformation = buildTransformation; + this.branches = [initialBranch]; + } + /** + * Return the last branch of the entire stack of branches. + */ + getLastBranch() { + return this.branches[this.branches.length - 1]; + } + /** + * Return the sequence of operations from this branch + * until the very last branch. + */ + execution(branch) { + return new OperationSequence(linkNext(this._execution(branch), this._execution(branch))); + } + /** + * Return the sequence of operations from this branch + * to the very first branch. + */ + revertedExecution(branch) { + return new OperationSequence(linkNext(this._revertedExecution(branch), this._revertedExecution(branch))); + } + /** + * Append an operation to the end of the tree. + * Also insert the (transformed) operation in all previous branches. + * + * Adding operation `D` to the last branch + * ```txt + * A1 B1 C1 + * > B2 C2 + * ``` + * will give + * ```txt + * A1 B1 C1 D' with D' = D transformed with A1 + * > B2 C2 D + * ``` + */ + insertOperationLast(branch, operation) { + const insertAfter = branch.getLastOperationId() || this.previousBranch(branch)?.getLastOperationId(); + branch.append(operation); + if (insertAfter) { + this.insertPrevious(branch, operation, insertAfter); + } + } + /** + * Insert a new operation after an other operation. + * The operation will be inserted in this branch, in next branches (transformed) + * and in previous branches (also transformed). + * + * Given + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 + * 2: > B2 C2 + * 3: > C3 + * ``` + * Inserting D to branch 2 gives + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 D1 D1 = D transformed with A1 + * 2: > B2 C2 D with D = D + * 3: > C3 D2 D2 = D transformed without B2 (B2⁻¹) + * ``` + */ + insertOperationAfter(branch, operation, predecessorOpId) { + branch.insert(operation, predecessorOpId); + this.updateNextWith(branch, operation, predecessorOpId); + this.insertPrevious(branch, operation, predecessorOpId); + } + /** + * Create a new branching branch at the given operation. + * This cancels the operation from the execution path. + */ + undo(branch, operation) { + const transformation = this.buildTransformation.without(operation.data); + const branchingId = this.branchingOperationIds.get(branch); + this.branchingOperationIds.set(branch, operation.id); + const nextBranch = branch.fork(operation.id); + if (branchingId) { + this.branchingOperationIds.set(nextBranch, branchingId); + } + this.insertBranchAfter(branch, nextBranch); + this.transform(nextBranch, transformation); + } + /** + * Remove the branch just after this one. This un-cancels (redo) the branching + * operation. Lower branches will be transformed accordingly. + * + * Given + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 + * 2: > B2 C2 + * 3: > C3 + * ``` + * removing the next branch of 1 gives + * + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 + * 2: > C3' with C3' = C1 transformed without B1 (B1⁻¹) + * ``` + */ + redo(branch) { + const removedBranch = this.nextBranch(branch); + if (!removedBranch) + return; + const nextBranch = this.nextBranch(removedBranch); + this.removeBranchFromTree(removedBranch); + const undoBranchingId = this.branchingOperationIds.get(removedBranch); + if (undoBranchingId) { + this.branchingOperationIds.set(branch, undoBranchingId); + } + else { + this.branchingOperationIds.delete(branch); + } + if (nextBranch) { + this.rebaseUp(nextBranch); + } + } + /** + * Drop the operation and all following operations in every + * branch + */ + drop(operationId) { + for (const branch of this.branches) { + if (branch.contains(operationId)) { + branch.cutBefore(operationId); + } + } + } + /** + * Find the operation in the execution path. + */ + findOperation(branch, operationId) { + for (const operation of this.revertedExecution(branch)) { + if (operation.operation.id === operationId) { + return operation; + } + } + throw new Error(`Operation ${operationId} not found`); + } + /** + * Rebuild transformed operations of this branch based on the upper branch. + * + * Given the following structure: + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 + * 2: > B2 C2 + * 3: > C3 + * ``` + * Rebasing branch "2" gives + * ```txt + * 1: A1 B1 C1 + * 2: > B2' C2' With B2' = B1 transformed without A1 and C2' = C1 transformed without A1 + * 3: > C3' C3' = C2' transformed without B2' + * ``` + */ + rebaseUp(branch) { + const { previousBranch, branchingOperation } = this.findPreviousBranchingOperation(branch); + if (!previousBranch || !branchingOperation) + return; + const rebaseTransformation = this.buildTransformation.without(branchingOperation.data); + const newBranch = previousBranch.fork(branchingOperation.id); + this.branchingOperationIds.set(newBranch, this.branchingOperationIds.get(branch)); + this.removeBranchFromTree(branch); + this.insertBranchAfter(previousBranch, newBranch); + newBranch.transform(rebaseTransformation); + const nextBranch = this.nextBranch(newBranch); + if (nextBranch) { + this.rebaseUp(nextBranch); + } + } + removeBranchFromTree(branch) { + const index = this.branches.findIndex((l) => l === branch); + this.branches.splice(index, 1); + } + insertBranchAfter(branch, toInsert) { + const index = this.branches.findIndex((l) => l === branch); + this.branches.splice(index + 1, 0, toInsert); + } + /** + * Update the branching branch of this branch, either by (1) inserting the new + * operation in it or (2) by transforming it. + * (1) If the operation is positioned before the branching branch, the branching + * branch should be transformed with this operation. + * (2) If it's positioned after, the operation should be inserted in the + * branching branch. + */ + updateNextWith(branch, operation, predecessorOpId) { + const branchingId = this.branchingOperationIds.get(branch); + const nextBranch = this.nextBranch(branch); + if (!branchingId || !nextBranch) { + return; + } + if (branch.getFirstOperationAmong(predecessorOpId, branchingId) === branchingId) { + const transformedOperation = this.addToNextBranch(branch, nextBranch, branchingId, operation, predecessorOpId); + this.updateNextWith(nextBranch, transformedOperation, predecessorOpId); + } + else { + const transformation = this.buildTransformation.with(operation.data); + this.transform(nextBranch, transformation); + } + } + addToNextBranch(branch, nextBranch, branchingId, operation, predecessorOpId) { + // If the operation is inserted after the branching operation, it should + // be positioned first. + let transformedOperation = operation; + if (predecessorOpId === branchingId) { + transformedOperation = this.getTransformedOperation(branch, branchingId, operation); + nextBranch.prepend(transformedOperation); + } + else if (nextBranch.contains(predecessorOpId)) { + transformedOperation = this.getTransformedOperation(branch, branchingId, operation); + nextBranch.insert(transformedOperation, predecessorOpId); + } + else { + nextBranch.append(operation); + } + return transformedOperation; + } + getTransformedOperation(branch, branchingId, operation) { + const branchingOperation = branch.getOperation(branchingId); + const branchingTransformation = this.buildTransformation.without(branchingOperation.data); + return operation.transformed(branchingTransformation); + } + /** + * Check if this branch should execute the given operation. + * i.e. If the operation is not cancelled by a branching branch. + */ + shouldExecute(branch, operation) { + return operation.id !== this.branchingOperationIds.get(branch); + } + transform(branch, transformation) { + branch.transform(transformation); + const nextBranch = this.nextBranch(branch); + if (nextBranch) { + this.transform(nextBranch, transformation); + } + } + /** + * Insert a new operation in previous branches. The operations which are + * positioned after the inserted operations are transformed with the newly + * inserted operations. This one is also transformed, with the branching + * operation. + */ + insertPrevious(branch, newOperation, insertAfter) { + const { previousBranch, branchingOperation } = this.findPreviousBranchingOperation(branch); + if (!previousBranch || !branchingOperation) + return; + const transformation = this.buildTransformation.with(branchingOperation.data); + const branchTail = branch.fork(insertAfter); + branchTail.transform(transformation); + previousBranch.cutAfter(insertAfter); + previousBranch.appendBranch(branchTail); + const operationToInsert = newOperation.transformed(transformation); + this.insertPrevious(previousBranch, operationToInsert, insertAfter); + } + findPreviousBranchingOperation(branch) { + const previousBranch = this.previousBranch(branch); + if (!previousBranch) + return { previousBranch: undefined, branchingOperation: undefined }; + const previousBranchingId = this.branchingOperationIds.get(previousBranch); + if (!previousBranchingId) + return { previousBranch: undefined, branchingOperation: undefined }; + return { + previousBranch, + branchingOperation: previousBranch.getOperation(previousBranchingId), + }; + } + /** + * Retrieve the next branch of the given branch + */ + nextBranch(branch) { + const index = this.branches.findIndex((l) => l === branch); + if (index === -1) { + return undefined; + } + return this.branches[index + 1]; + } + /** + * Retrieve the previous branch of the given branch + */ + previousBranch(branch) { + const index = this.branches.findIndex((l) => l === branch); + if (index === -1) { + return undefined; + } + return this.branches[index - 1]; + } + /** + * Yields the sequence of operations to execute, in reverse order. + */ + *_revertedExecution(branch) { + const branchingOperationId = this.branchingOperationIds.get(branch); + let afterBranchingPoint = !!branchingOperationId; + const operations = branch.getOperations(); + for (let i = operations.length - 1; i >= 0; i--) { + const operation = operations[i]; + if (operation.id === branchingOperationId) { + afterBranchingPoint = false; + } + if (!afterBranchingPoint) { + yield { + operation: operation, + branch: branch, + isCancelled: !this.shouldExecute(branch, operation), + }; + } + } + const previous = this.previousBranch(branch); + yield* previous ? this._revertedExecution(previous) : []; + } + /** + * Yields the sequence of operations to execute + */ + *_execution(branch) { + for (const operation of branch.getOperations()) { + yield { + operation: operation, + branch: branch, + isCancelled: !this.shouldExecute(branch, operation), + }; + if (operation.id === this.branchingOperationIds.get(branch)) { + const next = this.nextBranch(branch); + yield* next ? this._execution(next) : []; + return; + } + } + if (!this.branchingOperationIds.get(branch)) { + const next = this.nextBranch(branch); + yield* next ? this._execution(next) : []; + } + } + } + + class SelectiveHistory { + HEAD_BRANCH; + HEAD_OPERATION; + tree; + applyOperation; + revertOperation; + buildEmpty; + buildTransformation; + /** + * The selective history is a data structure used to register changes/updates of a state. + * Each change/update is called an "operation". + * The data structure allows to easily cancel (and redo) any operation individually. + * An operation can be represented by any data structure. It can be a "command", a "diff", etc. + * However it must have the following properties: + * - it can be applied to modify the state + * - it can be reverted on the state such that it was never executed. + * - it can be transformed given other operation (Operational Transformation) + * + * Since this data structure doesn't know anything about the state nor the structure of + * operations, the actual work must be performed by external functions given as parameters. + * @param initialOperationId + * @param applyOperation a function which can apply an operation to the state + * @param revertOperation a function which can revert an operation from the state + * @param buildEmpty a function returning an "empty" operation. + * i.e an operation that leaves the state unmodified once applied or reverted + * (used for internal implementation) + * @param buildTransformation Factory used to build transformations + */ + constructor(args) { + this.applyOperation = args.applyOperation; + this.revertOperation = args.revertOperation; + this.buildEmpty = args.buildEmpty; + this.buildTransformation = args.buildTransformation; + this.HEAD_BRANCH = new Branch(this.buildTransformation); + this.tree = new Tree(this.buildTransformation, this.HEAD_BRANCH); + const initialOperationId = args.initialOperationId; + const initial = new Operation(initialOperationId, this.buildEmpty(initialOperationId)); + this.tree.insertOperationLast(this.HEAD_BRANCH, initial); + this.HEAD_OPERATION = initial; + } + /** + * Return the operation identified by its id. + */ + get(operationId) { + return this.tree.findOperation(this.HEAD_BRANCH, operationId).operation.data; + } + /** + * Append a new operation as the last one + */ + append(operationId, data) { + const operation = new Operation(operationId, data); + const branch = this.tree.getLastBranch(); + this.tree.insertOperationLast(branch, operation); + this.HEAD_BRANCH = branch; + this.HEAD_OPERATION = operation; + } + /** + * Insert a new operation after a specific operation (may not be the last operation). + * Following operations will be transformed according + * to the new operation. + */ + insert(operationId, data, insertAfter) { + const operation = new Operation(operationId, data); + this.revertTo(insertAfter); + this.tree.insertOperationAfter(this.HEAD_BRANCH, operation, insertAfter); + this.fastForward(); + } + /** + * @param operationId operation to undo + * @param undoId the id of the "undo operation" + * @param insertAfter the id of the operation after which to insert the undo + */ + undo(operationId, undoId, insertAfter) { + const { branch, operation } = this.tree.findOperation(this.HEAD_BRANCH, operationId); + this.revertBefore(operationId); + this.tree.undo(branch, operation); + this.fastForward(); + this.insert(undoId, this.buildEmpty(undoId), insertAfter); + } + /** + * @param operationId operation to redo + * @param redoId the if of the "redo operation" + * @param insertAfter the id of the operation after which to insert the redo + */ + redo(operationId, redoId, insertAfter) { + const { branch } = this.tree.findOperation(this.HEAD_BRANCH, operationId); + this.revertBefore(operationId); + this.tree.redo(branch); + this.fastForward(); + this.insert(redoId, this.buildEmpty(redoId), insertAfter); + } + drop(operationId) { + this.revertBefore(operationId); + this.tree.drop(operationId); + } + getRevertedExecution() { + const data = []; + const operations = this.tree.revertedExecution(this.HEAD_BRANCH); + for (const { operation } of operations) { + data.push(operation.data); + } + return data; + } + /** + * Revert the state as it was *before* the given operation was executed. + */ + revertBefore(operationId) { + const execution = this.tree.revertedExecution(this.HEAD_BRANCH).stopWith(operationId); + this.revert(execution); + } + /** + * Revert the state as it was *after* the given operation was executed. + */ + revertTo(operationId) { + const execution = operationId + ? this.tree.revertedExecution(this.HEAD_BRANCH).stopBefore(operationId) + : this.tree.revertedExecution(this.HEAD_BRANCH); + this.revert(execution); + } + /** + * Revert an execution + */ + revert(execution) { + for (const { next, operation, isCancelled } of execution) { + if (!isCancelled) { + this.revertOperation(operation.data); + } + if (next) { + this.HEAD_BRANCH = next.branch; + this.HEAD_OPERATION = next.operation; + } + } + } + /** + * Replay the operations between the current HEAD_BRANCH and the end of the tree + */ + fastForward() { + const operations = this.HEAD_OPERATION + ? this.tree.execution(this.HEAD_BRANCH).startAfter(this.HEAD_OPERATION.id) + : this.tree.execution(this.HEAD_BRANCH); + for (const { operation: operation, branch, isCancelled } of operations) { + if (!isCancelled) { + this.applyOperation(operation.data); + } + this.HEAD_OPERATION = operation; + this.HEAD_BRANCH = branch; + } + } + } + + function buildRevisionLog(args) { + return new SelectiveHistory({ + initialOperationId: args.initialRevisionId, + applyOperation: (revision) => { + const commands = revision.commands.slice(); + const { changes } = args.recordChanges(() => { + for (const command of commands) { + args.dispatch(command); + } + }); + revision.setChanges(changes); + }, + revertOperation: (revision) => revertChanges([revision]), + buildEmpty: (id) => new Revision(id, "empty", []), + buildTransformation: { + with: (revision) => (toTransform) => { + return new Revision(toTransform.id, toTransform.clientId, transformAll(toTransform.commands, revision.commands), toTransform.rootCommand, undefined, toTransform.timestamp); + }, + without: (revision) => (toTransform) => { + return new Revision(toTransform.id, toTransform.clientId, transformAll(toTransform.commands, revision.commands.map(inverseCommand).flat()), toTransform.rootCommand, undefined, toTransform.timestamp); + }, + }, + }); + } + /** + * Revert changes from the given revisions + */ + function revertChanges(revisions) { + for (const revision of revisions.slice().reverse()) { + for (let i = revision.changes.length - 1; i >= 0; i--) { + const change = revision.changes[i]; + applyChange(change, "before"); + } + } + } + /** + * Apply the changes of the given HistoryChange to the state + */ + function applyChange(change, target) { + let val = change.path[0]; + const key = change.path.at(-1); + for (let pathIndex = 1; pathIndex < change.path.slice(0, -1).length; pathIndex++) { + const p = change.path[pathIndex]; + if (val[p] === undefined) { + const nextPath = change.path[pathIndex + 1]; + val[p] = createEmptyStructure(nextPath); + } + val = val[p]; + } + if (change[target] === undefined) { + delete val[key]; + } + else { + val[key] = change[target]; + } + } + + /** + * Stateless sequence of events that can be processed by consumers. + * + * There are three kind of consumers: + * - the main consumer + * - the default consumer + * - observer consumers + * + * Main consumer + * ------------- + * Anyone can capture the event stream and become the main consumer. + * If there is already a main consumer, it is kicked off and it will no longer + * receive events. + * The main consumer can release the stream at any moment to stop listening + * events. + * + * Default consumer + * ---------------- + * When the main consumer releases the stream and until the stream is captured + * again, all events are transmitted to the default consumer. + * + * Observer consumers + * ------------------ + * Observers permanently receive events. + * + */ + class EventStream { + observers = new Map(); + /** + * the one we default to when someone releases the stream by themeselves + */ + defaultSubscription; + mainSubscription; + registerAsDefault(owner, callbacks) { + this.defaultSubscription = { owner, callbacks }; + if (!this.mainSubscription) { + this.mainSubscription = this.defaultSubscription; + } + } + /** + * Register callbacks to observe the stream + */ + observe(owner, callbacks) { + this.observers.set(owner, { owner, callbacks }); + } + /** + * Capture the stream for yourself + */ + capture(owner, callbacks) { + if (this.observers.get(owner)) { + throw new Error("You are already subscribed forever"); + } + if (this.mainSubscription?.owner && this.mainSubscription.owner !== owner) { + this.mainSubscription.callbacks.release?.(); + } + this.mainSubscription = { owner, callbacks }; + } + release(owner) { + if (this.mainSubscription?.owner !== owner || this.observers.get(owner)) { + return; + } + this.mainSubscription = this.defaultSubscription; + } + /** + * Release whichever subscription in charge and get back to the default subscription + */ + getBackToDefault() { + if (this.mainSubscription === this.defaultSubscription) { + return; + } + this.mainSubscription?.callbacks.release?.(); + this.mainSubscription = this.defaultSubscription; + } + /** + * Check if you are currently the main stream consumer + */ + isListening(owner) { + return this.mainSubscription?.owner === owner; + } + /** + * Push an event to the stream and broadcast it to consumers + */ + send(event) { + this.mainSubscription?.callbacks.handleEvent(event); + this.observers.forEach((sub) => sub.callbacks.handleEvent(event)); + } + } + + /** + * Processes all selection updates (usually from user inputs) and emits an event + * with the new selected anchor + */ + class SelectionStreamProcessorImpl { + getters; + stream; + /** + * "Active" anchor used as a reference to compute new anchors + * An new initial value is given each time the stream is + * captured. The value is updated with each new anchor. + */ + anchor; + defaultAnchor; + constructor(getters) { + this.getters = getters; + this.stream = new EventStream(); + this.anchor = { cell: { col: 0, row: 0 }, zone: positionToZone({ col: 0, row: 0 }) }; + this.defaultAnchor = this.anchor; + } + capture(owner, anchor, callbacks) { + this.stream.capture(owner, callbacks); + this.anchor = anchor; + } + /** + * Register as default subscriber and capture the event stream. + */ + registerAsDefault(owner, anchor, callbacks) { + this.checkAnchorZoneOrThrow(anchor); + this.stream.registerAsDefault(owner, callbacks); + this.defaultAnchor = anchor; + this.capture(owner, anchor, callbacks); + } + resetDefaultAnchor(owner, anchor) { + this.checkAnchorZoneOrThrow(anchor); + if (this.stream.isListening(owner)) { + this.anchor = anchor; + } + this.defaultAnchor = anchor; + } + resetAnchor(owner, anchor) { + this.checkAnchorZoneOrThrow(anchor); + if (this.stream.isListening(owner)) { + this.anchor = anchor; + } + } + observe(owner, callbacks) { + this.stream.observe(owner, callbacks); + } + release(owner) { + if (this.stream.isListening(owner)) { + this.stream.release(owner); + this.anchor = this.defaultAnchor; + } + } + getBackToDefault() { + this.stream.getBackToDefault(); + } + modifyAnchor(anchor, mode, options) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + anchor = { + ...anchor, + zone: this.getters.expandZone(sheetId, anchor.zone), + }; + return this.processEvent({ + options, + anchor, + mode, + }); + } + /** + * Select a new anchor + */ + selectZone(anchor, options = { scrollIntoView: true }) { + return this.modifyAnchor(anchor, "overrideSelection", options); + } + /** + * Select a single cell as the new anchor. + */ + selectCell(col, row) { + const zone = positionToZone({ col, row }); + return this.selectZone({ zone, cell: { col, row } }, { scrollIntoView: true }); + } + /** + * Set the selection to one of the cells adjacent to the current anchor cell. + */ + moveAnchorCell(direction, step = 1) { + if (step !== "end" && step <= 0) { + return new DispatchResult("InvalidSelectionStep" /* CommandResult.InvalidSelectionStep */); + } + const { col, row } = this.getNextAvailablePosition(direction, step); + return this.selectCell(col, row); + } + /** + * Update the current anchor such that it includes the given + * cell position. + */ + setAnchorCorner(col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { col: anchorCol, row: anchorRow } = this.anchor.cell; + const zone = { + left: Math.min(anchorCol, col), + top: Math.min(anchorRow, row), + right: Math.max(anchorCol, col), + bottom: Math.max(anchorRow, row), + }; + const expandedZone = this.getters.expandZone(sheetId, zone); + const anchor = { zone: expandedZone, cell: { col: anchorCol, row: anchorRow } }; + return this.processEvent({ + mode: "updateAnchor", + anchor: anchor, + options: { scrollIntoView: false }, + }); + } + /** + * Add a new cell to the current selection + */ + addCellToSelection(col, row) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + ({ col, row } = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row })); + const zone = this.getters.expandZone(sheetId, positionToZone({ col, row })); + return this.processEvent({ + options: { scrollIntoView: true }, + anchor: { zone, cell: { col, row } }, + mode: "newAnchor", + }); + } + /** + * Increase or decrease the size of the current anchor zone. + * The anchor cell remains where it is. It's the opposite side + * of the anchor zone which moves. + */ + resizeAnchorZone(direction, step = 1) { + if (step !== "end" && step <= 0) { + return new DispatchResult("InvalidSelectionStep" /* CommandResult.InvalidSelectionStep */); + } + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const anchor = this.anchor; + const { col: anchorCol, row: anchorRow } = anchor.cell; + const { left, right, top, bottom } = anchor.zone; + const starting = this.getStartingPosition(direction); + let [deltaCol, deltaRow] = this.deltaToTarget(starting, direction, step); + if (deltaCol === 0 && deltaRow === 0) { + return DispatchResult.Success; + } + let result = anchor.zone; + const expand = (z) => { + z = organizeZone(z); + const { left, right, top, bottom } = this.getters.expandZone(sheetId, z); + return { + left: Math.max(0, left), + right: Math.min(this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1, right), + top: Math.max(0, top), + bottom: Math.min(this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1, bottom), + }; + }; + const { col: refCol, row: refRow } = this.getReferencePosition(); + // check if we can shrink selection + let n = 0; + while (result !== null) { + n++; + if (deltaCol < 0) { + const newRight = this.getNextAvailableCol(deltaCol, right - (n - 1), refRow); + result = refCol <= right - n ? expand({ top, left, bottom, right: newRight }) : null; + } + if (deltaCol > 0) { + const newLeft = this.getNextAvailableCol(deltaCol, left + (n - 1), refRow); + result = left + n <= refCol ? expand({ top, left: newLeft, bottom, right }) : null; + } + if (deltaRow < 0) { + const newBottom = this.getNextAvailableRow(deltaRow, refCol, bottom - (n - 1)); + result = refRow <= bottom - n ? expand({ top, left, bottom: newBottom, right }) : null; + } + if (deltaRow > 0) { + const newTop = this.getNextAvailableRow(deltaRow, refCol, top + (n - 1)); + result = top + n <= refRow ? expand({ top: newTop, left, bottom, right }) : null; + } + result = result ? organizeZone(result) : result; + if (result && !isEqual(result, anchor.zone)) { + return this.processEvent({ + options: { scrollIntoView: true }, + mode: "updateAnchor", + anchor: { zone: result, cell: { col: anchorCol, row: anchorRow } }, + }); + } + } + const currentZone = { + top: anchorRow, + bottom: anchorRow, + left: anchorCol, + right: anchorCol, + }; + const zoneWithDelta = organizeZone({ + top: this.getNextAvailableRow(deltaRow, refCol, top), + left: this.getNextAvailableCol(deltaCol, left, refRow), + bottom: this.getNextAvailableRow(deltaRow, refCol, bottom), + right: this.getNextAvailableCol(deltaCol, right, refRow), + }); + result = expand(union(currentZone, zoneWithDelta)); + const newAnchor = { zone: result, cell: { col: anchorCol, row: anchorRow } }; + return this.processEvent({ + anchor: newAnchor, + mode: "updateAnchor", + options: { scrollIntoView: true }, + }); + } + selectColumn(index, mode) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const bottom = this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1; + let zone = { left: index, right: index, top: 0, bottom }; + const top = this.getters.findFirstVisibleColRowIndex(sheetId, "ROW"); + let col, row; + switch (mode) { + case "overrideSelection": + case "newAnchor": + col = index; + row = top; + break; + case "updateAnchor": + ({ col, row } = this.anchor.cell); + zone = union(zone, { left: col, right: col, top, bottom }); + break; + } + return this.processEvent({ + options: { + scrollIntoView: false, + unbounded: true, + }, + anchor: { zone, cell: { col, row } }, + mode, + }); + } + selectRow(index, mode) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const right = this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + let zone = { top: index, bottom: index, left: 0, right }; + const left = this.getters.findFirstVisibleColRowIndex(sheetId, "COL"); + let col, row; + switch (mode) { + case "overrideSelection": + case "newAnchor": + col = left; + row = index; + break; + case "updateAnchor": + ({ col, row } = this.anchor.cell); + zone = union(zone, { left, right, top: row, bottom: row }); + break; + } + return this.processEvent({ + options: { + scrollIntoView: false, + unbounded: true, + }, + anchor: { zone, cell: { col, row } }, + mode, + }); + } + /** + * Loop the current selection while keeping the same anchor. The selection will loop through: + * 1) the smallest zone that contain the anchor and that have only empty cells bordering it + * 2) the whole sheet + * 3) the anchor cell + */ + loopSelection() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const anchor = this.anchor; + // The whole sheet is selected, select the anchor cell + if (isEqual(this.anchor.zone, this.getters.getSheetZone(sheetId))) { + return this.modifyAnchor({ ...anchor, zone: positionToZone(anchor.cell) }, "updateAnchor", { + scrollIntoView: false, + }); + } + const tableZone = this.expandZoneToTable(anchor.zone); + return !deepEquals(tableZone, anchor.zone) + ? this.modifyAnchor({ ...anchor, zone: tableZone }, "updateAnchor", { + scrollIntoView: false, + }) + : this.selectAll(); + } + /** + * Select a "table" around the current selection. + * We define a table by the smallest zone that contain the anchor and that have only empty + * cells bordering it + */ + selectTableAroundSelection() { + const tableZone = this.expandZoneToTable(this.anchor.zone); + return this.modifyAnchor({ ...this.anchor, zone: tableZone }, "updateAnchor", { + scrollIntoView: false, + }); + } + /** + * Select the entire sheet + */ + selectAll() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const bottom = this.getters.getNumberRows(sheetId) - 1; + const right = this.getters.getNumberCols(sheetId) - 1; + const zone = { left: 0, top: 0, bottom, right }; + return this.processEvent({ + mode: "overrideSelection", + anchor: { zone, cell: this.anchor.cell }, + options: { + scrollIntoView: false, + }, + }); + } + isListening(owner) { + return this.stream.isListening(owner); + } + /** + * Process a new anchor selection event. If the new anchor is inside + * the sheet boundaries, the event is pushed to the event stream to + * be processed. + */ + processEvent(newAnchorEvent) { + const event = { ...newAnchorEvent, previousAnchor: deepCopy(this.anchor) }; + const commandResult = this.checkEventAnchorZone(event); + if (commandResult !== "Success" /* CommandResult.Success */) { + return new DispatchResult(commandResult); + } + this.anchor = event.anchor; + this.stream.send(event); + return DispatchResult.Success; + } + checkEventAnchorZone(event) { + return this.checkAnchorZone(event.anchor); + } + checkAnchorZone(anchor) { + const { cell, zone } = anchor; + if (!isInside(cell.col, cell.row, zone)) { + return "InvalidAnchorZone" /* CommandResult.InvalidAnchorZone */; + } + const { left, right, top, bottom } = zone; + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const refCol = this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "COL", left, right); + const refRow = this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", top, bottom); + if (refRow === undefined || refCol === undefined) { + return "SelectionOutOfBound" /* CommandResult.SelectionOutOfBound */; + } + return "Success" /* CommandResult.Success */; + } + checkAnchorZoneOrThrow(anchor) { + const result = this.checkAnchorZone(anchor); + if (result === "InvalidAnchorZone" /* CommandResult.InvalidAnchorZone */) { + throw new Error(_t("The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone.")); + } + } + /** + * ---- PRIVATE ---- + */ + /** Computes the next cell position in the direction of deltaX and deltaY + * by crossing through merges and skipping hidden cells. + * Note that the resulting position might be out of the sheet, it needs to be validated. + */ + getNextAvailablePosition(direction, step = 1) { + const { col, row } = this.anchor.cell; + const delta = this.deltaToTarget({ col, row }, direction, step); + return { + col: this.getNextAvailableCol(delta[0], col, row), + row: this.getNextAvailableRow(delta[1], col, row), + }; + } + getNextAvailableCol(delta, colIndex, rowIndex) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = { col: colIndex, row: rowIndex }; + const isInPositionMerge = (nextCol) => this.getters.isInSameMerge(sheetId, colIndex, rowIndex, nextCol, rowIndex); + return this.getNextAvailableHeader(delta, "COL", colIndex, position, isInPositionMerge); + } + getNextAvailableRow(delta, colIndex, rowIndex) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = { col: colIndex, row: rowIndex }; + const isInPositionMerge = (nextRow) => this.getters.isInSameMerge(sheetId, colIndex, rowIndex, colIndex, nextRow); + return this.getNextAvailableHeader(delta, "ROW", rowIndex, position, isInPositionMerge); + } + getNextAvailableHeader(delta, dimension, startingHeaderIndex, position, isInPositionMerge) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + if (delta === 0) { + return startingHeaderIndex; + } + const step = Math.sign(delta); + let header = startingHeaderIndex + delta; + while (isInPositionMerge(header)) { + header += step; + } + while (this.getters.isHeaderHidden(sheetId, dimension, header)) { + header += step; + } + const outOfBound = header < 0 || header > this.getters.getNumberHeaders(sheetId, dimension) - 1; + if (outOfBound) { + if (this.getters.isHeaderHidden(sheetId, dimension, startingHeaderIndex)) { + return this.getNextAvailableHeader(-step, dimension, startingHeaderIndex, position, isInPositionMerge); + } + else { + return startingHeaderIndex; + } + } + return header; + } + /** + * Finds a visible cell in the currently selected zone starting with the anchor. + * If the anchor is hidden, browses from left to right and top to bottom to + * find a visible cell. + */ + getReferencePosition() { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const anchor = this.anchor; + const { left, right, top, bottom } = anchor.zone; + const { col: anchorCol, row: anchorRow } = anchor.cell; + return { + col: this.getters.isColHidden(sheetId, anchorCol) + ? this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "COL", left, right) || anchorCol + : anchorCol, + row: this.getters.isRowHidden(sheetId, anchorRow) + ? this.getters.findVisibleHeader(sheetId, "ROW", top, bottom) || anchorRow + : anchorRow, + }; + } + deltaToTarget(position, direction, step) { + switch (direction) { + case "up": + return step !== "end" + ? [0, -step] + : [0, this.getEndOfCluster(position, "rows", -1) - position.row]; + case "down": + return step !== "end" + ? [0, step] + : [0, this.getEndOfCluster(position, "rows", 1) - position.row]; + case "left": + return step !== "end" + ? [-step, 0] + : [this.getEndOfCluster(position, "cols", -1) - position.col, 0]; + case "right": + return step !== "end" + ? [step, 0] + : [this.getEndOfCluster(position, "cols", 1) - position.col, 0]; + } + } + // TODO rename this + getStartingPosition(direction) { + let { col, row } = this.getPosition(); + const zone = this.anchor.zone; + switch (direction) { + case "down": + case "up": + row = row === zone.top ? zone.bottom : zone.top; + break; + case "left": + case "right": + col = col === zone.right ? zone.left : zone.right; + break; + } + return { col, row }; + } + /** + * Given a starting position, compute the end of the cluster containing the position in the given + * direction or the start of the next cluster. We define cluster here as side-by-side cells that + * all have a content. + * + * We will return the end of the cluster if the given cell is inside a cluster, and the start of the + * next cluster if the given cell is outside a cluster or at the border of a cluster in the given direction. + */ + getEndOfCluster(startPosition, dim, dir) { + let currentPosition = startPosition; + // If both the current cell and the next cell are not empty, we want to go to the end of the cluster + const nextCellPosition = this.getNextCellPosition(startPosition, dim, dir); + let mode = !this.isEvaluatedCellEmpty(currentPosition) && !this.isEvaluatedCellEmpty(nextCellPosition) + ? "endOfCluster" + : "nextCluster"; + while (true) { + const nextCellPosition = this.getNextCellPosition(currentPosition, dim, dir); + // Break if nextPosition === currentPosition, which happens if there's no next valid position + if (currentPosition.col === nextCellPosition.col && + currentPosition.row === nextCellPosition.row) { + break; + } + const isNextCellEmpty = this.isEvaluatedCellEmpty(nextCellPosition); + if (mode === "endOfCluster" && isNextCellEmpty) { + break; + } + else if (mode === "nextCluster" && !isNextCellEmpty) { + // We want to return the start of the next cluster, not the end of the empty zone + currentPosition = nextCellPosition; + break; + } + currentPosition = nextCellPosition; + } + return dim === "cols" ? currentPosition.col : currentPosition.row; + } + /** + * Checks if a cell is empty (i.e. does not have a content). If the cell is part of a merge, + * the check applies to the main cell of the merge. + */ + isCellEmpty({ col, row }) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row }); + return !(this.getters.getCorrespondingFormulaCell(position) || this.getters.getCell(position)?.content); + } + /** + * Checks if a cell evaluated value is empty. If the cell is part of a merge, + * the check applies to the main cell of the merge. + */ + isEvaluatedCellEmpty({ col, row }) { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const position = this.getters.getMainCellPosition({ sheetId, col, row }); + const cell = this.getters.getEvaluatedCell(position); + return cell.type === CellValueType.empty; + } + /** Computes the next cell position in the given direction by crossing through merges and skipping hidden cells. + * + * This has the same behaviour as getNextAvailablePosition() for certain arguments, but use this method instead + * inside directionToDelta(), which is called in getNextAvailablePosition(), to avoid possible infinite + * recursion. + */ + getNextCellPosition(currentPosition, dimension, direction) { + const dimOfInterest = dimension === "cols" ? "col" : "row"; + const startingPosition = { ...currentPosition }; + const nextCoord = dimension === "cols" + ? this.getNextAvailableCol(direction, startingPosition.col, startingPosition.row) + : this.getNextAvailableRow(direction, startingPosition.col, startingPosition.row); + startingPosition[dimOfInterest] = nextCoord; + return { col: startingPosition.col, row: startingPosition.row }; + } + getPosition() { + return { ...this.anchor.cell }; + } + /** + * Expand the given zone to a table. + * We define a table by the smallest zone that contain the anchor and that have only empty + * cells bordering it + */ + expandZoneToTable(zoneToExpand) { + /** Try to expand the zone by one col/row in any direction to include a new non-empty cell */ + const expandZone = (zone) => { + for (const col of range(zone.left, zone.right + 1)) { + if (!this.isCellEmpty({ col, row: zone.top - 1 })) { + return { ...zone, top: zone.top - 1 }; + } + if (!this.isCellEmpty({ col, row: zone.bottom + 1 })) { + return { ...zone, bottom: zone.bottom + 1 }; + } + } + for (const row of range(zone.top, zone.bottom + 1)) { + if (!this.isCellEmpty({ col: zone.left - 1, row })) { + return { ...zone, left: zone.left - 1 }; + } + if (!this.isCellEmpty({ col: zone.right + 1, row })) { + return { ...zone, right: zone.right + 1 }; + } + } + return zone; + }; + let hasExpanded = false; + let zone = zoneToExpand; + do { + hasExpanded = false; + const newZone = expandZone(zone); + if (!isEqual(zone, newZone)) { + hasExpanded = true; + zone = newZone; + continue; + } + } while (hasExpanded); + return zone; + } + } + + class StateObserver { + changes = []; + commands = []; + /** + * Record the changes which could happen in the given callback, save them in a + * new revision with the given id and userId. + */ + recordChanges(callback) { + this.changes = []; + this.commands = []; + callback(); + return { changes: this.changes, commands: this.commands }; + } + addCommand(command) { + this.commands.push(command); + } + addChange(...args) { + const val = args.pop(); + const root = args[0]; + let value = root; + let key = args.at(-1); + const pathLength = args.length - 2; + for (let pathIndex = 1; pathIndex <= pathLength; pathIndex++) { + const p = args[pathIndex]; + if (value[p] === undefined) { + const nextPath = args[pathIndex + 1]; + value[p] = createEmptyStructure(nextPath); + } + value = value[p]; + } + if (value[key] === val) { + return; + } + this.changes.push({ + path: args, + before: value[key], + after: val, + }); + if (val === undefined) { + delete value[key]; + } + else { + value[key] = val; + } + } + } + + /** + * Each axis present inside a graph needs to be identified by an unsigned integer + * The value does not matter, it can be hardcoded. + */ + const catAxId = 17781237; + const valAxId = 88853993; + function createChart(chart, chartSheetIndex, data) { + const namespaces = [ + ["xmlns:r", RELATIONSHIP_NSR], + ["xmlns:a", DRAWING_NS_A], + ["xmlns:c", DRAWING_NS_C], + ]; + const chartShapeProperty = shapeProperty({ + backgroundColor: chart.data.backgroundColor, + line: { color: "000000" }, + }); + // to manually position the chart in the figure container + let title = escapeXml ``; + if (chart.data.title) { + title = escapeXml /*xml*/ ` + + ${insertText(chart.data.title, chart.data.fontColor)} + + + `; + } + // switch on chart type + let plot = escapeXml ``; + switch (chart.data.type) { + case "bar": + plot = addBarChart(chart.data); + break; + case "line": + plot = addLineChart(chart.data); + break; + case "pie": + plot = addDoughnutChart(chart.data, chartSheetIndex, data, { holeSize: 0 }); + break; + } + let position = "t"; + switch (chart.data.legendPosition) { + case "bottom": + position = "b"; + break; + case "left": + position = "l"; + break; + case "right": + position = "r"; + break; + case "top": + position = "t"; + break; + } + const fontColor = chart.data.fontColor; + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${chartShapeProperty} + + ${title} + + + + + ${plot} + ${shapeProperty({ backgroundColor: chart.data.backgroundColor })} + + ${addLegend(position, fontColor)} + + + `; + return parseXML(xml); + } + function shapeProperty(params) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${params.backgroundColor ? solidFill(params.backgroundColor) : ""} + ${params.line ? lineAttributes(params.line) : ""} + + `; + } + function solidFill(color) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + `; + } + function lineAttributes(params) { + const attrs = [["cmpd", "sng"]]; + if (params.width) { + attrs.push(["w", convertDotValueToEMU(params.width)]); + } + const lineStyle = params.style ? escapeXml /*xml*/ `` : ""; + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${solidFill(params.color)} + ${lineStyle} + + `; + } + function insertText(text, fontColor = "000000", fontsize = 22) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + + ${solidFill(fontColor)} + + + + + + ${text} + + + + + `; + } + function insertTextProperties(fontsize = 12, fontColor = "000000", bold = false, italic = false) { + const defPropertiesAttributes = [ + ["b", bold ? "1" : "0"], + ["i", italic ? "1" : "0"], + ["sz", fontsize * 100], + ]; + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + ${solidFill(fontColor)} + + + + + + `; + } + function addBarChart(chart) { + // gapWitdh and overlap that define the space between clusters (in %) and the overlap between datasets (from -100: completely scattered to 100, completely overlapped) + // see gapWidth : https://c-rex.net/projects/samples/ooxml/e1/Part4/OOXML_P4_DOCX_gapWidth_topic_ID0EFVEQB.html#topic_ID0EFVEQB + // see overlap : https://c-rex.net/projects/samples/ooxml/e1/Part4/OOXML_P4_DOCX_overlap_topic_ID0ELYQQB.html#topic_ID0ELYQQB + // + // overlap and gapWitdh seems to be by default at -20 and 20 in chart.js. + // See https://www.chartjs.org/docs/latest/charts/bar.html and https://www.chartjs.org/docs/latest/charts/bar.html#barpercentage-vs-categorypercentage + const colors = new ChartColors(); + const dataSetsNodes = []; + for (const [dsIndex, dataset] of Object.entries(chart.dataSets)) { + const color = toXlsxHexColor(colors.next()); + const dataShapeProperty = shapeProperty({ + backgroundColor: color, + line: { color }, + }); + dataSetsNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${dataset.label ? escapeXml /*xml*/ `${stringRef(dataset.label)}` : ""} + ${dataShapeProperty} + ${chart.labelRange ? escapeXml /*xml*/ `${stringRef(chart.labelRange)}` : ""} + + ${numberRef(dataset.range)} + + + `); + } + // Excel does not support this feature + const axisPos = chart.verticalAxisPosition === "left" ? "l" : "r"; + const grouping = chart.stacked ? "stacked" : "clustered"; + const overlap = chart.stacked ? 100 : -20; + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + + ${joinXmlNodes(dataSetsNodes)} + + + + ${addAx("b", "c:catAx", catAxId, valAxId, { fontColor: chart.fontColor })} + ${addAx(axisPos, "c:valAx", valAxId, catAxId, { fontColor: chart.fontColor })} + `; + } + function addLineChart(chart) { + const colors = new ChartColors(); + const dataSetsNodes = []; + for (const [dsIndex, dataset] of Object.entries(chart.dataSets)) { + const dataShapeProperty = shapeProperty({ + line: { + width: 2.5, + style: "solid", + color: toXlsxHexColor(colors.next()), + }, + }); + dataSetsNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + + + ${dataset.label ? escapeXml `${stringRef(dataset.label)}` : ""} + ${dataShapeProperty} + ${chart.labelRange ? escapeXml `${stringRef(chart.labelRange)}` : ""} + + ${numberRef(dataset.range)} + + + `); + } + // Excel does not support this feature + const axisPos = chart.verticalAxisPosition === "left" ? "l" : "r"; + const grouping = chart.stacked ? "stacked" : "standard"; + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + + ${joinXmlNodes(dataSetsNodes)} + + + + ${addAx("b", "c:catAx", catAxId, valAxId, { fontColor: chart.fontColor })} + ${addAx(axisPos, "c:valAx", valAxId, catAxId, { fontColor: chart.fontColor })} + `; + } + function addDoughnutChart(chart, chartSheetIndex, data, { holeSize } = { holeSize: 50 }) { + const colors = new ChartColors(); + const maxLength = Math.max(...chart.dataSets.map((ds) => getRangeSize(ds.range, chartSheetIndex, data))); + const doughnutColors = range(0, maxLength).map(() => toXlsxHexColor(colors.next())); + const dataSetsNodes = []; + for (const [dsIndex, dataset] of Object.entries(chart.dataSets).reverse()) { + //dataset slice labels + const dsSize = getRangeSize(dataset.range, chartSheetIndex, data); + const dataPoints = []; + for (const index of range(0, dsSize)) { + const pointShapeProperty = shapeProperty({ + backgroundColor: doughnutColors[index], + line: { color: "FFFFFF", width: 1.5 }, + }); + dataPoints.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + ${pointShapeProperty} + + `); + } + dataSetsNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${dataset.label ? escapeXml `${stringRef(dataset.label)}` : ""} + ${joinXmlNodes(dataPoints)} + ${insertDataLabels({ showLeaderLines: true })} + ${chart.labelRange ? escapeXml `${stringRef(chart.labelRange)}` : ""} + + ${numberRef(dataset.range)} + + + `); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${insertDataLabels()} + ${joinXmlNodes(dataSetsNodes)} + + `; + } + function insertDataLabels({ showLeaderLines } = { showLeaderLines: false }) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + + + + `; + } + function addAx(position, axisName, axId, crossAxId, { fontColor }) { + // Each Axis present inside a graph needs to be identified by an unsigned integer in order to be referenced by its crossAxis. + // I.e. x-axis, will reference y-axis and vice-versa. + return escapeXml /*xml*/ ` + <${axisName}> + + + + + + + + ${insertMajorGridLines()} + + + + + ${insertText("")} + + ${insertTextProperties(10, fontColor)} + + + `; + } + function addLegend(position, fontColor) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${insertTextProperties(10, fontColor)} + + `; + } + function insertMajorGridLines(color = "B7B7B7") { + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${shapeProperty({ line: { color } })} + + `; + } + function stringRef(reference) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${reference} + + `; + } + function numberRef(reference) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${reference} + + + `; + } + + function addFormula(cell) { + const formula = cell.content; + if (!formula) { + return { attrs: [], node: escapeXml `` }; + } + const attrs = []; + let node = escapeXml ``; + let cycle = escapeXml ``; + const XlsxFormula = adaptFormulaToExcel(formula); + // hack for cycles : if we don't set a value (be it 0 or #VALUE!), it will appear as invisible on excel, + // Making it very hard for the client to find where the recursion is. + if (cell.value === CellErrorType.CircularDependency) { + attrs.push(["t", "str"]); + cycle = escapeXml /*xml*/ `${cell.value}`; + } + node = escapeXml /*xml*/ `${XlsxFormula}${cycle}`; + return { attrs, node }; + } + function addContent(content, sharedStrings, forceString = false) { + let value = content; + const attrs = []; + const clearValue = value.trim().toUpperCase(); + if (!forceString && ["TRUE", "FALSE"].includes(clearValue)) { + value = clearValue === "TRUE" ? "1" : "0"; + attrs.push(["t", "b"]); + } + else if (forceString || !isNumber(value, DEFAULT_LOCALE)) { + const { id } = pushElement(content, sharedStrings); + value = id.toString(); + attrs.push(["t", "s"]); + } + return { attrs, node: escapeXml /*xml*/ `${value}` }; + } + function adaptFormulaToExcel(formulaText) { + if (formulaText[0] === "=") { + formulaText = formulaText.slice(1); + } + let ast; + try { + ast = parse(formulaText); + } + catch (error) { + return formulaText; + } + ast = convertAstNodes(ast, "STRING", convertDateFormat); + ast = convertAstNodes(ast, "FUNCALL", (ast) => { + ast = { ...ast, value: ast.value.toUpperCase() }; + ast = prependNonRetrocompatibleFunction(ast); + ast = addMissingRequiredArgs(ast); + return ast; + }); + return ast ? astToFormula(ast) : formulaText; + } + /** + * Some Excel function need required args that might not be mandatory in o-spreadsheet. + * This adds those missing args. + */ + function addMissingRequiredArgs(ast) { + const formulaName = ast.value.toUpperCase(); + const args = ast.args; + const exportDefaultArgs = FORCE_DEFAULT_ARGS_FUNCTIONS[formulaName]; + if (exportDefaultArgs) { + const requiredArgs = functionRegistry.content[formulaName].args.filter((el) => !el.optional); + const diffArgs = requiredArgs.length - ast.args.length; + if (diffArgs) { + // We know that we have at least 1 default Value missing + for (let i = ast.args.length; i < requiredArgs.length; i++) { + const currentDefaultArg = exportDefaultArgs[i - diffArgs]; + args.push({ type: currentDefaultArg.type, value: currentDefaultArg.value }); + } + } + } + return { ...ast, args }; + } + /** + * Prepend function names that are not compatible with Old Excel versions + */ + function prependNonRetrocompatibleFunction(ast) { + const formulaName = ast.value.toUpperCase(); + return { + ...ast, + value: NON_RETROCOMPATIBLE_FUNCTIONS.includes(formulaName) + ? `_xlfn.${formulaName}` + : formulaName, + }; + } + /** + * Convert strings that correspond to a date to the format YYYY-DD-MM + */ + function convertDateFormat(ast) { + const value = ast.value.replace(new RegExp('"', "g"), ""); + const internalDate = parseDateTime(value, DEFAULT_LOCALE); + if (internalDate) { + let format = []; + if (mdyDateRegexp.test(value) || ymdDateRegexp.test(value)) { + format.push("yyyy-mm-dd"); + } + if (timeRegexp.test(value)) { + format.push("hh:mm:ss"); + } + return { + ...ast, + value: formatValue(internalDate.value, { format: format.join(" "), locale: DEFAULT_LOCALE }), + }; + } + else { + return { ...ast, value: ast.value.replace(/\\"/g, `""`) }; + } + } + + function addConditionalFormatting(dxfs, conditionalFormats) { + // Conditional Formats + const cfNodes = []; + for (const cf of conditionalFormats) { + // Special case for each type of rule: might be better to extract that logic in dedicated functions + switch (cf.rule.type) { + case "CellIsRule": + cfNodes.push(addCellIsRule(cf, cf.rule, dxfs)); + break; + case "ColorScaleRule": + cfNodes.push(addColorScaleRule(cf, cf.rule)); + break; + case "IconSetRule": + cfNodes.push(addIconSetRule(cf, cf.rule)); + break; + default: + // @ts-ignore Typescript knows it will never happen at compile time + console.warn(`Conditional formatting ${cf.rule.type} not implemented`); + break; + } + } + return cfNodes; + } + // ---------------------- + // RULES + // ---------------------- + function addCellIsRule(cf, rule, dxfs) { + const ruleAttributes = commonCfAttributes(cf); + const operator = convertOperator(rule.operator); + ruleAttributes.push(...cellRuleTypeAttributes(rule), ["operator", operator]); + const formulas = cellRuleFormula(cf.ranges, rule).map((formula) => escapeXml /*xml*/ `${formula}`); + const dxf = { + font: { + color: { rgb: rule.style.textColor }, + bold: rule.style.bold, + italic: rule.style.italic, + strike: rule.style.strikethrough, + underline: rule.style.underline, + }, + }; + if (rule.style.fillColor) { + dxf.fill = { fgColor: { rgb: rule.style.fillColor } }; + } + const { id } = pushElement(dxf, dxfs); + ruleAttributes.push(["dxfId", id]); + return escapeXml /*xml*/ ` + + + ${joinXmlNodes(formulas)} + + + `; + } + function cellRuleFormula(ranges, rule) { + const firstCell = ranges[0].split(":")[0]; + const values = rule.values; + switch (rule.operator) { + case "ContainsText": + return [`NOT(ISERROR(SEARCH("${values[0]}",${firstCell})))`]; + case "NotContains": + return [`ISERROR(SEARCH("${values[0]}",${firstCell}))`]; + case "BeginsWith": + return [`LEFT(${firstCell},LEN("${values[0]}"))="${values[0]}"`]; + case "EndsWith": + return [`RIGHT(${firstCell},LEN("${values[0]}"))="${values[0]}"`]; + case "IsEmpty": + return [`LEN(TRIM(${firstCell}))=0`]; + case "IsNotEmpty": + return [`LEN(TRIM(${firstCell}))>0`]; + case "Equal": + case "NotEqual": + case "GreaterThan": + case "GreaterThanOrEqual": + case "LessThan": + case "LessThanOrEqual": + return [values[0]]; + case "Between": + case "NotBetween": + return [values[0], values[1]]; + } + } + function cellRuleTypeAttributes(rule) { + const operator = convertOperator(rule.operator); + switch (rule.operator) { + case "ContainsText": + case "NotContains": + case "BeginsWith": + case "EndsWith": + return [ + ["type", operator], + ["text", rule.values[0]], + ]; + case "IsEmpty": + case "IsNotEmpty": + return [["type", operator]]; + case "Equal": + case "NotEqual": + case "GreaterThan": + case "GreaterThanOrEqual": + case "LessThan": + case "LessThanOrEqual": + case "Between": + case "NotBetween": + return [["type", "cellIs"]]; + } + } + function addColorScaleRule(cf, rule) { + const ruleAttributes = commonCfAttributes(cf); + ruleAttributes.push(["type", "colorScale"]); + /** mimic our flow: + * for a given ColorScale CF, each range of the "ranges set" has its own behaviour. + */ + const conditionalFormats = []; + for (const range of cf.ranges) { + const cfValueObject = []; + const colors = []; + let canExport = true; + for (let position of ["minimum", "midpoint", "maximum"]) { + const threshold = rule[position]; + if (!threshold) { + // pass midpoint if not defined + continue; + } + if (threshold.type === "formula") { + canExport = false; + continue; + } + cfValueObject.push(thresholdAttributes(threshold, position)); + colors.push([["rgb", toXlsxHexColor(colorNumberString(threshold.color))]]); + } + if (!canExport) { + console.warn("Conditional formats with formula rules are not supported at the moment. The rule is therefore skipped."); + continue; + } + const cfValueObjectNodes = cfValueObject.map((attrs) => escapeXml /*xml*/ ``); + const cfColorNodes = colors.map((attrs) => escapeXml /*xml*/ ``); + conditionalFormats.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${joinXmlNodes(cfValueObjectNodes)} + ${joinXmlNodes(cfColorNodes)} + + + + `); + } + return joinXmlNodes(conditionalFormats); + } + function addIconSetRule(cf, rule) { + const ruleAttributes = commonCfAttributes(cf); + ruleAttributes.push(["type", "iconSet"]); + /** mimic our flow: + * for a given IconSet CF, each range of the "ranges set" has its own behaviour. + */ + const conditionalFormats = []; + for (const range of cf.ranges) { + const cfValueObject = [ + // It looks like they always want 3 cfvo and they add a dummy entry + [ + ["type", "percent"], + ["val", 0], + ], + ]; + let canExport = true; + for (let position of ["lowerInflectionPoint", "upperInflectionPoint"]) { + if (rule[position].type === "formula") { + canExport = false; + continue; + } + const threshold = rule[position]; + cfValueObject.push([ + ...thresholdAttributes(threshold, position), + ["gte", threshold.operator === "ge" ? "1" : "0"], + ]); + } + if (!canExport) { + console.warn("Conditional formats with formula rules are not supported at the moment. The rule is therefore skipped."); + continue; + } + const cfValueObjectNodes = cfValueObject.map((attrs) => escapeXml /*xml*/ ``); + conditionalFormats.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + ${joinXmlNodes(cfValueObjectNodes)} + + + + `); + } + return joinXmlNodes(conditionalFormats); + } + // ---------------------- + // MISC + // ---------------------- + function commonCfAttributes(cf) { + return [ + ["priority", 1], + ["stopIfTrue", cf.stopIfTrue ? 1 : 0], + ]; + } + function getIconSet(iconSet) { + return XLSX_ICONSET_MAP[Object.keys(XLSX_ICONSET_MAP).find((key) => iconSet.upper.toLowerCase().startsWith(key)) || + "dots"]; + } + function thresholdAttributes(threshold, position) { + const type = getExcelThresholdType(threshold.type, position); + const attrs = [["type", type]]; + if (type !== "min" && type !== "max") { + // what if the formula is not correct + // references cannot be relative :/ + let val = threshold.value; + if (type === "formula") { + try { + // Relative references are not supported in formula + val = adaptFormulaToExcel(threshold.value); + } + catch (error) { + val = threshold.value; + } + } + attrs.push(["val", val]); // value is undefined only for type="value") + } + return attrs; + } + /** + * This function adapts our Threshold types to their Excel equivalents. + * + * if type === "value" ,then we must replace it by min or max according to the position + * if type === "number", then it becomes num + * if type === "percentage", it becomes "percent" + * rest of the time, the type is unchanged + */ + function getExcelThresholdType(type, position) { + switch (type) { + case "value": + return position === "minimum" ? "min" : "max"; + case "number": + return "num"; + case "percentage": + return "percent"; + default: + return type; + } + } + + function createDrawing(drawingRelIds, sheet, figures) { + const namespaces = [ + ["xmlns:xdr", NAMESPACE.drawing], + ["xmlns:r", RELATIONSHIP_NSR], + ["xmlns:a", DRAWING_NS_A], + ["xmlns:c", DRAWING_NS_C], + ]; + const figuresNodes = []; + for (const [figureIndex, figure] of Object.entries(figures)) { + switch (figure?.tag) { + case "chart": + figuresNodes.push(createChartDrawing(figure, sheet, drawingRelIds[figureIndex])); + break; + case "image": + figuresNodes.push(createImageDrawing(figure, sheet, drawingRelIds[figureIndex])); + break; + } + } + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(figuresNodes)} + + `; + return parseXML(xml); + } + /** + * Returns the coordinates of topLeft (from) and BottomRight (to) of the chart in English Metric Units (EMU) + */ + function convertFigureData(figure, sheet) { + const { x, y, height, width } = figure; + const cols = Object.values(sheet.cols); + const rows = Object.values(sheet.rows); + const { index: colFrom, offset: offsetColFrom } = figureCoordinates(cols, x); + const { index: colTo, offset: offsetColTo } = figureCoordinates(cols, x + width); + const { index: rowFrom, offset: offsetRowFrom } = figureCoordinates(rows, y); + const { index: rowTo, offset: offsetRowTo } = figureCoordinates(rows, y + height); + return { + from: { + col: colFrom, + colOff: offsetColFrom, + row: rowFrom, + rowOff: offsetRowFrom, + }, + to: { + col: colTo, + colOff: offsetColTo, + row: rowTo, + rowOff: offsetRowTo, + }, + }; + } + /** Returns figure coordinates in EMU for a specific header dimension + * See https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/vml/msdn-online-vml-units#other-units-of-measurement + */ + function figureCoordinates(headers, position) { + let currentPosition = 0; + for (const [headerIndex, header] of headers.entries()) { + if (currentPosition <= position && position < currentPosition + header.size) { + return { + index: headerIndex, + offset: convertDotValueToEMU(position - currentPosition + FIGURE_BORDER_WIDTH), + }; + } + else if (headerIndex < headers.length - 1) { + currentPosition += header.size; + } + } + return { + index: headers.length - 1, + offset: convertDotValueToEMU(position - currentPosition + FIGURE_BORDER_WIDTH), + }; + } + function createChartDrawing(figure, sheet, chartRelId) { + // position + const { from, to } = convertFigureData(figure, sheet); + const chartId = convertChartId(figure.id); + const cNvPrAttrs = [ + ["id", chartId], + ["name", `Chart ${chartId}`], + ["title", "Chart"], + ]; + return escapeXml /*xml*/ ` + + + ${from.col} + ${from.colOff} + ${from.row} + ${from.rowOff} + + + ${to.col} + ${to.colOff} + ${to.row} + ${to.rowOff} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + `; + } + function createImageDrawing(figure, sheet, imageRelId) { + // position + const { from, to } = convertFigureData(figure, sheet); + const imageId = convertImageId(figure.id); + const cNvPrAttrs = [ + ["id", imageId], + ["name", `Image ${imageId}`], + ["title", "Image"], + ]; + const cx = convertDotValueToEMU(figure.width); + const cy = convertDotValueToEMU(figure.height); + return escapeXml /*xml*/ ` + + + ${from.col} + ${from.colOff} + ${from.row} + ${from.rowOff} + + + ${to.col} + ${to.colOff} + ${to.row} + ${to.rowOff} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + `; + } + + function addNumberFormats(numFmts) { + const numFmtNodes = []; + for (let [index, numFmt] of Object.entries(numFmts)) { + const numFmtAttrs = [ + ["numFmtId", parseInt(index) + FIRST_NUMFMT_ID], + ["formatCode", numFmt.format], + ]; + numFmtNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(numFmtNodes)} + + `; + } + function addFont(font) { + if (isObjectEmptyRecursive(font)) { + return escapeXml /*xml*/ ``; + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${font.bold ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + ${font.italic ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + ${font.underline ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + ${font.strike ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + ${font.size ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + ${font.color && font.color.rgb + ? escapeXml /*xml*/ `` + : ""} + ${font.name ? escapeXml /*xml*/ `` : ""} + + `; + } + function addFonts(fonts) { + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(Object.values(fonts).map(addFont))} + + `; + } + function addFills(fills) { + const fillNodes = []; + for (let fill of Object.values(fills)) { + if (fill.reservedAttribute !== undefined) { + fillNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + `); + } + else { + fillNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + + `); + } + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(fillNodes)} + + `; + } + function addBorders(borders) { + const borderNodes = []; + for (let border of Object.values(borders)) { + borderNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + + ${addBorderColor(border["left"])} + + + ${addBorderColor(border["right"])} + + + ${addBorderColor(border["top"])} + + + ${addBorderColor(border["bottom"])} + + + ${addBorderColor(border["diagonal"])} + + + `); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(borderNodes)} + + `; + } + function formatBorderAttribute(description) { + if (!description) { + return escapeXml ``; + } + return formatAttributes([["style", description.style]]); + } + function addBorderColor(description) { + if (!description) { + return escapeXml ``; + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + `; + } + function addStyles(styles) { + const styleNodes = []; + for (let style of styles) { + const attributes = [ + ["numFmtId", style.numFmtId], + ["fillId", style.fillId], + ["fontId", style.fontId], + ["borderId", style.borderId], + ]; + // Note: the apply${substyleName} does not seem to be required + const alignAttrs = []; + if (style.alignment && style.alignment.vertical) { + alignAttrs.push(["vertical", style.alignment.vertical]); + } + if (style.alignment && style.alignment.horizontal) { + alignAttrs.push(["horizontal", style.alignment.horizontal]); + } + if (style.alignment && style.alignment.wrapText) { + alignAttrs.push(["wrapText", "1"]); + } + if (alignAttrs.length > 0) { + attributes.push(["applyAlignment", "1"]); // for Libre Office + styleNodes.push(escapeXml /*xml*/ `${escapeXml /*xml*/ ``} `); + } + else { + styleNodes.push(escapeXml /*xml*/ ``); + } + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(styleNodes)} + + `; + } + /** + * DXFS : Differential Formatting Records - Conditional formats + */ + function addCellWiseConditionalFormatting(dxfs // cell-wise CF + ) { + const dxfNodes = []; + for (const dxf of dxfs) { + let fontNode = escapeXml ``; + if (dxf.font) { + fontNode = addFont(dxf.font); + } + let fillNode = escapeXml ``; + if (dxf.fill) { + fillNode = escapeXml /*xml*/ ` + + + + + + `; + } + dxfNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + ${fontNode} + ${fillNode} + + `); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(dxfNodes)} + + `; + } + + const TABLE_DEFAULT_ATTRS = [ + ["name", "TableStyleLight8"], + ["showFirstColumn", "0"], + ["showLastColumn", "0"], + ["showRowStripes", "0"], + ["showColumnStripes", "0"], + ]; + const TABLE_DEFAULT_STYLE = escapeXml /*xml*/ ``; + function createTable(table, tableId, sheetData) { + const tableAttributes = [ + ["id", tableId], + ["name", `Table${tableId}`], + ["displayName", `Table${tableId}`], + ["ref", table.range], + ["xmlns", NAMESPACE.table], + ["xmlns:xr", NAMESPACE.revision], + ["xmlns:xr3", NAMESPACE.revision3], + ["xmlns:mc", NAMESPACE.markupCompatibility], + ]; + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${addAutoFilter(table)} + ${addTableColumns(table, sheetData)} + ${TABLE_DEFAULT_STYLE} +
+ `; + return parseXML(xml); + } + function addAutoFilter(table) { + const autoFilterAttributes = [["ref", table.range]]; + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(addFilterColumns(table))} + + `; + } + function addFilterColumns(table) { + const columns = []; + for (const filter of table.filters) { + const colXml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${addFilter(filter)} + + `; + columns.push(colXml); + } + return columns; + } + function addFilter(filter) { + const filterValues = filter.displayedValues.map((val) => escapeXml /*xml*/ ``); + const filterAttributes = filter.displayBlanks ? [["blank", 1]] : []; + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(filterValues)} + +`; + } + function addTableColumns(table, sheetData) { + const tableZone = toZone(table.range); + const columns = []; + for (const i of range(0, zoneToDimension(tableZone).numberOfCols)) { + const colHeaderXc = toXC(tableZone.left + i, tableZone.top); + const colName = sheetData.cells[colHeaderXc]?.content || `col${i}`; + const colAttributes = [ + ["id", i + 1], + ["name", colName], + ]; + columns.push(escapeXml /*xml*/ ``); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(columns)} + + `; + } + + function addColumns(cols) { + if (!Object.values(cols).length) { + return escapeXml ``; + } + const colNodes = []; + for (let [id, col] of Object.entries(cols)) { + // Always force our own col width + const attributes = [ + ["min", parseInt(id) + 1], + ["max", parseInt(id) + 1], + ["width", convertWidthToExcel(col.size || DEFAULT_CELL_WIDTH)], + ["customWidth", 1], + ["hidden", col.isHidden ? 1 : 0], + ]; + colNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(colNodes)} + + `; + } + function addRows(construct, data, sheet) { + const rowNodes = []; + for (let r = 0; r < sheet.rowNumber; r++) { + const rowAttrs = [["r", r + 1]]; + const row = sheet.rows[r] || {}; + // Always force our own row height + rowAttrs.push(["ht", convertHeightToExcel(row.size || DEFAULT_CELL_HEIGHT)], ["customHeight", 1], ["hidden", row.isHidden ? 1 : 0]); + const cellNodes = []; + for (let c = 0; c < sheet.colNumber; c++) { + const xc = toXC(c, r); + const cell = sheet.cells[xc]; + if (cell) { + const attributes = [["r", xc]]; + // style + const id = normalizeStyle(construct, extractStyle(cell, data)); + attributes.push(["s", id]); + let additionalAttrs = []; + let cellNode = escapeXml ``; + // Either formula or static value inside the cell + if (cell.isFormula) { + ({ attrs: additionalAttrs, node: cellNode } = addFormula(cell)); + } + else if (cell.content && isMarkdownLink(cell.content)) { + const { label } = parseMarkdownLink(cell.content); + ({ attrs: additionalAttrs, node: cellNode } = addContent(label, construct.sharedStrings)); + } + else if (cell.content && cell.content !== "") { + const isTableHeader = isCellTableHeader(c, r, sheet); + ({ attrs: additionalAttrs, node: cellNode } = addContent(cell.content, construct.sharedStrings, isTableHeader)); + } + attributes.push(...additionalAttrs); + // prettier-ignore + cellNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + ${cellNode} +`); + } + } + if (cellNodes.length || row.size !== DEFAULT_CELL_HEIGHT || row.isHidden) { + rowNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(cellNodes)} + + `); + } + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(rowNodes)} + + `; + } + function isCellTableHeader(col, row, sheet) { + return sheet.filterTables.some((table) => { + const zone = toZone(table.range); + const headerZone = { ...zone, bottom: zone.top }; + return isInside(col, row, headerZone); + }); + } + function addHyperlinks(construct, data, sheetIndex) { + const sheet = data.sheets[sheetIndex]; + const cells = sheet.cells; + const linkNodes = []; + for (const xc in cells) { + const content = cells[xc]?.content; + if (content && isMarkdownLink(content)) { + const { label, url } = parseMarkdownLink(content); + if (isSheetUrl(url)) { + const sheetId = parseSheetUrl(url); + const sheet = data.sheets.find((sheet) => sheet.id === sheetId); + const location = sheet ? `${sheet.name}!A1` : INCORRECT_RANGE_STRING; + const hyperlinkAttributes = [ + ["display", label], + ["location", location], + ["ref", xc], + ]; + linkNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + } + else { + const linkRelId = addRelsToFile(construct.relsFiles, `xl/worksheets/_rels/sheet${sheetIndex}.xml.rels`, { + target: withHttps(url), + type: XLSX_RELATION_TYPE.hyperlink, + targetMode: "External", + }); + const hyperlinkAttributes = [ + ["r:id", linkRelId], + ["ref", xc], + ]; + linkNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + } + } + } + if (!linkNodes.length) { + return escapeXml ``; + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(linkNodes)} + + `; + } + function addMerges(merges) { + if (merges.length) { + const mergeNodes = merges.map((merge) => escapeXml /*xml*/ ``); + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(mergeNodes)} + + `; + } + else + return escapeXml ``; + } + function addSheetViews(sheet) { + const panes = sheet.panes; + let splitPanes = escapeXml /*xml*/ ``; + if (panes && (panes.xSplit || panes.ySplit)) { + const xc = toXC(panes.xSplit, panes.ySplit); + //workbookViewId should be defined in the workbook file but it seems like Excel has a default behaviour. + const xSplit = panes.xSplit ? escapeXml `xSplit="${panes.xSplit}"` : ""; + const ySplit = panes.ySplit ? escapeXml `ySplit="${panes.ySplit}"` : ""; + const topRight = panes.xSplit ? escapeXml `` : ""; + const bottomLeft = panes.ySplit ? escapeXml `` : ""; + const bottomRight = panes.xSplit && panes.ySplit ? escapeXml `` : ""; + splitPanes = escapeXml /*xml*/ ` + + ${topRight} + ${bottomLeft} + ${bottomRight} + `; + } + const sheetViewAttrs = [ + ["showGridLines", sheet.areGridLinesVisible ? 1 : 0], + ["workbookViewId", 0], + ]; + let sheetView = escapeXml /*xml*/ ` + + + ${splitPanes} + + + `; + return sheetView; + } + + /** + * Return the spreadsheet data in the Office Open XML file format. + * See ECMA-376 standard. + * https://www.ecma-international.org/publications-and-standards/standards/ecma-376/ + */ + function getXLSX(data) { + const files = []; + const construct = getDefaultXLSXStructure(); + files.push(createWorkbook(data, construct)); + files.push(...createWorksheets(data, construct)); + files.push(createStylesSheet(construct)); + files.push(createSharedStrings(construct.sharedStrings)); + files.push(...createRelsFiles(construct.relsFiles)); + files.push(createContentTypes(files)); + files.push(createRelRoot()); + return { + name: `my_spreadsheet.xlsx`, + files, + }; + } + function createWorkbook(data, construct) { + const namespaces = [ + ["xmlns", NAMESPACE["workbook"]], + ["xmlns:r", RELATIONSHIP_NSR], + ]; + const sheetNodes = []; + for (const [index, sheet] of Object.entries(data.sheets)) { + const attributes = [ + ["state", sheet.isVisible ? "visible" : "hidden"], + ["name", sheet.name], + ["sheetId", parseInt(index) + 1], + ["r:id", `rId${parseInt(index) + 1}`], + ]; + sheetNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + addRelsToFile(construct.relsFiles, "xl/_rels/workbook.xml.rels", { + type: XLSX_RELATION_TYPE.sheet, + target: `worksheets/sheet${index}.xml`, + }); + } + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + + ${joinXmlNodes(sheetNodes)} + + + `; + return createXMLFile(parseXML(xml), "xl/workbook.xml", "workbook"); + } + function createWorksheets(data, construct) { + const files = []; + let currentTableIndex = 1; + for (const [sheetIndex, sheet] of Object.entries(data.sheets)) { + const namespaces = [ + ["xmlns", NAMESPACE["worksheet"]], + ["xmlns:r", RELATIONSHIP_NSR], + ]; + const sheetFormatAttributes = [ + ["defaultRowHeight", convertHeightToExcel(DEFAULT_CELL_HEIGHT)], + ["defaultColWidth", convertWidthToExcel(DEFAULT_CELL_WIDTH)], + ]; + const tablesNode = createTablesForSheet(sheet, sheetIndex, currentTableIndex, construct, files); + currentTableIndex += sheet.filterTables.length; + // Figures and Charts + let drawingNode = escapeXml ``; + const drawingRelIds = []; + for (const chart of sheet.charts) { + const xlsxChartId = convertChartId(chart.id); + const chartRelId = addRelsToFile(construct.relsFiles, `xl/drawings/_rels/drawing${sheetIndex}.xml.rels`, { + target: `../charts/chart${xlsxChartId}.xml`, + type: XLSX_RELATION_TYPE.chart, + }); + drawingRelIds.push(chartRelId); + files.push(createXMLFile(createChart(chart, sheetIndex, data), `xl/charts/chart${xlsxChartId}.xml`, "chart")); + } + for (const image of sheet.images) { + const mimeType = image.data.mimetype; + if (mimeType === undefined) + continue; + const extension = IMAGE_MIMETYPE_TO_EXTENSION_MAPPING[mimeType]; + // only support exporting images with mimetypes specified in the mapping + if (extension === undefined) + continue; + const xlsxImageId = convertImageId(image.id); + let imageFileName = `image${xlsxImageId}.${extension}`; + const imageRelId = addRelsToFile(construct.relsFiles, `xl/drawings/_rels/drawing${sheetIndex}.xml.rels`, { + target: `../media/${imageFileName}`, + type: XLSX_RELATION_TYPE.image, + }); + drawingRelIds.push(imageRelId); + files.push({ + path: `xl/media/${imageFileName}`, + imageSrc: image.data.path, + }); + } + const drawings = [...sheet.charts, ...sheet.images]; + if (drawings.length) { + const drawingRelId = addRelsToFile(construct.relsFiles, `xl/worksheets/_rels/sheet${sheetIndex}.xml.rels`, { + target: `../drawings/drawing${sheetIndex}.xml`, + type: XLSX_RELATION_TYPE.drawing, + }); + files.push(createXMLFile(createDrawing(drawingRelIds, sheet, drawings), `xl/drawings/drawing${sheetIndex}.xml`, "drawing")); + drawingNode = escapeXml /*xml*/ ``; + } + const sheetXml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${addSheetViews(sheet)} + + ${addColumns(sheet.cols)} + ${addRows(construct, data, sheet)} + ${addMerges(sheet.merges)} + ${joinXmlNodes(addConditionalFormatting(construct.dxfs, sheet.conditionalFormats))} + ${addHyperlinks(construct, data, sheetIndex)} + ${drawingNode} + ${tablesNode} + + `; + files.push(createXMLFile(parseXML(sheetXml), `xl/worksheets/sheet${sheetIndex}.xml`, "sheet")); + } + addRelsToFile(construct.relsFiles, "xl/_rels/workbook.xml.rels", { + type: XLSX_RELATION_TYPE.sharedStrings, + target: "sharedStrings.xml", + }); + addRelsToFile(construct.relsFiles, "xl/_rels/workbook.xml.rels", { + type: XLSX_RELATION_TYPE.styles, + target: "styles.xml", + }); + return files; + } + /** + * Create xlsx files for each tables contained in the given sheet, and add them to the XLSXStructure ans XLSXExportFiles. + * + * Return an XML string that should be added in the sheet to link these table to the sheet. + */ + function createTablesForSheet(sheetData, sheetId, startingTableId, construct, files) { + let currentTableId = startingTableId; + if (!sheetData.filterTables.length) + return new XMLString(""); + const sheetRelFile = `xl/worksheets/_rels/sheet${sheetId}.xml.rels`; + const tableParts = []; + for (const table of sheetData.filterTables) { + const tableRelId = addRelsToFile(construct.relsFiles, sheetRelFile, { + target: `../tables/table${currentTableId}.xml`, + type: XLSX_RELATION_TYPE.table, + }); + files.push(createXMLFile(createTable(table, currentTableId, sheetData), `xl/tables/table${currentTableId}.xml`, "table")); + tableParts.push(escapeXml /*xml*/ ``); + currentTableId++; + } + return escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(tableParts)} + +`; + } + function createStylesSheet(construct) { + const namespaces = [ + ["xmlns", NAMESPACE["styleSheet"]], + ["xmlns:r", RELATIONSHIP_NSR], + ]; + const styleXml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${addNumberFormats(construct.numFmts)} + ${addFonts(construct.fonts)} + ${addFills(construct.fills)} + ${addBorders(construct.borders)} + ${addStyles(construct.styles)} + ${addCellWiseConditionalFormatting(construct.dxfs)} + + `; + return createXMLFile(parseXML(styleXml), "xl/styles.xml", "styles"); + } + function createSharedStrings(strings) { + const namespaces = [ + ["xmlns", NAMESPACE["sst"]], + ["count", strings.length], + ["uniqueCount", strings.length], + ]; + const stringNodes = strings.map((string) => escapeXml /*xml*/ `${string}`); + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(stringNodes)} + + `; + return createXMLFile(parseXML(xml), "xl/sharedStrings.xml", "sharedStrings"); + } + function createRelsFiles(relsFiles) { + const XMLRelsFiles = []; + for (const relFile of relsFiles) { + const relationNodes = []; + for (const rel of relFile.rels) { + const attributes = [ + ["Id", rel.id], + ["Target", rel.target], + ["Type", rel.type], + ]; + if (rel.targetMode) { + attributes.push(["TargetMode", rel.targetMode]); + } + relationNodes.push(escapeXml /*xml*/ ` + + `); + } + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(relationNodes)} + + `; + XMLRelsFiles.push(createXMLFile(parseXML(xml), relFile.path)); + } + return XMLRelsFiles; + } + function createContentTypes(files) { + const overrideNodes = []; + // hard-code supported image mimetypes + const imageDefaultNodes = Object.entries(IMAGE_MIMETYPE_TO_EXTENSION_MAPPING).map(([mimetype, extension]) => createDefaultXMLElement(extension, mimetype)); + for (const file of files) { + if ("contentType" in file && file.contentType) { + overrideNodes.push(createOverride("/" + file.path, CONTENT_TYPES[file.contentType])); + } + } + const relsAttributes = [ + ["Extension", "rels"], + ["ContentType", "application/vnd.openxmlformats-package.relationships+xml"], + ]; + const xmlAttributes = [ + ["Extension", "xml"], + ["ContentType", "application/xml"], + ]; + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + ${joinXmlNodes(Object.values(imageDefaultNodes))} + + + ${joinXmlNodes(overrideNodes)} + + `; + return createXMLFile(parseXML(xml), "[Content_Types].xml"); + } + function createRelRoot() { + const attributes = [ + ["Id", "rId1"], + ["Type", XLSX_RELATION_TYPE.document], + ["Target", "xl/workbook.xml"], + ]; + const xml = escapeXml /*xml*/ ` + + + + `; + return createXMLFile(parseXML(xml), "_rels/.rels"); + } + + var Status; + (function (Status) { + Status[Status["Ready"] = 0] = "Ready"; + Status[Status["Running"] = 1] = "Running"; + Status[Status["RunningCore"] = 2] = "RunningCore"; + Status[Status["Finalizing"] = 3] = "Finalizing"; + })(Status || (Status = {})); + class Model extends EventBus { + corePlugins = []; + featurePlugins = []; + statefulUIPlugins = []; + coreViewsPlugins = []; + range; + session; + /** + * In a collaborative context, some commands can be replayed, we have to ensure + * that these commands are not replayed on the UI plugins. + */ + isReplayingCommand = false; + /** + * A plugin can draw some contents on the canvas. But even better: it can do + * so multiple times. The order of the render calls will determine a list of + * "layers" (i.e., earlier calls will be obviously drawn below later calls). + * This list simply keeps the renderers+layer information so the drawing code + * can just iterate on it + */ + renderers = []; + /** + * Internal status of the model. Important for command handling coordination + */ + status = 0 /* Status.Ready */; + /** + * The config object contains some configuration flag and callbacks + */ + config; + corePluginConfig; + uiPluginConfig; + state; + selection; + /** + * Getters are the main way the rest of the UI read data from the model. Also, + * it is shared between all plugins, so they can also communicate with each + * other. + */ + getters; + /** + * Getters that are accessible from the core plugins. It's a subset of `getters`, + * without the UI getters + */ + coreGetters; + uuidGenerator; + handlers = []; + uiHandlers = []; + coreHandlers = []; + constructor(data = {}, config = {}, stateUpdateMessages = [], uuidGenerator = new UuidGenerator(), verboseImport = true) { + super(); + stateUpdateMessages = repairInitialMessages(data, stateUpdateMessages); + const workbookData = load(data, verboseImport); + this.state = new StateObserver(); + this.uuidGenerator = uuidGenerator; + this.config = this.setupConfig(config); + this.session = this.setupSession(workbookData.revisionId); + this.coreGetters = {}; + this.range = new RangeAdapter(this.coreGetters); + this.coreGetters.getRangeString = this.range.getRangeString.bind(this.range); + this.coreGetters.getRangeFromSheetXC = this.range.getRangeFromSheetXC.bind(this.range); + this.coreGetters.createAdaptedRanges = this.range.createAdaptedRanges.bind(this.range); + this.coreGetters.getRangeDataFromXc = this.range.getRangeDataFromXc.bind(this.range); + this.coreGetters.getRangeDataFromZone = this.range.getRangeDataFromZone.bind(this.range); + this.coreGetters.getRangeFromRangeData = this.range.getRangeFromRangeData.bind(this.range); + this.coreGetters.getRangeFromZone = this.range.getRangeFromZone.bind(this.range); + this.getters = { + isReadonly: () => this.config.mode === "readonly" || this.config.mode === "dashboard", + isDashboard: () => this.config.mode === "dashboard", + }; + this.uuidGenerator.setIsFastStrategy(true); + // Initiate stream processor + this.selection = new SelectionStreamProcessorImpl(this.getters); + this.coreHandlers.push(this.range); + this.handlers.push(this.range); + this.corePluginConfig = this.setupCorePluginConfig(); + this.uiPluginConfig = this.setupUiPluginConfig(); + // registering plugins + for (let Plugin of corePluginRegistry.getAll()) { + this.setupCorePlugin(Plugin, workbookData); + } + Object.assign(this.getters, this.coreGetters); + this.session.loadInitialMessages(stateUpdateMessages); + for (let Plugin of coreViewsPluginRegistry.getAll()) { + const plugin = this.setupUiPlugin(Plugin); + this.coreViewsPlugins.push(plugin); + this.handlers.push(plugin); + this.uiHandlers.push(plugin); + this.coreHandlers.push(plugin); + } + for (let Plugin of statefulUIPluginRegistry.getAll()) { + const plugin = this.setupUiPlugin(Plugin); + this.statefulUIPlugins.push(plugin); + this.handlers.push(plugin); + this.uiHandlers.push(plugin); + } + for (let Plugin of featurePluginRegistry.getAll()) { + const plugin = this.setupUiPlugin(Plugin); + this.featurePlugins.push(plugin); + this.handlers.push(plugin); + this.uiHandlers.push(plugin); + } + this.uuidGenerator.setIsFastStrategy(false); + // starting plugins + this.dispatch("START"); + // Model should be the last permanent subscriber in the list since he should render + // after all changes have been applied to the other subscribers (plugins) + this.selection.observe(this, { + handleEvent: () => this.trigger("update"), + }); + // This should be done after construction of LocalHistory due to order of + // events + this.setupSessionEvents(); + this.joinSession(); + if (config.snapshotRequested) { + this.session.snapshot(this.exportData()); + this.garbageCollectExternalResources(); + } + // mark all models as "raw", so they will not be turned into reactive objects + // by owl, since we do not rely on reactivity + owl.markRaw(this); + } + joinSession() { + this.session.join(this.config.client); + } + leaveSession() { + this.session.leave(); + } + setupUiPlugin(Plugin) { + const plugin = new Plugin(this.uiPluginConfig); + for (let name of Plugin.getters) { + if (!(name in plugin)) { + throw new Error(`Invalid getter name: ${name} for plugin ${plugin.constructor}`); + } + if (name in this.getters) { + throw new Error(`Getter "${name}" is already defined.`); + } + this.getters[name] = plugin[name].bind(plugin); + } + const layers = Plugin.layers.map((l) => [plugin, l]); + this.renderers.push(...layers); + this.renderers.sort((p1, p2) => p1[1] - p2[1]); + return plugin; + } + /** + * Initialize and properly configure a plugin. + * + * This method is private for now, but if the need arise, there is no deep + * reason why the model could not add dynamically a plugin while it is running. + */ + setupCorePlugin(Plugin, data) { + const plugin = new Plugin(this.corePluginConfig); + for (let name of Plugin.getters) { + if (!(name in plugin)) { + throw new Error(`Invalid getter name: ${name} for plugin ${plugin.constructor}`); + } + if (name in this.coreGetters) { + throw new Error(`Getter "${name}" is already defined.`); + } + this.coreGetters[name] = plugin[name].bind(plugin); + } + plugin.import(data); + this.corePlugins.push(plugin); + this.coreHandlers.push(plugin); + this.handlers.push(plugin); + } + onRemoteRevisionReceived({ commands }) { + for (let command of commands) { + const previousStatus = this.status; + this.status = 2 /* Status.RunningCore */; + this.dispatchToHandlers(this.statefulUIPlugins, command); + this.status = previousStatus; + } + this.finalize(); + } + setupSession(revisionId) { + const session = new Session(buildRevisionLog({ + initialRevisionId: revisionId, + recordChanges: this.state.recordChanges.bind(this.state), + dispatch: (command) => { + const result = this.checkDispatchAllowed(command); + if (!result.isSuccessful) { + return; + } + this.isReplayingCommand = true; + this.dispatchToHandlers(this.coreHandlers, command); + this.isReplayingCommand = false; + }, + }), this.config.transportService, revisionId); + return session; + } + setupSessionEvents() { + this.session.on("remote-revision-received", this, this.onRemoteRevisionReceived); + this.session.on("revision-undone", this, ({ commands }) => { + this.dispatchFromCorePlugin("UNDO", { commands }); + this.finalize(); + }); + this.session.on("revision-redone", this, ({ commands }) => { + this.dispatchFromCorePlugin("REDO", { commands }); + this.finalize(); + }); + // How could we improve communication between the session and UI? + // It feels weird to have the model piping specific session events to its own bus. + this.session.on("unexpected-revision-id", this, () => this.trigger("unexpected-revision-id")); + this.session.on("collaborative-event-received", this, () => { + this.trigger("update"); + }); + } + setupConfig(config) { + const client = config.client || { + id: this.uuidGenerator.uuidv4(), + name: _t("Anonymous").toString(), + }; + const transportService = config.transportService || new LocalTransportService(); + return { + ...config, + mode: config.mode || "normal", + custom: config.custom || {}, + external: this.setupExternalConfig(config.external || {}), + transportService, + client, + moveClient: () => { }, + snapshotRequested: false, + notifyUI: (payload) => this.trigger("notify-ui", payload), + raiseBlockingErrorUI: (text) => this.trigger("raise-error-ui", { text }), + }; + } + setupExternalConfig(external) { + const loadLocales = external.loadLocales || (() => Promise.resolve(DEFAULT_LOCALES)); + return { + ...external, + loadLocales, + }; + } + setupCorePluginConfig() { + return { + getters: this.coreGetters, + stateObserver: this.state, + range: this.range, + dispatch: this.dispatchFromCorePlugin, + uuidGenerator: this.uuidGenerator, + custom: this.config.custom, + external: this.config.external, + }; + } + setupUiPluginConfig() { + return { + getters: this.getters, + stateObserver: this.state, + dispatch: this.dispatch, + selection: this.selection, + moveClient: this.session.move.bind(this.session), + custom: this.config.custom, + uiActions: this.config, + session: this.session, + defaultCurrencyFormat: this.config.defaultCurrencyFormat, + }; + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Command Handling + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * Check if the given command is allowed by all the plugins and the history. + */ + checkDispatchAllowed(command) { + const results = isCoreCommand(command) + ? this.checkDispatchAllowedCoreCommand(command) + : this.checkDispatchAllowedLocalCommand(command); + if (results.some((r) => r !== "Success" /* CommandResult.Success */)) { + return new DispatchResult(results.flat()); + } + return DispatchResult.Success; + } + checkDispatchAllowedCoreCommand(command) { + const results = this.corePlugins.map((handler) => handler.allowDispatch(command)); + results.push(this.range.allowDispatch(command)); + return results; + } + checkDispatchAllowedLocalCommand(command) { + const results = this.uiHandlers.map((handler) => handler.allowDispatch(command)); + return results; + } + finalize() { + this.status = 3 /* Status.Finalizing */; + for (const h of this.handlers) { + h.finalize(); + } + this.status = 0 /* Status.Ready */; + } + /** + * Check if a command can be dispatched, and returns a DispatchResult object with the possible + * reasons the dispatch failed. + */ + canDispatch = (type, payload) => { + return this.checkDispatchAllowed(createCommand(type, payload)); + }; + /** + * The dispatch method is the only entry point to manipulate data in the model. + * This is through this method that commands are dispatched most of the time + * recursively until no plugin want to react anymore. + * + * CoreCommands dispatched from this function are saved in the history. + * + * Small technical detail: it is defined as an arrow function. There are two + * reasons for this: + * 1. this means that the dispatch method can be "detached" from the model, + * which is done when it is put in the environment (see the Spreadsheet + * component) + * 2. This allows us to define its type by using the interface CommandDispatcher + */ + dispatch = (type, payload) => { + const command = createCommand(type, payload); + let status = this.status; + if (this.getters.isReadonly() && !canExecuteInReadonly(command)) { + return new DispatchResult("Readonly" /* CommandResult.Readonly */); + } + if (!this.session.canApplyOptimisticUpdate()) { + return new DispatchResult("WaitingSessionConfirmation" /* CommandResult.WaitingSessionConfirmation */); + } + switch (status) { + case 0 /* Status.Ready */: + const result = this.checkDispatchAllowed(command); + if (!result.isSuccessful) { + return result; + } + this.status = 1 /* Status.Running */; + const { changes, commands } = this.state.recordChanges(() => { + if (isCoreCommand(command)) { + this.state.addCommand(command); + } + this.dispatchToHandlers(this.handlers, command); + this.finalize(); + }); + this.session.save(command, commands, changes); + this.status = 0 /* Status.Ready */; + this.trigger("update"); + break; + case 1 /* Status.Running */: + if (isCoreCommand(command)) { + const dispatchResult = this.checkDispatchAllowed(command); + if (!dispatchResult.isSuccessful) { + return dispatchResult; + } + this.state.addCommand(command); + } + this.dispatchToHandlers(this.handlers, command); + break; + case 3 /* Status.Finalizing */: + throw new Error("Cannot dispatch commands in the finalize state"); + case 2 /* Status.RunningCore */: + if (isCoreCommand(command)) { + throw new Error(`A UI plugin cannot dispatch ${type} while handling a core command`); + } + this.dispatchToHandlers(this.handlers, command); + } + return DispatchResult.Success; + }; + /** + * Dispatch a command from a Core Plugin (or the History). + * A command dispatched from this function is not added to the history. + */ + dispatchFromCorePlugin = (type, payload) => { + const command = createCommand(type, payload); + const previousStatus = this.status; + this.status = 2 /* Status.RunningCore */; + const handlers = this.isReplayingCommand ? this.coreHandlers : this.handlers; + this.dispatchToHandlers(handlers, command); + this.status = previousStatus; + return DispatchResult.Success; + }; + /** + * Dispatch the given command to the given handlers. + * It will call `beforeHandle` and `handle` + */ + dispatchToHandlers(handlers, command) { + const isCommandCore = isCoreCommand(command); + for (const handler of handlers) { + if (!isCommandCore && handler instanceof CorePlugin) { + continue; + } + handler.beforeHandle(command); + } + for (const handler of handlers) { + if (!isCommandCore && handler instanceof CorePlugin) { + continue; + } + handler.handle(command); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Grid Rendering + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * When the Grid component is ready (= mounted), it has a reference to its + * canvas and need to draw the grid on it. This is then done by calling this + * method, which will dispatch the call to all registered plugins. + * + * Note that nothing prevent multiple grid components from calling this method + * each, or one grid component calling it multiple times with a different + * context. This is probably the way we should do if we want to be able to + * freeze a part of the grid (so, we would need to render different zones) + */ + drawGrid(context) { + // we make sure here that the viewport is properly positioned: the offsets + // correspond exactly to a cell + for (let [renderer, layer] of this.renderers) { + context.ctx.save(); + renderer.drawGrid(context, layer); + context.ctx.restore(); + } + } + // --------------------------------------------------------------------------- + // Data Export + // --------------------------------------------------------------------------- + /** + * As the name of this method strongly implies, it is useful when we need to + * export date out of the model. + */ + exportData() { + let data = createEmptyWorkbookData(); + for (let handler of this.handlers) { + if (handler instanceof CorePlugin) { + handler.export(data); + } + } + data.revisionId = this.session.getRevisionId() || DEFAULT_REVISION_ID; + data = deepCopy(data); + return data; + } + updateMode(mode) { + if (mode !== "normal") { + this.dispatch("CANCEL_EDITION"); + } + // @ts-ignore For testing purposes only + this.config.mode = mode; + this.trigger("update"); + } + /** + * Exports the current model data into a list of serialized XML files + * to be zipped together as an *.xlsx file. + * + * We need to trigger a cell revaluation on every sheet and ensure that even + * async functions are evaluated. + * This prove to be necessary if the client did not trigger that evaluation in the first place + * (e.g. open a document with several sheet and click on download before visiting each sheet) + */ + exportXLSX() { + this.dispatch("EVALUATE_CELLS"); + let data = createEmptyExcelWorkbookData(); + for (let handler of this.handlers) { + if (handler instanceof BasePlugin) { + handler.exportForExcel(data); + } + } + data = deepCopy(data); + return getXLSX(data); + } + garbageCollectExternalResources() { + for (const plugin of this.corePlugins) { + plugin.garbageCollectExternalResources(); + } + } + } + function createCommand(type, payload = {}) { + const command = deepCopy(payload); + command.type = type; + return command; + } + + /** + * We export here all entities that needs to be accessed publicly by Odoo. + * + * Note that the __info__ key is actually completed by the build process (see + * the rollup.config.js file) + */ + const __info__ = {}; + const SPREADSHEET_DIMENSIONS = { + MIN_ROW_HEIGHT, + MIN_COL_WIDTH, + HEADER_HEIGHT, + HEADER_WIDTH, + TOPBAR_HEIGHT, + BOTTOMBAR_HEIGHT, + DEFAULT_CELL_WIDTH, + DEFAULT_CELL_HEIGHT, + SCROLLBAR_WIDTH, + }; + const registries = { + autofillModifiersRegistry, + autofillRulesRegistry, + cellMenuRegistry, + colMenuRegistry, + linkMenuRegistry, + functionRegistry, + featurePluginRegistry, + statefulUIPluginRegistry, + coreViewsPluginRegistry, + corePluginRegistry, + rowMenuRegistry, + sidePanelRegistry, + figureRegistry, + chartSidePanelComponentRegistry, + chartComponentRegistry, + chartRegistry, + topbarMenuRegistry, + topbarComponentRegistry, + clickableCellRegistry, + otRegistry, + inverseCommandRegistry, + urlRegistry, + cellPopoverRegistry, + numberFormatMenuRegistry, + repeatLocalCommandTransformRegistry, + repeatCommandTransformRegistry, + }; + const helpers = { + arg, + toBoolean, + toJsDate, + toNumber, + toString, + toXC, + toZone, + toUnboundedZone, + toCartesian, + numberToLetters, + lettersToNumber, + UuidGenerator, + formatValue, + createCurrencyFormat, + computeTextWidth, + createEmptyWorkbookData, + createEmptySheet, + createEmptyExcelSheet, + getDefaultChartJsRuntime, + chartFontColor, + ChartColors, + EvaluationError, + CellErrorLevel, + getFillingMode, + rgbaToHex, + colorToRGBA, + positionToZone, + isDefined: isDefined$1, + isMatrix, + lazy, + genericRepeat, + createAction, + createActions, + transformRangeData, + }; + const links = { + isMarkdownLink, + parseMarkdownLink, + markdownLink, + openLink, + urlRepresentation, + }; + const components = { + ChartPanel, + ChartFigure, + ChartJsComponent, + Grid, + GridOverlay, + ScorecardChart, + LineConfigPanel, + LineBarPieDesignPanel, + BarConfigPanel, + LineBarPieConfigPanel, + GaugeChartConfigPanel, + GaugeChartDesignPanel, + ScorecardChartConfigPanel, + ScorecardChartDesignPanel, + FigureComponent, + Menu, + SelectionInput, + }; + const hooks = { + useDragAndDropListItems, + }; + function addFunction(functionName, functionDescription) { + functionRegistry.add(functionName, functionDescription); + return { + addFunction: (fName, fDescription) => addFunction(fName, fDescription), + }; + } + const constants = { + DEFAULT_LOCALE, + }; + + exports.AbstractChart = AbstractChart; + exports.CorePlugin = CorePlugin; + exports.DispatchResult = DispatchResult; + exports.EvaluationError = EvaluationError; + exports.Model = Model; + exports.Registry = Registry; + exports.Revision = Revision; + exports.SPREADSHEET_DIMENSIONS = SPREADSHEET_DIMENSIONS; + exports.Spreadsheet = Spreadsheet; + exports.UIPlugin = UIPlugin; + exports.__info__ = __info__; + exports.addFunction = addFunction; + exports.astToFormula = astToFormula; + exports.compile = compile; + exports.compileTokens = compileTokens; + exports.components = components; + exports.constants = constants; + exports.convertAstNodes = convertAstNodes; + exports.coreTypes = coreTypes; + exports.findCellInNewZone = findCellInNewZone; + exports.functionCache = functionCache; + exports.helpers = helpers; + exports.hooks = hooks; + exports.invalidateCFEvaluationCommands = invalidateCFEvaluationCommands; + exports.invalidateDependenciesCommands = invalidateDependenciesCommands; + exports.invalidateEvaluationCommands = invalidateEvaluationCommands; + exports.iterateAstNodes = iterateAstNodes; + exports.links = links; + exports.load = load; + exports.parse = parse; + exports.parseTokens = parseTokens; + exports.readonlyAllowedCommands = readonlyAllowedCommands; + exports.registries = registries; + exports.setDefaultSheetViewSize = setDefaultSheetViewSize; + exports.setTranslationMethod = setTranslationMethod; + exports.tokenize = tokenize; + + + __info__.version = "17.0.12"; + __info__.date = "2024-02-16T15:05:31.161Z"; + __info__.hash = "8fa2bab99"; + + +})(this.o_spreadsheet = this.o_spreadsheet || {}, owl); +//# sourceMappingURL=o_spreadsheet.js.map diff --git a/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml new file mode 100644 index 0000000..9ebc1c0 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml @@ -0,0 +1,4474 @@ + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + +
+
+ +
+
+
+ + +
+
+
+ + + +
+
+ +
+ +
+
+ + + Border Color + +
+
+
+ + + +
+
+
+
+
+ + +
+
+ + + +
+ +
+
+
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+ + + + +
+ + + + + + +
+
+ + +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+
+
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ + + + +
+ + + + +
+ + + + +
+
+
+ + + + +
+ + + + +
+
+
+ + +
+ + + + +
+
Standard
+
+
+
+ ✓ +
+
+
+
+
+ Custom +
+
+
+
+ +
+
+
+
+ ✓ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+ +
+
+
+ +
+
+
+
+ +
+
+ + + + +
+ + + + + + +
+
+ + +
+ +
+
+ + +
+
+
+ +
+
+ + +
+
+ +
+ + +
+
+ + + +
+ +
+
+ + ( + + + + + [ + + , ... + ] + + + + ) +
+ +
+
ABOUT
+
+
+ + +
+
+ +  - [optional]  + + default:  + + + repeatable +
+
+
+ +
+
+ + + +
+
+ +
+ + + +
+ +
+
+ + +
+
+ + + +
+ +
+ + +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ + +
+ +
+ +
+
+ +
+
+
+
+ + + + + + + + + + +
+
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ + + +
+ +
+
+ + +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + + + + + +
+ + +
+
+ + + + + + + + + + +
+
+
+ Sort ascending (A ⟶ Z) +
+
+ Sort descending (Z ⟶ A) +
+
+
+
+
Select all
+
Clear
+
+
+ + + + +
+
+ + + +
+ No results +
+
+
+
+ Cancel +
+
+ Confirm +
+
+
+ + + +
+
+
+ +
+
+
+ (Blanks) + +
+
+
+ + +
+
+ + + + +
+
+ +
+ +
+
+ + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + +
+ + + more rows at the bottom + +
+
+ + +
+ +
+
+ + +
+ + + +
+
+ + + + + + + + +
+
+
+ +
+
+
+
+ + + +
+
+ + + + + +
+
+ +
+
+ + + + + +
+
+ + +
+ + + +
+ + +
+
+ + + +
+
+
+ +
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + +
+
+
+ +
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + +
+ + + +
+ + + +
+ + + + + + +
+
+ + +
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + A + Z + + + + + + Z + A + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + + + .0 + + + .00 + + + + + + + + + A + A + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ + + +
+
+
+ +
+
+ +
+
+
+
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+
+ + +
+
+
+ + + +
+
+
+ + + + +
+ +
+ +
+ + + +
+
+
+ + +
+
+ +
+
+
Data Series
+ +
+
+
Categories / Labels
+ + +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + Background Color +
+
+
Background color
+
+ Select a color... + +
+
+
+
Title
+ +
+
+
Vertical axis position
+ +
+
+
Legend position
+ +
+
+
+ + +
+
+
Data range
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + Background Color +
+
+
Background color
+
+ Select a color... + +
+
+ +
+
Title
+ +
+ +
+
Range
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
Thresholds
+ + + +
+ +
+ +
+
+
+ + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + ValueType
+ + Else + + +
+
+
+ + + + + + + When value is below + + + + + + + + + + +
+
+
Data Series
+ +
+
+
Categories / Labels
+ + +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + Background Color +
+
+
Background color
+
+ Select a color... + +
+
+
+
Title
+ +
+
+
Legend position
+ +
+
+
+ + +
+
+ + +
+
+
Data Series
+ +
+
+
Categories / Labels
+ + + +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + Background Color +
+
+
Background color
+
+ Select a color... + +
+
+
+
Title
+ +
+
+
Vertical axis position
+ +
+
+
Legend position
+ +
+
+
+ + +
+
+
+ + Configuration +
+
+ + Design +
+
+ + + +
+
Chart type
+ + +
+ + + + + +
+
+ + +
+
+
Key value
+ +
+
+
Baseline configuration
+
Baseline value
+ +
Baseline format
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + Background Color + Color Up + Color Down +
+
+
Background color
+
+ Select a color... + +
+
+ +
+
Title
+ +
+
+
Baseline description
+ +
+
+
+
Baseline color
+
+ Color on value increase + +
+
+ Color on value decrease + +
+
+
+ + +
+ + Preview text +
+
+ + + Fill Color + Text Color +
+
Format cells if...
+ + + + + + + +
Formatting style
+ + + + +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + +
+
+
Apply to range
+
+ +
+
Format rules
+
+
+ + +
+
+ + +
+ +
+ + +
+
+
+
+ + + + + + + + + +
+ + +
+
+
+
+ +
+
+
+
+ + +
Preview text
+
+ + + Fill Color +
+ + + + + + + + + + +
+
+ + +
+
Preview
+ +
Minpoint
+ + + + +
MidPoint
+ + + + +
MaxPoint
+ + + + +
+
+ + +
+
Icons
+
+
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+
+
+
+ + + + +
+
+ +
+
+ + + When value is + + + + + + + + + + +
+ + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + ValueType
+
+
+ +
+
+ +
Else + + +
+
+
+ +
+ + + +
+
+ + +
+ + + + +
+
+ + +
+
+
+ +
+ +
+ + + +
+
+ +
+ 123 +
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+ + + +
+ + + + + + +
+
+ + +
+
+
Currency
+ +
+
+
+
Code
+ +
+
+
Symbol
+ +
+
+
+
Format
+ +
+
+ +
+
+
+ + +
+ +
+ + + +
+ +
+ + + +
+
+ + + + + + + + + + +
and
+ +
+ + +
+ + + + +
+
+ + + + + + + +
+ +
+ +
+
+
+ + + +
Display style
+ + + + + + +
Display style
+ +
+ + +
+
+
Apply to range
+ + +
+
Criteria
+ + + +
+
+ +
+
If the data is invalid
+ +
+ +
+ + +
+
+
+ + +
+
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+ + + +
+
+
Search
+
+ +
+ + / + +
+
0 / 0
+
+
+ + + + +
+
+
+ + +
+
+
Replace
+
+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+ + +
+
+ + + + +
+
+
+ + +
+
+
+ +
+ +
+
Columns to analyze
+
+ + + + + +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ + + + + + + + +
+
+
Locale
+ +
+
+ Number: + +
+
+ Date: + +
+
+ Date time: + +
+
+
+
+
+ + +
+
+
+
+
+
+ +
+
+ +
+
+ + + +
+
+
Separator
+ + + + + + +
+ +
+ + + +
+
+
+ + +
+ + + + + +
+
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ + + +
+
+ + + Text Color + Fill Color +
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+
+
+ +
+
+ +
+ + + Readonly Access + +
+
+ + + + + +
+ + + + + + +
+ +
+ + + + + + + +
+ + + + + +
+ +
+ +
+
+ + + +
+
+
+
+ +
+
+ + + +
+
+
+
+ +
+
+ + + +
+
+
+ +
+ + +
+
+ +
+
+ + + + + +
+ + +
+
+
+ diff --git a/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.dark.scss b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.dark.scss new file mode 100644 index 0000000..cf01689 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.dark.scss @@ -0,0 +1,35 @@ +// Force light theme for everything in o-spreadsheet until +// we have the proper scss tool chain to support dark theme properly +// in the library +.o-spreadsheet { + .o-spreadsheet-topbar { + background-color: #fff !important; + } + .o-filter-menu { + background-color: #fff !important; + } + .o-composer { + background-color: #fff !important; + } + .o-selection-statistic { + background-color: #fff !important; + } + .o_multi_record_selector .badge { + background-color: #e6dddd !important; + color: #3c3c3c !important; + } + .o_model_field_selector_chain_part { + background: #f6f7fa !important; + border-color: #d5dae8 !important; + } + input { + color: #333 !important; + } + .o_input { + color: #3c3c3c !important; + } + .o_read_mode .o_tree_editor_condition { + background: #f6f7fa !important; + border-color: #d5dae8 !important; + } +} diff --git a/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.scss b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.scss new file mode 100644 index 0000000..4c3efdd --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet_extended.scss @@ -0,0 +1,37 @@ +.o-spreadsheet { + height: 100%; + + .fa { + font-family: FontAwesome; + } + + .o-selection input { + display: initial; + } +} + +.o-sidePanel { + .o-input{ + background-origin: content-box; + } + + .o-sidePanelButtons .o-sidePanelButton { + color: #666; + + &.o_global_filter_save { + color: $o-brand-primary; + border-color: $o-brand-primary; + } + + &.o_delete_element { + color: #fff; + background-color: map-get($theme-colors, "danger"); + border-color: map-get($theme-colors, "danger"); + + &:hover:enabled { + background-color: darken(map-get($theme-colors, "danger"), 7%); + border-color: #bd2130; + } + } + } +} diff --git a/static/src/o_spreadsheet/odoo_module.js b/static/src/o_spreadsheet/odoo_module.js new file mode 100644 index 0000000..69f7de7 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/odoo_module.js @@ -0,0 +1,7 @@ +odoo.define("@odoo/o-spreadsheet", ["@web/core/l10n/translation"], function (require) { + "use strict"; + const { _t, translationLoaded, translatedTerms } = require("@web/core/l10n/translation"); + const spreadsheet = window.o_spreadsheet; + spreadsheet.setTranslationMethod(_t, () => translatedTerms[translationLoaded]); + return spreadsheet; +}); diff --git a/static/src/o_spreadsheet/translation.js b/static/src/o_spreadsheet/translation.js new file mode 100644 index 0000000..7893ff7 --- /dev/null +++ b/static/src/o_spreadsheet/translation.js @@ -0,0 +1,17 @@ +/** @odoo-module **/ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +const { arg, toString } = spreadsheet.helpers; +const { functionRegistry } = spreadsheet.registries; + +functionRegistry.add("_t", { + description: _t("Get the translated value of the given string"), + args: [arg("value (string)", _t("Value to translate."))], + compute: function (value) { + return _t(toString(value)); + }, + returns: ["STRING"], + hidden: true, +}); diff --git a/static/src/pivot/index.js b/static/src/pivot/index.js new file mode 100644 index 0000000..55247df --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/index.js @@ -0,0 +1,68 @@ +/** @odoo-module */ +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; + +import { PivotCorePlugin } from "./plugins/pivot_core_plugin"; +import { PivotUIPlugin } from "./plugins/pivot_ui_plugin"; + +import { SEE_RECORDS_PIVOT, SEE_RECORDS_PIVOT_VISIBLE } from "./pivot_actions"; + +const { + coreTypes, + invalidateEvaluationCommands, + invalidateCFEvaluationCommands, + invalidateDependenciesCommands, +} = spreadsheet; + +const { cellMenuRegistry } = spreadsheet.registries; + +const { inverseCommandRegistry } = spreadsheet.registries; + +function identity(cmd) { + return [cmd]; +} + +coreTypes.add("INSERT_PIVOT"); +coreTypes.add("RENAME_ODOO_PIVOT"); +coreTypes.add("REMOVE_PIVOT"); +coreTypes.add("RE_INSERT_PIVOT"); +coreTypes.add("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN"); + +invalidateEvaluationCommands.add("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN"); +invalidateEvaluationCommands.add("REMOVE_PIVOT"); +invalidateEvaluationCommands.add("INSERT_PIVOT"); +invalidateEvaluationCommands.add("RENAME_ODOO_PIVOT"); + +invalidateDependenciesCommands.add("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN"); +invalidateDependenciesCommands.add("REMOVE_PIVOT"); +invalidateDependenciesCommands.add("INSERT_PIVOT"); +invalidateDependenciesCommands.add("RENAME_ODOO_PIVOT"); + +invalidateCFEvaluationCommands.add("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("REMOVE_PIVOT"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("INSERT_PIVOT"); +invalidateCFEvaluationCommands.add("RENAME_ODOO_PIVOT"); + +cellMenuRegistry.add("pivot_see_records", { + name: _t("See records"), + sequence: 175, + execute: async (env) => { + const position = env.model.getters.getActivePosition(); + await SEE_RECORDS_PIVOT(position, env); + }, + isVisible: (env) => { + const position = env.model.getters.getActivePosition(); + return SEE_RECORDS_PIVOT_VISIBLE(position, env); + }, + icon: "o-spreadsheet-Icon.SEE_RECORDS", +}); + +inverseCommandRegistry + .add("INSERT_PIVOT", identity) + .add("RENAME_ODOO_PIVOT", identity) + .add("REMOVE_PIVOT", identity) + .add("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN", identity) + .add("RE_INSERT_PIVOT", identity); + +export { PivotCorePlugin, PivotUIPlugin }; diff --git a/static/src/pivot/pivot_actions.js b/static/src/pivot/pivot_actions.js new file mode 100644 index 0000000..8e41669 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_actions.js @@ -0,0 +1,75 @@ +/** @odoo-module */ +import { getFirstPivotFunction, getNumberOfPivotFormulas } from "./pivot_helpers"; + +export const SEE_RECORDS_PIVOT = async (position, env) => { + const pivotId = env.model.getters.getPivotIdFromPosition(position); + const { model } = env.model.getters.getPivotDefinition(pivotId); + const dataSource = await env.model.getters.getAsyncPivotDataSource(pivotId); + + const argsDomain = env.model.getters.getPivotDomainArgsFromPosition(position); + const domain = dataSource.getPivotCellDomain(argsDomain); + const name = await dataSource.getModelLabel(); + await env.services.action.doAction({ + type: "ir.actions.act_window", + name, + res_model: model, + view_mode: "list", + views: [ + [false, "list"], + [false, "form"], + ], + target: "current", + domain, + }); +}; + +export const SEE_RECORDS_PIVOT_VISIBLE = (position, env) => { + const cell = env.model.getters.getCorrespondingFormulaCell(position); + const evaluatedCell = env.model.getters.getEvaluatedCell(position); + const argsDomain = env.model.getters.getPivotDomainArgsFromPosition(position); + return ( + evaluatedCell.type !== "empty" && + evaluatedCell.type !== "error" && + argsDomain !== undefined && + cell && + cell.isFormula && + getNumberOfPivotFormulas(cell.compiledFormula.tokens) === 1 + ); +}; + +/** + * Check if the cell is a pivot formula and if there is a filter matching the + * pivot domain args. + * e.g. =ODOO.PIVOT("1", "measure", "country_id", 1) matches a filter on + * country_id. + * + * @returns {boolean} + */ +export function SET_FILTER_MATCHING_CONDITION(position, env) { + if (!SEE_RECORDS_PIVOT_VISIBLE(position, env)) { + return false; + } + const cell = env.model.getters.getCorrespondingFormulaCell(position); + + const pivotId = env.model.getters.getPivotIdFromPosition(position); + const domainArgs = env.model.getters.getPivotDomainArgsFromPosition(position); + if (domainArgs === undefined) { + return false; + } + const matchingFilters = env.model.getters.getFiltersMatchingPivotArgs(pivotId, domainArgs); + const pivotFunction = getFirstPivotFunction(cell.compiledFormula.tokens).functionName; + return ( + SEE_RECORDS_PIVOT_VISIBLE(position, env) && + (pivotFunction === "ODOO.PIVOT" || + pivotFunction === "ODOO.PIVOT.HEADER" || + pivotFunction === "ODOO.PIVOT.TABLE") && + matchingFilters.length > 0 + ); +} + +export function SET_FILTER_MATCHING(position, env) { + const pivotId = env.model.getters.getPivotIdFromPosition(position); + const domainArgs = env.model.getters.getPivotDomainArgsFromPosition(position); + const filters = env.model.getters.getFiltersMatchingPivotArgs(pivotId, domainArgs); + env.model.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { filters }); +} diff --git a/static/src/pivot/pivot_data_source.js b/static/src/pivot/pivot_data_source.js new file mode 100644 index 0000000..584feef --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_data_source.js @@ -0,0 +1,250 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { OdooViewsDataSource } from "../data_sources/odoo_views_data_source"; +import { SpreadsheetPivotModel } from "./pivot_model"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +export class PivotDataSource extends OdooViewsDataSource { + /** + * + * @override + * @param {Object} services Services (see DataSource) + * @param {Object} params + * @param {import("./pivot_model").PivotMetaData} params.metaData + * @param {import("./pivot_model").PivotSearchParams} params.searchParams + */ + constructor(services, params) { + super(services, params); + } + + async _load() { + await super._load(); + /** @type {SpreadsheetPivotModel} */ + this._model = new SpreadsheetPivotModel( + { _t }, + { + metaData: this._metaData, + searchParams: this._searchParams, + }, + { + orm: this._orm, + metadataRepository: this._metadataRepository, + } + ); + await this._model.load(this._searchParams); + } + + async copyModelWithOriginalDomain() { + await this.loadMetadata(); + const model = new SpreadsheetPivotModel( + { _t }, + { + metaData: this._metaData, + searchParams: this._initialSearchParams, + }, + { + orm: this._orm, + metadataRepository: this._metadataRepository, + } + ); + + const userContext = this._orm.user.context; + const domain = new Domain(this._initialSearchParams.domain).toList({ + ...this._initialSearchParams.context, + ...userContext, + }); + + const searchParams = { ...this._initialSearchParams, domain }; + await model.load(searchParams); + return model; + } + + /** + * High level method computing the result of ODOO.PIVOT.HEADER functions. + * - regular function 'ODOO.PIVOT.HEADER(1,"stage_id",2,"user_id",6)' + * - measure header 'ODOO.PIVOT.HEADER(1,"stage_id",2,"user_id",6,"measure","expected_revenue") + * - positional header 'ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#stage_id",1,"#user_id",1)' + * + * @param {(string | number)[]} domainArgs arguments of the function (except the first one which is the pivot id) + * @returns {string | number} + */ + computeOdooPivotHeaderValue(domainArgs) { + this._assertDataIsLoaded(); + if (domainArgs.length === 0) { + return _t("Total"); + } + if (domainArgs.at(-2) === "measure") { + return this.getMeasureDisplayName(domainArgs.at(-1)); + } + return this._model.getGroupByCellValue( + domainArgs.at(-2), + this._model.getLastPivotGroupValue(domainArgs) + ); + } + + /** + * @param {string} measure + * @returns {string} + */ + getMeasureDisplayName(measure) { + if (measure === "__count") { + return _t("Count"); + } + const field = this.getField(measure); + if (field === undefined) { + throw new Error(_t("Field %s does not exist", measure)); + } + return field.string; + } + + /** + * @param {(string | number)[]} domainArgs + */ + getLastPivotGroupValue(domainArgs) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getLastPivotGroupValue(domainArgs); + } + + /** + * @param {string} measure Field name of the measures + * @param {string[]} domain + */ + markAsValueUsed(measure, domain) { + if (this._model) { + this._model.markAsValueUsed(measure, domain); + } + } + + /** + * @param {string[]} domain + */ + markAsHeaderUsed(domain) { + if (this._model) { + this._model.markAsHeaderUsed(domain); + } + } + + /** + * @param {string} measure Field name of the measures + * @param {string[]} domain + * @returns {boolean} + */ + isUsedValue(measure, domain) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.isUsedValue(measure, domain); + } + + /** + * @param {string[]} domain + * @returns {boolean} + */ + isUsedHeader(domain) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.isUsedHeader(domain); + } + + clearUsedValues() { + if (this._model) { + this._model.clearUsedValues(); + } + } + + getTableStructure() { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getTableStructure(); + } + + /** + * @param {string} measure Field name of the measures + * @param {string[]} domain + */ + getPivotCellValue(measure, domain) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getPivotCellValue(measure, domain); + } + + /** + * @param {string[]} + */ + getPivotCellDomain(domain) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getPivotCellDomain(domain); + } + + /** + * @param {string} fieldName + * @returns {string} + */ + getFormattedGroupBy(fieldName) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getFormattedGroupBy(fieldName); + } + + /** + * @param {string} groupFieldString + */ + parseGroupField(groupFieldString) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.parseGroupField(groupFieldString); + } + + /** + * @param {"COLUMN" | "ROW"} dimension + * @returns {boolean} + */ + isGroupedOnlyByOneDate(dimension) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.isGroupedOnlyByOneDate(dimension); + } + + /** + * @param {"COLUMN" | "ROW"} dimension + * @returns {string} + */ + getGroupOfFirstDate(dimension) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getGroupOfFirstDate(dimension); + } + + /** + * @param {"COLUMN" | "ROW"} dimension + * @param {number} index + * @returns {string} + */ + getGroupByAtIndex(dimension, index) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getGroupByAtIndex(dimension, index); + } + + /** + * @param {string} fieldName + * @returns {boolean} + */ + isColumnGroupBy(fieldName) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.isColumnGroupBy(fieldName); + } + + /** + * @param {string} fieldName + * @returns {boolean} + */ + isRowGroupBy(fieldName) { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.isRowGroupBy(fieldName); + } + + /** + * @returns {number} + */ + getNumberOfColGroupBys() { + this._assertDataIsLoaded(); + return this._model.getNumberOfColGroupBys(); + } + + async prepareForTemplateGeneration() { + this._assertDataIsLoaded(); + await this._model.prepareForTemplateGeneration(); + } +} diff --git a/static/src/pivot/pivot_functions.js b/static/src/pivot/pivot_functions.js new file mode 100644 index 0000000..0161f57 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_functions.js @@ -0,0 +1,206 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { range } from "@web/core/utils/numbers"; +const { arg, toBoolean, toString, toNumber } = spreadsheet.helpers; +const { functionRegistry } = spreadsheet.registries; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/pivot/pivot_table.js").SpreadsheetPivotTable} SpreadsheetPivotTable + */ + +//-------------------------------------------------------------------------- +// Spreadsheet functions +//-------------------------------------------------------------------------- + +function assertPivotsExists(pivotId, getters) { + if (!getters.isExistingPivot(pivotId)) { + throw new Error(sprintf(_t('There is no pivot with id "%s"'), pivotId)); + } +} + +function assertMeasureExist(pivotId, measure, getters) { + const { measures } = getters.getPivotDefinition(pivotId); + if (!measures.includes(measure)) { + const validMeasures = `(${measures})`; + throw new Error( + sprintf( + _t("The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"), + measure, + validMeasures + ) + ); + } +} + +function assertDomainLength(domain) { + if (domain.length % 2 !== 0) { + throw new Error(_t("Function PIVOT takes an even number of arguments.")); + } +} + +const ODOO_FILTER_VALUE = { + description: _t("Return the current value of a spreadsheet filter."), + args: [arg("filter_name (string)", _t("The label of the filter whose value to return."))], + category: "Odoo", + computeValueAndFormat: function (filterName) { + const unEscapedFilterName = toString(filterName.value).replaceAll('\\"', '"'); + return this.getters.getFilterDisplayValue(unEscapedFilterName); + }, + returns: ["STRING"], +}; + +const ODOO_PIVOT = { + description: _t("Get the value from a pivot."), + args: [ + arg("pivot_id (string)", _t("ID of the pivot.")), + arg("measure_name (string)", _t("Name of the measure.")), + arg("domain_field_name (string,optional,repeating)", _t("Field name.")), + arg("domain_value (string,optional,repeating)", _t("Value.")), + ], + compute: function (pivotId, measureName, ...domain) { + pivotId = toString(pivotId); + const measure = toString(measureName); + const args = domain.map(toString); + assertPivotsExists(pivotId, this.getters); + assertMeasureExist(pivotId, measure, this.getters); + assertDomainLength(args); + return this.getters.getPivotCellValue(pivotId, measure, args); + }, + category: "Odoo", + computeFormat: function (pivotId, measureName, ...domain) { + pivotId = toString(pivotId.value); + const measure = toString(measureName.value); + if (measure === "__count") { + return "0"; + } + return this.getters.getPivotFieldFormat(pivotId, measure); + }, + returns: ["NUMBER", "STRING"], +}; + +const ODOO_PIVOT_HEADER = { + description: _t("Get the header of a pivot."), + args: [ + arg("pivot_id (string)", _t("ID of the pivot.")), + arg("domain_field_name (string,optional,repeating)", _t("Field name.")), + arg("domain_value (string,optional,repeating)", _t("Value.")), + ], + category: "Odoo", + compute: function (pivotId, ...domain) { + pivotId = toString(pivotId); + const domainArgs = domain.map(toString); + assertPivotsExists(pivotId, this.getters); + assertDomainLength(domainArgs); + return this.getters.computeOdooPivotHeaderValue(pivotId, domainArgs); + }, + computeFormat: function (pivotId, ...domain) { + pivotId = toString(pivotId.value); + const len = domain.length; + if (!len) { + return undefined; + } + const fieldName = toString(domain[len - 2].value); + const value = toString(domain[len - 1].value); + if (fieldName === "measure" || value === "false") { + return undefined; + } + return this.getters.getPivotFieldFormat(pivotId, fieldName); + }, + returns: ["NUMBER", "STRING"], +}; + +const ODOO_PIVOT_POSITION = { + description: _t("Get the absolute ID of an element in the pivot"), + args: [ + arg("pivot_id (string)", _t("ID of the pivot.")), + arg("field_name (string)", _t("Name of the field.")), + arg("position (number)", _t("Position in the pivot")), + ], + compute: function () { + throw new Error(_t(`[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet.`)); + }, + returns: ["STRING"], + hidden: true, +}; + +const ODOO_PIVOT_TABLE = { + description: _t("Get a pivot table."), + args: [ + arg("pivot_id (string)", _t("ID of the pivot.")), + arg("row_count (number, optional, default=10000)", _t("number of rows")), + arg( + "include_total (boolean, default=TRUE)", + _t("Whether to include total/sub-totals or not.") + ), + arg( + "include_column_titles (boolean, default=TRUE)", + _t("Whether to include the column titles or not.") + ), + ], + computeValueAndFormat: function ( + pivotId, + rowCount = { value: 10000 }, + includeTotal = { value: true }, + includeColumnHeaders = { value: true } + ) { + const _pivotId = toString(pivotId.value); + assertPivotsExists(_pivotId, this.getters); + /** @type {SpreadsheetPivotTable} */ + const table = this.getters.getPivotTableStructure(_pivotId); + const _includeColumnHeaders = toBoolean(includeColumnHeaders.value); + const cells = table.getPivotCells(toBoolean(includeTotal.value), _includeColumnHeaders); + const headerRows = _includeColumnHeaders ? table.getNumberOfHeaderRows() : 0; + const pivotTitle = this.getters.getPivotDisplayName(_pivotId); + const _rowCount = toNumber(rowCount.value); + if (_rowCount < 0) { + throw new Error(_t("The number of rows must be positive.")); + } + const end = Math.min(headerRows + _rowCount, cells[0].length); + if (end === 0) { + return [[{ value: pivotTitle }]]; + } + const tableWidth = cells.length; + const tableRows = range(0, end); + const result = []; + for (const col of range(0, tableWidth)) { + result[col] = []; + for (const row of tableRows) { + const pivotCell = cells[col][row]; + result[col].push(getPivotCellValueAndFormat.call(this, _pivotId, pivotCell)); + } + } + if (_includeColumnHeaders) { + result[0][0] = { value: pivotTitle }; + } + return result; + }, + category: "Odoo", + returns: ["RANGE"], +}; + +function getPivotCellValueAndFormat(pivotId, pivotCell) { + if (!pivotCell.domain) { + return { value: "", format: undefined }; + } else { + const domain = pivotCell.domain; + const measure = pivotCell.measure; + const fn = pivotCell.isHeader ? ODOO_PIVOT_HEADER : ODOO_PIVOT; + const args = pivotCell.isHeader ? [pivotId, ...domain] : [pivotId, measure, ...domain]; + + return { + value: fn.compute.call(this, ...args), + format: fn.computeFormat.call(this, ...args.map((a) => ({ value: a }))), + }; + } +} + +functionRegistry + .add("ODOO.FILTER.VALUE", ODOO_FILTER_VALUE) + .add("ODOO.PIVOT", ODOO_PIVOT) + .add("ODOO.PIVOT.HEADER", ODOO_PIVOT_HEADER) + .add("ODOO.PIVOT.POSITION", ODOO_PIVOT_POSITION) + .add("ODOO.PIVOT.TABLE", ODOO_PIVOT_TABLE); diff --git a/static/src/pivot/pivot_helpers.js b/static/src/pivot/pivot_helpers.js new file mode 100644 index 0000000..060c237 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_helpers.js @@ -0,0 +1,72 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { getOdooFunctions } from "../helpers/odoo_functions_helpers"; + +/** @typedef {import("@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers").Token} Token */ + +export const pivotFormulaRegex = /^=.*PIVOT/; + +//-------------------------------------------------------------------------- +// Public +//-------------------------------------------------------------------------- + +/** + * Parse a spreadsheet formula and detect the number of PIVOT functions that are + * present in the given formula. + * + * @param {Token[]} tokens + * + * @returns {number} + */ +export function getNumberOfPivotFormulas(tokens) { + return getOdooFunctions(tokens, [ + "ODOO.PIVOT", + "ODOO.PIVOT.HEADER", + "ODOO.PIVOT.POSITION", + "ODOO.PIVOT.TABLE", + ]).length; +} + +/** + * Get the first Pivot function description of the given formula. + * + * @param {Token[]} tokens + * + * @returns {import("../helpers/odoo_functions_helpers").OdooFunctionDescription|undefined} + */ +export function getFirstPivotFunction(tokens) { + return getOdooFunctions(tokens, [ + "ODOO.PIVOT", + "ODOO.PIVOT.HEADER", + "ODOO.PIVOT.POSITION", + "ODOO.PIVOT.TABLE", + ])[0]; +} + +/** + * Build a pivot formula expression + * + * @param {string} formula formula to be used (PIVOT or PIVOT.HEADER) + * @param {*} args arguments of the formula + * + * @returns {string} + */ +export function makePivotFormula(formula, args) { + return `=${formula}(${args + .map((arg) => { + const stringIsNumber = + typeof arg == "string" && !isNaN(arg) && Number(arg).toString() === arg; + const convertToNumber = typeof arg == "number" || stringIsNumber; + return convertToNumber ? `${arg}` : `"${arg.toString().replace(/"/g, '\\"')}"`; + }) + .join(",")})`; +} + +export const PERIODS = { + day: _t("Day"), + week: _t("Week"), + month: _t("Month"), + quarter: _t("Quarter"), + year: _t("Year"), +}; diff --git a/static/src/pivot/pivot_model.js b/static/src/pivot/pivot_model.js new file mode 100644 index 0000000..eb9963e --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_model.js @@ -0,0 +1,646 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { PivotModel } from "@web/views/pivot/pivot_model"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { PERIODS } from "@spreadsheet/pivot/pivot_helpers"; +import { SpreadsheetPivotTable } from "@spreadsheet/pivot/pivot_table"; +import { pivotTimeAdapter } from "./pivot_time_adapters"; + +const { toString, toNumber, toBoolean } = spreadsheet.helpers; +const { DEFAULT_LOCALE } = spreadsheet.constants; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/data_sources/metadata_repository").Field} Field + * @typedef {import("@spreadsheet/pivot/pivot_table").Row} Row + * @typedef {import("@spreadsheet/pivot/pivot_table").Column} Column + * + * @typedef {Object} PivotMetaData + * @property {Array} colGroupBys + * @property {Array} rowGroupBys + * @property {Array} activeMeasures + * @property {string} resModel + * @property {Record} fields + * @property {string|undefined} modelLabel + * + * @typedef {Object} PivotSearchParams + * @property {Array} groupBy + * @property {Array} orderBy + * @property {Object} domain + * @property {Object} context + */ + +/** + * Parses the positional char (#), the field and operator string of pivot group. + * e.g. "create_date:month" + * @param {Record} allFields + * @param {string} groupFieldString + * @returns {{field: Field, aggregateOperator: string, isPositional: boolean}} + */ +function parseGroupField(allFields, groupFieldString) { + let fieldName = groupFieldString; + let aggregateOperator = undefined; + const index = groupFieldString.indexOf(":"); + if (index !== -1) { + fieldName = groupFieldString.slice(0, index); + aggregateOperator = groupFieldString.slice(index + 1); + } + const isPositional = fieldName.startsWith("#"); + fieldName = isPositional ? fieldName.substring(1) : fieldName; + const field = allFields[fieldName]; + if (field === undefined) { + throw new Error(sprintf(_t("Field %s does not exist"), fieldName)); + } + if (["date", "datetime"].includes(field.type)) { + aggregateOperator = aggregateOperator || "month"; + } + return { + isPositional, + field, + aggregateOperator, + }; +} + +const UNSUPPORTED_FIELD_TYPES = ["one2many", "binary", "html"]; +export const NO_RECORD_AT_THIS_POSITION = Symbol("NO_RECORD_AT_THIS_POSITION"); + +function isNotSupported(fieldType) { + return UNSUPPORTED_FIELD_TYPES.includes(fieldType); +} + +function throwUnsupportedFieldError(field) { + throw new Error( + sprintf(_t("Field %s is not supported because of its type (%s)"), field.string, field.type) + ); +} + +/** + * Parses the value defining a pivot group in a PIVOT formula + * e.g. given the following formula PIVOT("1", "stage_id", "42", "status", "won"), + * the two group values are "42" and "won". + * @param {object} field + * @param {number | boolean | string} groupValue + * @param {"day" | "week" | "month" | "quarter" | "year" | undefined} aggregateOperator + * @returns {number | boolean | string} + */ +export function toNormalizedPivotValue(field, groupValue, aggregateOperator) { + const groupValueString = + typeof groupValue === "boolean" + ? toString(groupValue).toLocaleLowerCase() + : toString(groupValue); + if (isNotSupported(field.type)) { + throwUnsupportedFieldError(field); + } + // represents a field which is not set (=False server side) + if (groupValueString === "false") { + return false; + } + switch (field.type) { + case "datetime": + case "date": + return pivotTimeAdapter(aggregateOperator).normalizeFunctionValue( + groupValueString, + field + ); + case "selection": + case "char": + case "text": + return toString(groupValueString); + case "boolean": + return toBoolean(groupValueString); + case "float": + case "integer": + case "monetary": + case "many2one": + case "many2many": + return toNumber(groupValueString, DEFAULT_LOCALE); + default: + throwUnsupportedFieldError(field); + } +} + +/** + * This class is an extension of PivotModel with some additional information + * that we need in spreadsheet (display_name, isUsedInSheet, ...) + */ +export class SpreadsheetPivotModel extends PivotModel { + /** + * @param {Object} params + * @param {PivotMetaData} params.metaData + * @param {PivotSearchParams} params.searchParams + * @param {Object} services + * @param {import("../data_sources/metadata_repository").MetadataRepository} services.metadataRepository + */ + setup(params, services) { + // fieldAttrs is required, but not needed in Spreadsheet, so we define it as empty + (params.metaData.fieldAttrs = {}), super.setup(params); + + this.metadataRepository = services.metadataRepository; + + /** + * Contains the domain of the values used during the evaluation of the formula =Pivot(...) + * Is used to know if a pivot cell is missing or not + * */ + + this._usedValueDomains = new Set(); + /** + * Contains the domain of the headers used during the evaluation of the formula =Pivot.header(...) + * Is used to know if a pivot cell is missing or not + * */ + this._usedHeaderDomains = new Set(); + + /** + * Display name of the model + */ + this._modelLabel = params.metaData.modelLabel; + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Metadata getters + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Return true if the given field name is part of the col group bys + * @param {string} fieldName + * @returns {boolean} + */ + isColumnGroupBy(fieldName) { + try { + const { field } = this.parseGroupField(fieldName); + return this._isCol(field); + } catch { + return false; + } + } + + /** + * Return true if the given field name is part of the row group bys + * @param {string} fieldName + * @returns {boolean} + */ + isRowGroupBy(fieldName) { + try { + const { field } = this.parseGroupField(fieldName); + return this._isRow(field); + } catch { + return false; + } + } + + /** + * Get the display name of a group by + * @param {string} fieldName + * @returns {string} + */ + getFormattedGroupBy(fieldName) { + const { field, aggregateOperator } = this.parseGroupField(fieldName); + return field.string + (aggregateOperator ? ` (${PERIODS[aggregateOperator]})` : ""); + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Cell missing + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Reset the used values and headers + */ + clearUsedValues() { + this._usedHeaderDomains.clear(); + this._usedValueDomains.clear(); + } + + /** + * Check if the given domain with the given measure has been used + */ + isUsedValue(domain, measure) { + return this._usedValueDomains.has(measure + "," + domain.join()); + } + + /** + * Check if the given domain has been used + */ + isUsedHeader(domain) { + return this._usedHeaderDomains.has(domain.join()); + } + + /** + * Indicate that the given domain has been used with the given measure + */ + markAsValueUsed(domain, measure) { + this._usedValueDomains.add(measure + "," + domain.join()); + } + + /** + * Indicate that the given domain has been used + */ + markAsHeaderUsed(domain) { + this._usedHeaderDomains.add(domain.join()); + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Autofill + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @param {string} dimension COLUMN | ROW + */ + isGroupedOnlyByOneDate(dimension) { + const groupBys = + dimension === "COLUMN" ? this.metaData.fullColGroupBys : this.metaData.fullRowGroupBys; + return groupBys.length === 1 && this._isDateField(this.parseGroupField(groupBys[0]).field); + } + /** + * @param {string} dimension COLUMN | ROW + */ + getGroupOfFirstDate(dimension) { + if (!this.isGroupedOnlyByOneDate(dimension)) { + return undefined; + } + const groupBys = + dimension === "COLUMN" ? this.metaData.fullColGroupBys : this.metaData.fullRowGroupBys; + return this.parseGroupField(groupBys[0]).aggregateOperator; + } + + /** + * @param {string} dimension COLUMN | ROW + * @param {number} index + */ + getGroupByAtIndex(dimension, index) { + const groupBys = + dimension === "COLUMN" ? this.metaData.fullColGroupBys : this.metaData.fullRowGroupBys; + return groupBys[index]; + } + + getNumberOfColGroupBys() { + return this.metaData.fullColGroupBys.length; + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Evaluation + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the value of the given domain for the given measure + */ + getPivotCellValue(measure, domain) { + const { cols, rows } = this._getColsRowsValuesFromDomain(domain); + const group = JSON.stringify([rows, cols]); + const values = this.data.measurements[group]; + return (values && values[0][measure]) || ""; + } + + /** + * Get the value of a field + * + * @example + * getGroupByCellValue("stage_id", 42) // "Won" + * + * @param {string} groupFieldString Name of the field + * @param {string | number} groupValueString Value of the group by + * @returns {string | number} + */ + getGroupByCellValue(groupFieldString, groupValueString) { + if (groupValueString === NO_RECORD_AT_THIS_POSITION) { + return ""; + } + const { field, aggregateOperator } = this.parseGroupField(groupFieldString); + const value = toNormalizedPivotValue(field, groupValueString, aggregateOperator); + const undef = _t("None"); + if (this._isDateField(field)) { + const adapter = pivotTimeAdapter(aggregateOperator); + return adapter.toCellValue(value); + } + if (field.relation) { + const label = this.metadataRepository.getRecordDisplayName(field.relation, value); + if (!label) { + return undef; + } + return label; + } + const label = this.metadataRepository.getLabel(this.metaData.resModel, field.name, value); + if (!label) { + return undef; + } + return label; + } + + /** + * Get the value of the last group by of the function arguments + * e.g. in `ODOO.PIVOT.HEADER(1, "stage_id", "42", "status", "won")` + * the last group value is "won". + * + * It can also handle positional arguments. + * e.g. in `ODOO.PIVOT.HEADER(1, "#stage_id", 1, "#user_id", 1)` + * the last group value is the id of the first user of the first stage. + * + * @param {(string | number)[]} domainArgs ODOO.PIVOT.HEADER arguments + */ + getLastPivotGroupValue(domainArgs) { + const groupFieldString = domainArgs.at(-2); + if (groupFieldString.startsWith("#")) { + const { field } = this.parseGroupField(groupFieldString); + const { cols, rows } = this._getColsRowsValuesFromDomain(domainArgs); + return this._isCol(field) ? cols.at(-1) : rows.at(-1); + } + const groupValueString = domainArgs.at(-1); + return groupValueString; + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Misc + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Get the Odoo domain corresponding to the given domain + */ + getPivotCellDomain(domain) { + const { cols, rows } = this._getColsRowsValuesFromDomain(domain); + const key = JSON.stringify([rows, cols]); + const domains = this.data.groupDomains[key]; + return domains ? domains[0] : Domain.FALSE.toList(); + } + + getTableStructure() { + if (this._tableStructure === undefined) { + // lazy build the structure + this._tableStructure = this._buildTableStructure(); + } + return this._tableStructure; + } + + /** + * @returns {SpreadsheetPivotTable} + */ + _buildTableStructure() { + const cols = this._getSpreadsheetCols(); + const rows = this._getSpreadsheetRows(this.data.rowGroupTree); + rows.push(rows.shift()); //Put the Total row at the end. + const measures = this.metaData.activeMeasures; + const rowTitle = this.metaData.rowGroupBys[0] + ? this.getFormattedGroupBy(this.metaData.rowGroupBys[0]) + : ""; + return new SpreadsheetPivotTable(cols, rows, measures, rowTitle); + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + */ + async _loadData(config) { + /** @type {(groupFieldString: string) => ReturnType} */ + this.parseGroupField = parseGroupField.bind(null, this.metaData.fields); + /* + * prune is manually set to false in order to expand all the groups + * automatically + */ + const prune = false; + await super._loadData(config, prune); + + const metadataRepository = this.metadataRepository; + + const registerLabels = (tree, groupBys) => { + const group = tree.root; + if (!tree.directSubTrees.size) { + for (let i = 0; i < group.values.length; i++) { + const { field } = this.parseGroupField(groupBys[i]); + if (!field.relation) { + metadataRepository.registerLabel( + config.metaData.resModel, + field.name, + group.values[i], + group.labels[i] + ); + } else { + metadataRepository.setDisplayName( + field.relation, + group.values[i], + group.labels[i] + ); + } + } + } + [...tree.directSubTrees.values()].forEach((subTree) => { + registerLabels(subTree, groupBys); + }); + }; + + registerLabels(this.data.colGroupTree, this.metaData.fullColGroupBys); + registerLabels(this.data.rowGroupTree, this.metaData.fullRowGroupBys); + } + + /** + * Determines if the given field is a date or datetime field. + * + * @param {Field} field Field description + * @private + * @returns {boolean} True if the type of the field is date or datetime + */ + _isDateField(field) { + return ["date", "datetime"].includes(field.type); + } + + /** + * @override + */ + _getGroupValues(group, groupBys) { + return groupBys.map((gb) => { + const groupBy = this._normalize(gb); + const { field, aggregateOperator } = this.parseGroupField(gb); + if (this._isDateField(field)) { + return pivotTimeAdapter(aggregateOperator).normalizeServerValue( + groupBy, + field, + group + ); + } + return this._sanitizeValue(group[groupBy]); + }); + } + + /** + * Check if the given field is used as col group by + */ + _isCol(field) { + return this.metaData.fullColGroupBys + .map(this.parseGroupField) + .map(({ field }) => field.name) + .includes(field.name); + } + + /** + * Check if the given field is used as row group by + */ + _isRow(field) { + return this.metaData.fullRowGroupBys + .map(this.parseGroupField) + .map(({ field }) => field.name) + .includes(field.name); + } + + /** + * Get the value of a field-value for a positional group by + * + * @param {object} field Field of the group by + * @param {unknown} groupValueString Value of the group by + * @param {(number | boolean | string)[]} rows Values for the previous row group bys + * @param {(number | boolean | string)[]} cols Values for the previous col group bys + * + * @private + * @returns {number | boolean | string} + */ + _parsePivotFormulaWithPosition(field, groupValueString, cols, rows) { + const position = toNumber(groupValueString, DEFAULT_LOCALE) - 1; + let tree; + if (this._isCol(field)) { + tree = this.data.colGroupTree; + for (const col of cols) { + tree = tree && tree.directSubTrees.get(col); + } + } else { + tree = this.data.rowGroupTree; + for (const row of rows) { + tree = tree && tree.directSubTrees.get(row); + } + } + if (tree) { + const treeKeys = tree.sortedKeys || [...tree.directSubTrees.keys()]; + const sortedKey = treeKeys[position]; + return sortedKey !== undefined ? sortedKey : NO_RECORD_AT_THIS_POSITION; + } + return NO_RECORD_AT_THIS_POSITION; + } + + /** + * Transform the given domain in the structure used in this class + * + * @param {(number | boolean | string)[]} domain Domain + * + * @private + */ + _getColsRowsValuesFromDomain(domain) { + const rows = []; + const cols = []; + let i = 0; + while (i < domain.length) { + const groupFieldString = domain[i]; + const groupValue = domain[i + 1]; + const { field, isPositional, aggregateOperator } = + this.parseGroupField(groupFieldString); + let value; + if (isPositional) { + value = this._parsePivotFormulaWithPosition(field, groupValue, cols, rows); + } else { + value = toNormalizedPivotValue(field, groupValue, aggregateOperator); + } + if (this._isCol(field)) { + cols.push(value); + } else if (this._isRow(field)) { + rows.push(value); + } + i += 2; + } + return { rows, cols }; + } + + /** + * Get the row structure + * @returns {Row[]} + */ + _getSpreadsheetRows(tree) { + /**@type {Row[]}*/ + let rows = []; + const group = tree.root; + const indent = group.labels.length; + const rowGroupBys = this.metaData.fullRowGroupBys; + + rows.push({ + fields: rowGroupBys.slice(0, indent), + values: group.values.map((val) => val.toString()), + indent, + }); + + const subTreeKeys = tree.sortedKeys || [...tree.directSubTrees.keys()]; + subTreeKeys.forEach((subTreeKey) => { + const subTree = tree.directSubTrees.get(subTreeKey); + rows = rows.concat(this._getSpreadsheetRows(subTree)); + }); + return rows; + } + + /** + * Get the col structure + * @returns {Column[][]} + */ + _getSpreadsheetCols() { + const colGroupBys = this.metaData.fullColGroupBys; + const height = colGroupBys.length; + const measureCount = this.metaData.activeMeasures.length; + const leafCounts = this._getLeafCounts(this.data.colGroupTree); + + const headers = new Array(height).fill(0).map(() => []); + + function generateTreeHeaders(tree, fields) { + const group = tree.root; + const rowIndex = group.values.length; + if (rowIndex !== 0) { + const row = headers[rowIndex - 1]; + const leafCount = leafCounts[JSON.stringify(tree.root.values)]; + const cell = { + fields: colGroupBys.slice(0, rowIndex), + values: group.values.map((val) => val.toString()), + width: leafCount * measureCount, + }; + row.push(cell); + } + + [...tree.directSubTrees.values()].forEach((subTree) => { + generateTreeHeaders(subTree, fields); + }); + } + + generateTreeHeaders(this.data.colGroupTree, this.metaData.fields); + const hasColGroupBys = this.metaData.colGroupBys.length; + + // 2) generate measures row + const measureRow = []; + + if (hasColGroupBys) { + headers[headers.length - 1].forEach((cell) => { + this.metaData.activeMeasures.forEach((measureName) => { + const measureCell = { + fields: [...cell.fields, "measure"], + values: [...cell.values, measureName], + width: 1, + }; + measureRow.push(measureCell); + }); + }); + } + this.metaData.activeMeasures.forEach((measureName) => { + const measureCell = { + fields: ["measure"], + values: [measureName], + width: 1, + }; + measureRow.push(measureCell); + }); + headers.push(measureRow); + // 3) Add the total cell + if (headers.length === 1) { + headers.unshift([]); // Will add the total there + } + headers[headers.length - 2].push({ + fields: [], + values: [], + width: this.metaData.activeMeasures.length, + }); + + return headers; + } +} diff --git a/static/src/pivot/pivot_table.js b/static/src/pivot/pivot_table.js new file mode 100644 index 0000000..8f370d9 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_table.js @@ -0,0 +1,296 @@ +/** @odoo-module */ +import { HEADER_STYLE, TOP_LEVEL_STYLE, MEASURE_STYLE } from "@spreadsheet/helpers/constants"; + +/** + * @typedef {Object} Column + * @property {string[]} fields + * @property {string[]} values + * @property {number} width + * @property {number} offset + * + * @typedef {Object} Row + * @property {string[]} fields + * @property {string[]} values + * @property {number} intend + * + * @typedef {Object} PivotCell + * @property {boolean} isHeader + * @property {string[]} [domain] Domain of the pivot formula. Undefined for constant cells or empty cells + * @property {string} [content] Content of constant cells in the pivot. + * @property {Object} [style] + * @property {string} [measure] Measure for the pivot formula. Undefined for header cells. + * + * @typedef {Object} SpreadsheetTableData + * @property {Column[][]} cols + * @property {Row[]} rows + * @property {string[]} measures + * @property {string} rowTitle + */ + +/** + * Class used to ease the construction of a pivot table. + * Let's consider the following example, with: + * - columns groupBy: [sales_team, create_date] + * - rows groupBy: [continent, city] + * - measures: [revenues] + * _____________________________________________________________________________________| ----| + * | | Sale Team 1 | Sale Team 2 | | | + * | |___________________________|_________________________|_____________| | + * | | May 2020 | June 2020 | May 2020 | June 2020 | Total | |<---- `cols` + * | |______________|____________|____________|____________|_____________| | ----| + * | | Revenues | Revenues | Revenues | Revenues | Revenues | | |<--- `measureRow` + * |________________|______________|____________|____________|____________|_____________| ----| ----| + * |Europe | 25 | 35 | 40 | 30 | 65 | ----| + * | Brussels | 0 | 15 | 30 | 30 | 30 | | + * | Paris | 25 | 20 | 10 | 0 | 35 | | + * |North America | 60 | 75 | | | 60 | |<---- `body` + * | Washington | 60 | 75 | | | 60 | | + * |Total | 85 | 110 | 40 | 30 | 125 | | + * |________________|______________|____________|____________|____________|_____________| ----| + * + * | | + * |----------------| + * | + * | + * `rows` + * + * `rows` is an array of cells, each cells contains the indent level, the fields used for the group by and the values for theses fields. + * For example: + * `Europe`: { indent: 1, fields: ["continent"], values: ["id_of_Europe"]} + * `Brussels`: { indent: 2, fields: ["continent", "city"], values: ["id_of_Europe", "id_of_Brussels"]} + * `Total`: { indent: 0, fields: [], values: []} + * + * `columns` is an double array, first by row and then by cell. So, in this example, it looks like: + * [[row1], [row2], [measureRow]] + * Each cell of a column's row contains the width (span) of the cells, the fields used for the group by and the values for theses fields. + * For example: + * `Sale Team 1`: { width: 2, fields: ["sales_team"], values: ["id_of_SaleTeam1"]} + * `May 2020` (the one under Sale Team 2): { width: 1, fields: ["sales_team", "create_date"], values: ["id_of_SaleTeam2", "May 2020"]} + * `Revenues` (the one under Total): { width: 1, fields: ["measure"], values: ["revenues"]} + * + */ +export class SpreadsheetPivotTable { + /** + * @param {Column[][]} cols + * @param {Row[]} rows + * @param {string[]} measures + * @param {string} rowTitle + */ + constructor(cols, rows, measures, rowTitle = "") { + /** @type {Column[][]} */ + this._cols = cols.map((row) => { + // offset in the pivot table + // starts at 1 because the first column is the row title + let offset = 1; + return row.map((col) => { + col = { ...col, offset }; + offset += col.width; + return col; + }); + }); + this._rows = rows; + this._measures = measures; + this._rowTitle = rowTitle; + this._maxIndent = Math.max(...this._rows.map((row) => row.indent)); + this._pivotCells = {}; + } + + /** + * @returns {Column[][]} + */ + getColHeaders() { + return this._cols; + } + + /** + * Get the last row of the columns (i.e. the one with the measures) + * @returns {Column[]} + */ + getMeasureHeaders() { + return this._cols[this.getNumberOfHeaderRows() - 1]; + } + + /** + * Get the number of columns leafs (i.e. the number of the last row of columns) + * @returns {number} + */ + getNumberOfDataColumns() { + return this._cols[this.getNumberOfHeaderRows() - 1].length; + } + + /** + * Get the number of row in each column header + * @return {number} + */ + getNumberOfHeaderRows() { + return this._cols.length; + } + + /** + * @returns {Row[]} + */ + getRowHeaders() { + return this._rows; + } + + /** + * Get the number of rows + * + * @returns {number} + */ + getNumberOfDataRows() { + return this._rows.length; + } + + /** + * Get the index of the cell in the measure row (i.e. the last one) which + * correspond to the given values + * + * @returns {number} + */ + getColMeasureIndex(values) { + const vals = JSON.stringify(values); + const maxLength = Math.max(...this._cols.map((col) => col.length)); + for (let i = 0; i < maxLength; i++) { + const cellValues = this._cols.map((col) => JSON.stringify((col[i] || {}).values)); + if (cellValues.includes(vals)) { + return i; + } + } + return -1; + } + + /** + * + * @param {number} colIndex + * @param {number} rowIndex + * @returns {Column} + */ + getNextColCell(colIndex, rowIndex) { + return this._cols[rowIndex][colIndex]; + } + + getRowIndex(values) { + const vals = JSON.stringify(values); + return this._rows.findIndex( + (cell) => JSON.stringify(cell.values.map((val) => val.toString())) === vals + ); + } + + getCellFromMeasureRowAtIndex(index) { + return this.getMeasureHeaders()[index]; + } + + getCellsFromRowAtIndex(index) { + return this._rows[index]; + } + + /** + * @returns {PivotCell[][]} + */ + getPivotCells(includeTotal = true, includeColumnHeaders = true) { + const key = JSON.stringify({ includeTotal, includeColumnHeaders }); + if (!this._pivotCells[key]) { + const numberOfDataRows = this.getNumberOfDataRows(); + const numberOfDataColumns = this.getNumberOfDataColumns(); + let pivotHeight = this.getNumberOfHeaderRows() + numberOfDataRows; + let pivotWidth = 1 /*(row headers)*/ + numberOfDataColumns; + if (!includeTotal && numberOfDataRows !== 1) { + pivotHeight -= 1; + } + if (!includeTotal && numberOfDataColumns !== this._measures.length) { + pivotWidth -= this._measures.length; + } + const domainArray = []; + const startRow = includeColumnHeaders ? 0 : this.getNumberOfHeaderRows(); + for (let col = 0; col < pivotWidth; col++) { + domainArray.push([]); + for (let row = startRow; row < pivotHeight; row++) { + if (!includeTotal && row === pivotHeight) { + continue; + } + domainArray[col].push(this._getPivotCell(col, row, includeTotal)); + } + } + this._pivotCells[key] = domainArray; + } + return this._pivotCells[key]; + } + + _isTotalRow(row) { + return this._rows[row].indent !== this._maxIndent; + } + + /** + * @returns {PivotCell} + */ + _getPivotCell(col, row, includeTotal = true) { + const colHeadersHeight = this.getNumberOfHeaderRows(); + if (col === 0 && row === colHeadersHeight - 1) { + return { content: this._rowTitle, isHeader: true, style: HEADER_STYLE }; + } else if (row <= colHeadersHeight - 1) { + const domain = this._getColHeaderDomain(col, row); + const style = row === colHeadersHeight - 1 ? MEASURE_STYLE : TOP_LEVEL_STYLE; + return { domain, isHeader: true, style }; + } else if (col === 0) { + const rowIndex = row - colHeadersHeight; + const domain = this._getRowDomain(rowIndex); + const indent = this._rows[rowIndex].indent; + const style = indent <= 1 ? TOP_LEVEL_STYLE : indent === 2 ? HEADER_STYLE : undefined; + return { domain, isHeader: true, style }; + } else { + const rowIndex = row - colHeadersHeight; + if (!includeTotal && this._isTotalRow(rowIndex)) { + return { isHeader: false }; + } + const domain = [...this._getRowDomain(rowIndex), ...this._getColDomain(col)]; + const measure = this._getColMeasure(col); + return { domain, isHeader: false, measure }; + } + } + + _getColHeaderDomain(col, row) { + if (col === 0) { + return undefined; + } + const domain = []; + const pivotCol = this._cols[row].find((pivotCol) => pivotCol.offset === col); + if (!pivotCol) { + return undefined; + } + for (let i = 0; i < pivotCol.fields.length; i++) { + domain.push(pivotCol.fields[i]); + domain.push(pivotCol.values[i]); + } + return domain; + } + + _getColDomain(col) { + return this._getColHeaderDomain(col, this.getNumberOfHeaderRows() - 1).slice(0, -2); // slice: remove measure and value + } + + _getColMeasure(col) { + return this._getColHeaderDomain(col, this.getNumberOfHeaderRows() - 1).at(-1); + } + + _getRowDomain(row) { + const domain = []; + for (let i = 0; i < this._rows[row].fields.length; i++) { + domain.push(this._rows[row].fields[i]); + domain.push(this._rows[row].values[i]); + } + return domain; + } + + /** + * @returns {SpreadsheetTableData} + */ + export() { + return { + cols: this._cols, + rows: this._rows, + measures: this._measures, + rowTitle: this._rowTitle, + }; + } +} diff --git a/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js b/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js new file mode 100644 index 0000000..9db8702 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js @@ -0,0 +1,314 @@ +/** @odoo-module */ + +import { helpers, constants } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { deserializeDate } from "@web/core/l10n/dates"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { session } from "@web/session"; +const { toNumber, formatValue } = helpers; +const { DEFAULT_LOCALE } = constants; + +const { DateTime } = luxon; + +/** + * @param {"day" | "week" | "month" | "quarter" | "month"} groupAggregate + * @returns {PivotTimeAdapter} + */ +export function pivotTimeAdapter(groupAggregate) { + return TIME_ADAPTERS[groupAggregate]; +} + +/** + * The Time Adapter: Managing Time Periods for Pivot Functions + * + * Overview: + * A time adapter is responsible for managing time periods associated with pivot functions. + * Each type of period (day, week, month, quarter, etc.) has its own dedicated adapter. + * The adapter's primary role is to normalize period values between spreadsheet functions, + * the server, and the datasource. + * By normalizing the period value, it can be stored consistently in the datasource. + * + * Normalization Process: + * When dealing with the server, the time adapter ensures that the received periods are + * normalized before being stored in the datasource. + * For example, if the server returns a day period as "2023-12-25 22:00:00," the time adapter + * transforms it into the normalized form "12/25/2023" for storage in the datasource. + * + * Similarly, when working with functions in the spreadsheet, the time adapter normalizes + * the provided period to facilitate accurate lookup of values in the datasource. + * For instance, if the spreadsheet function represents a day period as a number generated + * by the DATE function (DATE(2023, 12, 25)), the time adapter will normalize it accordingly. + * + * Example: + * To illustrate the normalization process, let's consider the day period: + * + * 1. The server returns a day period as "2023-12-25 22:00:00" + * 2. The time adapter normalizes this period to "12/25/2023" for storage in the datasource. + * 3. Meanwhile, the spreadsheet function represents the day period as a number obtained from + * the DATE function (DATE(2023, 12, 25)). + * + * By applying the appropriate normalization, the time adapter ensures that the periods from + * different sources are consistently represented and can be effectively utilized for lookup + * operations in the datasource. + * + * Implementation notes/tips: + * - Do not mix luxon and spreadsheet dates in the same function. Timezones are not handled the same way. + * Spreadsheet dates are naive dates (no timezone) while luxon dates are timezone aware dates. + * **Don't do this**: DateTime.fromJSDate(toJsDate(value)) (it will be interpreted as UTC) + * + * - spreadsheet formats and luxon formats are not the same but can be equivalent. + * For example: "MM/dd/yyyy" (luxon format) is equivalent to "mm/dd/yyyy" (spreadsheet format) + * + * Limitations: + * If a period value is provided as a **string** to a function, it will interpreted as being in the default locale. + * e.g. in `ODOO.PIVOT(1, "amount", "create_date", "1/5/2023")`, the day is interpreted as being the 5th of January 2023, + * even if the spreadsheet locale is set to French and such a date is usually interpreted as the 1st of May 2023. + * The reason is ODOO.PIVOT functions are currently generated without being aware of the spreadsheet locale. + * + * @typedef {Object} PivotTimeAdapter + * @property {(groupBy: string, field: string, readGroupResult: object) => string} normalizeServerValue + * @property {(value: string) => string} normalizeFunctionValue + * @property {(normalizedValue: string, step: number) => string} increment + * @property {(normalizedValue: string, locale: Object) => string} formatValue + * @property {(locale: Object) => string} getFormat + * @property {(normalizedValue: string) => string | number} toCellValue + */ + +/** + * @type {PivotTimeAdapter} + * Normalized value: "12/25/2023" + * + * Note: Those two format are equivalent: + * - "MM/dd/yyyy" (luxon format) + * - "mm/dd/yyyy" (spreadsheet format) + **/ +const dayAdapter = { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + const serverDayValue = getGroupStartingDay(field, groupBy, readGroupResult); + const date = deserializeDate(serverDayValue); + return date.toFormat("MM/dd/yyyy"); + }, + normalizeFunctionValue(value) { + const date = toNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return formatValue(date, { locale: DEFAULT_LOCALE, format: "mm/dd/yyyy" }); + }, + increment(normalizedValue, step) { + const date = DateTime.fromFormat(normalizedValue, "MM/dd/yyyy"); + return date.plus({ days: step }).toFormat("MM/dd/yyyy"); + }, + getFormat(locale) { + return locale.dateFormat; + }, + formatValue(normalizedValue, locale) { + const value = toNumber(normalizedValue, DEFAULT_LOCALE); + return formatValue(value, { locale, format: this.getFormat(locale) }); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + return toNumber(normalizedValue, DEFAULT_LOCALE); + }, +}; + +/** + * @type {PivotTimeAdapter} + * Normalized value: "2/2023" for week 2 of 2023 + */ +const weekAdapter = { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + const weekValue = readGroupResult[groupBy]; + const { week, year } = parseServerWeekHeader(weekValue); + return `${week}/${year}`; + }, + normalizeFunctionValue(value) { + const [week, year] = value.split("/"); + return `${Number(week)}/${Number(year)}`; + }, + increment(normalizedValue, step) { + const [week, year] = normalizedValue.split("/"); + const weekNumber = Number(week); + const yearNumber = Number(year); + const date = DateTime.fromObject({ weekNumber, weekYear: yearNumber }); + const nextWeek = date.plus({ weeks: step }); + return `${nextWeek.weekNumber}/${nextWeek.weekYear}`; + }, + getFormat(locale) { + return undefined; + }, + formatValue(normalizedValue, locale) { + const [week, year] = normalizedValue.split("/"); + return sprintf(_t("W%(week)s %(year)s"), { week, year }); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + return this.formatValue(normalizedValue); + }, +}; + +/** + * @type {PivotTimeAdapter} + * normalized month value is a string formatted as "MM/yyyy" (luxon format) + * e.g. "01/2020" for January 2020 + */ +const monthAdapter = { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + const firstOfTheMonth = getGroupStartingDay(field, groupBy, readGroupResult); + const date = deserializeDate(firstOfTheMonth); + return date.toFormat("MM/yyyy"); + }, + normalizeFunctionValue(value) { + const date = toNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + return formatValue(date, { DEFAULT_LOCALE, format: "mm/yyyy" }); + }, + increment(normalizedValue, step) { + return DateTime.fromFormat(normalizedValue, "MM/yyyy") + .plus({ months: step }) + .toFormat("MM/yyyy"); + }, + getFormat(locale) { + return "mmmm yyyy"; + }, + formatValue(normalizedValue, locale) { + const value = toNumber(normalizedValue, DEFAULT_LOCALE); + return formatValue(value, { locale, format: this.getFormat(locale) }); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + return toNumber(normalizedValue, DEFAULT_LOCALE); + }, +}; + +/** + * @type {PivotTimeAdapter} + * normalized quarter value is "quarter/year" + * e.g. "1/2020" for Q1 2020 + */ +const quarterAdapter = { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + const firstOfTheQuarter = getGroupStartingDay(field, groupBy, readGroupResult); + const date = deserializeDate(firstOfTheQuarter); + return `${date.quarter}/${date.year}`; + }, + normalizeFunctionValue(value) { + const [quarter, year] = value.split("/"); + return `${quarter}/${year}`; + }, + increment(normalizedValue, step) { + const [quarter, year] = normalizedValue.split("/"); + const date = DateTime.fromObject({ year: Number(year), month: Number(quarter) * 3 }); + const nextQuarter = date.plus({ quarters: step }); + return `${nextQuarter.quarter}/${nextQuarter.year}`; + }, + getFormat(locale) { + return undefined; + }, + formatValue(normalizedValue, locale) { + const [quarter, year] = normalizedValue.split("/"); + return sprintf(_t("Q%(quarter)s %(year)s"), { quarter, year }); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + return this.formatValue(normalizedValue); + }, +}; +/** + * @type {PivotTimeAdapter} + */ +const yearAdapter = { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + return Number(readGroupResult[groupBy]); + }, + normalizeFunctionValue(value) { + return toNumber(value, DEFAULT_LOCALE); + }, + increment(normalizedValue, step) { + return normalizedValue + step; + }, + getFormat(locale) { + return "0"; + }, + formatValue(normalizedValue, locale) { + return formatValue(normalizedValue, { locale, format: "0" }); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + return normalizedValue; + }, +}; + +/** + * Decorate adapter functions to handle the empty value "false" + * @param {PivotTimeAdapter} adapter + * @returns {PivotTimeAdapter} + */ +function falseHandlerDecorator(adapter) { + return { + normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult) { + if (readGroupResult[groupBy] === false) { + return false; + } + return adapter.normalizeServerValue(groupBy, field, readGroupResult); + }, + normalizeFunctionValue(value) { + if (value === false || value === "false") { + return false; + } + return adapter.normalizeFunctionValue(value); + }, + increment(normalizedValue, step) { + if (normalizedValue === false) { + return false; + } + return adapter.increment(normalizedValue, step); + }, + getFormat: adapter.getFormat.bind(adapter), + formatValue(normalizedValue, locale) { + if (normalizedValue === false) { + return _t("None"); + } + return adapter.formatValue(normalizedValue, locale); + }, + toCellValue(normalizedValue) { + if (normalizedValue === false) { + return _t("None"); + } + return adapter.toCellValue(normalizedValue); + }, + }; +} + +const TIME_ADAPTERS = { + day: falseHandlerDecorator(dayAdapter), + week: falseHandlerDecorator(weekAdapter), + month: falseHandlerDecorator(monthAdapter), + quarter: falseHandlerDecorator(quarterAdapter), + year: falseHandlerDecorator(yearAdapter), +}; + +/** + * When grouping by a time field, return + * the group starting day (local to the timezone) + * @param {object} field + * @param {string} groupBy + * @param {object} readGroup + * @returns {string | undefined} + */ +function getGroupStartingDay(field, groupBy, readGroup) { + if (!readGroup["__range"] || !readGroup["__range"][groupBy]) { + return undefined; + } + const sqlValue = readGroup["__range"][groupBy].from; + if (field.type === "date") { + return sqlValue; + } + const userTz = session.user_context.tz || luxon.Settings.defaultZoneName; + return DateTime.fromSQL(sqlValue, { zone: "utc" }).setZone(userTz).toISODate(); +} + +/** + * Parses a pivot week header value. + * @param {string} value + * @example + * parseServerWeekHeader("W1 2020") // { week: 1, year: 2020 } + */ +function parseServerWeekHeader(value) { + // Value is always formatted as "W1 2020", no matter the language. + // Parsing this formatted value is the only way to ensure we get the same + // locale aware week number as the one used in the server. + const [week, year] = value.split(" "); + return { week: Number(week.slice(1)), year: Number(year) }; +} diff --git a/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js b/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..9b2af34 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js @@ -0,0 +1,458 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * + * @typedef {Object} PivotDefinition + * @property {Array} colGroupBys + * @property {Array} rowGroupBys + * @property {Array} measures + * @property {string} model + * @property {Array} domain + * @property {Object} context + * @property {string} name + * @property {string} id + * @property {Object | null} sortedColumn + * + * @typedef {Object} Pivot + * @property {string} id + * @property {string} dataSourceId + * @property {PivotDefinition} definition + * @property {Object} fieldMatching + * + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + * @typedef {import("../pivot_table.js").PivotCell} PivotCell + */ + +import { CorePlugin, helpers } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { makePivotFormula } from "../pivot_helpers"; +import { getMaxObjectId } from "@spreadsheet/helpers/helpers"; +import { SpreadsheetPivotTable } from "../pivot_table"; +import { CommandResult } from "../../o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { sprintf } from "@web/core/utils/strings"; +import { checkFilterFieldMatching } from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +const { isDefined } = helpers; + +export class PivotCorePlugin extends CorePlugin { + constructor(config) { + super(config); + + this.nextId = 1; + /** @type {Object.} */ + this.pivots = {}; + globalFiltersFieldMatchers["pivot"] = { + getIds: () => this.getters.getPivotIds(), + getDisplayName: (pivotId) => this.getters.getPivotName(pivotId), + getTag: (pivotId) => sprintf(_t("Pivot #%s"), pivotId), + getFieldMatching: (pivotId, filterId) => this.getPivotFieldMatching(pivotId, filterId), + getModel: (pivotId) => this.getPivotDefinition(pivotId).model, + }; + } + + allowDispatch(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "RENAME_ODOO_PIVOT": + if (!(cmd.pivotId in this.pivots)) { + return CommandResult.PivotIdNotFound; + } + if (cmd.name === "") { + return CommandResult.EmptyName; + } + break; + case "INSERT_PIVOT": + if (cmd.id !== this.nextId.toString()) { + return CommandResult.InvalidNextId; + } + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.pivot) { + return checkFilterFieldMatching(cmd.pivot); + } + } + return CommandResult.Success; + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "INSERT_PIVOT": { + const { sheetId, col, row, id, definition } = cmd; + /** @type { col: number, row: number } */ + const position = { col, row }; + const { cols, rows, measures, rowTitle } = cmd.table; + const table = new SpreadsheetPivotTable(cols, rows, measures, rowTitle); + this._addPivot(id, definition); + this._insertPivot(sheetId, position, id, table); + this.history.update("nextId", parseInt(id, 10) + 1); + break; + } + case "RE_INSERT_PIVOT": { + const { sheetId, col, row, id } = cmd; + /** @type { col: number, row: number } */ + const position = { col, row }; + const { cols, rows, measures, rowTitle } = cmd.table; + const table = new SpreadsheetPivotTable(cols, rows, measures, rowTitle); + this._insertPivot(sheetId, position, id, table); + break; + } + case "RENAME_ODOO_PIVOT": { + this.history.update("pivots", cmd.pivotId, "definition", "name", cmd.name); + break; + } + case "REMOVE_PIVOT": { + const pivots = { ...this.pivots }; + delete pivots[cmd.pivotId]; + this.history.update("pivots", pivots); + break; + } + case "UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN": { + this.history.update( + "pivots", + cmd.pivotId, + "definition", + "searchParams", + "domain", + cmd.domain + ); + break; + } + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + if (cmd.pivot) { + this._setPivotFieldMatching(cmd.filter.id, cmd.pivot); + } + break; + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + this._onFilterDeletion(cmd.id); + break; + } + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Getters + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getPivotDisplayName(id) { + return `(#${id}) ${this.getPivotName(id)}`; + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getPivotName(id) { + return _t(this.pivots[id].definition.name); + } + + /** + * @param {string} id + * @returns {string} + */ + getPivotFieldMatch(id) { + return this.pivots[id].fieldMatching; + } + + /** + * Retrieve the next available id for a new pivot + * + * @returns {string} id + */ + getNextPivotId() { + return this.nextId.toString(); + } + + /** + * @param {string} id Id of the pivot + * + * @returns {PivotDefinition} + */ + getPivotDefinition(id) { + const def = this.pivots[id].definition; + return { + colGroupBys: [...def.metaData.colGroupBys], + context: { ...def.searchParams.context }, + domain: def.searchParams.domain, + id, + measures: [...def.metaData.activeMeasures], + model: def.metaData.resModel, + rowGroupBys: [...def.metaData.rowGroupBys], + name: def.name, + sortedColumn: def.metaData.sortedColumn ? { ...def.metaData.sortedColumn } : null, + }; + } + + getPivotModelDefinition(id) { + return this.pivots[id].definition; + } + + /** + * Retrieve all the pivot ids + * + * @returns {Array} + */ + getPivotIds() { + return Object.keys(this.pivots); + } + + /** + * Check if an id is an id of an existing pivot + * + * @param {number} pivotId Id of the pivot + * + * @returns {boolean} + */ + isExistingPivot(pivotId) { + return pivotId in this.pivots; + } + + /** + * Get the current pivotFieldMatching on a pivot + * + * @param {string} pivotId + * @param {string} filterId + */ + getPivotFieldMatching(pivotId, filterId) { + return this.pivots[pivotId].fieldMatching[filterId]; + } + + // ------------------------------------------------------------------------- + // Private + // ------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Sets the current pivotFieldMatching on a pivot + * + * @param {string} filterId + * @param {Record} pivotFieldMatches + */ + _setPivotFieldMatching(filterId, pivotFieldMatches) { + const pivots = { ...this.pivots }; + for (const [pivotId, fieldMatch] of Object.entries(pivotFieldMatches)) { + pivots[pivotId].fieldMatching[filterId] = fieldMatch; + } + this.history.update("pivots", pivots); + } + + _onFilterDeletion(filterId) { + const pivots = { ...this.pivots }; + for (const pivotId in pivots) { + this.history.update("pivots", pivotId, "fieldMatching", filterId, undefined); + } + } + + /** + * @param {string} id + * @param {PivotDefinition} definition + * @param {string} dataSourceId + */ + _addPivot(id, definition, fieldMatching = undefined) { + const pivots = { ...this.pivots }; + if (!fieldMatching) { + const model = definition.metaData.resModel; + fieldMatching = this.getters.getFieldMatchingForModel(model); + } + pivots[id] = { + id, + definition, + fieldMatching, + }; + this.history.update("pivots", pivots); + } + + /** + * @param {string} sheetId + * @param {{ col: number, row: number }} position + * @param {string} id + * @param {SpreadsheetPivotTable} table + */ + _insertPivot(sheetId, position, id, table) { + this._resizeSheet(sheetId, position, table); + const pivotCells = table.getPivotCells(); + for (let col = 0; col < pivotCells.length; col++) { + for (let row = 0; row < pivotCells[col].length; row++) { + const pivotCell = pivotCells[col][row]; + const functionCol = position.col + col; + const functionRow = position.row + row; + this._addPivotFormula( + sheetId, + id, + { col: functionCol, row: functionRow }, + pivotCell + ); + } + } + + this._addBorders(sheetId, position, table); + } + + /** + * @param {string} sheetId + * @param {{ col: number, row: number }} position + * @param {SpreadsheetPivotTable} table + */ + _resizeSheet(sheetId, { col, row }, table) { + const colLimit = table.getNumberOfDataColumns() + 1; // +1 for the Top-Left + const numberCols = this.getters.getNumberCols(sheetId); + const deltaCol = numberCols - col; + if (deltaCol < colLimit) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "COL", + base: numberCols - 1, + sheetId: sheetId, + quantity: colLimit - deltaCol, + position: "after", + }); + } + const rowLimit = table.getNumberOfHeaderRows() + table.getNumberOfDataRows(); + const numberRows = this.getters.getNumberRows(sheetId); + const deltaRow = numberRows - row; + if (deltaRow < rowLimit) { + this.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + dimension: "ROW", + base: numberRows - 1, + sheetId: sheetId, + quantity: rowLimit - deltaRow, + position: "after", + }); + } + } + + /** + * @param {string} sheetId + * @param {{ col: number, row: number }} position + * @param {SpreadsheetPivotTable} table + */ + _addBorders(sheetId, { col, row }, table) { + const colHeight = table.getNumberOfHeaderRows(); + const colWidth = table.getNumberOfDataColumns(); + const totalRow = row + colHeight + table.getRowHeaders().length - 1; + const headerAndMeasureZone = { + top: row, + bottom: row + colHeight - 1, + left: col, + right: col + colWidth, + }; + this.dispatch("SET_ZONE_BORDERS", { + sheetId, + target: [ + headerAndMeasureZone, + { + left: col, + right: col + colWidth, + top: totalRow, + bottom: totalRow, + }, + { + left: col, + right: col + colWidth, + top: row, + bottom: totalRow, + }, + ], + border: { + position: "external", + color: "#2D7E84", + }, + }); + } + + /** + * @param {string} sheetId + * @param {{ col: number, row: number }} position + * @param {string} pivotId + * @param {PivotCell} pivotCell + */ + _addPivotFormula(sheetId, pivotId, { col, row }, pivotCell) { + const formula = pivotCell.isHeader ? "ODOO.PIVOT.HEADER" : "ODOO.PIVOT"; + const args = pivotCell.domain + ? [pivotId, pivotCell.measure, ...pivotCell.domain].filter(isDefined) + : undefined; + + this.dispatch("UPDATE_CELL", { + sheetId, + col, + row, + content: pivotCell.content || (args ? makePivotFormula(formula, args) : undefined), + style: pivotCell.style, + }); + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Import/Export + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Import the pivots + * + * @param {Object} data + */ + import(data) { + if (data.pivots) { + for (const [id, pivot] of Object.entries(data.pivots)) { + const definition = { + metaData: { + colGroupBys: pivot.colGroupBys, + rowGroupBys: pivot.rowGroupBys, + activeMeasures: pivot.measures.map((elt) => elt.field), + resModel: pivot.model, + sortedColumn: !pivot.sortedColumn + ? undefined + : { + groupId: pivot.sortedColumn.groupId, + measure: pivot.sortedColumn.measure, + order: pivot.sortedColumn.order, + }, + }, + searchParams: { + groupBy: [], + orderBy: [], + domain: pivot.domain, + context: pivot.context, + }, + name: pivot.name, + }; + this._addPivot(id, definition, pivot.fieldMatching); + } + } + this.nextId = data.pivotNextId || getMaxObjectId(this.pivots) + 1; + } + /** + * Export the pivots + * + * @param {Object} data + */ + export(data) { + data.pivots = {}; + for (const id in this.pivots) { + data.pivots[id] = JSON.parse(JSON.stringify(this.getPivotDefinition(id))); + data.pivots[id].measures = data.pivots[id].measures.map((elt) => ({ field: elt })); + data.pivots[id].fieldMatching = this.pivots[id].fieldMatching; + data.pivots[id].domain = new Domain(data.pivots[id].domain).toJson(); + } + data.pivotNextId = this.nextId; + } +} + +PivotCorePlugin.getters = [ + "getNextPivotId", + "getPivotDefinition", + "getPivotDisplayName", + "getPivotIds", + "getPivotName", + "isExistingPivot", + "getPivotFieldMatch", + "getPivotFieldMatching", + "getPivotModelDefinition", +]; diff --git a/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js b/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js new file mode 100644 index 0000000..4749805 --- /dev/null +++ b/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js @@ -0,0 +1,577 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { getFirstPivotFunction, getNumberOfPivotFormulas } from "../pivot_helpers"; +import { FILTER_DATE_OPTION, monthsOptions } from "@spreadsheet/assets_backend/constants"; +import { Domain } from "@web/core/domain"; +import { NO_RECORD_AT_THIS_POSITION } from "../pivot_model"; +import { globalFiltersFieldMatchers } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { PivotDataSource } from "../pivot_data_source"; +import { pivotTimeAdapter } from "../pivot_time_adapters"; + +const { astToFormula, helpers } = spreadsheet; +const { formatValue } = helpers; +const { DateTime } = luxon; + +/** + * @typedef {import("./pivot_core_plugin").PivotDefinition} PivotDefinition + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").FieldMatching} FieldMatching + * @typedef {import("@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers").Token} Token + */ + +/** + * Convert pivot period to the related filter value + * + * @param {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").RangeType} timeRange + * @param {string} value + * @returns {object} + */ +function pivotPeriodToFilterValue(timeRange, value) { + // reuse the same logic as in `parseAccountingDate`? + const yearOffset = (value.split("/").pop() | 0) - DateTime.now().year; + switch (timeRange) { + case "year": + return { + yearOffset, + }; + case "month": { + const month = value.split("/")[0] | 0; + return { + yearOffset, + period: monthsOptions[month - 1].id, + }; + } + case "quarter": { + const quarter = value.split("/")[0] | 0; + return { + yearOffset, + period: FILTER_DATE_OPTION.quarter[quarter - 1], + }; + } + } +} + +export class PivotUIPlugin extends spreadsheet.UIPlugin { + constructor(config) { + super(config); + /** @type {string} */ + this.selectedPivotId = undefined; + this.selection.observe(this, { + handleEvent: this.handleEvent.bind(this), + }); + + this.dataSources = config.custom.dataSources; + + globalFiltersFieldMatchers["pivot"] = { + ...globalFiltersFieldMatchers["pivot"], + waitForReady: () => this._getPivotsWaitForReady(), + getFields: (pivotId) => this.getPivotDataSource(pivotId).getFields(), + }; + } + + handleEvent(event) { + if (!this.getters.isDashboard()) { + return; + } + switch (event.type) { + case "ZonesSelected": { + const sheetId = this.getters.getActiveSheetId(); + const { col, row } = event.anchor.cell; + const cell = this.getters.getCell({ sheetId, col, row }); + if (cell !== undefined && cell.content.startsWith("=ODOO.PIVOT.HEADER(")) { + const filters = this._getFiltersMatchingPivot(cell.compiledFormula.tokens); + this.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { filters }); + } + break; + } + } + } + + beforeHandle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "START": + for (const pivotId of this.getters.getPivotIds()) { + this._setupPivotDataSource(pivotId); + } + + // make sure the domains are correctly set before + // any evaluation + this._addDomains(); + break; + } + } + + /** + * Handle a spreadsheet command + * @param {Object} cmd Command + */ + handle(cmd) { + switch (cmd.type) { + case "SELECT_PIVOT": + this.selectedPivotId = cmd.pivotId; + break; + case "REMOVE_PIVOT": + if (this.selectedPivotId === cmd.pivotId) { + this.selectedPivotId = undefined; + } + break; + case "REFRESH_PIVOT": + this._refreshOdooPivot(cmd.id); + break; + case "REFRESH_ALL_DATA_SOURCES": + this._refreshOdooPivots(); + break; + case "ADD_GLOBAL_FILTER": + case "EDIT_GLOBAL_FILTER": + case "REMOVE_GLOBAL_FILTER": + case "SET_GLOBAL_FILTER_VALUE": + case "CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE": + this._addDomains(); + break; + case "INSERT_PIVOT": { + const { id } = cmd; + this._setupPivotDataSource(id); + break; + } + case "UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN": { + const pivotDefinition = this.getters.getPivotModelDefinition(cmd.pivotId); + const dataSourceId = this.getPivotDataSourceId(cmd.pivotId); + this.dataSources.add(dataSourceId, PivotDataSource, pivotDefinition); + break; + } + case "UNDO": + case "REDO": { + if ( + cmd.commands.find((command) => + [ + "ADD_GLOBAL_FILTER", + "EDIT_GLOBAL_FILTER", + "REMOVE_GLOBAL_FILTER", + ].includes(command.type) + ) + ) { + this._addDomains(); + } + + const domainEditionCommands = cmd.commands.filter( + (cmd) => cmd.type === "UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN" || cmd.type === "INSERT_PIVOT" + ); + for (const cmd of domainEditionCommands) { + if (!this.getters.isExistingPivot(cmd.pivotId)) { + continue; + } + + const pivotDefinition = this.getters.getPivotModelDefinition(cmd.pivotId); + const dataSourceId = this.getPivotDataSourceId(cmd.pivotId); + this.dataSources.add(dataSourceId, PivotDataSource, pivotDefinition); + } + + if (!this.getters.getPivotIds().length) { + this.selectedPivotId = undefined; + } + break; + } + } + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Getters + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * Retrieve the pivotId of the current selected cell + * + * @returns {string} + */ + getSelectedPivotId() { + return this.selectedPivotId; + } + + /** + * Get the id of the pivot at the given position. Returns undefined if there + * is no pivot at this position + * + * @param {{ sheetId: string; col: number; row: number}} position + * + * @returns {string|undefined} + */ + getPivotIdFromPosition(position) { + const cell = this.getters.getCorrespondingFormulaCell(position); + if (cell && cell.isFormula) { + const pivotFunction = this.getters.getFirstPivotFunction(cell.compiledFormula.tokens); + if (pivotFunction) { + return pivotFunction.args[0].toString(); + } + } + return undefined; + } + + getFirstPivotFunction(tokens) { + const pivotFunction = getFirstPivotFunction(tokens); + if (!pivotFunction) { + return undefined; + } + const { functionName, args } = pivotFunction; + const evaluatedArgs = args.map((argAst) => { + if (argAst.type == "EMPTY") { + return undefined; + } else if ( + argAst.type === "STRING" || + argAst.type === "BOOLEAN" || + argAst.type === "NUMBER" + ) { + return argAst.value; + } + const argsString = astToFormula(argAst); + return this.getters.evaluateFormula(this.getters.getActiveSheetId(), argsString); + }); + return { functionName, args: evaluatedArgs }; + } + + /** + * Returns the domain args of a pivot formula from a position. + * For all those formulas: + * + * =ODOO.PIVOT(1,"expected_revenue","stage_id",2,"city","Brussels") + * =ODOO.PIVOT.HEADER(1,"stage_id",2,"city","Brussels") + * =ODOO.PIVOT.HEADER(1,"stage_id",2,"city","Brussels","measure","expected_revenue") + * + * the result is the same: ["stage_id", 2, "city", "Brussels"] + * + * If the cell is the result of ODOO.PIVOT.TABLE, the result is the domain of the cell + * as if it was the individual pivot formula + * + * @param {{ col: number, row: number, sheetId: string }} position + * @returns {(string | number)[] | undefined} + */ + getPivotDomainArgsFromPosition(position) { + const cell = this.getters.getCorrespondingFormulaCell(position); + if ( + !cell || + !cell.isFormula || + getNumberOfPivotFormulas(cell.compiledFormula.tokens) === 0 + ) { + return undefined; + } + const mainPosition = this.getters.getCellPosition(cell.id); + const { args, functionName } = this.getters.getFirstPivotFunction( + cell.compiledFormula.tokens + ); + if (functionName === "ODOO.PIVOT.TABLE") { + const pivotId = args[0]; + const dataSource = this.getPivotDataSource(pivotId); + if (!this.getters.isExistingPivot(pivotId) || !dataSource.isReady()) { + return undefined; + } + const includeTotal = args[2]; + const includeColumnHeaders = args[3]; + const pivotCells = this.getPivotTableStructure(pivotId).getPivotCells( + includeTotal, + includeColumnHeaders + ); + const pivotCol = position.col - mainPosition.col; + const pivotRow = position.row - mainPosition.row; + const pivotCell = pivotCells[pivotCol][pivotRow]; + const domain = pivotCell.domain; + if (domain?.at(-2) === "measure") { + return domain.slice(0, -2); + } + return domain; + } + const domain = args.slice(functionName === "ODOO.PIVOT" ? 2 : 1); + if (domain.at(-2) === "measure") { + return domain.slice(0, -2); + } + return domain; + } + + /** + * Get the computed domain of a pivot + * CLEAN ME not used outside of tests + * @param {string} pivotId Id of the pivot + * @returns {Array} + */ + getPivotComputedDomain(pivotId) { + return this.getters.getPivotDataSource(pivotId).getComputedDomain(); + } + + /** + * Return all possible values in the pivot for a given field. + * + * @param {string} pivotId Id of the pivot + * @param {string} fieldName + * @returns {Array} + */ + getPivotGroupByValues(pivotId, fieldName) { + return this.getters.getPivotDataSource(pivotId).getPossibleValuesForGroupBy(fieldName); + } + + /** + * High level method computing the result of ODOO.PIVOT.HEADER functions. + * + * @param {string} pivotId Id of a pivot + * @param {(string | number)[]} domainArgs arguments of the function (except the first one which is the pivot id) + */ + computeOdooPivotHeaderValue(pivotId, domainArgs) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + dataSource.markAsHeaderUsed(domainArgs); + return dataSource.computeOdooPivotHeaderValue(domainArgs); + } + + /** + * High level method computing the formatted result of ODOO.PIVOT.HEADER functions. + * + * @param {string} pivotId + * @param {(string | number)[]} pivotArgs arguments of the function (except the first one which is the pivot id) + */ + getPivotHeaderFormattedValue(pivotId, pivotArgs) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + const value = dataSource.computeOdooPivotHeaderValue(pivotArgs); + if (typeof value === "string") { + return value; + } + const format = this.getPivotFieldFormat(pivotId, pivotArgs.at(-2)); + const locale = this.getters.getLocale(); + return formatValue(value, { format, locale }); + } + + getPivotFieldFormat(pivotId, fieldName) { + const dataSource = this.getPivotDataSource(pivotId); + const { field, aggregateOperator } = dataSource.parseGroupField(fieldName); + return this._getFieldFormat(field, aggregateOperator); + } + + /** + * Get the value for a pivot cell + * + * @param {string} pivotId Id of a pivot + * @param {string} measure Field name of the measures + * @param {Array} domain Domain + * + * @returns {string|number|undefined} + */ + getPivotCellValue(pivotId, measure, domain) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + dataSource.markAsValueUsed(domain, measure); + return dataSource.getPivotCellValue(measure, domain); + } + + getPivotTableStructure(pivotId) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + return dataSource.getTableStructure(); + } + + /** + * Get the filter impacted by a pivot formula's argument + * @param {Token[]} tokens Formula of the pivot cell + * + * @returns {Array} + */ + _getFiltersMatchingPivot(tokens) { + const functionDescription = this.getters.getFirstPivotFunction(tokens); + if (!functionDescription) { + return []; + } + const { args } = functionDescription; + if (args.length <= 2) { + return []; + } + const pivotId = args[0]; + return this.getFiltersMatchingPivotArgs(pivotId, args); + } + + /** + * Get the filter impacted by a pivot + */ + getFiltersMatchingPivotArgs(pivotId, domainArgs) { + const argField = domainArgs[domainArgs.length - 2]; + if (argField === "measure" || !argField) { + return []; + } + const filters = this.getters.getGlobalFilters(); + const matchingFilters = []; + + for (const filter of filters) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + const { field, aggregateOperator: time } = dataSource.parseGroupField(argField); + const pivotFieldMatching = this.getters.getPivotFieldMatching(pivotId, filter.id); + if (pivotFieldMatching && pivotFieldMatching.chain === field.name) { + let value = dataSource.getLastPivotGroupValue(domainArgs.slice(-2)); + if (value === NO_RECORD_AT_THIS_POSITION) { + continue; + } + let transformedValue; + const currentValue = this.getters.getGlobalFilterValue(filter.id); + switch (filter.type) { + case "date": + if (filter.rangeType === "fixedPeriod" && time) { + transformedValue = pivotPeriodToFilterValue(time, value); + if (JSON.stringify(transformedValue) === JSON.stringify(currentValue)) { + transformedValue = undefined; + } + } else { + continue; + } + break; + case "relation": + if (typeof value == "string") { + value = Number(value); + if (Number.isNaN(value)) { + break; + } + } + if (JSON.stringify(currentValue) !== `[${value}]`) { + transformedValue = [value]; + } + break; + case "text": + if (currentValue !== value) { + transformedValue = value; + } + break; + } + matchingFilters.push({ filterId: filter.id, value: transformedValue }); + } + } + return matchingFilters; + } + + /** + * @param {string} pivotId + * @returns {PivotDataSource|undefined} + */ + getPivotDataSource(pivotId) { + const dataSourceId = this.getPivotDataSourceId(pivotId); + return this.dataSources.get(dataSourceId); + } + + getPivotDataSourceId(pivotId) { + return `pivot-${pivotId}`; + } + + /** + * @param {string} pivotId + * @returns {Promise} + */ + async getAsyncPivotDataSource(pivotId) { + const dataSourceId = this.getPivotDataSourceId(pivotId); + await this.dataSources.load(dataSourceId); + return this.getPivotDataSource(pivotId); + } + + // --------------------------------------------------------------------- + // Private + // --------------------------------------------------------------------- + + /** + * @param {import("../../data_sources/metadata_repository").Field} field + * @param {"day" | "week" | "month" | "quarter" | "year"} aggregateOperator + * @returns {string | undefined} + */ + _getFieldFormat(field, aggregateOperator) { + switch (field.type) { + case "integer": + return "0"; + case "float": + return "#,##0.00"; + case "monetary": + return this.getters.getCompanyCurrencyFormat() || "#,##0.00"; + case "date": + case "datetime": { + const timeAdapter = pivotTimeAdapter(aggregateOperator); + return timeAdapter.getFormat(this.getters.getLocale()); + } + default: + return undefined; + } + } + + /** + * Refresh the cache of a pivot + * + * @param {string} pivotId Id of the pivot + */ + _refreshOdooPivot(pivotId) { + const dataSource = this.getters.getPivotDataSource(pivotId); + dataSource.clearUsedValues(); + dataSource.load({ reload: true }); + } + + /** + * Refresh the cache of all the pivots + */ + _refreshOdooPivots() { + for (const pivotId of this.getters.getPivotIds()) { + this._refreshOdooPivot(pivotId, false); + } + } + + /** + * Add an additional domain to a pivot + * + * @private + * + * @param {string} pivotId pivot id + */ + _addDomain(pivotId) { + const domainList = []; + for (const [filterId, fieldMatch] of Object.entries( + this.getters.getPivotFieldMatch(pivotId) + )) { + domainList.push(this.getters.getGlobalFilterDomain(filterId, fieldMatch)); + } + const domain = Domain.combine(domainList, "AND").toString(); + this.getters.getPivotDataSource(pivotId).addDomain(domain); + } + + /** + * Add an additional domain to all pivots + * + * @private + * + */ + _addDomains() { + for (const pivotId of this.getters.getPivotIds()) { + this._addDomain(pivotId); + } + } + + /** + * + * @return {Promise[]} + */ + _getPivotsWaitForReady() { + return this.getters + .getPivotIds() + .map((pivotId) => this.getPivotDataSource(pivotId).loadMetadata()); + } + + /** + * @param {string} pisvotId + */ + _setupPivotDataSource(pivotId) { + const dataSourceId = this.getPivotDataSourceId(pivotId); + const definition = this.getters.getPivotModelDefinition(pivotId); + if (!this.dataSources.contains(dataSourceId)) { + this.dataSources.add(dataSourceId, PivotDataSource, definition); + } + } +} + +PivotUIPlugin.getters = [ + "getPivotDataSource", + "getAsyncPivotDataSource", + "getFirstPivotFunction", + "getSelectedPivotId", + "getPivotComputedDomain", + "computeOdooPivotHeaderValue", + "getPivotHeaderFormattedValue", + "getPivotFieldFormat", + "getPivotIdFromPosition", + "getPivotCellValue", + "getPivotGroupByValues", + "getFiltersMatchingPivotArgs", + "getPivotDataSourceId", + "getPivotTableStructure", + "getPivotDomainArgsFromPosition", +]; diff --git a/static/src/print_assets/print_spreadsheet.scss b/static/src/print_assets/print_spreadsheet.scss new file mode 100644 index 0000000..4e267a6 --- /dev/null +++ b/static/src/print_assets/print_spreadsheet.scss @@ -0,0 +1,14 @@ +/**To load on the fly*/ +@media print { + html, + body, + html .o_web_client { + height: auto; + } + .o-spreadsheet { + height: auto !important; + .o-scrollbar { + display: none; + } + } +} diff --git a/static/src/public_readonly_app/main.js b/static/src/public_readonly_app/main.js new file mode 100644 index 0000000..ec77968 --- /dev/null +++ b/static/src/public_readonly_app/main.js @@ -0,0 +1,32 @@ +/** @odoo-module **/ +import { App, whenReady } from "@odoo/owl"; +import { PublicReadonlySpreadsheet } from "./public_readonly"; +import { templates } from "@web/core/assets"; +import { makeEnv, startServices } from "@web/env"; +import { session } from "@web/session"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +(async function boot() { + odoo.info = { + db: session.db, + server_version: session.server_version, + server_version_info: session.server_version_info, + isEnterprise: session.server_version_info.slice(-1)[0] === "e", + }; + odoo.isReady = false; + const env = makeEnv(); + await startServices(env); + await whenReady(); + const app = new App(PublicReadonlySpreadsheet, { + env, + props: session.spreadsheet_public_props, + templates, + translateFn: _t, + dev: env.debug, + warnIfNoStaticProps: env.debug, + translatableAttributes: ["data-tooltip"], + }); + const root = await app.mount(document.getElementById("spreadsheet-mount-anchor")); + odoo.__WOWL_DEBUG__ = { root }; + odoo.isReady = true; +})(); diff --git a/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js new file mode 100644 index 0000000..f3ba788 --- /dev/null +++ b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js @@ -0,0 +1,76 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { Component, onWillStart, useChildSubEnv, useState } from "@odoo/owl"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { download } from "@web/core/network/download"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { Spreadsheet, Model, registries } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { migrate } from "../o_spreadsheet/migration"; +import { useSpreadsheetPrint } from "../hooks"; + +registries.topbarMenuRegistry.addChild("download_public_excel", ["file"], { + name: _t("Download"), + execute: (env) => env.downloadExcel(), + isReadonlyAllowed: true, + icon: "o-spreadsheet-Icon.DOWNLOAD", +}); + +export class PublicReadonlySpreadsheet extends Component { + static props = { + dataUrl: String, + downloadExcelUrl: String, + mode: { type: String, optional: true }, + }; + + setup() { + this.http = useService("http"); + this.state = useState({ + isFilterShown: false, + }); + useChildSubEnv({ + downloadExcel: () => + download({ + url: this.props.downloadExcelUrl, + data: {}, + }), + }); + useSpreadsheetPrint(() => this.model); + onWillStart(this.createModel.bind(this)); + } + + get showFilterButton() { + return ( + this.props.mode === "dashboard" && + this.globalFilters.length > 0 && + !this.state.isFilterShown + ); + } + + get globalFilters() { + if (!this.data.globalFilters || this.data.globalFilters.length === 0) { + return []; + } + return this.data.globalFilters.filter((filter) => filter.value !== ""); + } + + async createModel() { + this.data = await this.http.get(this.props.dataUrl); + this.model = new Model(migrate(this.data), { + mode: this.props.mode === "dashboard" ? "dashboard" : "readonly", + }); + if (this.env.debug) { + // eslint-disable-next-line no-import-assign + spreadsheet.__DEBUG__ = spreadsheet.__DEBUG__ || {}; + spreadsheet.__DEBUG__.model = this.model; + } + } + + toggleGlobalFilters() { + this.state.isFilterShown = !this.state.isFilterShown; + } +} + +PublicReadonlySpreadsheet.template = "spreadsheet.PublicReadonlySpreadsheet"; +PublicReadonlySpreadsheet.components = { Spreadsheet }; diff --git a/static/src/public_readonly_app/public_readonly.scss b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.scss new file mode 100644 index 0000000..cbde167 --- /dev/null +++ b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.scss @@ -0,0 +1,51 @@ +$filter-panel-width: 300px; + +#spreadsheet-mount-anchor { + background-color: #DDDDDD; + overflow: hidden; + display: flex; + flex-direction: row-reverse; +} +.o-spreadsheet { + font-size: 12px; + height: 100%; + flex-grow: 1; + + .o-topbar-toolbar .o-readonly-toolbar.text-muted { + color: $info !important; + } +} + +.o-public-spreadsheet-filters { + background-color: #E7E9ED; + gap: 20px 70px; + width: $filter-panel-width; + + .o-public-spreadsheet-filters-close-button { + width: 20px; + height: 20px; + cursor: pointer; + } +} + +.o-public-spreadsheet-filter-button { + z-index: 100; + cursor: pointer; + + &:hover { + background-color: #E7E9ED; + } +} + + +@media print { + #spreadsheet-mount-anchor { + overflow: unset; + } + .o-public-spreadsheet-filter-button { + display: none; + } + .o-public-spreadsheet header { + display: none !important; + } +} diff --git a/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml new file mode 100644 index 0000000..59ade5f --- /dev/null +++ b/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + +
+ + Show Filters +
+
+
+

Filters

+
x
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
diff --git a/static/tests/charts/model/link_chart_plugin_test.js b/static/tests/charts/model/link_chart_plugin_test.js new file mode 100644 index 0000000..b2f6d8d --- /dev/null +++ b/static/tests/charts/model/link_chart_plugin_test.js @@ -0,0 +1,170 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { getBasicData } from "@spreadsheet/../tests/utils/data"; +import { createBasicChart } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { menuService } from "@web/webclient/menus/menu_service"; +import { actionService } from "@web/webclient/actions/action_service"; + +const chartId = "uuid1"; + +QUnit.module( + "spreadsheet > ir.ui.menu chart plugin", + { + beforeEach: function () { + this.serverData = {}; + this.serverData.menus = { + root: { + id: "root", + children: [1, 2], + name: "root", + appID: "root", + }, + 1: { + id: 1, + children: [], + name: "test menu 1", + xmlid: "documents_spreadsheet.test.menu", + appID: 1, + actionID: "menuAction", + }, + 2: { + id: 2, + children: [], + name: "test menu 2", + xmlid: "documents_spreadsheet.test.menu2", + appID: 1, + actionID: "menuAction2", + }, + }; + this.serverData.actions = { + menuAction: { + id: 99, + xml_id: "ir.ui.menu", + name: "menuAction", + res_model: "ir.ui.menu", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }, + menuAction2: { + id: 100, + xml_id: "ir.ui.menu", + name: "menuAction2", + res_model: "ir.ui.menu", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }, + }; + this.serverData.views = {}; + this.serverData.views["ir.ui.menu,false,list"] = ``; + this.serverData.views["ir.ui.menu,false,search"] = ``; + this.serverData.models = { + ...getBasicData(), + "ir.ui.menu": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + action: { string: "Action", type: "char" }, + groups_id: { + string: "Groups", + type: "many2many", + relation: "res.group", + }, + }, + records: [ + { + id: 1, + name: "test menu 1", + action: "action1", + groups_id: [10], + }, + { + id: 2, + name: "test menu 2", + action: "action2", + groups_id: [10], + }, + ], + }, + "res.users": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + groups_id: { + string: "Groups", + type: "many2many", + relation: "res.group", + }, + }, + records: [{ id: 1, name: "Raoul", groups_id: [10] }], + }, + "ir.actions": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + }, + records: [{ id: 1 }], + }, + "res.group": { + fields: { name: { string: "Name", type: "char" } }, + records: [{ id: 10, name: "test group" }], + }, + }; + registry.category("services").add("menu", menuService).add("action", actionService); + }, + }, + + () => { + QUnit.test( + "Links between charts and ir.menus are correctly imported/exported", + async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: this.serverData }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 1, + }); + const exportedData = model.exportData(); + assert.equal( + exportedData.chartOdooMenusReferences[chartId], + 1, + "Link to odoo menu is exported" + ); + const importedModel = new Model(exportedData, { custom: { env } }); + const chartMenu = importedModel.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu.id, 1, "Link to odoo menu is imported"); + } + ); + + QUnit.test("Can undo-redo a LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: this.serverData }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 1, + }); + assert.equal(model.getters.getChartOdooMenu(chartId).id, 1); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getChartOdooMenu(chartId), undefined); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getChartOdooMenu(chartId).id, 1); + }); + + QUnit.test("link is removed when figure is deleted", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: this.serverData }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 1, + }); + assert.equal(model.getters.getChartOdooMenu(chartId).id, 1); + model.dispatch("DELETE_FIGURE", { + sheetId: model.getters.getActiveSheetId(), + id: chartId, + }); + assert.equal(model.getters.getChartOdooMenu(chartId), undefined); + }); + } +); diff --git a/static/tests/charts/model/odoo_chart_plugin_test.js b/static/tests/charts/model/odoo_chart_plugin_test.js new file mode 100644 index 0000000..a6c4f38 --- /dev/null +++ b/static/tests/charts/model/odoo_chart_plugin_test.js @@ -0,0 +1,582 @@ +/** @odoo-module */ + +import { OdooBarChart } from "@spreadsheet/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart"; +import { OdooChart } from "@spreadsheet/chart/odoo_chart/odoo_chart"; +import { OdooLineChart } from "@spreadsheet/chart/odoo_chart/odoo_line_chart"; +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { createSpreadsheetWithChart, insertChartInSpreadsheet } from "../../utils/chart"; +import { insertListInSpreadsheet } from "../../utils/list"; +import { createModelWithDataSource, waitForDataSourcesLoaded } from "../../utils/model"; +import { addGlobalFilter } from "../../utils/commands"; +import { THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER } from "../../utils/global_filter"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { makeServerError } from "@web/../tests/helpers/mock_server"; +import { session } from "@web/session"; +import { getBasicServerData } from "../../utils/data"; + +const { toZone } = spreadsheet.helpers; + +QUnit.module("spreadsheet > odoo chart plugin", {}, () => { + QUnit.test("Can add an Odoo Bar chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_bar" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const chart = model.getters.getChart(chartId); + assert.ok(chart instanceof OdooBarChart); + assert.strictEqual(chart.getDefinitionForExcel(), undefined); + assert.strictEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.type, "bar"); + }); + + QUnit.test("Can add an Odoo Line chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_line" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const chart = model.getters.getChart(chartId); + assert.ok(chart instanceof OdooLineChart); + assert.strictEqual(chart.getDefinitionForExcel(), undefined); + assert.strictEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.type, "line"); + }); + + QUnit.test("Can add an Odoo Pie chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_pie" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const chart = model.getters.getChart(chartId); + assert.ok(chart instanceof OdooChart); + assert.strictEqual(chart.getDefinitionForExcel(), undefined); + assert.strictEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.type, "pie"); + }); + + QUnit.test("A data source is added after a chart creation", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.ok(model.getters.getChartDataSource(chartId)); + }); + + QUnit.test("Odoo bar chart runtime loads the data", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + type: "odoo_bar", + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "web_read_group") { + assert.step("web_read_group"); + } + }, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.verifySteps([], "it should not be loaded eagerly"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [], + labels: [], + }); + await nextTick(); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [ + { + backgroundColor: "rgb(31,119,180)", + borderColor: "rgb(31,119,180)", + data: [1, 3], + label: "Count", + }, + ], + labels: ["false", "true"], + }); + assert.verifySteps(["web_read_group"], "it should have loaded the data"); + }); + + QUnit.test("Odoo pie chart runtime loads the data", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + type: "odoo_pie", + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "web_read_group") { + assert.step("web_read_group"); + } + }, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.verifySteps([], "it should not be loaded eagerly"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [], + labels: [], + }); + await nextTick(); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [ + { + backgroundColor: ["rgb(31,119,180)", "rgb(255,127,14)", "rgb(174,199,232)"], + borderColor: "#FFFFFF", + data: [1, 3], + label: "", + }, + ], + labels: ["false", "true"], + }); + assert.verifySteps(["web_read_group"], "it should have loaded the data"); + }); + + QUnit.test("Odoo line chart runtime loads the data", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + type: "odoo_line", + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "web_read_group") { + assert.step("web_read_group"); + } + }, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.verifySteps([], "it should not be loaded eagerly"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [], + labels: [], + }); + await nextTick(); + assert.deepEqual(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data, { + datasets: [ + { + backgroundColor: "#1F77B466", + borderColor: "rgb(31,119,180)", + data: [1, 3], + label: "Count", + lineTension: 0, + fill: "origin", + pointBackgroundColor: "rgb(31,119,180)", + }, + ], + labels: ["false", "true"], + }); + assert.verifySteps(["web_read_group"], "it should have loaded the data"); + }); + + QUnit.test("Data reloaded strictly upon domain update", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + type: "odoo_line", + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "web_read_group") { + assert.step("web_read_group"); + } + }, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const definition = model.getters.getChartDefinition(chartId); + + // force runtime computation + model.getters.getChartRuntime(chartId); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_read_group"], "it should have loaded the data"); + + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + searchParams: { ...definition.searchParams, domain: [["1", "=", "1"]] }, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + // force runtime computation + model.getters.getChartRuntime(chartId); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_read_group"], "it should have loaded the data with a new domain"); + + const newDefinition = model.getters.getChartDefinition(chartId); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...newDefinition, + type: "odoo_bar", + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + // force runtime computation + model.getters.getChartRuntime(chartId); + await nextTick(); + assert.verifySteps( + [], + "it should have not have loaded the data since the domain was unchanged" + ); + }); + + QUnit.test("Can import/export an Odoo chart", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource(); + insertChartInSpreadsheet(model, "odoo_line"); + const data = model.exportData(); + const figures = data.sheets[0].figures; + assert.strictEqual(figures.length, 1); + const figure = figures[0]; + assert.strictEqual(figure.tag, "chart"); + assert.strictEqual(figure.data.type, "odoo_line"); + const m1 = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData: data }); + const sheetId = m1.getters.getActiveSheetId(); + assert.strictEqual(m1.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + const chartId = m1.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.ok(m1.getters.getChartDataSource(chartId)); + assert.strictEqual(m1.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.type, "line"); + }); + + QUnit.test("can import (export) contextual domain", async function (assert) { + const chartId = "1"; + const uid = session.user_context.uid; + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + figures: [ + { + id: chartId, + x: 10, + y: 10, + width: 536, + height: 335, + tag: "chart", + data: { + type: "odoo_line", + title: "Partners", + legendPosition: "top", + searchParams: { + domain: '[("foo", "=", uid)]', + groupBy: [], + orderBy: [], + }, + metaData: { + groupBy: ["foo"], + measure: "__count", + resModel: "partner", + }, + }, + }, + ], + }, + ], + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, args) { + if (args.method === "web_read_group") { + assert.deepEqual(args.kwargs.domain, [["foo", "=", uid]]); + assert.step("web_read_group"); + } + }, + }); + model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data; // force loading the chart data + await nextTick(); + assert.strictEqual( + model.exportData().sheets[0].figures[0].data.searchParams.domain, + '[("foo", "=", uid)]', + "the domain is exported with the dynamic parts" + ); + assert.verifySteps(["web_read_group"]); + }); + + QUnit.test("Can undo/redo an Odoo chart creation", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource(); + insertChartInSpreadsheet(model, "odoo_line"); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + assert.ok(model.getters.getChartDataSource(chartId)); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 0); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.ok(model.getters.getChartDataSource(chartId)); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + }); + + QUnit.test("charts with no legend", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_pie" }); + insertChartInSpreadsheet(model, "odoo_bar"); + insertChartInSpreadsheet(model, "odoo_line"); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const [pieChartId, barChartId, lineChartId] = model.getters.getChartIds(sheetId); + const pie = model.getters.getChartDefinition(pieChartId); + const bar = model.getters.getChartDefinition(barChartId); + const line = model.getters.getChartDefinition(lineChartId); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(pieChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + true + ); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(barChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + true + ); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(lineChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + true + ); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...pie, + legendPosition: "none", + }, + id: pieChartId, + sheetId, + }); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...bar, + legendPosition: "none", + }, + id: barChartId, + sheetId, + }); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...line, + legendPosition: "none", + }, + id: lineChartId, + sheetId, + }); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(pieChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + false + ); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(barChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + false + ); + assert.strictEqual( + model.getters.getChartRuntime(lineChartId).chartJsConfig.options.plugins.legend.display, + false + ); + }); + + QUnit.test("Bar chart with stacked attribute is supported", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_bar" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const definition = model.getters.getChartDefinition(chartId); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + stacked: true, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.ok(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.x.stacked); + assert.ok(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.y.stacked); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + stacked: false, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.notOk(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.x.stacked); + assert.notOk(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.y.stacked); + }); + + QUnit.test("Can copy/paste Odoo chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_pie" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: chartId }); + model.dispatch("COPY"); + model.dispatch("PASTE", { target: [toZone("A1")] }); + const chartIds = model.getters.getChartIds(sheetId); + assert.strictEqual(chartIds.length, 2); + assert.ok(model.getters.getChart(chartIds[1]) instanceof OdooChart); + assert.strictEqual( + JSON.stringify(model.getters.getChartRuntime(chartIds[1])), + JSON.stringify(model.getters.getChartRuntime(chartId)) + ); + + assert.notEqual( + model.getters.getChart(chartId).dataSource, + model.getters.getChart(chartIds[1]).dataSource, + "The datasource is also duplicated" + ); + }); + + QUnit.test("Can cut/paste Odoo chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_pie" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const chartRuntime = model.getters.getChartRuntime(chartId); + model.dispatch("SELECT_FIGURE", { id: chartId }); + model.dispatch("CUT"); + model.dispatch("PASTE", { target: [toZone("A1")] }); + const chartIds = model.getters.getChartIds(sheetId); + assert.strictEqual(chartIds.length, 1); + assert.notEqual(chartIds[0], chartId); + assert.ok(model.getters.getChart(chartIds[0]) instanceof OdooChart); + assert.strictEqual( + JSON.stringify(model.getters.getChartRuntime(chartIds[0])), + JSON.stringify(chartRuntime) + ); + }); + + QUnit.test("Duplicating a sheet correctly duplicates Odoo chart", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_bar" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const secondSheetId = "secondSheetId"; + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + model.dispatch("DUPLICATE_SHEET", { sheetId, sheetIdTo: secondSheetId }); + const chartIds = model.getters.getChartIds(secondSheetId); + assert.strictEqual(chartIds.length, 1); + assert.ok(model.getters.getChart(chartIds[0]) instanceof OdooChart); + assert.strictEqual( + JSON.stringify(model.getters.getChartRuntime(chartIds[0])), + JSON.stringify(model.getters.getChartRuntime(chartId)) + ); + + assert.notEqual( + model.getters.getChart(chartId).dataSource, + model.getters.getChart(chartIds[0]).dataSource, + "The datasource is also duplicated" + ); + }); + + QUnit.test("Line chart with stacked attribute is supported", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_line" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const definition = model.getters.getChartDefinition(chartId); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + stacked: true, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.notOk(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.x.stacked); + assert.ok(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.y.stacked); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + stacked: false, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.notOk(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.x.stacked); + assert.notOk(model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.options.scales.y.stacked); + }); + + QUnit.test( + "Load odoo chart spreadsheet with models that cannot be accessed", + async function (assert) { + let hasAccessRights = true; + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + mockRPC: async function (route, args) { + if ( + args.model === "partner" && + args.method === "web_read_group" && + !hasAccessRights + ) { + throw makeServerError({ description: "ya done!" }); + } + }, + }); + const chartId = model.getters.getFigures(model.getters.getActiveSheetId())[0].id; + const chartDataSource = model.getters.getChartDataSource(chartId); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + const data = chartDataSource.getData(); + assert.equal(data.datasets.length, 1); + assert.equal(data.labels.length, 2); + + hasAccessRights = false; + chartDataSource.load({ reload: true }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.deepEqual(chartDataSource.getData(), { datasets: [], labels: [] }); + } + ); + + QUnit.test("Line chart to support cumulative data", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_line" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + const definition = model.getters.getChartDefinition(chartId); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.deepEqual( + model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data.datasets[0].data, + [1, 3] + ); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + cumulative: true, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.deepEqual( + model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data.datasets[0].data, + [1, 4] + ); + model.dispatch("UPDATE_CHART", { + definition: { + ...definition, + cumulative: false, + }, + id: chartId, + sheetId, + }); + assert.deepEqual( + model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data.datasets[0].data, + [1, 3] + ); + }); + + QUnit.test("cumulative line chart with past data before domain period", async (assert) => { + const serverData = getBasicServerData(); + serverData.models.partner.records = [ + { date: "2020-01-01", probability: 10 }, + { date: "2021-01-01", probability: 2 }, + { date: "2022-01-01", probability: 3 }, + { date: "2022-03-01", probability: 4 }, + { date: "2022-06-01", probability: 5 }, + ]; + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + type: "odoo_line", + serverData, + definition: { + type: "odoo_line", + metaData: { + groupBy: ["date"], + measure: "probability", + order: null, + resModel: "partner", + }, + searchParams: { + comparison: null, + context: {}, + domain: [ + ["date", ">=", "2022-01-01"], + ["date", "<=", "2022-12-31"], + ], + groupBy: [], + orderBy: [], + }, + cumulative: true, + title: "Partners", + dataSourceId: "42", + id: "42", + }, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const chartId = model.getters.getChartIds(sheetId)[0]; + await waitForDataSourcesLoaded(model); + + assert.deepEqual( + model.getters.getChartRuntime(chartId).chartJsConfig.data.datasets[0].data, + [15, 19, 24] + ); + }); + + QUnit.test("Can insert odoo chart from a different model", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource(); + insertListInSpreadsheet(model, { model: "product", columns: ["name"] }); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 0); + insertChartInSpreadsheet(model); + assert.strictEqual(model.getters.getChartIds(sheetId).length, 1); + }); +}); diff --git a/static/tests/charts/ui/link_chart_figure_test.js b/static/tests/charts/ui/link_chart_figure_test.js new file mode 100644 index 0000000..ac303c7 --- /dev/null +++ b/static/tests/charts/ui/link_chart_figure_test.js @@ -0,0 +1,376 @@ +/** @odoo-module */ + +import { click, nextTick, patchWithCleanup } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { session } from "@web/session"; +import { getBasicData } from "@spreadsheet/../tests/utils/data"; +import { createBasicChart } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { menuService } from "@web/webclient/menus/menu_service"; +import { actionService } from "@web/webclient/actions/action_service"; +import { mountSpreadsheet } from "@spreadsheet/../tests/utils/ui"; +import { createModelWithDataSource } from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; +import { makeFakeNotificationService } from "@web/../tests/helpers/mock_services"; + +const chartId = "uuid1"; + +/** + * The chart menu is hidden by default, and visible on :hover, but this property + * can't be triggered programmatically, so we artificially make it visible to be + * able to interact with it. + */ +async function showChartMenu(fixture) { + const chartMenu = fixture.querySelector(".o-figure-menu"); + chartMenu.style.display = "flex"; + await nextTick(); +} + +/** Click on external link of the first chart found in the page*/ +async function clickChartExternalLink(fixture) { + await showChartMenu(fixture); + const chartMenuItem = fixture.querySelector(".o-figure-menu-item.o-chart-external-link"); + await click(chartMenuItem); +} + +function mockActionService(assert, doActionStep) { + const serviceRegistry = registry.category("services"); + serviceRegistry.add("actionMain", actionService); + const fakeActionService = { + dependencies: ["actionMain"], + start(env, { actionMain }) { + return { + ...actionMain, + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + if (actionRequest === "menuAction2") { + assert.step(doActionStep); + } + return actionMain.doAction(actionRequest, options); + }, + }; + }, + }; + serviceRegistry.add("action", fakeActionService, { + force: true, + }); +} + +QUnit.module( + "spreadsheet > ir.ui.menu chart figure", + { + beforeEach: function () { + this.serverData = {}; + this.serverData.menus = { + root: { + id: "root", + children: [1, 2], + name: "root", + appID: "root", + }, + 1: { + id: 1, + children: [], + name: "test menu 1", + xmlid: "documents_spreadsheet.test.menu", + appID: 1, + actionID: "menuAction", + }, + 2: { + id: 2, + children: [], + name: "test menu 2", + xmlid: "documents_spreadsheet.test.menu2", + appID: 1, + actionID: "menuAction2", + }, + 3: { + id: 3, + children: [], + name: "test menu 2", + xmlid: "documents_spreadsheet.test.menu_without_action", + appID: 1, + }, + }; + this.serverData.actions = { + menuAction: { + id: 99, + xml_id: "ir.ui.menu", + name: "menuAction", + res_model: "ir.ui.menu", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }, + menuAction2: { + id: 100, + xml_id: "ir.ui.menu", + name: "menuAction2", + res_model: "ir.ui.menu", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }, + }; + this.serverData.views = {}; + this.serverData.views["ir.ui.menu,false,list"] = ``; + this.serverData.views["ir.ui.menu,false,search"] = ``; + this.serverData.models = { + ...getBasicData(), + "ir.ui.menu": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + action: { string: "Action", type: "char" }, + groups_id: { + string: "Groups", + type: "many2many", + relation: "res.group", + }, + }, + records: [ + { + id: 1, + name: "test menu 1", + action: "action1", + groups_id: [10], + }, + { + id: 2, + name: "test menu 2", + action: "action2", + groups_id: [10], + }, + ], + }, + "res.users": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + groups_id: { + string: "Groups", + type: "many2many", + relation: "res.group", + }, + }, + records: [{ id: 1, name: "Raoul", groups_id: [10] }], + }, + "ir.actions": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + }, + records: [{ id: 1 }], + }, + "res.group": { + fields: { name: { string: "Name", type: "char" } }, + records: [{ id: 10, name: "test group" }], + }, + }; + patchWithCleanup(session, { uid: 1 }); + registry.category("services").add("menu", menuService).add("action", actionService); + }, + }, + + () => { + QUnit.test( + "icon external link isn't on the chart when its not linked to an odoo menu", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + createBasicChart(model, chartId); + await nextTick(); + const odooMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(odooMenu, undefined, "No menu linked with the chart"); + + const externalRefIcon = fixture.querySelector(".o-chart-external-link"); + assert.equal(externalRefIcon, null); + } + ); + + QUnit.test( + "icon external link is on the chart when its linked to an odoo menu", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 1, + }); + const chartMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu.id, 1, "Odoo menu is linked to chart"); + await nextTick(); + const externalRefIcon = fixture.querySelector(".o-chart-external-link"); + assert.ok(externalRefIcon); + } + ); + + QUnit.test( + "icon external link is not on the chart when its linked to a wrong odoo menu", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: "menu which does not exist", + }); + const chartMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu, undefined, "cannot get a wrong menu"); + await nextTick(); + assert.containsNone(fixture, ".o-chart-external-link"); + } + ); + + QUnit.test( + "icon external link isn't on the chart in dashboard mode", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 1, + }); + const chartMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu.id, 1, "Odoo menu is linked to chart"); + model.updateMode("dashboard"); + await nextTick(); + assert.containsNone(fixture, ".o-chart-external-link", "No link icon in dashboard"); + } + ); + + QUnit.test( + "click on icon external link on chart redirect to the odoo menu", + async function (assert) { + const doActionStep = "doAction"; + mockActionService(assert, doActionStep); + + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 2, + }); + const chartMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu.id, 2, "Odoo menu is linked to chart"); + await nextTick(); + + await clickChartExternalLink(fixture); + + assert.verifySteps([doActionStep]); + } + ); + + QUnit.test( + "Click on chart in dashboard mode redirect to the odoo menu", + async function (assert) { + const doActionStep = "doAction"; + mockActionService(assert, doActionStep); + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: 2, + }); + const chartMenu = model.getters.getChartOdooMenu(chartId); + assert.equal(chartMenu.id, 2, "Odoo menu is linked to chart"); + await nextTick(); + + await click(fixture, ".o-chart-container"); + assert.verifySteps([], "Clicking on a chart while not dashboard mode do nothing"); + + model.updateMode("dashboard"); + await nextTick(); + await click(fixture, ".o-chart-container"); + assert.verifySteps( + [doActionStep], + "Clicking on a chart while on dashboard mode redirect to the odoo menu" + ); + } + ); + + QUnit.test("can use menus xmlIds instead of menu ids", async function (assert) { + const serviceRegistry = registry.category("services"); + serviceRegistry.add("actionMain", actionService); + const fakeActionService = { + dependencies: ["actionMain"], + start(env, { actionMain }) { + return { + ...actionMain, + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + if (actionRequest === "menuAction2") { + assert.step("doAction"); + } + return actionMain.doAction(actionRequest, options); + }, + }; + }, + }; + serviceRegistry.add("action", fakeActionService, { + force: true, + }); + + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: "documents_spreadsheet.test.menu2", + }); + await nextTick(); + + await clickChartExternalLink(fixture); + + assert.verifySteps(["doAction"]); + }); + + QUnit.test( + "Trying to open a menu without an action sends a notification to the user", + async function (assert) { + mockActionService(assert, "doAction"); + const notificationMock = (message) => { + assert.step(message); + return () => {}; + }; + const notificationService = makeFakeNotificationService(notificationMock); + registry.category("services").add("notification", notificationService, { + force: true, + }); + + const model = await createModelWithDataSource({ + serverData: this.serverData, + }); + const fixture = await mountSpreadsheet(model); + + createBasicChart(model, chartId); + model.dispatch("LINK_ODOO_MENU_TO_CHART", { + chartId, + odooMenuId: "documents_spreadsheet.test.menu_without_action", + }); + await nextTick(); + + await clickChartExternalLink(fixture); + + const expectedNotificationMessage = + "The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please link the chart to another menu."; + assert.verifySteps( + [expectedNotificationMessage], + "Notification was send and doAction wasn't called" + ); + } + ); + } +); diff --git a/static/tests/currency/currency_plugin_test.js b/static/tests/currency/currency_plugin_test.js new file mode 100644 index 0000000..eb54c36 --- /dev/null +++ b/static/tests/currency/currency_plugin_test.js @@ -0,0 +1,58 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { createModelWithDataSource } from "../utils/model"; + +QUnit.module("spreadsheet currency plugin"); + +QUnit.test("get default currency format when it's in the config", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + modelConfig: { + defaultCurrencyFormat: "#,##0.00[$θ]", + }, + mockRPC: async function (route, args) { + throw new Error("Should not make any RPC"); + }, + }); + assert.strictEqual(model.getters.getCompanyCurrencyFormat(), "#,##0.00[$θ]"); +}); + +QUnit.test("get default currency format when it's not in the config", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_company_currency_for_spreadsheet") { + return { + code: "Odoo", + symbol: "θ", + position: "after", + decimalPlaces: 2, + }; + } + }, + }); + assert.throws(() => model.getters.getCompanyCurrencyFormat(), "Data is loading"); + await nextTick(); + assert.strictEqual(model.getters.getCompanyCurrencyFormat(), "#,##0.00[$θ]"); + assert.verifySteps([]); +}); + +QUnit.test("get specific currency format", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + modelConfig: { + defaultCurrencyFormat: "#,##0.00[$θ]", + }, + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_company_currency_for_spreadsheet" && args.args[0] === 42) { + return { + code: "Odoo", + symbol: "O", + position: "after", + decimalPlaces: 2, + }; + } + }, + }); + assert.throws(() => model.getters.getCompanyCurrencyFormat(42), "Data is loading"); + await nextTick(); + assert.strictEqual(model.getters.getCompanyCurrencyFormat(42), "#,##0.00[$O]"); +}); diff --git a/static/tests/currency/currency_rate_function_test.js b/static/tests/currency/currency_rate_function_test.js new file mode 100644 index 0000000..269dd8a --- /dev/null +++ b/static/tests/currency/currency_rate_function_test.js @@ -0,0 +1,120 @@ +/** @odoo-module */ + +import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { getCellValue, getEvaluatedCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters"; +import { + createModelWithDataSource, + waitForDataSourcesLoaded, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; + +QUnit.module("spreadsheet > ODOO.CURRENCY.RATE function"); + +QUnit.test("Basic exchange formula", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + const info = args.args[0][0]; + assert.equal(info.from, "EUR"); + assert.equal(info.to, "USD"); + assert.equal(info.date, undefined); + assert.step("rate fetched"); + return [{ ...info, rate: 0.9 }]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD")`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), 0.9); + assert.verifySteps(["rate fetched"]); +}); + +QUnit.test("rate formula at a given date(time)", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + const [A1, A2] = args.args[0]; + assert.equal(A1.date, "2020-12-31"); + assert.equal(A2.date, "2020-11-30"); + assert.step("rate fetched"); + return [ + { ...A1, rate: 0.9 }, + { ...A2, rate: 0.9 }, + ]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD", "12-31-2020")`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD", "11-30-2020 00:00:00")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["rate fetched"]); +}); + +QUnit.test("invalid date", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + throw new Error("Should not be called"); + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD", "hello")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "#ERROR"); + assert.strictEqual( + getEvaluatedCell(model, "A1").error.message, + "The function ODOO.CURRENCY.RATE expects a number value, but 'hello' is a string, and cannot be coerced to a number." + ); +}); + +QUnit.test("Currency rate throw with unknown currency", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + const info = args.args[0][0]; + return [{ ...info, rate: false }]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("INVALID","USD")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").error.message, "Currency rate unavailable."); +}); + +QUnit.test("Currency rates are only loaded once", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + assert.step("FETCH"); + const info = args.args[0][0]; + return [{ ...info, rate: 0.9 }]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["FETCH"]); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps([]); +}); + +QUnit.test("Currency rates are loaded once by clock", async (assert) => { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: async function (route, args) { + if (args.method === "get_rates_for_spreadsheet") { + assert.step("FETCH:" + args.args[0].length); + const info1 = args.args[0][0]; + const info2 = args.args[0][1]; + return [ + { ...info1, rate: 0.9 }, + { ...info2, rate: 1 }, + ]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","USD")`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.CURRENCY.RATE("EUR","SEK")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["FETCH:2"]); +}); diff --git a/static/tests/data_fetching/data_source_test.js b/static/tests/data_fetching/data_source_test.js new file mode 100644 index 0000000..32adb9e --- /dev/null +++ b/static/tests/data_fetching/data_source_test.js @@ -0,0 +1,80 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { LoadableDataSource } from "@spreadsheet/data_sources/data_source"; +import { Deferred } from "@web/core/utils/concurrency"; +import { makeServerError } from "@web/../tests/helpers/mock_server"; + +QUnit.module("spreadsheet data source", {}, () => { + QUnit.test( + "data source is ready after all concurrent requests are resolved", + async (assert) => { + const def1 = new Deferred(); + const def2 = new Deferred(); + let req = 0; + class TestDataSource extends LoadableDataSource { + constructor() { + super(...arguments); + this.data = null; + } + async _load() { + this.data = null; + switch (++req) { + case 1: + await def1; + break; + case 2: + await def2; + break; + } + this.data = "something"; + } + } + const dataSource = new TestDataSource({ + notify: () => assert.step("notify"), + notifyWhenPromiseResolves: () => assert.step("notify-from-promise"), + cancelPromise: () => assert.step("cancel-promise"), + }); + dataSource.load(); + assert.verifySteps(["notify-from-promise"]); + dataSource.load({ reload: true }); + assert.strictEqual(dataSource.isReady(), false); + def1.resolve(); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["cancel-promise", "notify-from-promise"]); + assert.strictEqual(dataSource.isReady(), false); + def2.resolve(); + await nextTick(); + assert.strictEqual(dataSource.isReady(), true); + assert.verifySteps([]); + } + ); + + QUnit.test("Datasources handle errors thrown at _load", async (assert) => { + class TestDataSource extends LoadableDataSource { + constructor() { + super(...arguments); + this.data = null; + } + async _load() { + this.data = await this._orm.call(); + } + } + + const dataSource = new TestDataSource({ + notify: () => assert.step("notify"), + notifyWhenPromiseResolves: () => assert.step("notify-from-promise"), + cancelPromise: () => assert.step("cancel-promise"), + orm: { + call: () => { + throw makeServerError({ description: "Ya done!" }); + }, + }, + }); + await dataSource.load(); + assert.verifySteps(["notify-from-promise"]); + assert.ok(dataSource._isFullyLoaded); + assert.notOk(dataSource._isValid); + assert.equal(dataSource._loadErrorMessage, "Ya done!"); + }); +}); diff --git a/static/tests/data_fetching/metadata_repository_test.js b/static/tests/data_fetching/metadata_repository_test.js new file mode 100644 index 0000000..b331f64 --- /dev/null +++ b/static/tests/data_fetching/metadata_repository_test.js @@ -0,0 +1,191 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { ormService } from "@web/core/orm_service"; +import { MetadataRepository } from "@spreadsheet/data_sources/metadata_repository"; +import { nameService } from "@web/core/name_service"; + +function beforeEach() { + registry + .category("services") + .add("name", nameService, { force: true }) + .add("orm", ormService, { force: true }); +} + +QUnit.module("spreadsheet > Metadata Repository", { beforeEach }, () => { + QUnit.test("Fields_get are only loaded once", async function (assert) { + assert.expect(6); + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model }) { + assert.step(`${method}-${model}`); + return model; + }, + }); + + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + const first = await metadataRepository.fieldsGet("A"); + const second = await metadataRepository.fieldsGet("A"); + const third = await metadataRepository.fieldsGet("B"); + + assert.strictEqual(first, "A"); + assert.strictEqual(second, "A"); + assert.strictEqual(third, "B"); + + assert.verifySteps(["fields_get-A", "fields_get-B"]); + }); + + QUnit.test("display_name_for on ir.model are only loaded once", async function (assert) { + assert.expect(6); + + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model, args }) { + if (method === "display_name_for" && model === "ir.model") { + const [modelName] = args[0]; + assert.step(`${modelName}`); + return [{ display_name: modelName, model: modelName }]; + } + }, + }); + + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + const first = await metadataRepository.modelDisplayName("A"); + const second = await metadataRepository.modelDisplayName("A"); + const third = await metadataRepository.modelDisplayName("B"); + + assert.strictEqual(first, "A"); + assert.strictEqual(second, "A"); + assert.strictEqual(third, "B"); + + assert.verifySteps(["A", "B"]); + }); + + QUnit.test("Register label correctly memorize labels", async function (assert) { + assert.expect(2); + const env = await makeTestEnv(); + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + assert.strictEqual(metadataRepository.getLabel("model", "field", "value"), undefined); + const label = "label"; + metadataRepository.registerLabel("model", "field", "value", label); + assert.strictEqual(metadataRepository.getLabel("model", "field", "value"), label); + }); + + QUnit.test("names are collected and executed once by clock", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model, kwargs }) { + const ids = kwargs.domain[0][2]; + assert.step(`${method}-${model}-[${ids.join(",")}]`); + return { + records: ids.map((id) => ({ id, display_name: id.toString() })), + }; + }, + }); + + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + metadataRepository.addEventListener("labels-fetched", () => { + assert.step("labels-fetched"); + }); + + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), /Data is loading/); + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), /Data is loading/); + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 2), /Data is loading/); + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 1), /Data is loading/); + assert.verifySteps([]); + + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_search_read-A-[1,2]", "web_search_read-B-[1]", "labels-fetched"]); + + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), "1"); + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 2), "2"); + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 1), "1"); + }); + + QUnit.test("names to fetch are cleared after being fetched", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model, kwargs }) { + const ids = kwargs.domain[0][2]; + assert.step(`${method}-${model}-[${ids.join(",")}]`); + return { + records: ids.map((id) => ({ id, display_name: id.toString() })), + }; + }, + }); + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1)); + assert.verifySteps([]); + + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_search_read-A-[1]"]); + + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 2)); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_search_read-A-[2]"]); + }); + + QUnit.test( + "Assigning a result after triggering the request should not crash", + async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model, kwargs }) { + const ids = kwargs.domain[0][2]; + assert.step(`${method}-${model}-[${ids.join(",")}]`); + return { + records: ids.map((id) => ({ id, display_name: id.toString() })), + }; + }, + }); + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1)); + assert.verifySteps([]); + metadataRepository.setDisplayName("A", 1, "test"); + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), "test"); + + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_search_read-A-[1]"]); + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), "test"); + } + ); + + QUnit.test( + "names will retry with one id by request in case of failure", + async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ + mockRPC: function (route, { method, model, kwargs }) { + let ids = kwargs.domain[0][2]; + assert.step(`${method}-${model}-[${ids.join(",")}]`); + if (model === "B" && ids.includes(1)) { + // let's pretend id 1 doesn't exist + // search_read will not return it + ids = ids.filter((id) => id !== 1); + } + return { + records: ids.map((id) => ({ id, display_name: id.toString() })), + }; + }, + }); + + const metadataRepository = new MetadataRepository(env); + + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), /Data is loading/); + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 1), /Data is loading/); + assert.throws(() => metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 2), /Data is loading/); + assert.verifySteps([]); + + await nextTick(); + assert.verifySteps(["web_search_read-A-[1]", "web_search_read-B-[1,2]"]); + + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("A", 1), "1"); + assert.throws( + () => metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 1), + /Unable to fetch the label of 1 of model B/ + ); + assert.strictEqual(metadataRepository.getRecordDisplayName("B", 2), "2"); + } + ); +}); diff --git a/static/tests/data_fetching/server_data_test.js b/static/tests/data_fetching/server_data_test.js new file mode 100644 index 0000000..780cab2 --- /dev/null +++ b/static/tests/data_fetching/server_data_test.js @@ -0,0 +1,305 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { LoadingDataError } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/errors"; +import { BatchEndpoint, Request, ServerData } from "@spreadsheet/data_sources/server_data"; + +QUnit.module("spreadsheet server data", {}, () => { + QUnit.test("simple synchronous get", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws( + () => serverData.get("partner", "get_something", [5]), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["partner/get_something", "data-fetched-notification"]); + assert.deepEqual(serverData.get("partner", "get_something", [5]), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("synchronous get which returns an error", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + throw new Error("error while fetching data"); + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws( + () => serverData.get("partner", "get_something", [5]), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["partner/get_something", "data-fetched-notification"]); + assert.throws(() => serverData.get("partner", "get_something", [5]), Error); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("simple async fetch", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + const result = await serverData.fetch("partner", "get_something", [5]); + assert.deepEqual(result, 5); + assert.verifySteps(["partner/get_something"]); + assert.deepEqual(await serverData.fetch("partner", "get_something", [5]), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("async fetch which throws an error", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + throw new Error("error while fetching data"); + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.rejects(serverData.fetch("partner", "get_something", [5])); + assert.verifySteps(["partner/get_something"]); + assert.rejects(serverData.fetch("partner", "get_something", [5])); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("two identical concurrent async fetch", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + const [result1, result2] = await Promise.all([ + serverData.fetch("partner", "get_something", [5]), + serverData.fetch("partner", "get_something", [5]), + ]); + assert.verifySteps(["partner/get_something"], "it should have fetch the data once"); + assert.deepEqual(result1, 5); + assert.deepEqual(result2, 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("batch get with a single item", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["partner/get_something_in_batch", "data-fetched-notification"]); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("batch get with multiple items", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 6), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["partner/get_something_in_batch", "data-fetched-notification"]); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), 5); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 6), 6); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("batch get with one error", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + if (args[0].includes(5)) { + throw new Error("error while fetching data"); + } + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 4), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + assert.throws( + () => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 6), + LoadingDataError, + "it should throw when it's not loaded" + ); + await nextTick(); + assert.verifySteps([ + // one call for the batch + "partner/get_something_in_batch", + // retries one by one + "partner/get_something_in_batch", + "partner/get_something_in_batch", + "partner/get_something_in_batch", + "data-fetched-notification", + ]); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 4), 4); + assert.throws(() => serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 5), Error); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something_in_batch", 6), 6); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("concurrently fetch then get the same request", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + const promise = serverData.fetch("partner", "get_something", [5]); + assert.throws(() => serverData.get("partner", "get_something", [5]), LoadingDataError); + const result = await promise; + await nextTick(); + assert.verifySteps( + ["partner/get_something", "partner/get_something", "data-fetched-notification"], + "it loads the data independently" + ); + assert.deepEqual(result, 5); + assert.deepEqual(serverData.get("partner", "get_something", [5]), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("concurrently get then fetch the same request", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws(() => serverData.get("partner", "get_something", [5]), LoadingDataError); + const result = await serverData.fetch("partner", "get_something", [5]); + assert.verifySteps( + ["partner/get_something", "partner/get_something", "data-fetched-notification"], + "it should have fetch the data once" + ); + assert.deepEqual(result, 5); + assert.deepEqual(serverData.get("partner", "get_something", [5]), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("concurrently batch get then fetch the same request", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws(() => serverData.batch.get("partner", "get_something", 5), LoadingDataError); + const result = await serverData.fetch("partner", "get_something", [5]); + await nextTick(); + assert.verifySteps( + ["partner/get_something", "partner/get_something", "data-fetched-notification"], + "it should have fetch the data once" + ); + assert.deepEqual(result, 5); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something", 5), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("concurrently get and batch get the same request", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + assert.step(`${model}/${method}`); + return args[0]; + }, + }; + const serverData = new ServerData(orm, { + whenDataIsFetched: () => assert.step("data-fetched-notification"), + }); + assert.throws(() => serverData.batch.get("partner", "get_something", 5), LoadingDataError); + assert.throws(() => serverData.get("partner", "get_something", [5]), LoadingDataError); + await nextTick(); + assert.verifySteps( + ["partner/get_something", "data-fetched-notification"], + "it should have fetch the data once" + ); + assert.deepEqual(serverData.get("partner", "get_something", [5]), 5); + assert.deepEqual(serverData.batch.get("partner", "get_something", 5), 5); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test("Call the correct callback after a batch result", async (assert) => { + const orm = { + call: async (model, method, args) => { + if (args[0].includes(5)) { + throw new Error("error while fetching data"); + } + return args[0]; + }, + }; + const batchEndpoint = new BatchEndpoint(orm, "partner", "get_something", { + whenDataIsFetched: () => {}, + successCallback: () => assert.step("success-callback"), + failureCallback: () => assert.step("failure-callback"), + }); + const request = new Request("partner", "get_something", [4]); + const request2 = new Request("partner", "get_something", [5]); + batchEndpoint.call(request); + batchEndpoint.call(request2); + assert.verifySteps([]); + await nextTick(); + assert.verifySteps(["success-callback", "failure-callback"]); + }); +}); diff --git a/static/tests/global_filters/filter_value_component_test.js b/static/tests/global_filters/filter_value_component_test.js new file mode 100644 index 0000000..1c197e4 --- /dev/null +++ b/static/tests/global_filters/filter_value_component_test.js @@ -0,0 +1,65 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { FilterValue } from "@spreadsheet/global_filters/components/filter_value/filter_value"; +import { addGlobalFilter, setCellContent, setCellFormat } from "../utils/commands"; +import { toRangeData } from "../utils/zones"; +import { editInput, editSelect, getFixture, mount } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { nameService } from "@web/core/name_service"; + +function beforeEach() { + registry.category("services").add("name", nameService); +} + +QUnit.module("FilterValue component", { beforeEach }); + +/** + * + * @param {{ model: Model, filter: object}} props + */ +async function mountFilterValueComponent(props) { + const fixture = getFixture(); + const env = await makeTestEnv(); + await mount(FilterValue, fixture, { props, env }); +} + +QUnit.test("basic text filter", async function (assert) { + const model = new Model(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + }); + await mountFilterValueComponent({ model, filter: model.getters.getGlobalFilter("42") }); + const fixture = getFixture(); + await editInput(fixture, "input", "foo"); + assert.strictEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), "foo", "value is set"); +}); + +QUnit.test("text filter with range", async function (assert) { + const model = new Model(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A3"), + }); + setCellContent(model, "A1", "foo"); + setCellContent(model, "A2", "0"); + setCellFormat(model, "A2", "0.00"); + await mountFilterValueComponent({ model, filter: model.getters.getGlobalFilter("42") }); + const fixture = getFixture(); + const select = fixture.querySelector("select"); + const options = [...fixture.querySelectorAll("option")]; + const optionsLabels = options.map((el) => el.textContent); + const optionsValues = options.map((el) => el.value); + assert.strictEqual(select.value, "", "no value is selected"); + assert.deepEqual(optionsLabels, ["Choose a value...", "foo", "0.00"], "values are formatted"); + assert.deepEqual(optionsValues, ["", "foo", "0"]); + await editSelect(fixture, "select", "0"); + assert.strictEqual(select.value, "0", "value is selected"); + assert.strictEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), "0", "value is set"); +}); diff --git a/static/tests/global_filters/global_filter_helper_test.js b/static/tests/global_filters/global_filter_helper_test.js new file mode 100644 index 0000000..02b2ad1 --- /dev/null +++ b/static/tests/global_filters/global_filter_helper_test.js @@ -0,0 +1,175 @@ +/** @odoo-module */ +import { getRelativeDateDomain } from "@spreadsheet/global_filters/helpers"; +import { + getDateDomainDurationInDays, + assertDateDomainEqual, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/date_domain"; + +const { DateTime } = luxon; + +QUnit.module("spreadsheet > Global filters helpers", {}, () => { + QUnit.test("getRelativeDateDomain > year_to_date (year to date)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "year_to_date", "field", "date"); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-01-01", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > last_week (last 7 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_week", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-05-10", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > last_month (last 30 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_month", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 30); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-04-17", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > last_three_months (last 90 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_three_months", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 90); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-02-16", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > last_six_months (last 180 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_six_months", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 180); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2021-11-18", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > last_year (last 365 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_year", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 365); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2021-05-17", "2022-05-16", domain); + }); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > last_three_years (last 3 * 365 days)", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_three_years", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 3 * 365); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2019-05-18", "2022-05-16", domain); + } + ); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > simple date time", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16T00:00:00+00:00", { zone: "utc" }); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_week", "field", "datetime"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual( + assert, + "field", + "2022-05-10 00:00:00", + "2022-05-16 23:59:59", + domain + ); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > date time from middle of day", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16T13:59:00+00:00", { zone: "utc" }); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_week", "field", "datetime"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual( + assert, + "field", + "2022-05-10 00:00:00", + "2022-05-16 23:59:59", + domain + ); + }); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > date time with timezone", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16T12:00:00+02:00", { zone: "UTC+2" }); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_week", "field", "datetime"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual( + assert, + "field", + "2022-05-09 22:00:00", + "2022-05-16 21:59:59", + domain + ); + }); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > date time with timezone on different day than UTC", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16T01:00:00+02:00", { zone: "UTC+2" }); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 0, "last_week", "field", "datetime"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual( + assert, + "field", + "2022-05-09 22:00:00", + "2022-05-16 21:59:59", + domain + ); + } + ); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > with offset > year_to_date (year to date)", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, -1, "year_to_date", "field", "date"); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2021-01-01", "2021-05-16", domain); + } + ); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > with offset > last_week (last 7 days)", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, -1, "last_week", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-05-03", "2022-05-09", domain); + } + ); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > with offset (last 30 days)", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, -2, "last_month", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 30); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-02-16", "2022-03-17", domain); + }); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > with offset > last_year (last 365 days)", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, 1, "last_year", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 365); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2022-05-17", "2023-05-16", domain); + } + ); + + QUnit.test( + "getRelativeDateDomain > with offset > last_three_years (last 3 * 365 days)", + async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16"); + const domain = getRelativeDateDomain(now, -1, "last_three_years", "field", "date"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 3 * 365); + assertDateDomainEqual(assert, "field", "2016-05-18", "2019-05-17", domain); + } + ); + + QUnit.test("getRelativeDateDomain > with offset > simple date time", async function (assert) { + const now = DateTime.fromISO("2022-05-16T00:00:00+00:00", { zone: "utc" }); + const domain = getRelativeDateDomain(now, -1, "last_week", "field", "datetime"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(domain), 7); + assertDateDomainEqual( + assert, + "field", + "2022-05-03 00:00:00", + "2022-05-09 23:59:59", + domain + ); + }); +}); diff --git a/static/tests/global_filters/global_filters_chart_test.js b/static/tests/global_filters/global_filters_chart_test.js new file mode 100644 index 0000000..4eaf5c4 --- /dev/null +++ b/static/tests/global_filters/global_filters_chart_test.js @@ -0,0 +1,131 @@ +/** @odoo-module */ + +import { globalFiltersFieldMatchers } from "../../src/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin"; +import { createSpreadsheetWithChart } from "../utils/chart"; +import { addGlobalFilter, setGlobalFilterValue } from "../utils/commands"; +import { patchDate } from "@web/../tests/helpers/utils"; + +async function addChartGlobalFilter(model) { + const chartId = model.getters.getChartIds(model.getters.getActiveSheetId())[0]; + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "Last Year", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: { yearOffset: -1 }, + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { chart: { [chartId]: { chain: "date", type: "date" } } }); +} + +QUnit.module("spreadsheet > Global filters chart", {}, () => { + QUnit.test("Can add a chart global filter", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + await addChartGlobalFilter(model); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + const chartId = model.getters.getChartIds(model.getters.getActiveSheetId())[0]; + const computedDomain = model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(); + assert.equal(computedDomain.length, 3); + assert.equal(computedDomain[0], "&"); + }); + + QUnit.test("Chart is loaded with computed domain", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "web_read_group") { + assert.strictEqual(kwargs.domain.length, 3); + assert.strictEqual(kwargs.domain[0], "&"); + assert.strictEqual(kwargs.domain[1][0], "date"); + } + }, + }); + await addChartGlobalFilter(model); + }); + + QUnit.test("Chart is impacted by global filter in dashboard mode", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + const chartId = model.getters.getChartIds(model.getters.getActiveSheetId())[0]; + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "Last Year", + rangeType: "fixedPeriod", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + chart: { [chartId]: { chain: "date", type: "date" } }, + }); + model.updateMode("dashboard"); + let computedDomain = model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(); + assert.deepEqual(computedDomain, []); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { yearOffset: -1 }, + }); + computedDomain = model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(); + assert.equal(computedDomain.length, 3); + assert.equal(computedDomain[0], "&"); + }); + + QUnit.test("field matching is removed when chart is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + await addChartGlobalFilter(model); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const [chartId] = model.getters.getChartIds(model.getters.getActiveSheetId()); + const matching = { + chain: "date", + type: "date", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], matching); + model.dispatch("DELETE_FIGURE", { + sheetId: model.getters.getActiveSheetId(), + id: chartId, + }); + assert.deepEqual( + globalFiltersFieldMatchers["chart"].getIds(), + [], + "it should have removed the chart and its fieldMatching and datasource altogether" + ); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], matching); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(globalFiltersFieldMatchers["chart"].getIds(), []); + }); + + QUnit.test("field matching is removed when filter is deleted", async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 10, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + await addChartGlobalFilter(model); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const [chartId] = model.getters.getChartIds(model.getters.getActiveSheetId()); + const matching = { + chain: "date", + type: "date", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], matching); + assert.deepEqual(model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(), [ + "&", + ["date", ">=", "2021-01-01"], + ["date", "<=", "2021-12-31"], + ]); + model.dispatch("REMOVE_GLOBAL_FILTER", { + id: filter.id, + }); + assert.deepEqual( + model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], + undefined, + "it should have removed the chart and its fieldMatching and datasource altogether" + ); + assert.deepEqual(model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(), []); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], matching); + assert.deepEqual(model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(), [ + "&", + ["date", ">=", "2021-01-01"], + ["date", "<=", "2021-12-31"], + ]); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getChartFieldMatch(chartId)[filter.id], undefined); + assert.deepEqual(model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(), []); + }); +}); diff --git a/static/tests/global_filters/global_filters_model_test.js b/static/tests/global_filters/global_filters_model_test.js new file mode 100644 index 0000000..6403af0 --- /dev/null +++ b/static/tests/global_filters/global_filters_model_test.js @@ -0,0 +1,2327 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick, patchDate } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { Model, DispatchResult, helpers, tokenize } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { + createModelWithDataSource, + waitForDataSourcesLoaded, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; +import { getBasicPivotArch } from "@spreadsheet/../tests/utils/data"; +import { createSpreadsheetWithPivotAndList } from "@spreadsheet/../tests/utils/pivot_list"; +import { + THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, + LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, + NEXT_YEAR_GLOBAL_FILTER, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/global_filter"; +import { getCellFormula, getCellValue } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters"; +import { + addGlobalFilter, + editGlobalFilter, + removeGlobalFilter, + setCellContent, + setGlobalFilterValue, + moveGlobalFilter, + setCellFormat, + addColumns, + deleteColumns, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { + createSpreadsheetWithPivot, + insertPivotInSpreadsheet, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/pivot"; +import { + createSpreadsheetWithChart, + insertChartInSpreadsheet, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/chart"; +import { + createSpreadsheetWithList, + insertListInSpreadsheet, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/list"; +import { FILTER_DATE_OPTION } from "@spreadsheet/assets_backend/constants"; +import { RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES } from "@spreadsheet/helpers/constants"; +import { + assertDateDomainEqual, + getDateDomainDurationInDays, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/date_domain"; +import { GlobalFiltersUIPlugin } from "@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin"; +import { migrate } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/migration"; +import { toRangeData } from "../utils/zones"; +import { PivotUIPlugin } from "@spreadsheet/pivot/index"; +import { getEvaluatedCell } from "../utils/getters"; +const { DateTime } = luxon; +const { toZone } = helpers; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").GlobalFilter} GlobalFilter + * + */ + +/** @type FilterPayload */ +const LAST_YEAR_LEGACY_FILTER = { + id: "41", + type: "date", + rangeType: "fixedPeriod", + label: "Legacy Last Year", + defaultValue: { year: "last_year" }, +}; + +const DEFAULT_FIELD_MATCHINGS = { + 1: { chain: "date", type: "date" }, +}; + +function getFiltersMatchingPivot(model, formula) { + const pivotUIPlugin = model["handlers"].find((handler) => handler instanceof PivotUIPlugin); + return pivotUIPlugin._getFiltersMatchingPivot(tokenize(formula)); +} + +QUnit.module("spreadsheet > Global filters model", {}, () => { + QUnit.test("Can add a global filter", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: DEFAULT_FIELD_MATCHINGS, + }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(computedDomain.length, 3); + assert.equal(computedDomain[0], "&"); + }); + + QUnit.test( + "Can add a global filter with an empty field matching (no field chain)", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { pivot: { 1: {} } }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, []); + } + ); + + QUnit.test("Can delete a global filter", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + let result = await removeGlobalFilter(model, 1); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.FilterNotFound]); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const gf = model.getters.getGlobalFilters()[0]; + result = await removeGlobalFilter(model, gf.id); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, []); + }); + + QUnit.test("Can edit a global filter", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + let result = await editGlobalFilter(model, { ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, id: 1 }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.FilterNotFound]); + await addGlobalFilter(model, { ...LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, id: 1 }); + result = await editGlobalFilter(model, { ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, id: 1 }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilters()[0].defaultValue.yearOffset, 0); + }); + + QUnit.test("A global filter with an empty field can be evaluated", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const domain = model.getters.getPivotComputedDomain(1); + assert.deepEqual(domain, []); + }); + + QUnit.test("Cannot have duplicated names", async function (assert) { + assert.expect(6); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + const filter = { ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, label: "Hello" }; + await addGlobalFilter(model, filter); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + + // Add filter with same name + let result = await addGlobalFilter(model, { ...filter, id: "456" }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.DuplicatedFilterLabel]); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + + // Edit to set same name as other filter + await addGlobalFilter(model, { ...filter, id: "789", label: "Other name" }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 2); + result = await editGlobalFilter(model, { + ...filter, + label: "Other name", + }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.DuplicatedFilterLabel]); + + // Edit to set same name + result = await editGlobalFilter(model, { + ...filter, + label: "Hello", + }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + }); + + QUnit.test("Can name/rename filters with special characters", async function (assert) { + assert.expect(5); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const filter = { ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, label: "{my} We)ird. |*ab(el []" }; + let result = await addGlobalFilter(model, filter); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + + // Edit to set another name with special characters + result = await editGlobalFilter(model, { ...filter, label: "+Othe^ we?rd name+$" }); + + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + + result = await editGlobalFilter(model, { ...filter, label: "normal name" }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + + result = await editGlobalFilter(model, { + ...filter, + label: "?ack +.* to {my} We)ird. |*ab(el []", + }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + }); + + QUnit.test( + "Adding new DataSource will set its fieldMatching according to other ones with the same model", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: { + 1: { chain: "created_on", type: "date", offset: 1 }, + }, + }); + const filterId = THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER.id; + + let fieldMatching = model.getters.getPivotFieldMatching("1", filterId); + assert.equal(fieldMatching.chain, "created_on"); + assert.equal(fieldMatching.type, "date"); + assert.equal(fieldMatching.offset, 1); + + await insertPivotInSpreadsheet(model, { arch: getBasicPivotArch() }); + fieldMatching = model.getters.getPivotFieldMatching("2", filterId); + assert.equal(fieldMatching.chain, "created_on"); + assert.equal(fieldMatching.type, "date"); + assert.equal(fieldMatching.offset, undefined); + + insertListInSpreadsheet(model, { model: "partner", columns: ["foo"] }); + fieldMatching = model.getters.getListFieldMatching("1", filterId); + assert.equal(fieldMatching.chain, "created_on"); + assert.equal(fieldMatching.type, "date"); + assert.equal(fieldMatching.offset, undefined); + + insertChartInSpreadsheet(model); + const chartId = model.getters.getOdooChartIds()[0]; + fieldMatching = model.getters.getOdooChartFieldMatching(chartId, filterId); + assert.equal(fieldMatching.chain, "created_on"); + assert.equal(fieldMatching.type, "date"); + assert.equal(fieldMatching.offset, undefined); + } + ); + + QUnit.test( + "Adding new DataSource with a different model won't set up its field matching", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: { + 1: { chain: "created_on", type: "date", offset: 1 }, + }, + }); + const filterId = THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER.id; + + insertListInSpreadsheet(model, { model: "product", columns: ["name"] }); + const fieldMatching = model.getters.getListFieldMatching("1", filterId); + assert.deepEqual(fieldMatching, undefined); + } + ); + QUnit.test("Can save a value to an existing global filter", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: DEFAULT_FIELD_MATCHINGS, + list: DEFAULT_FIELD_MATCHINGS, + }); + const gf = model.getters.getGlobalFilters()[0]; + let result = await setGlobalFilterValue(model, { + id: gf.id, + value: { period: "february", yearOffset: 0 }, + }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterDefaultValue(gf.id).yearOffset, -1); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue(gf.id).period, "february"); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue(gf.id).yearOffset, 0); + result = await setGlobalFilterValue(model, { + id: gf.id, + value: { period: "march", yearOffset: 0 }, + }); + assert.deepEqual(result, DispatchResult.Success); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue(gf.id).period, "march"); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue(gf.id).yearOffset, 0); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(computedDomain.length, 3); + const listDomain = model.getters.getListComputedDomain("1"); + assert.equal(listDomain.length, 3); + }); + + QUnit.test("Domain of simple date filter", async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + insertChartInSpreadsheet(model); + const chartId = model.getters.getOdooChartIds()[0]; + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } }, + list: { 1: { chain: "date", type: "date" } }, + chart: { [chartId]: { chain: "date", type: "date" } }, + }); + const pivotDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(pivotDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(pivotDomain[1], ["date", ">=", "2021-01-01"]); + assert.deepEqual(pivotDomain[2], ["date", "<=", "2021-12-31"]); + const listDomain = model.getters.getListComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(listDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(listDomain[1], ["date", ">=", "2021-01-01"]); + assert.deepEqual(listDomain[2], ["date", "<=", "2021-12-31"]); + const chartDomain = model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(); + assert.deepEqual(chartDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(chartDomain[1], ["date", ">=", "2021-01-01"]); + assert.deepEqual(chartDomain[2], ["date", "<=", "2021-12-31"]); + }); + + QUnit.test("Domain of date filter with year offset on pivot field", async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date", offset: 1 } }, + }); + const pivotDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(pivotDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(pivotDomain[1], ["date", ">=", "2023-01-01"]); + assert.deepEqual(pivotDomain[2], ["date", "<=", "2023-12-31"]); + }); + + QUnit.test("Domain of date filter with quarter offset on list field", async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + /** @type GlobalFilter */ + const filter = { + ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, + defaultValue: { yearOffset: 0, period: "third_quarter" }, + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + list: { 1: { chain: "date", type: "date", offset: 2 } }, + }); + const listDomain = model.getters.getListComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(listDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(listDomain[1], ["date", ">=", "2023-01-01"]); + assert.deepEqual(listDomain[2], ["date", "<=", "2023-03-31"]); + }); + + QUnit.test("Domain of date filter with month offset on graph field", async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithChart(); + const chartId = model.getters.getOdooChartIds()[0]; + /** @type GlobalFilter */ + const filter = { + ...THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, + defaultValue: { yearOffset: 0, period: "july" }, + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + chart: { [chartId]: { chain: "date", type: "date", offset: -2 } }, + }); + const chartDomain = model.getters.getChartDataSource(chartId).getComputedDomain(); + assert.deepEqual(chartDomain[0], "&"); + assert.deepEqual(chartDomain[1], ["date", ">=", "2022-05-01"]); + assert.deepEqual(chartDomain[2], ["date", "<=", "2022-05-31"]); + }); + + QUnit.test("Can import/export filters", async function (assert) { + const spreadsheetData = migrate({ + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=PIVOT("1", "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + fieldMatching: { + 41: { type: "date", chain: "date" }, + 42: { type: "date", chain: "date" }, + }, + }, + }, + lists: { + 1: { + id: 1, + columns: ["foo", "contact_name"], + domain: [], + model: "partner", + orderBy: [], + context: {}, + fieldMatching: { + 41: { type: "date", chain: "date" }, + 42: { type: "date", chain: "date" }, + }, + }, + }, + globalFilters: [LAST_YEAR_LEGACY_FILTER, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER], + }); + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 2); + let [filter1, filter2] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.deepEqual(filter1.defaultValue.yearOffset, -1); + assert.deepEqual( + model.getters.getGlobalFilterValue(filter1.id).yearOffset, + -1, + "it should have applied the default value" + ); + assert.deepEqual(filter2.defaultValue.yearOffset, -1); + assert.deepEqual( + model.getters.getGlobalFilterValue(filter2.id).yearOffset, + -1, + "it should have applied the default value" + ); + + let computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(computedDomain.length, 7, "it should have updated the pivot domain"); + let listDomain = model.getters.getListComputedDomain("1"); + assert.equal(listDomain.length, 7, "it should have updated the list domain"); + + const newModel = new Model(model.exportData(), { + custom: model.config.custom, + }); + + assert.equal(newModel.getters.getGlobalFilters().length, 2); + [filter1, filter2] = newModel.getters.getGlobalFilters(); + assert.deepEqual(filter1.defaultValue.yearOffset, -1); + assert.deepEqual( + newModel.getters.getGlobalFilterValue(filter1.id).yearOffset, + -1, + "it should have applied the default value" + ); + assert.deepEqual(filter2.defaultValue.yearOffset, -1); + assert.deepEqual( + newModel.getters.getGlobalFilterValue(filter2.id).yearOffset, + -1, + "it should have applied the default value" + ); + + computedDomain = newModel.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(computedDomain.length, 7, "it should have updated the pivot domain"); + listDomain = newModel.getters.getListComputedDomain("1"); + assert.equal(listDomain.length, 7, "it should have updated the list domain"); + }); + + QUnit.test("Relational filter with undefined value", async function (assert) { + assert.expect(1); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + }, + { + pivot: { + 1: { + field: "foo", + type: "char", + }, + }, + } + ); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: undefined, + }); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(computedDomain.length, 0, "it should not have updated the pivot domain"); + }); + + QUnit.test("Relational filter default to current user", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + label: "User Filter", + modelName: "res.users", + defaultValue: "current_user", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), [7]); + + model.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id: filter.id }); + assert.deepEqual( + model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), + [], + "can clear automatic value" + ); + }); + + QUnit.test("Get active filters with multiple filters", async function (assert) { + assert.expect(2); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + }); + await addGlobalFilter(model, { + id: "43", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + await addGlobalFilter(model, { + id: "44", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + }); + const [text] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), false); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: text.id, + value: "Hello", + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + }); + + QUnit.test("Get active filters with text filter enabled", async function (assert) { + assert.expect(2); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), false); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: "Hello", + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + }); + + QUnit.test("restrict text filter to a range of values", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "Hello"); + setCellContent(model, "A2", "World"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "Hello", formattedValue: "Hello" }, + { value: "World", formattedValue: "World" }, + ]); + }); + + QUnit.test("duplicated values appear once in text filter with range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "3"); + setCellContent(model, "A2", "=3"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "3", formattedValue: "3" }, + ]); + }); + + QUnit.test( + "numbers and dates are formatted in text filter with range", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "2"); + setCellContent(model, "A2", "2"); + setCellFormat(model, "A1", "#,##0.00"); + setCellFormat(model, "A2", "dd-mm-yyyy"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "2", formattedValue: "2.00" }, + { value: "2", formattedValue: "01-01-1900" }, + ]); + } + ); + + QUnit.test( + "falsy values appears (but not empty string) in text filter with range", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "0"); + setCellContent(model, "A2", "FALSE"); + setCellContent(model, "A3", '=""'); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A3"), + }); + + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "0", formattedValue: "0" }, + { value: "false", formattedValue: "FALSE" }, + ]); + } + ); + + QUnit.test("default value appears in text filter with range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "Hello"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1"), + defaultValue: "World", + }); + + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "Hello", formattedValue: "Hello" }, + { value: "World", formattedValue: "World" }, + ]); + }); + + QUnit.test("current value appears in text filter with range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "Hello"); + setCellContent(model, "A2", "World"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: "World", // set the value to one of the allowed values + }); + + setCellContent(model, "A2", "Bob"); // change the value of the cell + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "Hello", formattedValue: "Hello" }, + { value: "Bob", formattedValue: "Bob" }, + { value: "World", formattedValue: "World" }, + ]); + }); + + QUnit.test( + "default value appears once if the same value is in the text filter range", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "Hello"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1"), + defaultValue: "Hello", // same value as in A1 + }); + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "Hello", formattedValue: "Hello" }, + ]); + } + ); + + QUnit.test( + "formatted default value appears once if the same value is in the text filter range", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "0.3"); + setCellFormat(model, "A1", "0.00%"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1"), + defaultValue: "0.3", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: "0.3", + }); + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "0.3", formattedValue: "30.00%" }, + ]); + } + ); + + QUnit.test( + "errors and empty cells if the same value is in the text filter range", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + setCellContent(model, "A1", "Hello"); + setCellContent(model, "A2", "=1/0"); + setCellContent(model, "A3", ""); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A3"), + defaultValue: "Hello", // same value as in A1 + }); + assert.deepEqual(model.getters.getTextFilterOptions("42"), [ + { value: "Hello", formattedValue: "Hello" }, + ]); + } + ); + + QUnit.test("add column before a text filter range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + addColumns(model, "before", "A", 1); + + assert.deepEqual( + model.getters.getGlobalFilter("42").rangeOfAllowedValues.zone, + toZone("B1:B2") + ); + }); + + QUnit.test("delete a text filter range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + deleteColumns(model, ["A"]); + + assert.strictEqual(model.getters.getGlobalFilter("42").rangeOfAllowedValues, undefined); + }); + + QUnit.test("import/export a text filter range", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + rangeOfAllowedValues: toRangeData(sheetId, "A1:A2"), + }); + // export + const data = model.exportData(); + assert.strictEqual(data.globalFilters[0].rangeOfAllowedValues, "Sheet1!A1:A2"); + // import + const newModel = new Model(data); + const range = newModel.getters.getGlobalFilter("42").rangeOfAllowedValues; + assert.deepEqual(range.zone, toZone("A1:A2")); + assert.strictEqual(range.sheetId, sheetId); + }); + + QUnit.test("Get active filters with relation filter enabled", async function (assert) { + assert.expect(2); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), false); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: [1], + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + }); + + QUnit.test("Get active filters with date filter enabled", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), false); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: { + yearOffset: 0, + period: undefined, + }, + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: { + period: "first_quarter", + }, + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: { + yearOffset: 0, + period: "first_quarter", + }, + }); + assert.equal(model.getters.getActiveFilterCount(), true); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE text filter", async function (assert) { + assert.expect(3); + + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.FILTER.VALUE("Text Filter")`); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), "#ERROR"); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Text Filter", + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), ""); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: "Hello", + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), "Hello"); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE date filter", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.FILTER.VALUE("Date Filter")`); + await nextTick(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + }); + await nextTick(); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + rangeType: "fixedPeriod", + value: { + yearOffset: 0, + period: "first_quarter", + }, + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), `Q1/${DateTime.now().year}`); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + rangeType: "fixedPeriod", + value: { + yearOffset: 0, + }, + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), `${DateTime.now().year}`); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + rangeType: "fixedPeriod", + value: { + period: "january", + yearOffset: 0, + }, + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), `01/${DateTime.now().year}`); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + rangeType: "fixedPeriod", + value: {}, + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), ``); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE date from/to without values", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FILTER.VALUE("Date Filter")`); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, ""); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").value, ""); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE date from/to with only from defined", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FILTER.VALUE("Date Filter")`); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { + from: "2020-01-01", + }, + }); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, 43831); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "m/d/yyyy"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").formattedValue, "1/1/2020"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").value, ""); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE date from/to with only to defined", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FILTER.VALUE("Date Filter")`); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { + to: "2020-01-01", + }, + }); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, ""); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").value, 43831); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "m/d/yyyy"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "1/1/2020"); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE date from/to with from and to defined", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FILTER.VALUE("Date Filter")`); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { + from: "2020-01-01", + to: "2021-01-01", + }, + }); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, 43831); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "m/d/yyyy"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").formattedValue, "1/1/2020"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").value, 44197); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "m/d/yyyy"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "1/1/2021"); + }); + + QUnit.test("ODOO.FILTER.VALUE relation filter", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: function (route, { method, args }) { + if (method === "read") { + const resId = args[0][0]; + const names = { + 1: "Jean-Jacques", + 2: "Raoul Grosbedon", + }; + assert.step(`read_${resId}`); + return [{ id: resId, display_name: names[resId] }]; + } + }, + }); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.FILTER.VALUE("Relation Filter")`); + await nextTick(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + modelName: "partner", + defaultValue: [], + }); + await nextTick(); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.verifySteps([]); + // One record; displayNames not defined => rpc + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: [1], + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), "Jean-Jacques"); + + // Two records; displayNames defined => no rpc + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: [1, 2], + displayNames: ["Jean-Jacques", "Raoul Grosbedon"], + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), "Jean-Jacques, Raoul Grosbedon"); + + // another record; displayNames not defined => rpc + await setGlobalFilterValue(model, { + id: filter.id, + value: [2], + }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A10"), "Raoul Grosbedon"); + assert.verifySteps(["read_1", "read_2"]); + }); + + QUnit.test( + "ODOO.FILTER.VALUE with escaped quotes in the filter label", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: 'my "special" filter', + defaultValue: "Jean-Jacques", + }); + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.FILTER.VALUE("my \\"special\\" filter")'); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Jean-Jacques"); + } + ); + + QUnit.test( + "ODOO.FILTER.VALUE formulas are updated when filter label is changed", + async function (assert) { + assert.expect(1); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Cuillère", + }); + setCellContent( + model, + "A10", + `=ODOO.FILTER.VALUE("Cuillère") & ODOO.FILTER.VALUE( "Cuillère" )` + ); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const newFilter = { + ...filter, + type: "date", + label: "Interprete", + }; + await editGlobalFilter(model, newFilter); + assert.equal( + getCellFormula(model, "A10"), + `=ODOO.FILTER.VALUE("Interprete") & ODOO.FILTER.VALUE("Interprete")` + ); + } + ); + + QUnit.test("Exporting data does not remove value from model", async function (assert) { + assert.expect(2); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Cuillère", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: "Hello export bug", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), "Hello export bug"); + model.exportData(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), "Hello export bug"); + }); + + QUnit.test("Can undo-redo a ADD_GLOBAL_FILTER", async function (assert) { + assert.expect(3); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Cuillère", + }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + }); + + QUnit.test("Can undo-redo a REMOVE_GLOBAL_FILTER", async function (assert) { + assert.expect(3); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Cuillère", + }); + await removeGlobalFilter(model, "42"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 1); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters().length, 0); + }); + + QUnit.test("Can undo-redo a EDIT_GLOBAL_FILTER", async function (assert) { + assert.expect(3); + + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Cuillère", + }); + await editGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "text", + label: "Arthouuuuuur", + }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters()[0].label, "Arthouuuuuur"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters()[0].label, "Cuillère"); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilters()[0].label, "Arthouuuuuur"); + }); + + QUnit.test("pivot headers won't change when adding a filter ", async function (assert) { + assert.expect(6); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + assert.equal(getCellValue(model, "A3"), "xphone"); + assert.equal(getCellValue(model, "A4"), "xpad"); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + modelName: "product", + defaultValue: [41], + }, + { pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } } } + ); + assert.equal(getCellValue(model, "A3"), "xphone"); + assert.equal(getCellValue(model, "B3"), ""); + assert.equal(getCellValue(model, "A4"), "xpad"); + assert.equal(getCellValue(model, "B4"), "121"); + }); + + QUnit.test( + "load data only once if filter is not active (without default value)", + async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT("1", "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + }, + }, + globalFilters: [ + { + id: "filterId", + type: "date", + label: "my filter", + defaultValue: {}, + rangeType: "fixedPeriod", + }, + ], + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "read_group") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps([ + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + ]); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 131); + } + ); + + QUnit.test( + "load data only once if filter is active (with a default value)", + async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT("1", "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + fieldMatching: { filterId: { chain: "date", type: "date" } }, + }, + }, + globalFilters: [ + { + id: "filterId", + type: "date", + label: "my filter", + defaultValue: { yearOffset: 0 }, + rangeType: "fixedPeriod", + }, + ], + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "read_group") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["partner/read_group"]); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), ""); + } + ); + + QUnit.test("don't reload data if an empty filter is added", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT("1", "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "read_group") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps([ + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + ]); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), 131); + addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + rangeType: "fixedPeriod", + label: "This month", + defaultValue: {}, // no default value! + }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), 131); + assert.verifySteps([]); + }); + + QUnit.test( + "don't load data if a filter is added but the data is not needed", + async function (assert) { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + fieldMatching: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "read_group") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + assert.verifySteps([]); + model.dispatch("ADD_GLOBAL_FILTER", { + filter: { + id: "42", + type: "date", + rangeType: "fixedPeriod", + label: "This month", + defaultValue: { period: "january", yearOffset: 0 }, + }, + pivot: { + 1: { chain: "date", type: "date" }, + }, + }); + assert.verifySteps([]); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT("1", "probability")`); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), ""); + assert.verifySteps(["partner/read_group"]); + } + ); + + QUnit.test( + "don't load data if a filter is activated but the data is not needed", + async function (assert) { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + fieldMatching: { filterId: { chain: "date", type: "date" } }, + }, + }, + globalFilters: [ + { + id: "filterId", + type: "date", + label: "my filter", + defaultValue: {}, + rangeType: "fixedPeriod", + }, + ], + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "read_group") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + assert.verifySteps([]); + model.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", { + id: "filterId", + value: { yearOffset: 0 }, + }); + + assert.verifySteps([]); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT("1", "probability")`); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), ""); + assert.verifySteps(["partner/read_group"]); + } + ); + + QUnit.test("Default value defines value", async function (assert) { + assert.expect(1); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const label = "This year"; + const defaultValue = "value"; + await addGlobalFilter(model, { id: "42", type: "text", label, defaultValue }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), defaultValue); + }); + + QUnit.test("Default value defines value at model loading", async function (assert) { + assert.expect(1); + const label = "This year"; + const defaultValue = "value"; + const model = new Model({ + globalFilters: [{ type: "text", label, defaultValue, fields: {}, id: "1" }], + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), defaultValue); + }); + + QUnit.test("filter display value of year filter is a string", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + assert.strictEqual( + model.getters.getFilterDisplayValue(filter.label)[0][0].value, + String(new Date().getFullYear()) + ); + }); + + QUnit.test("Export global filters for excel", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const filterPlugin = model["handlers"].find( + (handler) => handler instanceof GlobalFiltersUIPlugin + ); + const exportData = { styles: [], sheets: [] }; + filterPlugin.exportForExcel(exportData); + const filterSheet = exportData.sheets[0]; + assert.ok(filterSheet, "A sheet to export global filters was created"); + assert.equal(filterSheet.cells["A1"].content, "Filter"); + assert.equal(filterSheet.cells["A2"].content, filter.label); + assert.equal(filterSheet.cells["B1"].content, "Value"); + assert.equal( + filterSheet.cells["B2"].content, + model.getters.getFilterDisplayValue(filter.label)[0][0].value + ); + model.exportXLSX(); // should not crash + }); + + QUnit.test("Export from/to global filters for excel", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { + from: "2020-01-01", + to: "2021-01-01", + }, + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const filterPlugin = model["handlers"].find( + (handler) => handler instanceof GlobalFiltersUIPlugin + ); + const exportData = { styles: {}, formats: {}, sheets: [] }; + filterPlugin.exportForExcel(exportData); + const filterSheet = exportData.sheets[0]; + assert.equal(filterSheet.cells["A1"].content, "Filter"); + assert.equal(filterSheet.cells["A2"].content, filter.label); + assert.equal(filterSheet.cells["B1"].content, "Value"); + assert.equal(filterSheet.cells["B2"].content, 43831); + assert.equal(filterSheet.cells["C2"].content, 44197); + assert.equal(filterSheet.cells["B2"].format, 1); + assert.equal(filterSheet.cells["C2"].format, 1); + assert.strictEqual(exportData.formats[1], "m/d/yyyy"); + }); + + QUnit.test("Date filter automatic default value for years filter", async function (assert) { + const label = "This year"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "1", + type: "date", + label, + defaultValue: "this_year", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + yearOffset: 0, + }); + }); + + QUnit.test("Date filter automatic default value for month filter", async function (assert) { + patchDate(2022, 2, 10, 0, 0, 0); + const label = "This month"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "1", + type: "date", + label, + defaultValue: "this_month", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + yearOffset: 0, + period: "march", + }); + }); + + QUnit.test("Date filter automatic default value for quarter filter", async function (assert) { + patchDate(2022, 11, 10, 0, 0, 0); + const label = "This quarter"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "1", + type: "date", + label, + defaultValue: "this_quarter", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + yearOffset: 0, + period: FILTER_DATE_OPTION.quarter[3], + }); + }); + + QUnit.test( + "Date filter automatic undefined values for from_to filter", + async function (assert) { + const label = "From to"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "1", + type: "date", + label, + rangeType: "from_to", + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + from: undefined, + to: undefined, + }); + } + ); + + QUnit.test("Date filter automatic default value at model loading", async function (assert) { + const label = "This year"; + const model = new Model({ + globalFilters: [ + { + type: "date", + label, + defaultValue: "this_year", + fields: {}, + id: "1", + rangeType: "fixedPeriod", + }, + ], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + yearOffset: 0, + }); + }); + + QUnit.test("Relative date filter at model loading", async function (assert) { + const label = "Last Month"; + const defaultValue = RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES[1].type; + const model = new Model({ + globalFilters: [ + { type: "date", rangeType: "relative", label, defaultValue, fields: {}, id: "1" }, + ], + }); + assert.equal(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), defaultValue); + }); + + QUnit.test("Relative date filter display value", async function (assert) { + patchDate(2022, 4, 16, 0, 0, 0); + const label = "Last Month"; + const defaultValue = RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES[1].type; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label, + defaultValue, + rangeType: "relative", + }); + assert.equal( + model.getters.getFilterDisplayValue(label)[0][0].value, + RELATIVE_DATE_RANGE_TYPES[1].description + ); + }); + + QUnit.test("Relative date filter domain value", async function (assert) { + patchDate(2022, 4, 16, 0, 0, 0); + const label = "Last Month"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label, + defaultValue: "last_week", + rangeType: "relative", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } } }); + let computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 7); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-05-10", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "year_to_date" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-01-01", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_month" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 30); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-04-17", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_three_months" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 90); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-02-16", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_six_months" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 180); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2021-11-18", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_year" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 365); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2021-05-17", "2022-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_three_years" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 3 * 365); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2019-05-18", "2022-05-16", computedDomain); + }); + + QUnit.test("Relative date filter with offset domain value", async function (assert) { + patchDate(2022, 4, 16, 0, 0, 0); + const label = "Last Month"; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label, + defaultValue: "last_week", + rangeType: "relative", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date", offset: -1 } }, + }); + let computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 7); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-05-03", "2022-05-09", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "year_to_date" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2021-01-01", "2021-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_month" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 30); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-03-18", "2022-04-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_three_months" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 90); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2021-11-18", "2022-02-15", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_six_months" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 180); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2021-05-22", "2021-11-17", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_year" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 365); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2020-05-17", "2021-05-16", computedDomain); + + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value: "last_three_years" }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.equal(getDateDomainDurationInDays(computedDomain), 3 * 365); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2016-05-18", "2019-05-17", computedDomain); + }); + + QUnit.test("from_to date filter at model loading", async function (assert) { + const model = new Model({ + globalFilters: [ + { type: "date", rangeType: "from_to", label: "From To", fields: {}, id: "1" }, + ], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("1"), { + from: undefined, + to: undefined, + }); + }); + + QUnit.test("from_to date filter domain value", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "From To", + rangeType: "from_to", + }; + const value = { + from: "2022-01-01", + to: "2022-05-16", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } } }); + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value }); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-01-01", "2022-05-16", computedDomain); + }); + + QUnit.test( + "set 'from_to' date filter domain value from specific date --> to specific date", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "From To", + rangeType: "from_to", + }; + const value = { + from: "2022-01-01", + to: "2022-05-16", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } } }); + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value }); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-01-01", "2022-05-16", computedDomain); + } + ); + + QUnit.test( + "set 'from_to' date filter domain value from specific date", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "From To", + rangeType: "from_to", + }; + const value = { + from: "2022-01-01", + to: undefined, + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } } }); + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value }); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, [["date", ">=", "2022-01-01"]]); + } + ); + + QUnit.test("set 'from_to' date filter domain value to specific date", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + /**@type GlobalFilter */ + const filter = { + id: "42", + type: "date", + label: "From To", + rangeType: "from_to", + }; + const value = { + from: undefined, + to: "2022-05-16", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } } }); + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value }); + const computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, [["date", "<=", "2022-05-16"]]); + }); + + QUnit.test("can clear 'from_to' date filter values", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "From To", + rangeType: "from_to", + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const value = { + from: "2022-01-01", + to: "2022-05-16", + }; + await setGlobalFilterValue(model, { id: "42", value }); + model.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id: filter.id }); + assert.deepEqual( + model.getters.getGlobalFilterValue(filter.id), + { preventAutomaticValue: true }, + "can clear 'from_to' date filter values" + ); + }); + + QUnit.test( + "A date filter without a yearOffset value yields an empty domain", + async function (assert) { + patchDate(2022, 4, 16, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const filter = { + id: "43", + type: "date", + label: "This Year", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_year", + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date", offset: 0 } }, + }); + let computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-01-01", "2022-12-31", computedDomain); + model.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id: filter.id }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, []); + } + ); + + QUnit.test( + "Date filter with automatic default without a yearOffset value yields an empty domain", + async function (assert) { + patchDate(2022, 4, 16, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const filter = { + id: "43", + type: "date", + label: "This Year", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_year", + defaultsToCurrentPeriod: true, + }; + await addGlobalFilter(model, filter, { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date", offset: 0 } }, + }); + let computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assertDateDomainEqual(assert, "date", "2022-01-01", "2022-12-31", computedDomain); + model.dispatch("CLEAR_GLOBAL_FILTER_VALUE", { id: filter.id }); + computedDomain = model.getters.getPivotComputedDomain("1"); + assert.deepEqual(computedDomain, []); + } + ); + + QUnit.test( + "Can set a value to a relation filter from the SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE command", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + }); + model.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { + filters: [{ filterId: "42", value: [31] }], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), [31]); + model.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { filters: [{ filterId: "42" }] }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), []); + } + ); + + QUnit.test( + "Can set a value to a date filter from the SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE command", + async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + defaultValue: "this_month", + rangeType: "fixedPeriod", + }); + const newValue = { yearOffset: -6, period: "may" }; + model.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { + filters: [{ filterId: "42", value: newValue }], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), newValue); + model.dispatch("SET_MANY_GLOBAL_FILTER_VALUE", { filters: [{ filterId: "42" }] }); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilterValue("42"), undefined); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter according to cell formula", + async function (assert) { + patchDate(2022, 6, 14, 0, 0, 0); + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + `, + }); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "relational filter", + }, + { + pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } }, + } + ); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "43", + type: "date", + label: "date filter 1", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_month", + }, + { + pivot: { 1: { chain: "date", type: "date" } }, + } + ); + const relationalFilters1 = getFiltersMatchingPivot( + model, + '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"product_id",37)' + ); + assert.deepEqual(relationalFilters1, [{ filterId: "42", value: [37] }]); + const relationalFilters2 = getFiltersMatchingPivot( + model, + '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"product_id","41")' + ); + assert.deepEqual(relationalFilters2, [{ filterId: "42", value: [41] }]); + const dateFilters1 = getFiltersMatchingPivot( + model, + '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"date:month","08/2016")' + ); + assert.deepEqual(dateFilters1, [ + { filterId: "43", value: { yearOffset: -6, period: "august" } }, + ]); + const dateFilters2 = getFiltersMatchingPivot( + model, + '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"date:year","2016")' + ); + assert.deepEqual(dateFilters2, [{ filterId: "43", value: { yearOffset: -6 } }]); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return an empty array if there is no pivot formula", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const result = getFiltersMatchingPivot(model, "=1"); + assert.deepEqual(result, []); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter according to cell formula with multi-levels grouping", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + `, + }); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "relational filter", + }, + { + pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } }, + } + ); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "43", + type: "date", + label: "date filter 1", + dateValue: "this_month", + rangeType: "fixedPeriod", + }, + { + pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } }, + } + ); + const filters = getFiltersMatchingPivot( + model, + '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"date:month","08/2016","product_id","41")' + ); + assert.deepEqual(filters, [{ filterId: "42", value: [41] }]); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter according to cell formula with __count and positional argument", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "B3", '=ODOO.PIVOT(1, "__count", "#product_id", 1)'); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + defaultValue: [], + }, + { pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } } } + ); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B3")); + assert.deepEqual(filters, [ + { + filterId: "42", + value: [37], + }, + ]); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter according to cell formula with positional argument", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "B3", '=ODOO.PIVOT(1, "probability", "#product_id", 1)'); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + defaultValue: [], + }, + { pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } } } + ); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B3")); + assert.deepEqual(filters, [ + { + filterId: "42", + value: [37], + }, + ]); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter when there is a filter with no field defined", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + defaultValue: [], + }); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B3")); + assert.deepEqual(filters, []); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return empty filter for cell formula without any argument", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "B3", '=ODOO.PIVOT(1, "probability")'); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + defaultValue: [], + }, + { pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } } } + ); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B3")); + assert.deepEqual(filters, []); + } + ); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return empty filter when no records is related to the pivot cell", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "B3", '=ODOO.PIVOT(1, "probability", "#product_id", 1)'); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "relation", + defaultValue: [1], + pivotFields: { 1: { field: "product_id", type: "many2one" } }, + }); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B3")); + assert.deepEqual(filters, []); + } + ); + + QUnit.test("field matching is removed when pivot is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { pivot: DEFAULT_FIELD_MATCHINGS }); + const [pivotId] = model.getters.getPivotIds(); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const matching = { + chain: "date", + type: "date", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getPivotFieldMatching(pivotId, filter.id), matching); + model.dispatch("REMOVE_PIVOT", { pivotId }); + assert.throws( + () => model.getters.getPivotFieldMatching(pivotId, filter.id), + "Pivot does not exist" + ); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotFieldMatching(pivotId, filter.id), matching); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.throws( + () => model.getters.getPivotFieldMatching(pivotId, filter.id), + "Pivot does not exist" + ); + }); + + QUnit.test("field matching is removed when list is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { list: DEFAULT_FIELD_MATCHINGS }); + const [listId] = model.getters.getListIds(); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const matching = { + chain: "date", + type: "date", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getListFieldMatching(listId, filter.id), matching); + model.dispatch("REMOVE_ODOO_LIST", { listId }); + assert.throws( + () => model.getters.getListFieldMatching(listId, filter.id), + "List does not exist" + ); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getListFieldMatching(listId, filter.id), matching); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.throws( + () => model.getters.getListFieldMatching(listId, filter.id), + "List does not exist" + ); + }); + + QUnit.test("field matching is removed when an Odoo chart is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_pie" }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const [chartId] = model.getters.getChartIds(sheetId); + await addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, { + chart: { [chartId]: { chain: "date", type: "date" } }, + }); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const matching = { + chain: "date", + type: "date", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getOdooChartFieldMatching(chartId, filter.id), matching); + model.dispatch("DELETE_FIGURE", { id: chartId, sheetId }); + assert.throws( + () => model.getters.getOdooChartFieldMatching(chartId, filter.id), + "Chart does not exist" + ); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getOdooChartFieldMatching(chartId, filter.id), matching); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.throws( + () => model.getters.getOdooChartFieldMatching(chartId, filter.id), + "Chart does not exist" + ); + }); + + QUnit.test( + "getFiltersMatchingPivot return correctly matching filter with the 'measure' special field", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + label: "fake", + type: "relation", + defaultValue: [], + }); + const filters = getFiltersMatchingPivot(model, getCellFormula(model, "B2")); + assert.deepEqual(filters, []); + } + ); + + QUnit.test("Reject date filters with invalid field Matchings", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivotAndList(); + insertChartInSpreadsheet(model); + const chartId = model.getters.getOdooChartIds()[0]; + + const filter = (label) => ({ + id: "42", + label, + type: "date", + defaultValue: {}, + }); + const resultPivot = await addGlobalFilter(model, filter("fake1"), { + pivot: { 1: { offset: -2 } }, + }); + assert.deepEqual(resultPivot.reasons, [CommandResult.InvalidFieldMatch]); + const resultList = await addGlobalFilter(model, filter("fake2"), { + list: { 1: { offset: -2 } }, + }); + assert.deepEqual(resultList.reasons, [CommandResult.InvalidFieldMatch]); + const resultChart = await addGlobalFilter(model, filter("fake3"), { + chart: { [chartId]: { offset: -2 } }, + }); + assert.deepEqual(resultChart.reasons, [CommandResult.InvalidFieldMatch]); + }); + + QUnit.test("Can create a relative date filter with an empty default value", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const filter = { + id: "42", + label: "test", + type: "date", + defaultValue: {}, + rangeType: "relative", + }; + const result = await addGlobalFilter(model, filter); + assert.ok(result.isSuccessful); + }); + + QUnit.test("allowDispatch of MOVE_GLOBAL_FILTERS", function (assert) { + const model = new Model(); + addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, {}); + addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, {}); + + let result = moveGlobalFilter(model, "notAnId", 1); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.FilterNotFound]); + + result = moveGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER.id, -1); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.InvalidFilterMove]); + + result = moveGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER.id, 1); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.InvalidFilterMove]); + }); + + QUnit.test("can move a global filter", function (assert) { + const model = new Model(); + addGlobalFilter(model, LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER, {}); + addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER, {}); + addGlobalFilter(model, NEXT_YEAR_GLOBAL_FILTER, {}); + + const lastYearFilterId = LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER.id; + + moveGlobalFilter(model, lastYearFilterId, 1); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilters()[1].id, lastYearFilterId); + + moveGlobalFilter(model, lastYearFilterId, 1); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilters()[2].id, lastYearFilterId); + + moveGlobalFilter(model, lastYearFilterId, -2); + assert.deepEqual(model.getters.getGlobalFilters()[0].id, lastYearFilterId); + }); +}); diff --git a/static/tests/links/menu_data_utils.js b/static/tests/links/menu_data_utils.js new file mode 100644 index 0000000..acb687e --- /dev/null +++ b/static/tests/links/menu_data_utils.js @@ -0,0 +1,68 @@ +/** @odoo-module */ + +import { getBasicData } from "@spreadsheet/../tests/utils/data"; + +export function getMenuServerData() { + const serverData = {}; + serverData.menus = { + root: { id: "root", children: [1], name: "root", appID: "root" }, + 1: { + id: 1, + children: [11, 12], + name: "App_1", + appID: 1, + xmlid: "app_1", + }, + 11: { + id: 11, + children: [], + name: "menu with xmlid", + appID: 1, + xmlid: "test_menu", + actionID: "action1", + }, + 12: { id: 12, children: [], name: "menu without xmlid", actionID: "action1", appID: 1 }, + }; + serverData.actions = { + action1: { + id: 99, + xml_id: "action1", + name: "action1", + res_model: "ir.ui.menu", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }, + }; + serverData.views = {}; + serverData.views["ir.ui.menu,false,list"] = ``; + serverData.views["ir.ui.menu,false,search"] = ``; + serverData.models = { + ...getBasicData(), + "ir.ui.menu": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + action: { string: "Action", type: "char" }, + groups_id: { string: "Groups", type: "many2many", relation: "res.group" }, + }, + records: [ + { id: 11, name: "menu with xmlid", action: "action1", groups_id: [10] }, + { id: 12, name: "menu without xmlid", action: "action1", groups_id: [10] }, + ], + }, + "res.users": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + groups_id: { string: "Groups", type: "many2many", relation: "res.group" }, + }, + records: [ + { id: 1, name: "Raoul", groups_id: [10] }, + { id: 2, name: "Joseph", groups_id: [] }, + ], + }, + "res.group": { + fields: { name: { string: "Name", type: "char" } }, + records: [{ id: 10, name: "test group" }], + }, + }; + return serverData; +} diff --git a/static/tests/links/model/link_menu_cells_test.js b/static/tests/links/model/link_menu_cells_test.js new file mode 100644 index 0000000..4133a3d --- /dev/null +++ b/static/tests/links/model/link_menu_cells_test.js @@ -0,0 +1,122 @@ +/** @odoo-module */ +import { spreadsheetLinkMenuCellService } from "@spreadsheet/ir_ui_menu/index"; +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { actionService } from "@web/webclient/actions/action_service"; +import { menuService } from "@web/webclient/menus/menu_service"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { getCell, getEvaluatedCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters"; +import { getMenuServerData } from "../menu_data_utils"; + +function beforeEach() { + registry + .category("services") + .add("menu", menuService) + .add("action", actionService) + .add("spreadsheetLinkMenuCell", spreadsheetLinkMenuCellService); +} + +QUnit.module("spreadsheet > menu link cells", { beforeEach }, () => { + QUnit.test("ir.menu linked based on xml id", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + setCellContent(model, "A1", "[label](odoo://ir_menu_xml_id/test_menu)"); + const cell = getCell(model, "A1"); + const evaluatedCell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.equal(evaluatedCell.value, "label", "The value should be the menu name"); + assert.equal( + cell.content, + "[label](odoo://ir_menu_xml_id/test_menu)", + "The content should be the complete markdown link" + ); + assert.equal(evaluatedCell.link.label, "label", "The link label should be the menu name"); + assert.equal( + evaluatedCell.link.url, + "odoo://ir_menu_xml_id/test_menu", + "The link url should reference the correct menu" + ); + }); + + QUnit.test("ir.menu linked based on record id", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + setCellContent(model, "A1", "[label](odoo://ir_menu_id/12)"); + const cell = getCell(model, "A1"); + const evaluatedCell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.equal(evaluatedCell.value, "label", "The value should be the menu name"); + assert.equal( + cell.content, + "[label](odoo://ir_menu_id/12)", + "The content should be the complete markdown link" + ); + assert.equal(evaluatedCell.link.label, "label", "The link label should be the menu name"); + assert.equal( + evaluatedCell.link.url, + "odoo://ir_menu_id/12", + "The link url should reference the correct menu" + ); + }); + + QUnit.test("ir.menu linked based on xml id which does not exists", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + setCellContent(model, "A1", "[label](odoo://ir_menu_xml_id/does_not_exists)"); + assert.equal( + getCell(model, "A1").content, + "[label](odoo://ir_menu_xml_id/does_not_exists)" + ); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, "#LINK"); + assert.equal( + getEvaluatedCell(model, "A1").error.message, + "Menu does_not_exists not found. You may not have the required access rights." + ); + }); + + QUnit.test("ir.menu linked based on record id which does not exists", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + setCellContent(model, "A1", "[label](odoo://ir_menu_id/9999)"); + assert.equal(getCell(model, "A1").content, "[label](odoo://ir_menu_id/9999)"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").value, "#LINK"); + assert.equal( + getEvaluatedCell(model, "A1").error.message, + "Menu 9999 not found. You may not have the required access rights." + ); + }); + + QUnit.test("Odoo link cells can be imported/exported", async function (assert) { + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const model = new Model({}, { custom: { env } }); + setCellContent(model, "A1", "[label](odoo://ir_menu_id/12)"); + let cell = getCell(model, "A1"); + let evaluatedCell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.equal(evaluatedCell.value, "label", "The value should be the menu name"); + assert.equal( + cell.content, + "[label](odoo://ir_menu_id/12)", + "The content should be the complete markdown link" + ); + assert.equal(evaluatedCell.link.label, "label", "The link label should be the menu name"); + assert.equal( + evaluatedCell.link.url, + "odoo://ir_menu_id/12", + "The link url should reference the correct menu" + ); + const model2 = new Model(model.exportData(), { custom: { env } }); + cell = getCell(model2, "A1"); + evaluatedCell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.equal(evaluatedCell.value, "label", "The value should be the menu name"); + assert.equal( + cell.content, + "[label](odoo://ir_menu_id/12)", + "The content should be the complete markdown link" + ); + assert.equal(evaluatedCell.link.label, "label", "The link label should be the menu name"); + assert.equal( + evaluatedCell.link.url, + "odoo://ir_menu_id/12", + "The link url should reference the correct menu" + ); + }); +}); diff --git a/static/tests/links/open_links_tests.js b/static/tests/links/open_links_tests.js new file mode 100644 index 0000000..7c9cbdc --- /dev/null +++ b/static/tests/links/open_links_tests.js @@ -0,0 +1,116 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { actionService } from "@web/webclient/actions/action_service"; +import { menuService } from "@web/webclient/menus/menu_service"; +import { spreadsheetLinkMenuCellService } from "@spreadsheet/ir_ui_menu/index"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { getMenuServerData } from "@spreadsheet/../tests/links/menu_data_utils"; +import { patchWithCleanup } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { getEvaluatedCell } from "../utils/getters"; + +const { Model } = spreadsheet; +const { urlRepresentation, openLink } = spreadsheet.links; + +function beforeEach() { + registry + .category("services") + .add("menu", menuService) + .add("action", actionService) + .add("spreadsheetLinkMenuCell", spreadsheetLinkMenuCellService); +} + +QUnit.module("spreadsheet > link", { beforeEach }); + +QUnit.test("click a web link", async (assert) => { + patchWithCleanup(window, { + open: (href) => { + assert.step(href.toString()); + }, + }); + const env = await makeTestEnv(); + const data = { + sheets: [ + { + cells: { A1: { content: "[Odoo](https://odoo.com)" } }, + }, + ], + }; + const model = new Model(data, { custom: { env } }); + const cell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.strictEqual(urlRepresentation(cell.link, model.getters), "https://odoo.com"); + openLink(cell.link, env); + assert.verifySteps(["https://odoo.com"]); +}); + +QUnit.test("click a menu link", async (assert) => { + const fakeActionService = { + name: "action", + start() { + return { + doAction(action) { + assert.step(action); + }, + }; + }, + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService, { force: true }); + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const data = { + sheets: [ + { + cells: { A1: { content: "[label](odoo://ir_menu_xml_id/test_menu)" } }, + }, + ], + }; + const model = new Model(data, { custom: { env } }); + const cell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.strictEqual(urlRepresentation(cell.link, model.getters), "menu with xmlid"); + openLink(cell.link, env); + assert.verifySteps(["action1"]); +}); + +QUnit.test("click a menu link", async (assert) => { + const fakeActionService = { + name: "action", + start() { + return { + doAction(action) { + assert.step("do-action"); + assert.deepEqual(action, { + context: undefined, + domain: undefined, + name: "an odoo view", + res_model: "partner", + target: "current", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "list"]], + }); + }, + }; + }, + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService, { force: true }); + const env = await makeTestEnv({ serverData: getMenuServerData() }); + const view = { + name: "an odoo view", + viewType: "list", + action: { + modelName: "partner", + views: [[false, "list"]], + }, + }; + const data = { + sheets: [ + { + cells: { A1: { content: `[a view](odoo://view/${JSON.stringify(view)})` } }, + }, + ], + }; + const model = new Model(data, { custom: { env } }); + const cell = getEvaluatedCell(model, "A1"); + assert.strictEqual(urlRepresentation(cell.link, model.getters), "an odoo view"); + openLink(cell.link, env); + assert.verifySteps(["do-action"]); +}); diff --git a/static/tests/lists/list_plugin_test.js b/static/tests/lists/list_plugin_test.js new file mode 100644 index 0000000..74c44bc --- /dev/null +++ b/static/tests/lists/list_plugin_test.js @@ -0,0 +1,672 @@ +/** @odoo-module */ + +import { session } from "@web/session"; +import { nextTick, patchWithCleanup } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { makeServerError } from "@web/../tests/helpers/mock_server"; + +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { createModelWithDataSource, waitForDataSourcesLoaded } from "../utils/model"; +import { addGlobalFilter, selectCell, setCellContent } from "../utils/commands"; +import { + getCell, + getCellContent, + getCellFormula, + getCells, + getCellValue, + getEvaluatedCell, + getBorders, +} from "../utils/getters"; +import { createSpreadsheetWithList } from "../utils/list"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { getBasicServerData } from "../utils/data"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { DEFAULT_LOCALE } = spreadsheet.constants; + +QUnit.module("spreadsheet > list plugin", {}, () => { + QUnit.test("List export", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const total = 4 + 10 * 4; // 4 Headers + 10 lines + assert.strictEqual(Object.values(getCells(model)).length, total); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "A1"), `=ODOO.LIST.HEADER(1,"foo")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "B1"), `=ODOO.LIST.HEADER(1,"bar")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "C1"), `=ODOO.LIST.HEADER(1,"date")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "D1"), `=ODOO.LIST.HEADER(1,"product_id")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "A2"), `=ODOO.LIST(1,1,"foo")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "B2"), `=ODOO.LIST(1,1,"bar")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "C2"), `=ODOO.LIST(1,1,"date")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "D2"), `=ODOO.LIST(1,1,"product_id")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "A3"), `=ODOO.LIST(1,2,"foo")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "A11"), `=ODOO.LIST(1,10,"foo")`); + assert.strictEqual(getCellFormula(model, "A12"), ""); + }); + + QUnit.test("Return display name of selection field", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + model: "documents.document", + columns: ["handler"], + }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "Spreadsheet"); + }); + + QUnit.test("Return display_name of many2one field", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ columns: ["product_id"] }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "xphone"); + }); + + QUnit.test("Boolean fields are correctly formatted", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ columns: ["bar"] }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "TRUE"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A5"), "FALSE"); + }); + + QUnit.test("properties field displays property display names", async (assert) => { + const serverData = getBasicServerData(); + serverData.models.partner.records = [ + { + id: 45, + partner_properties: [ + { name: "dbfc66e0afaa6a8d", type: "date", string: "prop 1", default: false }, + { name: "f80b6fb58d0d4c72", type: "integer", string: "prop 2", default: 0 }, + ], + }, + ]; + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + serverData, + columns: ["partner_properties"], + }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "prop 1, prop 2"); + }); + + QUnit.test("Can display a field which is not in the columns", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST(1,1,"active")`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await waitForDataSourcesLoaded(model); // Await for batching collection of missing fields + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), true); + }); + + QUnit.test("Can remove a list with undo after editing a cell", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + assert.ok(getCellContent(model, "B1").startsWith("=ODOO.LIST.HEADER")); + setCellContent(model, "G10", "should be undoable"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(getCellContent(model, "G10"), ""); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(getCellContent(model, "B1"), ""); + assert.equal(model.getters.getListIds().length, 0); + }); + + QUnit.test("List formulas are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + columns: ["foo", "probability", "bar", "date", "create_date", "product_id", "pognon"], + linesNumber: 2, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCell(model, "A2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "B2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "C2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "D2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "E2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "F2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "G2").format, undefined); + assert.strictEqual(getCell(model, "G3").format, undefined); + + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "0"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B2").format, "#,##0.00"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "C2").format, undefined); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "D2").format, "m/d/yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "E2").format, "m/d/yyyy hh:mm:ss a"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "F2").format, undefined); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "G2").format, "#,##0.00[$€]"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "G3").format, "[$$]#,##0.00"); + }); + + QUnit.test("List formulas date formats are locale dependant", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + columns: ["date", "create_date"], + linesNumber: 2, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "m/d/yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B2").format, "m/d/yyyy hh:mm:ss a"); + + const myLocale = { ...DEFAULT_LOCALE, dateFormat: "d/m/yyyy", timeFormat: "hh:mm:ss" }; + model.dispatch("UPDATE_LOCALE", { locale: myLocale }); + + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "d/m/yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B2").format, "d/m/yyyy hh:mm:ss"); + }); + + QUnit.test("Json fields are not supported in list formulas", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + columns: ["foo", "jsonField"], + linesNumber: 2, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST(1,1,"foo")`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.LIST(1,1,"jsonField")`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").value, 12); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").value, "#ERROR"); + assert.strictEqual( + getEvaluatedCell(model, "A2").error.message, + `Fields of type "json" are not supported` + ); + }); + + QUnit.test("can select a List from cell formula", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const listId = model.getters.getListIdFromPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + model.dispatch("SELECT_ODOO_LIST", { listId }); + const selectedListId = model.getters.getSelectedListId(); + assert.strictEqual(selectedListId, "1"); + }); + + QUnit.test( + "can select a List from cell formula with '-' before the formula", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + setCellContent(model, "A1", `=-ODOO.LIST("1","1","foo")`); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const listId = model.getters.getListIdFromPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + model.dispatch("SELECT_ODOO_LIST", { listId }); + const selectedListId = model.getters.getSelectedListId(); + assert.strictEqual(selectedListId, "1"); + } + ); + QUnit.test( + "can select a List from cell formula with other numerical values", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + setCellContent(model, "A1", `=3*ODOO.LIST("1","1","foo")`); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const listId = model.getters.getListIdFromPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + model.dispatch("SELECT_ODOO_LIST", { listId }); + const selectedListId = model.getters.getSelectedListId(); + assert.strictEqual(selectedListId, "1"); + } + ); + + QUnit.test("List datasource is loaded with correct linesNumber", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ linesNumber: 2 }); + const [listId] = model.getters.getListIds(); + const dataSource = model.getters.getListDataSource(listId); + assert.strictEqual(dataSource.maxPosition, 2); + }); + + QUnit.test("can select a List from cell formula within a formula", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + setCellContent(model, "A1", `=SUM(ODOO.LIST("1","1","foo"),1)`); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const listId = model.getters.getListIdFromPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + model.dispatch("SELECT_ODOO_LIST", { listId }); + const selectedListId = model.getters.getSelectedListId(); + assert.strictEqual(selectedListId, "1"); + }); + + QUnit.test( + "can select a List from cell formula where the id is a reference", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST(G10,"1","foo")`); + setCellContent(model, "G10", "1"); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const listId = model.getters.getListIdFromPosition({ sheetId, col: 0, row: 0 }); + model.dispatch("SELECT_ODOO_LIST", { listId }); + const selectedListId = model.getters.getSelectedListId(); + assert.strictEqual(selectedListId, "1"); + } + ); + + QUnit.test("Referencing non-existing fields does not crash", async function (assert) { + assert.expect(4); + const forbiddenFieldName = "product_id"; + let spreadsheetLoaded = false; + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + columns: ["bar", "product_id"], + mockRPC: async function (route, args, performRPC) { + if ( + spreadsheetLoaded && + args.method === "search_read" && + args.model === "partner" && + args.kwargs.fields && + args.kwargs.fields.includes(forbiddenFieldName) + ) { + // We should not go through this condition if the forbidden fields is properly filtered + assert.ok(false, `${forbiddenFieldName} should have been ignored`); + } + if (this) { + // @ts-ignore + return this._super.apply(this, arguments); + } + }, + }); + const listId = model.getters.getListIds()[0]; + // remove forbidden field from the fields of the list. + delete model.getters.getListDataSource(listId).getFields()[forbiddenFieldName]; + spreadsheetLoaded = true; + model.dispatch("REFRESH_ALL_DATA_SOURCES"); + await nextTick(); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST.HEADER("1", "${forbiddenFieldName}")`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.LIST("1","1","${forbiddenFieldName}")`); + + assert.equal( + model.getters.getListDataSource(listId).getFields()[forbiddenFieldName], + undefined + ); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), forbiddenFieldName); + const A2 = getEvaluatedCell(model, "A2"); + assert.equal(A2.type, "error"); + assert.equal( + A2.error.message, + `The field ${forbiddenFieldName} does not exist or you do not have access to that field` + ); + }); + + QUnit.test("don't fetch list data if no formula use it", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + lists: { + 1: { + id: 1, + columns: ["foo", "contact_name"], + domain: [], + model: "partner", + orderBy: [], + context: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (_, { model, method }) { + if (!["partner", "ir.model"].includes(model)) { + return; + } + assert.step(`${model}/${method}`); + }, + }); + assert.verifySteps([]); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST("1", "1", "foo")`); + /* + * Ask a first time the value => It will trigger a loading of the data source. + */ + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 12); + assert.verifySteps(["partner/fields_get", "partner/search_read"]); + }); + + QUnit.test("user context is combined with list context to fetch data", async function (assert) { + const context = { + allowed_company_ids: [15], + tz: "bx", + lang: "FR", + uid: 4, + }; + const testSession = { + uid: 4, + user_companies: { + allowed_companies: { + 15: { id: 15, name: "Hermit" }, + 16: { id: 16, name: "Craft" }, + }, + current_company: 15, + }, + user_context: context, + }; + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.LIST("1", "1", "name")` }, + }, + }, + ], + lists: { + 1: { + id: 1, + columns: ["name", "contact_name"], + domain: [], + model: "partner", + orderBy: [], + context: { + allowed_company_ids: [16], + default_stage_id: 9, + search_default_stage_id: 90, + tz: "nz", + lang: "EN", + uid: 40, + }, + }, + }, + }; + const expectedFetchContext = { + allowed_company_ids: [15], + default_stage_id: 9, + search_default_stage_id: 90, + tz: "bx", + lang: "FR", + uid: 4, + }; + patchWithCleanup(session, testSession); + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model !== "partner") { + return; + } + switch (method) { + case "search_read": + assert.step("search_read"); + assert.deepEqual( + kwargs.context, + expectedFetchContext, + "search_read context" + ); + break; + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["search_read"]); + }); + + QUnit.test("rename list with empty name is refused", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const result = model.dispatch("RENAME_ODOO_LIST", { + listId: "1", + name: "", + }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.EmptyName]); + }); + + QUnit.test("rename list with incorrect id is refused", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const result = model.dispatch("RENAME_ODOO_LIST", { + listId: "invalid", + name: "name", + }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.ListIdNotFound]); + }); + + QUnit.test("Undo/Redo for RENAME_ODOO_LIST", async function (assert) { + assert.expect(4); + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + assert.equal(model.getters.getListName("1"), "List"); + model.dispatch("RENAME_ODOO_LIST", { listId: "1", name: "test" }); + assert.equal(model.getters.getListName("1"), "test"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getListName("1"), "List"); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getListName("1"), "test"); + }); + + QUnit.test("Can delete list", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + model.dispatch("REMOVE_ODOO_LIST", { listId: "1" }); + assert.strictEqual(model.getters.getListIds().length, 0); + const B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error.message, `There is no list with id "1"`); + assert.equal(B4.value, `#ERROR`); + }); + + QUnit.test("Can undo/redo a delete list", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const value = getEvaluatedCell(model, "B4").value; + model.dispatch("REMOVE_ODOO_LIST", { listId: "1" }); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.strictEqual(model.getters.getListIds().length, 1); + let B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error, undefined); + assert.equal(B4.value, value); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.strictEqual(model.getters.getListIds().length, 0); + B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error.message, `There is no list with id "1"`); + assert.equal(B4.value, `#ERROR`); + }); + + QUnit.test("can edit list domain", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const [listId] = model.getters.getListIds(); + assert.deepEqual(model.getters.getListDefinition(listId).domain, []); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), "TRUE"); + model.dispatch("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN", { + listId, + domain: [["foo", "in", [55]]], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getListDefinition(listId).domain, [["foo", "in", [55]]]); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), ""); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.deepEqual(model.getters.getListDefinition(listId).domain, []); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), "TRUE"); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getListDefinition(listId).domain, [["foo", "in", [55]]]); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), ""); + }); + + QUnit.test("edited domain is exported", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const [listId] = model.getters.getListIds(); + model.dispatch("UPDATE_ODOO_LIST_DOMAIN", { + listId, + domain: [["foo", "in", [55]]], + }); + assert.deepEqual(model.exportData().lists["1"].domain, [["foo", "in", [55]]]); + }); + + QUnit.test( + "Cannot see record of a list in dashboard mode if wrong list formula", + async function (assert) { + const fakeActionService = { + dependencies: [], + start: (env) => ({ + doAction: (params) => { + assert.step(params.res_model); + assert.step(params.res_id.toString()); + }, + }), + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService); + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + model.dispatch("UPDATE_CELL", { + col: 0, + row: 1, + sheetId, + content: "=ODOO.LIST()", + }); + model.updateMode("dashboard"); + selectCell(model, "A2"); + assert.verifySteps([]); + } + ); + + QUnit.test("field matching is removed when filter is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList(); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "test", + defaultValue: [41], + modelName: undefined, + rangeType: undefined, + }, + { + list: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } }, + } + ); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const matching = { + chain: "product_id", + type: "many2one", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getListFieldMatching("1", filter.id), matching); + assert.deepEqual(model.getters.getListDataSource("1").getComputedDomain(), [ + ["product_id", "in", [41]], + ]); + model.dispatch("REMOVE_GLOBAL_FILTER", { + id: filter.id, + }); + assert.deepEqual( + model.getters.getListFieldMatching("1", filter.id), + undefined, + "it should have removed the pivot and its fieldMatching and datasource altogether" + ); + assert.deepEqual(model.getters.getListDataSource("1").getComputedDomain(), []); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getListFieldMatching("1", filter.id), matching); + assert.deepEqual(model.getters.getListDataSource("1").getComputedDomain(), [ + ["product_id", "in", [41]], + ]); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getListFieldMatching("1", filter.id), undefined); + assert.deepEqual(model.getters.getListDataSource("1").getComputedDomain(), []); + }); + + QUnit.test("Preload currency of monetary field", async function (assert) { + assert.expect(3); + await createSpreadsheetWithList({ + columns: ["pognon"], + mockRPC: async function (route, args, performRPC) { + if (args.method === "search_read" && args.model === "partner") { + assert.strictEqual(args.kwargs.fields.length, 2); + assert.strictEqual(args.kwargs.fields[0], "pognon"); + assert.strictEqual(args.kwargs.fields[1], "currency_id"); + } + }, + }); + }); + + QUnit.test( + "List record limit is computed during the import and UPDATE_CELL", + async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.LIST("1", "1", "foo")` }, + }, + }, + ], + lists: { + 1: { + id: 1, + columns: ["foo", "contact_name"], + domain: [], + model: "partner", + orderBy: [], + context: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + const ds = model.getters.getListDataSource("1"); + assert.strictEqual(ds.maxPosition, 1); + assert.strictEqual(ds.maxPositionFetched, 1); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.LIST("1", "42", "foo")`); + assert.strictEqual(ds.maxPosition, 42); + assert.strictEqual(ds.maxPositionFetched, 1); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(ds.maxPosition, 42); + assert.strictEqual(ds.maxPositionFetched, 42); + } + ); + + QUnit.test("can import (export) contextual domain", async function (assert) { + const uid = session.user_context.uid; + const spreadsheetData = { + lists: { + 1: { + id: 1, + columns: ["foo", "contact_name"], + domain: '[("foo", "=", uid)]', + model: "partner", + orderBy: [], + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, args) { + if (args.method === "search_read") { + assert.deepEqual(args.kwargs.domain, [["foo", "=", uid]]); + assert.step("search_read"); + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.LIST("1", "1", "foo")'); + await nextTick(); + assert.strictEqual( + model.exportData().lists[1].domain, + '[("foo", "=", uid)]', + "the domain is exported with the dynamic parts" + ); + assert.verifySteps(["search_read"]); + }); + + QUnit.test( + "Load list spreadsheet with models that cannot be accessed", + async function (assert) { + let hasAccessRights = true; + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + mockRPC: async function (route, args) { + if ( + args.model === "partner" && + args.method === "search_read" && + !hasAccessRights + ) { + throw makeServerError({ description: "ya done!" }); + } + }, + }); + let headerCell; + let cell; + await waitForDataSourcesLoaded(model); + headerCell = getEvaluatedCell(model, "A3"); + cell = getEvaluatedCell(model, "C3"); + + assert.equal(headerCell.value, 1); + assert.equal(cell.value, 42669); + + hasAccessRights = false; + model.dispatch("REFRESH_ODOO_LIST", { listId: "1" }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + headerCell = getEvaluatedCell(model, "A3"); + cell = getEvaluatedCell(model, "C3"); + + assert.equal(headerCell.value, "#ERROR"); + assert.equal(headerCell.error.message, "ya done!"); + assert.equal(cell.value, "#ERROR"); + assert.equal(cell.error.message, "ya done!"); + } + ); + + QUnit.test("Cells in the list header zone have borders", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithList({ + linesNumber: 4, + }); + const leftBorder = { left: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const rightBorder = { right: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const topBorder = { top: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const bottomBorder = { bottom: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + assert.deepEqual(getBorders(model, "A1"), { ...topBorder, ...bottomBorder, ...leftBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "B1"), { ...topBorder, ...bottomBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "D1"), { + ...topBorder, + ...bottomBorder, + ...rightBorder, + }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "A5"), { ...leftBorder, ...bottomBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "D5"), { ...rightBorder, ...bottomBorder }); + }); +}); diff --git a/static/tests/migrations/migrations.js b/static/tests/migrations/migrations.js new file mode 100644 index 0000000..eb29863 --- /dev/null +++ b/static/tests/migrations/migrations.js @@ -0,0 +1,382 @@ +/** @odoo-module */ + +import { migrate, ODOO_VERSION } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/migration"; +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +QUnit.module("spreadsheet > migrations"); + +QUnit.test("Odoo formulas are migrated", (assert) => { + const data = { + sheets: [ + { + cells: { + A1: { content: `=PIVOT("1")` }, + A2: { content: `=PIVOT.HEADER("1")` }, + A3: { content: `=FILTER.VALUE("1")` }, + A4: { content: `=LIST("1")` }, + A5: { content: `=LIST.HEADER("1")` }, + A6: { content: `=PIVOT.POSITION("1")` }, + A7: { content: `=pivot("1")` }, + }, + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A1.content, `=ODOO.PIVOT("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A2.content, `=ODOO.PIVOT.HEADER("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A3.content, `=ODOO.FILTER.VALUE("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A4.content, `=ODOO.LIST("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A5.content, `=ODOO.LIST.HEADER("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A6.content, `=ODOO.PIVOT.POSITION("1")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A7.content, `=ODOO.PIVOT("1")`); +}); + +QUnit.test("Pivot 'day' arguments are migrated", (assert) => { + const data = { + odooVersion: 1, + sheets: [ + { + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT("1","21/07/2022")` }, + A2: { content: `=ODOO.PIVOT.HEADER("1","11/12/2022")` }, + A3: { content: `=odoo.pivot("1","21/07/2021")` }, + A4: { content: `=ODOO.PIVOT("1","test")` }, + A5: { content: `=odoo.pivot("1","21/07/2021")+"21/07/2021"` }, + A6: { content: `=BAD_FORMULA(` }, + }, + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A1.content, `=ODOO.PIVOT("1","07/21/2022")`); + assert.strictEqual( + migratedData.sheets[0].cells.A2.content, + `=ODOO.PIVOT.HEADER("1","12/11/2022")` + ); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A3.content, `=odoo.pivot("1","07/21/2021")`); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A4.content, `=ODOO.PIVOT("1","test")`); + assert.strictEqual( + migratedData.sheets[0].cells.A5.content, + `=odoo.pivot("1","07/21/2021")+"21/07/2021"` + ); + assert.strictEqual(migratedData.sheets[0].cells.A6.content, `=BAD_FORMULA(`); +}); + +QUnit.test("Global filters: pivot fields is correctly added", (assert) => { + const data = { + globalFilters: [ + { + id: "Filter1", + type: "relation", + label: "Relation Filter", + fields: { + 1: { + field: "foo", + type: "char", + }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + name: "test", + }, + }, + }; + const migratedData = migrate(data); + const filter = migratedData.globalFilters[0]; + const pivot = migratedData.pivots["1"]; + assert.deepEqual(pivot.fieldMatching, { + Filter1: { + chain: "foo", + type: "char", + }, + }); + assert.strictEqual(filter.fields, undefined); +}); + +QUnit.test("Global filters: date is correctly migrated", (assert) => { + const data = { + globalFilters: [ + { + id: "1", + type: "date", + rangeType: "year", + defaultValue: { year: "last_year" }, + }, + { + id: "2", + type: "date", + rangeType: "year", + defaultValue: { year: "antepenultimate_year" }, + }, + { + id: "3", + type: "date", + rangeType: "year", + defaultValue: { year: "this_year" }, + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + const [f1, f2, f3] = migratedData.globalFilters; + assert.deepEqual(f1.defaultValue, { yearOffset: -1 }); + assert.deepEqual(f2.defaultValue, { yearOffset: -2 }); + assert.deepEqual(f3.defaultValue, { yearOffset: 0 }); +}); + +QUnit.test("List name default is model name", (assert) => { + const data = { + lists: { + 1: { + name: "Name", + model: "Model", + }, + 2: { + model: "Model", + }, + }, + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.strictEqual(Object.values(migratedData.lists).length, 2); + assert.strictEqual(migratedData.lists["1"].name, "Name"); + assert.strictEqual(migratedData.lists["2"].name, "Model"); +}); + +QUnit.test("Pivot name default is model name", (assert) => { + const data = { + pivots: { + 1: { + name: "Name", + model: "Model", + }, + 2: { + model: "Model", + }, + }, + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.strictEqual(Object.values(migratedData.pivots).length, 2); + assert.strictEqual(migratedData.pivots["1"].name, "Name"); + assert.strictEqual(migratedData.pivots["2"].name, "Model"); +}); + +QUnit.test("fieldMatchings are moved from filters to their respective datasources", (assert) => { + const data = { + globalFilters: [ + { + id: "Filter", + label: "MyFilter1", + type: "relation", + listFields: { + 1: { + field: "parent_id", + type: "many2one", + }, + }, + pivotFields: { + 1: { + field: "parent_id", + type: "many2one", + }, + }, + graphFields: { + fig1: { + field: "parent_id", + type: "many2one", + }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + name: "Name", + }, + }, + lists: { + 1: { + name: "Name", + }, + }, + sheets: [ + { + figures: [ + { + id: "fig1", + tag: "chart", + data: { + type: "odoo_bar", + }, + }, + ], + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.deepEqual(migratedData.pivots["1"].fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "many2one" }, + }); + assert.deepEqual(migratedData.lists["1"].fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "many2one" }, + }); + assert.deepEqual(migratedData.sheets[0].figures[0].data.fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "many2one" }, + }); +}); + +QUnit.test("fieldMatchings offsets are correctly preserved after migration", (assert) => { + const data = { + globalFilters: [ + { + id: "Filter", + label: "MyFilter1", + type: "relation", + listFields: { + 1: { + field: "parent_id", + type: "date", + offset: "-1", + }, + }, + pivotFields: { + 1: { + field: "parent_id", + type: "date", + offset: "-1", + }, + }, + graphFields: { + fig1: { + field: "parent_id", + type: "date", + offset: "-1", + }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + name: "Name", + }, + }, + lists: { + 1: { + name: "Name", + }, + }, + sheets: [ + { + figures: [ + { + id: "fig1", + tag: "chart", + data: { + type: "odoo_bar", + }, + }, + ], + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + assert.deepEqual(migratedData.pivots["1"].fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "date", offset: "-1" }, + }); + assert.deepEqual(migratedData.lists["1"].fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "date", offset: "-1" }, + }); + assert.deepEqual(migratedData.sheets[0].figures[0].data.fieldMatching, { + Filter: { chain: "parent_id", type: "date", offset: "-1" }, + }); +}); + +QUnit.test("group year/quarter/month filters to a single filter type", (assert) => { + const data = { + version: 14, + odooVersion: 5, + globalFilters: [ + { + id: "1", + type: "relation", + label: "a relational filter", + defaultValue: [2], + defaultValueDisplayNames: ["Mitchell Admin"], + modelName: "res.users", + }, + { + id: "2", + type: "date", + label: "a year relational filter", + rangeType: "year", + defaultsToCurrentPeriod: true, + }, + { + id: "3", + type: "date", + label: "a quarter relational filter", + rangeType: "quarter", + defaultsToCurrentPeriod: true, + }, + { + id: "4", + type: "date", + label: "a month relational filter", + rangeType: "month", + defaultsToCurrentPeriod: true, + }, + { + id: "5", + type: "date", + label: "a relative date filter", + defaultValue: "last_week", + rangeType: "relative", + defaultsToCurrentPeriod: false, + }, + ], + }; + const migratedData = migrate(data); + const filters = migratedData.globalFilters; + assert.deepEqual(filters, [ + { + id: "1", + type: "relation", + label: "a relational filter", + defaultValue: [2], + defaultValueDisplayNames: ["Mitchell Admin"], + modelName: "res.users", + }, + { + id: "2", + type: "date", + label: "a year relational filter", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_year", + }, + { + id: "3", + type: "date", + label: "a quarter relational filter", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_quarter", + }, + { + id: "4", + type: "date", + label: "a month relational filter", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: "this_month", + }, + { + id: "5", + type: "date", + label: "a relative date filter", + rangeType: "relative", + defaultValue: "last_week", + }, + ]); +}); + +QUnit.test("Odoo version is exported", (assert) => { + const model = new Model(); + assert.strictEqual(model.exportData().odooVersion, ODOO_VERSION); +}); diff --git a/static/tests/pivots/model/pivot_plugin_test.js b/static/tests/pivots/model/pivot_plugin_test.js new file mode 100644 index 0000000..d09d781 --- /dev/null +++ b/static/tests/pivots/model/pivot_plugin_test.js @@ -0,0 +1,1027 @@ +/** @odoo-module */ + +import { + getCell, + getCellContent, + getCellFormula, + getCellValue, + getEvaluatedCell, + getBorders, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/getters"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "@spreadsheet/../tests/utils/pivot"; +import { getBasicPivotArch } from "@spreadsheet/../tests/utils/data"; +import { CommandResult } from "@spreadsheet/o_spreadsheet/cancelled_reason"; +import { addGlobalFilter, setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { + createModelWithDataSource, + waitForDataSourcesLoaded, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; +import { makeDeferred, nextTick, patchWithCleanup } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { session } from "@web/session"; +import { makeServerError } from "@web/../tests/helpers/mock_server"; +import { getBasicServerData } from "../../utils/data"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { DEFAULT_LOCALE } = spreadsheet.constants; + +QUnit.module("spreadsheet > pivot plugin", {}, () => { + QUnit.test("can select a Pivot from cell formula", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + }); + + QUnit.test( + "can select a Pivot from cell formula with '-' before the formula", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("SET_VALUE", { + xc: "C3", + text: `=-PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2")`, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + } + ); + + QUnit.test( + "can select a Pivot from cell formula with other numerical values", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("SET_VALUE", { + xc: "C3", + text: `=3*PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2")+2`, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + } + ); + + QUnit.test( + "can select a Pivot from cell formula where pivot is in a function call", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("SET_VALUE", { + xc: "C3", + text: `=SUM(PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2"),PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2"))`, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + } + ); + + QUnit.test( + "can select a Pivot from cell formula where the id is a reference", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + setCellContent(model, "C3", `=ODOO.PIVOT(G10,"probability","bar","false","foo","2")+2`); + setCellContent(model, "G10", "1"); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + } + ); + + QUnit.test( + "can select a Pivot from cell formula (Mix of test scenarios above)", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("SET_VALUE", { + xc: "C3", + text: `=3*SUM(PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2"),PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2"))+2*PIVOT("1","probability","bar","false","foo","2")`, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + const pivotId = model.getters.getPivotIdFromPosition({ sheetId, col: 2, row: 2 }); + model.dispatch("SELECT_PIVOT", { pivotId }); + const selectedPivotId = model.getters.getSelectedPivotId(); + assert.strictEqual(selectedPivotId, "1"); + } + ); + + QUnit.test("Can remove a pivot with undo after editing a cell", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + assert.ok(getCellContent(model, "B1").startsWith("=ODOO.PIVOT.HEADER")); + setCellContent(model, "G10", "should be undoable"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(getCellContent(model, "G10"), ""); + // 2 REQUEST_UNDO because of the AUTORESIZE feature + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(getCellContent(model, "B1"), ""); + assert.equal(model.getters.getPivotIds().length, 0); + }); + + QUnit.test("rename pivot with empty name is refused", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const result = model.dispatch("RENAME_ODOO_PIVOT", { + pivotId: "1", + name: "", + }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.EmptyName]); + }); + + QUnit.test("rename pivot with incorrect id is refused", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const result = model.dispatch("RENAME_ODOO_PIVOT", { + pivotId: "invalid", + name: "name", + }); + assert.deepEqual(result.reasons, [CommandResult.PivotIdNotFound]); + }); + + QUnit.test("Undo/Redo for RENAME_ODOO_PIVOT", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + assert.equal(model.getters.getPivotName("1"), "Partner Pivot"); + model.dispatch("RENAME_ODOO_PIVOT", { pivotId: "1", name: "test" }); + assert.equal(model.getters.getPivotName("1"), "test"); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.equal(model.getters.getPivotName("1"), "Partner Pivot"); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.equal(model.getters.getPivotName("1"), "test"); + }); + + QUnit.test("Can delete pivot", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + model.dispatch("REMOVE_PIVOT", { pivotId: "1" }); + assert.strictEqual(model.getters.getPivotIds().length, 0); + const B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error.message, `There is no pivot with id "1"`); + assert.equal(B4.value, `#ERROR`); + }); + + QUnit.test("Can undo/redo a delete pivot", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const value = getEvaluatedCell(model, "B4").value; + model.dispatch("REMOVE_PIVOT", { pivotId: "1" }); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.strictEqual(model.getters.getPivotIds().length, 1); + let B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error, undefined); + assert.equal(B4.value, value); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.strictEqual(model.getters.getPivotIds().length, 0); + B4 = getEvaluatedCell(model, "B4"); + assert.equal(B4.error.message, `There is no pivot with id "1"`); + assert.equal(B4.value, `#ERROR`); + }); + + QUnit.test("Format header displays an error for non-existing field", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + setCellContent(model, "G10", `=ODOO.PIVOT.HEADER("1", "measure", "non-existing")`); + setCellContent(model, "G11", `=ODOO.PIVOT.HEADER("1", "non-existing", "bla")`); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "G10"), "#ERROR"); + assert.equal(getCellValue(model, "G11"), "#ERROR"); + assert.equal( + getEvaluatedCell(model, "G10").error.message, + "Field non-existing does not exist" + ); + assert.equal( + getEvaluatedCell(model, "G11").error.message, + "Field non-existing does not exist" + ); + }); + + QUnit.test( + "user context is combined with pivot context to fetch data", + async function (assert) { + const context = { + allowed_company_ids: [15], + tz: "bx", + lang: "FR", + uid: 4, + }; + const testSession = { + uid: 4, + user_companies: { + allowed_companies: { + 15: { id: 15, name: "Hermit" }, + 16: { id: 16, name: "Craft" }, + }, + current_company: 15, + }, + user_context: context, + }; + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT(1, "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: { + allowed_company_ids: [16], + default_stage_id: 9, + search_default_stage_id: 90, + tz: "nz", + lang: "EN", + uid: 40, + }, + }, + }, + }; + const expectedFetchContext = { + allowed_company_ids: [15], + default_stage_id: 9, + search_default_stage_id: 90, + tz: "bx", + lang: "FR", + uid: 4, + }; + patchWithCleanup(session, testSession); + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model !== "partner") { + return; + } + switch (method) { + case "read_group": + assert.step("read_group"); + assert.deepEqual(kwargs.context, expectedFetchContext, "read_group"); + break; + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["read_group", "read_group", "read_group", "read_group"]); + } + ); + + QUnit.test("fetch metadata only once per model", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT(1, "probability")` }, + A2: { content: `=ODOO.PIVOT(2, "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + context: {}, + }, + 2: { + id: 2, + colGroupBys: ["bar"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "max" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["foo"], + context: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (model === "partner" && method === "fields_get") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } else if (model === "ir.model" && method === "search_read") { + assert.step(`${model}/${method}`); + } + }, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.verifySteps(["partner/fields_get"]); + }); + + QUnit.test("don't fetch pivot data if no formula use it", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, { model, method, kwargs }) { + if (!["partner", "ir.model"].includes(model)) { + return; + } + assert.step(`${model}/${method}`); + }, + }); + assert.verifySteps([]); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT("1", "probability")`); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + await nextTick(); + assert.verifySteps([ + "partner/fields_get", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + "partner/read_group", + ]); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 131); + }); + + QUnit.test("evaluates only once when two pivots are loading", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [{ id: "sheet1" }], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + }, + 2: { + id: 2, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + }); + model.config.custom.dataSources.addEventListener("data-source-updated", () => + assert.step("data-source-notified") + ); + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.PIVOT("1", "probability")'); + setCellContent(model, "A2", '=ODOO.PIVOT("2", "probability")'); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + assert.equal(getCellValue(model, "A2"), "Loading..."); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 131); + assert.equal(getCellValue(model, "A2"), 131); + assert.verifySteps(["data-source-notified"], "evaluation after both pivots are loaded"); + }); + + QUnit.test("concurrently load the same pivot twice", async function (assert) { + const spreadsheetData = { + sheets: [{ id: "sheet1" }], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + }); + // the data loads first here, when we insert the first pivot function + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.PIVOT("1", "probability")'); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + // concurrently reload the same pivot + model.dispatch("REFRESH_PIVOT", { id: 1 }); + await nextTick(); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 131); + }); + + QUnit.test("display loading while data is not fully available", async function (assert) { + const metadataPromise = makeDeferred(); + const dataPromise = makeDeferred(); + const spreadsheetData = { + sheets: [ + { + id: "sheet1", + cells: { + A1: { content: `=ODOO.PIVOT.HEADER(1, "measure", "probability")` }, + A2: { content: `=ODOO.PIVOT.HEADER(1, "product_id", 37)` }, + A3: { content: `=ODOO.PIVOT(1, "probability")` }, + }, + }, + ], + pivots: { + 1: { + id: 1, + colGroupBys: ["product_id"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability", operator: "avg" }], + model: "partner", + rowGroupBys: [], + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: async function (route, args, performRPC) { + const { model, method, kwargs } = args; + const result = await performRPC(route, args); + if (model === "partner" && method === "fields_get") { + assert.step(`${model}/${method}`); + await metadataPromise; + } + if ( + model === "partner" && + method === "read_group" && + kwargs.groupby[0] === "product_id" + ) { + assert.step(`${model}/${method}`); + await dataPromise; + } + if (model === "product" && method === "read") { + assert.ok(false, "should not be called because data is put in cache"); + } + return result; + }, + }); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "Loading..."); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A3"), "Loading..."); + metadataPromise.resolve(); + await nextTick(); + setCellContent(model, "A10", "1"); // trigger a new evaluation (might also be caused by other async formulas resolving) + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Loading..."); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "Loading..."); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A3"), "Loading..."); + dataPromise.resolve(); + await nextTick(); + setCellContent(model, "A10", "2"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Probability"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "xphone"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A3"), 131); + assert.verifySteps(["partner/fields_get", "partner/read_group"]); + }); + + QUnit.test("pivot grouped by char field which represents numbers", async function (assert) { + const serverData = getBasicServerData(); + serverData.models.partner.records = [ + { id: 1, name: "111", probability: 11 }, + { id: 2, name: "000111", probability: 15 }, + ]; + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + serverData, + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getCell(model, "A3").content, '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"name","000111")'); + assert.strictEqual(getCell(model, "A4").content, '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"name",111)'); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A3").value, "000111"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A4").value, "111"); + assert.strictEqual( + getCell(model, "B3").content, + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","name","000111")' + ); + assert.strictEqual(getCell(model, "B4").content, '=ODOO.PIVOT(1,"probability","name",111)'); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B3").value, 15); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B4").value, 11); + }); + + QUnit.test("relational PIVOT.HEADER with missing id", async function (assert) { + assert.expect(1); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + `, + }); + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + model.dispatch("UPDATE_CELL", { + col: 4, + row: 9, + content: `=ODOO.PIVOT.HEADER("1", "product_id", "1111111")`, + sheetId, + }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.equal( + getEvaluatedCell(model, "E10").error.message, + "Unable to fetch the label of 1111111 of model product" + ); + }); + + QUnit.test("relational PIVOT.HEADER with undefined id", async function (assert) { + assert.expect(2); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + `, + }); + setCellContent(model, "F10", `=ODOO.PIVOT.HEADER("1", "product_id", A25)`); + assert.equal(getCell(model, "A25"), null, "the cell should be empty"); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.equal(getCellValue(model, "F10"), "None"); + }); + + QUnit.test("Verify pivot measures are correctly computed :)", async function (assert) { + assert.expect(4); + + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + assert.equal(getCellValue(model, "B4"), 11); + assert.equal(getCellValue(model, "C3"), 15); + assert.equal(getCellValue(model, "D4"), 10); + assert.equal(getCellValue(model, "E4"), 95); + }); + + QUnit.test("can import/export sorted pivot", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + id: "1", + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + sortedColumn: { + measure: "probability", + order: "asc", + groupId: [[], [1]], + }, + name: "A pivot", + context: {}, + fieldMatching: {}, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDefinition(1).sortedColumn, { + measure: "probability", + order: "asc", + groupId: [[], [1]], + }); + assert.deepEqual(model.exportData().pivots, spreadsheetData.pivots); + }); + + QUnit.test("can import (export) contextual domain", async (assert) => { + const uid = session.user_context.uid; + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + id: "1", + colGroupBys: [], + domain: '[("foo", "=", uid)]', + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + rowGroupBys: [], + name: "A pivot", + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ + spreadsheetData, + mockRPC: function (route, args) { + if (args.method === "read_group") { + assert.deepEqual(args.kwargs.domain, [["foo", "=", uid]]); + assert.step("read_group"); + } + }, + }); + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.PIVOT(1, "probability")'); // load the data (and check the rpc domain) + await nextTick(); + assert.strictEqual( + model.exportData().pivots[1].domain, + '[("foo", "=", uid)]', + "the domain is exported with the dynamic parts" + ); + assert.verifySteps(["read_group"]); + }); + + QUnit.test("Can group by many2many field ", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + assert.equal(getCellFormula(model, "A3"), '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"tag_ids","false")'); + assert.equal(getCellFormula(model, "A4"), '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"tag_ids",42)'); + assert.equal(getCellFormula(model, "A5"), '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"tag_ids",67)'); + + assert.equal( + getCellFormula(model, "B3"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids","false","foo",1)' + ); + assert.equal( + getCellFormula(model, "B4"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids",42,"foo",1)' + ); + assert.equal( + getCellFormula(model, "B5"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids",67,"foo",1)' + ); + + assert.equal( + getCellFormula(model, "C3"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids","false","foo",2)' + ); + assert.equal( + getCellFormula(model, "C4"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids",42,"foo",2)' + ); + assert.equal( + getCellFormula(model, "C5"), + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","tag_ids",67,"foo",2)' + ); + + assert.equal(getCellValue(model, "A3"), "None"); + assert.equal(getCellValue(model, "A4"), "isCool"); + assert.equal(getCellValue(model, "A5"), "Growing"); + assert.equal(getCellValue(model, "B3"), ""); + assert.equal(getCellValue(model, "B4"), "11"); + assert.equal(getCellValue(model, "B5"), "11"); + assert.equal(getCellValue(model, "C3"), ""); + assert.equal(getCellValue(model, "C4"), "15"); + assert.equal(getCellValue(model, "C5"), ""); + }); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER grouped by date field without value", async function (assert) { + for (const interval of ["day", "week", "month", "quarter", "year"]) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1, "date:${interval}", "false")`); + assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "None"); + } + }); + + QUnit.test("PIVOT formulas are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B3").format, "0"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "C3").format, "#,##0.00"); + }); + + QUnit.test( + "PIVOT formulas with monetary measure are correctly formatted at evaluation", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B3").format, "#,##0.00[$€]"); + } + ); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER day are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "m/d/yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").value, 42474); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "4/14/2016"); + }); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER week are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, undefined); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").value, "W15 2016"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "W15 2016"); + }); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER month are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "mmmm yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").value, 42461); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "April 2016"); + }); + + QUnit.test( + "PIVOT.HEADER quarter are correctly formatted at evaluation", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, undefined); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").value, "Q2 2016"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "Q2 2016"); + } + ); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER year are correctly formatted at evaluation", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "0"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").value, 2016); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").formattedValue, "2016"); + }); + + QUnit.test( + "PIVOT.HEADER formulas are correctly formatted at evaluation", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A3").format, "#,##0.00"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "m/d/yyyy"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B2").format, undefined); + } + ); + + QUnit.test("PIVOT.HEADER date formats are locale dependant", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("UPDATE_LOCALE", { + locale: { ...DEFAULT_LOCALE, dateFormat: "dd/mm/yyyy" }, + }); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "B1").format, "dd/mm/yyyy"); + }); + + QUnit.test( + "Pivot header zone and total row will have correct borders", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: getBasicPivotArch(), + }); + const leftBorder = { left: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const rightBorder = { right: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const topBorder = { top: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + const bottomBorder = { bottom: { style: "thin", color: "#2D7E84" } }; + assert.deepEqual(getBorders(model, "A1"), { ...leftBorder, ...topBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "A2"), { ...leftBorder, ...bottomBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "A3"), { ...leftBorder, ...topBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "B1"), topBorder); + assert.deepEqual(getBorders(model, "B2"), bottomBorder); + assert.deepEqual(getBorders(model, "C3"), topBorder); + assert.deepEqual(getBorders(model, "F1"), { ...rightBorder, ...topBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "F2"), { ...rightBorder, ...bottomBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "F3"), { ...rightBorder, ...topBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "A5"), { + ...leftBorder, + ...bottomBorder, + ...topBorder, + }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "B5"), { ...topBorder, ...bottomBorder }); + assert.deepEqual(getBorders(model, "F5"), { + ...rightBorder, + ...bottomBorder, + ...topBorder, + }); + } + ); + + QUnit.test("can edit pivot domain", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const [pivotId] = model.getters.getPivotIds(); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDefinition(pivotId).domain, []); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B4"), 11); + model.dispatch("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN", { + pivotId, + domain: [["foo", "in", [55]]], + }); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDefinition(pivotId).domain, [["foo", "in", [55]]]); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B4"), ""); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDefinition(pivotId).domain, []); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B4"), 11); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDefinition(pivotId).domain, [["foo", "in", [55]]]); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B4"), ""); + }); + + QUnit.test("edited domain is exported", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const [pivotId] = model.getters.getPivotIds(); + model.dispatch("UPDATE_ODOO_PIVOT_DOMAIN", { + pivotId, + domain: [["foo", "in", [55]]], + }); + assert.deepEqual(model.exportData().pivots["1"].domain, [["foo", "in", [55]]]); + }); + + QUnit.test("field matching is removed when filter is deleted", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + await addGlobalFilter( + model, + { + id: "42", + type: "relation", + label: "test", + defaultValue: [41], + modelName: undefined, + rangeType: undefined, + }, + { + pivot: { 1: { chain: "product_id", type: "many2one" } }, + } + ); + const [filter] = model.getters.getGlobalFilters(); + const matching = { + chain: "product_id", + type: "many2one", + }; + assert.deepEqual(model.getters.getPivotFieldMatching("1", filter.id), matching); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDataSource("1").getComputedDomain(), [ + ["product_id", "in", [41]], + ]); + model.dispatch("REMOVE_GLOBAL_FILTER", { + id: filter.id, + }); + assert.deepEqual( + model.getters.getPivotFieldMatching("1", filter.id), + undefined, + "it should have removed the pivot and its fieldMatching and datasource altogether" + ); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDataSource("1").getComputedDomain(), []); + model.dispatch("REQUEST_UNDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotFieldMatching("1", filter.id), matching); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDataSource("1").getComputedDomain(), [ + ["product_id", "in", [41]], + ]); + model.dispatch("REQUEST_REDO"); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotFieldMatching("1", filter.id), undefined); + assert.deepEqual(model.getters.getPivotDataSource("1").getComputedDomain(), []); + }); + + QUnit.test( + "Load pivot spreadsheet with models that cannot be accessed", + async function (assert) { + let hasAccessRights = true; + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + mockRPC: async function (route, args) { + if ( + args.model === "partner" && + args.method === "read_group" && + !hasAccessRights + ) { + throw makeServerError({ description: "ya done!" }); + } + }, + }); + let headerCell; + let cell; + + await waitForDataSourcesLoaded(model); + headerCell = getEvaluatedCell(model, "A3"); + cell = getEvaluatedCell(model, "C3"); + assert.equal(headerCell.value, "No"); + assert.equal(cell.value, 15); + + hasAccessRights = false; + model.dispatch("REFRESH_PIVOT", { id: "1" }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + headerCell = getEvaluatedCell(model, "A3"); + cell = getEvaluatedCell(model, "C3"); + assert.equal(headerCell.value, "#ERROR"); + assert.equal(headerCell.error.message, "ya done!"); + assert.equal(cell.value, "#ERROR"); + assert.equal(cell.error.message, "ya done!"); + } + ); + + QUnit.test("Title of the first row is inserted as row title", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + `, + }); + assert.strictEqual(getCellContent(model, "A2"), "Bar"); + }); + + QUnit.test( + "Title of the first row is not inserted if there is no row group bys", + async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + `, + }); + assert.strictEqual(getCellContent(model, "A2"), ""); + } + ); +}); diff --git a/static/tests/pivots/model/pivot_positional_formula_test.js b/static/tests/pivots/model/pivot_positional_formula_test.js new file mode 100644 index 0000000..af7de85 --- /dev/null +++ b/static/tests/pivots/model/pivot_positional_formula_test.js @@ -0,0 +1,343 @@ +/** @odoo-module */ + +import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { getCellValue, getEvaluatedCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "@spreadsheet/../tests/utils/pivot"; +import { + createModelWithDataSource, + waitForDataSourcesLoaded, +} from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; + +QUnit.module("spreadsheet > positional pivot formula", {}, () => { + QUnit.test("Can have positional args in pivot formula", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + + // Columns + setCellContent(model, "H1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#foo", 1)`); + setCellContent(model, "H2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#foo", 2)`); + setCellContent(model, "H3", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#foo", 3)`); + setCellContent(model, "H4", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#foo", 4)`); + setCellContent(model, "H5", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#foo", 5)`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H1"), 11); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H2"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H3"), 10); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H4"), 95); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H5"), ""); + + // Rows + setCellContent(model, "I1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar", 1)`); + setCellContent(model, "I2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar", 2)`); + setCellContent(model, "I3", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar", 3)`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I2"), 116); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I3"), ""); + }); + + QUnit.test("Can have positional args in pivot headers formula", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + // Columns + setCellContent(model, "H1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "H2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "H3", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",3)`); + setCellContent(model, "H4", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",4)`); + setCellContent(model, "H5", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",5)`); + setCellContent(model, "H6", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#foo",5, "measure", "probability")`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H1"), 1); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H2"), 2); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H3"), 12); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H4"), 17); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H5"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H6"), "Probability"); + + // Rows + setCellContent(model, "I1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1)`); + setCellContent(model, "I2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2)`); + setCellContent(model, "I3", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",3)`); + setCellContent(model, "I4", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",3, "measure", "probability")`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I1"), "No"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I2"), "Yes"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I3"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "I4"), "Probability"); + }); + + QUnit.test("pivot positional with two levels of group bys in rows", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + + + `, + }); + // Rows Headers + setCellContent(model, "H1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"bar","false","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "H2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"bar","true","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "H3", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1,"#product_id",1)`); + setCellContent(model, "H4", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2,"#product_id",1)`); + setCellContent(model, "H5", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",3,"#product_id",1)`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H1"), "xpad"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H2"), "xphone"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H3"), "xpad"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H4"), "xphone"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H5"), ""); + + // Cells + setCellContent( + model, + "H1", + `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#product_id",1,"#foo",2)` + ); + setCellContent( + model, + "H2", + `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#product_id",2,"#foo",2)` + ); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "H2"), ""); + }); + + QUnit.test("Positional argument without a number should crash", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar","this is not a number")`); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A10"), "#ERROR"); + assert.strictEqual( + getEvaluatedCell(model, "A10").error.message, + "The function ODOO.PIVOT.HEADER expects a number value, but 'this is not a number' is a string, and cannot be coerced to a number." + ); + }); + + QUnit.test("sort first pivot column (ascending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + colGroupBys: ["foo"], + rowGroupBys: ["bar"], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + sortedColumn: { + groupId: [[], [1]], + measure: "probability", + order: "asc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1)`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2)`); + setCellContent(model, "B1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "B2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "C1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "C2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "D1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1)`); + setCellContent(model, "D2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "No"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "Yes"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B1"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), 11); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C2"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D2"), 116); + }); + + QUnit.test("sort first pivot column (descending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + colGroupBys: ["foo"], + rowGroupBys: ["bar"], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + sortedColumn: { + groupId: [[], [1]], + measure: "probability", + order: "desc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1)`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2)`); + setCellContent(model, "B1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "B2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "C1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "C2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "D1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1)`); + setCellContent(model, "D2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Yes"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "No"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B1"), 11); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C1"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C2"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D1"), 116); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D2"), 15); + }); + + QUnit.test("sort second pivot column (ascending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + name: "Partners by Foo", + sortedColumn: { + groupId: [[], [2]], + measure: "probability", + order: "asc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1)`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2)`); + setCellContent(model, "B1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "B2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "C1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "C2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "D1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1)`); + setCellContent(model, "D2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "Yes"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "No"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B1"), 11); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C1"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C2"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D1"), 116); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D2"), 15); + }); + + QUnit.test("sort second pivot column (descending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + colGroupBys: ["foo"], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["bar"], + name: "Partners by Foo", + sortedColumn: { + groupId: [[], [2]], + measure: "probability", + order: "desc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",1)`); + setCellContent(model, "A2", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#bar",2)`); + setCellContent(model, "B1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "B2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",1)`); + setCellContent(model, "C1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "C2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2,"#foo",2)`); + setCellContent(model, "D1", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",1)`); + setCellContent(model, "D2", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#bar",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A1"), "No"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A2"), "Yes"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B1"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B2"), 11); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C2"), ""); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D1"), 15); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "D2"), 116); + }); + + QUnit.test("sort second pivot measure (ascending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + rowGroupBys: ["product_id"], + colGroupBys: [], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }, { field: "foo" }], + model: "partner", + sortedColumn: { + groupId: [[], []], + measure: "foo", + order: "asc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#product_id",1)`); + setCellContent(model, "A11", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#product_id",2)`); + setCellContent(model, "B10", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "B11", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#product_id",2)`); + setCellContent(model, "C10", `=ODOO.PIVOT(1,"foo","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "C11", `=ODOO.PIVOT(1,"foo","#product_id",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A10"), "xphone"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A11"), "xpad"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B10"), 10); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B11"), 121); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C10"), 12); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C11"), 20); + }); + + QUnit.test("sort second pivot measure (descending)", async (assert) => { + const spreadsheetData = { + pivots: { + 1: { + colGroupBys: [], + domain: [], + id: "1", + measures: [{ field: "probability" }, { field: "foo" }], + model: "partner", + rowGroupBys: ["product_id"], + sortedColumn: { + groupId: [[], []], + measure: "foo", + order: "desc", + }, + }, + }, + }; + const model = await createModelWithDataSource({ spreadsheetData }); + setCellContent(model, "A10", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#product_id",1)`); + setCellContent(model, "A11", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#product_id",2)`); + setCellContent(model, "B10", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "B11", `=ODOO.PIVOT(1,"probability","#product_id",2)`); + setCellContent(model, "C10", `=ODOO.PIVOT(1,"foo","#product_id",1)`); + setCellContent(model, "C11", `=ODOO.PIVOT(1,"foo","#product_id",2)`); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A10"), "xpad"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "A11"), "xphone"); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B10"), 121); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "B11"), 10); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C10"), 20); + assert.strictEqual(getCellValue(model, "C11"), 12); + }); + + QUnit.test("Formatting a pivot positional preserves the interval", async (assert) => { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /*xml*/ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"#date:day",1)`); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").formattedValue, "4/14/2016"); + }); +}); diff --git a/static/tests/pivots/model/pivot_table_function_test.js b/static/tests/pivots/model/pivot_table_function_test.js new file mode 100644 index 0000000..dc7a632 --- /dev/null +++ b/static/tests/pivots/model/pivot_table_function_test.js @@ -0,0 +1,324 @@ +/** @odoo-module */ + +import { setCellContent } from "../../utils/commands"; +import { getEvaluatedCell, getEvaluatedFormatGrid, getEvaluatedGrid } from "../../utils/getters"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "../../utils/pivot"; + +let model; + +QUnit.module("ODOO.PIVOT.TABLE", { + async beforeEach(assert) { + ({ model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + })); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + }, +}); + +QUnit.test("full ODOO.PIVOT.TABLE() values", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D7", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", "Total"], + ["", "Probability", "Probability", "Probability"], + [1, "", 11, 11], + [2, "", 15, 15], + [12, 10, "", 10], + [17, "", 95, 95], + ["Total", 10, 121, 131], + ]); +}); + +QUnit.test("full ODOO.PIVOT.TABLE() formats", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedFormatGrid(model, "A1:D7", "42"), [ + [undefined, undefined, undefined, undefined], + [undefined, undefined, undefined, undefined], + ["0", "#,##0.00", "#,##0.00", "#,##0.00"], + ["0", "#,##0.00", "#,##0.00", "#,##0.00"], + ["0", "#,##0.00", "#,##0.00", "#,##0.00"], + ["0", "#,##0.00", "#,##0.00", "#,##0.00"], + [undefined, "#,##0.00", "#,##0.00", "#,##0.00"], + ]); +}); + +QUnit.test("ODOO.PIVOT.TABLE(row_count=1)", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1", 1)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D4", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", "Total"], + ["", "Probability", "Probability", "Probability"], + [1, "", 11, 11], + ["", "", "", ""], + ]); +}); + +QUnit.test("ODOO.PIVOT.TABLE(row_count=0)", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1", 0)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D3", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", "Total"], + ["", "Probability", "Probability", "Probability"], + ["", "", "", ""], + ]); +}); + +QUnit.test("ODOO.PIVOT.TABLE(negative row_count)", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1", -1)`, "42"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1", "42").value, "#ERROR"); + assert.strictEqual( + getEvaluatedCell(model, "A1", "42").error.message, + "The number of rows must be positive." + ); +}); + +QUnit.test("ODOO.PIVOT.TABLE(include_column_titles=FALSE)", async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D5", "42"), [ + [1, "", 11, 11], + [2, "", 15, 15], + [12, 10, "", 10], + [17, "", 95, 95], + ["Total", 10, 121, 131], + ]); +}); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE) with no groupbys applied", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + `, + }); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:B3", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "Total"], + ["", "Probability"], + ["Total", 131], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE) with multiple measures and no groupbys applied", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:C3", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "Total", ""], + ["", "Probability", "Foo"], + ["Total", 131, 32], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE) with only row groupby applied", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:C7", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "Total", ""], + ["", "Probability", ""], + [1, 11, ""], + [2, 15, ""], + [12, 10, ""], + [17, 95, ""], + ["", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE) with multiple measures and only row groupby applied", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + `, + }); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D5", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "Total", "", ""], + ["", "Probability", "Foo", ""], + ["xphone", 10, 12, ""], + ["xpad", 121, 20, ""], + ["", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE) with only col groupby applied", + async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D4", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", ""], + ["", "Probability", "Probability", ""], + ["Total", 10, 121, ""], + ["", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(include_total=FALSE, include_column_titles=FALSE)", + async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D5", "42"), [ + [1, "", 11, ""], + [2, "", 15, ""], + [12, 10, "", ""], + [17, "", 95, ""], + ["", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(row_count=1, include_total=FALSE, include_column_titles=FALSE)", + async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",1,FALSE,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D2", "42"), [ + [1, "", 11, ""], + ["", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(row_count=0, include_total=FALSE, include_column_titles=FALSE)", + async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",0,FALSE,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D1", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test( + "ODOO.PIVOT.TABLE(row_count=0, include_total=TRUE, include_column_titles=FALSE)", + async function (assert) { + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",0,TRUE,FALSE)`, "42"); + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D1", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "", "", ""], + ]); + } +); + +QUnit.test("ODOO.PIVOT.TABLE with multiple row groups", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + + + `, + }); + const firstSheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + // values in the first sheet from the individual pivot functions + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D11", firstSheetId), [ + ["", "xphone", "xpad", "Total"], + ["Foo", "Probability", "Probability", "Probability"], + [1, "", 11, 11], + [2, "", 11, 11], + [2, "", 15, 15], + [4, "", 15, 15], + [12, 10, "", 10], + [1, 10, "", 10], + [17, "", 95, 95], + [3, "", 95, 95], + ["Total", 10, 121, 131], + ]); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + // values from the ODOO.PIVOT.TABLE function + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D11", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", "Total"], + ["", "Probability", "Probability", "Probability"], + [1, "", 11, 11], + [2, "", 11, 11], + [2, "", 15, 15], + [4, "", 15, 15], + [12, 10, "", 10], + [1, 10, "", 10], + [17, "", 95, 95], + [3, "", 95, 95], + ["Total", 10, 121, 131], + ]); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,FALSE)`, "42"); + // values from the ODOO.PIVOT.TABLE function without any group totals + // prettier-ignore + assert.deepEqual(getEvaluatedGrid(model, "A1:D11", "42"), [ + ["(#1) Partner Pivot", "xphone", "xpad", ""], + ["", "Probability", "Probability", ""], + [1, "", "", ""], // group header but without total values + [2, "", 11, ""], + [2, "", "", ""], // group header but without total values + [4, "", 15, ""], + [12, "", "", ""], // group header but without total values + [1, 10, "", ""], + [17, "", "", ""], // group header but without total values + [3, "", 95, ""], + ["", "", "", ""], + ]); +}); + +QUnit.test("Renaming the pivot reevaluates the ODOO.PIVOT.TABLE function", async function (assert) { + const pivotId = model.getters.getPivotIds()[0]; + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1", "42").value, "(#1) Partner Pivot"); + model.dispatch("RENAME_ODOO_PIVOT", { + pivotId, + name: "New Name", + }); + assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1", "42").value, "(#1) New Name"); +}); diff --git a/static/tests/pivots/pivot_helpers_test.js b/static/tests/pivots/pivot_helpers_test.js new file mode 100644 index 0000000..b7e8046 --- /dev/null +++ b/static/tests/pivots/pivot_helpers_test.js @@ -0,0 +1,212 @@ +/** @odoo-module */ +import { getFirstPivotFunction, getNumberOfPivotFormulas } from "@spreadsheet/pivot/pivot_helpers"; +import { getFirstListFunction, getNumberOfListFormulas } from "@spreadsheet/list/list_helpers"; +import { toNormalizedPivotValue } from "@spreadsheet/pivot/pivot_model"; +import { pivotTimeAdapter } from "@spreadsheet/pivot/pivot_time_adapters"; +import { constants, tokenize } from "@odoo/o-spreadsheet"; +const { DEFAULT_LOCALE } = constants; + +function stringArg(value) { + return { type: "STRING", value: `${value}` }; +} + +QUnit.module("spreadsheet > pivot_helpers", {}, () => { + QUnit.test("Basic formula extractor", async function (assert) { + const formula = `=ODOO.PIVOT("1", "test") + ODOO.LIST("2", "hello", "bla")`; + const tokens = tokenize(formula); + let functionName; + let args; + ({ functionName, args } = getFirstPivotFunction(tokens)); + assert.strictEqual(functionName, "ODOO.PIVOT"); + assert.strictEqual(args.length, 2); + assert.deepEqual(args[0], stringArg("1")); + assert.deepEqual(args[1], stringArg("test")); + ({ functionName, args } = getFirstListFunction(tokens)); + assert.strictEqual(functionName, "ODOO.LIST"); + assert.strictEqual(args.length, 3); + assert.deepEqual(args[0], stringArg("2")); + assert.deepEqual(args[1], stringArg("hello")); + assert.deepEqual(args[2], stringArg("bla")); + }); + + QUnit.test("Extraction with two PIVOT formulas", async function (assert) { + const formula = `=ODOO.PIVOT("1", "test") + ODOO.PIVOT("2", "hello", "bla")`; + const tokens = tokenize(formula); + const { functionName, args } = getFirstPivotFunction(tokens); + assert.strictEqual(functionName, "ODOO.PIVOT"); + assert.strictEqual(args.length, 2); + assert.deepEqual(args[0], stringArg("1")); + assert.deepEqual(args[1], stringArg("test")); + assert.strictEqual(getFirstListFunction(tokens), undefined); + }); + + QUnit.test("Number of formulas", async function (assert) { + const formula = `=ODOO.PIVOT("1", "test") + ODOO.PIVOT("2", "hello", "bla") + ODOO.LIST("1", "bla")`; + assert.strictEqual(getNumberOfPivotFormulas(tokenize(formula)), 2); + assert.strictEqual(getNumberOfListFormulas(tokenize(formula)), 1); + assert.strictEqual(getNumberOfPivotFormulas(tokenize("=1+1")), 0); + assert.strictEqual(getNumberOfListFormulas(tokenize("=1+1")), 0); + assert.strictEqual(getNumberOfPivotFormulas(tokenize("=bla")), 0); + assert.strictEqual(getNumberOfListFormulas(tokenize("=bla")), 0); + }); + + QUnit.test("getFirstPivotFunction does not crash when given crap", async function (assert) { + assert.strictEqual(getFirstListFunction(tokenize("=SUM(A1)")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstPivotFunction(tokenize("=SUM(A1)")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstListFunction(tokenize("=1+1")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstPivotFunction(tokenize("=1+1")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstListFunction(tokenize("=bla")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstPivotFunction(tokenize("=bla")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstListFunction(tokenize("bla")), undefined); + assert.strictEqual(getFirstPivotFunction(tokenize("bla")), undefined); + }); +}); + +QUnit.module("spreadsheet > toNormalizedPivotValue", {}, () => { + QUnit.test("parse values of a selection, char or text field", (assert) => { + for (const fieldType of ["selection", "text", "char"]) { + const field = { + type: fieldType, + string: "A field", + }; + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "won"), "won"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1"), "1"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, 1), "1"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "11/2020"), "11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "2020"), "2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "01/11/2020"), "01/11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "true"), "true"); + } + }); + + QUnit.test("parse values of time fields", (assert) => { + for (const fieldType of ["date", "datetime"]) { + const field = { + type: fieldType, + string: "A field", + }; + // day + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1/11/2020", "day"), "01/11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "01/11/2020", "day"), "01/11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "11/2020", "day"), "11/01/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1", "day"), "12/31/1899"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, 1, "day"), "12/31/1899"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false", "day"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false, "day"), false); + // week + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "11/2020", "week"), "11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1/2020", "week"), "1/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "01/2020", "week"), "1/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false", "week"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false, "week"), false); + // month + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "11/2020", "month"), "11/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1/2020", "month"), "01/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "01/2020", "month"), "01/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "2/11/2020", "month"), "02/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "2/1/2020", "month"), "02/2020"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, 1, "month"), "12/1899"); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false", "month"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false, "month"), false); + // year + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "2020", "year"), 2020); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, 2020, "year"), 2020); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false", "year"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false, "year"), false); + + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "true", "month")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, true, "month")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "won", "month")); + } + }); + + QUnit.test("parse values of boolean field", (assert) => { + const field = { + type: "boolean", + string: "A field", + }; + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "true"), true); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, true), true); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "11/2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "01/11/2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "1")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, 1)); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "won")); + }); + + QUnit.test("parse values of numeric fields", (assert) => { + for (const fieldType of ["float", "integer", "monetary", "many2one", "many2many"]) { + const field = { + type: fieldType, + string: "A field", + }; + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "2020"), 2020); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "01/11/2020"), 43841); // a date is actually a number in a spreadsheet + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "11/2020"), 44136); // 1st of november 2020 + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "1"), 1); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, 1), 1); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, "false"), false); + assert.strictEqual(toNormalizedPivotValue(field, false), false); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "true")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, true)); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "won")); + } + }); + + QUnit.test("parse values of unsupported fields", (assert) => { + for (const fieldType of ["one2many", "binary", "html"]) { + const field = { + type: fieldType, + string: "A field", + }; + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "false")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, false)); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "true")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, true)); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "11/2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "01/11/2020")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "1")); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, 1)); + assert.throws(() => toNormalizedPivotValue(field, "won")); + } + }); +}); + +QUnit.module("spreadsheet > pivot time adapters formatted value", {}, () => { + QUnit.test("Day adapter", (assert) => { + const adapter = pivotTimeAdapter("day"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("11/12/2020", DEFAULT_LOCALE), "11/12/2020"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("01/11/2020", DEFAULT_LOCALE), "1/11/2020"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("12/05/2020", DEFAULT_LOCALE), "12/5/2020"); + }); + + QUnit.test("Week adapter", (assert) => { + const adapter = pivotTimeAdapter("week"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("5/2024", DEFAULT_LOCALE), "W5 2024"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("51/2020", DEFAULT_LOCALE), "W51 2020"); + }); + + QUnit.test("Month adapter", (assert) => { + const adapter = pivotTimeAdapter("month"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("12/2020", DEFAULT_LOCALE), "December 2020"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("02/2020", DEFAULT_LOCALE), "February 2020"); + }); + + QUnit.test("Quarter adapter", (assert) => { + const adapter = pivotTimeAdapter("quarter"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("1/2022", DEFAULT_LOCALE), "Q1 2022"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("3/1998", DEFAULT_LOCALE), "Q3 1998"); + }); + + QUnit.test("Year adapter", (assert) => { + const adapter = pivotTimeAdapter("year"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("2020", DEFAULT_LOCALE), "2020"); + assert.strictEqual(adapter.formatValue("1997", DEFAULT_LOCALE), "1997"); + }); +}); diff --git a/static/tests/pivots/pivot_see_records_test.js b/static/tests/pivots/pivot_see_records_test.js new file mode 100644 index 0000000..6dfa1fd --- /dev/null +++ b/static/tests/pivots/pivot_see_records_test.js @@ -0,0 +1,185 @@ +/** @odoo-module */ +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; + +import { selectCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { doMenuAction, getActionMenu } from "@spreadsheet/../tests/utils/ui"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "@spreadsheet/../tests/utils/pivot"; + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { setCellContent } from "../utils/commands"; +import { getCell } from "../utils/getters"; + +const { cellMenuRegistry } = spreadsheet.registries; + +QUnit.module("spreadsheet > see pivot records"); + +const basicListAction = { + type: "ir.actions.act_window", + name: "Partner", + res_model: "partner", + view_mode: "list", + views: [ + [false, "list"], + [false, "form"], + ], + target: "current", + domain: [], +}; + +QUnit.test("Can open see records on headers col", async function (assert) { + const fakeActionService = { + dependencies: [], + start: (env) => ({ + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + assert.step("doAction"); + assert.deepEqual(actionRequest, { + ...basicListAction, + domain: [["foo", "=", 1]], + }); + }, + }), + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService); + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + selectCell(model, "B1"); + await nextTick(); + await doMenuAction(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + assert.verifySteps(["doAction"]); +}); + +QUnit.test("Can open see records on headers row", async function (assert) { + const fakeActionService = { + dependencies: [], + start: (env) => ({ + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + assert.step("doAction"); + assert.deepEqual(actionRequest, { + ...basicListAction, + domain: [["bar", "=", false]], + }); + }, + }), + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService); + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + selectCell(model, "A3"); + await nextTick(); + await doMenuAction(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + assert.verifySteps(["doAction"]); +}); + +QUnit.test("Can open see records on measure headers", async function (assert) { + const fakeActionService = { + dependencies: [], + start: (env) => ({ + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + assert.step("doAction"); + assert.deepEqual(actionRequest, { + ...basicListAction, + domain: [["foo", "=", 1]], + }); + }, + }), + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService); + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + selectCell(model, "B2"); + await nextTick(); + await doMenuAction(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + assert.verifySteps(["doAction"]); +}); + +QUnit.test("Cannot open see records on the main ODOO.PIVOT.TABLE cell", async function (assert) { + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + selectCell(model, "A1", "42"); + const action = await getActionMenu(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + assert.strictEqual(action.isVisible(env), false); +}); + +QUnit.test( + "Cannot open see records on the empty ODOO.PIVOT.TABLE cell below the main cell", + async function (assert) { + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + selectCell(model, "A2", "42"); // A2 is always empty. It's the cell next to measure headers. + const action = await getActionMenu(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + assert.strictEqual(action.isVisible(env), false); + } +); + +QUnit.test("Can see records on ODOO.PIVOT.TABLE cells", async function (assert) { + const actions = []; + const fakeActionService = { + start: (env) => ({ + doAction: (actionRequest, options = {}) => { + assert.step("doAction"); + actions.push(actionRequest); + }, + }), + }; + registry.category("services").add("action", fakeActionService); + const { env, model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + const firstSheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + + async function checkCells(cells) { + // Let's check that clicking on a cell opens the same action on the first sheet + // where the pivot is made of individual regular pivot formulas and on the second + // sheet where the pivot is made of a single ODOO.PIVOT.TABLE formula. + for (const [xc, formula] of Object.entries(cells)) { + // let's check the cell formula is what we expect + assert.strictEqual( + getCell(model, xc, firstSheetId)?.content, + formula, + `${xc} on the first sheet is ${formula}` + ); + + // action on the first sheet, on regular pivot formula + selectCell(model, xc, firstSheetId); + await doMenuAction(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + + // action on the second sheet, on ODOO.PIVOT.TABLE + selectCell(model, xc, "42"); + await doMenuAction(cellMenuRegistry, ["pivot_see_records"], env); + + assert.deepEqual(actions[0], actions[1], "both actions are the same"); + assert.verifySteps(["doAction", "doAction"]); + actions.length = 0; + } + } + model.dispatch("CREATE_SHEET", { sheetId: "42" }); + setCellContent(model, "A1", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1")`, "42"); + + // here is what the cells look like + const header_cells = { + // B1 is a column header + B1: '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"foo",1)', + // B2 is a measure header + B2: '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"foo",1,"measure","probability")', + // A3 is a row header + A3: '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"bar","false")', + // A5 is a total header + A5: "=ODOO.PIVOT.HEADER(1)", + }; + const data_cells = { + // B3 is an empty value + B3: '=ODOO.PIVOT(1,"probability","bar","false","foo",1)', + // B4 is an non-empty value + B4: '=ODOO.PIVOT(1,"probability","bar","true","foo",1)', + // B5 is a column group total value + B5: '=ODOO.PIVOT(1,"probability","foo",1)', + // F3 is a row group total value + F3: '=ODOO.PIVOT(1,"probability","bar","false")', + // F5 is the total + F5: '=ODOO.PIVOT(1,"probability")', + }; + await checkCells({ ...header_cells, ...data_cells }); + + // same but without the column headers + // set the function in A3 such as the data cells matches the ones in the first sheet + setCellContent(model, "A3", `=ODOO.PIVOT.TABLE("1",,,FALSE)`, "42"); + await checkCells(data_cells); +}); diff --git a/static/tests/public_spreadsheet/freeze_test.js b/static/tests/public_spreadsheet/freeze_test.js new file mode 100644 index 0000000..9484834 --- /dev/null +++ b/static/tests/public_spreadsheet/freeze_test.js @@ -0,0 +1,136 @@ +/** @odoo-module */ + +import { freezeOdooData } from "../../src/helpers/model"; +import { createSpreadsheetWithChart } from "../utils/chart"; +import { setCellContent, setGlobalFilterValue } from "../utils/commands"; +import { getCell, getEvaluatedCell } from "../utils/getters"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "../utils/pivot"; +import { createModelWithDataSource } from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; +import { THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER } from "@spreadsheet/../tests/utils/global_filter"; +import { addGlobalFilter } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; + +QUnit.module("freezing spreadsheet", {}, function () { + QUnit.test("odoo pivot functions are replaced with their value", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + assert.strictEqual(getCell(model, "A3").content, '=ODOO.PIVOT.HEADER(1,"bar","false")'); + assert.strictEqual( + getCell(model, "C3").content, + '=ODOO.PIVOT(1,"probability","bar","false","foo",2)' + ); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A3").value, "No"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "C3").value, 15); + const data = await freezeOdooData(model); + const cells = data.sheets[0].cells; + assert.strictEqual(cells.A3.content, "No", "the content is replaced with the value"); + assert.strictEqual(cells.C3.content, "15.00", "the content is replaced with the value"); + }); + + QUnit.test("invalid expression with pivot function", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + setCellContent(model, "A1", "=ODOO.PIVOT(1)+"); // invalid expression + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").value, "#BAD_EXPR"); + const data = await freezeOdooData(model); + const cells = data.sheets[0].cells; + assert.strictEqual( + cells.A1.content, + "=ODOO.PIVOT(1)+", + "the content is left as is when the expression is invalid" + ); + }); + + QUnit.test("odoo pivot functions detection is not case sensitive", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot(); + setCellContent(model, "A1", '=odoo.pivot(1,"probability")'); + setCellContent(model, "A2", '=ODOO.pivot(1,"probability")'); + const data = await freezeOdooData(model); + const A1 = data.sheets[0].cells.A1; + const A2 = data.sheets[0].cells.A2; + assert.strictEqual(A1.content, "131.00", "the content is replaced with the value"); + assert.strictEqual(A2.content, "131.00", "the content is replaced with the value"); + }); + + QUnit.test("computed format is exported", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithPivot({ + arch: /* xml */ ` + + + + `, + }); + setCellContent(model, "A1", '=ODOO.PIVOT(1,"pognon")'); + assert.strictEqual(getCell(model, "A1").format, undefined); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "#,##0.00[$€]"); + const data = await freezeOdooData(model); + const A1 = data.sheets[0].cells.A1; + const format = data.formats[A1.format]; + assert.strictEqual(format, "#,##0.00[$€]"); + }); + + QUnit.test("odoo charts are replaced with an image", async function (assert) { + const { model } = await createSpreadsheetWithChart({ type: "odoo_bar" }); + const data = await freezeOdooData(model); + assert.strictEqual(data.sheets[0].figures.length, 1); + assert.strictEqual(data.sheets[0].figures[0].tag, "image"); + }); + + QUnit.test("translation function are replaced with their value", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + setCellContent(model, "A1", `=_t("example")`); + setCellContent(model, "A2", `=CONCATENATE("for",_t(" example"))`); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").value, "example"); + assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").value, "for example"); + const data = await freezeOdooData(model); + const cells = data.sheets[0].cells; + assert.strictEqual(cells.A1.content, "example", "the content is replaced with the value"); + assert.strictEqual( + cells.A2.content, + "for example", + "the content is replaced with the value even when translation function is nested" + ); + }); + + QUnit.test("a new sheet is added for global filters", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + assert.strictEqual(data.sheets.length, 2); + assert.strictEqual(data.sheets[1].name, "Active Filters"); + assert.strictEqual(data.sheets[1].cells.A2.content, "This Year"); + }); + + QUnit.test("global filters and their display value are exported", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + assert.strictEqual(data.globalFilters.length, 1); + assert.strictEqual(data.globalFilters[0].label, "This Year"); + assert.strictEqual(data.globalFilters[0].value, new Date().getFullYear().toString()); + }); + + QUnit.test("from/to global filters are exported", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, { + id: "42", + type: "date", + label: "Date Filter", + rangeType: "from_to", + }); + await setGlobalFilterValue(model, { + id: "42", + value: { + from: "2020-01-01", + to: "2021-01-01", + }, + }); + const data = await freezeOdooData(model); + const filterSheet = data.sheets[1]; + assert.strictEqual(filterSheet.cells.B2.content, "43831"); + assert.strictEqual(filterSheet.cells.C2.content, "44197"); + assert.strictEqual(filterSheet.cells.B2.format, 1); + assert.strictEqual(filterSheet.cells.C2.format, 1); + assert.strictEqual(data.formats[1], "m/d/yyyy"); + assert.strictEqual(data.globalFilters.length, 1); + assert.strictEqual(data.globalFilters[0].label, "Date Filter"); + assert.strictEqual(data.globalFilters[0].value, "1/1/2020, 1/1/2021"); + }); +}); diff --git a/static/tests/public_spreadsheet/public_spreadsheet_test.js b/static/tests/public_spreadsheet/public_spreadsheet_test.js new file mode 100644 index 0000000..2e0f218 --- /dev/null +++ b/static/tests/public_spreadsheet/public_spreadsheet_test.js @@ -0,0 +1,62 @@ +/** @odoo-module */ +import { click } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { mountPublicSpreadsheet } from "@spreadsheet/../tests/utils/ui"; +import { THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER } from "@spreadsheet/../tests/utils/global_filter"; +import { addGlobalFilter } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands"; +import { freezeOdooData } from "../../src/helpers/model"; +import { createModelWithDataSource } from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; + +QUnit.module("Public spreadsheet", {}, function () { + QUnit.test("show spreadsheet in readonly mode", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + const fixture = await mountPublicSpreadsheet(data, "dashboardDataUrl", "spreadsheet"); + const filterButton = fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filter-button"); + assert.equal(filterButton, null); + }); + + QUnit.test( + "show dashboard in dashboard mode when there are global filters", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + const fixture = await mountPublicSpreadsheet(data, "dashboardDataUrl", "dashboard"); + const filterButton = fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filter-button"); + assert.isVisible(filterButton); + } + ); + + QUnit.test( + "show dashboard in dashboard mode when there are no global filters", + async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + const data = await freezeOdooData(model); + const fixture = await mountPublicSpreadsheet(data, "dashboardDataUrl", "dashboard"); + const filterButton = fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filter-button"); + assert.equal(filterButton, null); + } + ); + + QUnit.test("click filter button can show all filters", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + const fixture = await mountPublicSpreadsheet(data, "dashboardDataUrl", "dashboard"); + await click(fixture, ".o-public-spreadsheet-filter-button"); + assert.isVisible(fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filters")); + assert.equal(fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filter-button"), null); + }); + + QUnit.test("click close button in filter panel will close the panel", async function (assert) { + const model = await createModelWithDataSource(); + await addGlobalFilter(model, THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER); + const data = await freezeOdooData(model); + const fixture = await mountPublicSpreadsheet(data, "dashboardDataUrl", "dashboard"); + await click(fixture, ".o-public-spreadsheet-filter-button"); + await click(fixture, ".o-public-spreadsheet-filters-close-button"); + assert.isVisible(fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filter-button")); + assert.equal(fixture.querySelector(".o-public-spreadsheet-filters"), null); + }); +}); diff --git a/static/tests/utils/chart.js b/static/tests/utils/chart.js new file mode 100644 index 0000000..018b36b --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/chart.js @@ -0,0 +1,76 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { createModelWithDataSource } from "./model"; +const uuidGenerator = new spreadsheet.helpers.UuidGenerator(); + +/** @typedef {import("@odoo/o-spreadsheet").Model} Model */ + +/** + * + * @param {Model} model + * @param {string} type + * @param {import("@spreadsheet/chart/odoo_chart/odoo_chart").OdooChartDefinition} definition + */ +export function insertChartInSpreadsheet( + model, + type = "odoo_bar", + definition = getChartDefinition(type) +) { + model.dispatch("CREATE_CHART", { + sheetId: model.getters.getActiveSheetId(), + id: definition.id, + position: { + x: 10, + y: 10, + }, + definition, + }); +} +/** + * + * @param {Object} params + * @param {function} [params.definition] + * @param {function} [params.mockRPC] + * @param {string} [params.type] + * @param {import("./data").ServerData} [params.serverData] + * + * @returns { Promise<{ model: Model, env: Object }>} + */ +export async function createSpreadsheetWithChart(params = {}) { + const model = await createModelWithDataSource(params); + + insertChartInSpreadsheet(model, params.type, params.definition); + + const env = model.config.custom.env; + env.model = model; + await nextTick(); + return { model, env }; +} + +function getChartDefinition(type) { + return { + metaData: { + groupBy: ["foo", "bar"], + measure: "__count", + order: null, + resModel: "partner", + }, + searchParams: { + comparison: null, + context: {}, + domain: [], + groupBy: [], + orderBy: [], + }, + stacked: true, + title: "Partners", + background: "#FFFFFF", + legendPosition: "top", + verticalAxisPosition: "left", + dataSourceId: uuidGenerator.uuidv4(), + id: uuidGenerator.uuidv4(), + type, + }; +} diff --git a/static/tests/utils/commands.js b/static/tests/utils/commands.js new file mode 100644 index 0000000..d302661 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/commands.js @@ -0,0 +1,208 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { waitForDataSourcesLoaded } from "@spreadsheet/../tests/utils/model"; + +const { toCartesian, toZone, lettersToNumber } = spreadsheet.helpers; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").GlobalFilter} GlobalFilter + */ + +/** + * Select a cell + */ +export function selectCell(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + if (sheetId !== model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("ACTIVATE_SHEET", { sheetIdTo: sheetId }); + } + return model.selection.selectCell(col, row); +} + +/** + * Add a global filter and ensure the data sources are completely reloaded + * @param {Model} model + * @param {{filter: GlobalFilter}} filter + */ +export async function addGlobalFilter(model, filter, fieldMatchings = {}) { + const result = model.dispatch("ADD_GLOBAL_FILTER", { filter, ...fieldMatchings }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return result; +} + +/** + * Remove a global filter and ensure the data sources are completely reloaded + */ +export async function removeGlobalFilter(model, id) { + const result = model.dispatch("REMOVE_GLOBAL_FILTER", { id }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return result; +} + +/** + * Edit a global filter and ensure the data sources are completely reloaded + */ +export async function editGlobalFilter(model, filter) { + const result = model.dispatch("EDIT_GLOBAL_FILTER", { filter }); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return result; +} + +/** + * Set the value of a global filter and ensure the data sources are completely + * reloaded + */ +export async function setGlobalFilterValue(model, payload) { + const result = model.dispatch("SET_GLOBAL_FILTER_VALUE", payload); + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return result; +} + +export function moveGlobalFilter(model, id, delta) { + return model.dispatch("MOVE_GLOBAL_FILTER", { id, delta }); +} + +/** + * Set the selection + */ +export function setSelection(model, xc) { + const zone = toZone(xc); + model.selection.selectZone({ cell: { col: zone.left, row: zone.top }, zone }); +} + +/** + * Autofill from a zone to a cell + */ +export function autofill(model, from, to) { + setSelection(model, from); + model.dispatch("AUTOFILL_SELECT", toCartesian(to)); + model.dispatch("AUTOFILL"); +} + +/** + * Set the content of a cell + */ +export function setCellContent(model, xc, content, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("UPDATE_CELL", { ...toCartesian(xc), sheetId, content }); +} + +/** + * Set the format of a cell + */ +export function setCellFormat(model, xc, format, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("UPDATE_CELL", { ...toCartesian(xc), sheetId, format }); +} + +/** + * Set the style of a cell + */ +export function setCellStyle(model, xc, style, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("UPDATE_CELL", { ...toCartesian(xc), sheetId, style }); +} + +/** + * Add columns + * @param {Model} model + * @param {"before"|"after"} position + * @param {string} column + * @param {number} quantity + * @param {UID} sheetId + */ +export function addColumns( + model, + position, + column, + quantity, + sheetId = model.getters.getActiveSheetId() +) { + return model.dispatch("ADD_COLUMNS_ROWS", { + sheetId, + dimension: "COL", + position, + base: lettersToNumber(column), + quantity, + }); +} + +/** + * Delete columns + * @param {Model} model + * @param {string[]} columns + * @param {UID} sheetId + */ +export function deleteColumns(model, columns, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + return model.dispatch("REMOVE_COLUMNS_ROWS", { + sheetId, + dimension: "COL", + elements: columns.map(lettersToNumber), + }); +} + +/** Create a test chart in the active sheet*/ +export function createBasicChart(model, chartId, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("CREATE_CHART", { + id: chartId, + position: { x: 0, y: 0 }, + sheetId: sheetId, + definition: { + title: "test", + dataSets: ["A1"], + type: "bar", + background: "#fff", + verticalAxisPosition: "left", + legendPosition: "top", + stackedBar: false, + }, + }); +} + +/** Create a test scorecard chart in the active sheet*/ +export function createScorecardChart(model, chartId, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("CREATE_CHART", { + id: chartId, + position: { x: 0, y: 0 }, + sheetId: sheetId, + definition: { + title: "test", + keyValue: "A1", + type: "scorecard", + background: "#fff", + baselineColorDown: "#DC6965", + baselineColorUp: "#00A04A", + baselineMode: "absolute", + }, + }); +} + +/** Create a test scorecard chart in the active sheet*/ +export function createGaugeChart(model, chartId, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + model.dispatch("CREATE_CHART", { + id: chartId, + position: { x: 0, y: 0 }, + sheetId: sheetId, + definition: { + title: "test", + type: "gauge", + background: "#fff", + dataRange: "A1", + sectionRule: { + rangeMin: "0", + rangeMax: "100", + colors: { + lowerColor: "#112233", + middleColor: "#445566", + upperColor: "#778899", + }, + lowerInflectionPoint: { + type: "number", + value: "25", + }, + upperInflectionPoint: { + type: "number", + value: "85", + }, + }, + }, + }); +} diff --git a/static/tests/utils/data.js b/static/tests/utils/data.js new file mode 100644 index 0000000..daddb2f --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/data.js @@ -0,0 +1,465 @@ +/** @odoo-module */ +import { session } from "@web/session"; + +/** + * @typedef {object} ServerData + * @property {object} models + * @property {object} views + */ + +/** + * Get a basic arch for a pivot, which is compatible with the data given by + * getBasicData(). + * + * Here is the pivot created: + * A B C D E F + * 1 1 2 12 17 Total + * 2 Proba Proba Proba Proba Proba + * 3 false 15 15 + * 4 true 11 10 95 116 + * 5 Total 11 15 10 95 131 + */ +export function getBasicPivotArch() { + return /* xml */ ` + + + + + `; +} + +/** + * Get a basic arch for a list, which is compatible with the data given by + * getBasicData(). + * + * Here is the list created: + * A B C D + * 1 Foo bar Date Product + * 2 12 True 2016-04-14 xphone + * 3 1 True 2016-10-26 xpad + * 4 17 True 2016-12-15 xpad + * 5 2 False 2016-12-11 xpad + */ +export function getBasicListArch() { + return /* xml */ ` + + + + + + + `; +} + +export function getBasicGraphArch() { + return /* xml */ ` + + + + `; +} + +/** + * @returns {ServerData} + */ +export function getBasicServerData() { + return { + models: getBasicData(), + views: { + "partner,false,list": getBasicListArch(), + "partner,false,pivot": getBasicPivotArch(), + "partner,false,graph": getBasicGraphArch(), + "partner,false,form": /* xml */ `
`, + "partner,false,search": /* xml */ ``, + }, + }; +} + +/** + * + * @param {string} model + * @param {Array} columns + * @param {Object} data + * + * @returns { {definition: Object, columns: Array}} + */ +export function generateListDefinition(model, columns, data = getBasicData()) { + const cols = []; + for (const name of columns) { + cols.push({ + name, + type: data[model].fields[name].type, + }); + } + return { + definition: { + metaData: { + resModel: model, + columns, + }, + searchParams: { + domain: [], + context: {}, + orderBy: [], + }, + name: "List", + }, + columns: cols, + }; +} + +export function getBasicListArchs() { + return { + "partner,false,list": getBasicListArch(), + "partner,false,search": /* xml */ ``, + "partner,false,form": /* xml */ ``, + }; +} + +export function getBasicData() { + return { + "documents.document": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + spreadsheet_data: { string: "Data", type: "text" }, + thumbnail: { string: "Thumbnail", type: "text" }, + favorited_ids: { string: "Name", type: "many2many" }, + is_favorited: { string: "Name", type: "boolean" }, + is_multipage: { string: "Is multipage", type: "boolean" }, + mimetype: { string: "Mimetype", type: "char" }, + partner_id: { string: "Related partner", type: "many2one", relation: "partner" }, + owner_id: { string: "Owner", type: "many2one", relation: "partner" }, + handler: { + string: "Handler", + type: "selection", + selection: [["spreadsheet", "Spreadsheet"]], + }, + previous_attachment_ids: { + string: "History", + type: "many2many", + relation: "ir.attachment", + }, + tag_ids: { string: "Tags", type: "many2many", relation: "documents.tag" }, + folder_id: { string: "Workspaces", type: "many2one", relation: "documents.folder" }, + res_model: { string: "Model (technical)", type: "char" }, + available_rule_ids: { + string: "Rules", + type: "many2many", + relation: "documents.workflow.rule", + }, + }, + records: [ + { + id: 1, + name: "My spreadsheet", + spreadsheet_data: "{}", + is_favorited: false, + folder_id: 1, + handler: "spreadsheet", + }, + { + id: 2, + name: "", + spreadsheet_data: "{}", + is_favorited: true, + folder_id: 1, + handler: "spreadsheet", + }, + ], + }, + "ir.model": { + fields: { + name: { string: "Model Name", type: "char" }, + model: { string: "Model", type: "char" }, + }, + records: [ + { + id: 37, + name: "Product", + model: "product", + }, + { + id: 40, + name: "Partner", + model: "partner", + }, + { + id: 55, + name: "Users", + model: "res.users", + }, + ], + }, + "documents.folder": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + parent_folder_id: { + string: "Parent Workspace", + type: "many2one", + relation: "documents.folder", + }, + description: { string: "Description", type: "text" }, + }, + records: [ + { + id: 1, + name: "Workspace1", + description: "Workspace", + parent_folder_id: false, + }, + ], + }, + "documents.tag": { + fields: {}, + records: [], + get_tags: () => [], + }, + "documents.workflow.rule": { + fields: {}, + records: [], + }, + "documents.share": { + fields: {}, + records: [], + }, + "spreadsheet.template": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + spreadsheet_data: { string: "Spreadsheet Data", type: "text" }, + thumbnail: { string: "Thumbnail", type: "binary" }, + }, + records: [ + { id: 1, name: "Template 1", spreadsheet_data: {} }, + { id: 2, name: "Template 2", spreadsheet_data: {} }, + ], + }, + "res.currency": { + fields: { + name: { string: "Code", type: "char" }, + symbol: { string: "Symbol", type: "char" }, + position: { + string: "Position", + type: "selection", + selection: [ + ["after", "A"], + ["before", "B"], + ], + }, + decimal_places: { string: "decimal", type: "integer" }, + }, + records: [ + { + id: 1, + name: "EUR", + symbol: "€", + position: "after", + decimal_places: 2, + }, + { + id: 2, + name: "USD", + symbol: "$", + position: "before", + decimal_places: 2, + }, + ], + }, + "res.users": { + fields: { + name: { string: "Name", type: "char" }, + }, + records: [{ id: session.uid, name: session.name }], + }, + partner: { + fields: { + foo: { + string: "Foo", + type: "integer", + store: true, + searchable: true, + group_operator: "sum", + }, + bar: { + string: "Bar", + type: "boolean", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + name: { + string: "name", + type: "char", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + date: { + string: "Date", + type: "date", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + create_date: { + string: "Creation Date", + type: "datetime", + store: true, + sortable: true, + }, + active: { string: "Active", type: "bool", default: true, searchable: true }, + product_id: { + string: "Product", + type: "many2one", + relation: "product", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + tag_ids: { + string: "Tags", + type: "many2many", + relation: "tag", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + probability: { + string: "Probability", + type: "float", + searchable: true, + store: true, + group_operator: "avg", + }, + field_with_array_agg: { + string: "field_with_array_agg", + type: "integer", + searchable: true, + group_operator: "array_agg", + }, + currency_id: { + string: "Currency", + type: "many2one", + relation: "res.currency", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + }, + pognon: { + string: "Money!", + type: "monetary", + currency_field: "currency_id", + store: true, + sortable: true, + group_operator: "avg", + searchable: true, + }, + partner_properties: { + string: "Properties", + type: "properties", + store: true, + sortable: true, + searchable: true, + definition_record: "product_id", + definition_record_field: "properties_definitions", + }, + jsonField: { + string: "Json Field", + type: "json", + store: true, + }, + user_ids: { + relation: "res.users", + string: "Users", + type: "many2many", + searchable: true, + }, + }, + records: [ + { + id: 1, + foo: 12, + bar: true, + date: "2016-04-14", + create_date: "2016-04-03 00:00:00", + product_id: 37, + probability: 10, + field_with_array_agg: 1, + tag_ids: [42, 67], + currency_id: 1, + pognon: 74.4, + }, + { + id: 2, + foo: 1, + bar: true, + date: "2016-10-26", + create_date: "2014-04-03 00:05:32", + product_id: 41, + probability: 11, + field_with_array_agg: 2, + tag_ids: [42, 67], + currency_id: 2, + pognon: 74.8, + }, + { + id: 3, + foo: 17, + bar: true, + date: "2016-12-15", + create_date: "2006-01-03 11:30:50", + product_id: 41, + probability: 95, + field_with_array_agg: 3, + tag_ids: [], + currency_id: 1, + pognon: 4, + }, + { + id: 4, + foo: 2, + bar: false, + date: "2016-12-11", + create_date: "2016-12-10 21:59:59", + product_id: 41, + probability: 15, + field_with_array_agg: 4, + tag_ids: [42], + currency_id: 2, + pognon: 1000, + }, + ], + }, + product: { + fields: { + name: { string: "Product Name", type: "char" }, + active: { string: "Active", type: "bool", default: true }, + properties_definitions: { type: "properties_definitions" }, + }, + records: [ + { + id: 37, + display_name: "xphone", + }, + { + id: 41, + display_name: "xpad", + }, + ], + }, + tag: { + fields: { + name: { string: "Tag Name", type: "char" }, + }, + records: [ + { + id: 42, + display_name: "isCool", + }, + { + id: 67, + display_name: "Growing", + }, + ], + }, + }; +} diff --git a/static/tests/utils/date_domain.js b/static/tests/utils/date_domain.js new file mode 100644 index 0000000..df1967e --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/date_domain.js @@ -0,0 +1,52 @@ +/** @odoo-module */ + +const { DateTime } = luxon; +import { Domain } from "@web/core/domain"; + +function getDateDomainBounds(domain) { + const startDateStr = domain[1][2]; + const endDateStr = domain[2][2]; + + const isDateTime = startDateStr.includes(":"); + + if (isDateTime) { + const dateTimeFormat = "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"; + const start = DateTime.fromFormat(startDateStr, dateTimeFormat); + const end = DateTime.fromFormat(endDateStr, dateTimeFormat); + return { start, end }; + } + + const start = DateTime.fromISO(startDateStr); + const end = DateTime.fromISO(endDateStr); + const startIsIncluded = domain[1][1] === ">="; + const endIsIncluded = domain[2][1] === "<="; + return { + start: startIsIncluded ? start.startOf("day") : start.endOf("day"), + end: endIsIncluded ? end.endOf("day") : end.startOf("day"), + }; +} + +/** + * @param {object} assert + * @param {string} field + * @param {string} start + * @param {string} end + * @param {import("@web/core/domain").DomainRepr} domain + */ +export function assertDateDomainEqual(assert, field, start, end, domain) { + domain = new Domain(domain).toList(); + assert.deepEqual(domain[0], "&"); + assert.deepEqual(domain[1], [field, ">=", start]); + assert.deepEqual(domain[2], [field, "<=", end]); +} + +/** + * @param {import("@web/core/domain").DomainRepr} domain + * @returns {number} + */ +export function getDateDomainDurationInDays(domain) { + domain = new Domain(domain).toList(); + const bounds = getDateDomainBounds(domain); + const diff = bounds.end.diff(bounds.start, ["days"]); + return Math.round(diff.days); +} diff --git a/static/tests/utils/getters.js b/static/tests/utils/getters.js new file mode 100644 index 0000000..8c754a0 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/getters.js @@ -0,0 +1,97 @@ +/** @odoo-module */ + +import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { range } from "@web/core/utils/numbers"; + +const { toCartesian, toZone } = spreadsheet.helpers; + +/** + * Get the value of the given cell + */ +export function getCellValue(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + const cell = model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + return cell.value; +} + +/** + * Get the cell of the given xc + */ +export function getCell(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + return model.getters.getCell({ sheetId, col, row }); +} + +export function getEvaluatedCell(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + return model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); +} + +export function getEvaluatedGrid(model, zoneXc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { top, bottom, left, right } = toZone(zoneXc); + const grid = []; + for (const row of range(top, bottom + 1)) { + grid.push([]); + for (const col of range(left, right + 1)) { + const cell = model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + grid[row][col] = cell.value; + } + } + return grid; +} + +export function getEvaluatedFormatGrid(model, zoneXc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { top, bottom, left, right } = toZone(zoneXc); + const grid = []; + for (const row of range(top, bottom + 1)) { + grid.push([]); + for (const col of range(left, right + 1)) { + const cell = model.getters.getEvaluatedCell({ sheetId, col, row }); + grid[row][col] = cell.format; + } + } + return grid; +} + +/** + * Get the cells of the given sheet (or active sheet if not provided) + */ +export function getCells(model, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + return model.getters.getCells(sheetId); +} + +/** + * Get the formula of the given xc + */ +export function getCellFormula(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const cell = getCell(model, xc, sheetId); + return cell && cell.isFormula ? cell.content : ""; +} + +/** + * Get the content of the given xc + */ +export function getCellContent(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + return model.getters.getCellText({ sheetId, col, row }, true); +} + +/** + * Get the list of the merges (["A1:A2"]) of the sheet + */ +export function getMerges(model, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + return model.exportData().sheets.find((sheet) => sheet.id === sheetId).merges; +} + +/** + * Get the borders at the given XC + */ +export function getBorders(model, xc, sheetId = model.getters.getActiveSheetId()) { + const { col, row } = toCartesian(xc); + const borders = model.getters.getCellBorder({ sheetId, col, row }); + if (!borders) { + return null; + } + Object.keys(borders).forEach((key) => borders[key] === undefined && delete borders[key]); + return borders; +} diff --git a/static/tests/utils/global_filter.js b/static/tests/utils/global_filter.js new file mode 100644 index 0000000..8027bdc --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/global_filter.js @@ -0,0 +1,33 @@ +/** @odoo-module */ + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/global_filters/plugins/global_filters_core_plugin").GlobalFilter} GlobalFilter + * + */ + +/** @type GlobalFilter */ +export const THIS_YEAR_GLOBAL_FILTER = { + id: "43", + type: "date", + label: "This Year", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: { yearOffset: 0 }, +}; + +/** @type GlobalFilter */ +export const LAST_YEAR_GLOBAL_FILTER = { + id: "42", + type: "date", + label: "Last Year", + rangeType: "fixedPeriod", + defaultValue: { yearOffset: -1 }, +}; + +/** @type GlobalFilter */ +export const NEXT_YEAR_GLOBAL_FILTER = { + id: "44", + type: "date", + label: "Next Year", + rangeType: "year", + defaultValue: { yearOffset: 1 }, +}; diff --git a/static/tests/utils/list.js b/static/tests/utils/list.js new file mode 100644 index 0000000..bc8a039 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/list.js @@ -0,0 +1,65 @@ +/** @odoo-module */ + +import { generateListDefinition } from "./data"; +import { createModelWithDataSource, waitForDataSourcesLoaded } from "./model"; + +/** @typedef {import("@spreadsheet/o_spreadsheet/o_spreadsheet").Model} Model */ + +/** + * Insert a list in a spreadsheet model. + * + * @param {Model} model + * @param {Object} params + * @param {string} params.model + * @param {Array} params.columns + * @param {number} [params.linesNumber] + * @param {[number, number]} [params.position] + * @param {string} [params.sheetId] + */ +export function insertListInSpreadsheet(model, params) { + const { definition, columns } = generateListDefinition(params.model, params.columns); + const [col, row] = params.position || [0, 0]; + + model.dispatch("INSERT_ODOO_LIST", { + sheetId: params.sheetId || model.getters.getActiveSheetId(), + definition, + linesNumber: params.linesNumber || 10, + columns, + id: model.getters.getNextListId(), + col, + row, + }); +} + +/** + * + * @param {Object} params + * @param {string} [params.model] + * @param {Array} [params.columns] + * @param {Object} [params.serverData] + * @param {function} [params.mockRPC] + * @param {number} [params.linesNumber] + * @param {[number, number]} [params.position] + * @param {string} [params.sheetId] + * + * @returns { Promise<{ model: Model, env: Object }>} + */ +export async function createSpreadsheetWithList(params = {}) { + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: params.mockRPC, + serverData: params.serverData, + }); + + insertListInSpreadsheet(model, { + columns: params.columns || ["foo", "bar", "date", "product_id"], + model: params.model || "partner", + linesNumber: params.linesNumber, + position: params.position, + sheetId: params.sheetId, + }); + + const env = model.config.custom.env; + env.model = model; + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return { model, env }; +} diff --git a/static/tests/utils/mock_server.js b/static/tests/utils/mock_server.js new file mode 100644 index 0000000..dab51c1 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/mock_server.js @@ -0,0 +1,31 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; + +registry + .category("mock_server") + .add("res.currency/get_currencies_for_spreadsheet", function (route, args) { + const currencyNames = args.args[0]; + const result = []; + for (const currencyName of currencyNames) { + const curr = this.models["res.currency"].records.find( + (curr) => curr.name === currencyName + ); + + result.push({ + code: curr.name, + symbol: curr.symbol, + decimalPlaces: curr.decimal_places || 2, + position: curr.position || "after", + }); + } + return result; + }) + .add("res.currency/get_company_currency_for_spreadsheet", function (route, args) { + return { + code: "EUR", + symbol: "€", + position: "after", + decimalPlaces: 2, + }; + }); diff --git a/static/tests/utils/model.js b/static/tests/utils/model.js new file mode 100644 index 0000000..30ca135 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/model.js @@ -0,0 +1,81 @@ +/** @odoo-module */ + +import { ormService } from "@web/core/orm_service"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { makeFakeLocalizationService } from "@web/../tests/helpers/mock_services"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; + +import { Model } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { DataSources } from "@spreadsheet/data_sources/data_sources"; +import { getBasicServerData } from "./data"; +import { nameService } from "@web/core/name_service"; + +/** + * @typedef {import("@spreadsheet/../tests/utils/data").ServerData} ServerData + * @typedef {import("@spreadsheet/o_spreadsheet/o_spreadsheet").Model} Model + */ + +export function setupDataSourceEvaluation(model) { + model.config.custom.dataSources.addEventListener("data-source-updated", () => { + const sheetId = model.getters.getActiveSheetId(); + model.dispatch("EVALUATE_CELLS", { sheetId }); + }); +} + +/** + * Create a spreadsheet model with a mocked server environnement + * + * @param {object} params + * @param {object} [params.spreadsheetData] Spreadsheet data to import + * @param {object} [params.modelConfig] + * @param {ServerData} [params.serverData] Data to be injected in the mock server + * @param {function} [params.mockRPC] Mock rpc function + */ +export async function createModelWithDataSource(params = {}) { + registry.category("services").add("orm", ormService, { force: true }); + registry.category("services").add("name", nameService, { force: true }); + registry + .category("services") + .add("localization", makeFakeLocalizationService(), { force: true }); + const env = await makeTestEnv({ + serverData: params.serverData || getBasicServerData(), + mockRPC: params.mockRPC, + }); + const config = params.modelConfig; + const model = new Model(params.spreadsheetData, { + ...config, + custom: { + env, + dataSources: new DataSources(env), + ...config?.custom, + }, + }); + setupDataSourceEvaluation(model); + await nextTick(); // initial async formulas loading + return model; +} + +/** + * @param {Model} model + */ +export async function waitForDataSourcesLoaded(model) { + function readAllCellsValue() { + for (const sheetId of model.getters.getSheetIds()) { + const cells = model.getters.getEvaluatedCells(sheetId); + for (const cellId in cells) { + cells[cellId].value; + } + } + } + // Read a first time in order to trigger the RPC + readAllCellsValue(); + await model.config.custom.dataSources?.waitForAllLoaded(); + await nextTick(); + // Read a second time to trigger the compute format (which could trigger a RPC for currency, in list) + readAllCellsValue(); + await nextTick(); + // Read a third time to trigger the RPC to get the correct currency + readAllCellsValue(); + await nextTick(); +} diff --git a/static/tests/utils/pivot.js b/static/tests/utils/pivot.js new file mode 100644 index 0000000..d315b69 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/pivot.js @@ -0,0 +1,81 @@ +/** @odoo-module */ + +import { PivotArchParser } from "@web/views/pivot/pivot_arch_parser"; +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; + +import { PivotDataSource } from "@spreadsheet/pivot/pivot_data_source"; +import { getBasicServerData } from "./data"; +import { createModelWithDataSource, waitForDataSourcesLoaded } from "./model"; + +/** @typedef {import("@spreadsheet/o_spreadsheet/o_spreadsheet").Model} Model */ + +/** + * @param {Model} model + * @param {object} params + * @param {string} params.arch + * @param {[number, number]} [params.anchor] + */ +export async function insertPivotInSpreadsheet(model, params) { + const archInfo = new PivotArchParser().parse(params.arch); + const definition = { + metaData: { + colGroupBys: archInfo.colGroupBys, + rowGroupBys: archInfo.rowGroupBys, + activeMeasures: archInfo.activeMeasures, + resModel: params.resModel || "partner", + }, + searchParams: { + domain: [], + context: {}, + groupBy: [], + orderBy: [], + }, + name: "Partner Pivot", + }; + const pivotId = model.getters.getNextPivotId(); + const dataSourceId = model.getters.getPivotDataSourceId(pivotId); + const dataSource = model.config.custom.dataSources.add( + dataSourceId, + PivotDataSource, + definition + ); + await dataSource.load(); + const { cols, rows, measures, rowTitle } = dataSource.getTableStructure().export(); + const table = { + cols, + rows, + measures, + rowTitle, + }; + const [col, row] = params.anchor || [0, 0]; + model.dispatch("INSERT_PIVOT", { + id: model.getters.getNextPivotId(), + sheetId: model.getters.getActiveSheetId(), + col, + row, + table, + definition, + }); + await nextTick(); +} + +/** + * @param {object} params + * @param {string} [params.arch] + * @param {object} [params.serverData] + * @param {function} [params.mockRPC] + * @returns {Promise<{ model: Model, env: object}>} + */ +export async function createSpreadsheetWithPivot(params = {}) { + const serverData = params.serverData || getBasicServerData(); + const model = await createModelWithDataSource({ + mockRPC: params.mockRPC, + serverData: params.serverData, + }); + const arch = params.arch || serverData.views["partner,false,pivot"]; + await insertPivotInSpreadsheet(model, { arch }); + const env = model.config.custom.env; + env.model = model; + await waitForDataSourcesLoaded(model); + return { model, env }; +} diff --git a/static/tests/utils/pivot_list.js b/static/tests/utils/pivot_list.js new file mode 100644 index 0000000..1e114e4 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/pivot_list.js @@ -0,0 +1,15 @@ +/** @odoo-module */ + +import { nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { createSpreadsheetWithPivot } from "./pivot"; +import { insertListInSpreadsheet } from "./list"; + +export async function createSpreadsheetWithPivotAndList() { + const { model, env } = await createSpreadsheetWithPivot(); + insertListInSpreadsheet(model, { + model: "partner", + columns: ["foo", "bar", "date", "product_id"], + }); + await nextTick(); + return { env, model }; +} diff --git a/static/tests/utils/ui.js b/static/tests/utils/ui.js new file mode 100644 index 0000000..649a001 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/ui.js @@ -0,0 +1,91 @@ +/** @odoo-module */ + +import { Spreadsheet } from "@odoo/o-spreadsheet"; +import { registerCleanup } from "@web/../tests/helpers/cleanup"; +import { makeTestEnv } from "@web/../tests/helpers/mock_env"; +import { getFixture, nextTick } from "@web/../tests/helpers/utils"; +import { loadBundle, templates } from "@web/core/assets"; +import { PublicReadonlySpreadsheet } from "@spreadsheet/public_readonly_app/public_readonly"; + +import { App } from "@odoo/owl"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +/** @typedef {import("@spreadsheet/o_spreadsheet/o_spreadsheet").Model} Model */ + +/** + * Mount o-spreadsheet component with the given spreadsheet model + * @param {Model} model + * @returns {Promise} + */ +export async function mountSpreadsheet(model) { + await loadBundle("web.chartjs_lib"); + const app = new App(Spreadsheet, { + props: { model }, + templates: templates, + env: model.config.custom.env, + test: true, + }); + registerCleanup(() => app.destroy()); + const fixture = getFixture(); + await app.mount(fixture); + return fixture; +} + +/** + * Mount public spreadsheet component with the given data + * @param {Model} model + * @returns {Promise} + */ +export async function mountPublicSpreadsheet(data, dataUrl, mode) { + const serviceRegistry = registry.category("services"); + const fakeHTTPService = { + start() { + return { + get: (route, params) => { + if (route === dataUrl) { + return data; + } + }, + }; + }, + }; + serviceRegistry.add("http", fakeHTTPService); + const env = await makeTestEnv(); + const app = new App(PublicReadonlySpreadsheet, { + props: { dataUrl, downloadExcelUrl: "downloadUrl", mode }, + templates, + env, + test: true, + }); + registerCleanup(() => app.destroy()); + const fixture = getFixture(); + await app.mount(fixture); + return fixture; +} + +export async function doMenuAction(registry, path, env) { + await getActionMenu(registry, path, env).execute(env); +} + +export function getActionMenu(registry, _path, env) { + const path = [..._path]; + let items = registry.getMenuItems(); + while (items.length && path.length) { + const id = path.shift(); + const item = items.find((item) => item.id === id); + if (!item) { + throw new Error(`Menu item ${id} not found`); + } + if (path.length === 0) { + return item; + } + items = item.children(env); + } + throw new Error(`Menu item not found`); +} + +export async function keyDown(eventArgs) { + const ev = new KeyboardEvent("keydown", { bubbles: true, cancelable: true, ...eventArgs }); + document.activeElement.dispatchEvent(ev); + return await nextTick(); +} diff --git a/static/tests/utils/zones.js b/static/tests/utils/zones.js new file mode 100644 index 0000000..a14b883 --- /dev/null +++ b/static/tests/utils/zones.js @@ -0,0 +1,9 @@ +/** @odoo-module */ + +import { helpers } from "@odoo/o-spreadsheet"; + +const { toUnboundedZone } = helpers; + +export function toRangeData(sheetId, xc) { + return { _zone: toUnboundedZone(xc), _sheetId: sheetId }; +} diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..b7fd4c4 --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_currency +from . import test_currency_rate +from . import test_locale diff --git a/tests/test_currency.py b/tests/test_currency.py new file mode 100644 index 0000000..2619247 --- /dev/null +++ b/tests/test_currency.py @@ -0,0 +1,85 @@ +from odoo.tests.common import TransactionCase + +class TestCurrencyRates(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestCurrencyRates, cls).setUpClass() + cls.env["res.currency"].create( + [ + { + "name": "MC1", + "symbol": ":D", + "rounding": 0.001, + }, + { + "name": "MC2", + "symbol": "§", + }, + ] + ) + eur_company = cls.env["res.company"].create( + {"name": "Company with EUR", "currency_id": cls.env.ref("base.EUR").id} + ) + usd_company = cls.env["res.company"].create( + {"name": "Company with USD", "currency_id": cls.env.ref("base.USD").id} + ) + cls.env.user.company_ids |= eur_company + cls.env.user.company_ids |= usd_company + cls.env.user.company_id = eur_company + cls.usd_company_id = usd_company.id + + def test_get_currencies_for_spreadsheet(self): + self.assertEqual( + self.env["res.currency"].get_currencies_for_spreadsheet(["MC1", "MC2"]), + [ + { + "code": "MC1", + "symbol": ":D", + "decimalPlaces": 3, + "position": "after", + }, + { + "code": "MC2", + "symbol": "§", + "decimalPlaces": 2, + "position": "after", + }, + ], + ) + + self.assertEqual( + self.env["res.currency"].get_currencies_for_spreadsheet(["ProbablyNotACurrencyName?", "MC2"]), + [ + None, + { + "code": "MC2", + "symbol": "§", + "decimalPlaces": 2, + "position": "after", + }, + ], + ) + + def test_get_company_currency_for_spreadsheet(self): + self.assertEqual( + self.env["res.currency"].get_company_currency_for_spreadsheet(), + { + "code": "EUR", + "symbol": "€", + "decimalPlaces": 2, + "position": "after", + } + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency"].get_company_currency_for_spreadsheet(self.usd_company_id), + { + "code": "USD", + "symbol": "$", + "decimalPlaces": 2, + "position": "before", + } + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency"].get_company_currency_for_spreadsheet(123456), + False + ) diff --git a/tests/test_currency_rate.py b/tests/test_currency_rate.py new file mode 100644 index 0000000..239f71f --- /dev/null +++ b/tests/test_currency_rate.py @@ -0,0 +1,136 @@ +from freezegun import freeze_time + +from odoo.tests.common import TransactionCase + +CURRENT_USD = 1.5 +CURRENT_EUR = 1 +CURRENT_CAD = 1.2 +USD_11 = 1.8 +CAD_11 = 1.9 +CAD_UTC = 1.3 +CAD_AUS = 2 + +fake_now_utc = "2020-01-01 21:00:00" + + +class TestCurrencyRates(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestCurrencyRates, cls).setUpClass() + usd = cls.env.ref("base.USD") + eur = cls.env.ref("base.EUR") + cad = cls.env.ref("base.CAD") + new_company = cls.env["res.company"].create( + {"name": "Test Currency Company", "currency_id": eur.id} + ) + cls.env.user.company_ids |= new_company + cls.env.user.company_id = new_company + + cls.env["res.currency.rate"].create( + [ + { + "currency_id": usd.id, + "rate": CURRENT_USD, + }, + { + "currency_id": cad.id, + "rate": CURRENT_CAD, + }, + { + "name": "2021-11-11", + "currency_id": usd.id, + "rate": USD_11, + }, + { + "name": "2021-11-11", + "currency_id": cad.id, + "rate": CAD_11, + }, + ] + ) + + def test_currency_without_date(self): + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("USD", "EUR"), + CURRENT_EUR / CURRENT_USD, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("EUR", "USD"), + CURRENT_USD, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("USD", "CAD"), + CURRENT_CAD / CURRENT_USD, + ) + + def test_currency_with_date(self): + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet( + "USD", "EUR", "2021-11-11" + ), + CURRENT_EUR / USD_11, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet( + "EUR", "USD", "2021-11-11" + ), + USD_11, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet( + "USD", "CAD", "2021-11-11" + ), + CAD_11 / USD_11, + ) + + def test_currency_invalid_args(self): + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("INVALID", "EUR"), + False, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("EUR", "INVALID"), + False, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("INVALID", "USD"), + False, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("USD", "INVALID"), + False, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet(False, "EUR"), False + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("EUR", False), False + ) + + @freeze_time(fake_now_utc) + def test_rate_by_tz(self): + cad = self.env.ref("base.CAD") + self.env.user.tz = "UTC" + self.env["res.currency.rate"].create( + { + "currency_id": cad.id, + "rate": CAD_UTC, + } + ) + self.env.user.tz = "Australia/ACT" + self.env["res.currency.rate"].create( + { + "currency_id": cad.id, + "rate": CAD_AUS, + } + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"]._get_rate_for_spreadsheet("CAD", "EUR"), + CURRENT_EUR / CAD_AUS, + ) + self.assertEqual( + self.env["res.currency.rate"] + .with_context(tz="UTC") + ._get_rate_for_spreadsheet("CAD", "EUR"), + CURRENT_EUR / CAD_UTC, + ) diff --git a/tests/test_locale.py b/tests/test_locale.py new file mode 100644 index 0000000..0be53d6 --- /dev/null +++ b/tests/test_locale.py @@ -0,0 +1,48 @@ +from odoo.tests.common import TransactionCase +from odoo.addons.spreadsheet.utils import ( + strftime_format_to_spreadsheet_time_format, + strftime_format_to_spreadsheet_date_format, +) + + +class TestLocale(TransactionCase): + def test_time_format_conversion(self): + # Simple format + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H:%M:%S"), "hh:mm:ss") + + # AM/PM + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%I:%M:%S"), "hh:mm:ss a") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H:%M:%S %p"), "hh:mm:ss a") + + # Separator + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H %M %S"), "hh mm ss") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H %M:%S"), "hh mm ss") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H-%M-%S"), "hh:mm:ss") + + # Escaped characters are ignored + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H시 %M분 %S초"), "hh mm ss") + + # Unsupported format code are ignored + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_time_format("%H:%M:%S %f %z"), "hh:mm:ss") + + def test_date_format_conversion(self): + # Simple format + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m/%d/%Y"), "mm/dd/yyyy") + + # Various formats code + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%b/%a/%y"), "mmm/ddd/yy") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%B/%A/%Y"), "mmmm/dddd/yyyy") + + # Separator + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m %d %Y"), "mm dd yyyy") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m-%d-%Y"), "mm-dd-yyyy") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m/%d/%Y"), "mm/dd/yyyy") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m-%d/%Y"), "mm-dd-yyyy") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%m.%d.%Y"), "mm/dd/yyyy") + + # Escaped characters are ignored + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%a, %Y.eko %bren %da"), "ddd yyyy mmm dd") + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%Y년 %m월 %d일"), "yyyy mm dd") + + # Unsupported format code are ignored + self.assertEqual(strftime_format_to_spreadsheet_date_format("%w %x %Z %j %m %d %Y"), "mm dd yyyy") diff --git a/tests/validate_spreadsheet_data.py b/tests/validate_spreadsheet_data.py new file mode 100644 index 0000000..e2ad23d --- /dev/null +++ b/tests/validate_spreadsheet_data.py @@ -0,0 +1,225 @@ +from collections import defaultdict +from itertools import chain +import base64 +import json +import re +from odoo.tests.common import TransactionCase, Form +from odoo.exceptions import ValidationError + +markdown_link_regex = r"^\[([^\[]+)\]\((.+)\)$" + +xml_id_url_prefix = "odoo://ir_menu_xml_id/" + +odoo_view_link_prefix = "odoo://view/" + + +def odoo_charts(data): + """return all odoo chart definition in the spreadsheet""" + figures = [] + for sheet in data["sheets"]: + figures += [ + dict(figure["data"], id=figure["id"]) + for figure in sheet["figures"] + if figure["tag"] == "chart" and figure["data"]["type"].startswith("odoo_") + ] + return figures + + +def links_urls(data): + """return all markdown links in cells""" + urls = [] + link_prefix = "odoo://view/" + for sheet in data["sheets"]: + for cell in sheet["cells"].values(): + content = cell.get("content", "") + match = re.match(markdown_link_regex, content) + if match and match.group(2).startswith(link_prefix): + urls.append(match.group(2)) + return urls + + +def odoo_view_links(data): + """return all view definitions embedded in link cells. + urls looks like odoo://view/{... view data...} + """ + return [ + json.loads(url[len(odoo_view_link_prefix):]) + for url in links_urls(data) + if url.startswith(odoo_view_link_prefix) + ] + + +def remove_group_operator(field_name): + """remove the group operator + >>> remove_group_operator("amount:sum") + >>> "amount" + """ + return field_name.split(":")[0] + + +def domain_fields(domain): + """return all field names used in the domain""" + fields = [] + for leaf in domain: + if len(leaf) == 3: + fields.append(leaf[0]) + return fields + + +def pivot_measure_fields(pivot): + return [ + measure["field"] + for measure in pivot["measures"] + if measure["field"] != "__count" + ] + + +def pivot_fields(pivot): + """return all field names used in a pivot definition""" + model = pivot["model"] + fields = set( + pivot["colGroupBys"] + + pivot["rowGroupBys"] + + pivot_measure_fields(pivot) + + domain_fields(pivot["domain"]) + ) + measure = pivot.get("sortedColumn") and pivot["sortedColumn"]["measure"] + if measure and measure != "__count": + fields.add(measure) + return model, fields + + +def list_order_fields(list_definition): + return [order["name"] for order in list_definition["orderBy"]] + + +def list_fields(list_definition): + """return all field names used in a list definitions""" + model = list_definition["model"] + fields = set( + list_definition["columns"] + + list_order_fields(list_definition) + + domain_fields(list_definition["domain"]) + ) + return model, fields + + +def chart_fields(chart): + """return all field names used in a chart definitions""" + model = chart["metaData"]["resModel"] + fields = set( + chart["metaData"]["groupBy"] + + chart["searchParams"]["groupBy"] + + domain_fields(chart["searchParams"]["domain"]) + ) + measure = chart["metaData"]["measure"] + if measure != "__count": + fields.add(measure) + return model, fields + + +def filter_fields(data): + """return all field names used in global filter definitions""" + fields_by_model = defaultdict(set) + charts = odoo_charts(data) + odoo_version = data.get("odooVersion", 1) + if odoo_version < 5: + for filter_definition in data.get("globalFilters", []): + for pivot_id, matching in filter_definition.get("pivotFields", dict()).items(): + model = data["pivots"][pivot_id]["model"] + fields_by_model[model].add(matching["field"]) + for list_id, matching in filter_definition.get("listFields", dict()).items(): + model = data["lists"][list_id]["model"] + fields_by_model[model].add(matching["field"]) + for chart_id, matching in filter_definition.get("graphFields", dict()).items(): + chart = next((chart for chart in charts if chart["id"] == chart_id), None) + model = chart["metaData"]["resModel"] + fields_by_model[model].add(matching["field"]) + else: + for pivot in data["pivots"].values(): + model = pivot["model"] + field = pivot.get("fieldMatching", {}).get("chain") + if field: + fields_by_model[model].add(field) + for _list in data["lists"].values(): + model = _list["model"] + field = _list.get("fieldMatching", {}).get("chain") + if field: + fields_by_model[model].add(field) + for chart in charts: + model = chart["metaData"]["resModel"] + field = chart.get("fieldMatching", {}).get("chain") + if field: + fields_by_model[model].add(field) + + return dict(fields_by_model) + + +def odoo_view_fields(view): + return view["action"]["modelName"], set(domain_fields(view["action"]["domain"])) + + +def extract_fields(extract_fn, items): + fields_by_model = defaultdict(set) + for item in items: + model, fields = extract_fn(item) + fields_by_model[model] |= {remove_group_operator(field) for field in fields} + return dict(fields_by_model) + + +def fields_in_spreadsheet(data): + """return all fields, grouped by model, used in the spreadsheet""" + all_fields = chain( + extract_fields(list_fields, data.get("lists", dict()).values()).items(), + extract_fields(pivot_fields, data.get("pivots", dict()).values()).items(), + extract_fields(chart_fields, odoo_charts(data)).items(), + extract_fields(odoo_view_fields, odoo_view_links(data)).items(), + filter_fields(data).items(), + ) + fields_by_model = defaultdict(set) + for model, fields in all_fields: + fields_by_model[model] |= fields + return dict(fields_by_model) + + +def menus_xml_ids_in_spreadsheet(data): + + return set(data.get("chartOdooMenusReferences", {}).values()) | { + url[len(xml_id_url_prefix):] + for url in links_urls(data) + if url.startswith(xml_id_url_prefix) + } + + +class ValidateSpreadsheetData(TransactionCase): + def validate_spreadsheet_data(self, stringified_data, spreadsheet_name): + data = json.loads(stringified_data) + for model, fields in fields_in_spreadsheet(data).items(): + if model not in self.env: + raise AssertionError( + f"model '{model}' used in '{spreadsheet_name}' does not exist" + ) + for field_chain in fields: + field_model = model + for fname in field_chain.split( + "." + ): # field chain 'product_id.channel_ids' + if fname not in self.env[field_model]._fields: + raise AssertionError( + f"field '{fname}' used in spreadsheet '{spreadsheet_name}' does not exist on model '{field_model}'" + ) + field = self.env[field_model]._fields[fname] + if field.relational: + field_model = field.comodel_name + + for xml_id in menus_xml_ids_in_spreadsheet(data): + record = self.env.ref(xml_id, raise_if_not_found=False) + if not record: + raise AssertionError( + f"xml id '{xml_id}' used in spreadsheet '{spreadsheet_name}' does not exist" + ) + # check that the menu has an action. Root menus always have an action. + if not record.action and record.parent_id.id: + raise AssertionError( + f"menu with xml id '{xml_id}' used in spreadsheet '{spreadsheet_name}' does not have an action" + ) diff --git a/utils.py b/utils.py new file mode 100644 index 0000000..5720df7 --- /dev/null +++ b/utils.py @@ -0,0 +1,58 @@ +import json +import base64 +import re + +from odoo import _ + +strftime_to_spreadsheet_time_format_table = { + "%H": "hh", + "%I": "hh", + "%M": "mm", + "%S": "ss", +} + +strftime_to_spreadsheet_dateformat_table = { + "%Y": "yyyy", + "%y": "yy", + "%m": "mm", + "%b": "mmm", + "%B": "mmmm", + "%d": "dd", + "%a": "ddd", + "%A": "dddd", +} + + +def strftime_format_to_spreadsheet_time_format(strf_format): + """Convert a strftime format to a spreadsheet time format. + """ + + twelve_hour_system = False + parts = [] + for part in re.finditer(r"(%.)", strf_format): + symbol = part.group(1) + spreadsheet_symbol = strftime_to_spreadsheet_time_format_table.get(symbol) + if spreadsheet_symbol: + parts.append(spreadsheet_symbol) + if symbol == "%I" or symbol == "%p": + twelve_hour_system = True + + separator = re.search(r"(:| )", strf_format) + separator = separator.group(1) if separator else ":" + + return separator.join(parts) + (" a" if twelve_hour_system else "") + +def strftime_format_to_spreadsheet_date_format(strf_format): + """Convert a strftime format to a spreadsheet date format. + """ + parts = [] + for part in re.finditer(r"(%.)", strf_format): + symbol = part.group(1) + spreadsheet_symbol = strftime_to_spreadsheet_dateformat_table.get(symbol) + if spreadsheet_symbol: + parts.append(spreadsheet_symbol) + + separator = re.search(r"(/|-| )", strf_format) + separator = separator.group(1) if separator else "/" + + return separator.join(parts) diff --git a/views/public_readonly_spreadsheet_templates.xml b/views/public_readonly_spreadsheet_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..99e4b26 --- /dev/null +++ b/views/public_readonly_spreadsheet_templates.xml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + +